Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,186 --> 00:00:22,789
[ooga horn honks]
2
00:00:24,624 --> 00:00:29,496
[motor puttering]
3
00:00:29,496 --> 00:00:30,797
[car shuts off]
4
00:00:49,482 --> 00:00:57,424
♪ SO MANY WAYS TO SPEAK ♪
5
00:00:57,424 --> 00:01:01,828
♪ SO MANY WAYS TO HEAR ♪
6
00:01:01,828 --> 00:01:06,499
♪ THOSE THINGS THAT HIDE
INSIDE THE HEART ♪
7
00:01:06,499 --> 00:01:10,737
♪ THAT WORDS CANNOT MAKE CLEAR ♪
8
00:01:10,737 --> 00:01:17,644
♪ SO MANY WORDS ARE WRONG ♪
9
00:01:17,644 --> 00:01:22,315
♪ WHEN SILENCE SAYS SO MUCH ♪
10
00:01:22,315 --> 00:01:26,186
♪ YOU TEACH
THAT GENTLE LESSON WELL ♪
11
00:01:26,186 --> 00:01:30,190
♪ TO EVERY LIFE YOU TOUCH ♪
12
00:01:30,190 --> 00:01:33,626
♪ OH, AMY ♪
13
00:01:33,626 --> 00:01:37,363
♪ WITHIN YOUR GLOW I SEE ♪
14
00:01:37,363 --> 00:01:39,499
♪ THOSE SUNNY DREAMS ♪
15
00:01:39,499 --> 00:01:41,301
♪ THAT HIDE BEHIND ♪
16
00:01:41,301 --> 00:01:45,738
♪ THE CLOUDS ABOVE ♪
17
00:01:45,738 --> 00:01:50,443
♪ LET ME KNOW YOU ♪
18
00:01:50,443 --> 00:01:55,448
♪ LET ME GLOW TOO ♪
19
00:01:55,448 --> 00:01:59,652
♪ LET ME SHOW YOU ♪
20
00:01:59,652 --> 00:02:03,389
♪ THE MANY WAYS ♪
21
00:02:03,389 --> 00:02:09,629
♪ TO LOVE ♪
22
00:02:09,629 --> 00:02:18,505
♪ ♪
23
00:02:18,505 --> 00:02:22,342
♪ OH, AMY ♪
24
00:02:22,342 --> 00:02:26,379
♪ WITHIN YOUR GLOW I SEE ♪
25
00:02:26,379 --> 00:02:29,249
♪ THOSE SUNNY DREAMS THAT HIDE ♪
26
00:02:29,249 --> 00:02:34,754
♪ BEHIND THE CLOUDS ABOVE ♪
27
00:02:34,754 --> 00:02:39,359
♪ LET ME KNOW YOU ♪
28
00:02:39,359 --> 00:02:45,198
♪ LET ME GLOW TOO ♪
29
00:02:45,198 --> 00:02:49,869
♪ LET ME SHOW YOU ♪
30
00:02:49,869 --> 00:02:53,606
♪ THE MANY WAYS ♪
31
00:02:53,606 --> 00:02:59,812
♪ TO LOVE ♪
32
00:03:06,719 --> 00:03:08,855
>> HERE WE ARE.
33
00:03:15,361 --> 00:03:18,665
COULD I GET YOU
SOMETHING TO EAT?
34
00:03:18,665 --> 00:03:22,635
>> NO, THANK YOU.
35
00:03:22,635 --> 00:03:24,938
>> UH, YOU KNOW WHERE
MY OFFICE IS.
36
00:03:24,938 --> 00:03:27,674
IF THERE'S ANYTHING AT ALL
YOU WANT,
37
00:03:27,674 --> 00:03:29,742
YOU JUST GIVE ME A HOLLER.
38
00:03:29,742 --> 00:03:31,811
>> THANK YOU.
39
00:04:23,496 --> 00:04:26,032
>> YOU'LL HAVE SIX STUDENTS
TO START WITH.
40
00:04:26,032 --> 00:04:27,767
BELIEVE ME,
I REALIZE HOW DIFFICULT
41
00:04:27,767 --> 00:04:29,602
YOUR TASK IS GOING TO BE.
42
00:04:29,602 --> 00:04:32,672
THERE ARE THOSE
WHO BELIEVE PASSIONATELY
43
00:04:32,672 --> 00:04:35,041
THAT THE DEAF CAN NEVER
BE TAUGHT TO SPEAK.
44
00:04:35,041 --> 00:04:38,378
I'M AFRAID YOU'RE GOING TO MEET
SOME OPPOSITION TO YOUR WORK.
45
00:04:38,378 --> 00:04:41,514
BUT I BELIEVE WE'VE
GOT TO GIVE IT A TRY.
46
00:04:41,514 --> 00:04:45,685
WE HAVE 20 BLIND CHILDREN
AND 40 DEAF.
47
00:04:45,685 --> 00:04:47,920
AND, AS YOU WILL DISCOVER,
THEY DON'T MIX.
48
00:04:47,920 --> 00:04:50,690
THE LIFE HERE IS HARD,
MS. MEDFORD.
49
00:04:50,690 --> 00:04:53,493
MOST OF THESE CHILDREN
COME FROM POOR MOUNTAIN FOLKS.
50
00:04:53,493 --> 00:04:56,029
SOME FROM THE COAL MINING
COUNTRY.
51
00:04:56,029 --> 00:04:57,897
AND IF IT WEREN'T
FOR THIS SCHOOL,
52
00:04:57,897 --> 00:05:01,034
SOME OF THEM MIGHT FACE A LIFE
SHUT UP IN A DARK ROOM.
53
00:05:01,034 --> 00:05:04,837
SO BETWEEN THAT AND HARD,
HARD IS BETTER.
54
00:05:08,875 --> 00:05:10,743
>> UHH!
55
00:05:15,682 --> 00:05:16,883
>> UHH!
56
00:05:16,883 --> 00:05:18,685
>> OOF!
57
00:05:27,627 --> 00:05:28,795
>> JUST GEORGE?
58
00:05:28,795 --> 00:05:31,764
JUST GEORGE?
59
00:05:35,668 --> 00:05:38,738
JUST GEORGE, THIS WAY.
60
00:05:53,086 --> 00:05:56,089
>> I'M SORRY, I--I DON'T
UNDERSTAND SIGN LANGUAGE.
61
00:05:56,089 --> 00:06:00,360
>> I WAS EXPLAINING WHO YOU ARE
TO, UH, HENRY WATKINS.
62
00:06:14,374 --> 00:06:15,641
>> HE WANTS YOU TO KNOW
THAT HIS NAME SIGN
63
00:06:15,641 --> 00:06:17,477
IS "H" ON THE EYES.
64
00:06:20,546 --> 00:06:21,647
>> WHAT DOES THAT MEAN?
65
00:06:21,647 --> 00:06:23,549
>> WELL, THE "H" STANDS
FOR HENRY.
66
00:06:23,549 --> 00:06:25,685
OWEN CORNER,
WHO TEACHES CARPENTRY,
67
00:06:25,685 --> 00:06:27,387
GIVES ALL THE DEAF CHILDREN
AND THEIR TEACHERS
68
00:06:27,387 --> 00:06:28,821
THEIR NAME SIGNS.
69
00:06:28,821 --> 00:06:31,891
FOR EXAMPLE, MINE IS "F,"
AS IN FERGUSON, ON THE FOREHEAD,
70
00:06:31,891 --> 00:06:35,628
BECAUSE, AS SUPERINTENDENT,
THAT'S AS HIGH UP AS YOU CAN GO.
71
00:06:35,628 --> 00:06:39,432
>> WHY "H" ON THE EYES?
72
00:06:39,432 --> 00:06:40,767
>> I-I DON'T KNOW, REALLY.
73
00:06:40,767 --> 00:06:42,769
PERHAPS IT'S BECAUSE
HE'S THE ONLY DEAF CHILD
74
00:06:42,769 --> 00:06:44,637
THAT PLAYS
WITH BLIND CHILDREN,
75
00:06:44,637 --> 00:06:49,409
AND DEFENDS THEM, TOO,
AS YOU CAN SEE.
76
00:06:49,409 --> 00:06:51,577
HE WANTS US
TO GO TO OWEN CORNER'S SHOP
77
00:06:51,577 --> 00:06:53,913
SO THAT HE CAN GIVE YOU
HIS NAME SIGN.
78
00:06:53,913 --> 00:06:56,649
OKAY.
79
00:07:09,695 --> 00:07:13,833
OWEN, I'D LIKE YOU TO MEET
AMY MEDFORD,
80
00:07:13,833 --> 00:07:16,502
THE NEW SPEECH TEACHER.
81
00:07:16,502 --> 00:07:18,771
OWEN SAYS
HE'S HAPPY TO MEET YOU.
82
00:07:20,973 --> 00:07:23,042
HENRY IS SAYING
THAT HE WOULD LIKE OWEN
83
00:07:23,042 --> 00:07:25,178
TO GIVE YOU A NEW NAME SIGN.
84
00:07:27,046 --> 00:07:30,082
[hammering]
85
00:07:30,082 --> 00:07:31,451
HE SAID "A" ON THE LIPS,
86
00:07:31,451 --> 00:07:33,019
BECAUSE YOU'RE
THE SPEECH TEACHER.
87
00:07:38,825 --> 00:07:41,093
HENRY'S SAYING THAT,
IF YOU LIKE,
88
00:07:41,093 --> 00:07:43,062
HE CAN BE "A" ON THE LIPS
FOR YOU.
89
00:07:43,062 --> 00:07:46,766
BUT FOR HIM, IT'LL ALWAYS
BE "A" PRETTY.
90
00:07:51,170 --> 00:07:55,842
>> BLESS, OH FATHER,
THIS FOOD FOR OUR USE.
91
00:07:55,842 --> 00:07:59,512
AND BLESS US
FOR OUR SERVICE
92
00:07:59,512 --> 00:08:02,181
IN JESUS CHRIST'S NAME.
93
00:08:02,181 --> 00:08:04,050
AMEN.
94
00:08:04,050 --> 00:08:05,585
>> AMEN.
95
00:08:08,588 --> 00:08:10,923
[indistinct chatter]
96
00:08:13,593 --> 00:08:15,695
>> THIS MADE ME HUNGRY.
97
00:08:15,695 --> 00:08:17,663
>> APPLES, PLEASE.
>> BREAD.
98
00:08:17,663 --> 00:08:19,765
>> YOU'VE BEEN WORKING
WITH DEAF CHILDREN LONG, AMY?
99
00:08:19,765 --> 00:08:21,834
>> FOR A WHILE.
100
00:08:21,834 --> 00:08:25,705
>> SURE IS INTERESTING, YOU
TEACHING DEAF CHILDREN TO SPEAK.
101
00:08:25,705 --> 00:08:27,540
I ALWAYS SORT OF FIGURED
THEY COULDN'T.
102
00:08:27,540 --> 00:08:30,243
>> WHERE DID YOU GET
YOUR TRAINING, AMY?
103
00:08:30,243 --> 00:08:33,045
>> IN BOSTON.
104
00:08:33,045 --> 00:08:34,847
AT THE HORACE MANN SCHOOL.
105
00:08:34,847 --> 00:08:38,518
>> OH...YOU TAUGHT THERE.
106
00:08:39,919 --> 00:08:41,721
>> WELL, NOT EXACTLY.
107
00:08:41,721 --> 00:08:44,223
I WAS MORE LIKE A--
108
00:08:44,223 --> 00:08:46,526
AN ASSISTANT.
109
00:08:46,526 --> 00:08:47,994
THIS IS MY FIRST JOB.
110
00:08:50,229 --> 00:08:53,065
>> WELL...YOU CERTAINLY
ARE QUALIFIED
111
00:08:53,065 --> 00:08:56,836
TO TEACH WHAT EVEN THE EXPERTS
SAY IS TOTALLY UNTEACHABLE.
112
00:08:56,836 --> 00:08:59,839
>> MALVINA, LET'S NOT
GET INTO THAT.
113
00:08:59,839 --> 00:09:01,841
I KNOW YOU'RE NOT AN ORALIST.
114
00:09:01,841 --> 00:09:05,711
AMY...WE'RE NOT EXPECTING YOU
TO WORK ANY MIRACLES.
115
00:09:05,711 --> 00:09:07,680
>> OH, NO.
116
00:09:07,680 --> 00:09:09,649
OF COURSE NOT.
117
00:09:15,721 --> 00:09:18,658
>> MY NAME IS AMY.
118
00:09:26,232 --> 00:09:29,835
I AM HERE TO TEACH YOU
TO SPEAK.
119
00:09:29,835 --> 00:09:33,573
I DON'T UNDERSTAND
SIGN LANGUAGE.
120
00:09:33,573 --> 00:09:37,710
SO IN THE BEGINNING,
MS. DODD WILL EXPLAIN TO YOU
121
00:09:37,710 --> 00:09:39,579
WHAT I SAY.
122
00:09:39,579 --> 00:09:46,719
I WANT YOU TO WATCH MY LIPS.
123
00:09:46,719 --> 00:09:51,857
I WILL ONLY SPEAK
WHEN YOU LOOK AT ME.
124
00:09:51,857 --> 00:09:57,096
I AM GOING TO TEACH YOU
TO UNDERSTAND WHAT I SAY
125
00:09:57,096 --> 00:10:00,866
BY READING MY LIPS.
126
00:10:00,866 --> 00:10:02,602
I AM GOING TO TEACH YOU
127
00:10:02,602 --> 00:10:03,970
TO SPEAK,
128
00:10:03,970 --> 00:10:05,938
JUST THE WAY I DO.
129
00:10:08,608 --> 00:10:14,180
WHEN I SPEAK, YOU CAN FEEL
THE VIBRATIONS ON MY CHEEK.
130
00:10:17,950 --> 00:10:21,153
YOU CAN FEEL THE VIBRATIONS.
131
00:10:27,226 --> 00:10:30,796
FEEL THE VIBRATIONS
ON MY CHEEK.
132
00:10:37,737 --> 00:10:38,871
YOU CAN FEEL THE--
133
00:10:38,871 --> 00:10:40,339
PLEASE, I'M NOT GOING
TO HURT YOU.
134
00:10:40,339 --> 00:10:42,375
I'M--PLEASE, NO!
135
00:10:42,375 --> 00:10:44,877
PLEASE HELP ME!
136
00:10:44,877 --> 00:10:46,812
NO!
137
00:10:47,747 --> 00:10:50,750
CAN'T YOU HELP ME, PLEASE!
138
00:10:50,750 --> 00:10:52,885
IT'S ALL RIGHT.
NO.
139
00:10:52,885 --> 00:10:54,153
WHY...
140
00:10:54,153 --> 00:10:55,287
[clatter]
141
00:10:55,287 --> 00:10:57,156
IT'S ALL RIGHT!
142
00:10:57,156 --> 00:10:58,758
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
143
00:10:58,758 --> 00:11:01,160
>> STOP. STOP, STOP!
144
00:11:01,160 --> 00:11:03,763
NOW, SHE WON'T HURT YOU.
GO AND SIT DOWN.
145
00:11:03,763 --> 00:11:05,965
GO ON, SIT DOWN.
SIT DOWN.
146
00:11:15,374 --> 00:11:16,876
[children playing]
147
00:11:16,876 --> 00:11:19,278
>> WHAT DOES MALVINA DODD
HAVE AGAINST ME?
148
00:11:19,278 --> 00:11:21,380
>> OH...
149
00:11:21,380 --> 00:11:23,983
SHE'S NOT A BAD PERSON,
REALLY.
150
00:11:23,983 --> 00:11:26,952
SHE'S BEEN HERE
A LONG TIME, AMY.
151
00:11:26,952 --> 00:11:29,755
SHE'S DEVOTED TO THE CHILDREN.
152
00:11:29,755 --> 00:11:32,291
WHEN THE DEAF CHILDREN
COME HERE,
153
00:11:32,291 --> 00:11:34,894
NONE OF THEM
KNEW HOW TO SIGN.
154
00:11:34,894 --> 00:11:36,696
SHE TAUGHT 'EM.
155
00:11:36,696 --> 00:11:38,264
I THINK SHE JUST
DOESN'T BELIEVE
156
00:11:38,264 --> 00:11:41,233
ANY OF 'EM CAN EVER
BE TAUGHT TO SPEAK.
157
00:11:41,233 --> 00:11:43,903
>> I'M NOT EVEN SURE
I CAN TEACH THEM.
158
00:11:43,903 --> 00:11:45,771
>> NOW, DON'T YOU
BE DISCOURAGED.
159
00:11:45,771 --> 00:11:48,941
I WAS SUPPOSED TO BE
TEACHING THESE CHILDREN BRAILLE,
160
00:11:48,941 --> 00:11:51,110
AND MOST OF 'EM DIDN'T KNOW
A RAISED DOT
161
00:11:51,110 --> 00:11:54,280
FROM A WART ON A HOG'S NOSE.
162
00:11:54,280 --> 00:11:56,348
[both laugh]
163
00:11:59,752 --> 00:12:02,488
AH, THIS HERE
IS WESLEY MOODY.
164
00:12:02,488 --> 00:12:04,757
HE'S OUR YOUNGEST CHILD
HERE AT PARKER'S.
165
00:12:04,757 --> 00:12:06,292
>> HELLO, WESLEY.
166
00:12:06,292 --> 00:12:08,260
>> MR. MOON SAID
ON MY BIRTHDAY WHEN I'M FIVE,
167
00:12:08,260 --> 00:12:09,895
MY EYES WILL OPEN,
168
00:12:09,895 --> 00:12:12,898
AND I'LL BE ABLE TO SEE
AS GOOD AS EVER.
169
00:12:12,898 --> 00:12:15,735
>> WELL, YOU AND MR. MOON
HUSTLE ON OFF TO CLASS NOW.
170
00:12:15,735 --> 00:12:16,736
HURRY IT UP.
171
00:12:16,736 --> 00:12:17,970
>> HERE, WESLEY.
172
00:12:20,773 --> 00:12:22,908
>> WESLEY BELIEVES
THAT ALL CHILDREN
173
00:12:22,908 --> 00:12:25,911
ARE BORN
WITH THEIR EYES CLOSED.
174
00:12:25,911 --> 00:12:27,880
AND PRETTY SOON, THEY OPEN.
175
00:12:27,880 --> 00:12:30,983
JUST LIKE BABY ANIMALS.
176
00:12:30,983 --> 00:12:34,386
>> BUT EVENTUALLY HE'LL
HAVE TO LEARN THE TRUTH.
177
00:12:34,386 --> 00:12:37,890
THAT HE'LL ALWAYS BE BLIND.
178
00:12:37,890 --> 00:12:42,895
BUT HE BELIEVES IN IT
SO HARD.
179
00:12:42,895 --> 00:12:46,966
NONE OF US HAVE THE COURAGE
TO TELL HIM THE TRUTH.
180
00:13:25,971 --> 00:13:27,573
>> WHAT KIND OF A WOMAN IS SHE?
181
00:13:27,573 --> 00:13:30,543
>> SHE'S DELICATE, REALLY.
182
00:13:30,543 --> 00:13:33,245
SHE OFTEN TOOK TO BED,
LIKE MOST WOMEN, I SUSPECT.
183
00:13:33,245 --> 00:13:35,047
SHE'S NOT THE SORT THAT WOULD
DO THINGS FOR HERSELF.
184
00:13:35,047 --> 00:13:37,583
SHE DEPENDED ON ME.
185
00:13:37,583 --> 00:13:39,919
>> THAT MUST HAVE BEEN
QUITE A BURDEN.
186
00:13:43,055 --> 00:13:45,124
>> NOT AT ALL.
187
00:13:45,124 --> 00:13:48,928
>> YOU'VE HAD NO WORD...
A LETTER, ANYTHING?
188
00:13:48,928 --> 00:13:52,832
>> NOTHING, OTHER THAN
THE NOTE I SHOWED YOU.
189
00:13:52,832 --> 00:13:54,099
>> WAS SHE HAPPY?
190
00:13:54,099 --> 00:13:58,571
>> OF COURSE.
I GAVE HER EVERYTHING.
191
00:13:58,571 --> 00:14:01,507
>> THIS IS A BOOK.
192
00:14:01,507 --> 00:14:04,376
LOOK AT THE BOOK.
193
00:14:04,376 --> 00:14:06,312
PLEASE DON'T.
194
00:14:06,312 --> 00:14:09,582
IF YOU KEEP SIGNING,
THEY'LL NEVER LEARN.
195
00:14:09,582 --> 00:14:12,985
I AM HOLDING A BOOK.
196
00:14:12,985 --> 00:14:14,987
THIS IS A BOOK.
197
00:14:19,124 --> 00:14:22,127
WE READ FROM THIS BOOK.
198
00:14:22,127 --> 00:14:24,063
>> ALL RIGHT.
199
00:14:24,063 --> 00:14:25,464
NEXT WORD.
200
00:14:25,464 --> 00:14:28,334
OPPORTUNITY.
201
00:14:28,334 --> 00:14:30,936
DWAYNE.
202
00:14:30,936 --> 00:14:36,308
>> O-P-O-R-T-U-N-I-T-Y.
203
00:14:36,308 --> 00:14:38,177
>> 'FRAID NOT.
204
00:14:38,177 --> 00:14:39,879
WALTER RAY?
205
00:14:39,879 --> 00:14:42,982
>> I DON'T FEEL SO GOOD,
MS. GIBBS.
206
00:14:42,982 --> 00:14:44,917
I THINK I'M SICK.
207
00:14:48,454 --> 00:14:50,923
>> DO YOU WANT ME TO TAKE YOU
DOWN TO THE NURSE?
208
00:14:50,923 --> 00:14:51,891
>> I CAN TAKE HIM, HELEN.
209
00:14:51,891 --> 00:14:53,425
YOU KEEP ON WITH YOUR CLASS.
210
00:14:53,425 --> 00:14:55,194
>> WAIT, YOU BETTER
TAKE JUST GEORGE TOO.
211
00:14:55,194 --> 00:14:57,396
THEY NEVER GO ANYWHERE
WITHOUT EACH OTHER.
212
00:15:08,274 --> 00:15:10,276
WESLEY.
213
00:15:12,578 --> 00:15:15,514
>> O-P...
214
00:15:15,514 --> 00:15:16,515
U-R?
215
00:15:16,515 --> 00:15:17,583
[students laughing]
216
00:15:17,583 --> 00:15:19,518
>> [groaning]
217
00:15:28,327 --> 00:15:31,196
>> WALTER RAY,
WHERE DOES IT HURT?
218
00:15:31,196 --> 00:15:33,599
>> DOWN HERE. UHH.
219
00:15:33,599 --> 00:15:36,468
>> WE BETTER FETCH THE DOCTOR,
HAZEL.
220
00:15:36,468 --> 00:15:40,005
>> AMY, THERE'S NO DOCTOR HERE.
221
00:15:40,005 --> 00:15:42,474
[Walter groaning]
222
00:15:42,474 --> 00:15:45,010
>> AMY, WE HAVE NO FUNDS
FOR A DOCTOR,
223
00:15:45,010 --> 00:15:46,712
EXCEPT IN AN EMERGENCY.
224
00:15:46,712 --> 00:15:48,681
WE HAVE NO FUNDS
FOR PROPER HEATING
225
00:15:48,681 --> 00:15:50,482
AND NO FUNDS FOR REPAIRS.
226
00:15:50,482 --> 00:15:52,084
OUR CHAPEL BURNED DOWN.
227
00:15:52,084 --> 00:15:54,219
WE HAVE NO MONEY
TO BUILD ANOTHER ONE.
228
00:15:54,219 --> 00:15:59,325
WE GIVE THE CHILDREN FOOD
THAT'S BARELY NUTRITIONAL.
229
00:15:59,325 --> 00:16:02,261
NOT HAVING A DOCTOR
IS JUST ONE OF OUR PROBLEMS.
230
00:16:02,261 --> 00:16:07,599
NOW, IF IT'S A MATTER OF LIFE
OR DEATH...
231
00:16:07,599 --> 00:16:10,469
[door slams]
232
00:16:10,469 --> 00:16:12,571
[sighs]
233
00:16:12,571 --> 00:16:15,708
>> MR. PRUETT,
WHERE'S THE NEWEST DOCTOR?
234
00:16:15,708 --> 00:16:18,610
>> NEAREST DOCTOR?
THAT'D BE DOC CORCORAN.
235
00:16:18,610 --> 00:16:20,446
OVER TO ELKINS
IN RANDOLPH COUNTY.
236
00:16:20,446 --> 00:16:23,549
>> MR. PRUETT, WE'VE GOT
A VERY SICK CHILD HERE.
237
00:16:23,549 --> 00:16:26,085
CAN YOU HELP ME?
238
00:16:26,085 --> 00:16:27,753
>> WELL, OF COURSE.
239
00:16:27,753 --> 00:16:29,621
>> SO, YOU SEE,
240
00:16:29,621 --> 00:16:32,224
PRINCE JOHN HAD NO FRIENDS
AT ALL.
241
00:16:32,224 --> 00:16:35,461
OLD PEOPLE BOWED TO HIM
AND MADE A FUSS OVER HIM.
242
00:16:35,461 --> 00:16:38,597
MANY PEOPLE RESPECTED HIM
BECAUSE HE WAS SO SMART.
243
00:16:38,597 --> 00:16:40,599
[car horn honks]
BUT NO ONE REALLY LIKED HIM.
244
00:16:40,599 --> 00:16:44,069
>> [drunken singing]
♪ YO, HO, HO, YOU AND ME ♪
245
00:16:44,069 --> 00:16:50,342
♪ LITTLE BROWN JUG,
HOW I LOVE THEE ♪
246
00:16:50,342 --> 00:16:51,744
OHH.
247
00:16:51,744 --> 00:16:53,746
ARE YOU SURE YOU CAN
DRIVE THAT THING, HUH?
248
00:16:53,746 --> 00:16:55,447
>> WELL, IF I CAN'T,
I'M IN BIG TROUBLE.
249
00:16:55,447 --> 00:16:58,350
'CAUSE I'M TOO DRUNK
TO WALK HOME.
250
00:16:58,350 --> 00:17:00,586
[laughing]
251
00:17:00,586 --> 00:17:03,756
♪ LITTLE BROWN JUG,
HOW I LOVE THEE ♪
252
00:17:03,756 --> 00:17:05,624
>> WELL...
253
00:17:05,624 --> 00:17:08,093
THE ROYAL WIZARD
CAST A SPELL ON THE PRINCE
254
00:17:08,093 --> 00:17:10,729
THAT TOOK AWAY THE SIGHT
FROM ONE EYE.
255
00:17:10,729 --> 00:17:13,365
HE HAD TO WEAR AN EYE PATCH,
WHICH HE COULD ONLY TAKE OFF
256
00:17:13,365 --> 00:17:15,567
AFTER HE LEARNED TO CARE
ABOUT OTHER PEOPLE
257
00:17:15,567 --> 00:17:17,703
AND PERFORM GOOD DEEDS.
258
00:17:17,703 --> 00:17:19,238
>> OH.
259
00:17:19,238 --> 00:17:20,672
>> OF COURSE, IT WASN'T EASY
FOR PRINCE JOHN.
260
00:17:20,672 --> 00:17:23,075
HE WASN'T USED TO BEING NICE.
261
00:17:23,075 --> 00:17:25,577
BUT AFTER A WHILE,
HE STARTED TO CHANGE.
262
00:17:25,577 --> 00:17:28,313
LIKE BEING POLITE
TO HIS PARENTS.
263
00:17:28,313 --> 00:17:29,748
PICKING UP HIS CLOTHES.
264
00:17:29,748 --> 00:17:32,718
PRETTY SOON, HE STARTED DOING
NICE THINGS FOR OTHERS.
265
00:17:32,718 --> 00:17:35,354
AND IT WASN'T LONG BEFORE
HE BEGAN TO BE KNOWN
266
00:17:35,354 --> 00:17:36,588
AS A GOOD DEED DOER.
267
00:17:36,588 --> 00:17:37,623
AND DO YOU KNOW WHAT HAPPENED?
268
00:17:37,623 --> 00:17:39,091
>> WHAT?
269
00:17:39,091 --> 00:17:40,759
>> ALL THE PEOPLE
IN THE KINGDOM
270
00:17:40,759 --> 00:17:43,228
WERE SO HAPPY
ABOUT WHAT HE WAS DOING,
271
00:17:43,228 --> 00:17:45,464
THEY ALL DECIDED
TO WEAR EYE PATCHES
272
00:17:45,464 --> 00:17:48,767
UNTIL EACH ONE OF THEM
PERFORMED A GOOD DEED.
273
00:17:48,767 --> 00:17:51,737
>> BUT...
274
00:17:51,737 --> 00:17:53,105
OF ALL THE PEOPLE
275
00:17:53,105 --> 00:17:56,575
WEARING AN EYE PATCH
ON HIS EYE,
276
00:17:56,575 --> 00:17:59,645
THERE WAS ONE WHO WORE
AN EYE PATCH ON HIS MOUTH,
277
00:17:59,645 --> 00:18:02,147
WHICH IS WHERE IT
DESERVES TO BE, I CAN TELL YOU.
278
00:18:02,147 --> 00:18:03,615
AND WHO WAS HE?
279
00:18:03,615 --> 00:18:05,451
[Irish accent]
WHY, HE WAS NONE OTHER
280
00:18:05,451 --> 00:18:08,554
THAN ME HIGHLY-ESTEEMED,
BUT RATHER TALKATIVE,
281
00:18:08,554 --> 00:18:10,355
GREAT, GREAT,
GREAT GRANDFATHER
282
00:18:10,355 --> 00:18:12,624
SEAN SHAMUS CORCORAN.
283
00:18:12,624 --> 00:18:15,194
AND I, I AM NONE OTHER
THAN EQUALLY TALKATIVE
284
00:18:15,194 --> 00:18:18,697
BUT FAR MORE HANDSOME,
CHARMIN', AND INTELLIGENT
285
00:18:18,697 --> 00:18:23,102
BENJAMIN JAMES CORCORAN, M.D.
286
00:18:23,102 --> 00:18:24,236
[chuckles]
287
00:18:24,236 --> 00:18:25,637
>> YOU ARE THE DOCTOR?
288
00:18:25,637 --> 00:18:26,772
>> [speaking normally]
AT YOUR SERVICE.
289
00:18:26,772 --> 00:18:28,640
WELL... [sniffs]
290
00:18:28,640 --> 00:18:31,777
NOW, WHAT'S THIS I HEAR
ABOUT A SICK BOY, HUH?
291
00:18:31,777 --> 00:18:33,212
WHAT'S YOUR NAME, LAD?
292
00:18:33,212 --> 00:18:35,647
>> WALTER RAY.
>> WALTER RAY, HUH?
293
00:18:35,647 --> 00:18:36,748
WELL, WE'RE GOING TO FIND OUT
294
00:18:36,748 --> 00:18:38,717
WHAT'S BEEN TROUBLING YOU
SO MUCH.
295
00:18:38,717 --> 00:18:41,653
>> I THINK YOU OUGHT TO HAVE
SOME COFFEE.
296
00:18:41,653 --> 00:18:44,456
>> [chuckling]
297
00:18:44,456 --> 00:18:46,358
[slurring] MAY I SUGGEST,
DEAR LADY,
298
00:18:46,358 --> 00:18:48,327
THAT YOU LEAVE
THE PRACTICE OF MEDICINE,
299
00:18:48,327 --> 00:18:51,630
AT WHICH I AM QUITE COMPETENT,
UP TO ME,
300
00:18:51,630 --> 00:18:54,833
AND GO ABOUT YOUR BUSINESS,
WHATEVER THAT MAY BE.
301
00:18:54,833 --> 00:18:57,469
>> I'D LIKE TO STAY,
IF YOU DON'T MIND.
302
00:18:57,469 --> 00:18:59,771
>> WELL, I DO MIND.
303
00:18:59,771 --> 00:19:00,639
ALL RIGHT.
304
00:19:25,764 --> 00:19:27,766
>> THANK YOU.
305
00:19:31,770 --> 00:19:34,773
[children laughing]
306
00:19:45,784 --> 00:19:50,355
>> [groans]
307
00:19:50,355 --> 00:19:51,623
GREEN APPLES.
308
00:19:51,623 --> 00:19:52,791
>> I BEG YOUR PARDON.
309
00:19:52,791 --> 00:19:55,494
IT SEEMS
A LITTLE BLIND FRIEND
310
00:19:55,494 --> 00:19:59,398
AND GOT HIMSELF INTO
A BARREL OF GREEN APPLES.
311
00:19:59,398 --> 00:20:01,900
HE DIDN'T TELL ANYONE,
FOR FEAR OF BEING PUNISHED.
312
00:20:01,900 --> 00:20:02,935
>> ARE YOU SURE?
313
00:20:02,935 --> 00:20:04,803
>> [chuckles]
314
00:20:04,803 --> 00:20:07,372
A STOMACH FULL OF GREEN APPLES
CAN MAKE YOU FEEL SO BAD,
315
00:20:07,372 --> 00:20:09,641
YOU THINK YOUR APPENDIX
IS GOING TO BURST.
316
00:20:09,641 --> 00:20:11,777
NO, HE'LL BE FIND BY TONIGHT.
>> I SEE.
317
00:20:11,777 --> 00:20:12,911
>> OKAY, EVERYBODY IN.
LET'S GO, COME ON.
318
00:20:12,911 --> 00:20:14,580
>> I'M SORRY TO HAVE
BOTHERED YOU.
319
00:20:14,580 --> 00:20:16,715
I'LL PAY YOU
FOR YOUR TROUBLE.
320
00:20:16,715 --> 00:20:19,518
>> I'LL SEND YOU A BILL.
321
00:20:19,518 --> 00:20:21,920
OKAY, HERE WE GO.
EVERYBODY UP.
322
00:20:21,920 --> 00:20:24,623
OKAY, COME ON.
323
00:20:24,623 --> 00:20:27,292
COME ON, DARLIN'.
HERE WE GO, SWEETHEART.
324
00:20:28,794 --> 00:20:30,896
THIS IS FOR YOU.
NOW WEAR IT.
325
00:20:30,896 --> 00:20:31,964
AHEM.
326
00:20:35,734 --> 00:20:37,936
>> OH! DR. CORCORAN.
327
00:20:37,936 --> 00:20:40,539
DR. CORCORAN.
[car engine starts]
328
00:20:40,539 --> 00:20:42,674
[motor puttering]
>> OH, MY DEAR MISS DODD.
329
00:20:42,674 --> 00:20:44,409
HOW ARE YOU THIS FINE DAY?
330
00:20:44,409 --> 00:20:46,411
>> UH, VERY WELL, THANK YOU.
AND YOU?
331
00:20:46,411 --> 00:20:49,248
>> OH, ALL THE BETTER FOR
YOUR ASKIN', DEAR LADY.
332
00:20:49,248 --> 00:20:51,717
>> OH. DOCTOR, THE CHILDREN
ARE NOT ALLOWED
333
00:20:51,717 --> 00:20:54,319
TO LEAVE THE PREMISES
WITHOUT PROPER AUTHORIZATION.
334
00:20:54,319 --> 00:20:55,654
>> BUT A LITTLE RIDE--
335
00:20:55,654 --> 00:21:00,592
>> UH, WELL, IF WE START
CHANGING THE RULES FOR ONE--
336
00:21:00,592 --> 00:21:02,794
>> YOU ARE RIGHT, AS ALWAYS,
MISS DODD.
337
00:21:02,794 --> 00:21:03,862
YOU ARE RIGHT.
338
00:21:03,862 --> 00:21:05,597
YOU'RE RIGHT.
339
00:21:05,597 --> 00:21:07,666
NOW, AMY, YOU MUST
ALWAYS LISTEN TO MISS DODD
340
00:21:07,666 --> 00:21:09,768
SO YOU CAN
LEARN THE RULES, HMM?
341
00:21:09,768 --> 00:21:12,871
AS FOR ME, UH, SINCE I DON'T
KNOW WHAT THE RULES ARE
342
00:21:12,871 --> 00:21:14,539
AROUND HERE,
343
00:21:14,539 --> 00:21:16,908
I REALLY CAN'T BREAK THEM NOW,
CAN I, HMM?
344
00:21:16,908 --> 00:21:19,011
WELL, OKAY.
GOOD DAY, LADIES.
345
00:21:19,011 --> 00:21:20,612
HERE WE GO.
>> NO, UH--
346
00:21:28,687 --> 00:21:31,657
JUST A MINUTE,
MISS MEDFORD.
347
00:21:31,657 --> 00:21:34,059
I, UH...
348
00:21:34,059 --> 00:21:37,929
I THINK WE'D BETTER GET
A FEW THINGS STRAIGHT.
349
00:21:37,929 --> 00:21:40,666
YOU ARE AN OUTSIDER.
350
00:21:40,666 --> 00:21:43,935
YOU DON'T KNOW
HOW OUR PEOPLE ARE.
351
00:21:43,935 --> 00:21:47,339
AND THESE CHILDREN DON'T NEED
YOUR EXPERIMENTS.
352
00:21:47,339 --> 00:21:50,776
THEY DON'T...NEED YOUR WORDS.
353
00:21:50,776 --> 00:21:53,078
THEY NEED TO KNOW HOW TO COPE
354
00:21:53,078 --> 00:21:56,014
AND THEY NEED SIMPLE SKILLS.
355
00:21:56,014 --> 00:22:00,052
>> BUT LEARNING TO SPEAK
CAN ONLY BENEFIT THEM.
356
00:22:00,052 --> 00:22:03,689
>> YOU KNOW THEY WILL NEVER BE
ACCEPTED INTO SOCIETY.
357
00:22:03,689 --> 00:22:05,791
THEY NEED TO STAY
WITH THEIR OWN KIND.
358
00:22:05,791 --> 00:22:08,060
NOW, THAT IS THEIR REALITY.
359
00:22:08,060 --> 00:22:11,763
WORDS WILL GIVE THEM
NOTHING BUT...
360
00:22:11,763 --> 00:22:14,066
FRUSTRATION AND HEARTACHE.
361
00:22:14,066 --> 00:22:16,501
IT WILL GIVE THEM
FALSE HOPES.
362
00:22:16,501 --> 00:22:19,771
AND I DON'T WANT MY BABIES
TO LEAVE HERE WITH HOPES
363
00:22:19,771 --> 00:22:21,873
THAT CAN NEVER BE REALIZED.
364
00:22:24,676 --> 00:22:27,913
WELL, DON'T YOU HAVE
ANYTHING TO SAY?
365
00:22:27,913 --> 00:22:31,616
OR ARE YOU AS MUTE
AS YOUR STUDENTS?
366
00:22:41,093 --> 00:22:44,763
>> AMY...DO YOU EVER
GET LONELY HERE?
367
00:22:44,763 --> 00:22:48,767
I MEAN, HEH, WELL,
THERE'S NOT MUCH TO DO HERE
368
00:22:48,767 --> 00:22:51,837
ONCE CLASSES ARE OVER.
369
00:22:51,837 --> 00:22:54,373
>> I MADE UP MY MIND
WHEN I CAME HERE THAT...
370
00:22:54,373 --> 00:22:56,641
LONELINESS WAS SOMETHING
I WOULD HAVE TO FACE.
371
00:22:56,641 --> 00:22:59,678
>> I CAN'T UNDERSTAND WHY YOU
WERE WANTING TO LEAVE BOSTON.
372
00:22:59,678 --> 00:23:04,950
WHY, YOU COULD HAVE MARRIED
ANY MAN YOU SET YOUR MIND TO.
373
00:23:04,950 --> 00:23:07,819
IF I HAD YOUR LOOKS, I'D HAVE
MARRIED THE FIRST RICH MAN
374
00:23:07,819 --> 00:23:09,087
WHO ASKED ME.
375
00:23:09,087 --> 00:23:10,822
>> I DID.
376
00:23:11,823 --> 00:23:15,660
MARRIAGE DOESN'T...TAKE AWAY
FROM LONELINESS.
377
00:23:15,660 --> 00:23:17,696
I WAS LONELIER THERE
THAN HERE.
378
00:23:17,696 --> 00:23:19,898
>> YOU WEREN'T HAPPY?
379
00:23:21,767 --> 00:23:24,436
>> DO YOU KNOW, FOR ALL
THE YEARS WE WERE MARRIED,
380
00:23:24,436 --> 00:23:25,937
MY HUSBAND COMPLAINED
BECAUSE I LEFT THE--
381
00:23:25,937 --> 00:23:28,407
THE CAP OFF
THE TOOTH POWDER.
382
00:23:28,407 --> 00:23:29,775
>> [giggles]
383
00:23:29,775 --> 00:23:31,943
>> HE MUST HAVE YELLED AT ME
EVERY DAY FOR TEN YEARS.
384
00:23:31,943 --> 00:23:35,881
AND I KEPT APOLOGIZING
AND FORGETTING.
385
00:23:35,881 --> 00:23:37,015
DO YOU KNOW,
IT'S ONLY OCCURRED TO ME
386
00:23:37,015 --> 00:23:38,517
SINCE I'VE BEEN HERE
387
00:23:38,517 --> 00:23:40,685
THAT I COULD HAVE HAD
MY VERY OWN TOOTH POWDER.
388
00:23:40,685 --> 00:23:42,621
>> WHY'D YOU MARRY HIM?
389
00:23:42,621 --> 00:23:45,090
>> I DON'T KNOW.
390
00:23:45,090 --> 00:23:46,558
THERE WAS SOMETHING
ABOUT HIM.
391
00:23:46,558 --> 00:23:49,661
A KIND OF BRILLIANCE,
I THINK.
392
00:23:49,661 --> 00:23:52,497
HE ALWAYS DID
WHAT HE SET OUT TO DO.
393
00:23:52,497 --> 00:23:54,699
HE COULD ALWAYS MAKE ME DO
WHATEVER HE WANTED.
394
00:23:54,699 --> 00:23:57,569
I COULD NEVER SAY NO TO HIM.
395
00:23:57,569 --> 00:23:59,171
>> WHAT HAPPENED?
396
00:24:02,541 --> 00:24:04,709
>> I REALIZED THAT I WAS ALWAYS
APOLOGIZING
397
00:24:04,709 --> 00:24:08,079
FOR THINGS THAT I WANTED.
398
00:24:08,079 --> 00:24:10,582
I JUST COULDN'T
DO THAT ANYMORE.
399
00:24:10,582 --> 00:24:11,850
SO I LEFT.
400
00:24:11,850 --> 00:24:13,985
>> WEREN'T YOU SCARED?
401
00:24:13,985 --> 00:24:16,822
>> I WAS TERRIFIED.
402
00:24:16,822 --> 00:24:19,057
>> DIDN'T HE TRY TO STOP YOU?
403
00:24:19,057 --> 00:24:22,828
>> HE DOESN'T KNOW WHERE I AM.
404
00:24:22,828 --> 00:24:26,832
>> OH, LORDY.
405
00:24:26,832 --> 00:24:30,235
DOES MR. FERGUSON KNOW?
406
00:24:30,235 --> 00:24:31,903
>> NOBODY KNOWS.
407
00:24:34,706 --> 00:24:35,707
>> KITE.
408
00:24:35,707 --> 00:24:37,676
THIS IS A KITE.
409
00:24:37,676 --> 00:24:40,812
WE ARE GOING TO FLY THE KITE.
410
00:24:40,812 --> 00:24:43,849
WE ARE GOING TO FLY THE KITE
411
00:24:43,849 --> 00:24:45,851
HIGH IN THE AIR!
412
00:24:45,851 --> 00:24:47,586
>> WELL, IF DETERMINATION
CAN MAKE A KITE FLY,
413
00:24:47,586 --> 00:24:49,955
YOURS WOULD BE
SOARING BY NOW.
414
00:24:49,955 --> 00:24:52,190
OH, NO, YOU SEE,
THE TROUBLE IS
415
00:24:52,190 --> 00:24:55,694
YOU ARE GOING
IN THE WRONG DIRECTION.
416
00:24:55,694 --> 00:24:57,062
MAY I?
THANK YOU.
417
00:24:57,062 --> 00:24:58,964
HMM.
418
00:24:58,964 --> 00:25:01,833
SEE? SIMPLE PRINCIPLE
OF PHYSICS.
419
00:25:01,833 --> 00:25:03,235
HUH? GOT IT.
420
00:25:03,235 --> 00:25:05,136
HERE WE GO.
421
00:25:11,710 --> 00:25:13,578
HUH, HUH?
422
00:25:13,578 --> 00:25:17,048
UH-HUH.
423
00:25:18,917 --> 00:25:19,918
WE'VE GOT IT.
424
00:25:19,918 --> 00:25:21,686
>> WHAT ARE YOU DOING HERE?
425
00:25:21,686 --> 00:25:22,988
>> WELL, WHAT KIND
OF A QUESTION IS THAT?
426
00:25:22,988 --> 00:25:25,524
I CAME BY HERE
TO SEE MY PATIENT.
427
00:25:25,524 --> 00:25:27,192
>> YOUR PATIENT IS DOING FINE.
428
00:25:27,192 --> 00:25:30,228
>> WELL, THEN, MAYBE I CAME BACK
TO SEE YOU.
429
00:25:30,228 --> 00:25:32,731
>> YOU COULD HAVE
SAVED YOURSELF THE TROUBLE.
430
00:25:32,731 --> 00:25:33,999
>> [chuckling]
NO, NO TROUBLE AT ALL.
431
00:25:33,999 --> 00:25:35,600
ANY IRISHMAN WORTH HIS SALT
432
00:25:35,600 --> 00:25:38,770
WILL DRIVE 100 MILES
TO SEE A BEAUTIFUL LADY.
433
00:25:38,770 --> 00:25:42,173
IN YOUR CASE,
I'LL MAKE THAT 200.
434
00:25:42,173 --> 00:25:44,576
>> I'M TRYING TO TEACH A CLASS.
435
00:25:44,576 --> 00:25:46,678
>> OH, WELL, UH...HERE.
436
00:25:46,678 --> 00:25:48,113
G-GO RIGHT AHEAD.
437
00:25:50,715 --> 00:25:52,250
>> PLEASE GO AWAY.
438
00:26:21,112 --> 00:26:23,214
>> WHAT WAS
THEIR RELATIONSHIP LIKE?
439
00:26:23,214 --> 00:26:26,251
>> MR. MEDFORD PAYS ME
TO TAKE CARE OF THE HOUSE,
440
00:26:26,251 --> 00:26:27,819
NOT TO DISCUSS THE FAMILY.
441
00:26:27,819 --> 00:26:31,256
>> I'M TRYING
TO FIND MRS. MEDFORD.
442
00:26:31,256 --> 00:26:35,727
ANYTHING YOU TELL ME
MIGHT HELP BRING HER BACK.
443
00:26:35,727 --> 00:26:39,598
NOW, DO YOU HAVE ANY IDEA WHY
SHE MIGHT HAVE WANTED TO LEAVE?
444
00:26:39,598 --> 00:26:41,833
ISN'T MR. MEDFORD
A LOVING HUSBAND?
445
00:26:41,833 --> 00:26:45,136
>> MR. MEDFORD'S
A GOOD PROVIDER.
446
00:26:45,136 --> 00:26:47,005
HE'S WHAT I WOULD CALL
A PERFECTIONIST,
447
00:26:47,005 --> 00:26:50,241
BOTH IN HIS WORK
AND AT HOME.
448
00:26:50,241 --> 00:26:51,343
HE'S VERY CRITICAL
IF THINGS
449
00:26:51,343 --> 00:26:53,278
AREN'T JUST THE WAY
HE WANTS THEM.
450
00:26:53,278 --> 00:26:55,113
>> AND MRS. MEDFORD?
451
00:26:55,113 --> 00:27:01,620
>> MRS. MEDFORD IS A WARM,
KIND PERSON.
452
00:27:01,620 --> 00:27:05,056
SHE WAS DEVOTED
TO THE CHILD.
453
00:27:05,056 --> 00:27:09,794
TOOK HIM EVERY DAY
TO THAT SPECIAL SCHOOL.
454
00:27:09,794 --> 00:27:13,965
AFTER HE DIED,
SHE WAS NEVER THE SAME.
455
00:27:13,965 --> 00:27:16,935
>> HE NEVER TOLD ME
THERE WAS A CHILD.
456
00:27:16,935 --> 00:27:18,937
>> [chuckles ruefully]
457
00:27:18,937 --> 00:27:21,740
I'M NOT SURPRISED.
458
00:27:21,740 --> 00:27:24,976
BETWEEN YOU AND ME,
I THINK HE WAS ASHAMED.
459
00:27:24,976 --> 00:27:26,277
>> WHY?
460
00:27:26,277 --> 00:27:30,682
>> WELL, THE BOY WAS DEAF.
461
00:27:52,871 --> 00:27:55,140
>> KITE.
462
00:27:55,140 --> 00:27:56,775
>> [hoarsely] KI.
463
00:27:58,743 --> 00:27:59,811
KITE.
464
00:27:59,811 --> 00:28:01,680
>> KI.
465
00:28:03,682 --> 00:28:05,817
>> KUH! KUH!
466
00:28:05,817 --> 00:28:07,952
>> KI.
467
00:28:07,952 --> 00:28:11,823
>> KITE.
468
00:28:11,823 --> 00:28:14,125
>> YES. YES!
469
00:28:14,125 --> 00:28:15,427
YES, KITE.
470
00:28:15,427 --> 00:28:16,428
SAY IT AGAIN.
471
00:28:16,428 --> 00:28:17,762
AGAIN.
>> KITE.
472
00:28:17,762 --> 00:28:20,398
>> YES.
>> KITE, KITE.
473
00:28:20,398 --> 00:28:21,833
>> [laughs]
474
00:28:23,768 --> 00:28:27,739
>> AMY, I THINK YOU NEED
TO LEARN TO KNOCK.
475
00:28:27,739 --> 00:28:29,874
>> KITE.
476
00:28:29,874 --> 00:28:31,743
>> HE CAN SPEAK.
477
00:28:31,743 --> 00:28:33,411
HE CAN SAY A WORD.
478
00:28:33,411 --> 00:28:35,814
>> KITE.
479
00:28:35,814 --> 00:28:37,749
KITE.
480
00:28:37,749 --> 00:28:39,884
>> ONE WORD.
481
00:28:39,884 --> 00:28:42,420
DO YOU REALLY THINK ONE WORD
482
00:28:42,420 --> 00:28:44,289
IS GOING TO DO HIM ANY GOOD?
483
00:28:44,289 --> 00:28:48,893
>> ONE WORD WILL LEAD TO MORE.
484
00:28:48,893 --> 00:28:50,095
DON'T YOU SEE?
485
00:28:51,863 --> 00:28:54,499
>> [chuckling]
486
00:28:58,870 --> 00:29:01,039
>> WALTER RAY, JUST GEORGE...
487
00:29:01,039 --> 00:29:02,507
>> YES, MA'AM?
488
00:29:02,507 --> 00:29:04,743
>> WHAT ARE THOSE THINGS
ON YOUR EARS?
489
00:29:04,743 --> 00:29:05,910
>> IT'S AN EYE PATCH.
490
00:29:05,910 --> 00:29:07,879
>> EYE PATCH.
491
00:29:07,879 --> 00:29:10,381
>> BUT DON'T PEOPLE USUALLY
WEAR EYE PATCHES ON THEIR EYES?
492
00:29:10,381 --> 00:29:11,750
>> YEAH.
493
00:29:11,750 --> 00:29:13,284
>> YEAH, THEIR EYES.
494
00:29:13,284 --> 00:29:16,287
>> ONLY WE CAN'T SEE,
SO WE WEAR THEM ON OUR EARS.
495
00:29:16,287 --> 00:29:19,257
LIKE PRINCE JOHN
IN THE STORY YOU TOLD US.
496
00:29:19,257 --> 00:29:20,759
AND WHEN WE DO A GOOD DEED,
497
00:29:20,759 --> 00:29:22,427
WE GET TO TAKE OURS OFF TOO.
498
00:29:22,427 --> 00:29:24,229
>> [chuckles]
499
00:29:28,833 --> 00:29:31,770
"AND GRANDMA AND GRANDPA
SEND THEIR LOVE TOO.
500
00:29:31,770 --> 00:29:34,372
"WHEN WE CAN, WE'LL
TAKE THE TRAIN TO VISIT YOU
501
00:29:34,372 --> 00:29:35,907
"SOME WEEKEND.
502
00:29:35,907 --> 00:29:38,910
"I'M SENDING YOU 50 CENTS
FOR YOUR BIRTHDAY.
503
00:29:38,910 --> 00:29:41,012
LOVE, AUNT ULLA."
504
00:29:41,012 --> 00:29:42,180
THAT'S ALL, WESLEY.
505
00:29:42,180 --> 00:29:44,849
HERE'S YOUR LETTER
AND YOUR 50 CENTS.
506
00:29:44,849 --> 00:29:46,317
I'LL PUT IT IN YOUR POCKET.
507
00:29:51,823 --> 00:29:53,892
>> WHAT'S A WEEKEND?
508
00:29:53,892 --> 00:29:55,393
>> IT'S WHEN
WE HAVE FRIED CHICKEN.
509
00:29:55,393 --> 00:29:57,095
>> OH.
510
00:29:57,095 --> 00:29:58,830
[children laughing]
511
00:29:58,830 --> 00:30:00,999
>> AND THE ARTICULATION
PROGRAM--HOW'S THAT COMING?
512
00:30:00,999 --> 00:30:04,569
>> FINE. OF COURSE,
IT IS A VERY SLOW PROCESS.
513
00:30:04,569 --> 00:30:07,038
>> HOW MUCH
CAN THE CHILDREN SPEAK?
514
00:30:07,038 --> 00:30:10,441
>> WELL, IT'S TOO SOON FOR THEM
TO ACTUALLY SPEAK.
515
00:30:10,441 --> 00:30:12,877
THOUGH THERE IS A BOY
WHO HAS ONE WORD.
516
00:30:12,877 --> 00:30:14,245
>> ONE WORD?
517
00:30:14,245 --> 00:30:16,447
THIS PROGRAM HAS BEEN GOING ON
FOR TWO MONTHS,
518
00:30:16,447 --> 00:30:20,251
AND YOU TELL ME ONE CHILD
HAS LEARNED ONLY ONE WORD?
519
00:30:20,251 --> 00:30:22,554
>> WELL, IN MY OPINION,
MR. CARUTHERS,
520
00:30:22,554 --> 00:30:25,423
WHETHER IT'S 1 WORD OR 20,
IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE.
521
00:30:25,423 --> 00:30:27,258
>> MALVINA, PLEASE.
522
00:30:27,258 --> 00:30:29,460
>> I FEEL OBLIGATED
TO BE COMPLETELY HONEST.
523
00:30:29,460 --> 00:30:30,562
>> GO ON.
524
00:30:30,562 --> 00:30:35,033
I FEEL SUBSIDIZING
AN ARTICULATION PROGRAM
525
00:30:35,033 --> 00:30:37,268
IS LIKE THROWING MONEY AWAY.
526
00:30:37,268 --> 00:30:40,572
LEARNING TO SPEAK,
WHETHER A LITTLE OR A LOT,
527
00:30:40,572 --> 00:30:42,907
WILL NOT CHANGE
A DEAF CHILD'S WORLD.
528
00:30:42,907 --> 00:30:45,043
>> MR. CARUTHERS,
YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT,
529
00:30:45,043 --> 00:30:47,912
FOR A LONG TIME,
UM, A FURIOUS BATTLE HAS RAGED
530
00:30:47,912 --> 00:30:50,315
BETWEEN THE MANUALISTS
AND THE ORALISTS.
531
00:30:50,315 --> 00:30:51,916
>> THE STATE BOARD IS NOT
INTERESTED IN THEORIES,
532
00:30:51,916 --> 00:30:54,018
NOR IN DISPUTES--
ONLY EVIDENCE.
533
00:30:54,018 --> 00:30:55,920
MR. FERGUSON,
I WANT A FULL REPORT
534
00:30:55,920 --> 00:30:58,122
ON PRECISELY HOW THE PROGRAM
IS DOING.
535
00:30:58,122 --> 00:31:01,860
AND I WANT MISS DODD'S COMMENTS,
UNCENSORED.
536
00:31:05,930 --> 00:31:07,532
>> all: AMEN.
537
00:31:11,135 --> 00:31:12,604
>> OH, THANK YOU.
538
00:31:18,243 --> 00:31:19,410
>> WHERE'S HELEN?
539
00:31:19,410 --> 00:31:21,446
>> ONE OF HELEN'S CHILDREN
TOOK SICK.
540
00:31:21,446 --> 00:31:25,049
HE CAME DOWN TODAY,
ALL-OF-A-SUDDEN LIKE.
541
00:31:25,049 --> 00:31:27,051
>> WHAT'S THE MATTER
WITH THE CHILD?
542
00:31:27,051 --> 00:31:28,586
>> I DON'T KNOW, BUT...
543
00:31:28,586 --> 00:31:31,055
HELEN SAID HE'S BURNING UP
WITH FEVER.
544
00:31:43,334 --> 00:31:45,003
>> [sighs]
545
00:31:45,003 --> 00:31:47,338
JOINTS ARE SWOLLEN.
546
00:31:47,338 --> 00:31:48,907
>> WHAT DOES THAT MEAN?
547
00:31:48,907 --> 00:31:51,342
>> RHEUMATIC FEVER.
548
00:31:57,982 --> 00:31:59,651
>> HOW BAD IS IT?
549
00:32:03,922 --> 00:32:04,956
>> IT'S BAD.
550
00:32:13,164 --> 00:32:15,600
>> HELLO, WESLEY.
551
00:32:15,600 --> 00:32:17,936
HOW ARE YOU FEELING?
552
00:32:17,936 --> 00:32:21,372
>> ON TUESDAY,
I'M GOING TO BE FIVE.
553
00:32:23,274 --> 00:32:25,276
>> THAT'S A WONDERFUL AGE TO BE.
554
00:32:25,276 --> 00:32:26,711
>> YOU KNOW WHAT MR. MOON SAID.
555
00:32:26,711 --> 00:32:28,613
>> NO. WHAT?
556
00:32:28,613 --> 00:32:31,149
>> HE SAID ON MY BIRTHDAY,
WHEN I'M FIVE,
557
00:32:31,149 --> 00:32:33,952
MY EYES WILL OPEN.
558
00:32:33,952 --> 00:32:37,355
>> WELL, THAT'S REAL FINE,
WESLEY.
559
00:32:38,589 --> 00:32:42,160
>> AT HOME, WE HAD A DOG
NAMED RUSTY.
560
00:32:42,160 --> 00:32:45,330
AND SHE HAD BABIES ONCE.
561
00:32:45,330 --> 00:32:50,335
AND THEIR EYES WERE CLOSED,
JUST LIKE MINE.
562
00:32:50,335 --> 00:32:52,437
BUT AFTER A WHILE,
563
00:32:52,437 --> 00:32:54,339
THEIR EYES OPENED...
564
00:32:54,339 --> 00:32:56,674
AND THEY COULD SEE.
565
00:32:56,674 --> 00:33:00,078
SO MR. MOON SAID...
566
00:33:00,078 --> 00:33:03,614
WHEN MY EYES OPEN
ON MY BIRTHDAY...
567
00:33:03,614 --> 00:33:06,584
I'LL SEE EVERYTHING.
568
00:33:06,584 --> 00:33:09,253
THEN I'LL GET TO GO BACK HOME.
569
00:33:20,698 --> 00:33:22,734
>> SHE BROUGHT HIM HERE
EVERY DAY FOR,
570
00:33:22,734 --> 00:33:24,602
OH, I'D SAY TWO YEARS.
571
00:33:24,602 --> 00:33:27,605
AND THEN HE STARTED GETTING
THESE EPISODES.
572
00:33:27,605 --> 00:33:29,607
>> WHAT DO YOU MEAN "EPISODES"?
573
00:33:29,607 --> 00:33:31,142
WAS HE AN EPILEPTIC?
574
00:33:31,142 --> 00:33:33,011
>> HE'D GET FAINT.
575
00:33:33,011 --> 00:33:36,047
HIS LIPS WOULD TURN
ALMOST BLUE.
576
00:33:36,047 --> 00:33:38,616
I FELT THE CHILD NEEDED
MEDICAL CARE OF SOME KIND.
577
00:33:38,616 --> 00:33:42,587
SHE MEANT WELL, BUT SHE
WASN'T VERY REALISTIC ABOUT IT.
578
00:33:42,587 --> 00:33:46,691
>> DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE SHE MIGHT BE NOW?
579
00:33:46,691 --> 00:33:48,359
>> NO.
580
00:33:48,359 --> 00:33:51,362
I WISH I DID.
581
00:33:51,362 --> 00:33:53,698
>> [groaning]
582
00:33:53,698 --> 00:33:55,466
NO, NO.
583
00:33:55,466 --> 00:33:57,602
OH! IT CAN'T!
584
00:33:57,602 --> 00:33:59,737
NO! IT CAN'T BE TRUE.
585
00:33:59,737 --> 00:34:01,205
OH...PLEASE.
586
00:34:01,205 --> 00:34:03,674
[grunts] PLEASE!
587
00:34:03,674 --> 00:34:06,077
NO. OH!
588
00:34:06,077 --> 00:34:07,712
[panting]
>> AMY.
589
00:34:07,712 --> 00:34:10,248
>> [groaning]
>> AMY...AMY!
590
00:34:48,486 --> 00:34:49,487
>> WHAT IS IT?
591
00:34:49,487 --> 00:34:51,422
>> 105.
592
00:34:51,422 --> 00:34:52,824
>> DEAR GOD.
593
00:34:56,861 --> 00:34:59,764
>> [groaning]
MR. MOON.
594
00:35:01,099 --> 00:35:03,101
>> IN ONE MINUTE, THEN OUT.
595
00:35:03,101 --> 00:35:06,771
WE'LL WAIT THREE,
THEN WE'LL REPEAT, HMM?
596
00:35:06,771 --> 00:35:08,272
>> OKAY.
597
00:35:20,118 --> 00:35:21,686
>> I'LL BOIL THESE LINENS.
598
00:35:21,686 --> 00:35:23,688
>> BURN THEM.
599
00:35:32,630 --> 00:35:37,768
>> LAST YEAR, WE...HAD
AN EPIDEMIC OF INFLUENZA.
600
00:35:37,768 --> 00:35:39,637
THERE WASN'T A FAMILY
IN THESE MOUNTAINS
601
00:35:39,637 --> 00:35:41,305
THAT DIDN'T LOSE SOMEONE.
602
00:35:43,908 --> 00:35:46,644
CHILDREN NOT YET WALKING.
603
00:35:46,644 --> 00:35:48,713
OLD FOLKS.
604
00:35:48,713 --> 00:35:51,349
PEOPLE IN THEIR PRIME.
605
00:35:51,349 --> 00:35:53,651
AND IF IT'S NOT INFLUENZA,
THEN IT'S...
606
00:35:53,651 --> 00:35:58,623
IT'S SMALLPOX OR SCARLET FEVER.
607
00:35:58,623 --> 00:36:02,727
OR SOMETHING WE DON'T EVEN
KNOW THE NAME OF.
608
00:36:02,727 --> 00:36:05,563
WE DON'T HAVE
ENOUGH INFORMATION.
609
00:36:05,563 --> 00:36:09,767
WE DON'T HAVE THE RIGHT
MEDICINES.
610
00:36:09,767 --> 00:36:13,437
WE'RE FIGHTING DRAGONS
WE CAN'T EVEN SEE.
611
00:36:23,247 --> 00:36:25,783
I-I NEED SOME MORE SHEETS.
612
00:36:25,783 --> 00:36:28,219
SOME MORE TOWELS,
ANOTHER BLANKET.
613
00:36:28,219 --> 00:36:30,888
AND SOME RUBBING ALCOHOL.
614
00:36:30,888 --> 00:36:34,725
YOU GET YOURSELF
SOMETHING TO EAT, ALL RIGHT?
615
00:37:19,670 --> 00:37:21,305
>> HAZEL?
616
00:37:23,007 --> 00:37:24,709
>> NO!
617
00:37:33,517 --> 00:37:34,685
NO.
618
00:37:36,654 --> 00:37:37,922
>> AMY, HE'S DEAD.
619
00:37:37,922 --> 00:37:39,657
>> NO! DON'T SAY THAT!
620
00:37:39,657 --> 00:37:42,793
>> IT'S OVER, AMY.
HE'S GONE.
621
00:37:42,793 --> 00:37:45,296
>> LET ME GO!
622
00:37:51,269 --> 00:37:52,937
NO. NO!
623
00:37:52,937 --> 00:37:56,340
NO! NO! NO!
624
00:37:56,340 --> 00:37:58,876
[sobbing]
625
00:38:06,417 --> 00:38:08,986
>> SHH. SHH.
626
00:38:14,358 --> 00:38:16,460
DO YOU WANT TO TELL ME
ABOUT IT?
627
00:38:21,032 --> 00:38:22,767
IT'S ALL RIGHT, AMY.
628
00:38:22,767 --> 00:38:26,504
IT'S ALL RIGHT.
629
00:38:26,504 --> 00:38:30,775
>> I HAD A CHILD.
630
00:38:30,775 --> 00:38:33,678
OH, BEN...
631
00:38:33,678 --> 00:38:35,813
HE WAS SO BEAUTIFUL.
632
00:38:35,813 --> 00:38:37,682
SO SWEET.
633
00:38:37,682 --> 00:38:39,350
>> BUT WHAT HAPPENED?
634
00:38:41,752 --> 00:38:44,422
>> HE WAS NEARLY TWO
635
00:38:44,422 --> 00:38:48,659
WHEN THEY FOUND OUT
HE WAS DEAF.
636
00:38:48,659 --> 00:38:52,797
I THINK I LOVED HIM
EVEN MORE.
637
00:38:52,797 --> 00:38:55,666
I WORKED WITH HIM.
638
00:38:55,666 --> 00:39:00,071
I TAUGHT HIM.
639
00:39:00,071 --> 00:39:02,807
THEN THEY SAID
HE HAD A HEART DEFECT.
640
00:39:05,676 --> 00:39:07,712
THAT HE HAD BEEN BORN
WITH IT.
641
00:39:13,884 --> 00:39:17,822
THEY TOOK HIM AWAY FROM ME.
SENT HIM TO AN INST--
642
00:39:17,822 --> 00:39:19,623
INSTITUTION.
643
00:39:19,623 --> 00:39:21,092
>> WHO DID?
644
00:39:21,092 --> 00:39:24,695
>> MY HUSBAND AND THE DOCTOR.
645
00:39:26,797 --> 00:39:28,899
>> DID YOU HAVE
ANY OTHER CHILDREN?
646
00:39:34,805 --> 00:39:37,608
>> MY HUSBAND...
647
00:39:37,608 --> 00:39:40,878
SAID I WASN'T CAPABLE
OF HAVING NORMAL CHILDREN.
648
00:39:40,878 --> 00:39:44,415
>> OH, DEAR JESUS.
649
00:39:44,415 --> 00:39:47,418
>> [sobbing]
650
00:40:22,019 --> 00:40:25,823
>> I UNDERSTAND HOW YOU FEEL,
MR. GRIMES.
651
00:40:25,823 --> 00:40:30,528
IT'S A PITY YOUR SON
NEVER HAD ANY SCHOOLING.
652
00:40:30,528 --> 00:40:34,565
IT'S JUST THAT, UH, WE NEVER
TAKE ANYONE OVER 16.
653
00:40:34,565 --> 00:40:36,967
>> BUT I HEAR TELL IT
YOU WAS ABLE TO HELP HIM,
654
00:40:36,967 --> 00:40:38,502
TO TEACH HIM.
655
00:40:38,502 --> 00:40:39,837
>> WELL, WE CAN
TEACH DEAF CHILDREN,
656
00:40:39,837 --> 00:40:41,439
WHEN WE GET 'EM YOUNG.
657
00:40:41,439 --> 00:40:43,974
IT'S JUST THAT 19 IS...
658
00:40:43,974 --> 00:40:45,709
WELL, IT'S--IT'S JUST--
659
00:40:45,709 --> 00:40:47,945
WE CAN'T TAKE ANYONE
THAT OLD.
660
00:40:47,945 --> 00:40:50,848
>> WELL, MERVIN HERE
AIN'T MUCH MORE THAN A BABY.
661
00:40:50,848 --> 00:40:53,451
HIS MAMA NEVER DID LET HIM
GO NOWHERES.
662
00:40:53,451 --> 00:40:57,755
THIS HERE IS THE FIRST TIME
HE WAS EVER OUT OF THE HILLS.
663
00:40:57,755 --> 00:41:00,224
BUT YOU SEE,
WHEN HIS MAMA TOOK SICK,
664
00:41:00,224 --> 00:41:02,059
LIKE TO DIED,
665
00:41:02,059 --> 00:41:04,195
I KNOW'D ONE DAY SHE WOULD,
666
00:41:04,195 --> 00:41:07,832
AND SO WOULD I.
667
00:41:07,832 --> 00:41:09,633
WELL, NOW, HOW IS HE EVER GONNA
TAKE CARE OF HIS SELF
668
00:41:09,633 --> 00:41:11,635
WITH HIS MOM AND ME BOTH GONE?
669
00:41:11,635 --> 00:41:14,839
>> I'D LIKE TO HELP YOU.
670
00:41:14,839 --> 00:41:17,808
BUT OUR CHILDREN
ARE SO MUCH YOUNGER.
671
00:41:17,808 --> 00:41:22,513
I'M NOT EVEN SURE HE COULD
MAKE THE ADJUSTMENT.
672
00:41:22,513 --> 00:41:25,115
>> I KNOW HE'S BIG.
673
00:41:25,115 --> 00:41:27,251
BUT HE NEVER WOULD
HURT ONE OF THEM YOUNG 'UNS.
674
00:41:27,251 --> 00:41:28,719
NO SIR.
675
00:41:28,719 --> 00:41:30,087
THAT'S ONE THING MERVIN KNOWED.
676
00:41:30,087 --> 00:41:31,856
HE AIN'T NEVER TO TOUCH
NO CHILD
677
00:41:31,856 --> 00:41:32,857
YOUNGER THAN HIM.
678
00:41:44,902 --> 00:41:47,104
[sawing]
679
00:41:53,811 --> 00:41:55,779
>> YOU SURE WE CAN HANDLE
A BOY LIKE THAT?
680
00:41:55,779 --> 00:41:56,981
[hammering]
681
00:41:56,981 --> 00:41:59,783
>> NO, I'M NOT SURE AT ALL.
682
00:41:59,783 --> 00:42:02,720
I JUST DON'T HAVE THE HEART
TO TURN HIM AWAY.
683
00:42:02,720 --> 00:42:05,823
THERE'S NOWHERE ELSE
FOR HIM TO GO.
684
00:42:05,823 --> 00:42:08,926
MR. GRIMES, MR. PRUETT
WILL SHOW MERVIN
685
00:42:08,926 --> 00:42:10,728
TO HIS ROOM.
686
00:42:10,728 --> 00:42:14,164
SO I THINK THIS WOULD BE
THE BEST TIME TO SAY GOOD-BYE.
687
00:42:23,841 --> 00:42:27,645
>> I, UH...RECKON IT'D BE BEST
IF I JUST GO.
688
00:42:27,645 --> 00:42:29,580
>> YEAH.
689
00:42:31,849 --> 00:42:35,653
>> WELL...
690
00:42:35,653 --> 00:42:37,154
GOOD-BYE, SONNY.
691
00:42:44,728 --> 00:42:47,731
>> PLAY.
692
00:42:47,731 --> 00:42:48,899
PLAY.
693
00:42:52,570 --> 00:42:57,841
PUH. PUH.
694
00:42:57,841 --> 00:43:00,744
>> I HAVE A NEW CHALLENGE
FOR YOU, AMY.
695
00:43:06,984 --> 00:43:08,919
[children giggling]
696
00:43:13,724 --> 00:43:15,726
>> DO YOU KNOW
YOUR WIFE SPENT TIME
697
00:43:15,726 --> 00:43:18,829
AT THE HORACE MANN SCHOOL?
698
00:43:18,829 --> 00:43:20,598
>> SHE TOOK OUR SON THERE
FOR A SHORT TIME,
699
00:43:20,598 --> 00:43:23,601
WHEN HE WAS SIX.
700
00:43:23,601 --> 00:43:25,803
THEN I SENT HIM AWAY
TO SCHOOL.
701
00:43:28,706 --> 00:43:30,874
HE DIED SHORTLY THEREAFTER.
702
00:43:30,874 --> 00:43:32,376
>> WHEN WAS THIS?
703
00:43:32,376 --> 00:43:34,745
>> ABOUT THREE YEARS AGO.
704
00:43:34,745 --> 00:43:37,014
>> WERE YOU AWARE THAT YOUR WIFE
WORKED AT THE SCHOOL
705
00:43:37,014 --> 00:43:39,817
AS A VOLUNTEER
DURING THE LATER YEAR?
706
00:43:39,817 --> 00:43:41,352
>> NO, I WASN'T AWARE OF THAT.
707
00:43:41,352 --> 00:43:44,388
>> IS THERE ANY POSSIBILITY
THAT MRS. MEDFORD
708
00:43:44,388 --> 00:43:49,259
WOULD WANT TO CONTINUE
THE SAME KIND OF WORK ELSEWHERE,
709
00:43:49,259 --> 00:43:51,295
AT ANOTHER SCHOOL?
710
00:43:54,131 --> 00:43:56,200
>> [playing harmonica]
711
00:44:08,979 --> 00:44:11,281
>> YOUR MOTHER'S
COMING TO VISIT.
712
00:44:11,281 --> 00:44:13,150
MOTHER.
713
00:44:13,150 --> 00:44:15,152
ROSE...
714
00:44:15,152 --> 00:44:17,354
HASN'T HIS MOTHER
EVER COME HERE BEFORE?
715
00:44:17,354 --> 00:44:19,089
>> THEY NEVER HAD THE MONEY.
716
00:44:25,129 --> 00:44:29,166
>> YOU WANT TO LEARN
HOW TO SAY "MOTHER."
717
00:44:33,237 --> 00:44:35,973
>> MMM-MUH.
718
00:44:35,973 --> 00:44:37,741
MMUH.
719
00:44:37,741 --> 00:44:39,677
NOW YOU TRY IT.
720
00:44:39,677 --> 00:44:41,145
>> PUH.
721
00:44:44,882 --> 00:44:46,684
>> LET'S TRY THIS NOW.
722
00:44:50,421 --> 00:44:52,756
WATCH MY MOUTH.
723
00:44:52,756 --> 00:44:56,760
MY TONGUE IS IN BETWEEN
MY TEETH.
724
00:44:56,760 --> 00:44:57,828
THHH.
725
00:44:57,828 --> 00:44:59,396
>> HMM.
726
00:44:59,396 --> 00:45:03,734
>> NO, THE VIBRATIONS...
727
00:45:03,734 --> 00:45:05,369
THHH.
728
00:45:05,369 --> 00:45:06,737
>> THHH.
729
00:45:06,737 --> 00:45:09,740
>> GOOD.
730
00:45:09,740 --> 00:45:11,809
AGAIN.
731
00:45:11,809 --> 00:45:15,079
MUH.
732
00:45:15,079 --> 00:45:18,082
>> MUH.
733
00:45:18,082 --> 00:45:20,084
>> NOW PUT IT ALL TOGETHER.
734
00:45:20,084 --> 00:45:22,019
MOTHER.
735
00:45:22,019 --> 00:45:23,987
>> MUH...
736
00:45:23,987 --> 00:45:24,988
THER.
737
00:45:24,988 --> 00:45:26,924
>> THAT'S WONDERFUL!
738
00:45:29,493 --> 00:45:31,161
OH!
739
00:45:34,898 --> 00:45:36,266
UGH!
740
00:45:36,266 --> 00:45:37,835
[laughing]
741
00:45:39,503 --> 00:45:42,139
>> THANKS TO THEE, LORD,
742
00:45:42,139 --> 00:45:45,209
FOR ALL THOU HAST
GIVEN US.
743
00:45:45,209 --> 00:45:48,512
MORE PARTICULARLY,
FOR THY LOVE,
744
00:45:48,512 --> 00:45:51,882
WHICH MAKES US
TO FEAR NOTHING
745
00:45:51,882 --> 00:45:56,520
AND WHICH MAKES US
WHO RETURN THY LOVE
746
00:45:56,520 --> 00:45:59,223
TRULY WHOLE.
747
00:45:59,223 --> 00:46:01,892
WE THANK THEE FOR ALL THIS
748
00:46:01,892 --> 00:46:04,495
AND FOR SO MUCH MORE.
749
00:46:04,495 --> 00:46:07,164
IN THE NAME OF JESUS,
750
00:46:07,164 --> 00:46:08,499
AMEN.
751
00:46:11,235 --> 00:46:13,971
THE CHURCH SERVICES ARE ENDED.
752
00:46:13,971 --> 00:46:17,441
[children chattering]
753
00:46:26,350 --> 00:46:29,853
>> ALL THE BEST TO YOU,
AMY MEDFORD.
754
00:46:29,853 --> 00:46:33,123
WELL, YOU LOOK
QUITE FINE TODAY,
755
00:46:33,123 --> 00:46:35,559
IN SPITE OF LYLE FERGUSON'S
PEDANTIC PREACHING.
756
00:46:35,559 --> 00:46:37,895
>> I NOTICED YOU WEREN'T
IN ATTENDANCE.
757
00:46:37,895 --> 00:46:43,500
>> AW, NOW DON'T SCOLD ME
ON A SUCH A GRAND DAY.
758
00:46:43,500 --> 00:46:47,004
I'M GOING TO TAKE YOU FOR
A DRIVE AND A PICNIC LUNCH.
759
00:46:47,004 --> 00:46:50,407
>> I'M WITH THE CHILDREN.
760
00:46:50,407 --> 00:46:52,409
>> WELL, I KNEW YOU WOULD BE.
761
00:46:52,409 --> 00:46:53,577
IN.
762
00:46:53,577 --> 00:46:55,846
I'VE BROUGHT ENOUGH FOOD
FOR AN ARMY.
763
00:46:57,514 --> 00:46:59,249
[engine starts]
764
00:47:10,828 --> 00:47:13,931
>> IT'S GETTING LATE.
WE MUST GO BACK.
765
00:47:22,406 --> 00:47:24,141
I'LL GATHER UP THE CHILDREN.
766
00:47:24,141 --> 00:47:25,609
>> ALL RIGHT.
767
00:47:31,181 --> 00:47:33,250
>> HENRY.
768
00:47:33,250 --> 00:47:34,318
WHERE'S HENRY?
769
00:47:34,318 --> 00:47:36,086
>> HUT, HUT!
770
00:47:39,923 --> 00:47:41,458
>> UNH!
>> UHH!
771
00:47:43,927 --> 00:47:46,396
[chattering]
772
00:47:48,198 --> 00:47:51,001
>> HUT, HUT!
773
00:47:51,001 --> 00:47:52,636
[boys shouting]
774
00:47:52,636 --> 00:47:54,938
>> OHH!
>> STAY ON YOUR FEET.
775
00:47:58,642 --> 00:48:01,912
>> HEY, GIVE ME THE BALL, KID.
776
00:48:01,912 --> 00:48:03,580
HEY, DO YOU WANNA
PLAY WITH US?
777
00:48:06,884 --> 00:48:08,085
I SAID, DO YOU WANNA
PLAY WITH US?
778
00:48:12,589 --> 00:48:13,590
HEY, WHAT'S THE MATTER
WITH HIM?
779
00:48:13,590 --> 00:48:14,591
IS HE CRAZY OR SOMETHING?
780
00:48:14,591 --> 00:48:16,193
>> HE CAN'T HEAR YOU.
781
00:48:24,334 --> 00:48:25,936
THANK YOU.
782
00:48:25,936 --> 00:48:27,137
>> WHAT'S WRONG WITH HIM?
>> BOY, WHAT A DUMMY.
783
00:48:27,137 --> 00:48:31,108
>> YEAH.
>> DEAF AND DUMB.
784
00:48:31,108 --> 00:48:32,643
[boy laughing]
785
00:48:36,580 --> 00:48:39,449
>> WHAT DO YOU THINK
HE'S SAYING?
786
00:48:39,449 --> 00:48:40,651
>> RIGHT, 41.
787
00:48:40,651 --> 00:48:41,919
>> 41.
788
00:48:41,919 --> 00:48:44,388
>> SET...HUT! HUT!
789
00:48:47,658 --> 00:48:52,195
>> I THINK HE WANTS TO LEARN
TO PLAY FOOTBALL.
790
00:48:52,195 --> 00:48:54,197
HUH?
791
00:48:57,935 --> 00:49:00,270
>> OHH! UHH!
792
00:49:00,270 --> 00:49:02,940
UNDERSTAND?
793
00:49:02,940 --> 00:49:04,541
GOOD.
HOW DO YOU FEEL?
794
00:49:04,541 --> 00:49:06,243
>> OHH.
795
00:49:45,615 --> 00:49:48,085
>> MACKLER,
I WANT YOU TO CONTACT
796
00:49:48,085 --> 00:49:50,687
THE SCHOOLS FOR THE DEAF,
BOTH STATE AND PRIVATE.
797
00:49:50,687 --> 00:49:52,622
ORPHANAGES,
SCHOOLS FOR THE HANDICAPPED.
798
00:49:52,622 --> 00:49:54,458
EVEN THE ASYLUMS.
799
00:49:54,458 --> 00:49:57,027
MRS. PRAY, I WANT YOU
TO CHECK OUT NEWSPAPERS
800
00:49:57,027 --> 00:49:58,662
FROM ALL
THE SURROUNDING STATES,
801
00:49:58,662 --> 00:50:01,398
ANYTHING THAT HAS TO DO
WITH DEAF CHILDREN.
802
00:50:01,398 --> 00:50:03,500
AND CHECK THE OBITUARIES.
803
00:50:06,703 --> 00:50:10,340
>> HENRY--HENRY, YOU'LL BE
THE QUARTERBACK, HUH?
804
00:50:10,340 --> 00:50:13,710
CHESTER, YOU'RE GONNA BE
THE LEFT HALFBACK.
805
00:50:13,710 --> 00:50:17,214
AND, JENS, YOU WILL BE
RIGHT HALFBACK.
806
00:51:04,094 --> 00:51:07,631
>> [laughing]
807
00:51:08,765 --> 00:51:11,735
ARE YOU SURE THIS IS HOW
IT'S MEANT TO BE DONE?
808
00:51:11,735 --> 00:51:13,537
>> [laughing]
809
00:51:38,495 --> 00:51:40,630
>> ALL RIGHT, GANG!
810
00:51:40,630 --> 00:51:42,566
>> THEY'RE DOING BETTER.
811
00:51:42,566 --> 00:51:43,867
>> GREAT CAESAR'S GHOST.
812
00:51:43,867 --> 00:51:46,303
WHAT ARE YOU ALL UP TO NOW?
813
00:51:46,303 --> 00:51:47,337
>> FOOTBALL.
814
00:51:47,337 --> 00:51:49,639
BEN LEARNED TO PLAY
IN COLLEGE.
815
00:51:49,639 --> 00:51:51,508
>> LORD HELP US.
816
00:51:51,508 --> 00:51:52,876
>> I THINK HE HAS.
817
00:51:52,876 --> 00:51:55,245
[laughing]
818
00:51:55,245 --> 00:51:57,380
>> COME ON.
819
00:51:57,380 --> 00:51:58,882
>> ISN'T IT A BIT UNORTHODOX?
820
00:51:58,882 --> 00:51:59,883
>> COMPLETELY.
821
00:51:59,883 --> 00:52:02,552
>> NOW, I JUST DON'T KNOW.
822
00:52:02,552 --> 00:52:04,754
>> LOOK, VIRGIL,
OUR KIDS ARE KEPT APART.
823
00:52:04,754 --> 00:52:07,557
EVERYONE TREATS THEM
IN A SPECIAL WAY.
824
00:52:07,557 --> 00:52:09,159
YET, EXCEPT FOR THEIR HEARING,
825
00:52:09,159 --> 00:52:10,627
THEY'RE JUST AS NORMAL
AS YOUR BOYS.
826
00:52:10,627 --> 00:52:14,731
THE VILLAGE CHILDREN HAVE NEVER
MIXED WITH YOUR CHILDREN.
827
00:52:14,731 --> 00:52:16,500
I'M NOT SURE IT WOULD WORK.
828
00:52:16,500 --> 00:52:18,635
>> IT'S JUST A FOOTBALL GAME,
MR. GOODLOW.
829
00:52:18,635 --> 00:52:20,504
>> HENDRICK'S BOYS
AGAINST PARKER'S.
830
00:52:20,504 --> 00:52:23,773
>> OH, YOUR BOYS
CAN'T COMPETE WITH MINE.
831
00:52:23,773 --> 00:52:25,709
THEY'RE GOOD.
THEY PRACTICE EVERY DAY.
832
00:52:25,709 --> 00:52:27,711
THEY'D BEAT THE PANTS
OFF YOUR BOYS.
833
00:52:27,711 --> 00:52:30,714
>> THEN YOU HAVEN'T GOT ANYTHING
TO WORRY ABOUT.
834
00:52:32,582 --> 00:52:34,718
>> LYLE, THE PARENTS
WOULD HAVE A FIT.
835
00:52:34,718 --> 00:52:36,653
YOU KNOW HOW PEOPLE AROUND HERE
FEEL ABOUT THE DEAF.
836
00:52:36,653 --> 00:52:37,787
YOU CAN'T MIX 'EM.
837
00:52:37,787 --> 00:52:40,624
PEOPLE JUST DON'T KNOW
HOW TO ACT.
838
00:52:40,624 --> 00:52:43,693
>> VIRGIL, IT'S OUR CHILDREN
WHO ARE TAKING THE RISK,
839
00:52:43,693 --> 00:52:47,364
>> YOU'RE PUTTING ME
IN A BAD SPOT, LYLE.
840
00:52:47,364 --> 00:52:49,499
>> PLEASE, MR. GOODLOW.
841
00:52:49,499 --> 00:52:50,500
TAKE A CHANCE.
842
00:52:50,500 --> 00:52:54,371
[boys chattering]
843
00:52:54,371 --> 00:52:57,440
>> WHAT IN THE WORLD
WILL I TELL THE PARENTS?
844
00:52:57,440 --> 00:52:59,242
>> HUT! HUT!
>> GO!
845
00:53:00,777 --> 00:53:02,879
>> ALL RIGHT, WE GOT 'EM, GUYS,
WE GOT 'EM.
846
00:53:02,879 --> 00:53:04,948
YEAH, YEAH!
[crowd applauding]
847
00:53:04,948 --> 00:53:07,517
[people shouting]
848
00:53:07,517 --> 00:53:10,921
>> ALL RIGHT, LET'S GO.
849
00:53:10,921 --> 00:53:12,789
GO AHEAD.
COME ON, MERVIN!
850
00:53:12,789 --> 00:53:13,823
LET'S MOVE!
851
00:53:13,823 --> 00:53:15,659
BLOCK!
852
00:53:15,659 --> 00:53:16,826
THAT A BOY!
853
00:53:16,826 --> 00:53:18,628
>> YES!
>> [cheering]
854
00:53:18,628 --> 00:53:19,829
>> ALL RIGHT!
855
00:53:19,829 --> 00:53:21,898
>> NO, MERVIN,
YOU'RE GOING THE WRONG--
856
00:53:21,898 --> 00:53:22,933
>> GO PLAY!
>> NO!
857
00:53:22,933 --> 00:53:24,534
>> WHAT ARE YOU DOING?
858
00:53:24,534 --> 00:53:25,936
HERE, MERVIN.
859
00:53:25,936 --> 00:53:27,871
OHH.
860
00:53:27,871 --> 00:53:29,439
>> NOW WHAT?
861
00:53:33,777 --> 00:53:36,513
>> I WANT HENRY TO TRY TO SHIFT
REVERSE PLAY NUMBER THREE.
862
00:53:36,513 --> 00:53:37,847
>> OKAY.
863
00:53:39,883 --> 00:53:41,418
THEY GOT IT.
864
00:53:41,418 --> 00:53:42,485
THAT'S RIGHT.
865
00:53:42,485 --> 00:53:44,254
GIVE IT TO 'EM,
GIVE IT TO 'EM.
866
00:53:44,254 --> 00:53:46,523
THAT A BOY. OKAY.
HERE WE GO.
867
00:53:46,523 --> 00:53:49,626
AH, THEY'RE SHIFTING, BUT THEY
DON'T KNOW WHAT THEY'RE DOING.
868
00:53:49,626 --> 00:53:50,927
THAT'S RIGHT.
869
00:53:50,927 --> 00:53:52,429
>> OKAY, BOYS.
870
00:53:52,429 --> 00:53:53,797
>> WHAT DO THOSE
HAND MOVEMENTS MEAN?
871
00:53:53,797 --> 00:53:54,831
>> I DON'T KNOW WHAT TO DO.
872
00:53:54,831 --> 00:53:55,899
>> WHAT IS THIS?
873
00:53:57,834 --> 00:53:59,936
>> COME ON, PARKER, RUN!
874
00:53:59,936 --> 00:54:03,340
[crowd shouting]
875
00:54:11,948 --> 00:54:15,018
[all cheering]
876
00:54:16,686 --> 00:54:18,355
>> ALL RIGHT, WE'RE STILL
AHEAD--WE'RE OKAY.
877
00:54:18,355 --> 00:54:19,489
ALL RIGHT, LET'S GO.
878
00:54:19,489 --> 00:54:20,624
>> COME ON, NOW!
879
00:54:20,624 --> 00:54:21,758
>> ISN'T THIS EXCITING?
880
00:54:21,758 --> 00:54:23,026
>> OKAY, LET'S GO.
881
00:54:23,026 --> 00:54:25,996
>> COME ON, LET'S TAKE
THAT KID DOWN.
882
00:54:27,797 --> 00:54:29,432
>> LET'S GO NOW.
883
00:54:29,432 --> 00:54:32,402
[all shouting]
884
00:54:32,402 --> 00:54:33,937
>> GO AHEAD!
885
00:54:33,937 --> 00:54:35,538
>> AWW.
886
00:54:35,538 --> 00:54:36,973
>> THERE'S STILL TIME.
WE'LL GET 'EM.
887
00:54:36,973 --> 00:54:38,575
WE'LL GET 'EM.
GAME'S NOT OVER.
888
00:54:38,575 --> 00:54:41,511
>> KICK THAT ONE OUT.
OH, WHAT A BEAUTIFUL KICK.
889
00:54:41,511 --> 00:54:42,879
GET IT! GET IT!
890
00:54:46,049 --> 00:54:47,651
>> LET'S GET 'EM.
891
00:54:47,651 --> 00:54:48,852
TACKLE HIM!
892
00:54:52,289 --> 00:54:54,357
[crowd shouting]
893
00:54:57,060 --> 00:54:58,061
>> GET HIM!
894
00:54:58,061 --> 00:55:00,030
>> GET THAT GUY!
THAT'S IT!
895
00:55:03,900 --> 00:55:05,068
>> TACKLE THAT.
896
00:55:05,068 --> 00:55:06,069
>> DON'T LET HIM
GET THROUGH THERE.
897
00:55:06,069 --> 00:55:07,070
HIT HIM! TACKLE HIM!
898
00:55:07,070 --> 00:55:09,406
>> HEY, FUMBLE!
FUMBLE!
899
00:55:09,406 --> 00:55:10,573
>> WHO GOT IT?
900
00:55:10,573 --> 00:55:12,842
>> PARKER HAS POSSESSION,
FIRST DOWN!
901
00:55:12,842 --> 00:55:14,744
[cheering]
902
00:55:16,913 --> 00:55:18,848
>> ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
903
00:55:18,848 --> 00:55:20,550
DEFENSE! DEFENSE!
904
00:55:20,550 --> 00:55:22,319
>> 30 SECONDS.
905
00:55:22,319 --> 00:55:24,921
>> I'VE GOT A SECRET WEAPON
I'VE BEEN SAVING.
906
00:55:24,921 --> 00:55:26,589
>> SECRET WEAPON?
907
00:55:26,589 --> 00:55:28,525
>> YEAH.
908
00:55:28,525 --> 00:55:29,693
SOMETHING NEW.
909
00:55:29,693 --> 00:55:31,428
[sniffs]
910
00:55:36,833 --> 00:55:38,835
>> WHAT ARE YOU GONNA DO?
911
00:55:38,835 --> 00:55:41,538
>> LET'S TRY THE SHIFT REVERSE
PASS NUMBER FOUR, HUH?
912
00:55:41,538 --> 00:55:42,972
>> ALL RIGHT, ALL RIGHT.
913
00:55:42,972 --> 00:55:44,474
AHEM!
914
00:55:48,511 --> 00:55:49,846
>> PLAY SOME DEFENSE NOW!
915
00:55:49,846 --> 00:55:51,348
HOLD THE LINE.
916
00:55:53,983 --> 00:55:55,385
>> AMY...
917
00:56:03,860 --> 00:56:05,428
>> OKAY, BOYS, LET'S GO NOW.
918
00:56:05,428 --> 00:56:06,896
WE GOT A LONG WAY...
919
00:56:14,104 --> 00:56:15,939
>> HOLD 'EM OFF!
HOLD 'EM OFF!
920
00:56:15,939 --> 00:56:18,408
[crowd shouting]
921
00:56:18,408 --> 00:56:20,076
>> GO, MERVIN, GO!
922
00:56:20,076 --> 00:56:21,911
GO, MERVIN, GO! GO!
923
00:56:21,911 --> 00:56:23,613
GO, MERVIN, THAT WAY!
924
00:56:27,851 --> 00:56:29,119
>> COME ON, MERVIN!
925
00:56:29,119 --> 00:56:30,787
COME ON, RUN!
926
00:56:32,422 --> 00:56:34,491
[all cheering]
927
00:56:35,992 --> 00:56:38,895
>> YAY, MERVIN!
THAT A BOY!
928
00:56:52,409 --> 00:56:54,110
>> YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH!
929
00:56:55,979 --> 00:56:57,781
AAH!
930
00:56:57,781 --> 00:57:00,083
>> OH! UH!
931
00:57:00,083 --> 00:57:03,119
[cheering]
932
00:57:22,105 --> 00:57:24,908
>> WELL...WHAT DO YOU THINK?
933
00:57:31,448 --> 00:57:32,882
>> IT'S HER.
934
00:57:38,555 --> 00:57:40,156
>> [giggling]
935
00:57:48,565 --> 00:57:50,934
>> AHEM.
936
00:57:50,934 --> 00:57:52,869
WHOEVER GUESSES
WHICH HAND IT'S IN
937
00:57:52,869 --> 00:57:54,537
GETS THE PRIZE.
938
00:57:55,839 --> 00:57:56,906
>> THAT ONE.
939
00:58:01,644 --> 00:58:03,112
>> YOU WIN.
940
00:58:05,715 --> 00:58:06,950
>> WHAT'S THE PRIZE?
941
00:58:06,950 --> 00:58:08,218
>> DINNER.
942
00:58:08,218 --> 00:58:11,187
WITH ME.
943
00:58:14,257 --> 00:58:17,260
[slow jazz playing]
944
00:58:17,260 --> 00:58:25,535
♪ ♪
945
00:58:43,586 --> 00:58:46,890
YOU, UH,
YOU ARE VERY BEAUTIFUL.
946
00:58:49,559 --> 00:58:51,628
>> YOU'RE ALWAYS LOOKING AT ME.
947
00:58:51,628 --> 00:58:55,832
>> WELL, YOU'RE--
YOU'RE VERY GOOD TO LOOK AT.
948
00:58:55,832 --> 00:58:58,034
I LIKE LOOKING AT YOU.
949
00:59:03,706 --> 00:59:05,775
>> WHAT DO YOU SEE
WHEN YOU LOOK AT ME?
950
00:59:09,846 --> 00:59:13,016
>> WHEN I WAS VERY YOUNG,
951
00:59:13,016 --> 00:59:16,953
WE--WE HAD A SUMMER HOUSE
BY THE SEA.
952
00:59:19,122 --> 00:59:24,227
AND THERE WAS A--
THERE WAS A WALNUT GROVE.
953
00:59:24,227 --> 00:59:27,130
A WALNUT GROVE THAT--
THAT LED FROM OUR HOUSE
954
00:59:27,130 --> 00:59:30,266
TO THE WATER.
955
00:59:30,266 --> 00:59:33,202
I SPENT MUCH OF MY TIME THERE
IN THAT GROVE.
956
00:59:37,240 --> 00:59:41,010
THE TREES WERE--WERE THICK...
957
00:59:41,010 --> 00:59:44,113
AND WARM AND BROWN.
958
00:59:44,113 --> 00:59:46,015
LIKE YOUR HAIR.
959
00:59:49,152 --> 00:59:52,889
AND THROUGH THE LEAVES,
YOU COULD SEE THE SEA.
960
00:59:52,889 --> 00:59:55,892
AND SOMETIMES...GREEN
961
00:59:55,892 --> 00:59:59,762
AND SOMETIMES GRAY...
962
00:59:59,762 --> 01:00:02,732
AND SOMETIMES VERY BLUE.
963
01:00:02,732 --> 01:00:07,337
BUT ALWAYS, ALWAYS GLISTENING.
964
01:00:07,337 --> 01:00:09,205
LIKE YOUR EYES.
965
01:00:11,708 --> 01:00:13,376
>> YOU MUST HAVE BEEN
VERY HAPPY THERE.
966
01:00:15,345 --> 01:00:18,047
>> I USED TO WISH
THAT I NEVER HAD TO LEAVE.
967
01:00:19,215 --> 01:00:21,884
>> AND IS THAT WHERE YOU FELL
IN LOVE FOR THE FIRST TIME,
968
01:00:21,884 --> 01:00:23,686
WHEN YOU WERE A BOY?
969
01:00:23,686 --> 01:00:25,855
>> YOU'RE VERY PERCEPTIVE.
970
01:00:25,855 --> 01:00:27,624
YEAH, I WAS 11.
971
01:00:27,624 --> 01:00:30,827
AND I FELL MADLY IN LOVE
FOREVER.
972
01:00:32,929 --> 01:00:36,899
>> WHAT HAPPENED?
973
01:00:36,899 --> 01:00:38,835
>> I GREW UP.
974
01:00:43,873 --> 01:00:46,743
>> IT WAS A LOVELY DINNER.
975
01:00:46,743 --> 01:00:49,846
>> MM, PUT TOGETHER
WITH A LICK AND A PROMISE.
976
01:00:49,846 --> 01:00:52,081
>> A PROMISE?
977
01:00:53,850 --> 01:00:56,686
>> A PROMISE TO DO BETTER
THE NEXT TIME.
978
01:01:01,691 --> 01:01:03,693
>> I MUST GET BACK.
IT'S LATE.
979
01:01:13,002 --> 01:01:15,972
>> AMY...STOP RUNNING.
980
01:01:19,375 --> 01:01:21,811
>> I HAVE A HUSBAND.
981
01:01:21,811 --> 01:01:23,980
>> IT DOESN'T MATTER.
982
01:01:25,848 --> 01:01:27,717
>> HOW CAN YOU SAY THAT?
983
01:01:27,717 --> 01:01:31,354
>> I SEE WHAT'S IN YOUR FACE,
I-IN YOUR EYES.
984
01:01:34,290 --> 01:01:35,992
>> I SHOULDN'T BE HERE.
985
01:01:35,992 --> 01:01:38,695
>> AMY, WHENEVER
WE START TO GET CLOSE,
986
01:01:38,695 --> 01:01:41,297
YOU--YOU WALK AWAY,
YOU CHANGE THE SUBJECT.
987
01:01:41,297 --> 01:01:44,967
YOU DON'T WANT TO FACE
WHAT YOU'RE FEELING.
988
01:01:48,004 --> 01:01:51,908
>> AMY, YOU CAN'T KEEP
RUNNING FOREVER.
989
01:01:55,945 --> 01:01:57,380
>> IT'S WRONG, BEN.
990
01:01:57,380 --> 01:01:58,981
>> THE ONLY THING THAT'S WRONG
991
01:01:58,981 --> 01:02:01,984
IS TO DENY HOW WE FEEL.
992
01:02:47,864 --> 01:02:50,333
>> WE ARE GOING TO LOOK
AT A NEW SOUND.
993
01:02:50,333 --> 01:02:52,034
"UH."
994
01:02:52,034 --> 01:02:53,436
RUN.
995
01:02:57,540 --> 01:02:59,075
>> I'VE COME TO GET HENRY.
996
01:02:59,075 --> 01:03:01,110
YOUR MOTHER AND FATHER
ARE HERE.
997
01:03:15,158 --> 01:03:16,225
>> RUN.
998
01:03:51,027 --> 01:03:54,063
>> MO-THER.
999
01:04:30,166 --> 01:04:33,369
>> MO-THER.
1000
01:04:34,437 --> 01:04:37,073
>> HENRY?
1001
01:04:37,073 --> 01:04:39,308
IS THAT MY HENRY?
1002
01:04:39,308 --> 01:04:41,277
HENRY.
1003
01:04:41,277 --> 01:04:43,479
TALKIN'!
1004
01:04:43,479 --> 01:04:45,548
OHH!
1005
01:04:45,548 --> 01:04:48,484
[crying]
PRAISE BE. HE'S TALKIN'.
1006
01:04:48,484 --> 01:04:51,888
>> MO-THER.
1007
01:04:51,888 --> 01:04:55,057
>> OH, THANK GOD.
1008
01:04:55,057 --> 01:04:56,959
>> MO-THER.
1009
01:04:56,959 --> 01:04:59,428
>> THANK GOD.
1010
01:05:02,064 --> 01:05:04,400
>> AMY, COME WITH ME, PLEASE.
1011
01:05:13,042 --> 01:05:14,677
>> WHAT'S THIS ALL ABOUT?
1012
01:05:14,677 --> 01:05:17,313
>> HENRY'S MOTHER IS BLIND.
SHE'S STONE BLIND.
1013
01:05:17,313 --> 01:05:20,316
THAT'S WHY HE FEELS SO CLOSE
TO THE BLIND CHILDREN.
1014
01:05:20,316 --> 01:05:22,451
THAT'S WHY HE WANTS
SO BADLY TO SPEAK.
1015
01:05:22,451 --> 01:05:25,988
UNTIL NOW, THEY'VE HAD NO WAY
TO COMMUNICATE WITH EACH OTHER.
1016
01:05:27,590 --> 01:05:30,293
>> [crying] HENRY.
MY HENRY.
1017
01:05:30,293 --> 01:05:31,460
>> MO-THER.
1018
01:05:31,460 --> 01:05:33,062
MO-THER.
1019
01:05:33,062 --> 01:05:37,333
>> THAT'S WHY HE'S
"H" ON THE EYES.
1020
01:05:37,333 --> 01:05:38,367
>> [crying] OH, MY.
1021
01:05:38,367 --> 01:05:42,071
I'VE NEVER
HEARD MY SON SPEAK.
1022
01:05:42,071 --> 01:05:44,941
>> SUPERINTENDENT FERGUSON,
1023
01:05:44,941 --> 01:05:48,210
WE FEEL WE HAVE
BEEN MORE THAN GENEROUS
1024
01:05:48,210 --> 01:05:49,946
WITH YOUR DEMANDS,
1025
01:05:49,946 --> 01:05:53,049
MANY OF WHICH WE FEEL
ARE EXCESSIVE.
1026
01:05:53,049 --> 01:05:56,719
BUT WHEN WE SEE WHAT YOU DO
WITH OUR FUNDING--
1027
01:05:56,719 --> 01:05:59,588
PLAYING GAMES,
UGLY PUBLICITY,
1028
01:05:59,588 --> 01:06:02,024
CALLING ATTENTION
TO YOUR ASYLUM--
1029
01:06:02,024 --> 01:06:04,560
>> WE FEEL UNANIMOUSLY
THAT THE FUNDING
1030
01:06:04,560 --> 01:06:06,195
FOR YOUR SPECIAL PROGRAM
1031
01:06:06,195 --> 01:06:08,164
SHOULD BE TERMINATED.
1032
01:06:08,164 --> 01:06:11,067
YOU HAVE ABUSED
YOUR POSITION, SUPERINTENDENT.
1033
01:06:11,067 --> 01:06:12,735
YOU'VE SET YOURSELF
AND THIS BOARD
1034
01:06:12,735 --> 01:06:18,174
>> MR. CARUTHERS, FOOTBALL GAMES
ARE A NORMAL ACTIVITY
1035
01:06:18,174 --> 01:06:21,978
THEY PROVIDE OUR YOUTH
WITH THE OPPORTUNITY TO--
1036
01:06:21,978 --> 01:06:24,747
>> YOUR SCHOOL DOES NOT DEAL
WITH NORMAL YOUNGSTERS.
1037
01:06:24,747 --> 01:06:28,084
PARKER'S SCHOOL WAS FOUNDED
TO PROVIDE EDUCATION
1038
01:06:28,084 --> 01:06:29,485
AND WORK SKILLS
1039
01:06:29,485 --> 01:06:32,121
FOR DEAF, DUMB, AND BLIND
CHILDREN, NOT BALL GAMES.
1040
01:06:32,121 --> 01:06:36,325
>> SIR, THESE CHILDREN
ARE NORMAL.
1041
01:06:36,325 --> 01:06:37,626
IT'S ONLY THEIR HEARING
OR THEIR SIGHT
1042
01:06:37,626 --> 01:06:42,365
>> WE DO NOT NEED YOU TO TELL US
WHAT SORT OF CHILDREN
1043
01:06:42,365 --> 01:06:44,300
ARE SENT TO YOUR SCHOOL.
1044
01:06:44,300 --> 01:06:45,735
WE HERE ARE WELL AWARE--
1045
01:06:45,735 --> 01:06:47,636
>> RUNNING A SCHOOL
FOR THESE CHILDREN
1046
01:06:47,636 --> 01:06:52,475
REQUIRES MORE THAN JUST
THE BARE NECESSITIES.
1047
01:06:52,475 --> 01:06:55,745
IT IS UNPARDONABLE THAT
WE DO NOT HAVE A DOCTOR THERE
1048
01:06:55,745 --> 01:06:57,480
ON A REGULAR BASIS,
1049
01:06:57,480 --> 01:06:59,782
AND WE LACK
THE STANDARD EQUIPMENT
1050
01:06:59,782 --> 01:07:02,218
THAT SCHOOLS FOR HEARING
AND SIGHTED CHILDREN HAVE,
1051
01:07:02,218 --> 01:07:03,219
WITHOUT QUESTION.
1052
01:07:03,219 --> 01:07:05,388
AND AS FOR TEACHING SPEECH--
1053
01:07:05,388 --> 01:07:07,056
>> YOU KNOW THAT'S IMPOSSIBLE.
1054
01:07:07,056 --> 01:07:10,226
WE HAVE A LETTER FROM MS. DODD,
YOUR MATRON, TO THAT EFFECT.
1055
01:07:10,226 --> 01:07:13,262
AND NOW IT'S OBVIOUS WHAT YOUR
MISGUIDED IDEAS HAVE DONE
1056
01:07:13,262 --> 01:07:15,064
WITH THE APPROPRIATION.
1057
01:07:15,064 --> 01:07:17,733
>> YOU TALK ABOUT THESE CHILDREN
AS THOUGH THEY WERE LEPERS.
1058
01:07:17,733 --> 01:07:19,201
>> THIS IS A CLOSED
BOARD MEETING,
1059
01:07:19,201 --> 01:07:21,103
AS YOU WELL KNOW!
1060
01:07:21,103 --> 01:07:23,472
>> AS FOR TEACHING SPEECH,
I HAVE BROUGHT WITH ME
1061
01:07:23,472 --> 01:07:25,107
OUR TEACHER,
MISS AMY MEDFORD,
1062
01:07:25,107 --> 01:07:27,109
WHO WILL GIVE YOU
A DEMONSTRATION.
1063
01:07:27,109 --> 01:07:30,079
WITH HER IS HENRY WATKINS,
A BOY OF 14 WHO WAS BORN DEAF,
1064
01:07:30,079 --> 01:07:34,383
>> YOU CERTAINLY CANNOT BRING
SUCH A CHILD IN HERE.
1065
01:07:34,383 --> 01:07:36,385
YOUR PEOPLE WILL HAVE TO REMAIN
IN THE WAITING ROOM
1066
01:07:36,385 --> 01:07:38,054
UNTIL THIS MEETING
IS ADJOURNED!
1067
01:07:38,054 --> 01:07:41,090
>> IF YOU WILL JUST LISTEN
FOR A FEW MINUTES...
1068
01:07:41,090 --> 01:07:44,360
>> FERGUSON,
THIS IS HIGHLY UNORTHODOX.
1069
01:07:44,360 --> 01:07:48,531
>> HENRY,
TELL THEM YOUR NAME.
1070
01:07:50,099 --> 01:07:52,134
IT'S ALL RIGHT.
1071
01:07:52,134 --> 01:07:53,803
TELL THEM YOUR NAME.
1072
01:07:53,803 --> 01:07:56,105
>> THIS IS AN OUTRAGEOUS
DISPLAY OF THEATRICS.
1073
01:07:56,105 --> 01:07:57,740
THE CHILD IS BEING USED,
NOT HELPED.
1074
01:07:57,740 --> 01:08:00,376
>> IF YOU WILL JUST
WAIT ONE MINUTE.
1075
01:08:00,376 --> 01:08:02,478
>> MADAME, FOR 34 YEARS,
1076
01:08:02,478 --> 01:08:05,181
PARKER SCHOOL HAS SURVIVED
WITHIN THE FRAMEWORK
1077
01:08:05,181 --> 01:08:06,749
THAT THIS BOARD HAS SET UP!
1078
01:08:06,749 --> 01:08:09,485
AND NO VARIATION
IS GOING TO BE ALLOWED.
1079
01:08:09,485 --> 01:08:11,654
>> YOU ARE FRIGHTENING
THE CHILD
1080
01:08:11,654 --> 01:08:13,622
WITH YOUR DISPLAY OF ANGER.
1081
01:08:13,622 --> 01:08:15,524
>> AND YOU ARE
AN IMPUDENT WOMAN.
1082
01:08:15,524 --> 01:08:17,526
YOU ARE TURNING THIS MEETING
INTO A CIRCUS.
1083
01:08:17,526 --> 01:08:20,196
EVERYONE KNOWS THAT THE DEAF
CANNOT SPEAK!
1084
01:08:22,264 --> 01:08:25,568
>> [haltingly] YES, I CAN.
1085
01:08:30,806 --> 01:08:32,241
>> WHAT?
1086
01:08:32,241 --> 01:08:38,214
>> WE NEED YOUR HELP.
1087
01:08:38,214 --> 01:08:39,815
PLEASE.
1088
01:08:52,795 --> 01:08:55,865
>> MERVIN, WHAT IS TODAY?
1089
01:08:59,735 --> 01:09:01,537
[boy giggles]
1090
01:09:04,406 --> 01:09:05,875
>> [grunts]
1091
01:09:05,875 --> 01:09:08,811
>> THAT'S NOT TODAY ANYMORE.
1092
01:09:08,811 --> 01:09:10,679
THAT'S FINISHED.
1093
01:09:12,381 --> 01:09:15,484
HENRY, CAN YOU SHOW HIM?
1094
01:09:19,788 --> 01:09:21,891
VERY GOOD.
1095
01:09:21,891 --> 01:09:24,493
THAT'S TODAY.
1096
01:09:24,493 --> 01:09:26,162
LET'S WRITE THAT
ON THE BOARD.
1097
01:09:54,623 --> 01:09:56,926
STOP THAT!
1098
01:09:56,926 --> 01:09:58,861
>> PLEASE.
1099
01:10:39,802 --> 01:10:42,471
>> THIS IS IT.
1100
01:10:42,471 --> 01:10:43,772
>> WHAT?
1101
01:10:43,772 --> 01:10:46,742
>> I'M GOING TO TEACH YOU
HOW TO DRIVE.
1102
01:10:46,742 --> 01:10:48,344
>> [laughs]
1103
01:10:50,879 --> 01:10:52,381
>> YOU'RE JOKING.
1104
01:10:52,381 --> 01:10:53,749
>> I'M IRISH.
1105
01:10:53,749 --> 01:10:56,685
THE IRISH HAVE
NO SENSE OF HUMOR WHATSOEVER.
1106
01:10:58,754 --> 01:11:01,357
>> BUT I DON'T WANT TO LEARN
HOW TO DRIVE.
1107
01:11:01,357 --> 01:11:03,759
>> OF COURSE YOU DO.
1108
01:11:03,759 --> 01:11:06,595
NOW, EVERY MODERN WOMAN
NEEDS TO KNOW HOW.
1109
01:11:06,595 --> 01:11:10,666
>> WELL, THEN, MAYBE I'M NOT
VERY MODERN.
1110
01:11:10,666 --> 01:11:13,702
>> WELL, I CAN
TEACH YOU THAT TOO.
1111
01:11:20,409 --> 01:11:21,777
>> HOW AM I DOING?
1112
01:11:24,813 --> 01:11:27,383
OH, NO!
1113
01:11:28,751 --> 01:11:29,852
>> [grunts]
1114
01:11:31,053 --> 01:11:32,288
[sighs]
1115
01:11:32,288 --> 01:11:36,525
OH, YOU'RE DOING...FINE.
1116
01:11:36,525 --> 01:11:37,826
FINE.
1117
01:11:40,829 --> 01:11:43,666
>> [chuckling] WELL, AT LEAST
THAT SHOULD KEEP THE COWS IN.
1118
01:11:50,472 --> 01:11:51,774
>> COME HERE.
1119
01:11:51,774 --> 01:11:53,075
>> WHAT IS IT?
1120
01:11:53,075 --> 01:11:56,312
>> I HAVE SOMETHING
VERY IMPORTANT TO TELL YOU.
1121
01:11:56,312 --> 01:11:58,614
>> WHAT?
1122
01:12:04,953 --> 01:12:10,426
>> [shouting]
I LOVE YOU, AMY MEDFORD!
1123
01:12:16,832 --> 01:12:20,636
AND, UH,
I'D LOVE YOU EVEN MORE...
1124
01:12:20,636 --> 01:12:22,071
IF I COULD FIND YOU.
1125
01:12:22,071 --> 01:12:23,372
>> [giggling]
1126
01:12:23,372 --> 01:12:25,607
I LOVE YOU TOO, BEN CORCORAN.
1127
01:12:30,112 --> 01:12:33,349
>> [laughing]
>> I'LL GET YOU, I'LL GET YOU!
1128
01:12:33,349 --> 01:12:35,050
[both laughing]
1129
01:12:38,754 --> 01:12:40,989
>> I LOVE YOU, AMY MEDFORD.
1130
01:13:02,678 --> 01:13:05,414
>> AMY, THIS LETTER CAME TODAY.
1131
01:13:05,414 --> 01:13:07,683
IT'S FROM THE BOOKMAN
DETECTIVE AGENCY
1132
01:13:07,683 --> 01:13:09,418
INQUIRING IF WE KNOW
THE WHEREABOUTS
1133
01:13:09,418 --> 01:13:13,956
OF THE WIFE
OF ELLIOT MEDFORD.
1134
01:13:13,956 --> 01:13:16,625
I THINK YOU BETTER
TELL ME ABOUT IT.
1135
01:13:18,594 --> 01:13:21,830
>> HE, UH...
1136
01:13:21,830 --> 01:13:23,465
HE'S MY HUSBAND.
1137
01:13:23,465 --> 01:13:25,968
>> WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE MARRIED?
1138
01:13:25,968 --> 01:13:28,537
>> I DIDN'T WANT HIM
TO FIND OUT WHERE I AM.
1139
01:13:28,537 --> 01:13:30,639
>> YOU MEAN YOU LEFT HIM?
1140
01:13:30,639 --> 01:13:32,975
>> YES.
1141
01:13:32,975 --> 01:13:34,543
>> BUT WHAT ABOUT THE LETTER
OF RECOMMENDATION
1142
01:13:34,543 --> 01:13:36,412
FROM THE HORACE MANN SCHOOL?
1143
01:13:36,412 --> 01:13:37,780
>> I FORGED IT.
1144
01:13:37,780 --> 01:13:40,849
WHEN I SAW YOUR LETTER
ON THE BULLETIN BOARD
1145
01:13:40,849 --> 01:13:44,653
LOOKING FOR A SPEECH TEACHER,
1146
01:13:44,653 --> 01:13:47,456
I KNEW I HAD TO HAVE THAT JOB.
1147
01:13:47,456 --> 01:13:49,591
SO I MADE EVERYTHING UP.
1148
01:13:51,093 --> 01:13:53,796
THEY NEVER KNEW I APPLIED
FOR YOUR JOB.
1149
01:13:53,796 --> 01:13:55,564
>> AMY, WE CAN'T
AFFORD A SCANDAL.
1150
01:13:55,564 --> 01:13:56,999
IF THE STATE BOARD FINDS OUT--
1151
01:13:56,999 --> 01:14:00,002
I NEVER THOUGHT
HE'D FIND ME HERE.
1152
01:14:00,002 --> 01:14:03,772
PLEASE, HE'LL MAKE ME GO BACK.
I COULDN'T BEAR THAT.
1153
01:14:03,772 --> 01:14:07,943
>> PERHAPS IF YOU WROTE TO HIM,
EXPLAINED HOW YOU FEEL.
1154
01:14:07,943 --> 01:14:11,980
I NEVER HAVE BEEN ABLE
TO TELL HIM HOW I FEEL.
1155
01:14:11,980 --> 01:14:15,684
HE NEVER LISTENED TO ME.
1156
01:14:15,684 --> 01:14:19,054
>> BUT SINCE YOU'VE BEEN AWAY,
PERHAPS HE'D...REALIZE.
1157
01:14:21,857 --> 01:14:23,559
>> I WAS JUST SOMETHING
THAT HE OWNED,
1158
01:14:23,559 --> 01:14:28,997
LIKE A--A PAINTING
OR A STAMP COLLECTION.
1159
01:14:28,997 --> 01:14:31,800
A USELESS ORNAMENT.
1160
01:14:31,800 --> 01:14:34,703
AND HE WANTED ME THAT WAY.
1161
01:14:34,703 --> 01:14:37,473
BECAUSE IT MADE HIM FEEL
LIKE MORE OF A MAN.
1162
01:14:50,719 --> 01:14:51,854
>> AMY!
1163
01:14:51,854 --> 01:14:54,523
>> I KNOW WHAT YOU'RE
GOING TO SAY...
1164
01:14:54,523 --> 01:14:56,992
THAT I HAVE NO BUSINESS HERE.
1165
01:14:56,992 --> 01:14:59,728
THAT I DON'T BELONG.
1166
01:14:59,728 --> 01:15:02,197
WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT.
1167
01:15:02,197 --> 01:15:03,866
BUT I'M NOT GOING TO GIVE UP,
1168
01:15:03,866 --> 01:15:07,703
NO MATTER HOW MUCH
YOU WANT ME TO.
1169
01:15:07,703 --> 01:15:09,104
I'VE GOT TO SUCCEED,
1170
01:15:09,104 --> 01:15:11,206
OTHERWISE, NOTHING IN MY LIFE
OR MY CHILD'S LIFE
1171
01:15:11,206 --> 01:15:12,908
MAKES ANY SENSE.
1172
01:15:17,880 --> 01:15:23,719
>> ♪ OH, LITTLE TOWN
OF BETHLEHEM ♪
1173
01:15:23,719 --> 01:15:29,258
♪ HOW STILL WE SEE THEE LIE ♪
1174
01:15:29,258 --> 01:15:35,697
♪ ABOVE THY DEEP
AND DREAMLESS SLEEP ♪
1175
01:15:35,697 --> 01:15:39,835
♪ THE SILENT STARS GO BY ♪
1176
01:15:39,835 --> 01:15:42,571
>> AMY, WHAT ARE WE GONNA
DO WITH THIS?
1177
01:15:42,571 --> 01:15:44,573
[song continues]
1178
01:15:44,573 --> 01:15:45,841
>> BEN.
1179
01:15:45,841 --> 01:15:46,975
[both laugh]
1180
01:15:46,975 --> 01:15:48,310
>> AMY.
1181
01:15:51,547 --> 01:15:53,582
>> TOP.
1182
01:15:53,582 --> 01:15:56,618
THE ORNAMENT
THAT GOES ON TOP.
1183
01:15:56,618 --> 01:15:57,986
WHAT GOES ON TOP
OF THE TREE?
1184
01:15:57,986 --> 01:15:59,588
>> IT'S A LITTLE ANGEL.
1185
01:15:59,588 --> 01:16:00,822
IF IT'S NOT IN THE BOX,
1186
01:16:00,822 --> 01:16:02,024
MAYBE IT'S STILL
IN THE STORAGE ROOM.
1187
01:16:02,024 --> 01:16:05,227
>> NO, I'LL GET IT.
IT'S ALL RIGHT.
1188
01:16:05,227 --> 01:16:10,899
>> ♪ OH, HOLY CHILD
OF BETHLE... ♪
1189
01:16:13,001 --> 01:16:17,105
♪ DESCEND TO US, WE PRAY ♪
1190
01:16:17,105 --> 01:16:22,945
♪ CAST OUT OUR SIN
AND ENTER IN ♪
1191
01:16:22,945 --> 01:16:29,217
♪ BE BORN IN US TODAY ♪
1192
01:16:29,217 --> 01:16:34,957
♪ WE HEAR
THE CHRISTMAS ANGELS ♪
1193
01:16:34,957 --> 01:16:41,229
♪ THE GREAT GLAD TIDINGS TELL ♪
1194
01:16:41,229 --> 01:16:43,899
♪ OH, COME TO US ♪
1195
01:16:43,899 --> 01:16:46,868
♪ ABIDE WITH US ♪
1196
01:16:46,868 --> 01:16:53,075
♪ OUR LORD EMMANUEL ♪
1197
01:17:01,283 --> 01:17:03,018
>> [crying]
1198
01:17:09,291 --> 01:17:11,360
[Amy crying]
1199
01:17:23,271 --> 01:17:25,307
>> IT'S JUST GEORGE.
1200
01:17:28,410 --> 01:17:29,711
>> YES?
1201
01:17:31,179 --> 01:17:33,148
>> MISS AMY?
1202
01:17:33,148 --> 01:17:35,384
>> YES?
1203
01:17:35,384 --> 01:17:37,019
>> DON'T BE SAD.
1204
01:17:37,019 --> 01:17:40,255
SOON, IT'S GONNA
BE CHRISTMAS.
1205
01:17:40,255 --> 01:17:41,957
>> [sighs]
1206
01:17:41,957 --> 01:17:43,058
YOU'RE RIGHT.
1207
01:17:44,960 --> 01:17:46,928
COME, AND I'LL TAKE YOU BACK.
1208
01:17:58,907 --> 01:18:00,809
I'VE BEEN WONDERING...
1209
01:18:00,809 --> 01:18:02,978
HOW DID YOU GET THE NAME
OF JUST GEORGE?
1210
01:18:02,978 --> 01:18:05,981
>> WELL, I GROWED UP
AT THE COUNTRY POOR HOUSE.
1211
01:18:05,981 --> 01:18:08,183
SEE, I DIDN'T HAVE NO FOLKS.
1212
01:18:08,183 --> 01:18:10,285
WELL, I GUESS I DID, ONCE.
1213
01:18:10,285 --> 01:18:13,321
EXCEPT THEY THROWED ME AWAY
BY THE SIDE OF THE ROAD.
1214
01:18:13,321 --> 01:18:16,892
WELL, AT THE POOR HOUSE,
THEY STARTED CALLING ME GEORGE.
1215
01:18:16,892 --> 01:18:19,995
THEN ONE DAY, THEY SAID
I HAD TO HAVE A LAST NAME.
1216
01:18:19,995 --> 01:18:22,998
I SAID, "NO, I'M JUST GEORGE.
1217
01:18:22,998 --> 01:18:25,033
I DIDN'T COME
WITH NO LAST NAME."
1218
01:18:25,033 --> 01:18:28,036
>> I THINK JUST GEORGE
IS A WONDERFUL NAME.
1219
01:18:28,036 --> 01:18:32,040
>> JUST GEORGE, WHEN ARE YOU
GONNA TAKE THAT EYE PATCH
1220
01:18:32,040 --> 01:18:33,408
OFF YOUR EAR?
1221
01:18:33,408 --> 01:18:36,011
>> WELL, LIKE YOU SAID--
WHEN I DO A GOOD DEED.
1222
01:18:36,011 --> 01:18:39,014
ONLY I AIN'T BEEN ABLE
TO FIND ONE TO DO.
1223
01:18:39,014 --> 01:18:41,183
>> YES, YOU HAVE.
1224
01:18:41,183 --> 01:18:44,753
LOOK AT WHAT YOU GAVE ME.
1225
01:18:44,753 --> 01:18:45,987
>> YOU'RE SMILING.
1226
01:18:45,987 --> 01:18:49,725
>> YES. YOU GAVE ME
THAT SMILE.
1227
01:18:49,725 --> 01:18:52,060
NOT EVERYONE CAN DO THAT,
YOU KNOW.
1228
01:18:52,060 --> 01:18:56,064
IT'S A VERY SPECIAL GIFT.
THANK YOU.
1229
01:19:01,203 --> 01:19:03,271
[children chattering]
1230
01:19:07,743 --> 01:19:09,978
>> [grunting]
1231
01:19:17,285 --> 01:19:19,020
>> UHH!
1232
01:19:19,020 --> 01:19:21,456
[whimpering]
1233
01:19:21,456 --> 01:19:23,024
>> WHAT ARE THEY DOING?
1234
01:19:23,024 --> 01:19:26,094
>> [whimpering]
1235
01:20:37,399 --> 01:20:39,000
>> YEAH!
1236
01:20:39,000 --> 01:20:41,903
>> YOU WON.
THAT'S WONDERFUL, HENRY.
1237
01:20:41,903 --> 01:20:43,405
NOW YOU ARE THE CHAMPION.
1238
01:20:57,619 --> 01:20:59,321
CHAMPION.
1239
01:20:59,321 --> 01:21:02,924
THAT MEANS YOU'RE THE WINNER.
1240
01:21:02,924 --> 01:21:05,427
NOW OFF TO BED.
IT'S LATE.
1241
01:21:09,130 --> 01:21:10,398
WAIT.
1242
01:21:19,107 --> 01:21:20,942
HERE.
1243
01:21:20,942 --> 01:21:22,944
I WANT YOU TO HAVE THIS.
1244
01:21:22,944 --> 01:21:26,915
IT USED TO BELONG
TO MY LITTLE BOY.
1245
01:21:26,915 --> 01:21:28,416
NOW IT BELONGS TO YOU.
1246
01:21:52,674 --> 01:21:54,309
[knock on door]
1247
01:21:54,309 --> 01:21:55,543
>> COME IN.
1248
01:21:56,912 --> 01:21:59,915
>> HO, HO, HO, HO, HO.
1249
01:21:59,915 --> 01:22:01,416
>> [laughing]
1250
01:22:01,416 --> 01:22:04,052
WHAT IN THE WORLD
ARE YOU DOING HERE?
1251
01:22:04,052 --> 01:22:06,922
>> I HAVE BROUGHT YOU
A CHRISTMAS PRESENT.
1252
01:22:06,922 --> 01:22:08,523
>> BUT IT'S NOT CHRISTMAS YET.
1253
01:22:08,523 --> 01:22:10,659
>> OH, YES, IT IS.
1254
01:22:10,659 --> 01:22:11,960
IN AUSTRALIA.
1255
01:22:11,960 --> 01:22:14,195
>> [laughs]
1256
01:22:14,195 --> 01:22:15,263
>> AHEM!
1257
01:22:15,263 --> 01:22:16,464
AHEM.
1258
01:22:21,937 --> 01:22:24,172
"THE SUN'S BRIGHT BLESSING
1259
01:22:24,172 --> 01:22:28,209
"SANCTIFIES THE LAND
WITH FLOWERS, FAWNS,
1260
01:22:28,209 --> 01:22:31,046
"AND MOUNTAINS WIDE AND WILD.
1261
01:22:31,046 --> 01:22:33,615
"YET ALL THIS GLORY PALES
1262
01:22:33,615 --> 01:22:36,017
AND CANNOT STAND..."
1263
01:22:39,321 --> 01:22:42,958
BEFORE THE RADIANT MAGIC
1264
01:22:42,958 --> 01:22:44,492
OF YOUR SMILE.
1265
01:22:47,529 --> 01:22:50,498
>> THAT'S BEAUTIFUL.
1266
01:22:50,498 --> 01:22:52,033
IS IT YEATS?
1267
01:22:52,033 --> 01:22:54,336
>> WELL, I'M FLATTERED.
1268
01:22:54,336 --> 01:22:57,105
NO, IT'S CORCORAN.
1269
01:23:02,744 --> 01:23:04,212
[jingles bell]
1270
01:23:04,212 --> 01:23:05,280
[both laugh]
1271
01:23:06,514 --> 01:23:14,055
>> ♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE ♪
1272
01:23:14,055 --> 01:23:22,030
♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE ♪
1273
01:23:22,030 --> 01:23:24,099
[all chattering]
1274
01:23:30,338 --> 01:23:31,740
>> A...
1275
01:23:31,740 --> 01:23:33,475
>> MERRY...
1276
01:23:33,475 --> 01:23:34,576
>> CHRISTMAS...
1277
01:23:34,576 --> 01:23:35,610
>> TO...
1278
01:23:35,610 --> 01:23:36,711
>> EVERY...
1279
01:23:36,711 --> 01:23:38,113
>> ONE.
1280
01:23:38,113 --> 01:23:39,647
>> OH!
1281
01:23:39,647 --> 01:23:41,783
[all laughing
and chattering]
1282
01:23:41,783 --> 01:23:44,586
>> HO, HO, HO!
1283
01:23:44,586 --> 01:23:47,655
OH, MERRY CHRISTMAS!
1284
01:23:47,655 --> 01:23:49,791
HO, HO, HO, HO, HO!
1285
01:23:49,791 --> 01:23:52,727
OH, HO, HO, HO, HO, HO.
1286
01:23:52,727 --> 01:23:55,030
MERRY CHRISTMAS.
1287
01:23:55,030 --> 01:23:56,197
HO, HO, HO.
1288
01:23:56,197 --> 01:23:57,732
>> YOU ALL WANT TO STAND UP?
1289
01:23:57,732 --> 01:24:02,070
>> OH, WELL, LOOK AT ALL
THE PRETTY LITTLE GIRLS.
1290
01:24:02,070 --> 01:24:03,538
HELLO.
1291
01:24:03,538 --> 01:24:06,207
HO, HO!
WHAT'S YOUR NAME?
1292
01:24:06,207 --> 01:24:09,744
WELL, LET'S SEE
WHAT WE HAVE FOR YOU.
1293
01:24:09,744 --> 01:24:12,580
AND HERE'S SOMETHING FOR YOU,
YOUNG MAN.
1294
01:24:12,580 --> 01:24:14,816
[all chattering]
1295
01:24:21,089 --> 01:24:22,724
>> [grunting]
1296
01:24:32,801 --> 01:24:35,170
>> HAZEL, GET ME
SOME COLD COMPRESSIONS.
1297
01:24:35,170 --> 01:24:37,572
>> OH! WHAT'S HAPPENED?
WHAT'S HAPPENED?
1298
01:24:37,572 --> 01:24:39,207
[all talking at once]
1299
01:24:39,207 --> 01:24:40,475
>> NOW, DON'T PANIC,
EVERYBODY.
1300
01:24:40,475 --> 01:24:41,576
I DON'T THINK
IT'S VERY SERIOUS.
1301
01:24:41,576 --> 01:24:42,844
HE'S GOING TO BE FINE.
1302
01:25:06,468 --> 01:25:08,736
[brakes squeak]
1303
01:25:08,736 --> 01:25:10,805
[muffled commotion]
1304
01:25:13,341 --> 01:25:15,610
>> [muffled]
WHAT'S GOING ON HERE?
1305
01:25:15,610 --> 01:25:17,212
HURRY IN, HURRY.
1306
01:25:17,212 --> 01:25:18,880
TELL US...
1307
01:25:18,880 --> 01:25:20,381
[knock on door]
1308
01:25:26,621 --> 01:25:28,890
>> EXCUSE ME, MADAME.
IS THIS THE PARKER SCHOOL?
1309
01:25:28,890 --> 01:25:30,458
>> YES, IT IS.
1310
01:25:30,458 --> 01:25:32,594
>> IS THERE
AN AMY MEDFORD HERE?
1311
01:25:34,129 --> 01:25:35,363
>> I BEG YOUR PARDON?
1312
01:25:35,363 --> 01:25:37,165
>> I'M LOOKING FOR HER.
I'M HER HUSBAND.
1313
01:25:38,900 --> 01:25:40,902
>> I'M...SORRY.
1314
01:25:40,902 --> 01:25:43,805
NO, THERE'S NO ONE HERE
BY THAT NAME.
1315
01:25:43,805 --> 01:25:45,673
>> DO YOU WORK HERE?
1316
01:25:45,673 --> 01:25:48,610
>> I AM THE MATRON
FOR THE DEAF.
1317
01:25:48,610 --> 01:25:50,645
>> I SEE.
1318
01:25:50,645 --> 01:25:53,148
>> MALVINA, DID YOU FIND...
1319
01:25:53,915 --> 01:25:57,185
>> AMY.
1320
01:26:00,355 --> 01:26:02,190
>> I'M SORRY.
1321
01:26:12,901 --> 01:26:14,636
>> HELLO, ELLIOT.
1322
01:26:14,636 --> 01:26:17,672
>> IS THAT ALL
YOU HAVE TO SAY?
1323
01:26:17,672 --> 01:26:19,774
AMY, I'VE BEEN
SO WORRIED ABOUT YOU.
1324
01:26:19,774 --> 01:26:21,876
>> I'M FINE, ELLIOT.
1325
01:26:23,511 --> 01:26:25,313
>> IS THERE A PLACE
WE CAN TALK?
1326
01:26:44,399 --> 01:26:46,401
THIS IS WHERE
YOU'VE BEEN LIVING?
1327
01:26:46,401 --> 01:26:50,205
>> YES.
1328
01:26:50,205 --> 01:26:53,675
>> WHY, AMY?
1329
01:26:53,675 --> 01:26:57,946
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT I'VE BEEN GOING THROUGH?
1330
01:26:57,946 --> 01:26:59,847
>> I'M SORRY IF I'VE
CAUSED YOU PAIN.
1331
01:27:01,649 --> 01:27:03,618
>> AMY...
1332
01:27:03,618 --> 01:27:04,886
MY GOD, I THINK YOU
DON'T EVEN REALIZE
1333
01:27:04,886 --> 01:27:06,621
WHAT YOU'VE DONE TO ME.
1334
01:27:06,621 --> 01:27:10,692
I'M THE SUBJECT OF GOSSIP,
REPROACH.
1335
01:27:10,692 --> 01:27:14,929
MY PARENTS ARE DISGRACED,
MY LAW PARTNERS, CLIENTS.
1336
01:27:14,929 --> 01:27:17,532
THE WAY THEY LOOK AT ME--
EVEN THE SERVANTS.
1337
01:27:17,532 --> 01:27:18,967
WHERE ARE YOUR VALISES?
1338
01:27:18,967 --> 01:27:22,670
>> ELLIOT, I CAN'T.
1339
01:27:22,670 --> 01:27:25,640
>> AMY, YOU'RE MY WIFE.
1340
01:27:25,640 --> 01:27:28,810
WE HAVE A VERY GOOD MARRIAGE.
1341
01:27:28,810 --> 01:27:32,680
>> I DIDN'T MEAN TO HURT YOU.
1342
01:27:32,680 --> 01:27:34,015
THE DAY I LEFT,
1343
01:27:34,015 --> 01:27:38,386
I HAD REASONS WHY I COULDN'T
STAY WITH YOU ANYMORE.
1344
01:27:38,386 --> 01:27:42,523
BUT NOW MY...REASONS
ARE DIFFERENT.
1345
01:27:42,523 --> 01:27:44,826
MY LIFE JUST HAS NOTHING
TO DO WITH YOU NOW.
1346
01:27:44,826 --> 01:27:47,662
>> AMY, I CAN GIVE YOU
ANYTHING YOU WANT.
1347
01:27:47,662 --> 01:27:49,697
>> I HAVE MY WORK.
1348
01:27:49,697 --> 01:27:51,799
I HAVE MY FRIENDS.
1349
01:27:51,799 --> 01:27:53,968
AND THE CHILDREN,
WHO NEED ME.
1350
01:27:53,968 --> 01:27:55,937
>> YOU'VE MET ANOTHER MAN.
1351
01:27:55,937 --> 01:27:58,806
>> IT HAS NOTHING TO DO
WITH A MAN.
1352
01:27:58,806 --> 01:28:02,410
IT HAS TO DO WITH...
WHAT I WANT TO DO WITH MY LIFE.
1353
01:28:02,410 --> 01:28:05,913
IT HAS TO DO
WITH FEELING WORTHWHILE.
1354
01:28:05,913 --> 01:28:07,782
>> YOU DON'T DISCARD
A MARRIAGE
1355
01:28:07,782 --> 01:28:10,385
LIKE YOU DO
LAST YEAR'S DRESS.
1356
01:28:10,385 --> 01:28:13,921
>> I TRIED IT YOUR WAY,
ELLIOT.
1357
01:28:13,921 --> 01:28:15,957
FOR TEN YEARS.
1358
01:28:15,957 --> 01:28:17,992
NOW I HAVE TO TRY IT MINE.
1359
01:28:19,527 --> 01:28:21,396
>> AMY, I CAN CHANGE.
1360
01:28:21,396 --> 01:28:22,897
I KNOW YOU DON'T THINK
I'M CAPABLE OF THAT,
1361
01:28:22,897 --> 01:28:24,966
BUT I CAN CHANGE.
1362
01:28:24,966 --> 01:28:27,502
>> IT DOESN'T MATTER.
1363
01:28:30,405 --> 01:28:32,640
>> WE COULD HAVE
ANOTHER CHILD.
1364
01:28:32,640 --> 01:28:36,044
>> PLEASE.
1365
01:28:36,044 --> 01:28:38,079
>> AMY, I NEED YOU.
1366
01:28:38,079 --> 01:28:39,380
WE COULD TRY AGAIN.
1367
01:28:39,380 --> 01:28:41,916
TELL ME THAT
YOU WILL TRY AGAIN.
1368
01:28:43,351 --> 01:28:44,385
[knock on door]
1369
01:28:44,385 --> 01:28:46,020
>> AMY...
1370
01:28:46,020 --> 01:28:47,789
HENRY'S RUN OFF.
1371
01:28:47,789 --> 01:28:50,892
WE THINK HE MIGHT BE TRYING
TO RUN AFTER MERVIN.
1372
01:28:50,892 --> 01:28:54,028
WE CAN'T FIND HIM ANYWHERE.
1373
01:28:54,028 --> 01:28:55,396
>> AMY!
1374
01:28:55,396 --> 01:28:57,965
[door slams]
1375
01:28:57,965 --> 01:28:59,967
>> I CAN'T ANSWER
THAT QUESTION.
1376
01:28:59,967 --> 01:29:01,903
BUT BOTH THE BOYS
ARE GONE, AND...
1377
01:29:01,903 --> 01:29:03,805
THEY COULD GET LOST
VERY EASILY AT NIGHT.
1378
01:29:03,805 --> 01:29:05,807
>> WHERE DO YOU THINK
THEY WENT?
1379
01:29:05,807 --> 01:29:07,108
>> WELL, MY GUESS IS
1380
01:29:07,108 --> 01:29:08,676
THAT MERVIN'S
TRYING TO FIND HIS WAY HOME,
1381
01:29:08,676 --> 01:29:10,378
AND THAT HENRY'S
TRYING TO STOP HIM.
1382
01:29:10,378 --> 01:29:11,946
>> BUT DOES HE KNOW
HIS WAY HOME?
1383
01:29:11,946 --> 01:29:13,948
>> IT'S HARD TO TELL
WHAT HE KNOWS.
1384
01:29:13,948 --> 01:29:15,917
EXCEPT THAT HE'S FROM
THE OTHER SIDE OF HENDRICK'S,
1385
01:29:15,917 --> 01:29:17,385
DOWN BY THE RAILROAD TRACKS.
1386
01:29:17,385 --> 01:29:18,820
>> MY GOD.
1387
01:29:18,820 --> 01:29:20,088
THEY COULD BE
RUNNING DOWN THE TRACK,
1388
01:29:20,088 --> 01:29:22,123
BUT NEITHER OF THEM
CAN HEAR THE TRAIN.
1389
01:29:22,123 --> 01:29:24,092
>> YOU'D BETTER GET BEN.
1390
01:29:24,092 --> 01:29:25,727
>> OH, YES.
1391
01:29:29,063 --> 01:29:31,132
[crickets chirping]
1392
01:30:03,931 --> 01:30:06,000
[train chugging
and whistling]
1393
01:30:12,807 --> 01:30:14,642
>> UHH!
1394
01:30:14,642 --> 01:30:16,411
[train chugging]
1395
01:30:26,821 --> 01:30:29,857
[train whistle blows]
1396
01:30:59,954 --> 01:31:01,589
[whistle blows]
1397
01:31:05,593 --> 01:31:08,663
[high-pitched train whistle]
1398
01:31:22,510 --> 01:31:26,481
>> MALVINA WAS RIGHT.
1399
01:31:26,481 --> 01:31:28,916
WHAT DIFFERENCE
DOES A WORD MAKE?
1400
01:31:32,253 --> 01:31:35,823
>> LIFE HERE IS HARD, AMY.
1401
01:31:35,823 --> 01:31:37,892
I TOLD YOU THAT.
1402
01:31:46,801 --> 01:31:49,871
>> I CAN'T TAKE IT
ANYMORE, BEN.
1403
01:31:49,871 --> 01:31:51,873
I CAN'T STAY HERE...
1404
01:31:51,873 --> 01:31:54,542
AND WATCH CHILDREN DIE.
1405
01:31:54,542 --> 01:31:56,811
AND FEEL HELPLESS.
1406
01:31:56,811 --> 01:32:00,181
>> AMY, YOU CAN'T PLAY GOD.
1407
01:32:00,181 --> 01:32:01,849
THERE'S NOTHING
YOU COULD HAVE DONE.
1408
01:32:01,849 --> 01:32:04,252
[horse approaching]
1409
01:32:04,252 --> 01:32:05,853
>> WHOA, BOY.
WHOA.
1410
01:32:05,853 --> 01:32:07,788
EASY NOW.
1411
01:32:13,594 --> 01:32:15,029
ALL RIGHT, BOY.
1412
01:32:17,932 --> 01:32:19,700
STEADY.
1413
01:32:46,661 --> 01:32:48,863
>> OH, OH. OHH.
1414
01:32:52,266 --> 01:32:54,969
MM. LORD.
1415
01:33:01,842 --> 01:33:03,978
[sobbing]
1416
01:33:03,978 --> 01:33:06,814
IT WERE FOR NOTHIN'.
1417
01:33:06,814 --> 01:33:08,983
[sobbing]
FOR NOTHIN'.
1418
01:33:08,983 --> 01:33:10,985
>> NOW, MA...
1419
01:33:10,985 --> 01:33:12,753
THEY SAID
THEY COULD TEACH HIM.
1420
01:33:12,753 --> 01:33:15,356
>> OH, FOR NOTHIN'!
1421
01:33:15,356 --> 01:33:19,660
HE...CAN'T BE TEACHED.
1422
01:33:23,998 --> 01:33:25,900
>> FRIEND.
1423
01:33:25,900 --> 01:33:30,071
MY FRIEND.
1424
01:33:36,944 --> 01:33:41,215
>> YOU...FROM
THAT THERE SCHOOL?
1425
01:33:41,215 --> 01:33:44,719
>> I'M THE SUPERINTENDENT.
1426
01:33:44,719 --> 01:33:47,989
>> IS HE ONE OF YOURS?
1427
01:33:47,989 --> 01:33:49,991
>> YES, HE IS.
1428
01:33:49,991 --> 01:33:52,927
>> TELL THEM...YOUR NAME.
1429
01:33:55,096 --> 01:34:00,001
>> MY NAME IS HENRY WATKINS.
1430
01:34:00,001 --> 01:34:04,005
I GO TO PARKER SCHOOL.
1431
01:34:04,005 --> 01:34:07,141
>> IS HE DEAF?
1432
01:34:07,141 --> 01:34:10,411
>> TOTALLY DEAF.
1433
01:34:10,411 --> 01:34:12,413
HE'S LEARNING TO SPEAK.
1434
01:34:12,413 --> 01:34:14,915
>> NOW YOU SEE, MA?
1435
01:34:14,915 --> 01:34:16,817
I TOLD YOU
THEY COULD TEACH HIM.
1436
01:34:39,006 --> 01:34:42,877
>> THIS HERE IS...MY BABY.
1437
01:34:42,877 --> 01:34:45,112
PEARL.
1438
01:34:45,112 --> 01:34:48,015
SHE AIN'T NEVER
HEARED NOTHIN'...
1439
01:34:48,015 --> 01:34:49,250
IN HER WHOLE LIFE.
1440
01:34:52,987 --> 01:34:54,121
YOU--YOU TAKE HER,
1441
01:34:54,121 --> 01:34:56,424
AND YOU...
1442
01:34:56,424 --> 01:34:59,393
YOU MAKE HER TALK.
1443
01:34:59,393 --> 01:35:01,696
LIKE HIM.
1444
01:35:29,990 --> 01:35:33,127
>> MALVINA, WILL YOU TAKE CARE
OF PEARL HERE, PLEASE?
1445
01:35:35,763 --> 01:35:37,832
>> COME ON, SWEETHEART.
1446
01:35:43,037 --> 01:35:44,071
>> [sighs]
1447
01:35:51,412 --> 01:35:55,282
EVERYTHING
COSTS SOMETHING, AMY.
1448
01:35:55,282 --> 01:35:58,486
BUT ONLY YOU CAN KNOW
IF IT'S WORTH IT.
1449
01:36:14,435 --> 01:36:16,337
>> I PACKED YOUR THINGS.
1450
01:36:16,337 --> 01:36:19,440
>> I'M NOT GOING BACK
WITH YOU, ELLIOT.
1451
01:36:19,440 --> 01:36:21,776
>> OF COURSE YOU'RE
GOING BACK WITH ME.
1452
01:36:21,776 --> 01:36:25,880
>> YOU JUST DON'T
LISTEN TO ME, DO YOU?
1453
01:36:25,880 --> 01:36:27,414
FOR A LONG TIME,
I BLAMED YOU FOR THAT.
1454
01:36:27,414 --> 01:36:30,050
I BLAMED YOU FOR TAKING
OUR SON AWAY.
1455
01:36:30,050 --> 01:36:33,187
I BLAMED YOU
FOR ALWAYS CRITICIZING ME,
1456
01:36:33,187 --> 01:36:34,855
FOR TREATING ME LIKE A CHILD
1457
01:36:34,855 --> 01:36:38,859
WHO COULD NEVER
DO ANYTHING RIGHT.
1458
01:36:38,859 --> 01:36:41,996
I DON'T BLAME YOU ANYMORE.
1459
01:36:41,996 --> 01:36:44,431
I ALLOWED YOU TO DO
THOSE THINGS TO ME.
1460
01:36:44,431 --> 01:36:48,903
I'M NOT GOING TO ALLOW YOU
TO DO THAT ANYMORE.
1461
01:36:48,903 --> 01:36:52,840
>> AMY, COME ON.
1462
01:36:54,141 --> 01:36:57,578
>> I TAUGHT HIM THAT.
1463
01:36:57,578 --> 01:36:59,814
HE TAUGHT ME SOMETHING TOO.
1464
01:36:59,814 --> 01:37:02,983
HE TAUGHT ME I HAD VALUE.
1465
01:37:02,983 --> 01:37:06,320
BECAUSE WHEN I CAME HERE,
I WAS MORE HANDICAPPED THAN HE.
1466
01:37:06,320 --> 01:37:10,925
>> DON'T TALK NONSENSE.
YOU'RE MY WIFE.
1467
01:37:10,925 --> 01:37:13,460
WE BELONG TO EACH OTHER.
AMY, I WON'T LET YOU DO THIS.
1468
01:37:13,460 --> 01:37:17,031
>> IF YOU FIGHT ME...
1469
01:37:17,031 --> 01:37:19,400
IF YOU MAKE IT IMPOSSIBLE
FOR ME TO STAY HERE,
1470
01:37:19,400 --> 01:37:21,268
I'LL FIND ANOTHER SCHOOL...
1471
01:37:21,268 --> 01:37:23,204
AND ANOTHER...
1472
01:37:23,204 --> 01:37:25,206
UNTIL YOU FINALLY HEAR ME
AND REALIZE
1473
01:37:25,206 --> 01:37:27,107
THAT I MEAN WHAT I SAY.
1474
01:37:35,449 --> 01:37:38,085
>> AMY...
1475
01:37:38,085 --> 01:37:41,021
YOU BELONG TO ME.
1476
01:37:43,424 --> 01:37:46,060
>> I BELONG TO MYSELF.
1477
01:38:12,887 --> 01:38:20,594
♪ SO MANY WAYS TO SPEAK ♪
1478
01:38:20,594 --> 01:38:25,065
♪ SO MANY WAYS TO HEAR ♪
1479
01:38:25,065 --> 01:38:29,570
♪ THOSE THINGS THAT HIDE
INSIDE THE HEART ♪
1480
01:38:29,570 --> 01:38:34,008
♪ THAT WORDS CANNOT MAKE CLEAR ♪
1481
01:38:34,008 --> 01:38:41,081
♪ SO MANY WORDS ARE WRONG ♪
1482
01:38:41,081 --> 01:38:45,352
♪ WHEN SILENCE SAYS SO MUCH ♪
1483
01:38:45,352 --> 01:38:49,290
♪ YOU TEACH
THAT GENTLE LESSON WELL ♪
1484
01:38:49,290 --> 01:38:53,294
♪ TO EVERY LIFE YOU TOUCH ♪
1485
01:38:53,294 --> 01:38:57,932
♪ OH, AMY ♪
1486
01:38:57,932 --> 01:39:01,635
♪ WITHIN YOUR GLOW I SEE ♪
1487
01:39:01,635 --> 01:39:05,606
♪ THOSE SUNNY DREAMS
THAT HIDE BEHIND ♪
1488
01:39:05,606 --> 01:39:10,544
♪ THE CLOUDS ABOVE ♪
1489
01:39:10,544 --> 01:39:15,015
♪ LET ME KNOW YOU ♪
1490
01:39:15,015 --> 01:39:19,720
♪ LET ME GLOW TOO ♪
1491
01:39:19,720 --> 01:39:24,158
♪ LET ME SHOW YOU ♪
1492
01:39:24,158 --> 01:39:27,361
♪ THE MANY WAYS ♪
1493
01:39:27,361 --> 01:39:32,433
♪ TO LOVE ♪
101142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.