Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,340 --> 00:00:06,387
[eerie orchestral music playing]
2
00:00:27,408 --> 00:00:30,703
[heavy breathing]
3
00:00:40,504 --> 00:00:43,132
[door creaks open]
4
00:01:06,030 --> 00:01:09,241
[thudding]
5
00:01:09,283 --> 00:01:13,496
[gasping]
6
00:01:15,706 --> 00:01:21,504
[upbeat rock playing]
7
00:01:21,545 --> 00:01:25,508
♪ Tangerine, you caught me
on a good day ♪
8
00:01:25,549 --> 00:01:28,177
♪ The roses started blooming ♪
9
00:01:28,219 --> 00:01:31,305
♪ The fuel supply is plenty ♪
10
00:01:33,098 --> 00:01:36,936
♪ Oh, tangerine,
is this the ending? ♪
11
00:01:36,977 --> 00:01:39,730
♪ Forever now or maybe ♪
12
00:01:39,772 --> 00:01:42,650
♪ The conversation empty ♪
13
00:02:01,585 --> 00:02:05,256
♪ Tangerine, you're in my head
♪
14
00:02:06,090 --> 00:02:09,593
♪ I sleep on your side
of the bed ♪
15
00:02:20,855 --> 00:02:25,025
[breathing heavily]
16
00:02:33,534 --> 00:02:35,494
[Narrator] It was 6:00 p.m.,
17
00:02:35,536 --> 00:02:37,538
the time when
an unsuspecting Nina
18
00:02:37,580 --> 00:02:39,582
would get home
from her evening run.
19
00:02:40,291 --> 00:02:43,961
Her boyfriend, Mark,
deceased in the next room.
20
00:02:44,003 --> 00:02:46,297
[Nina] Hey, Mark,
I ran into Bailey again.
21
00:02:47,923 --> 00:02:49,550
Are you still sleeping?
22
00:02:50,342 --> 00:02:53,846
[narrator] The Slumlord had
been watching them for weeks,
23
00:02:53,888 --> 00:02:57,766
awaiting the perfect
opportunity to strike.
24
00:03:00,352 --> 00:03:04,815
[ominous music playing]
25
00:03:08,319 --> 00:03:09,820
[Nina screaming]
26
00:03:11,030 --> 00:03:13,532
[Nina screaming]
27
00:03:15,910 --> 00:03:17,244
Are you all right?
28
00:03:19,622 --> 00:03:22,291
I just keep thinking
about those poor girls.
29
00:03:23,167 --> 00:03:24,460
Sky.
30
00:03:24,501 --> 00:03:26,128
That terrifying guy.
31
00:03:26,587 --> 00:03:28,088
This is the first thing
you wanted to watch
32
00:03:28,130 --> 00:03:29,214
in the new house.
33
00:03:30,883 --> 00:03:32,927
A show
with real footage of people
34
00:03:32,968 --> 00:03:34,970
getting murdered, kidnapped?
35
00:03:35,012 --> 00:03:36,555
[scoffs]
36
00:03:36,597 --> 00:03:37,973
I don't know, you don't think
37
00:03:38,015 --> 00:03:39,892
it's interesting
considering that--
38
00:03:39,934 --> 00:03:41,518
I just feel like you're off
somewhere else, I'm sorry.
39
00:03:41,560 --> 00:03:43,103
And then I'm just sitting here
watching you watch the screen.
40
00:03:43,145 --> 00:03:44,688
That's a little unfair.
41
00:03:45,522 --> 00:03:47,524
-Okay, I just-- I just--
-Really?
42
00:03:47,566 --> 00:03:49,318
Well, it's just
our first night staying here,
43
00:03:49,360 --> 00:03:52,404
and I thought
the mood would be a little...
44
00:03:54,573 --> 00:03:55,866
different.
45
00:03:56,742 --> 00:03:58,035
You know?
46
00:03:58,744 --> 00:04:00,204
Sky.
47
00:04:01,830 --> 00:04:04,208
Sky. [chuckles]
48
00:04:04,249 --> 00:04:06,210
-What?
-Never mind.
49
00:04:07,544 --> 00:04:08,837
Never mind.
50
00:04:12,383 --> 00:04:13,676
I'm going to bed.
51
00:04:14,259 --> 00:04:15,594
Cam.
52
00:04:16,637 --> 00:04:18,973
[sighs]
53
00:04:20,224 --> 00:04:21,517
Good night.
54
00:04:21,558 --> 00:04:22,893
Night.
55
00:04:27,106 --> 00:04:31,735
[eerie string melody playing]
56
00:04:45,833 --> 00:04:48,877
[clanking]
57
00:04:57,594 --> 00:05:00,431
[rapid clicking]
58
00:05:02,016 --> 00:05:03,600
[clicking stops]
59
00:05:05,519 --> 00:05:07,771
[woman on TV] Watch all
your favorite shows ad free
60
00:05:07,813 --> 00:05:10,107
so you never
have to stop watching.
61
00:05:11,942 --> 00:05:13,235
[sighs]
62
00:05:13,277 --> 00:05:17,740
[thunder rumbling]
63
00:05:18,991 --> 00:05:20,659
[knocking]
64
00:05:20,701 --> 00:05:22,244
[Sky] I'm coming
to get you, one second.
65
00:05:22,286 --> 00:05:24,538
-Hey! You're here!
-[Carolyn] I'm here!
66
00:05:24,580 --> 00:05:26,707
And I made it to your duplex!
67
00:05:26,749 --> 00:05:29,209
You guys are like
serious landlords now.
68
00:05:29,251 --> 00:05:30,544
[Sky] Yeah,
it's kind of a mess.
69
00:05:30,586 --> 00:05:31,879
Just throw that anywhere.
70
00:05:31,920 --> 00:05:33,630
[Carolyn] Whoa, whoa, whoa.
71
00:05:33,672 --> 00:05:36,050
-Sky, this place is huge.
-Yeah, we did all right.
72
00:05:36,091 --> 00:05:38,761
Yeah, the pictures you sent
kind of made it look shitty.
73
00:05:38,802 --> 00:05:40,345
This is just the top half of it?
74
00:05:40,387 --> 00:05:42,723
Yeah, we got pretty lucky.
75
00:05:42,765 --> 00:05:45,768
Lucky for you, we haven't found
renters for the bottom unit yet.
76
00:05:46,810 --> 00:05:48,353
-Come on.
-Okay.
77
00:05:48,395 --> 00:05:50,314
[Sky] If you follow me
this way,
78
00:05:50,355 --> 00:05:51,982
you will see the front steps.
79
00:05:52,024 --> 00:05:53,942
[Carolyn] Front door, got it.
80
00:05:53,984 --> 00:05:55,903
[Sky] And the four down there,
um, bedrooms are this way.
81
00:05:55,944 --> 00:05:57,905
[Carolyn] And skylight.
82
00:05:57,946 --> 00:05:59,948
Skylight, very important touch.
83
00:06:02,534 --> 00:06:04,244
It's really nice, Sky.
84
00:06:04,286 --> 00:06:05,704
[Sky sighs]
85
00:06:05,746 --> 00:06:07,039
Thank you.
86
00:06:07,581 --> 00:06:08,957
For letting me crash here.
87
00:06:08,999 --> 00:06:10,667
You guys
are really helping me out.
88
00:06:10,709 --> 00:06:12,252
-Carolyn.
-No, I mean it,
89
00:06:12,294 --> 00:06:13,545
-I mean it, you guys are.
-Of course!
90
00:06:13,587 --> 00:06:14,880
I just...
91
00:06:14,922 --> 00:06:16,340
[Sky] It's not even a question.
92
00:06:16,381 --> 00:06:18,008
I love you guys.
93
00:06:19,510 --> 00:06:21,178
Here it is. Oh, sorry.
94
00:06:21,220 --> 00:06:22,971
There's so much stuff
in front of the door.
95
00:06:23,013 --> 00:06:24,431
[Cam] Hey, look who's here!
96
00:06:24,473 --> 00:06:26,016
Cam!
97
00:06:26,058 --> 00:06:28,560
Insurance lawyer
turned mediocre carpenter.
98
00:06:28,602 --> 00:06:30,187
[Cam chuckling]
99
00:06:30,229 --> 00:06:31,522
Hey, Carolyn, how are you?
100
00:06:32,022 --> 00:06:33,315
Hi.
101
00:06:33,357 --> 00:06:35,150
My favorite sister in-law.
102
00:06:36,193 --> 00:06:39,530
Oh, you know, I wanted to say
I'm sorry about everything.
103
00:06:39,571 --> 00:06:41,990
To hear about everything,
you know, with, uh,
104
00:06:42,032 --> 00:06:43,367
you know, with Gio.
105
00:06:43,408 --> 00:06:44,910
Um...
106
00:06:45,494 --> 00:06:46,995
Yeah, I guess, you know,
you don't--
107
00:06:47,037 --> 00:06:48,664
You never know with people.
108
00:06:48,705 --> 00:06:49,957
Well, at least
he doesn't know where I am.
109
00:06:49,998 --> 00:06:51,291
Hopefully, it stays that way.
110
00:06:51,333 --> 00:06:52,626
You're safe here with us.
111
00:06:53,377 --> 00:06:55,129
Anyway, um,
112
00:06:55,170 --> 00:06:58,132
we were hoping to have
all the work done by now,
113
00:06:58,173 --> 00:07:00,801
but Cam had to do
his little macho thing
114
00:07:00,843 --> 00:07:03,762
and finish the place himself,
so it's not done yet.
115
00:07:03,804 --> 00:07:05,389
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] Well...
116
00:07:06,640 --> 00:07:08,433
it's definitely a fixer-upper.
117
00:07:09,101 --> 00:07:10,811
Doesn't explain
how you got it so cheap.
118
00:07:10,853 --> 00:07:13,188
Well, the right place
at the right time.
119
00:07:13,230 --> 00:07:15,065
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] What?
120
00:07:15,107 --> 00:07:16,650
Someone die
in here or something?
121
00:07:16,692 --> 00:07:18,861
[chuckling]
122
00:07:20,445 --> 00:07:21,822
Did someone die in here?
123
00:07:21,864 --> 00:07:24,408
-Uh, no one died.
-[Carolyn] What?
124
00:07:24,449 --> 00:07:26,493
-[Sky] We don't think.
-[Cam] No, nobody died.
125
00:07:26,535 --> 00:07:28,370
What happened?
126
00:07:28,412 --> 00:07:30,247
[Sky] Have you been
watching The Slumlord Tapes?
127
00:07:30,289 --> 00:07:32,875
The landlord with
the hidden cameras and all that?
128
00:07:32,916 --> 00:07:34,501
True crime thing?
129
00:07:35,919 --> 00:07:38,630
No. No way!
130
00:07:38,672 --> 00:07:40,507
That's how you get a place
for half the market value.
131
00:07:40,549 --> 00:07:42,676
What? You guys
are fucking with me.
132
00:07:43,510 --> 00:07:44,970
This is one of those houses?
133
00:07:46,221 --> 00:07:47,764
Are there cameras?
134
00:07:47,806 --> 00:07:49,349
-No, no.
-[Carolyn] What?
135
00:07:49,391 --> 00:07:50,559
-There's no cameras.
-How do you know?
136
00:07:50,601 --> 00:07:52,644
Apparently not, apparently not.
137
00:07:52,686 --> 00:07:54,730
There are nothing,
seriously, okay?
138
00:07:54,771 --> 00:07:56,231
They would have
told us if they found anything
139
00:07:56,273 --> 00:07:57,566
in the walls or anything.
140
00:07:57,608 --> 00:07:59,109
Nothing happened here.
141
00:07:59,151 --> 00:08:00,777
You know,
dad's place isn't sounding
142
00:08:00,819 --> 00:08:02,321
-so bad anymore.
-[Sky laughing]
143
00:08:02,362 --> 00:08:03,739
There's nothing to be afraid of.
144
00:08:03,780 --> 00:08:05,282
-[Carolyn] Uh-huh.
-The guy's dead.
145
00:08:05,324 --> 00:08:07,242
-Spoilers!
-It was all over the news.
146
00:08:07,284 --> 00:08:09,411
I cannot believe you watch
that while you're living here.
147
00:08:09,453 --> 00:08:10,954
It's really good.
148
00:08:10,996 --> 00:08:12,122
[Carolyn] Oh,
you guys are twisted.
149
00:08:12,164 --> 00:08:13,498
[Sky] You know...
150
00:08:14,541 --> 00:08:16,168
we have an hour
151
00:08:16,210 --> 00:08:17,669
before dinner's ready.
152
00:08:17,711 --> 00:08:19,588
[scoffs]
153
00:08:20,672 --> 00:08:22,466
Uh-uh.
154
00:08:22,507 --> 00:08:23,800
Mm-mm.
155
00:08:24,259 --> 00:08:26,595
[tense music playing]
156
00:08:26,637 --> 00:08:29,097
[screaming]
157
00:08:35,395 --> 00:08:37,689
[Valerie] His origin
and identity are mostly
unknown.
158
00:08:40,234 --> 00:08:42,444
He became a master
at hiding his cameras.
159
00:08:43,362 --> 00:08:45,364
Over time, they became smaller,
160
00:08:45,405 --> 00:08:47,532
more sophisticated,
harder to detect.
161
00:08:50,035 --> 00:08:52,120
Whoa.
162
00:08:52,162 --> 00:08:54,873
[Valerie] We discovered evidence
in showerheads, lightbulbs,
163
00:08:54,915 --> 00:08:56,500
smoke detectors, air vents,
164
00:08:56,541 --> 00:08:58,168
even toilet bowls.
165
00:08:58,210 --> 00:09:00,003
Oh, fuck off, ugh.
166
00:09:00,045 --> 00:09:02,130
Yeah. Disgusting.
167
00:09:02,172 --> 00:09:04,091
[Valerie] He was
constantly developing.
168
00:09:04,132 --> 00:09:06,593
Cameras so small they could fit
in the cavity of a wall outlet.
169
00:09:07,302 --> 00:09:10,264
There was no telling
what this guy was capable of.
170
00:09:13,100 --> 00:09:15,435
We swept some
properties multiple times.
171
00:09:15,936 --> 00:09:18,647
There may be cameras out there
that we haven't discovered.
172
00:09:21,733 --> 00:09:23,568
[Paul] It was a long time ago.
173
00:09:23,610 --> 00:09:25,529
I remember Ryan told me
to go to the house...
174
00:09:26,446 --> 00:09:27,990
and check out what was going on.
175
00:09:28,031 --> 00:09:29,950
He was paranoid
and he kept calling me.
176
00:09:29,992 --> 00:09:32,661
And there's nobody there,
I think there's nobody there.
177
00:09:32,703 --> 00:09:34,871
I'm looking around,
it was silent.
178
00:09:34,913 --> 00:09:36,248
It was dead silent.
179
00:09:38,125 --> 00:09:41,586
The room was insulated,
completely soundproof.
180
00:09:41,628 --> 00:09:43,088
And then looking back,
181
00:09:43,130 --> 00:09:45,048
it's terrifying
to think that a woman
182
00:09:45,090 --> 00:09:48,302
was chained up in the basement
ten feet below me.
183
00:09:48,343 --> 00:09:50,679
I mean, she was right
beneath my feet,
184
00:09:50,721 --> 00:09:53,473
and she was screaming
and I couldn't hear anything.
185
00:09:53,515 --> 00:09:56,226
[screaming]
186
00:09:56,268 --> 00:09:58,645
Nope, okay, you know what?
187
00:09:58,687 --> 00:10:00,230
I'm gonna go take a shower.
188
00:10:00,272 --> 00:10:02,065
You guys enjoy the creep show.
189
00:10:02,107 --> 00:10:03,400
[Carolyn grunts in disgust]
190
00:10:05,360 --> 00:10:07,029
There should
be a towel in there.
191
00:10:07,070 --> 00:10:09,239
[Carolyn] Thank you.
Hope I survive.
192
00:10:11,199 --> 00:10:13,744
It really sucks
that you brought Gio up to her.
193
00:10:15,871 --> 00:10:17,706
-I know.
-She's having a really
194
00:10:17,748 --> 00:10:19,583
tough time with all of it,
and she came here to relax
195
00:10:19,624 --> 00:10:22,210
-and not think about it.
-I know, yeah.
196
00:10:24,588 --> 00:10:26,465
[screaming]
197
00:10:27,382 --> 00:10:29,134
I'm gonna go check on
the water heater
198
00:10:29,176 --> 00:10:31,303
and make sure it's not doing
that click thing again.
199
00:10:33,388 --> 00:10:35,265
[Paul] And I still get
shook up about that.
200
00:10:35,932 --> 00:10:37,559
How can you not?
201
00:10:37,601 --> 00:10:41,855
[deep ominous music playing]
202
00:11:03,710 --> 00:11:06,380
[door creaking]
203
00:11:08,673 --> 00:11:11,802
[switch clicking]
204
00:11:43,542 --> 00:11:46,962
[clicking]
205
00:11:47,671 --> 00:11:49,923
Where's the Slumlord
when you need him?
206
00:11:54,469 --> 00:11:56,138
[clicking intensifies]
207
00:11:56,179 --> 00:11:57,931
[grunting]
208
00:12:04,438 --> 00:12:08,150
[grunting]
209
00:12:09,818 --> 00:12:11,528
Come on.
210
00:12:11,570 --> 00:12:14,322
[grunting]
211
00:12:22,080 --> 00:12:27,002
[mysterious music building]
212
00:12:31,631 --> 00:12:34,551
[mysterious music playing]
213
00:12:35,385 --> 00:12:36,720
Oh, fuck.
214
00:12:39,639 --> 00:12:42,809
[suspenseful music playing]
215
00:12:48,899 --> 00:12:50,400
[blowing]
216
00:13:04,664 --> 00:13:06,875
Holy shit.
217
00:13:06,917 --> 00:13:11,254
[shrill, ominous music playing]
218
00:13:15,383 --> 00:13:16,968
Okay, then.
219
00:13:20,096 --> 00:13:21,473
There we go.
220
00:13:41,076 --> 00:13:42,619
[beeping]
221
00:13:55,423 --> 00:13:56,967
-[hisses]
-Whoa!
222
00:13:57,008 --> 00:13:58,343
[coughs]
223
00:14:00,804 --> 00:14:02,222
[chuckles]
224
00:14:16,361 --> 00:14:17,904
What?
225
00:14:35,630 --> 00:14:36,923
No.
226
00:14:45,348 --> 00:14:48,602
[monitor booting up]
227
00:14:58,737 --> 00:15:01,197
Oh, shit.
228
00:15:14,419 --> 00:15:17,839
[shower running]
229
00:15:29,225 --> 00:15:30,518
Whoa.
230
00:15:31,561 --> 00:15:32,896
Oh, my God.
231
00:15:33,813 --> 00:15:35,148
What the fuck?
232
00:15:45,659 --> 00:15:48,370
[muffled conversation]
233
00:15:48,411 --> 00:15:49,704
[Sky] Why would people
pay for porn?
234
00:15:49,746 --> 00:15:51,539
[Carolyn] Dude, I want a name.
235
00:15:51,581 --> 00:15:53,458
I want a specific name,
I wanna 'em to sit right there,
236
00:15:53,500 --> 00:15:55,335
I wanna have a conversation.
237
00:15:55,377 --> 00:15:58,296
[Sky] I don't know. People
who want, like, good porn,
238
00:15:58,338 --> 00:16:00,173
like, high quality porn.
239
00:16:00,215 --> 00:16:03,259
[Carolyn] High quality
stranger sex? [chuckles]
240
00:16:03,301 --> 00:16:06,179
Wait, isn't all porn
watching strangers have sex?
241
00:16:06,221 --> 00:16:08,807
I'm just saying, you don't have
to put down a credit card, okay?
242
00:16:08,848 --> 00:16:10,433
Just type in the weird
"butthole,"
243
00:16:10,475 --> 00:16:12,686
see everything
one can do to a butthole.
244
00:16:12,727 --> 00:16:14,813
I'm serious, I've seen it all.
245
00:16:14,854 --> 00:16:16,815
[Sky] I'm sure,
I'm sure you have.
246
00:16:16,856 --> 00:16:18,274
[Sky laughing]
247
00:16:18,316 --> 00:16:19,859
Cam, what do
you like looking at?
248
00:16:21,069 --> 00:16:22,570
Huh? What?
249
00:16:23,822 --> 00:16:25,115
[Sky] Cam?
250
00:16:26,741 --> 00:16:29,160
Are you okay?
You're acting weird.
251
00:16:30,245 --> 00:16:32,038
-No, I'm not.
-[Carolyn] Yeah, you are.
252
00:16:32,080 --> 00:16:34,416
-You're acting weird, what's up?
-[Sky] Yeah, you are.
253
00:16:34,457 --> 00:16:36,000
-[Carolyn] What's up?
-[Sky] Cam?
254
00:16:36,042 --> 00:16:37,335
[Carolyn] Cam?
255
00:16:37,377 --> 00:16:38,795
I, um...
256
00:16:38,837 --> 00:16:42,006
[Carolyn and Sky laughing]
257
00:16:42,924 --> 00:16:44,217
I'm...
258
00:16:50,181 --> 00:16:52,058
I actually, um...
259
00:16:54,269 --> 00:16:56,104
I found, um...
260
00:17:00,483 --> 00:17:01,985
Holy shit!
261
00:17:02,026 --> 00:17:03,653
-Holy shit, did you see that?
-What?
262
00:17:03,695 --> 00:17:05,363
Someone was looking
in through the window.
263
00:17:05,405 --> 00:17:06,948
-Are you serious?
-[Carolyn] I swear to God.
264
00:17:06,990 --> 00:17:08,616
He was just there,
he was looking in here.
265
00:17:09,367 --> 00:17:10,910
There's no one there, okay?
266
00:17:10,952 --> 00:17:13,204
-Can you just go check?
-Okay, all right.
267
00:17:13,246 --> 00:17:14,539
Just relax.
268
00:17:14,581 --> 00:17:18,460
[eerie wavering music playing]
269
00:17:20,003 --> 00:17:21,296
Let's just see.
270
00:17:39,022 --> 00:17:40,648
Hello?
271
00:17:43,318 --> 00:17:45,570
Gio, if that's you,
you better fuck off!
272
00:17:50,408 --> 00:17:52,285
[dog barking in distance]
273
00:17:57,457 --> 00:18:00,835
I don't know, I just think
Carol's really stressed.
274
00:18:01,920 --> 00:18:03,213
Yeah.
275
00:18:06,966 --> 00:18:10,637
Like, she's a tough person,
but I don't know, it's just...
276
00:18:11,638 --> 00:18:14,224
I think the situation's
really getting to her.
277
00:18:14,265 --> 00:18:16,476
[scoffs] Seeing things?
278
00:18:18,478 --> 00:18:20,063
I don't know, do you think
there was really
279
00:18:20,104 --> 00:18:21,356
someone at the window?
280
00:18:22,190 --> 00:18:23,817
The Slumlord's dead, right?
281
00:18:25,693 --> 00:18:27,028
That's not funny.
282
00:18:30,990 --> 00:18:32,617
[sighs]
283
00:18:35,995 --> 00:18:38,957
Tonight... [sighs]
284
00:18:41,376 --> 00:18:43,169
I found a...
285
00:18:44,379 --> 00:18:46,422
You're not gonna believe this.
286
00:18:48,258 --> 00:18:50,009
I, uh...
287
00:18:50,051 --> 00:18:51,302
[Sky] Jesus.
288
00:18:52,220 --> 00:18:54,389
-What?
-This guy had thousands of hours
289
00:18:54,430 --> 00:18:56,933
of footage stashed away on
hard drives across the country.
290
00:18:56,975 --> 00:18:59,644
That is so creepy.
291
00:19:02,063 --> 00:19:03,356
Yeah.
292
00:19:04,023 --> 00:19:05,358
Real creepy.
293
00:19:12,532 --> 00:19:14,367
[birds chirping]
294
00:19:29,340 --> 00:19:30,842
[Carolyn] He didn't see her.
295
00:19:30,884 --> 00:19:32,844
She and Gio work together, okay?
296
00:19:32,886 --> 00:19:35,305
She sat at his desk, might
as well have been on his lap.
297
00:19:35,346 --> 00:19:38,433
She would take advantage of him
at night when he was tired.
298
00:19:38,474 --> 00:19:40,393
[Sky] I don't think
that matters.
299
00:19:40,435 --> 00:19:42,020
[Carolyn] I think it does, I
think this chick is not stupid.
300
00:19:42,061 --> 00:19:43,354
I think she knew
exactly what she was doing.
301
00:19:43,396 --> 00:19:44,856
Anyway, just...
302
00:19:47,859 --> 00:19:49,193
Hey, Cam.
303
00:19:50,278 --> 00:19:53,281
I'm gonna run out and
grab some stuff for the house.
304
00:19:53,323 --> 00:19:56,242
Should be back, uh,
maybe a little later.
305
00:19:56,284 --> 00:19:57,577
Okay.
306
00:19:58,453 --> 00:20:00,455
Do you guys need anything or?
307
00:20:00,496 --> 00:20:01,956
-Nope.
-No.
308
00:20:01,998 --> 00:20:03,291
Okay.
309
00:20:04,208 --> 00:20:06,628
-Well, I'll see you later.
-We're--
310
00:20:06,669 --> 00:20:08,963
Oh, oh, I'm sorry!
311
00:20:09,005 --> 00:20:11,799
I'm sorry, I didn't know...
didn't know.
312
00:20:12,342 --> 00:20:13,843
[Sky] Yep.
313
00:20:13,885 --> 00:20:16,054
[tense music playing]
314
00:20:22,018 --> 00:20:23,311
[Sky] See you later.
315
00:20:23,353 --> 00:20:25,104
Yeah, yeah.
316
00:20:27,815 --> 00:20:32,695
[suspenseful music playing]
317
00:20:44,248 --> 00:20:46,250
[Kayla] I'd like to take
another look at that.
318
00:20:46,292 --> 00:20:48,086
Can you just give me one sec?
319
00:20:49,003 --> 00:20:51,089
Uh, yeah, thank you, Kayla.
320
00:20:51,673 --> 00:20:54,050
Here's the thing,
his assistant was a predator.
321
00:20:54,634 --> 00:20:56,552
I mean,
she took advantage of him.
322
00:20:56,594 --> 00:20:58,346
-What was he supposed to do?
-Yeah, I see it, thank you.
323
00:20:58,388 --> 00:21:00,056
[Carolyn] It was unavoidable.
324
00:21:00,098 --> 00:21:01,557
Are you listening to yourself?
325
00:21:01,599 --> 00:21:03,142
[Carolyn] You at least
got one of the loyal ones.
326
00:21:03,184 --> 00:21:04,644
Okay, yeah, fine, Cam...
327
00:21:05,520 --> 00:21:07,855
made a few mistakes, I mean,
who doesn't cheat in college?
328
00:21:07,897 --> 00:21:09,691
But, Gio, it's like,
he doesn't even have--
329
00:21:09,732 --> 00:21:11,359
[Kayla] Carolyn?
330
00:21:11,401 --> 00:21:12,568
Yes, we are confirmed
for the breast break
331
00:21:12,610 --> 00:21:14,153
on Monday, Kayla, thank you.
332
00:21:14,195 --> 00:21:15,863
You don't get to make Gio
the victim here.
333
00:21:15,905 --> 00:21:17,782
-I'm not.
-He had every opportunity
334
00:21:17,824 --> 00:21:20,910
to just walk away and say no,
but he couldn't help
335
00:21:20,952 --> 00:21:22,286
his little wiener,
getting involved, making--
336
00:21:22,328 --> 00:21:23,955
Little wiener?
337
00:21:23,997 --> 00:21:26,040
It's just as much his fault
as it is hers.
338
00:21:26,082 --> 00:21:28,001
[Kayla] Sorry, Carolyn? Carolyn?
339
00:21:28,668 --> 00:21:30,211
Hold on, Kayla.
340
00:21:31,504 --> 00:21:33,172
So, how was he supposed
to say no to that?
341
00:21:34,090 --> 00:21:35,717
When that just
throws herself at him?
342
00:21:35,758 --> 00:21:37,218
-What was he supposed to do?
-I don't know,
343
00:21:37,260 --> 00:21:38,720
I guess he could act
like an adult
344
00:21:38,761 --> 00:21:40,513
-with a shred of self control.
-No.
345
00:21:41,597 --> 00:21:44,684
That kind of temptation
for a man, that...
346
00:21:45,643 --> 00:21:47,020
That's overwhelming.
347
00:21:48,604 --> 00:21:50,773
I mean, their--
their curiosity alone,
348
00:21:50,815 --> 00:21:52,775
it's not even in human nature
for them to deny that.
349
00:21:52,817 --> 00:21:55,194
[Sky] No, he wasn't talked
into cheating on you.
350
00:21:55,236 --> 00:21:57,321
He just-- He just did it.
351
00:21:57,363 --> 00:21:58,948
He wanted to do it.
352
00:21:58,990 --> 00:22:01,451
When a guy jumps
at an opportunity like that,
353
00:22:01,492 --> 00:22:04,328
he's the monster,
he's the bad guy.
354
00:22:05,204 --> 00:22:06,831
[Carolyn] All right,
so, what's your point?
355
00:22:07,415 --> 00:22:08,833
A creep is a creep.
356
00:22:09,709 --> 00:22:11,419
That's it.
357
00:22:11,461 --> 00:22:12,754
Bottom line.
358
00:22:16,299 --> 00:22:18,259
Hey, Cindy, sorry, um,
359
00:22:18,301 --> 00:22:19,802
do you have those files?
360
00:22:19,844 --> 00:22:20,970
Can I get them
in one folder, please?
361
00:22:21,012 --> 00:22:25,016
[eerie music playing]
362
00:22:25,058 --> 00:22:26,559
[sighs]
363
00:22:38,237 --> 00:22:39,655
[Sky] You have
one more meeting?
364
00:22:39,697 --> 00:22:41,407
[Carolyn] At 1:00, yeah.
365
00:22:41,449 --> 00:22:42,784
You're done at 1:00 or
you have one more meeting--
366
00:22:42,825 --> 00:22:44,368
I have one more meeting,
367
00:22:44,410 --> 00:22:46,162
and then I'm done
with everything.
368
00:22:46,204 --> 00:22:47,663
[Sky] I'm just trying to ask
you when you're done, whatever.
369
00:22:47,705 --> 00:22:49,540
[Carolyn] At 1:00.
370
00:22:49,582 --> 00:22:51,626
I am done when
my last meeting ends at 1:00.
371
00:22:51,667 --> 00:22:53,461
[Sky] You are so [indistinct].
372
00:22:53,503 --> 00:22:55,088
Am I really,
and what are we talking about?
373
00:22:55,129 --> 00:22:58,758
[eerie rhythmic melody playing]
374
00:23:04,972 --> 00:23:06,557
Ah, okay.
375
00:23:07,141 --> 00:23:08,559
Here we go.
376
00:23:26,869 --> 00:23:28,246
[gasps]
377
00:23:38,005 --> 00:23:39,674
-[air freshener hisses]
-[Cam shouts]
378
00:23:39,715 --> 00:23:41,134
Oh, fuck.
379
00:23:42,426 --> 00:23:44,637
[water splashing]
380
00:23:45,972 --> 00:23:47,640
Oh, Jesus.
381
00:23:49,976 --> 00:23:52,228
What the fuck am I doing?
382
00:23:52,979 --> 00:23:54,272
[sighs]
383
00:23:54,313 --> 00:23:55,857
Stupid.
384
00:23:55,898 --> 00:23:58,151
What the fuck am I doing?
385
00:24:42,653 --> 00:24:47,116
[piano melody playing]
386
00:26:07,113 --> 00:26:09,198
I can't find
these girls' credit scores.
387
00:26:10,533 --> 00:26:12,368
I don't even think
they've had jobs.
388
00:26:12,410 --> 00:26:13,995
They probably have rich parents.
389
00:26:14,036 --> 00:26:15,955
[Sky] Exactly.
390
00:26:15,997 --> 00:26:17,915
And I don't know, I'm worried
about two college seniors
391
00:26:17,957 --> 00:26:21,419
with no jobs trying to have
one big final blowout semester.
392
00:26:21,460 --> 00:26:23,879
[Cam] You don't know that.
I mean, they seemed nice to me.
393
00:26:25,464 --> 00:26:27,800
But guys?
394
00:26:28,759 --> 00:26:30,428
You know, you can never tell.
395
00:26:30,469 --> 00:26:31,762
They could be weirdos.
396
00:26:32,722 --> 00:26:34,598
We gotta share a floor
with these people, Sky.
397
00:26:34,640 --> 00:26:36,350
Everyone's a little weird.
398
00:26:37,727 --> 00:26:40,354
I don't know, they don't seem
violent or anything.
399
00:26:40,396 --> 00:26:42,231
[Cam chuckling]
400
00:26:42,273 --> 00:26:43,983
Remember when
we were first starting out
401
00:26:44,025 --> 00:26:45,651
and we couldn't find
anyone to take us
402
00:26:45,693 --> 00:26:47,445
because of credit scores
and all this bullshit?
403
00:26:48,863 --> 00:26:53,826
You remember how frustrating all
that stuff is when you're young?
404
00:26:53,868 --> 00:26:55,202
Huh?
405
00:26:57,246 --> 00:26:59,373
And now we finally
have our own home.
406
00:27:02,543 --> 00:27:04,837
I think we should
help these girls out.
407
00:27:08,591 --> 00:27:12,470
Girls are just so safe.
408
00:27:13,095 --> 00:27:14,764
Innocent.
409
00:27:14,805 --> 00:27:16,223
Oh, my God.
410
00:27:19,727 --> 00:27:23,189
You dirty old man.
411
00:27:24,899 --> 00:27:26,275
Come here.
412
00:27:26,317 --> 00:27:27,777
[Sky chuckles]
413
00:27:36,160 --> 00:27:37,453
Really?
414
00:27:49,340 --> 00:27:53,511
[moaning]
415
00:27:57,598 --> 00:28:01,268
[moaning]
416
00:28:11,237 --> 00:28:14,490
[moaning]
417
00:28:15,741 --> 00:28:17,368
[groans in disgust]
418
00:28:17,827 --> 00:28:20,246
[orgasmic moaning]
419
00:28:25,751 --> 00:28:27,044
Oh, my...
420
00:28:29,088 --> 00:28:31,257
[Sky] Yeah, that was great.
421
00:28:34,260 --> 00:28:35,719
[Cam] That was amazing.
422
00:28:35,761 --> 00:28:37,555
[Sky] Yeah, that was great.
423
00:28:44,854 --> 00:28:46,814
[Sky] Yeah, that was great.
424
00:29:00,536 --> 00:29:02,288
[Valerie] Whenever he could,
425
00:29:02,329 --> 00:29:04,081
he would tack screws
into entryway doors,
426
00:29:04,123 --> 00:29:06,292
which closed off escape routes.
427
00:29:18,596 --> 00:29:20,473
We found a bunker
where they were kept.
428
00:29:23,517 --> 00:29:26,353
Claire escaped, but she still
lives in constant fear.
429
00:29:29,356 --> 00:29:30,983
That is my worst
fucking nightmare.
430
00:29:31,942 --> 00:29:34,236
Being kidnapped like that.
431
00:29:34,278 --> 00:29:35,946
[Valerie] Since then,
she's hired a private
security--
432
00:29:35,988 --> 00:29:37,990
Shit, she has so many followers.
433
00:29:39,241 --> 00:29:41,202
[Valerie] The dark irony
is they're still
434
00:29:41,243 --> 00:29:42,870
under constant surveillance.
435
00:29:44,955 --> 00:29:46,582
[Sky] That poor woman.
436
00:29:46,624 --> 00:29:47,917
After everything
she went through being trapped
437
00:29:47,958 --> 00:29:49,960
in that bunker for years.
438
00:29:50,002 --> 00:29:53,130
Can't even go buy orange juice
without people gaping at her.
439
00:29:55,257 --> 00:29:56,675
When we finally caught
up with the Slumlord,
440
00:29:56,717 --> 00:29:58,010
it was too late.
441
00:30:02,723 --> 00:30:05,184
His van caught fire
a half mile from the border.
442
00:30:07,311 --> 00:30:09,813
By the time local authorities
found the vehicle,
443
00:30:09,855 --> 00:30:12,316
it was so burned out,
it was hard to decipher
444
00:30:12,358 --> 00:30:15,236
the bone ash
from other materials.
445
00:30:16,612 --> 00:30:18,364
In the end, there's no telling
446
00:30:18,405 --> 00:30:20,449
how many properties
the Slumlord owned.
447
00:30:20,491 --> 00:30:22,993
The paper trail
is indecipherable,
448
00:30:23,035 --> 00:30:25,079
and with so many
people still missing,
449
00:30:25,120 --> 00:30:27,748
it's anyone's guess
if there are survivors
450
00:30:27,790 --> 00:30:30,626
hidden away somewhere
hoping to be discovered.
451
00:30:32,461 --> 00:30:34,380
[Claire] Ryan didn't
make it out,
452
00:30:34,421 --> 00:30:35,881
and it was years
before I did.
453
00:30:36,799 --> 00:30:38,259
They say the Slumlord is
dead...
454
00:30:39,760 --> 00:30:41,804
and that my nightmare is over,
455
00:30:41,845 --> 00:30:44,348
and I hope it's just a matter
of time before I feel that way.
456
00:30:46,392 --> 00:30:48,352
Before I feel like
no one's watching.
457
00:30:53,107 --> 00:30:54,400
Bullshit.
458
00:30:55,276 --> 00:30:57,570
This is bullshit,
this is bullshit!
459
00:30:57,611 --> 00:30:59,488
-Whoa, what's bullshit?
-After everything,
460
00:30:59,530 --> 00:31:01,532
he just burns up
in his stupid van?
461
00:31:01,574 --> 00:31:03,534
-I don't know.
-I mean,
462
00:31:03,576 --> 00:31:06,287
we need to be sure
we live in one of his houses.
463
00:31:06,328 --> 00:31:07,746
Okay, I think this
true crime stuff is, like,
464
00:31:07,788 --> 00:31:09,415
made to freak people out.
465
00:31:09,456 --> 00:31:10,791
If she had known more
about the Slumlord,
466
00:31:10,833 --> 00:31:12,251
if she had been more prepared,
467
00:31:12,293 --> 00:31:13,752
then maybe Ryan
would have survived.
468
00:31:13,794 --> 00:31:15,421
Wait, who's Ryan?
469
00:31:15,462 --> 00:31:16,839
Claire's husband.
470
00:31:18,507 --> 00:31:20,676
Yeah, I just think I missed
some of the set up here.
471
00:31:20,718 --> 00:31:22,177
-So I'm like...
-How about this?
472
00:31:24,013 --> 00:31:25,848
We can start
the series from the beginning.
473
00:31:26,724 --> 00:31:28,267
We can watch it all again.
474
00:31:28,309 --> 00:31:30,060
This way it's, like,
fresh in your mind
475
00:31:30,102 --> 00:31:33,105
and we can think about clues
and stuff together.
476
00:31:33,147 --> 00:31:34,440
Uh...
477
00:31:35,941 --> 00:31:38,027
-Okay.
-[door slams]
478
00:31:41,447 --> 00:31:43,532
[Sky giggles]
479
00:31:43,574 --> 00:31:45,492
Honey, hi.
480
00:31:45,534 --> 00:31:47,202
Um, we're starting Slumlord
again from the beginning.
481
00:31:47,244 --> 00:31:48,537
Do you wanna watch?
482
00:31:49,204 --> 00:31:50,539
[scoffs] No.
483
00:31:51,874 --> 00:31:53,459
No, thanks.
484
00:31:56,962 --> 00:32:02,384
[eerie theme music playing]
485
00:32:38,754 --> 00:32:42,883
[suspenseful music playing]
486
00:32:57,064 --> 00:32:59,942
[girls cheering]
487
00:32:59,983 --> 00:33:01,694
[Wren] Let's do it!
488
00:33:01,735 --> 00:33:05,072
Movin' in, movin' in, movin'
in!
489
00:33:08,450 --> 00:33:09,785
[Wren] Lift, lift!
490
00:33:09,827 --> 00:33:11,704
Ow, ow, ow, ow!
491
00:33:11,745 --> 00:33:13,622
Dude, why are the drawers
still in? It's so heavy.
492
00:33:13,664 --> 00:33:15,582
It's okay, we got it,
we got it, we got it.
493
00:33:16,375 --> 00:33:18,210
Okay, push, push.
494
00:33:18,252 --> 00:33:20,254
Just be careful, don't slide it.
495
00:33:20,295 --> 00:33:22,506
-Hey!
-Oh, my God.
496
00:33:22,548 --> 00:33:23,882
Sorry, sorry.
497
00:33:23,924 --> 00:33:25,259
You scared the shit out of me.
498
00:33:25,300 --> 00:33:27,136
-Dude.
-[Cam] Sorry.
499
00:33:27,177 --> 00:33:28,679
Can I help you guys out?
500
00:33:28,721 --> 00:33:29,972
You guys look like
you're struggling.
501
00:33:30,013 --> 00:33:31,974
-Yeah?
-[girls laughing]
502
00:33:32,015 --> 00:33:33,851
-Yes, please.
-Okay.
503
00:33:33,892 --> 00:33:35,894
Let me grab
this heavy end, okay.
504
00:33:35,936 --> 00:33:38,230
And you hop up top.
Sorry if I scared you.
505
00:33:38,272 --> 00:33:40,566
It was like
perfect timing, thanks.
506
00:33:40,607 --> 00:33:42,401
I saw you guys
struggling a mile away.
507
00:33:42,443 --> 00:33:43,736
Okay, on three we're gonna lift.
508
00:33:43,777 --> 00:33:45,362
-Okay.
-[Cam] One.
509
00:33:45,404 --> 00:33:47,489
Two, three.
510
00:33:47,531 --> 00:33:49,366
Okay.
511
00:33:49,408 --> 00:33:50,909
-Is this good here?
-Uh, yeah.
512
00:33:50,951 --> 00:33:53,412
All right,
use your legs. [chuckles]
513
00:33:55,664 --> 00:33:56,957
Thanks, Cam.
514
00:33:57,583 --> 00:33:59,752
Never had a landlord
help me move in before.
515
00:33:59,793 --> 00:34:02,379
Oh, landlord, please, think
of me like a friendly neighbor.
516
00:34:02,421 --> 00:34:04,214
Or roommate, even.
517
00:34:04,256 --> 00:34:05,841
We are technically
sharing a house.
518
00:34:05,883 --> 00:34:07,551
[chuckling]
519
00:34:07,593 --> 00:34:09,303
But seriously,
if you guys every want to use
520
00:34:09,344 --> 00:34:11,472
the backyard area
for anything, you know, to grill
521
00:34:11,513 --> 00:34:15,726
or just lay out and get
some sun, mi casa, su casa.
522
00:34:15,768 --> 00:34:17,394
[both giggling] Thanks.
523
00:34:17,436 --> 00:34:19,521
Awesome, will do.
524
00:34:23,275 --> 00:34:25,694
Where'd you guys get this couch?
525
00:34:25,736 --> 00:34:28,030
I don't know, it was a
hand-me-down from my sister.
526
00:34:28,071 --> 00:34:29,990
Brought it over from Texas.
527
00:34:30,032 --> 00:34:31,909
Texas? That's right.
528
00:34:31,950 --> 00:34:35,370
Texas, the Lone Star State.
529
00:34:35,412 --> 00:34:37,080
Yeah.
530
00:34:37,122 --> 00:34:40,542
[imitates quick draw,
gun firing]
531
00:34:40,584 --> 00:34:42,044
You know?
532
00:34:44,922 --> 00:34:46,215
Nice.
533
00:34:50,385 --> 00:34:53,639
Okay, well,
I will leave you to it.
534
00:34:53,680 --> 00:34:55,474
Won't keep you all day.
535
00:34:56,600 --> 00:34:59,144
Good luck settling in, y'all.
536
00:34:59,186 --> 00:35:02,022
[chuckling sympathetically]
537
00:35:02,064 --> 00:35:04,024
-Bye!
-Bye, Cam.
538
00:35:08,445 --> 00:35:10,447
[exhales]
539
00:35:13,200 --> 00:35:15,953
[phone buzzing]
540
00:35:21,041 --> 00:35:25,754
[suspenseful music playing]
541
00:35:42,938 --> 00:35:45,107
[Wren] Amber?
542
00:35:45,691 --> 00:35:47,776
Where does the cat go?
543
00:35:47,818 --> 00:35:49,152
[meowing]
544
00:35:50,112 --> 00:35:51,488
Hello?
545
00:35:57,494 --> 00:36:00,372
[phone buzzing]
546
00:36:10,674 --> 00:36:13,552
Can you help?
547
00:36:13,594 --> 00:36:18,473
[indistinct conversation]
548
00:36:18,515 --> 00:36:20,809
[indistinct conversation]
549
00:36:20,851 --> 00:36:22,394
[phone beeps]
550
00:36:36,992 --> 00:36:39,077
[Amber] Oh, shit!
551
00:36:39,620 --> 00:36:41,163
[Wren] Are you okay?
552
00:36:41,204 --> 00:36:43,415
[Amber] Yes, I'm fine.
553
00:36:45,250 --> 00:36:46,919
[man] Hey, look at that,
there he is.
554
00:36:46,960 --> 00:36:48,962
-Hey, Cam. Can you hear us?
-Hi. Hi, Holly.
555
00:36:49,004 --> 00:36:50,797
Yeah. I'm good. I'm, um,
556
00:36:50,839 --> 00:36:53,216
-what did I miss?
-Uh...
557
00:36:53,258 --> 00:36:54,843
[Holly] We were
just getting started.
558
00:36:54,885 --> 00:36:56,637
[Cam] Yeah.
559
00:36:56,678 --> 00:36:57,888
[Holly] It's a little
hard to hear you.
560
00:36:57,930 --> 00:36:59,556
Are you feeling okay?
561
00:36:59,598 --> 00:37:01,767
No, no, I'm-- I'm-- I'm--
562
00:37:03,644 --> 00:37:06,605
[man] Cam?
-I'm fine, I just...
563
00:37:08,315 --> 00:37:10,359
[man] No, yeah, we still
can't hear you.
564
00:37:10,400 --> 00:37:13,904
Um, you're not,
it's not clear, Cam.
565
00:37:13,946 --> 00:37:15,697
-Uh-huh.
-We're, um...
566
00:37:15,739 --> 00:37:17,324
[Holly] We do have a lot
to go over on your end.
567
00:37:17,366 --> 00:37:19,326
-Right.
-[man] Cam, if you'll just--
568
00:37:19,368 --> 00:37:21,161
[Holly] This doesn't seem
to be ideal conditions
569
00:37:21,203 --> 00:37:23,246
-for us to meet like this.
-Huh. Right, right.
570
00:37:23,288 --> 00:37:26,375
[man] Yeah, you are totally
right, Holly, I-- I agree.
571
00:37:26,416 --> 00:37:29,753
I'm feeling that
maybe given the circumstances,
572
00:37:29,795 --> 00:37:32,631
-we should try and reschedule.
-Yeah, well...
573
00:37:32,673 --> 00:37:34,466
That would be better
for me, actually, yeah.
574
00:37:34,508 --> 00:37:36,301
[man] Can we maybe say tomorrow?
575
00:37:36,343 --> 00:37:38,303
-In the afternoon?
-Uh-huh. Yeah, great, great.
576
00:37:38,345 --> 00:37:40,180
[Holly] I guess I can move
things around and make it work.
577
00:37:40,222 --> 00:37:42,224
[man] Well, okay, okay,
we'll see everyone then.
578
00:37:42,265 --> 00:37:44,434
-Okay, count me in. Thanks, bye.
-[Holly] See you then.
579
00:37:51,775 --> 00:37:53,610
[chuckling]
580
00:37:54,695 --> 00:37:56,738
♪
581
00:38:07,791 --> 00:38:09,876
♪
582
00:38:09,918 --> 00:38:13,630
[muffled conversation]
583
00:38:13,672 --> 00:38:15,882
[Wren] I would kill to barbeque.
584
00:38:16,550 --> 00:38:18,301
A real barbeque.
585
00:38:18,343 --> 00:38:19,636
[Amber] Oh, my God.
586
00:38:19,678 --> 00:38:24,307
[muffled conversation]
587
00:38:28,770 --> 00:38:31,023
♪
588
00:38:47,581 --> 00:38:52,044
♪
589
00:38:52,085 --> 00:38:54,421
♪
590
00:38:58,800 --> 00:39:00,969
♪ La la la la la ♪
591
00:39:01,011 --> 00:39:02,888
♪ La la la la la ♪
592
00:39:02,929 --> 00:39:05,182
♪ La la la la la ♪
593
00:39:05,223 --> 00:39:06,433
♪ La la la la la ♪
594
00:39:12,230 --> 00:39:15,442
[birds chirping]
595
00:39:26,244 --> 00:39:27,871
[Sky] Hello!
596
00:39:30,415 --> 00:39:31,792
Cam?
597
00:39:35,879 --> 00:39:37,589
Carol?
598
00:39:57,109 --> 00:40:00,904
[muffled laughter]
599
00:40:02,948 --> 00:40:04,616
[Cam] That's what I said.
600
00:40:04,658 --> 00:40:06,952
-And, uh...
-[flies buzzing]
601
00:40:06,993 --> 00:40:09,079
...between us, not really sure
if I want to be a lawyer
602
00:40:09,121 --> 00:40:10,831
for the rest of my life,
know what I mean?
603
00:40:10,872 --> 00:40:12,958
It's all bullshit.
There's things I want to do.
604
00:40:12,999 --> 00:40:14,292
There's places I want to see.
You know?
605
00:40:14,334 --> 00:40:15,836
I'm not
an old man just yet.
606
00:40:15,877 --> 00:40:17,462
You know,
I've never been to Paris.
607
00:40:17,504 --> 00:40:19,047
Who hasn't been to Paris?
Me. [chuckles]
608
00:40:19,089 --> 00:40:21,341
I haven't though.
Or Tokyo or Dallas.
609
00:40:21,383 --> 00:40:23,176
-That actually a place--
-[Wren] Hey, Sky.
610
00:40:23,218 --> 00:40:24,970
-Hey. Honey.
-Hey. Hey.
611
00:40:25,011 --> 00:40:26,304
Hi, Sky!
612
00:40:26,346 --> 00:40:27,597
[Sky] What's all this?
613
00:40:28,390 --> 00:40:30,433
Uh, I grilled. [chuckles]
614
00:40:30,475 --> 00:40:31,768
You what?
615
00:40:32,477 --> 00:40:35,021
Yeah, I figured, you know,
hey, let's share some
616
00:40:35,063 --> 00:40:36,982
with our new neighbors
and welcome them.
617
00:40:37,023 --> 00:40:38,567
You know.
618
00:40:38,608 --> 00:40:40,610
-You made all this?
-[Cam] Yeah.
619
00:40:40,652 --> 00:40:43,363
Well, not the coleslaw.
[chuckling]
620
00:40:43,405 --> 00:40:44,781
But, yeah,
I grilled everything.
621
00:40:44,823 --> 00:40:46,032
[Sky] Since when
do you grill?
622
00:40:47,742 --> 00:40:49,035
I grill all the time.
623
00:40:50,620 --> 00:40:51,913
[Sky] Hmm.
624
00:40:53,665 --> 00:40:55,709
Yeah, I figured, you know,
I wanted to surprise you.
625
00:40:55,750 --> 00:40:57,377
You know,
I figured, "Hey,
626
00:40:57,419 --> 00:40:59,671
new house, new friends.
627
00:40:59,713 --> 00:41:01,506
We should try
a new recipe."
628
00:41:01,548 --> 00:41:03,175
-[Sky] Oh.
-[Cam] Yeah.
629
00:41:03,216 --> 00:41:05,385
Um, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.
630
00:41:05,427 --> 00:41:08,471
Uh, but enjoy and I know
you have school tomorrow,
631
00:41:08,513 --> 00:41:10,223
so I'll see you later.
632
00:41:10,265 --> 00:41:11,641
-Bye.
-Bye! Bye, Sky.
633
00:41:11,683 --> 00:41:14,352
[mellow indie music playing]
634
00:41:18,815 --> 00:41:20,108
[Cam scoffs]
635
00:41:21,610 --> 00:41:23,403
I'm gonna grab a beer,
another beer,
636
00:41:23,445 --> 00:41:26,072
and I'll grab
two more for you.
637
00:41:26,114 --> 00:41:28,658
I mean, each. I mean, one each.
Don't go anywhere.
638
00:41:28,700 --> 00:41:29,993
[chuckles] We won't.
639
00:41:38,126 --> 00:41:40,128
[both snickering]
640
00:41:41,379 --> 00:41:43,340
Sky. [breathes heavily]
641
00:41:43,381 --> 00:41:44,716
Hey.
642
00:41:46,551 --> 00:41:48,887
W-- what's going on?
Is everything okay?
643
00:41:48,929 --> 00:41:50,680
Everything's great.
644
00:41:50,722 --> 00:41:52,766
Okay, well, you know, I--
we have a lot of food,
645
00:41:52,807 --> 00:41:54,684
so don't you want to come down
and just, I don't know,
646
00:41:54,726 --> 00:41:56,144
get to know the girls
or anything?
647
00:41:57,562 --> 00:41:59,231
-[Sky scoffs]
-Well, I mean--
648
00:41:59,981 --> 00:42:01,775
[Sky] You have fun.
649
00:42:01,816 --> 00:42:05,278
I don't wanna take away
from your guests' experience.
650
00:42:05,946 --> 00:42:09,616
Well-- well, come, I don't know,
come hang out, at least.
651
00:42:11,409 --> 00:42:12,953
I'm watching something.
652
00:42:13,828 --> 00:42:16,623
[eerie music playing]
653
00:42:20,919 --> 00:42:23,004
[Cam sighs]
654
00:42:25,840 --> 00:42:28,593
[flies buzzing]
655
00:42:42,983 --> 00:42:44,734
-[light switch clicks]
-[door closes]
656
00:42:44,776 --> 00:42:46,820
[Carolyn]
"...the stalking period.
657
00:42:46,861 --> 00:42:49,322
How long does it take
for a restraining order
658
00:42:49,364 --> 00:42:51,241
to go through,"
question mark.
659
00:42:53,493 --> 00:42:54,786
Hey, Cam.
660
00:42:56,204 --> 00:42:57,872
How's it going?
[clears throat]
661
00:42:57,914 --> 00:42:59,457
[Carolyn sighs]
662
00:42:59,499 --> 00:43:01,126
Legal shit sucks.
663
00:43:02,711 --> 00:43:06,339
Gio's an asshole
and I smoked all my cigarettes.
664
00:43:07,257 --> 00:43:08,508
That's a rough day.
665
00:43:09,384 --> 00:43:10,677
Yeah.
666
00:43:13,179 --> 00:43:15,515
You know, nothing clears
my mind like a hot shower.
667
00:43:17,142 --> 00:43:18,435
Hmm.
668
00:43:21,688 --> 00:43:22,981
Night, Cam.
669
00:43:25,942 --> 00:43:27,235
Don't work too hard.
670
00:43:27,944 --> 00:43:30,488
[footsteps fading]
671
00:43:32,657 --> 00:43:34,784
[typing]
672
00:43:36,703 --> 00:43:37,996
[Carolyn groans]
673
00:43:38,913 --> 00:43:41,041
[Carolyn sniffling]
674
00:43:41,916 --> 00:43:43,084
[Carolyn sighs]
675
00:43:46,963 --> 00:43:49,883
-...talking about?
-Okay, sorry.
676
00:43:49,924 --> 00:43:51,551
[Carolyn] I'm talking
about how our economy
677
00:43:51,593 --> 00:43:54,679
has completely gone down
678
00:43:54,721 --> 00:43:57,682
since we stopped having
our money attached to gold.
679
00:43:59,434 --> 00:44:00,643
Did you ever read that--
680
00:44:00,685 --> 00:44:02,562
[Cam sighs]
681
00:44:04,689 --> 00:44:06,858
[eerie music playing]
682
00:44:19,788 --> 00:44:21,206
[sighs]
683
00:44:27,962 --> 00:44:29,255
Fucker!
684
00:44:33,927 --> 00:44:36,346
[music crescendoing]
685
00:44:36,388 --> 00:44:38,098
[sneezes]
686
00:44:50,693 --> 00:44:52,195
[Wren sighs]
687
00:44:53,363 --> 00:44:54,781
[sighs]
688
00:45:05,708 --> 00:45:07,001
[sighs]
689
00:45:08,545 --> 00:45:11,131
[ominous music playing]
690
00:45:16,302 --> 00:45:18,179
[engine whirring]
691
00:45:45,498 --> 00:45:48,126
[cars passing by]
692
00:45:57,218 --> 00:45:58,595
[door closes]
693
00:45:59,429 --> 00:46:01,473
[footsteps approaching]
694
00:46:12,358 --> 00:46:14,527
Do you know the Slumlord
would sometimes
695
00:46:14,569 --> 00:46:17,280
go months watching people?
696
00:46:19,324 --> 00:46:20,950
Inside their homes...
697
00:46:21,826 --> 00:46:23,995
Seeing what
they were really like, just...
698
00:46:24,662 --> 00:46:25,955
observing them.
699
00:46:30,710 --> 00:46:32,212
Hey, Cam?
700
00:46:32,837 --> 00:46:34,088
Yeah?
701
00:46:39,469 --> 00:46:42,013
When are you gonna cook
dinner for me, you big chef?
702
00:46:45,350 --> 00:46:46,643
I can cook you something.
703
00:46:47,268 --> 00:46:48,478
Oh, yeah?
704
00:46:49,812 --> 00:46:51,606
It's gonna have to be better
than barbecue though.
705
00:46:52,398 --> 00:46:55,068
-[fingers drumming on wall]
-Scampi?
706
00:46:57,695 --> 00:46:59,030
Just you and me?
707
00:47:03,368 --> 00:47:04,661
[door closes]
708
00:47:10,041 --> 00:47:13,002
Yeah, Ryan and I were
best friends growing up
709
00:47:13,044 --> 00:47:16,005
and so I had kn--
known him for 20 years.
710
00:47:16,881 --> 00:47:19,133
And then
after he was murdered,
711
00:47:19,175 --> 00:47:20,760
you try
to only think about
712
00:47:20,802 --> 00:47:22,262
the nice things
that somebody does.
713
00:47:22,303 --> 00:47:23,930
But Ryan
was a complicated guy.
714
00:47:25,098 --> 00:47:28,309
And even after a little
while of being in that house,
715
00:47:28,351 --> 00:47:31,563
I mean,
something was changing in him.
716
00:47:32,605 --> 00:47:34,399
I don't know,
I think, um,
717
00:47:34,440 --> 00:47:36,317
I think
that house changed him.
718
00:47:38,111 --> 00:47:39,946
He was doing things
that I--
719
00:47:39,988 --> 00:47:42,240
I never would have thought
he was capable of.
720
00:47:42,865 --> 00:47:44,909
He was a different guy.
721
00:47:46,369 --> 00:47:47,662
Scary.
722
00:47:49,038 --> 00:47:50,873
[door creaks open]
723
00:47:55,295 --> 00:47:57,755
[Wren] I don't know.
He's just kind of boring.
724
00:47:58,298 --> 00:48:00,341
[Wren speaks indistinctly]
725
00:48:00,383 --> 00:48:02,802
[Wren chuckles]
So I'm getting used to that.
726
00:48:02,844 --> 00:48:04,929
You know, he's, like, um,
like a game developer
727
00:48:04,971 --> 00:48:06,681
for Twitter
or something like that.
728
00:48:06,723 --> 00:48:08,099
[Amber] Okay,
and what's the problem?
729
00:48:08,766 --> 00:48:10,476
He just won't
make a move.
730
00:48:10,518 --> 00:48:12,228
-[Amber groans]
-[Wren] Yeah, like last night
731
00:48:12,270 --> 00:48:14,022
we were watching
some anime or whatever...
732
00:48:14,063 --> 00:48:15,857
-[Amber] Mm-hmm.
-...and, like, I'm rubbing
733
00:48:15,898 --> 00:48:19,027
my leg on him, like,
being so obvious, right?
734
00:48:19,861 --> 00:48:21,779
And then he just
won't make a move.
735
00:48:21,821 --> 00:48:22,905
He won't do anything.
736
00:48:22,947 --> 00:48:24,532
[Amber scoffs]
737
00:48:24,574 --> 00:48:26,242
Anime has a way
of sucking away a soul.
738
00:48:26,284 --> 00:48:28,119
-I know, man.
-[Cam scoffs]
739
00:48:28,661 --> 00:48:30,079
[Wren] I wish a guy
would take initiative,
740
00:48:30,121 --> 00:48:32,040
-for once.
-[Amber] Mm-hmm.
741
00:48:32,081 --> 00:48:33,791
Like, give me a guy
who'll just lay it all out
742
00:48:33,833 --> 00:48:36,044
on the table
and be like, "Here I am."
743
00:48:38,087 --> 00:48:39,672
[Wren laughing]
744
00:48:39,714 --> 00:48:41,674
[indistinct conversation
on computer]
745
00:48:45,303 --> 00:48:46,596
[Amber] I got you.
746
00:48:46,638 --> 00:48:48,806
-[camera clicks]
-[phone dings]
747
00:48:49,724 --> 00:48:51,017
[Wren chuckles]
748
00:48:52,185 --> 00:48:53,436
Oh, my God.
749
00:48:54,520 --> 00:48:56,356
-No. No.
-[Cam chuckles]
750
00:48:56,397 --> 00:48:57,982
-[Wren] No.
-[Amber] What?
751
00:48:58,024 --> 00:48:59,942
[Wren] No, that's not--
that's not real.
752
00:48:59,984 --> 00:49:01,110
That can't--
that can't be real, that's
not--
753
00:49:01,152 --> 00:49:02,612
No fucking way.
754
00:49:03,696 --> 00:49:05,198
That's real.
755
00:49:05,239 --> 00:49:06,949
That is
a bona fide dick pic.
756
00:49:07,533 --> 00:49:10,119
[Wren groans] Oh, God.
757
00:49:10,161 --> 00:49:11,913
[Amber]
An aggressive one, too.
758
00:49:11,954 --> 00:49:13,623
He really got in there.
Look at those veins.
759
00:49:13,665 --> 00:49:14,999
Oh, God.
760
00:49:15,041 --> 00:49:16,793
Oh, is that his dick?
761
00:49:16,834 --> 00:49:18,711
[Amber] Yeah, he wears
those jeans a lot.
762
00:49:18,753 --> 00:49:20,713
The veins, though.
763
00:49:20,755 --> 00:49:23,675
They're, like, mangled bark
on an old tree trunk!
764
00:49:23,716 --> 00:49:25,802
[Amber sighs, laughs]
765
00:49:25,843 --> 00:49:28,346
[Wren] Please, okay, please,
please delete it, right now.
766
00:49:28,388 --> 00:49:29,931
[Amber] Oh, my God.
He's texting you back.
767
00:49:29,972 --> 00:49:32,684
-[phone keyboard tapping]
-[phone dinging]
768
00:49:32,725 --> 00:49:35,687
[Amber] "I'm so sorry.
That was an accident"?
769
00:49:35,728 --> 00:49:37,105
How the fuck
is that an accident?
770
00:49:37,146 --> 00:49:38,356
-Give me that.
-[phone dinging]
771
00:49:38,398 --> 00:49:39,649
Now what?
772
00:49:41,150 --> 00:49:43,361
[Wren sighs] "It was
supposed to be for my wife.
773
00:49:43,403 --> 00:49:45,071
We had a big
date night planned."
774
00:49:45,113 --> 00:49:47,073
Those two sending
naughty pics?
775
00:49:47,115 --> 00:49:48,783
-No chance.
-[phone dinging]
776
00:49:50,159 --> 00:49:52,995
"It's our anniversary.
It's a thing we do."
777
00:49:54,038 --> 00:49:56,874
-This is awful.
-[Wren laughs]
778
00:49:56,916 --> 00:49:58,960
What do I-- should I--
should I say something?
779
00:49:59,001 --> 00:50:01,421
I should respond, right?
It's so fucking weird.
780
00:50:01,462 --> 00:50:03,464
-You have to tell her.
-Who?
781
00:50:04,841 --> 00:50:05,967
Who?
782
00:50:06,884 --> 00:50:08,219
His wife.
783
00:50:09,387 --> 00:50:10,722
-[Wren] Really?
-[Amber] Mm-hmm.
784
00:50:12,098 --> 00:50:13,725
Oh, shit! Fuck!
785
00:50:14,183 --> 00:50:15,893
[Wren] Kill me, kill me!
786
00:50:15,935 --> 00:50:17,228
[Amber gasps]
787
00:50:18,312 --> 00:50:19,814
[phone dinging]
788
00:50:19,856 --> 00:50:21,524
[Wren] "I'm so humiliated.
789
00:50:21,566 --> 00:50:23,359
Please, please delete that.
790
00:50:23,401 --> 00:50:25,111
Don't tell anyone."
791
00:50:26,946 --> 00:50:28,239
Okay.
792
00:50:29,198 --> 00:50:32,744
Okay, fine. Yeah.
I-- I'll text him.
793
00:50:32,785 --> 00:50:35,538
[sighs] Weirdest text
I've ever had to send.
794
00:50:35,580 --> 00:50:36,914
[Cam sighs]
795
00:50:36,956 --> 00:50:38,875
[Amber speaks indistinctly]
796
00:50:38,916 --> 00:50:41,335
[Amber scoffs] "Hope you have
a good date night."
797
00:50:41,377 --> 00:50:42,962
You fucking savage.
798
00:50:43,004 --> 00:50:45,214
What? What?
I was trying to be nice.
799
00:50:45,965 --> 00:50:47,592
It looked like
they were in for a good night.
800
00:50:47,633 --> 00:50:49,635
-Ew! Honestly.
-[Wren laughs]
801
00:50:49,677 --> 00:50:51,345
[Wren] It's above average.
802
00:50:51,387 --> 00:50:52,889
It's an above
average dick, like, B+.
803
00:50:52,930 --> 00:50:54,724
[Amber] Ew!
804
00:50:54,766 --> 00:50:56,476
How many sad,
pathetic dicks have you seen
805
00:50:56,517 --> 00:50:58,853
if that
looks good to you?
806
00:50:58,895 --> 00:51:00,521
[Wren laughing]
807
00:51:00,563 --> 00:51:02,440
-[Amber laughs]
-[Wren groans]
808
00:51:03,232 --> 00:51:05,818
[Amber sighs] Ew!
809
00:51:07,695 --> 00:51:09,989
Fuck it.
I need to watch something.
810
00:51:11,407 --> 00:51:12,575
-[Wren chuckles]
-[Amber sighs]
811
00:51:16,287 --> 00:51:19,582
[upbeat percussion
music playing]
812
00:51:56,869 --> 00:51:58,162
[door lock clicks]
813
00:51:58,996 --> 00:52:00,540
[footsteps approaching]
814
00:52:00,581 --> 00:52:01,874
[Cam] Sky.
815
00:52:02,667 --> 00:52:03,960
Sk--
816
00:52:05,628 --> 00:52:06,754
What is this?
817
00:52:06,796 --> 00:52:08,089
[Cam scoffs]
818
00:52:09,590 --> 00:52:12,009
Did you know that they never
actually confirmed his death?
819
00:52:13,052 --> 00:52:15,471
Is that why we have
a doorbell camera now?
820
00:52:15,513 --> 00:52:17,139
-[Cam snickers]
-[Sky sighs]
821
00:52:18,057 --> 00:52:19,475
I saw a van.
822
00:52:22,186 --> 00:52:23,604
You s--
823
00:52:23,646 --> 00:52:25,106
I'm sorry,
you saw a van?
824
00:52:25,147 --> 00:52:26,440
[Sky] A white van.
825
00:52:27,275 --> 00:52:28,609
On our street.
826
00:52:28,651 --> 00:52:29,944
What does that mean, a...
827
00:52:31,612 --> 00:52:33,739
Slumlord drives
a white van.
828
00:52:33,781 --> 00:52:35,867
No, no.
Actually, no, Sky.
829
00:52:35,908 --> 00:52:37,451
-We're not doing this.
-If you look at the facts...
830
00:52:37,493 --> 00:52:39,287
Let's not do this, Sky.
Come on.
831
00:52:39,328 --> 00:52:41,122
-...none of this make sense.
-Oh, my God.
832
00:52:41,163 --> 00:52:42,623
-If you look at the actual--
-Sky, you don't know--
833
00:52:42,665 --> 00:52:44,166
-I'm sorry, sweetheart.
-It is crazy!
834
00:52:44,208 --> 00:52:45,501
You don't know
the facts of the case.
835
00:52:45,543 --> 00:52:47,295
-It's insane!
-Sky, I'm sorry,
836
00:52:47,336 --> 00:52:49,213
you just don't know
the facts because the show--
837
00:52:49,255 --> 00:52:51,841
Did you know that because
it was settled internationally,
838
00:52:51,883 --> 00:52:53,968
all the records
remain public.
839
00:52:54,010 --> 00:52:56,429
Yeah. Yes, I knew that, Sky.
840
00:52:56,470 --> 00:52:58,764
-I'm a lawyer.
-You're an insurance lawyer.
841
00:53:00,641 --> 00:53:02,768
Okay. So, what?
842
00:53:02,810 --> 00:53:04,312
You're convinced
that he's alive because
843
00:53:04,353 --> 00:53:06,188
you saw a van
drive down the street?
844
00:53:06,230 --> 00:53:08,065
They never
confirmed with DNA.
845
00:53:08,107 --> 00:53:09,942
It was all just based on,
like, clothing and stuff.
846
00:53:09,984 --> 00:53:11,569
They never even
put his remains
847
00:53:11,611 --> 00:53:13,446
through rigorous
reassembly analysis.
848
00:53:13,487 --> 00:53:15,656
-Rigorous reassembly analysis?
-They don't know, Cam.
849
00:53:16,490 --> 00:53:18,200
They don't fucking know
for sure.
850
00:53:19,368 --> 00:53:20,912
Okay. All right.
851
00:53:20,953 --> 00:53:22,788
So, even
if he was alive,
852
00:53:22,830 --> 00:53:25,750
which, to me,
he definitely isn't,
853
00:53:25,791 --> 00:53:27,585
but if he was,
854
00:53:27,627 --> 00:53:29,503
why would he
come back here?
855
00:53:29,545 --> 00:53:32,256
I mean, seriously. It's insane.
That would be insane.
856
00:53:32,298 --> 00:53:34,508
Everyone is watching
the show.
857
00:53:35,885 --> 00:53:37,178
[Cam sighs]
858
00:53:38,679 --> 00:53:39,931
I...
859
00:53:40,473 --> 00:53:41,766
I don't know.
860
00:53:42,224 --> 00:53:45,353
[daunting music building]
861
00:54:10,878 --> 00:54:12,588
[music stops]
862
00:54:12,630 --> 00:54:14,757
[eerie music playing]
863
00:54:14,799 --> 00:54:17,176
[Claire] Yeah,
I always had kind of a--
864
00:54:17,218 --> 00:54:19,178
a bad feeling
about him.
865
00:54:19,220 --> 00:54:22,598
He would linger a little bit
too long in our conversations,
866
00:54:22,640 --> 00:54:25,851
and we started noticing his van
there when we would return home.
867
00:54:26,602 --> 00:54:28,312
It started slow.
868
00:54:28,354 --> 00:54:30,147
We think he was just
coming around occasionally
869
00:54:30,189 --> 00:54:31,482
when we weren't home.
870
00:54:33,067 --> 00:54:35,111
It's strange
to see the footage.
871
00:54:35,152 --> 00:54:36,570
He was always strong...
872
00:54:37,822 --> 00:54:39,198
but he has
a bad right knee.
873
00:54:39,240 --> 00:54:40,866
He's always walked
with a limp,
874
00:54:40,908 --> 00:54:42,994
and he needed
these thick glasses to see.
875
00:54:44,120 --> 00:54:47,248
It's almost impossible to
imagine what he ended up doing.
876
00:54:55,756 --> 00:54:57,216
It's hard
for me to say.
877
00:54:57,758 --> 00:54:59,885
He had a kind of curiosity.
878
00:55:02,555 --> 00:55:03,806
That's putting it lightly, I...
879
00:55:04,557 --> 00:55:07,560
He-- he had a kind of
twisted fascination
880
00:55:07,601 --> 00:55:10,229
to be a spectator
into someone else's life.
881
00:55:12,690 --> 00:55:14,567
Who knows what was
going through his head if he...
882
00:55:15,526 --> 00:55:17,611
had no idea
it would lead to kidnapping
883
00:55:17,653 --> 00:55:20,197
and killing
and all that terrible stuff...
884
00:55:22,491 --> 00:55:24,869
or if it was
sinister from the start.
885
00:55:24,910 --> 00:55:29,790
♪
886
00:55:39,008 --> 00:55:40,509
[toilet flushing]
887
00:55:54,106 --> 00:55:55,608
-Oh, shit!
-[Amber screaming]
888
00:55:57,068 --> 00:55:58,611
Hi. [chuckles]
889
00:55:58,652 --> 00:56:00,362
What the hell
are you doing in here?
890
00:56:00,404 --> 00:56:02,990
Sorry, I didn't realize
you were here.
891
00:56:03,032 --> 00:56:04,700
-I didn't know--
-Yeah, I live here.
892
00:56:05,868 --> 00:56:07,703
Right. Well, I didn't--
I didn't see your car.
893
00:56:07,745 --> 00:56:09,789
-So you just walked in?
-Well, just calm down.
894
00:56:09,830 --> 00:56:12,917
Calm down. Okay?
I, uh, was--
895
00:56:12,958 --> 00:56:16,003
there was a problem
with my hot water upstairs
896
00:56:16,045 --> 00:56:17,296
and the water heater
is down here.
897
00:56:17,338 --> 00:56:18,964
So I had to come down--
898
00:56:19,006 --> 00:56:20,674
You can't just come in
without telling us.
899
00:56:20,716 --> 00:56:22,259
You have to give us,
like, 24 hours notice at least
900
00:56:22,301 --> 00:56:23,636
-and we have to be here.
-All right.
901
00:56:23,677 --> 00:56:24,970
You can't just
come in here!
902
00:56:25,012 --> 00:56:26,388
Okay. All right.
You're right.
903
00:56:27,681 --> 00:56:28,974
I'm sorry.
904
00:56:29,558 --> 00:56:31,519
-Okay? It won't happen again.
-Good.
905
00:56:32,520 --> 00:56:33,813
-Promise.
-Good.
906
00:56:36,440 --> 00:56:37,733
Bye.
907
00:56:38,776 --> 00:56:40,069
Asshole.
908
00:56:41,070 --> 00:56:42,363
[whispers] So stupid.
909
00:56:43,072 --> 00:56:44,448
This is so fucking stupid.
910
00:56:44,949 --> 00:56:47,618
I'm so fucking stupid.
What the fuck is wrong with me?
911
00:56:52,164 --> 00:56:53,457
Ex-- excuse me!
912
00:56:54,375 --> 00:56:55,668
Excuse me!
913
00:56:55,709 --> 00:56:58,003
Hey, what the--
what the fuck?
914
00:57:04,760 --> 00:57:07,471
[mysterious music playing]
915
00:57:10,349 --> 00:57:11,642
[Cam scoffs]
916
00:57:13,018 --> 00:57:14,395
Man, it's...
917
00:57:19,692 --> 00:57:20,901
Hi.
918
00:57:22,570 --> 00:57:24,864
-What were you yelling about?
-Yeah, that, uh--
919
00:57:25,364 --> 00:57:26,615
That was--
that was a buddy.
920
00:57:26,657 --> 00:57:28,075
I thought-- I thought
it was a buddy of mine.
921
00:57:32,288 --> 00:57:36,083
This is the ugliest thing
I've ever seen.
922
00:57:39,128 --> 00:57:41,130
Yeah, well, you know,
Sky likes it.
923
00:57:42,631 --> 00:57:43,924
Yeah.
924
00:57:44,800 --> 00:57:46,260
You guys are doing
your scampi thing tonight?
925
00:57:48,512 --> 00:57:50,848
Sky told me to fuck off, so
I figured it was kind of a date.
926
00:57:51,974 --> 00:57:53,350
-We are.
-Hmm.
927
00:57:57,897 --> 00:58:00,274
[ominous music playing]
928
00:58:06,155 --> 00:58:08,157
[mellow indie music playing]
929
00:58:14,121 --> 00:58:16,373
[cutlery clanking]
930
00:58:16,415 --> 00:58:18,292
You sure I can't help you
with anything?
931
00:58:18,334 --> 00:58:20,252
No, no, no.
This is my treat, okay?
932
00:58:20,294 --> 00:58:22,379
You don't touch anything
but the food with your fork.
933
00:58:23,005 --> 00:58:24,256
Great.
934
00:58:27,968 --> 00:58:30,721
[Sky humming along]
935
00:58:30,763 --> 00:58:32,556
[pots and pans clattering]
936
00:58:43,275 --> 00:58:45,653
Do you think maybe
there's a camera in there?
937
00:58:48,822 --> 00:58:51,492
Sky, you're gonna
drive yourself nuts doing that.
938
00:58:53,035 --> 00:58:54,328
It's almost ready.
939
00:58:56,413 --> 00:58:57,665
Bellissimo.
940
00:58:57,706 --> 00:58:59,541
[phone dinging]
941
00:58:59,583 --> 00:59:01,335
Oh, let me
turn that off.
942
00:59:16,850 --> 00:59:19,687
Let's go, detective.
You're off the clock tonight.
943
00:59:22,356 --> 00:59:23,774
[music stops abruptly]
944
00:59:30,406 --> 00:59:31,699
What is it?
945
00:59:35,035 --> 00:59:36,412
[Sky] I got a text.
946
00:59:37,788 --> 00:59:39,081
Okay?
947
00:59:40,874 --> 00:59:42,167
From our neighbors.
948
00:59:43,294 --> 00:59:44,586
[Cam] Okay.
949
00:59:45,963 --> 00:59:47,965
-Our tenants.
-[Cam] Yeah. Yes.
950
00:59:50,509 --> 00:59:52,219
Are they okay, or...
951
01:00:01,520 --> 01:00:03,022
You need to stop
bothering them.
952
01:00:04,106 --> 01:00:05,399
[scoffs] What do you mean?
953
01:00:06,025 --> 01:00:07,318
They're getting uncomfortable.
954
01:00:08,485 --> 01:00:10,237
With the units? Huh.
955
01:00:11,155 --> 01:00:12,448
[Sky] With you.
956
01:00:14,241 --> 01:00:15,534
[Cam scoffs]
957
01:00:16,160 --> 01:00:17,578
What?
958
01:00:17,619 --> 01:00:18,871
What did they say?
959
01:00:18,912 --> 01:00:20,998
Nothing direct,
but she said
960
01:00:21,040 --> 01:00:22,791
that you've been over there
a lot and--
961
01:00:22,833 --> 01:00:24,501
Who?
962
01:00:24,543 --> 01:00:25,794
[Sky] Who?
963
01:00:26,337 --> 01:00:27,629
Which one?
964
01:00:27,671 --> 01:00:29,006
Why does that matter?
965
01:00:30,841 --> 01:00:32,676
I don't-- I'm--
I'm wondering
966
01:00:32,718 --> 01:00:34,928
if, I don't know,
I said something to--
967
01:00:34,970 --> 01:00:36,597
Cam, all your little chitchats
968
01:00:36,638 --> 01:00:38,349
and your drop-ins,
they have to stop.
969
01:00:38,390 --> 01:00:40,642
I'm not doing anything, Sky.
Okay? I'm just...
970
01:00:41,810 --> 01:00:43,062
checking in--
I'm checking in--
971
01:00:43,103 --> 01:00:44,938
Please, just be professional.
972
01:00:44,980 --> 01:00:46,273
Respectful.
973
01:00:48,317 --> 01:00:49,610
I am.
974
01:00:52,154 --> 01:00:54,073
Hey, okay.
All right, I'll do better.
975
01:00:54,656 --> 01:00:56,283
From now on.
976
01:00:56,325 --> 01:00:57,826
Didn't realize everyone
was being so sensitive.
977
01:00:57,868 --> 01:00:59,453
[Cam chuckling nervously]
978
01:00:59,495 --> 01:01:02,164
Come on, scampi time.
Let's eat, huh?
979
01:01:02,206 --> 01:01:03,499
Let's eat.
980
01:01:05,542 --> 01:01:07,378
I'm just not
very hungry anymore.
981
01:01:08,337 --> 01:01:09,588
[Cam] Sky.
982
01:01:09,630 --> 01:01:11,465
Sky. Come on, Sky.
983
01:01:14,009 --> 01:01:15,302
[sighs]
984
01:01:23,936 --> 01:01:26,188
[piercing sinister
music playing]
985
01:01:41,954 --> 01:01:44,248
[Valerie] He became a master
at hiding his cameras.
986
01:01:45,833 --> 01:01:47,793
Over time,
they became smaller,
987
01:01:47,835 --> 01:01:50,295
more sophisticated,
harder to detect.
988
01:01:51,296 --> 01:01:53,340
There was no limit
to how far he would go.
989
01:02:02,683 --> 01:02:04,726
[Claire] We started
noticing his van there
990
01:02:04,768 --> 01:02:06,520
when we would
return home.
991
01:02:06,562 --> 01:02:08,439
Yeah, I always had
992
01:02:08,480 --> 01:02:10,482
kind of a--
a bad feeling about him.
993
01:02:10,524 --> 01:02:13,402
He was coming by
more and more.
994
01:02:14,236 --> 01:02:16,738
We figured out he was
watching us the whole time.
995
01:02:17,239 --> 01:02:18,657
[door opens]
996
01:02:18,699 --> 01:02:19,992
Oh!
997
01:02:23,203 --> 01:02:25,247
Um, uh, good morning.
998
01:02:28,750 --> 01:02:30,419
[Wren clears throat]
999
01:02:42,139 --> 01:02:44,183
[loud vehicle passes]
1000
01:02:44,224 --> 01:02:46,894
[ominous music playing]
1001
01:03:10,876 --> 01:03:13,212
[typing]
1002
01:03:17,508 --> 01:03:19,510
[sighs]
Sky, what are you doing?
1003
01:03:19,551 --> 01:03:24,598
♪
1004
01:03:31,939 --> 01:03:33,774
[keyboard clicking]
1005
01:03:39,196 --> 01:03:40,739
Fuck.
1006
01:03:46,787 --> 01:03:49,456
[Cam breathing heavily]
1007
01:03:57,089 --> 01:03:58,382
[record scratching]
1008
01:04:01,343 --> 01:04:02,761
[Cam] He knows
where the cameras are.
1009
01:04:03,887 --> 01:04:04,972
Oh, no.
1010
01:04:07,307 --> 01:04:08,392
Fuck.
1011
01:04:10,852 --> 01:04:11,937
No.
1012
01:04:12,521 --> 01:04:13,730
No, no, no, no.
1013
01:04:14,565 --> 01:04:16,024
No, no, no, no!
1014
01:04:16,066 --> 01:04:18,694
[sinister music plays]
1015
01:04:24,491 --> 01:04:26,201
[Cam] Where did you say
you found this thing?
1016
01:04:26,243 --> 01:04:27,578
-In the-- in the hallway?
-[Sky] In the guest bathroom.
1017
01:04:27,619 --> 01:04:28,704
What else would it be?
1018
01:04:28,745 --> 01:04:31,373
Honestly, I think this--
1019
01:04:31,415 --> 01:04:32,791
this thing
could be anything.
1020
01:04:32,833 --> 01:04:34,001
You know,
the things I have found
1021
01:04:34,042 --> 01:04:35,669
rummaging around this house.
1022
01:04:35,711 --> 01:04:37,337
-I'm gonna call someone.
-What? Who? What? Why?
1023
01:04:37,379 --> 01:04:39,339
-Who are you calling? What?
-I don't know.
1024
01:04:39,381 --> 01:04:41,133
I'm gonna try to get in touch
with someone from the case.
1025
01:04:41,174 --> 01:04:43,135
I mean,
this is clearly evidence.
1026
01:04:43,176 --> 01:04:44,886
No, no, no, no,
that is ridiculous, sweetheart.
1027
01:04:44,928 --> 01:04:46,138
-I'm not being ridiculous.
-[Carolyn] He's coming.
1028
01:04:47,472 --> 01:04:49,558
-What?
-He is coming. I know it.
1029
01:04:49,600 --> 01:04:50,684
[Sky] What's going on?
1030
01:04:51,184 --> 01:04:52,728
It is like
getting to the point
1031
01:04:52,769 --> 01:04:54,438
where I'm actually
scared of him, okay?
1032
01:04:54,479 --> 01:04:55,939
-Who, the Slumlord?
-Gio.
1033
01:04:57,149 --> 01:04:59,192
-Gio?
-Carolyn, calm down.
1034
01:04:59,234 --> 01:05:00,902
Fuck you, Cam!
He's coming here.
1035
01:05:00,944 --> 01:05:02,404
-[Sky] For what?
-I don't know!
1036
01:05:02,446 --> 01:05:04,656
I don't know,
but-- but it's-- it's--
1037
01:05:04,698 --> 01:05:06,658
Look, a fucking
other one, okay?
1038
01:05:06,700 --> 01:05:09,578
All day, this random number
has just been texting me.
1039
01:05:09,620 --> 01:05:11,371
I know it's him.
"I know where you are.
1040
01:05:11,413 --> 01:05:14,791
No more hiding.
I'm coming." He's coming.
1041
01:05:14,833 --> 01:05:17,336
Well, Carolyn, what do you think
he's gonna do when he gets here?
1042
01:05:17,377 --> 01:05:19,671
You don't know
how he gets 'cause you only see
1043
01:05:19,713 --> 01:05:21,173
the charming shit, all right?
1044
01:05:21,214 --> 01:05:22,883
But all the other time,
he's at the gym
1045
01:05:22,924 --> 01:05:25,135
and his rage is,
like, exploding,
1046
01:05:25,177 --> 01:05:26,511
so don't look at me like that!
1047
01:05:26,553 --> 01:05:28,305
Okay, come over.
1048
01:05:28,347 --> 01:05:29,848
Maybe we can just
sit down for a second, right?
1049
01:05:29,890 --> 01:05:31,600
Yeah, just let's--
let's just hold on
1050
01:05:31,642 --> 01:05:33,268
and just sit down.
1051
01:05:33,310 --> 01:05:34,645
-He's not gonna stop, okay?
-[Sky] I know.
1052
01:05:34,686 --> 01:05:36,271
So, you just-- You don't--
1053
01:05:36,313 --> 01:05:38,190
[exhales sharply] So fucked!
1054
01:05:38,231 --> 01:05:39,858
I gotta
get out of here, okay?
1055
01:05:39,900 --> 01:05:41,443
I really can't be here
right now, I just--
1056
01:05:41,485 --> 01:05:43,195
[Sky] We'll leave
in a second, all right?
1057
01:05:43,236 --> 01:05:46,490
-Oh, my God. [weeping]
-Just--
1058
01:05:46,531 --> 01:05:48,742
[tense music plays]
1059
01:05:51,036 --> 01:05:52,746
[Sky] We're gonna
get out of the house, okay?
1060
01:05:54,039 --> 01:05:56,541
-Yeah? All right?
-Yeah, let's-- let's do that.
1061
01:05:56,583 --> 01:05:58,001
-Okay? Okay.
-[Sky] Okay.
1062
01:05:58,043 --> 01:05:59,378
-We're gonna go to dinner.
-Okay.
1063
01:06:00,087 --> 01:06:01,546
Cam, can you get
the keys, please?
1064
01:06:01,588 --> 01:06:02,673
[Cam mumbling]
1065
01:06:03,256 --> 01:06:04,341
Cam!
1066
01:06:07,969 --> 01:06:09,054
Okay, okay.
1067
01:06:12,099 --> 01:06:13,475
[Sky sighs]
1068
01:06:13,517 --> 01:06:14,601
Come on, let's go.
1069
01:06:18,855 --> 01:06:20,774
[sinister music plays]
1070
01:06:23,944 --> 01:06:25,320
[engine starts]
1071
01:06:31,910 --> 01:06:35,831
[crickets chirping]
1072
01:06:48,552 --> 01:06:49,928
[camera distorts]
1073
01:06:49,970 --> 01:06:54,182
[engine rumbling]
1074
01:06:59,938 --> 01:07:02,107
[engine stops]
1075
01:07:04,151 --> 01:07:05,235
[car door slams]
1076
01:07:06,153 --> 01:07:08,947
[quiet grunting]
1077
01:07:16,121 --> 01:07:17,622
Hey, Carolyn!
1078
01:07:18,623 --> 01:07:19,708
Carolyn!
1079
01:07:22,502 --> 01:07:25,422
Hey! I can't
fucking believe this, man.
1080
01:07:25,464 --> 01:07:28,341
When I knock on your door,
you better fucking be there.
1081
01:07:28,383 --> 01:07:30,093
Fucking bitch!
1082
01:07:31,470 --> 01:07:32,721
Carolyn,
I know you're in there.
1083
01:07:36,349 --> 01:07:37,893
Caro-- Fuck you!
1084
01:07:38,685 --> 01:07:40,687
Carolyn, I know you can hear me.
I can see--
1085
01:07:42,981 --> 01:07:44,357
What the fuck is this?
1086
01:07:44,399 --> 01:07:45,734
[bushes rustling]
1087
01:07:48,779 --> 01:07:50,113
Hey, asshole!
1088
01:07:56,620 --> 01:07:59,247
-[grunting]
-[thud]
1089
01:08:02,334 --> 01:08:03,543
No, no, no!
1090
01:08:06,838 --> 01:08:10,091
[gravel crunching]
1091
01:08:10,133 --> 01:08:12,260
[daunting music plays]
1092
01:08:12,302 --> 01:08:13,762
[engine stops]
1093
01:08:13,804 --> 01:08:18,850
♪
1094
01:08:30,570 --> 01:08:32,781
[Cam panting]
1095
01:08:40,997 --> 01:08:43,208
No! No.
1096
01:08:44,668 --> 01:08:45,961
Oh, fuck!
1097
01:08:46,002 --> 01:08:49,589
[Gio] Carolyn! Carolyn. Hey!
1098
01:08:50,507 --> 01:08:52,092
Fuck, Carolyn!
1099
01:08:52,133 --> 01:08:53,718
I just want to reach out
to you to talk!
1100
01:08:53,760 --> 01:08:55,470
Gio? Fucking idiot.
What are you doing?
1101
01:08:59,432 --> 01:09:01,059
Carolyn,
I know you're in there.
1102
01:09:02,269 --> 01:09:03,645
Motherfuck!
1103
01:09:04,437 --> 01:09:05,730
[Cam] Oh, no.
1104
01:09:06,314 --> 01:09:07,607
No.
1105
01:09:07,649 --> 01:09:09,693
I'm right fucking here, okay?
1106
01:09:10,277 --> 01:09:11,570
I'm not going--
1107
01:09:12,988 --> 01:09:14,406
Fuck you!
Carolyn, I know you can hear
me.
1108
01:09:16,491 --> 01:09:18,034
What the fuck is this?
1109
01:09:18,952 --> 01:09:20,328
[camera distorts]
1110
01:09:20,370 --> 01:09:21,663
Shit, shit,
shit, shit, shit.
1111
01:09:22,747 --> 01:09:24,749
No, no, no. Fuck.
1112
01:09:24,791 --> 01:09:26,960
[panicked breathing]
1113
01:09:31,298 --> 01:09:33,550
[screaming]
1114
01:09:33,592 --> 01:09:35,218
Oh, shit. Oh, shit.
1115
01:09:38,346 --> 01:09:39,764
-[air freshener spits]
-[Cam grunts]
1116
01:09:39,806 --> 01:09:42,517
[sinister music plays]
1117
01:09:42,559 --> 01:09:47,606
♪
1118
01:10:27,228 --> 01:10:29,856
[exhales deeply]
1119
01:10:38,615 --> 01:10:39,741
What are you doing with that?
1120
01:10:40,533 --> 01:10:44,329
I am taking
this thing to Escondido.
1121
01:10:45,121 --> 01:10:47,040
Why?
What's-- what's in Escondido?
1122
01:10:47,082 --> 01:10:49,042
That's where
the main investigation was.
1123
01:10:49,084 --> 01:10:51,503
I'm gonna see who I can
talk to about this thing.
1124
01:10:53,880 --> 01:10:57,217
Wait, wait, wait, what are you--
what are you doing?
1125
01:10:57,842 --> 01:10:58,927
What are you
gonna talk about?
1126
01:11:00,011 --> 01:11:01,262
He's alive, Cam.
1127
01:11:02,681 --> 01:11:04,432
I'm gonna find someone there
who actually believes me.
1128
01:11:05,475 --> 01:11:07,644
[Cam sighs] Sky, I...
1129
01:11:10,271 --> 01:11:11,356
I believe you.
1130
01:11:13,566 --> 01:11:15,068
You do?
1131
01:11:15,110 --> 01:11:16,236
I do.
1132
01:11:16,778 --> 01:11:17,862
I do.
1133
01:11:18,530 --> 01:11:19,614
Do you wanna come with me?
1134
01:11:20,991 --> 01:11:22,534
I wish.
1135
01:11:23,243 --> 01:11:26,663
I-- You know, I just have
house-- house stuff to do.
1136
01:11:26,705 --> 01:11:28,164
-Around the house.
-[Sky] Okay. Yeah.
1137
01:11:29,290 --> 01:11:30,583
That's fine.
1138
01:11:30,625 --> 01:11:33,128
Listen, I, uh...
1139
01:11:33,169 --> 01:11:35,005
[chuckles] ...I wanted
to tell you something.
1140
01:11:35,964 --> 01:11:38,758
I wanted to say
that I've been, um...
1141
01:11:41,052 --> 01:11:42,137
You can tell me.
1142
01:11:44,222 --> 01:11:45,306
I've been...
1143
01:11:50,603 --> 01:11:52,313
You know, I just wanted to say
that I'm, you know,
1144
01:11:52,355 --> 01:11:53,606
I'm not gonna let
anything happen to us.
1145
01:11:54,482 --> 01:11:55,567
Okay?
1146
01:12:02,032 --> 01:12:03,867
[Sky sighs, chuckles]
1147
01:12:03,908 --> 01:12:07,287
It's-- it's crazy that
we bought this house, right?
1148
01:12:07,328 --> 01:12:08,747
Yeah. Yeah.
1149
01:12:11,332 --> 01:12:14,586
Yeah, yeah,
it is fucked up.
1150
01:12:14,627 --> 01:12:15,962
It's pretty fucked up.
1151
01:12:16,880 --> 01:12:17,964
It's fucked up.
1152
01:12:21,760 --> 01:12:22,844
See you later.
1153
01:12:27,932 --> 01:12:31,102
[door opens]
1154
01:12:31,144 --> 01:12:32,228
[door closes]
1155
01:12:37,984 --> 01:12:39,360
[car engine starts]
1156
01:12:43,490 --> 01:12:45,742
[suspenseful music plays]
1157
01:12:46,743 --> 01:12:49,871
[metal grinding]
1158
01:12:49,913 --> 01:12:54,959
♪
1159
01:13:54,978 --> 01:13:59,149
♪
1160
01:13:59,190 --> 01:14:02,152
[footsteps approaching]
1161
01:14:19,335 --> 01:14:20,879
This is done.
1162
01:14:20,920 --> 01:14:22,672
All of this is done.
1163
01:14:24,382 --> 01:14:26,467
Just go down and get
what you need and leave, okay?
1164
01:14:27,969 --> 01:14:29,637
I'm gonna destroy everything.
1165
01:14:29,679 --> 01:14:31,639
No evidence.
Nothing. You're safe.
1166
01:14:32,432 --> 01:14:33,850
I'm safe.
Nobody knows a thing.
1167
01:14:35,185 --> 01:14:36,519
Okay?
1168
01:14:36,561 --> 01:14:37,645
It all goes away.
1169
01:14:39,147 --> 01:14:40,231
Okay?
1170
01:14:40,857 --> 01:14:42,400
Okay?
1171
01:14:42,442 --> 01:14:44,986
Okay. Yeah.
Just let's go down. Okay?
1172
01:14:46,237 --> 01:14:47,906
It's over here.
You know. You know.
1173
01:14:47,947 --> 01:14:49,032
Come on.
1174
01:14:58,041 --> 01:14:59,500
[Cam sighs] Okay.
1175
01:15:00,168 --> 01:15:01,794
Okay. Go ahead. Go ahead.
1176
01:15:06,049 --> 01:15:07,759
What? What?
1177
01:15:07,800 --> 01:15:09,052
Trap.
1178
01:15:09,802 --> 01:15:11,095
No, no.
1179
01:15:12,263 --> 01:15:13,348
No, why?
1180
01:15:14,474 --> 01:15:16,142
No, no, there's no trap. Look.
1181
01:15:16,184 --> 01:15:17,560
Look, there's no traps, man.
1182
01:15:18,019 --> 01:15:19,103
There's no tricks.
1183
01:15:22,023 --> 01:15:23,650
Okay?
1184
01:15:23,691 --> 01:15:25,151
I want you out of here, too.
Just be quick.
1185
01:15:26,569 --> 01:15:27,862
You gotta be quick, please.
1186
01:15:28,863 --> 01:15:30,949
[car passes by]
1187
01:15:32,242 --> 01:15:33,326
[Cam sighs]
1188
01:15:35,620 --> 01:15:37,038
Okay, okay, okay, okay.
1189
01:15:42,043 --> 01:15:43,586
[safe beeping]
1190
01:16:16,577 --> 01:16:18,621
-[keys jingling]
-[Cam] Okay.
1191
01:16:18,663 --> 01:16:20,081
You have what you need, yeah?
1192
01:16:20,540 --> 01:16:22,125
This is over now.
1193
01:16:23,167 --> 01:16:24,252
It's over, man.
1194
01:16:27,005 --> 01:16:28,256
[creaking]
1195
01:16:31,634 --> 01:16:33,761
[tense music plays]
1196
01:16:33,803 --> 01:16:36,306
Stop, stop, stop.
Please stop. Stop.
1197
01:16:36,347 --> 01:16:37,890
I'll take care of it.
I'll take care of it.
1198
01:16:37,932 --> 01:16:39,434
I'll get rid of her.
I promise.
1199
01:16:39,475 --> 01:16:41,102
Be quiet.
Stay right here. Okay?
1200
01:16:41,144 --> 01:16:43,354
[breathing heavily]
1201
01:16:53,031 --> 01:16:54,115
[Wren] Cam?
1202
01:16:54,157 --> 01:16:55,658
Cam? Are you in here?
1203
01:16:58,286 --> 01:17:00,580
Are you kidding me, Cam?
What is-- What's down there?
1204
01:17:00,621 --> 01:17:02,415
Wren, Wren,
it's an emergency.
1205
01:17:02,457 --> 01:17:04,250
We have to get you
out of here right now.
1206
01:17:04,292 --> 01:17:06,044
Bullshit, man, whatever
the fuck is going on down there
1207
01:17:06,085 --> 01:17:08,171
is weird, and honestly,
you've been creeping us out!
1208
01:17:08,212 --> 01:17:09,839
It's not safe, Wren, okay?
1209
01:17:09,881 --> 01:17:11,257
We're gonna get you
out of here right now.
1210
01:17:11,299 --> 01:17:12,592
Oh, stop!
I'm not going anywhere.
1211
01:17:12,633 --> 01:17:13,760
You've been lying to us.
1212
01:17:14,385 --> 01:17:16,095
Amber doesn't even
want to stay here.
1213
01:17:16,137 --> 01:17:17,930
I was defending you.
1214
01:17:17,972 --> 01:17:19,724
Okay, but we have to get out
right now, all right?
1215
01:17:21,267 --> 01:17:23,227
You need to tell me
what's been going on.
1216
01:17:24,937 --> 01:17:26,022
Everything.
1217
01:17:28,358 --> 01:17:29,817
And who the fuck
is this guy?
1218
01:17:31,319 --> 01:17:34,614
-[Cam] No, no, no! Wait! Wait!
-[Wren screaming]
1219
01:17:34,655 --> 01:17:36,783
Stop! No!
1220
01:17:38,159 --> 01:17:40,078
Wren! Wren!
1221
01:17:42,288 --> 01:17:43,373
No!
1222
01:17:45,541 --> 01:17:47,001
Stop! [Cam grunts]
1223
01:17:47,919 --> 01:17:50,797
[screaming] Stop!
1224
01:17:58,012 --> 01:18:01,891
[electrical buzzing]
1225
01:18:10,274 --> 01:18:13,778
[heavy breathing]
1226
01:18:18,282 --> 01:18:19,951
[grunting]
1227
01:18:19,992 --> 01:18:24,372
[heavy breathing]
1228
01:18:29,836 --> 01:18:32,588
[muffled groaning]
1229
01:18:44,934 --> 01:18:47,728
[panting]
1230
01:19:10,626 --> 01:19:13,171
[muffled screaming]
1231
01:19:27,351 --> 01:19:31,272
[Cam grunting]
No!
1232
01:19:33,691 --> 01:19:36,319
[Wren screaming, muffled]
1233
01:19:36,360 --> 01:19:40,615
[muffled screaming]
1234
01:19:43,784 --> 01:19:45,453
[muffled] Oh, my God!
1235
01:19:45,495 --> 01:19:49,248
Oh, fuck! [grunting]
1236
01:20:08,935 --> 01:20:10,853
[sinister music plays]
1237
01:20:13,606 --> 01:20:17,818
[muffled] Sky! Sky!
Sky! Don't! Fuck!
1238
01:20:17,860 --> 01:20:19,153
[struggling]
1239
01:20:19,195 --> 01:20:22,532
[muffled] No! No! No!
No!
1240
01:20:26,744 --> 01:20:30,039
[sizzling]
1241
01:20:30,081 --> 01:20:31,791
[soft humming]
1242
01:20:31,832 --> 01:20:35,086
-[on phone] Happy time for...
-[knocking]
1243
01:20:35,127 --> 01:20:39,131
[indistinct on phone]
1244
01:20:41,259 --> 01:20:42,343
Cam?
1245
01:20:49,141 --> 01:20:50,268
Cam?
1246
01:20:50,309 --> 01:20:53,521
[suspenseful music plays]
1247
01:20:53,563 --> 01:20:58,609
♪
1248
01:21:16,794 --> 01:21:18,838
[sniffing]
1249
01:21:23,050 --> 01:21:27,346
[coughing]
1250
01:21:37,523 --> 01:21:41,611
[smoke detector beeping]
1251
01:21:45,531 --> 01:21:46,907
[beeping stops]
1252
01:21:58,169 --> 01:22:00,254
[screaming]
1253
01:22:01,464 --> 01:22:03,507
[Sky weeping] No!
1254
01:22:04,675 --> 01:22:06,135
[screaming]
1255
01:22:06,177 --> 01:22:09,639
[muffled] No, no!
[grunting]
1256
01:22:11,182 --> 01:22:13,392
[screaming]
1257
01:22:13,434 --> 01:22:16,187
[grunting]
1258
01:22:16,228 --> 01:22:18,105
-[Sky screaming]
-[Slumlord grunts]
1259
01:22:21,442 --> 01:22:22,610
[glass breaking]
1260
01:22:22,652 --> 01:22:25,529
-[Sky screaming]
-[thud]
1261
01:22:26,113 --> 01:22:30,159
No! No! No! No!
1262
01:22:30,201 --> 01:22:33,287
No! Please, no!
1263
01:22:33,329 --> 01:22:36,165
No! [weeping]
1264
01:22:38,709 --> 01:22:40,544
[Sky screaming]
1265
01:22:40,586 --> 01:22:43,339
[Slumlord grunting]
1266
01:22:44,298 --> 01:22:48,052
[muffled shouting]
1267
01:22:56,018 --> 01:22:58,771
[panting]
1268
01:23:11,951 --> 01:23:14,704
[uneven footsteps approaching]
1269
01:23:26,507 --> 01:23:29,969
[Sky weeping]
1270
01:23:32,179 --> 01:23:34,849
[Sky whimpering]
1271
01:23:40,896 --> 01:23:43,524
[drill whirring]
1272
01:23:45,234 --> 01:23:48,446
-[screw clanking]
-[Slumlord grunting]
1273
01:23:50,906 --> 01:23:54,076
[drill whirring]
1274
01:23:57,163 --> 01:23:58,247
[Slumlord grunts]
1275
01:23:58,289 --> 01:24:01,250
[panting]
1276
01:24:02,626 --> 01:24:05,379
[Sky weeping]
1277
01:24:18,893 --> 01:24:21,187
-[Slumlord grunts]
-[Carolyn screaming]
1278
01:24:24,774 --> 01:24:26,734
-Sky.
-[muffled] Help!
1279
01:24:28,194 --> 01:24:30,905
-[drill whirring]
-[screaming]
1280
01:24:30,946 --> 01:24:34,325
-[grunting]
-[screaming]
1281
01:24:37,453 --> 01:24:38,996
[muffled] Carolyn!
1282
01:24:39,038 --> 01:24:42,124
[grunting]
1283
01:24:43,501 --> 01:24:45,544
[choking]
1284
01:24:47,963 --> 01:24:51,008
[struggling]
1285
01:24:56,972 --> 01:24:59,391
[muffled speaking]
1286
01:25:03,979 --> 01:25:06,190
[muffled screaming]
1287
01:25:06,232 --> 01:25:08,692
[muffled crying]
1288
01:25:08,734 --> 01:25:11,153
[Slumlord panting]
1289
01:25:14,281 --> 01:25:15,574
[Sky screaming]
1290
01:25:19,203 --> 01:25:20,538
[drill whirring]
1291
01:25:22,039 --> 01:25:24,416
-[Slumlord screaming]
-[Sky screaming]
1292
01:25:32,216 --> 01:25:33,509
[squelching]
1293
01:25:33,551 --> 01:25:36,554
[coughing]
1294
01:25:38,430 --> 01:25:41,475
[sighs]
1295
01:25:41,517 --> 01:25:43,310
[serene music plays]
1296
01:25:45,563 --> 01:25:47,314
[thud]
1297
01:25:50,526 --> 01:25:53,904
[deep sighing]
1298
01:25:53,946 --> 01:25:58,993
♪
1299
01:26:08,878 --> 01:26:10,546
[Sky] Carolyn, um...
1300
01:26:11,797 --> 01:26:13,007
she barely made it out.
1301
01:26:15,134 --> 01:26:16,635
When I think about that day...
1302
01:26:17,970 --> 01:26:20,556
and all the events
leading up to it,
1303
01:26:20,598 --> 01:26:22,349
I'm just glad
that he's gone.
1304
01:26:23,809 --> 01:26:25,769
Not terrorizing anyone new.
1305
01:26:26,812 --> 01:26:29,231
My husband, Cam...
1306
01:26:31,483 --> 01:26:33,277
We still don't know.
1307
01:26:34,653 --> 01:26:35,738
No one does.
1308
01:26:39,450 --> 01:26:41,368
All I know
is that I miss him...
1309
01:26:43,370 --> 01:26:45,623
and I can still feel him
watching over me.
1310
01:26:46,832 --> 01:26:51,295
[panting, laughing]
1311
01:26:53,589 --> 01:26:55,257
[muffled] Oh, thank God.
1312
01:26:55,299 --> 01:26:57,009
Oh, you did it, baby.
1313
01:26:57,051 --> 01:26:58,636
You did it, baby.
1314
01:26:58,677 --> 01:27:00,721
Now, come down here
and get me out of here.
1315
01:27:01,805 --> 01:27:03,557
Come get me out. Sky?
1316
01:27:04,850 --> 01:27:08,145
Sky? Sky? Sky.
1317
01:27:08,187 --> 01:27:10,147
Sky, come here, baby.
1318
01:27:10,189 --> 01:27:11,941
["je sais plus quoi te dire"
by Francesca Blanchard plays]
1319
01:27:15,277 --> 01:27:18,614
Sky. Sky. Sky, come get me out.
1320
01:27:18,656 --> 01:27:20,783
Sky, please.
Please, Sky.
1321
01:27:20,824 --> 01:27:22,826
♪
1322
01:27:32,795 --> 01:27:37,841
♪
1323
01:28:48,454 --> 01:28:51,707
♪ La la la la la la ♪
1324
01:28:51,749 --> 01:28:54,877
♪ La la la la la la ♪
1325
01:28:54,918 --> 01:28:57,504
♪ La la la la ♪
1326
01:28:58,714 --> 01:29:01,633
♪ La la la ♪
1327
01:29:02,593 --> 01:29:06,555
[labored breathing]
89829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.