Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,201 --> 00:01:08,901
1929, yes sir,
that was quite a year.
2
00:01:08,902 --> 00:01:10,902
Mister Hoover was President.
3
00:01:10,903 --> 00:01:12,703
There was a chicken in every pot
4
00:01:12,704 --> 00:01:15,004
and two cars in every garage.
5
00:01:15,005 --> 00:01:19,205
That was the year that Admiral Byrd
planted our flag over the South Pole.
6
00:01:20,106 --> 00:01:24,906
But on other poles a new form of exercise
was capturing the national fancy.
7
00:01:24,907 --> 00:01:27,907
Flag pole sitters.
Remember?
8
00:01:28,908 --> 00:01:31,808
Bobby Jones lost the amateur title
that year.
9
00:01:32,409 --> 00:01:35,509
Gene Tunney made news
by quoting Shakespeare.
10
00:01:35,510 --> 00:01:39,510
And Red Grange was still a national item.
11
00:01:41,111 --> 00:01:45,111
But the big heartthrob along
the Middle West flapper circuit that year
12
00:01:45,112 --> 00:01:48,712
was an up and coming
young band leader named Chuck Arnold.
13
00:01:53,413 --> 00:01:56,413
His silver megaphone and golden smile
14
00:01:56,414 --> 00:01:59,454
rustled the pages of many
a moonstruck diary
15
00:01:59,455 --> 00:02:02,655
from Kokomo, Indiana to Keokuk, Iowa.
16
00:02:03,356 --> 00:02:07,356
And, on a certain September night,
in Bloomington, Illinois,
17
00:03:00,257 --> 00:03:03,357
# Can't sleep a wink. #
18
00:03:03,358 --> 00:03:06,958
# Can't seem to think. #
19
00:03:07,459 --> 00:03:12,759
# It's something I just can't explain. #
20
00:03:15,260 --> 00:03:19,360
# What is this hoodoo,
this mystical voodoo... #
21
00:03:19,361 --> 00:03:28,061
# That's haunting
and taunting my brain? #
22
00:03:30,462 --> 00:03:34,362
# Here's the rhythm, here's the doorway,
I'll go my way, you go your way. #
23
00:03:34,363 --> 00:03:36,963
# Crazy rhythm, from now on,
we're through. #
24
00:03:38,064 --> 00:03:40,184
# Here is where we have a showdown #
25
00:03:40,185 --> 00:03:42,185
# I'm too high hat,
You're too lowdown #
26
00:03:42,186 --> 00:03:44,786
# Crazy rhythm,
here's goodbye to you. #
27
00:03:44,787 --> 00:03:48,287
# They say that when a highbrow
meets a lowbrow #
28
00:03:48,288 --> 00:03:49,999
# walking along Broadway #
29
00:03:50,000 --> 00:03:51,980
# Soon the highbrow,
he has no brow #
30
00:03:51,981 --> 00:03:54,281
# Ain't it a shame
and you're to blame #
31
00:03:54,282 --> 00:03:56,100
# What's the use of prohibition #
32
00:03:56,101 --> 00:03:58,201
# You produce the same condition #
33
00:03:58,202 --> 00:04:00,902
# Crazy rhythm, I'm goin' crazy too #
34
00:05:32,403 --> 00:05:35,853
Okay, kids. Okay, this is it,
this is what you're waiting for.
35
00:05:35,854 --> 00:05:38,224
Somebody's big moment.
The lucky number drawing.
36
00:05:38,225 --> 00:05:39,825
Hold your breath
and hold your checks.
37
00:05:39,826 --> 00:05:42,426
In just a minute we'll know
who's got the lucky number.
38
00:05:42,427 --> 00:05:45,607
The drawing tonight will feature
my manager and brilliant arranger,
39
00:05:45,608 --> 00:05:49,308
from Green Perk, weighing 170 lb.,
mostly gristle,
40
00:05:49,309 --> 00:05:50,909
Mr. Oscar Hoffman.
41
00:05:54,010 --> 00:05:56,210
To think I gave up
a concert career for this.
42
00:05:59,111 --> 00:06:01,211
What a disgusting way
of making a living.
43
00:06:01,212 --> 00:06:03,712
If my old piano teacher
should see me now...
44
00:06:03,713 --> 00:06:05,813
he'd turn over in his Turkish bath.
45
00:06:06,214 --> 00:06:07,414
Draw, Oscar.
46
00:06:12,115 --> 00:06:15,615
And the lucky number is...
number 864.
47
00:06:16,116 --> 00:06:18,116
864, who's got it?
48
00:06:18,817 --> 00:06:21,117
864, who's the lucky lady?
49
00:06:21,518 --> 00:06:24,318
Don't be bashful, step up!
864.
50
00:06:25,219 --> 00:06:27,619
I know somebody's got it.
Who's the lucky lady?
51
00:06:27,620 --> 00:06:30,620
- What's your number, Peggy?
- 864.
52
00:06:30,621 --> 00:06:32,921
That's it. It's you!
Here, here, she's got it.
53
00:06:32,922 --> 00:06:34,300
Hey, she's got it!
54
00:06:34,301 --> 00:06:35,501
There she is.
55
00:06:35,802 --> 00:06:37,202
Step this way, miss.
56
00:06:44,403 --> 00:06:47,303
Well, fortune smiles on a lovely lady.
And your name, miss, is...
57
00:06:47,304 --> 00:06:49,904
- Mayhew, Peggy.
- Miss Peggy Mayhew.
58
00:06:52,605 --> 00:06:54,205
Now, let's see what we have here.
59
00:06:54,206 --> 00:06:56,706
First we have from Bahm's Department Store...
60
00:06:56,707 --> 00:06:59,207
one book of green trading stamps.
61
00:06:59,208 --> 00:07:01,008
A little applause on that one,
don't you think, fellas?
62
00:07:01,709 --> 00:07:06,809
And, from Brock's Drugstore,
we have a jar of Blush Face Cream.
63
00:07:06,810 --> 00:07:11,410
Smells like er...
Smells like Blush Face Cream.
64
00:07:12,211 --> 00:07:13,811
There you are. That goes with it.
65
00:07:13,812 --> 00:07:16,112
And from Weavel's Lingerie Shop,
66
00:07:16,113 --> 00:07:18,713
a very feminine little article here...
67
00:07:18,714 --> 00:07:21,314
Yes, very daring, very...
68
00:07:21,315 --> 00:07:22,915
Yes, very.
69
00:07:22,916 --> 00:07:25,416
There you are. That does it.
How about that?
70
00:07:26,717 --> 00:07:29,517
Let's put these right over here.
I'll just put them on the piano.
71
00:07:29,519 --> 00:07:30,789
Now, in honor of Miss Mayhew,
72
00:07:30,790 --> 00:07:33,000
the boys and I would like to do
a special arrangement
73
00:07:33,001 --> 00:07:36,001
of a little tune titled
'You Were Meant for Me.'
74
00:07:42,102 --> 00:07:47,002
# You were meant for me #
75
00:07:49,703 --> 00:07:54,603
# I was meant for you #
76
00:07:58,004 --> 00:08:01,204
# Nature patterned you #
77
00:08:01,205 --> 00:08:04,505
# And when she was done #
78
00:08:05,006 --> 00:08:09,006
# You were all the sweet things #
79
00:08:09,007 --> 00:08:11,807
# Rolled up in one #
80
00:08:11,808 --> 00:08:18,999
# You're like a plaintive melody #
81
00:08:21,000 --> 00:08:28,200
# That never lets me free #
82
00:08:28,201 --> 00:08:32,701
# For I'm content #
83
00:08:32,702 --> 00:08:36,702
# The angels must have sent you #
84
00:08:36,703 --> 00:08:39,503
# And they meant you #
85
00:08:40,204 --> 00:08:43,404
# Just for me #
86
00:09:04,105 --> 00:09:05,705
You're beautiful you know it?
87
00:09:05,706 --> 00:09:09,106
Thank you.
My folks will be pleased.
88
00:09:09,907 --> 00:09:13,007
Can I have my hand back, please?
89
00:09:13,008 --> 00:09:15,208
Don't go yet.
How about a prize for me?
90
00:09:15,509 --> 00:09:17,009
Prize?
91
00:09:17,010 --> 00:09:18,710
Something to remember you by.
92
00:09:30,111 --> 00:09:31,711
Wait a minute, baby.
93
00:09:31,712 --> 00:09:35,212
You can't do that and then
just walk out of my life.
94
00:09:35,213 --> 00:09:37,213
Please, everybody's looking.
95
00:09:38,214 --> 00:09:40,514
You should have thought of that
before you kissed me.
96
00:09:42,015 --> 00:09:43,515
Now I'm compromised.
97
00:09:43,516 --> 00:09:45,316
Why don't we just talk this thing over?
98
00:09:45,317 --> 00:09:48,117
But I'm...
I'm with a boy.
99
00:09:48,918 --> 00:09:51,418
- Ditch him.
- I can't.
100
00:09:51,419 --> 00:09:53,019
Well, point him out to me.
I'll ditch him.
101
00:09:53,020 --> 00:09:55,120
No, please, you mustn't.
102
00:09:56,121 --> 00:09:59,121
We'll probably go for chop suey
after the dance.
103
00:09:59,122 --> 00:10:01,822
It's Sing's, on Main Street.
104
00:10:01,823 --> 00:10:03,127
Where is that joint?
105
00:10:03,128 --> 00:10:05,924
Sing's, on Main Street.
106
00:10:05,925 --> 00:10:08,125
Chop Suey place, Sing's.
107
00:10:10,726 --> 00:10:17,226
# You're like a plaintive melody #
108
00:10:17,227 --> 00:10:18,707
Dreamy night, isn't it?
109
00:10:18,708 --> 00:10:20,108
Nothing personal.
110
00:10:20,109 --> 00:10:27,600
# That never lets me free #
111
00:10:36,401 --> 00:10:38,999
Hey, Peggy!
How do you like those swell prizes?
112
00:10:45,800 --> 00:10:48,580
When the heart is impetuous
the head must be cautious.
113
00:10:48,581 --> 00:10:50,781
Eddy, you're just making that up.
114
00:10:51,682 --> 00:10:53,282
No, that's what it says.
115
00:10:53,283 --> 00:10:56,883
- I wonder who thinks up those things.
- They're supposed to be sayings by Confucius.
116
00:10:56,884 --> 00:10:59,584
They're sayings by the Hong Kong
Noodle Company.
117
00:11:01,285 --> 00:11:05,085
Well, look who's here.
The great Chuck Arnold in person.
118
00:11:20,186 --> 00:11:21,486
Well, what do you think?
119
00:11:21,887 --> 00:11:24,187
What can I say after I say I'm sorry?
120
00:11:24,188 --> 00:11:25,788
How do you like the band?
121
00:11:25,789 --> 00:11:28,389
Unfortunately they're doing their best.
122
00:11:29,790 --> 00:11:31,490
Shrimp with lobster sauce.
123
00:11:31,491 --> 00:11:32,891
Lobster with shrimp sauce.
124
00:11:32,892 --> 00:11:34,792
That seems fair enough.
125
00:11:42,794 --> 00:11:43,794
Excuse me.
126
00:11:44,495 --> 00:11:45,605
My!
127
00:11:47,206 --> 00:11:48,906
Well, this is a pleasant surprise.
128
00:11:48,907 --> 00:11:51,007
- Yes, isn't it?
- Must be my lucky day.
129
00:11:51,008 --> 00:11:54,300
- Mr. Arnold, these are my friends...
- Pleased to meet you.
130
00:11:54,301 --> 00:11:57,101
Could I have this dance?
That is, if your friends don't mind.
131
00:11:57,102 --> 00:11:58,602
They don't mind.
132
00:12:05,803 --> 00:12:08,103
I never saw a man so indifferent to women.
133
00:12:13,104 --> 00:12:15,004
Hiya, beautiful.
134
00:12:18,305 --> 00:12:20,105
A face that lost a thousand ships.
135
00:12:22,006 --> 00:12:24,606
Don't the people in this town
stand in the corners and just...
136
00:12:24,607 --> 00:12:26,207
wait for you to go by?
137
00:12:56,208 --> 00:12:58,908
That's big time rollers
you've got there, baby.
138
00:13:00,309 --> 00:13:03,109
Man, what goes on
behind those baby blue eyes?
139
00:13:04,010 --> 00:13:05,510
They're hazel.
140
00:13:05,511 --> 00:13:07,411
They're looking blue in this light.
141
00:13:09,012 --> 00:13:10,512
They're the dangerous kind.
142
00:13:11,113 --> 00:13:14,113
They change color
with every dress you put on, I bet.
143
00:13:14,714 --> 00:13:17,414
I don't know.
I've never studied them.
144
00:13:17,415 --> 00:13:19,815
It's time somebody did.
145
00:13:20,516 --> 00:13:22,916
I want to make a survey
of the whole subject.
146
00:13:23,717 --> 00:13:25,417
Come on, let's get out the back way.
147
00:13:25,418 --> 00:13:27,918
Please, Chuck, I can't.
148
00:13:28,619 --> 00:13:32,019
You're not gonna give me a sad story
about that kid you're with, are you?
149
00:13:32,020 --> 00:13:35,120
He looks like something left over
from a bum town rummage sale.
150
00:13:35,121 --> 00:13:37,891
Don't say that.
He's nice, and he's loyal...
151
00:13:37,892 --> 00:13:40,722
and he's waited a whole month
to take me out tonight.
152
00:13:40,723 --> 00:13:43,823
I'd wait a month, too, only I can't.
I've got a calendar by the tail.
153
00:13:43,824 --> 00:13:46,924
I'm sorry, but I just can't.
154
00:13:47,725 --> 00:13:50,125
- You mean you really don't want to.
- I do.
155
00:13:50,126 --> 00:13:52,026
Maybe more than you do.
156
00:13:52,427 --> 00:13:55,827
It's just that...
I can't walk out on Roy.
157
00:13:55,828 --> 00:13:57,328
It's not fair.
158
00:13:57,329 --> 00:14:00,100
Suppose you let him take you home.
Could I meet you somewhere afterwards?
159
00:14:00,101 --> 00:14:02,001
It would be too late.
160
00:14:02,002 --> 00:14:04,002
You sure make things difficult.
161
00:14:04,003 --> 00:14:07,703
It's not me.
It's different for you, Chuck.
162
00:14:07,704 --> 00:14:09,304
You'll go away tomorrow.
163
00:14:09,305 --> 00:14:12,005
Probably never even come back
to Bloomington again.
164
00:14:12,006 --> 00:14:16,306
But I have to live here.
With my family and my friends.
165
00:14:23,807 --> 00:14:26,007
You mean this is it?
166
00:14:26,008 --> 00:14:27,908
I just don't see you again.
167
00:14:29,609 --> 00:14:31,409
I don't see how.
168
00:14:32,010 --> 00:14:33,400
Not unless the committee votes
169
00:14:33,401 --> 00:14:36,401
to have play at the dance again next year.
170
00:14:39,702 --> 00:14:43,002
Chuck, I'd really better
be getting back to the table.
171
00:14:43,503 --> 00:14:45,903
I wouldn't want them to feel hurt.
172
00:14:45,904 --> 00:14:49,504
- Them? How about me?
- You'll get over it.
173
00:14:49,505 --> 00:14:53,405
You know, another town,
another lucky number.
174
00:14:53,406 --> 00:14:54,606
Will I?
175
00:14:54,607 --> 00:14:57,307
Won't you?
176
00:14:59,208 --> 00:15:01,808
Look, we play Peoria tomorrow night.
177
00:15:01,809 --> 00:15:04,909
It's close by.
Why don't you come over there?
178
00:15:04,910 --> 00:15:06,210
Alone.
179
00:15:06,911 --> 00:15:09,811
I'll try.
I don't know, I...
180
00:15:09,812 --> 00:15:11,992
I just got to get back to the people.
181
00:15:19,093 --> 00:15:22,493
Golly, Roy. I'm sorry
if I embarrassed you.
182
00:15:22,494 --> 00:15:24,994
Gee whiz, did you have
to kiss him, Peggy?
183
00:15:24,995 --> 00:15:27,295
On the bandstand,
right in front of everybody.
184
00:15:27,296 --> 00:15:30,896
I didn't mean to.
Something just came over me, I...
185
00:15:30,897 --> 00:15:32,797
I couldn't help it.
186
00:15:32,798 --> 00:15:35,098
Funny it never comes over you
when I'm around.
187
00:15:35,099 --> 00:15:36,799
No, that's true, Roy.
188
00:15:38,000 --> 00:15:40,800
Well, good night.
I had a lovely evening.
189
00:15:40,801 --> 00:15:43,201
- Thank you very much.
- Don't mention it.
190
00:15:43,202 --> 00:15:44,202
Roy...
191
00:15:45,203 --> 00:15:46,503
if...
192
00:15:47,004 --> 00:15:49,304
if you'd like to kiss me...
193
00:15:50,505 --> 00:15:52,005
Gee, Peggy.
194
00:15:54,606 --> 00:15:56,306
Good night, Peggy.
195
00:15:56,307 --> 00:15:57,707
Good night, Roy.
196
00:15:58,708 --> 00:16:00,608
No voltage.
197
00:16:03,609 --> 00:16:07,309
I understand we're quite
the celebrities in town today.
198
00:16:07,310 --> 00:16:10,210
Mother, don't start that again.
199
00:16:10,211 --> 00:16:11,611
I don't know. Somehow it seems to me
200
00:16:11,612 --> 00:16:14,002
every time you go to see Clara Bow
you get into trouble.
201
00:16:14,003 --> 00:16:15,603
What happened, princess?
202
00:16:15,604 --> 00:16:18,300
Your daughter made quite a spectacle
of herself last night.
203
00:16:18,301 --> 00:16:21,500
Mother, you're just making
a big fuss over nothing.
204
00:16:21,501 --> 00:16:22,601
Nothing?
205
00:16:22,602 --> 00:16:25,800
In my day kissing the conductor
was hardly considered nothing.
206
00:16:25,801 --> 00:16:27,301
Conductor? On what line?
207
00:16:28,000 --> 00:16:29,700
Dad!
208
00:16:29,701 --> 00:16:34,301
Chuck Arnold merely happens to be
the most popular band leader in the country.
209
00:16:34,302 --> 00:16:36,500
I don't care if he's John Philip Souza.
210
00:16:36,501 --> 00:16:39,301
Kissing a man in public is something
nice girls don't do.
211
00:16:39,302 --> 00:16:43,402
Mother, sometimes I think
you're still living in the moles' decade. ?
212
00:16:44,803 --> 00:16:46,800
From the way
you young people carry on
213
00:16:46,801 --> 00:16:48,501
I'm glad I'm not living today.
214
00:16:49,652 --> 00:16:50,802
I'll get it.
215
00:16:54,103 --> 00:16:55,500
Hello!
216
00:16:55,801 --> 00:16:57,901
Yes, Mrs. Hauser.
217
00:16:57,902 --> 00:16:58,902
Yes.
218
00:16:59,803 --> 00:17:01,203
No, we've finished.
219
00:17:01,204 --> 00:17:04,204
All right, I'll tell her.
Goodbye
220
00:17:15,305 --> 00:17:18,305
It was Mrs. Hauser, Mom.
She said the meeting's all ready to start.
221
00:17:18,306 --> 00:17:21,306
Don't worry about the dishes, Mom,
I'll take care of them.
222
00:17:21,307 --> 00:17:25,507
Why, thank you, dear.
This is very sweet of you.
223
00:17:26,408 --> 00:17:29,500
- Are you sure you're feeling all right?
- I feel fine.
224
00:17:29,501 --> 00:17:33,301
Now run along.
Have a nice evening.
225
00:17:36,702 --> 00:17:39,502
- Bye-bye.
- Andrew.
226
00:17:39,503 --> 00:17:41,900
You might take your nose
out of those stamp albums
227
00:17:41,901 --> 00:17:43,901
long enough to help Peggy
dry the dishes.
228
00:17:43,902 --> 00:17:47,502
Not at all, my dear.
You run along and enjoy yourself.
229
00:17:50,603 --> 00:17:53,003
It wouldn't hurt you
to get to bed early tonight.
230
00:17:53,004 --> 00:17:54,604
You were up very late last night.
231
00:17:54,605 --> 00:17:56,605
Yes, Mother.
232
00:17:56,606 --> 00:17:58,106
Good bye, dear.
233
00:18:25,007 --> 00:18:29,007
Well, the dishes are all done, Dad.
I think I'll go out for a while.
234
00:18:31,109 --> 00:18:33,909
I said I think I'll go out for a while.
235
00:18:34,410 --> 00:18:37,110
Well, where to?
236
00:18:37,111 --> 00:18:40,211
Just to the bus station.
237
00:18:41,312 --> 00:18:42,712
What for?
238
00:18:43,513 --> 00:18:47,413
I'm going to Peoria.
239
00:18:49,414 --> 00:18:51,614
That's nice.
240
00:18:55,415 --> 00:18:56,815
Peoria?
241
00:19:35,716 --> 00:19:37,116
One, please.
242
00:19:43,717 --> 00:19:45,200
Somebody with you, young lady?
243
00:19:45,901 --> 00:19:47,500
Well, no. I'm alone.
244
00:19:47,501 --> 00:19:49,801
I'm sorry, but we don't admit ladies
without escorts.
245
00:19:49,802 --> 00:19:53,002
Well, you see, Chuck...
Mr. Arnold's expecting me.
246
00:19:53,003 --> 00:19:54,803
I know. He's expecting a lot of people.
247
00:19:54,804 --> 00:19:57,004
But I can't let you in without an escort.
248
00:19:57,005 --> 00:19:58,505
Sorry, that's the rule.
249
00:20:01,606 --> 00:20:04,106
- Hello!
- Hello.
250
00:20:03,485 --> 00:20:05,395
You get around, don't you?
251
00:20:05,860 --> 00:20:07,010
Would you do me a favor?
252
00:20:07,380 --> 00:20:10,320
- What, for instance?
- Would you take a note to Mr. Arnold?
253
00:20:10,321 --> 00:20:11,539
Mr. Arnold doesn't read very well.
254
00:20:11,540 --> 00:20:12,821
Please.
255
00:20:11,522 --> 00:20:16,122
Okay, but you'd be better off
at home with a good book.
256
00:20:16,285 --> 00:20:19,384
Even a bad book.
You look like an intelligent girl.
257
00:20:19,400 --> 00:20:21,384
Why don't you take in
a nice right movie?
258
00:20:21,385 --> 00:20:24,000
They're playing Midnight Madness
with Clive Brook right down the block.
259
00:20:24,370 --> 00:20:26,765
Please. I came all the way
from Bloomington.
260
00:20:27,135 --> 00:20:30,210
Okay. I'll deliver it right after this set.
261
00:20:30,211 --> 00:20:31,911
You'd better wait outside.
262
00:20:36,045 --> 00:20:38,840
Young America.
All the way from Bloomington.
263
00:20:39,125 --> 00:20:41,365
You know what?
I'm gonna do that kid a favor.
264
00:20:43,535 --> 00:20:47,500
Save the looks. I've got a hot copy
of Spinoza's ethics up in my room.
265
00:20:47,580 --> 00:20:51,279
All she'd ever get out of Arnold
is a one night stand and a big hangover.
266
00:20:51,880 --> 00:20:54,085
She's a nice kid.
She doesn't look the part.
267
00:20:54,086 --> 00:20:55,700
Could be your sister...
268
00:20:55,901 --> 00:20:57,900
if you were better looking.
269
00:21:03,870 --> 00:21:06,075
Oscar said we set another
house record tonight.
270
00:21:06,076 --> 00:21:07,076
What do you say about that, Chuck?
271
00:21:07,885 --> 00:21:10,684
Yeah, Chucky boy is blas�
about house records.
272
00:21:10,685 --> 00:21:13,520
Chucky Boy is all hot and bothered
about that corn-fed Desdemona...
273
00:21:13,521 --> 00:21:15,121
- ...that didn't show up.
- Yeah.
274
00:21:15,122 --> 00:21:16,822
Hey, what about a hot cup of coffee?
275
00:21:23,723 --> 00:21:25,000
Hello, beautiful.
276
00:21:25,200 --> 00:21:29,105
- You look like a mouthful of sunshine.
- I feel like a wet dish rag.
277
00:21:29,035 --> 00:21:31,534
Did something go wrong at home?
I thought you weren't coming.
278
00:21:31,535 --> 00:21:34,525
I've been here all evening.
I'm waiting for a bus.
279
00:21:34,526 --> 00:21:36,500
Why were you waiting for a bus?
280
00:21:36,570 --> 00:21:39,469
- They wouldn't let me in without an escort.
- Why didn't you let me know?
281
00:21:39,470 --> 00:21:41,960
I did!
I sent you a note.
282
00:21:41,961 --> 00:21:43,900
I didn't get any note.
283
00:21:45,870 --> 00:21:47,350
Oscar.
284
00:21:47,920 --> 00:21:52,019
Gee, I'm sorry, honey.
I'll make it up to you.
285
00:21:52,120 --> 00:21:54,730
- Would you like something to eat?
- I can't. I've got to get home.
286
00:21:54,731 --> 00:21:56,731
The last bus is due any minute.
287
00:21:56,780 --> 00:21:59,690
You're not gonna start that line again,
will you? You just got here.
288
00:21:59,875 --> 00:22:00,955
I mean, I just got here.
289
00:22:00,956 --> 00:22:03,756
I'm sorry, but I'll get it as it is
for staying out this late.
290
00:22:03,957 --> 00:22:05,757
There's my bus now!
291
00:22:14,405 --> 00:22:15,770
My bus!
292
00:22:16,285 --> 00:22:17,455
It's gone.
293
00:22:17,825 --> 00:22:20,380
Don't worry, baby.
I'll get you home.
294
00:22:20,755 --> 00:22:22,655
You'll have a bus all for yourself.
295
00:22:23,356 --> 00:22:24,900
I don't care.
296
00:22:25,300 --> 00:22:28,400
Chuck, I thought I was never
going to see you again.
297
00:22:28,401 --> 00:22:29,401
How do you think I felt?
298
00:22:30,210 --> 00:22:33,010
Come on, honey.
We got a lot of time to make up for.
299
00:22:34,080 --> 00:22:37,220
I think I'd better call home then.
They'll be worried about me.
300
00:22:37,510 --> 00:22:39,690
There's a drugstore right over here.
301
00:22:55,560 --> 00:22:58,700
This is it.
It's called the Inspiration Point.
302
00:22:58,940 --> 00:23:00,300
We come here on picnics.
303
00:23:00,301 --> 00:23:02,701
Aw, and I forgot the marshmallows.
Do you care?
304
00:23:03,670 --> 00:23:05,260
It's beautiful, isn't it?
305
00:23:06,150 --> 00:23:07,460
Yeah, beautiful.
306
00:23:08,510 --> 00:23:09,990
Peggy, what a face.
307
00:23:10,610 --> 00:23:13,510
You always talk about my face.
Anybody can have a face.
308
00:23:14,460 --> 00:23:16,200
Not like yours they can't.
309
00:23:22,240 --> 00:23:25,030
Your hands are cold.
And you're shivering.
310
00:23:25,700 --> 00:23:27,740
It's nothing.
I just got a little chill.
311
00:23:29,080 --> 00:23:30,810
Do you have any hooch?
312
00:23:30,930 --> 00:23:33,540
- Any what?
- Hooch, you know, whiskey.
313
00:23:33,650 --> 00:23:37,000
Yeah, I know. Just sounded kinda funny
coming from you.
314
00:23:37,100 --> 00:23:40,000
- Why?
- I don't know.
315
00:23:40,001 --> 00:23:41,800
Guess you're not the hooch type.
316
00:23:42,510 --> 00:23:44,750
Anyway, it's kind of a funny word, hooch.
317
00:23:52,390 --> 00:23:54,820
Hey, take it easy.
That stuff packs a wallop.
318
00:23:56,110 --> 00:23:59,370
It is strong, isn't it?
319
00:24:00,200 --> 00:24:02,750
- Is it just off the boat?
- Yeah, scraped off.
320
00:24:02,970 --> 00:24:05,830
Then I add a little wood alcohol
and some extract of apricot.
321
00:24:06,910 --> 00:24:08,700
That's powerful, isn't it?
322
00:24:08,701 --> 00:24:11,201
Nah, not for an old-timer like you.
Take another slug.
323
00:24:14,990 --> 00:24:17,280
Come on, button your eye.
324
00:24:18,340 --> 00:24:19,760
Button your eye.
325
00:24:20,550 --> 00:24:23,370
What an act! You never had a drink
before in your life, did you?
326
00:24:24,170 --> 00:24:26,720
- Hum.
- Then what's the idea of starting with me?
327
00:24:27,840 --> 00:24:29,460
Who are you trying to kid?
328
00:24:29,670 --> 00:24:32,750
I'm just trying to be a good sport, Chuck.
That's what you want, isn't it?
329
00:24:32,751 --> 00:24:35,751
How do you know what I want?
Maybe that's just what I don't want.
330
00:24:35,970 --> 00:24:38,890
Baby, I've had enough good sports
to last me the rest of my life.
331
00:24:39,030 --> 00:24:42,999
Maybe I'd like a girl that slaps
a guy's face when he gets fresh.
332
00:24:43,650 --> 00:24:45,310
What makes you think
you know what I want?
333
00:24:46,000 --> 00:24:48,750
Your manager even tried to warn me off...
334
00:24:48,751 --> 00:24:51,151
That's fine.
Great.
335
00:24:51,780 --> 00:24:54,000
What am I supposed to be,
Svengali or Blue Beard??
336
00:24:54,720 --> 00:24:56,750
You're supposed to be Prince Charming,
337
00:24:56,751 --> 00:24:59,100
And you might try being
a little more charming.
338
00:24:59,101 --> 00:25:01,840
You might try using your bean.
You're gonna get yourself in a lot of trouble...
339
00:25:01,841 --> 00:25:03,741
trying to act like a red-hot mama.
340
00:25:03,742 --> 00:25:06,252
- You're just a kid.
- I know what I'm doing.
341
00:25:06,253 --> 00:25:07,553
That's what you think.
342
00:25:07,854 --> 00:25:09,754
Suppose I was somebody else tonight.
Suppose I...
343
00:25:09,770 --> 00:25:13,730
But you're not somebody else, Chuck.
That's why I'm here.
344
00:25:19,395 --> 00:25:21,585
You're a funny kid, Peggy.
345
00:25:22,586 --> 00:25:24,186
I'm dippy about you.
346
00:25:24,520 --> 00:25:27,319
I'm dippy about you too, Chuck.
347
00:25:27,320 --> 00:25:30,020
I have been for a long time.
348
00:25:43,480 --> 00:25:46,065
Chuck, I love you.
349
00:25:46,600 --> 00:25:50,000
Whatever happens tonight or afterwards...
350
00:25:50,001 --> 00:25:53,300
I'll always be glad just being with you.
351
00:25:54,999 --> 00:25:57,800
That's fine.
But I'm taking you home.
352
00:26:59,000 --> 00:27:00,660
Andrew, get up!
353
00:27:03,000 --> 00:27:04,600
Peggy, is she home?
354
00:27:04,601 --> 00:27:07,000
She's downstairs on the sofa
asleep with a man.
355
00:27:07,001 --> 00:27:09,100
- A man? What man?
- How should I know?
356
00:27:09,101 --> 00:27:10,750
A stranger.
357
00:27:11,980 --> 00:27:13,610
- Say, Cora...
- Will you get up!
358
00:27:14,710 --> 00:27:17,050
And come downstairs
and stop acting like an idiot.
359
00:27:17,051 --> 00:27:19,500
Yes, of course, right away.
360
00:27:20,160 --> 00:27:22,020
Maybe someone from Peoria.
361
00:27:39,870 --> 00:27:42,210
Don't just stand there!
Do something!
362
00:27:42,211 --> 00:27:45,711
So sound asleep.
They must have come in very late.
363
00:27:49,130 --> 00:27:50,220
Wake up!
364
00:27:51,700 --> 00:27:52,850
Young man!
365
00:27:55,420 --> 00:27:57,100
Young man, wake up!
366
00:28:02,240 --> 00:28:04,430
Hello, mother.
Dad.
367
00:28:09,930 --> 00:28:12,000
Peggy, I want to know the meaning
of this at once.
368
00:28:12,001 --> 00:28:13,701
There's no hurry, Cora.
369
00:28:13,702 --> 00:28:17,102
Yes, mother.
This is Chuck. Chuck Arnold.
370
00:28:17,700 --> 00:28:20,800
We were going to a hotel for the night,
but I thought you might worry.
371
00:28:23,060 --> 00:28:25,500
I forgot to tell you.
372
00:28:25,780 --> 00:28:28,190
Chuck and I were married last night.
373
00:28:29,290 --> 00:28:31,800
Married.
374
00:28:33,740 --> 00:28:36,220
This is kind of sudden, for instance.
375
00:28:36,400 --> 00:28:39,880
Yes, I know, Dad.
It did all happen sort of suddenly.
376
00:28:40,290 --> 00:28:43,300
It happened kinda sudden to me too
377
00:28:43,301 --> 00:28:45,350
but I seem to be a lot happier about it.
378
00:28:45,351 --> 00:28:48,800
It's not that we're not happy,
it's just that...
379
00:28:49,060 --> 00:28:51,900
I guess we'd all be a lot happier
if we had some breakfast?
380
00:28:51,901 --> 00:28:54,401
That's a good idea... Pop
381
00:28:58,370 --> 00:29:01,869
Now, Cora, we got married once ourselves.
382
00:29:01,870 --> 00:29:03,930
It didn't seem to do us much harm.
383
00:29:03,931 --> 00:29:06,131
I'm not saying it did do anybody
any harm.
384
00:29:06,760 --> 00:29:09,500
But I have a right to cry
at my own daughter's wedding, haven't I?
385
00:29:09,601 --> 00:29:13,100
Mrs. Mayhew, I know we didn't do
this thing according to file...
386
00:29:13,170 --> 00:29:17,320
but we couldn't, see,
we didn't have time.
387
00:29:17,910 --> 00:29:21,500
Believe me, I love Peggy.
Right down to my shoes.
388
00:29:24,730 --> 00:29:26,900
Which one?
389
00:29:29,690 --> 00:29:31,240
I'll make some coffee.
390
00:29:31,790 --> 00:29:33,500
Peggy, you can go down
and get out one of those jars
391
00:29:33,501 --> 00:29:35,701
of plum preserves we put up last year.
392
00:29:37,170 --> 00:29:39,560
And Andrew, take Chuck upstairs
and show him where he can wash.
393
00:29:39,561 --> 00:29:41,961
And don't detour him
to those stamp albums.
394
00:29:45,800 --> 00:29:47,410
Run along, son.
395
00:29:57,280 --> 00:29:59,240
What's the idea, Chuck,
where have you been?
396
00:29:59,241 --> 00:30:01,741
Eleven o'clock.
We've got time to burn.
397
00:30:02,105 --> 00:30:03,204
Boys, I want you to meet Peggy.
398
00:30:03,205 --> 00:30:04,850
Peggy, this is Billy,
Boss, trombone,
399
00:30:04,851 --> 00:30:07,250
Tiny, bass, Joe, second trombone,
Harry, piano...
400
00:30:07,251 --> 00:30:09,000
and all the rest of them
double on the hot comb.
401
00:30:09,180 --> 00:30:11,500
You know him, this is Oscar,
our manager.
402
00:30:11,755 --> 00:30:13,610
Rigged my stuff two hours ago.
403
00:30:13,670 --> 00:30:16,000
- Hey, ditch the babe, will you?
- Quiet!
404
00:30:16,001 --> 00:30:18,900
Come on, boys, let's get started.
We gotta play Tahoe tonight.
405
00:30:18,901 --> 00:30:21,000
It's all right, we're gonna make it.
406
00:30:22,395 --> 00:30:24,000
Say, Harry, do you know
what happened to my horns?
407
00:30:24,001 --> 00:30:26,101
- They're up on top.
- Pull over, will you, Tiny.
408
00:30:26,025 --> 00:30:28,375
- What's the idea, this is my seat.
- I know, but just pull over.
409
00:30:28,376 --> 00:30:30,376
Come on, step back here.
410
00:30:32,895 --> 00:30:35,220
Look, sister, we gotta get going.
Haven't you got a home?
411
00:30:36,050 --> 00:30:38,000
I forgot to tell you.
Peggy's coming with us.
412
00:30:38,001 --> 00:30:40,500
- No, you're kidding.
- Yeah, we got married last night.
413
00:30:42,995 --> 00:30:44,690
Well, isn't anybody gonna say anything?
414
00:30:45,575 --> 00:30:47,140
They'd better not.
415
00:30:49,895 --> 00:30:53,185
# I'm content #
416
00:30:53,186 --> 00:30:56,900
# the angels must have sent you #
417
00:30:56,901 --> 00:31:03,700
# and they meant you just for me. #
418
00:31:20,925 --> 00:31:24,424
# This old world was just
a sadder place for me as could be #
419
00:31:24,401 --> 00:31:27,270
# I was lonely and blue. #
420
00:31:27,765 --> 00:31:31,264
# This old world then changed
to paradise for me, suddenly. #
421
00:31:31,265 --> 00:31:33,955
# Why, because I met you. #
422
00:31:34,215 --> 00:31:38,114
# Although wealth and power
I may never find, #
423
00:31:38,315 --> 00:31:41,875
# still, as long as I have you here,
I won't mind, #
424
00:31:41,195 --> 00:31:44,300
# for... #
425
00:31:44,301 --> 00:31:47,501
# I'll get by #
426
00:31:47,701 --> 00:31:54,701
# as long as I have you. #
427
00:31:56,055 --> 00:31:59,554
# though there be rain #
428
00:31:59,555 --> 00:32:01,254
Getting impatient?
429
00:32:01,455 --> 00:32:05,340
No. I could watch him all night.
This is fun.
430
00:32:05,700 --> 00:32:08,264
- You like it?
- I adore it.
431
00:32:08,365 --> 00:32:11,615
Crowds, dancing.
It's like being in a party every night.
432
00:32:11,616 --> 00:32:14,300
Who could ask for anything more?
You're a lucky girl, Peggy.
433
00:32:14,301 --> 00:32:17,440
It's gonna be one great party,
night after night, after night.
434
00:32:17,830 --> 00:32:23,729
# ...may come to me, that's true #
435
00:32:24,975 --> 00:32:29,205
# But what can I say? #
436
00:32:30,295 --> 00:32:32,920
# I'll get by
437
00:32:32,921 --> 00:32:37,221
# as long as I #
438
00:32:37,222 --> 00:32:40,422
# have you. #
439
00:34:29,623 --> 00:34:32,823
# Yes, I'll get by #
440
00:34:33,240 --> 00:34:36,795
# as long as I #
441
00:34:37,045 --> 00:34:39,244
# have you. #
442
00:34:59,090 --> 00:35:00,635
- Hold it steady.
- Salami?
443
00:35:00,636 --> 00:35:02,636
I wouldn't eat salami
if you paid me.
444
00:35:06,305 --> 00:35:09,400
- 752!
- I got it!
445
00:35:09,401 --> 00:35:11,401
There's a winner right there.
Step this way.
446
00:35:54,225 --> 00:35:56,590
The young America.
History in the making.
447
00:35:57,491 --> 00:35:59,120
You don't have
to stand here and watch
448
00:35:59,121 --> 00:36:01,121
this gruesome display of individualism.
449
00:36:01,750 --> 00:36:04,670
You're such a big faker, Oscar.
You know you love it.
450
00:36:04,671 --> 00:36:08,871
Love it? Sure. Red hot mamas
and their fat house sugar daddies.
451
00:36:08,950 --> 00:36:11,340
Hot shots with hip flasks
passing out in the men's room.
452
00:36:11,660 --> 00:36:14,800
Music that has all the charms
of a rubber plunger in a tub of sour milk.
453
00:36:15,360 --> 00:36:17,300
You know what , if it was me,
I'd rather be married to a plumber.
454
00:36:17,301 --> 00:36:18,601
I think it would be more fun that way.
455
00:36:18,830 --> 00:36:21,640
Maybe. But I didn't fall in love
with a plumber.
456
00:36:21,641 --> 00:36:23,241
I fell in love with Chuck.
457
00:36:24,010 --> 00:36:25,720
Do you mind if I fall in love
with you a little?
458
00:36:26,200 --> 00:36:29,500
- In a nice way, of course.
- Why, Oscar, what a sweet thing to say.
459
00:36:30,020 --> 00:36:33,550
Okay, don't rub it in.
It was a moment of unbridled sentiment.
460
00:36:33,551 --> 00:36:36,770
You're so funny.
You're really an awfully sweet person.
461
00:36:36,771 --> 00:36:39,900
Just so afraid of letting people
find it out. Why?
462
00:36:39,901 --> 00:36:41,900
Sometime I'll tell you the story
of my life.
463
00:36:41,901 --> 00:36:43,900
It's short, but dull.
464
00:36:44,120 --> 00:36:46,340
Eventually?
Why not now?
465
00:36:46,530 --> 00:36:49,240
Because your husband doesn't pay me
to sit around and spin my autobiography.
466
00:36:49,241 --> 00:36:51,341
I gotta go and shovel
some gaggle sticks.
467
00:36:51,342 --> 00:36:53,300
I still think you'd be
better off in a movie.
468
00:36:53,301 --> 00:36:56,819
They're playing 'Forbidden Hours',
with Ramon Novarro, down the block.
469
00:37:17,070 --> 00:37:19,250
Hey, here's another
plug for us this week.
470
00:37:19,760 --> 00:37:22,060
'Arnold Combo sets new house record.
471
00:37:22,580 --> 00:37:23,970
Chuck Arnold and his Sophisticates
472
00:37:24,530 --> 00:37:27,400
garnering top grosses
on the Midwest flapper circuit.'
473
00:37:27,401 --> 00:37:30,000
- Pretty good?
- It's wonderful, Chuck.
474
00:37:30,001 --> 00:37:31,800
- Pretty soon you'll be
on the front page.
475
00:37:31,801 --> 00:37:34,101
Pretty soon you'll be buying clothes
at Hattie Carnegie's.
476
00:37:34,102 --> 00:37:38,800
What clothes? You've bought me everything
I could possibly use for the next five years.
477
00:37:38,870 --> 00:37:40,870
I don't know.
How about a nice hunk of mink
478
00:37:40,871 --> 00:37:43,950
to snuggle into in one of those
chilly New York afternoons?
479
00:37:45,030 --> 00:37:48,130
Chuck!
Are we going to New York?
480
00:37:48,420 --> 00:37:50,150
Yeah, we're going to New York.
481
00:37:50,670 --> 00:37:52,800
Why didn't you tell me?
When?
482
00:37:52,801 --> 00:37:55,901
We're booked into the Pennsylvania Roof
right after the 1st of the year.
483
00:37:55,902 --> 00:38:00,569
- Pennsylvania Roof, honestly?
- The deal's practically wrapped up.
484
00:38:00,570 --> 00:38:02,570
Except for a few little details
Oscar's working out.
485
00:38:02,670 --> 00:38:05,169
Darling, I get all excited
just thinking about it.
486
00:38:05,270 --> 00:38:07,600
- Will you write in a hotel?
- If you want to.
487
00:38:07,601 --> 00:38:10,200
Twenty floors up.
I'll buy you a little bean blower.
488
00:38:10,201 --> 00:38:12,450
You can shoot out all the lights
in Herald Square just for laughs.
489
00:38:12,600 --> 00:38:15,000
The Pennsylvania Roof,
now playing Chuck Arnold...
490
00:38:15,001 --> 00:38:18,800
No, Chuck Arnold, now playing
in the Pennsylvania Roof.
491
00:38:19,000 --> 00:38:21,501
Darling, I can see it now.
492
00:38:21,570 --> 00:38:24,230
Won't that be something
for the kids back home?
493
00:38:25,390 --> 00:38:27,630
Darling, did you see this?
494
00:38:30,110 --> 00:38:31,400
Yeah.
495
00:38:31,401 --> 00:38:34,301
Looks like the bucket shops are really
having themselves a brawl, doesn't it?
496
00:38:34,810 --> 00:38:37,650
- That reminds me.
- Chuck, is it anything bad?
497
00:38:37,651 --> 00:38:38,651
Not if you're a bear.
498
00:38:38,652 --> 00:38:39,652
What are we?
499
00:38:39,910 --> 00:38:42,800
Well, I think at the moment
we're a little bullish.
500
00:38:43,640 --> 00:38:46,230
Get me Mr. Hoffman's room.
I'm just going to check with Oscar.
501
00:38:46,940 --> 00:38:49,910
Oscar, hey, listen did you talk to New York
about Amalgamated Wire?
502
00:38:52,000 --> 00:38:53,800
No fooling, how much more
do they want?
503
00:38:56,970 --> 00:38:58,400
Well, send it to them.
504
00:38:58,401 --> 00:39:00,751
Sure, sure, don't let them spring us.
505
00:39:00,752 --> 00:39:02,852
It's just a little flimflam
to shake out the suckers.
506
00:39:03,650 --> 00:39:06,700
Quit worrying. We've done alright
up to now, haven't we?
507
00:39:07,170 --> 00:39:09,069
Okay, well get on it.
508
00:39:09,070 --> 00:39:10,070
Anything wrong?
509
00:39:10,071 --> 00:39:12,900
Naw, just a little flooring of the market.
Don't give it a thought, honey.
510
00:39:12,901 --> 00:39:14,101
I'm way ahead of them.
511
00:39:15,260 --> 00:39:17,359
Come on, Peg.
Your old man's gotta get to work.
512
00:39:17,459 --> 00:39:20,800
Get me one of those number 4 smiles
out of the bottom drawer, will you?
513
00:39:20,260 --> 00:39:22,759
I think those kids are gonna be
kinda tough tonight.
514
00:39:22,760 --> 00:39:24,559
Chuck, you go ahead.
Don't wait for me.
515
00:39:24,560 --> 00:39:27,400
Yeah, I'll go ahead, I won't wait...
What do you mean, don't wait for you?
516
00:39:27,830 --> 00:39:30,329
I have to finish my letter,
and get dressed and...
517
00:39:30,340 --> 00:39:32,570
- I'll be down later.
- Okay, but...
518
00:39:32,571 --> 00:39:34,371
don't write a book, will you?
519
00:39:35,400 --> 00:39:37,540
Would you get me my hat?
520
00:40:16,241 --> 00:40:19,341
# I could be a king, dear, uncrowned #
521
00:40:19,342 --> 00:40:23,942
# Humble or poor, rich or renowned #
522
00:40:23,860 --> 00:40:27,000
# There is nothin' I couldn't do #
523
00:40:27,001 --> 00:40:29,801
# If I had you #
524
00:40:30,205 --> 00:40:32,704
Do I look nice, Oscar?
525
00:40:32,800 --> 00:40:35,135
Like Tiffany's window.
Something special?
526
00:40:35,240 --> 00:40:37,100
- It's our anniversary.
- No fooling.
527
00:40:37,101 --> 00:40:38,501
Two months.
528
00:40:38,520 --> 00:40:40,619
Well, what do you know.
Through good times and bad.
529
00:40:40,620 --> 00:40:43,620
- And you still love each other.
- More than ever.
530
00:40:43,621 --> 00:40:46,821
His nibs, the idol of jazz age,
America's charm boy,
531
00:40:46,570 --> 00:40:48,800
your old man, does he know about this?
532
00:40:48,801 --> 00:40:51,200
Not yet.
But will you take him a note?
533
00:40:51,201 --> 00:40:53,539
- Do you think you can trust me?
- I think so.
534
00:40:53,540 --> 00:40:55,800
We know each other a little better
than we did two months ago.
535
00:40:55,801 --> 00:40:58,301
You said a mouthful, baby.
If I knew then what I know now,
536
00:40:58,302 --> 00:41:00,202
I would have written a note
about you myself.
537
00:41:34,010 --> 00:41:37,100
# Good night, sweetheart #
538
00:41:37,310 --> 00:41:41,730
# till we meet tomorrow #
539
00:41:41,930 --> 00:41:45,450
# Good night, sweetheart #
540
00:41:45,600 --> 00:41:49,925
# sleep will banish sorrow #
541
00:41:50,200 --> 00:41:53,820
# Dreams enfold you #
542
00:41:54,005 --> 00:41:58,245
# and in each one I'll hold you #
543
00:41:58,420 --> 00:42:02,440
# Good night, sweetheart #
544
00:42:02,625 --> 00:42:08,024
# Good night. #
545
00:42:29,120 --> 00:42:31,999
- Hey, Oscar. How's the take?
- Moving on the record.
546
00:42:44,370 --> 00:42:46,490
Hello, beautiful.
547
00:42:46,720 --> 00:42:48,850
You know, I ordered a diamond tiara,
it just didn't come.
548
00:42:48,851 --> 00:42:52,351
I'll forgive you, darling,
if you don't forget our golden anniversary.
549
00:42:52,352 --> 00:42:54,360
This calls for a celebration.
Let me get the boys, we'll all...
550
00:42:54,361 --> 00:42:57,361
Darling.
Couldn't we go dancing alone?
551
00:42:57,450 --> 00:42:58,910
Just the two of us.
552
00:42:58,911 --> 00:43:02,400
Sure. I know just the place.
Somebody gave me a card, let me see...
553
00:43:02,960 --> 00:43:04,780
I know I got it here.
554
00:43:05,060 --> 00:43:06,530
Dear Chucky boy... No.
555
00:43:07,740 --> 00:43:10,239
The Blue Goose on Highway 66.
556
00:43:10,240 --> 00:43:12,760
Dining and dancing till 4 a.m.
How does that sound?
557
00:43:12,761 --> 00:43:15,761
- Darling, I'd adore it.
- What are we waiting for?
558
00:43:17,860 --> 00:43:19,700
Hold it, boys.
Don't put 'em away yet!
559
00:43:19,701 --> 00:43:21,600
There's gold in them that frills.
560
00:43:21,795 --> 00:43:24,194
How are ya, Arnold.
You remember me, Harry Jarvis.
561
00:43:24,195 --> 00:43:27,340
Mills Publishing Company.
Mills will make you millions.
562
00:43:27,341 --> 00:43:29,884
It's the biggest thing to hit the boards
since Firpo bumped into Dempsey.
563
00:43:29,885 --> 00:43:32,235
and it's just your style,
right down your alley.
564
00:43:32,236 --> 00:43:35,460
And this is not a stock,
it's a special and just for you.
565
00:43:35,450 --> 00:43:37,350
When I told the arranger
I was coming down here,
566
00:43:37,351 --> 00:43:38,600
he opened up one of his veins
567
00:43:38,601 --> 00:43:41,500
and wrote it with his heart's blood.
Pure alcohol.
568
00:43:41,501 --> 00:43:45,220
How are you, Oscar, glad to see ya.
You're gonna love this number, it's terrific.
569
00:43:50,320 --> 00:43:51,910
You know, the trouble with us is...
570
00:43:52,090 --> 00:43:53,860
our book is loaded with ballads.
Now...
571
00:43:54,255 --> 00:43:55,800
If we had a... I'll tell you.
572
00:43:55,801 --> 00:43:57,654
You remember a tune we do
called 'Crazy Rhythm'?
573
00:43:57,655 --> 00:43:59,600
This is 'Crazy Rhythm',
it's the same thing.
574
00:43:59,601 --> 00:44:01,800
Look, Arnold, you haven't had
a new number in a dog's age.
575
00:44:01,801 --> 00:44:04,001
- Why don't you give it a try?
- Sure... sure...
576
00:44:04,275 --> 00:44:07,400
Let's take all the parts.
Harry, on the piano.
577
00:44:07,530 --> 00:44:08,829
What's a good tempo for this?
578
00:44:08,830 --> 00:44:10,605
With a tune like this
it doesn't make any difference.
579
00:44:10,606 --> 00:44:12,506
Fast, slow, loud, soft, doesn't...
580
00:44:12,507 --> 00:44:14,707
- Go ahead, Harry, give it to him.
- Harry, do it like this.
581
00:44:14,865 --> 00:44:16,764
- One, two...
- That's good.
582
00:44:19,365 --> 00:44:21,900
# No one to talk with, all by myself #
583
00:44:21,901 --> 00:44:25,001
# No one to walk with,
I'm happy on the shelf #
584
00:44:25,145 --> 00:44:28,644
# Ain't misbehavin',
I'm savin' my love for you. #
585
00:44:31,145 --> 00:44:33,470
# I know for certain, the one I love #
586
00:44:32,210 --> 00:44:36,555
# I'm through with flirtin',
it's you that I'm thinkin' of #
587
00:44:36,655 --> 00:44:40,154
# Ain't misbehavin',
I'm savin' my love for you #
588
00:44:40,155 --> 00:44:41,999
Honey, I'll be with you
in just one second.
589
00:44:41,455 --> 00:44:45,030
# Like Jack Horner in the corner #
590
00:45:01,785 --> 00:45:06,900
# No one to talk with, all by myself #
591
00:45:08,360 --> 00:45:13,959
# No one to walk with,
I'm happy on the shelf #
592
00:45:14,300 --> 00:45:17,525
# Ain't misbehavin,
I'm savin' all my love for you. #
593
00:45:20,565 --> 00:45:22,985
# I know for certain #
594
00:45:23,800 --> 00:45:25,879
# the one I love #
595
00:45:26,480 --> 00:45:31,830
# I'm through with flirtin',
it's you I'm thinkin' of #
596
00:45:31,831 --> 00:45:35,131
# Ain't misbehavin,
I'm savin' all my love for you. #
597
00:45:33,355 --> 00:45:40,700
# Like Jack Horner in the corner
Don't go nowhere, what do I care? #
598
00:45:40,970 --> 00:45:44,950
# Your kisses are worthwhile waitin' for,
believe me. #
599
00:45:45,115 --> 00:45:47,414
# I don't go out late, don't care to go #
600
00:45:47,415 --> 00:45:49,440
# I'm home about eight, me and my radio #
601
00:45:49,441 --> 00:45:52,141
# Ain't misbehavin,
I'm savin' all my love for you. #
602
00:45:58,465 --> 00:46:00,454
# Ain't misbehavin,
'cause I'm savin' all my love... #
603
00:46:00,455 --> 00:46:03,355
# yes, I'm slavin' and a-ravin',
even waving back goodbye #
604
00:46:07,490 --> 00:46:09,589
# Ain't celebratin' cause I want
to keep a ratin' #
605
00:46:09,590 --> 00:46:11,990
# by behavin' to be datin',
can't forget my baby waitin' #
606
00:46:11,991 --> 00:46:16,460
# Like Jack Horner in the corner,
don't go nowhere, what do I care? #
607
00:46:16,535 --> 00:46:19,700
# Your kisses are worthwhile waitin' for,
One, two, three, four #
608
00:46:19,701 --> 00:46:20,900
# Believe me. #
609
00:46:25,405 --> 00:46:27,204
# Ain't foolin' around,
tearing all over town, #
610
00:46:27,205 --> 00:46:29,800
like a hound dog,
I'm bound to get found. #
611
00:46:37,905 --> 00:46:40,540
# Don't go out late,
Don't better go out #
612
00:46:40,660 --> 00:46:42,710
# Believe me, baby #
613
00:46:42,741 --> 00:46:45,035
# I swear to heaven
I'm savin' all my love for #
614
00:46:45,036 --> 00:46:46,236
# Who?
You! #
615
00:46:46,237 --> 00:46:48,437
# I am, savin' #
616
00:46:48,438 --> 00:46:54,838
# all my love for you! #
617
00:46:58,050 --> 00:46:59,649
Great, Arnold, you were terrific!
618
00:46:59,650 --> 00:47:01,450
You're gonna make a great wreck
with that tune.
619
00:47:01,451 --> 00:47:02,950
Thank you, fellas, that was wonderful.
620
00:47:02,951 --> 00:47:05,151
Harry, put it in the book.
We'll play it just that way.
621
00:47:05,152 --> 00:47:07,000
- How did you like it, Oscar?
- Grand!
622
00:47:07,001 --> 00:47:09,200
You're gonna make a big wreck
with your wife too.
623
00:47:09,330 --> 00:47:12,500
- Really? Did she like it?
- She loves it. She's dippy about it.
624
00:47:12,501 --> 00:47:15,201
- Really? Where is she?
- Right over there.
625
00:47:16,220 --> 00:47:19,300
Isn't that sweet?
She's sleeping just like a little kid.
626
00:47:19,301 --> 00:47:22,919
She's not a little kid. She's a woman.
And you married her, remember?
627
00:47:23,120 --> 00:47:26,200
- Chucky boy. The eternal bachelor.
- What's eating you?
628
00:47:26,220 --> 00:47:28,900
I heard you say you were gonna
take her dancing at 12 o'clock.
629
00:47:29,770 --> 00:47:31,870
- It's a quarter to three now.
- You're kidding.
630
00:47:31,871 --> 00:47:34,471
Let me get my hat and coat.
I'll see ya.
631
00:47:43,930 --> 00:47:45,160
Wake up, honey.
632
00:47:49,620 --> 00:47:52,130
I wasn't asleep.
I just had my eyes closed.
633
00:47:52,430 --> 00:47:54,170
It's a good idea.
Keeps the dust out of them.
634
00:47:54,171 --> 00:47:56,560
I'm awful sorry, honey.
But we got started and I think I...
635
00:47:56,561 --> 00:47:59,400
That's alright, darling. I know you have
to keep up with the new tunes.
636
00:48:00,000 --> 00:48:01,980
- What time is it?
- It's a quarter of three.
637
00:48:02,180 --> 00:48:04,110
We can still go out there.
They're open till four.
638
00:48:04,111 --> 00:48:06,000
Let's make it some other night.
639
00:48:07,280 --> 00:48:09,390
Don't look so guilty, darling.
640
00:48:10,000 --> 00:48:12,800
Just like Oscar said,
if I wanted to go dancing,
641
00:48:12,801 --> 00:48:14,101
I should have married a plumber.
642
00:48:14,190 --> 00:48:16,689
He's quite a philosopher, Oscar.
What did you say?
643
00:48:16,690 --> 00:48:19,789
I said I didn't fall in love with a plumber,
I fell in love with you.
644
00:48:19,790 --> 00:48:21,689
You see, I'm quite a philosopher too.
645
00:48:48,410 --> 00:48:49,340
Peggy.
646
00:48:55,120 --> 00:48:56,500
Peggy, what's the matter?
647
00:48:57,190 --> 00:48:58,340
Nothing.
648
00:48:59,630 --> 00:49:01,420
Honey, what is it?
649
00:49:01,721 --> 00:49:05,021
Nothing, I guess I'm just tired.
650
00:49:06,830 --> 00:49:09,690
It's alright,
I'm just being silly, really.
651
00:49:09,691 --> 00:49:12,191
Come on, no secrets.
652
00:49:12,310 --> 00:49:13,999
Tell me, what's the matter?
653
00:49:15,760 --> 00:49:18,550
I... I guess I'm just lonely.
654
00:49:19,751 --> 00:49:21,200
Miss your folks?
655
00:49:21,201 --> 00:49:23,001
I miss you, Chuck.
656
00:49:23,002 --> 00:49:24,430
Me?
657
00:49:24,980 --> 00:49:28,100
Honey, we're together
practically 24 hours a day.
658
00:49:28,270 --> 00:49:30,310
Yes, we're together all the time.
659
00:49:30,460 --> 00:49:34,120
All that separates us is a bandstand
and a million girls in party dresses.
660
00:49:34,560 --> 00:49:37,090
Darling, I never even
get to talk to you.
661
00:49:37,080 --> 00:49:38,530
When you're not playing,
you're rehearsing,
662
00:49:38,531 --> 00:49:41,431
and when you're not rehearsing,
you're talking to Oscar or the boys.
663
00:49:42,020 --> 00:49:43,500
When I'm awake, you're asleep.
664
00:49:43,501 --> 00:49:46,900
and when I'm ready for bed, you want
to go out for chop suey or something.
665
00:49:47,410 --> 00:49:50,700
By that time I'm so sleepy
I don't know what you're talking about.
666
00:49:51,120 --> 00:49:53,600
Gee, honey, I never realized, but...
667
00:49:53,690 --> 00:49:56,000
playing and rehearsing,
that's my job.
668
00:49:56,001 --> 00:49:58,601
I know.
I'm not blaming you.
669
00:49:59,002 --> 00:50:00,300
I...
670
00:50:00,670 --> 00:50:05,000
I guess I just had a different idea
of how it would be, married to you.
671
00:50:05,940 --> 00:50:07,999
What do you want it to be like?
672
00:50:08,590 --> 00:50:10,100
You want me to quit?
673
00:50:10,310 --> 00:50:13,490
- Be a plumber?
- You know I wouldn't want that.
674
00:50:14,260 --> 00:50:16,600
But if only we could be
together sometimes.
675
00:50:16,910 --> 00:50:20,800
Go for a walk, or for a ride,
or on a picnic, just the two of us.
676
00:50:20,950 --> 00:50:22,190
Not just...
677
00:50:23,160 --> 00:50:24,740
I'm sorry,
678
00:50:25,810 --> 00:50:27,750
- I'm just being a baby.
- No, honey...
679
00:50:28,400 --> 00:50:31,280
I'm the one that's been a baby.
A spoiled brat.
680
00:50:31,930 --> 00:50:33,590
Oscar's right, as usual.
681
00:50:34,090 --> 00:50:37,750
He says I want all the privileges of marriage
with all the prerogatives of bachelorhood.
682
00:50:38,900 --> 00:50:41,740
Does that mean you don't care about
spending time with your wife?
683
00:50:41,800 --> 00:50:45,380
You wait, baby. I'll prove to you
how different it can be.
684
00:50:45,920 --> 00:50:48,650
It's just this crazy routine,
batting around in the country.
685
00:50:48,651 --> 00:50:51,751
Do you realize we spend half our lives
in that darn bus?
686
00:50:52,380 --> 00:50:55,260
Wait till we get settled in New York
in a place of our own we can get used to.
687
00:50:55,261 --> 00:50:58,261
No more hopping from one fleabag
to the next.
688
00:50:58,380 --> 00:51:00,600
We'll have all day to ourselves and Sundays
689
00:51:00,601 --> 00:51:04,000
we'll go places together and do things.
You'll see.
690
00:51:04,320 --> 00:51:05,800
You'll have to think up excuses
691
00:51:05,801 --> 00:51:07,999
to get rid of me so you can have
an afternoon for yourself.
692
00:51:08,000 --> 00:51:10,400
Chuck, that sounds like heaven.
693
00:51:10,500 --> 00:51:14,500
And I'm not waiting for New York.
I'm turning over a new leaf right now.
694
00:51:14,630 --> 00:51:18,160
Let's see.
We play East Saint Louis tomorrow...
695
00:51:18,290 --> 00:51:20,289
I'll call Oscar and have him make plans
696
00:51:20,390 --> 00:51:22,170
so we can spend all day Sunday
in Des Moines.
697
00:51:22,171 --> 00:51:23,700
That's on a river, we'll hire a boat
698
00:51:23,800 --> 00:51:26,172
and go out to one of those islands
and spend the whole day.
699
00:51:26,173 --> 00:51:30,200
- How does that sound for a start?
- Darling, you're wonderful.
700
00:51:33,580 --> 00:51:37,279
- Won't you have another hard-boiled egg?
- I don't mind if I do.
701
00:51:38,580 --> 00:51:42,570
Being out in the air like this certainly
does give one an appetite, doesn't it?
702
00:51:42,730 --> 00:51:45,000
Don't you think you'd better put a little more
cocoa butter on your nose?
703
00:51:45,001 --> 00:51:48,215
I think not. The sun doesn't seem
quite so strong now.
704
00:51:48,956 --> 00:51:51,616
We could go wading.
I know, I'll teach you to swim.
705
00:51:51,685 --> 00:51:53,640
No, you might get fresh.
706
00:51:54,330 --> 00:51:57,110
Look!
Flowers in November.
707
00:51:57,850 --> 00:52:00,999
- What a lovely spot.
- Yes, it's full of spots.
708
00:52:01,240 --> 00:52:02,900
Where is your imagination?
709
00:52:03,030 --> 00:52:04,950
We're miles from civilization.
710
00:52:05,080 --> 00:52:09,240
I've run out of all the handy quotations
and now I'm getting down to brass tacks.
711
00:52:12,510 --> 00:52:13,420
Come in.
712
00:52:15,830 --> 00:52:17,999
Excuse me.
I must be in the wrong tenement.
713
00:52:18,000 --> 00:52:20,110
Come on in, Oscar,
we're just having a little picnic.
714
00:52:20,620 --> 00:52:23,450
Yeah, I guess it has been.
715
00:52:23,451 --> 00:52:24,700
Up till now.
716
00:52:25,000 --> 00:52:26,520
What's eating you?
717
00:52:27,140 --> 00:52:28,500
I'd better come back later.
718
00:52:28,680 --> 00:52:31,140
These scenes of domestic bliss
upset my metabolism.
719
00:52:31,141 --> 00:52:34,141
You'd better get used to it, cause it's gonna get
worse and worse as the years go by.
720
00:52:34,420 --> 00:52:36,100
Anyway, I've no secrets from my wife.
721
00:52:36,620 --> 00:52:39,650
I see calamity on your face,
so speak up, old man.
722
00:52:39,651 --> 00:52:43,180
Which of our selections ran out
of what money for how much and where?
723
00:52:43,440 --> 00:52:46,500
- Here. You can see for yourself.
- Excuse me, honey.
724
00:52:47,180 --> 00:52:49,679
- Want a sandwich?
- No, thank you.
725
00:52:54,080 --> 00:52:56,179
- I don't believe it.
- What is it, Chuck?
726
00:52:56,280 --> 00:52:58,120
Nothing, honey, it's just business.
When did you get this?
727
00:52:58,121 --> 00:53:00,721
Just picked it up at the desk.
It was there waiting for us.
728
00:52:59,620 --> 00:53:02,450
Along with a few other
items of interest.
729
00:53:02,510 --> 00:53:04,700
I don't get it.
I thought this was all set.
730
00:53:04,701 --> 00:53:06,801
- So did I.
- But, darling, what is it?
731
00:53:06,802 --> 00:53:08,800
Please don't be so mysterious.
732
00:53:09,660 --> 00:53:12,999
It's nothing important, honey.
It's just a little change in itinerary.
733
00:53:13,220 --> 00:53:15,160
We'll probably be on the road
a little longer, Oscar?
734
00:53:15,550 --> 00:53:19,510
Yeah, yeah. Well, I'd better leave
you two love birds alone.
735
00:53:20,350 --> 00:53:24,400
- You can go back to your... picnic.
- Yeah, thanks.
736
00:53:31,430 --> 00:53:32,820
Yeah, our picnic.
737
00:53:34,010 --> 00:53:35,580
Where's that egg I had...
738
00:53:46,335 --> 00:53:48,535
Darling.
739
00:57:16,460 --> 00:57:17,660
That was beautiful.
740
00:57:19,840 --> 00:57:21,710
It made me cry.
741
00:57:22,090 --> 00:57:23,400
Makes my father cry, too
742
00:57:23,401 --> 00:57:25,501
when he thinks of all the money
he threw away on my lessons.
743
00:57:25,502 --> 00:57:27,102
You play so beautifully.
744
00:57:27,430 --> 00:57:29,900
I wonder why you always act
as if you were ashamed of it.
745
00:57:30,030 --> 00:57:31,500
Because I hate amateurs.
746
00:57:31,910 --> 00:57:34,200
I'm an all or nothing guy.
I wanted to be Rachmaninoff
747
00:57:34,201 --> 00:57:35,701
and the job was filled.
748
00:57:37,260 --> 00:57:38,700
Now you know the story
of my life.
749
00:57:39,340 --> 00:57:41,400
But you didn't come up here
to talk about me.
750
00:57:41,401 --> 00:57:42,801
What's on your mind?
751
00:57:43,500 --> 00:57:46,490
- I'm worried, Oscar.
- What about?
752
00:57:46,491 --> 00:57:48,900
About what was really
in that telegram.
753
00:57:49,210 --> 00:57:51,550
Alright, I'll tell you.
754
00:57:52,240 --> 00:57:53,820
The Pennsylvania deal's off.
755
00:57:54,140 --> 00:57:56,239
- Caput.
- No, Oscar.
756
00:57:56,240 --> 00:57:57,700
Yeah, that's what I always say.
757
00:57:56,701 --> 00:58:00,000
A bunch of sharp operators in Wall Street
758
00:58:00,001 --> 00:58:01,601
get themselves tangled up in ticker tape
759
00:58:01,602 --> 00:58:04,202
so, Chuck Arnold can't play
the Pennsylvania Roof.
760
00:58:04,420 --> 00:58:05,919
Figure out the square root of that one.
761
00:58:05,920 --> 00:58:08,419
Well, the Pennsylvania is not
the only hotel in New York.
762
00:58:08,420 --> 00:58:10,010
It's not just the Pennsylvania.
763
00:58:10,011 --> 00:58:12,800
It's all the hotels, and the nightspots
and the dance floors.
764
00:58:13,000 --> 00:58:14,770
People aren't going to stop
dancing overnight
765
00:58:14,771 --> 00:58:16,871
just because there's been a crash
in the stock market.
766
00:58:17,210 --> 00:58:20,000
No?
Take a look at these.
767
00:58:20,001 --> 00:58:21,501
Cancellations.
768
00:58:21,710 --> 00:58:25,390
They've been coming in all week.
The tour's falling apart.
769
00:58:27,460 --> 00:58:30,450
Does Chuck know about these, too?
770
00:58:30,451 --> 00:58:32,951
I don't want to spring everything
on him all at once.
771
00:58:33,280 --> 00:58:35,730
What's happened, Oscar?
I heard Chuck say that...
772
00:58:35,731 --> 00:58:37,631
You heard him say
I should send the broker more margin.
773
00:58:37,632 --> 00:58:38,999
Well, I did.
774
00:58:39,240 --> 00:58:41,180
That went down the drain
with all the rest.
775
00:58:41,830 --> 00:58:44,800
Chuck's more or less broke, Peggy.
That's the long and short of it.
776
00:58:48,800 --> 00:58:52,260
I suppose I've done my share,
letting him buy me so many things.
777
00:58:52,550 --> 00:58:53,920
It's funny...
778
00:58:53,921 --> 00:58:57,021
I thought all Chuck ever had to do
for money was to say, 'Hey, Oscar'.
779
00:58:58,040 --> 00:59:00,720
I know what you're thinking.
Young America.
780
00:59:00,950 --> 00:59:03,890
Well, never mind. Young America
isn't made out of match sticks.
781
00:59:04,250 --> 00:59:06,230
You know what I'm really thinking?
782
00:59:06,360 --> 00:59:09,570
What a break it is for Chuck he's hooked up
with someone like you right now.
783
00:59:09,990 --> 00:59:12,210
Chuck's a funny guy.
He talks a good game.
784
00:59:12,211 --> 00:59:13,700
Confident, carefree,
785
00:59:13,701 --> 00:59:15,300
good-time Charlie on the outside,
786
00:59:15,301 --> 00:59:17,300
but inside he's a sensitive guy
with a pride
787
00:59:17,301 --> 00:59:18,999
that's made out of eggshell china.
788
00:59:20,600 --> 00:59:22,800
He's a real artist in his own way.
789
00:59:23,560 --> 00:59:25,650
You mean at making music that sounds
790
00:59:25,651 --> 00:59:27,851
like a rubber plunger in a tub
of sour milk?
791
00:59:28,190 --> 00:59:31,500
I got a right to make jokes like that.
I've been with this outfit a long time.
792
00:59:31,590 --> 00:59:33,989
You know what it means
to take a bunch of tin ears
793
00:59:33,990 --> 00:59:36,589
and put them into a top flight
musical organization that plays together,
794
00:59:36,590 --> 00:59:39,230
like they were getting their signals
by Morse Code?
795
00:59:39,490 --> 00:59:42,300
You know what kind of guts, talent,
imagination, the sweat it takes
796
00:59:42,301 --> 00:59:44,301
to put yourself across
the way Chuck has?
797
00:59:45,960 --> 00:59:47,490
Never mind, Oscar.
798
00:59:48,380 --> 00:59:50,130
We'll put Humpty Dumpty
together again.
799
00:59:50,450 --> 00:59:52,350
And it won't be with ticker tape either.
800
00:59:53,270 --> 00:59:54,980
Only where do we begin?
801
00:59:55,550 --> 00:59:58,460
Well, there's nothing to do now
but call off the rest of the tour,
802
00:59:58,461 --> 01:00:01,861
go back to New York
and wait for the wind to die down.
803
01:00:05,680 --> 01:00:07,440
What are you thinking about.
804
01:00:07,890 --> 01:00:10,110
I was just wondering.
805
01:00:10,440 --> 01:00:13,850
Maybe it would be better for Chuck
and me to go home for a while.
806
01:00:14,000 --> 01:00:15,870
Wait there for the wind to die down.
807
01:00:17,090 --> 01:00:21,380
I'd feel a lot safer somehow,
than 20 floors up over Herald Square.
808
01:00:23,290 --> 01:00:24,800
I was hoping you'd think that way.
809
01:00:25,700 --> 01:00:29,400
New York was sort of a wedding present
Chuck was saving for me.
810
01:00:30,070 --> 01:00:31,640
If things are as bad as you say...
811
01:00:31,880 --> 01:00:33,830
it's the last place
we ought to be right now.
812
01:00:34,020 --> 01:00:37,170
You're a pretty smart girl, Peggy.
But how are you gonna manage Chuck?
813
01:00:37,171 --> 01:00:38,810
He's kind of a stubborn guy.
814
01:00:39,040 --> 01:00:41,300
I'll handle Chuck alright.
Don't worry.
815
01:00:41,301 --> 01:00:44,500
Worry? I stopped worrying
about you two a long time ago.
816
01:00:44,501 --> 01:00:46,201
You're gonna be okay.
817
01:00:46,650 --> 01:00:49,210
Yes sir, you're gonna be okay.
818
01:00:52,000 --> 01:00:56,370
- Why did you do that?
- Because you're sweet, and I love you.
819
01:01:03,930 --> 01:01:06,729
This stock market crash is giving
everyone the heebie jeebies.
820
01:01:06,730 --> 01:01:09,000
It'll blow over. Things will settle down
in a couple of weeks,
821
01:01:09,001 --> 01:01:10,900
then we'll get together
and line up another tour.
822
01:01:10,901 --> 01:01:13,701
A bigger and better one.
Maybe add a couple of pieces.
823
01:01:13,702 --> 01:01:15,140
Yeah, like a few harps.
824
01:01:15,510 --> 01:01:16,700
Well, I guess that's about all.
825
01:01:16,701 --> 01:01:19,871
Except that I'm wanking up
what's left in the till even steven.
826
01:01:19,872 --> 01:01:22,999
That'll give each of the boys
about $250 apiece.
827
01:01:23,170 --> 01:01:26,369
When you get it split up bring it up here
because I want to give it to them personally.
828
01:01:25,670 --> 01:01:29,169
You don't have to be such a big shot
about the dough.
829
01:01:29,170 --> 01:01:32,000
You're a married man now. You're entitled
to be a little more conservative.
830
01:01:32,001 --> 01:01:35,380
That's alright, Oscar. Chuck's handling it
just the way I want him to.
831
01:01:35,381 --> 01:01:37,181
You better get the railroad tickets.
832
01:01:40,430 --> 01:01:42,450
Oscar, we gotta get rid of that bus.
833
01:01:42,451 --> 01:01:45,109
Think you can find a secondhand dealer
in this town to take it off our hands?
834
01:01:45,110 --> 01:01:47,710
Darling, I've been thinking.
Why don't we go in the bus?
835
01:01:47,711 --> 01:01:50,640
- Just you and I
- Sure, that's the solution. She's...
836
01:01:52,340 --> 01:01:54,999
Honey, you're kidding.
- No, really. I think it would be fun.
837
01:01:55,280 --> 01:01:57,500
We could take our time.
There'll be just the two of us...
838
01:01:57,501 --> 01:01:59,301
we could go on picnics
along the way.
839
01:01:59,760 --> 01:02:02,820
It'd be sort of like a honeymoon, darling.
Don't you think, Oscar?
840
01:02:02,821 --> 01:02:05,001
Yeah, just like a honeymoon.
841
01:02:05,530 --> 01:02:08,000
Well, you kids talk it over
and let me know what you decide.
842
01:02:08,001 --> 01:02:11,201
We've decided. We're going
in the bus, aren't we, darling?
843
01:02:13,290 --> 01:02:15,690
Well, don't just stand there.
You heard me...
844
01:02:15,691 --> 01:02:16,800
er... us.
845
01:02:21,670 --> 01:02:24,769
- Where are we going, darling?
- Slight change in course.
846
01:02:24,770 --> 01:02:27,665
With any kind of a stiff breeze we oughta
raise Bloomington in a week.
847
01:02:27,666 --> 01:02:29,825
Darling, you're wonderful.
848
01:02:30,430 --> 01:02:32,845
And it will save us a lot of money.
849
01:02:32,846 --> 01:02:34,759
Now wait a minute,
Let's get this straight.
850
01:02:34,760 --> 01:02:36,700
We're going to Bloomington
so you can see your folks,
851
01:02:36,701 --> 01:02:38,101
not so we can save money.
852
01:02:38,102 --> 01:02:39,802
Yes, darling.
853
01:02:41,555 --> 01:02:42,985
Chuck.
854
01:02:43,405 --> 01:02:45,500
You know, I've been thinking.
855
01:02:45,501 --> 01:02:47,965
You are sort of impractical
about money.
856
01:02:47,966 --> 01:02:50,300
Do you think it would be a good idea
857
01:02:50,301 --> 01:02:52,400
if I managed our finances on this trip?
858
01:02:52,401 --> 01:02:55,100
I mean, I am pretty good at it.
I got an A in algebra.
859
01:02:58,500 --> 01:03:01,640
- Of course, if you'd rather not...
- Darling, yes, I'd rather.
860
01:03:08,030 --> 01:03:09,895
Leave in my Union Card, will ya?
861
01:03:09,896 --> 01:03:12,496
- Well now, if you're going to...
- I was only kidding.
862
01:03:18,570 --> 01:03:21,490
Boy, boy, the way a dame
inches in up on a guy.
863
01:03:25,550 --> 01:03:30,360
But these are my real treasure.
The 1861 1 cent blues.
864
01:03:30,850 --> 01:03:33,450
Of course, they're not too rare
in themselves, you understand, but...
865
01:03:33,451 --> 01:03:36,451
these are especially valuable specimens.
866
01:03:36,452 --> 01:03:38,190
Very light, you see.
867
01:03:38,260 --> 01:03:40,390
They sure don't weigh much,
do they?
868
01:03:40,570 --> 01:03:42,600
No, no, it's the color,
the shade.
869
01:03:43,600 --> 01:03:47,500
Many collectors specialize in shades.
Shades and perforations.
870
01:03:47,790 --> 01:03:52,900
But, of course, if you look closely,
you'll notice the slight depressions.
871
01:03:52,970 --> 01:03:55,700
That's because it's intaglio,
you see?
872
01:03:56,120 --> 01:03:57,519
It's because it's intaglio.
873
01:03:57,620 --> 01:03:59,709
Mother, look at them.
874
01:03:59,710 --> 01:04:04,710
The paler the blue, especially
in the peripheral area,
875
01:04:04,820 --> 01:04:06,200
the greater the value.
876
01:04:06,201 --> 01:04:10,301
Now, for some reason, in Tasmanian greens,
it's just the other way around.
877
01:04:13,140 --> 01:04:15,710
You know, Chuck's going to
turn out to be just like Dad.
878
01:04:15,711 --> 01:04:18,511
Will you look at him, Mother,
he's having the time of his life.
879
01:04:37,480 --> 01:04:40,295
- What'll you have, Chuck?
- Lemon frost for me, Eddie.
880
01:04:41,745 --> 01:04:44,185
Peggy, I've been looking
for you all evening.
881
01:04:44,385 --> 01:04:46,400
Are you gonna be here
for the jamboree next month?
882
01:04:46,401 --> 01:04:48,540
Well, I'm not sure, Louise.
You see, our manager...
883
01:04:48,541 --> 01:04:50,200
No, I just got a line from him
this morning.
884
01:04:50,201 --> 01:04:52,000
As a matter of fact they want us
to go in to the Flamingo Room
885
01:04:52,001 --> 01:04:53,600
in Miami, in January.
886
01:04:53,730 --> 01:04:56,240
Gee, Peggy, are you going to spend
the winter in Miami?
887
01:04:56,380 --> 01:04:59,479
Well, naturally, if Chuck goes, I go.
888
01:04:59,480 --> 01:05:01,400
Sure, we'll probably
go on to France, you know,
889
01:05:01,401 --> 01:05:03,700
play a couple of weeks in Paris,
and then on to Vienna.
890
01:05:03,701 --> 01:05:06,275
Have you ever been in Vienna?
Beautiful Vienna in the spring?
891
01:05:06,276 --> 01:05:08,800
So beautiful with the sidewalk caf�s,
892
01:05:08,801 --> 01:05:10,901
and the little oompah bands playing there.
893
01:05:10,902 --> 01:05:13,900
You know there's only one thing they like
in Vienna better than a Strauss waltz
894
01:05:13,901 --> 01:05:15,501
and that's a waltz by Strauss.
895
01:05:15,995 --> 01:05:18,994
And the beautiful ladies go clicking
up the street this way,
896
01:05:18,995 --> 01:05:21,300
and the beautiful horses come clopping
down the street this way,
897
01:05:21,101 --> 01:05:23,800
and between the clicking
and the clopping there's something.
898
01:05:24,826 --> 01:05:26,500
Hey, Chuck, ain't she sweet?
899
01:05:26,501 --> 01:05:30,101
- No, not that again.
- Come on, Chuck, like we did last Saturday.
900
01:05:30,102 --> 01:05:31,402
With all that jumping around?
901
01:05:36,380 --> 01:05:38,365
# Ain't she sweet? #
902
01:05:38,490 --> 01:05:40,289
# See her coming down the street #
903
01:05:40,290 --> 01:05:44,689
# Now I ask you very confidentially,
ain't she sweet? #
904
01:05:44,690 --> 01:05:46,790
# Ain't she nice? #
905
01:05:46,875 --> 01:05:48,674
# Look her over once or twice #
906
01:05:48,875 --> 01:05:52,800
# Now I ask you very confidentially,
ain't she nice? #
907
01:05:52,801 --> 01:05:56,301
# Just cast an eye in her direction #
908
01:05:56,660 --> 01:06:00,590
# Me, my, ain't that perfection? #
909
01:06:01,000 --> 01:06:01,999
# Perfection. #
910
01:06:02,000 --> 01:06:05,700
# I repeat, don't you think
that's kind of neat? #
911
01:06:05,701 --> 01:06:10,301
# Now I ask you very confidentially,
ain't she sweet? #
912
01:06:16,890 --> 01:06:19,000
# Ain't she sweet? #
913
01:06:25,725 --> 01:06:26,819
# Ain't she sweet? #
914
01:06:26,820 --> 01:06:31,405
# Just cast an eye in her direction. #
915
01:06:31,406 --> 01:06:35,210
# Me, my, ain't that perfection? #
916
01:06:35,211 --> 01:06:36,211
# Perfection #
917
01:06:36,211 --> 01:06:40,255
# I repeat, don't you think
that's kind of neat? #
918
01:06:40,415 --> 01:06:44,725
# Now I ask you very confidentially,
ain't she sweet? #
919
01:07:18,900 --> 01:07:22,744
# Just cast an eye in her direction #
920
01:07:22,945 --> 01:07:27,055
# Me, my, ain't that perfection? #
921
01:07:28,520 --> 01:07:32,330
# I repeat, don't you think
that's kind of neat? #
922
01:07:32,830 --> 01:07:35,150
# Now I ask you very confidentially, #
923
01:07:35,305 --> 01:07:38,150
# ain't she sweet? #
924
01:07:38,151 --> 01:07:39,451
Too sweet.
925
01:07:40,670 --> 01:07:41,890
Give me some money, hon.
926
01:07:42,775 --> 01:07:44,174
It's our last one.
927
01:07:44,175 --> 01:07:45,775
Sure like to have one
of those records, Chuck.
928
01:07:45,776 --> 01:07:47,200
It's really not one of our best.
929
01:07:47,201 --> 01:07:50,101
The guy we had playing at our clarinet
was limping all over his obbligato.
930
01:07:50,905 --> 01:07:52,700
Hey, Eddie, this'll take care of the sodas
931
01:07:52,701 --> 01:07:54,668
and I want each of the kids
to have a copy of that record.
932
01:07:55,869 --> 01:07:57,154
We gotta go.
We'll see you again some...
933
01:07:57,155 --> 01:07:59,140
Will you autograph this for me, Chuck?
934
01:07:59,141 --> 01:08:00,900
Sure, anytime, bring it around
the house, honey.
935
01:08:00,901 --> 01:08:02,301
Good night. Seeya kids.
936
01:08:06,995 --> 01:08:09,700
Chuck, that was kind of crazy,
wasn't it? Twenty dollars!
937
01:08:09,701 --> 01:08:11,000
Why?
Figure it out.
938
01:08:11,001 --> 01:08:13,500
I buy these kids $20 worth of records,
they take them home,
939
01:08:13,501 --> 01:08:16,300
play them for their friends, their friends
go out and buy $500 worth of records.
940
01:08:16,301 --> 01:08:17,701
That's simple arithmetic.
941
01:08:17,840 --> 01:08:19,999
Yes, but friends have any money?
942
01:08:20,070 --> 01:08:21,700
You mean everybody in the country's
gone broke?
943
01:08:21,701 --> 01:08:23,201
Nobody's gonna buy any records anymore?
944
01:08:23,202 --> 01:08:26,400
I don't know about everybody,
but I do know about us.
945
01:08:26,720 --> 01:08:28,965
Darling, that was our last $20.
946
01:08:29,485 --> 01:08:32,765
All that talk about Florida
and Paris in the spring.
947
01:08:33,035 --> 01:08:36,455
It sounds so show off.
Even if it were true.
948
01:08:36,456 --> 01:08:38,906
It is true.
Anyway, it could be true.
949
01:08:39,280 --> 01:08:41,000
Trouble is, honey, you don't understand.
950
01:08:41,001 --> 01:08:43,301
The band business could change
just like that.
951
01:08:43,302 --> 01:08:45,700
And we'd be on our merry way,
riding high.
952
01:08:45,940 --> 01:08:47,740
The main thing is you can't let down.
953
01:08:47,741 --> 01:08:49,441
People get the notion
that you've hit the skids,
954
01:08:49,442 --> 01:08:50,842
then you're really through.
955
01:08:52,420 --> 01:08:55,365
You seem to think that our only problem
is to keep up a front.
956
01:08:55,985 --> 01:08:58,890
You seem to forget, darling,
we got to live behind that front,
957
01:08:58,891 --> 01:09:00,600
buy clothes, pay bills.
958
01:09:00,601 --> 01:09:03,486
Honey, you worry too much. I spent
some of the best years of my life in hock.
959
01:09:03,487 --> 01:09:06,400
Chuck, will you talk sense for a minute,
just one minute.
960
01:09:06,905 --> 01:09:10,200
We've been home five weeks now.
We've got to take stock of ourselves.
961
01:09:10,201 --> 01:09:12,301
Figure out how we're going
to get along.
962
01:09:12,860 --> 01:09:15,740
Darling, our money is gone.
With nothing coming in.
963
01:09:15,741 --> 01:09:17,241
Who says nothing coming in?
964
01:09:17,660 --> 01:09:19,700
Told you I'd be hearing
from New York any day now, didn't I?
965
01:09:20,010 --> 01:09:21,960
Come here.
966
01:09:24,161 --> 01:09:25,361
Take a look at that.
967
01:09:25,460 --> 01:09:28,459
$278,00!
968
01:09:27,960 --> 01:09:31,300
- Where from?
- Royalties. Famous records company.
969
01:09:31,301 --> 01:09:35,600
- Quarterly accounting.
- $278,00. We're rich!
970
01:09:35,601 --> 01:09:38,250
Like I told you.
I've got resources.
971
01:09:38,251 --> 01:09:40,735
Now will you quit doubting your husband
and let me handle these things?
972
01:09:40,736 --> 01:09:42,470
Darling, I never doubted you.
973
01:09:42,471 --> 01:09:45,471
It's just that one of us
has to be a little practical.
974
01:09:45,510 --> 01:09:47,895
Alright, I'll tell you what to do.
From now on, you be practical...
975
01:09:47,896 --> 01:09:49,200
and I'll be beautiful.
976
01:09:49,300 --> 01:09:50,730
Alright?
977
01:10:18,690 --> 01:10:20,999
Taking him his breakfast again,
I suppose.
978
01:10:21,750 --> 01:10:24,570
Look, mother, Chuck is my husband.
And if he wants to sleep late,
979
01:10:24,571 --> 01:10:27,471
and I want to bring him his breakfast,
it's nobody's concern but ours.
980
01:10:27,920 --> 01:10:29,750
Well, you needn't bite my head off.
981
01:10:33,310 --> 01:10:36,300
Dear, take a jar of this plum jelly.
Chuck likes that.
982
01:10:39,730 --> 01:10:41,729
I'm sorry, Mother.
983
01:10:41,830 --> 01:10:44,450
But honestly, I'm getting sick and tired
of people in this town
984
01:10:44,451 --> 01:10:46,651
acting as if Chuck were...
Well, I don't know,
985
01:10:46,652 --> 01:10:48,052
some freak or something.
986
01:10:48,053 --> 01:10:50,350
Just because he likes to sleep late.
Why shouldn't he?
987
01:10:50,351 --> 01:10:53,851
He's always done it. His rhythm's different
from ordinary people.
988
01:10:54,230 --> 01:10:58,140
If it was my husband, he'd change
his rhythm to just plain march time.
989
01:11:03,980 --> 01:11:06,690
Honestly, dear, don't you think
you'd both feel better if...
990
01:11:07,250 --> 01:11:09,220
Chuck was occupied with something?
991
01:11:10,820 --> 01:11:13,719
Well, I mean, while he's waiting?
992
01:11:14,220 --> 01:11:15,700
Mother, you seem to forget.
993
01:11:15,701 --> 01:11:18,101
Chuck is a very important person
in his field.
994
01:11:18,220 --> 01:11:21,330
I can't have him frightened or bullied
into doing just anything.
995
01:11:21,550 --> 01:11:23,850
Something's bound to turn up
sooner or later,
996
01:11:23,851 --> 01:11:25,351
even if times are bad.
997
01:11:25,940 --> 01:11:28,820
Meanwhile, thank goodness,
they're still buying his records.
998
01:11:29,450 --> 01:11:31,649
I'll have some money for you
this afternoon.
999
01:11:31,950 --> 01:11:35,000
My goodness.
We're terribly touchy today.
1000
01:11:54,180 --> 01:11:56,500
- Hey!
- Come on, darling. Get up.
1001
01:11:56,501 --> 01:11:58,601
- What time is it?
- Lunch time.
1002
01:12:00,102 --> 01:12:02,602
I brought your breakfast.
1003
01:12:02,955 --> 01:12:06,740
- Here, you lazy, shapeless, cake eater.
- I think you're cute, too.
1004
01:12:07,685 --> 01:12:09,300
Come on, give me a kiss.
1005
01:12:09,675 --> 01:12:11,595
- Come on.
- Mother says I spoil you.
1006
01:12:11,596 --> 01:12:12,996
And I think she's right.
1007
01:12:12,970 --> 01:12:16,660
- There's some mail for you.
- Variety?
1008
01:12:16,900 --> 01:12:19,250
- A check from the record company, too.
- Good, open it.
1009
01:12:20,400 --> 01:12:22,551
I got a surprise for you.
1010
01:12:23,190 --> 01:12:26,240
- I have a surprise for you, too, darling.
- Yeah? how much?
1011
01:12:26,241 --> 01:12:28,141
You tell me yours first.
1012
01:12:28,142 --> 01:12:29,142
Look, Peggy.
1013
01:12:31,000 --> 01:12:34,500
Was that the cat's hat?
I bet that'll bring results.
1014
01:12:35,280 --> 01:12:38,180
The whole page, darling?
It must have cost a fortune.
1015
01:12:38,181 --> 01:12:39,981
No, only $150.
1016
01:12:39,982 --> 01:12:41,682
I don't have to pay for it
till next month.
1017
01:12:43,470 --> 01:12:45,380
Let's see your surprise.
1018
01:12:57,320 --> 01:12:58,900
Some surprise.
1019
01:13:00,350 --> 01:13:01,690
I don't get it.
1020
01:13:02,700 --> 01:13:04,940
They had some of the biggest artists
in the business.
1021
01:13:05,370 --> 01:13:07,590
How could a big concern
like that go broke?
1022
01:13:08,240 --> 01:13:09,930
It doesn't make sense.
1023
01:13:10,710 --> 01:13:11,870
I know, darling.
1024
01:13:12,620 --> 01:13:15,420
Nothing seems to make sense
these days.
1025
01:13:35,190 --> 01:13:37,965
There's nothing for you
to be concerned about, Peggy.
1026
01:13:38,350 --> 01:13:40,900
This sort of thing happens to women
all the time.
1027
01:13:40,901 --> 01:13:42,201
Married women.
1028
01:13:42,570 --> 01:13:43,550
I...
1029
01:13:44,220 --> 01:13:46,340
I was just thinking about Chuck.
1030
01:13:46,260 --> 01:13:50,620
- You see, he doesn't know yet.
- Well, tell him!
1031
01:13:50,910 --> 01:13:52,820
He's a big boy now.
1032
01:13:53,400 --> 01:13:56,999
Two is company,
but three is a marriage.
1033
01:13:57,930 --> 01:14:02,140
I want you to lead your ordinary,
normal life.
1034
01:14:02,580 --> 01:14:05,340
Eat well, and be happy,
1035
01:14:05,570 --> 01:14:07,500
and come back to me
in about a month.
1036
01:14:09,270 --> 01:14:11,820
Here, take a spoonful of this
whenever you think of it.
1037
01:14:12,240 --> 01:14:13,910
You don't need it.
1038
01:14:14,660 --> 01:14:16,930
But it'll make you feel precious.
1039
01:14:27,331 --> 01:14:30,000
- Hello, Peggy.
- Hello, Mr. Brock.
1040
01:14:32,600 --> 01:14:34,760
Maltine and cod liver oil.
1041
01:14:35,650 --> 01:14:38,149
- Feeling a bit seedy?
- No, I'm alright.
1042
01:14:38,150 --> 01:14:42,330
- It's just to make me feel precious.
- It won't be a minute.
1043
01:14:46,120 --> 01:14:47,500
Peggy!
1044
01:14:48,901 --> 01:14:51,501
I thought you were coming over
last night, you and Chuck.
1045
01:14:51,730 --> 01:14:55,110
Chuck was so tired, Louise.
He's been working awfully hard.
1046
01:14:55,500 --> 01:14:57,900
He's been making some terrific
new arrangements.
1047
01:14:57,901 --> 01:14:59,901
- Come on over and have a soda.
- No, I...
1048
01:14:59,902 --> 01:15:01,502
Come on, my treat.
1049
01:15:01,620 --> 01:15:04,700
It isn't that.
I just got a million things to do.
1050
01:15:04,701 --> 01:15:07,035
Come on, Peggy. I haven't seen you
in a dog's age.
1051
01:15:07,036 --> 01:15:10,300
- Here you are, Peggy. A dollar five.
- Thank you, Mr. Brock. Just charge it.
1052
01:15:14,900 --> 01:15:16,810
Hello, Peggy. Been away?
1053
01:15:16,811 --> 01:15:18,511
How's Miami, Peggy?
1054
01:15:19,000 --> 01:15:22,390
- You want a frappe, honey?
- I think just a lemon frost for me.
1055
01:15:22,391 --> 01:15:23,791
Coming right up.
1056
01:15:26,960 --> 01:15:30,480
I see by the papers Vincent Lopez
is playing at the Flamingo Room.
1057
01:15:31,030 --> 01:15:34,400
Lucky break for him Chuck decided
to settle down in Bloomington?
1058
01:15:35,865 --> 01:15:37,264
Make me a Broadway, Eddie.
1059
01:15:37,265 --> 01:15:39,200
Lots of whipped cream
and less conversation.
1060
01:15:39,201 --> 01:15:41,400
What happened to Paris
and Vienna, Peggy?
1061
01:15:41,401 --> 01:15:45,000
You remember, piano with the horses
clopping up the street,
1062
01:15:45,001 --> 01:15:47,695
and the women clipping down the street
1063
01:15:47,696 --> 01:15:50,200
and between the clipping and the clopping
it's really something?
1064
01:15:51,010 --> 01:15:52,600
My friends!
1065
01:15:52,610 --> 01:15:54,700
My very good friends.
1066
01:15:54,980 --> 01:15:57,300
How long has it been since
you were patting Chuck on the back
1067
01:15:57,301 --> 01:15:58,800
calling him a great guy?
1068
01:15:58,801 --> 01:16:00,701
He was in the limelight then.
1069
01:16:01,100 --> 01:16:03,999
Well, now he's out of work.
Yes, he's out of work, I'm not ashamed of it.
1070
01:16:04,250 --> 01:16:07,400
Only it's funny.
Cause I still think he's a great guy.
1071
01:16:07,630 --> 01:16:10,760
He's so far above you,
you can't even begin to understand him.
1072
01:16:10,761 --> 01:16:12,561
You with your chocolate malted milks.
1073
01:16:12,880 --> 01:16:15,379
Do you think you can tear him down
with your vicious little jokes?
1074
01:16:15,380 --> 01:16:17,179
Why, you're laughable.
1075
01:16:19,280 --> 01:16:20,010
Peggy!
1076
01:16:21,520 --> 01:16:24,480
Mother, I heard Dad singing upstairs
a minute ago.
1077
01:16:24,940 --> 01:16:28,100
That doesn't fool me. I know your father.
He's worried about something.
1078
01:16:28,295 --> 01:16:30,600
He hasn't looked at his
stamp collection in days.
1079
01:16:30,760 --> 01:16:33,759
# If a body meet a body
Comin thro' the rye, #
1080
01:16:33,760 --> 01:16:36,845
# If a body kiss a body,
need a body cry? #
1081
01:16:36,846 --> 01:16:38,846
Good morning, Cora.
Good morning, princess.
1082
01:16:38,847 --> 01:16:41,300
- Good morning, Dad.
- Buckwheat cakes!
1083
01:16:41,301 --> 01:16:43,300
Andrew what on earth are you doing
in that outfit?
1084
01:16:43,900 --> 01:16:48,590
Just thought I'd get back
into harness again for a change.
1085
01:16:50,230 --> 01:16:53,730
Well, don't look so discombobulated,
you two.
1086
01:16:53,875 --> 01:16:56,374
One would think I was too old
to do an honest day's work.
1087
01:16:56,375 --> 01:16:59,105
You've had to lay off some more men
down at the yard, haven't you?
1088
01:16:59,235 --> 01:17:00,600
Just temporarily.
1089
01:17:00,601 --> 01:17:03,701
But that's got nothing to do
with my needing a little exercise.
1090
01:17:03,840 --> 01:17:06,105
Look at me, I'm getting flabby.
Look at that.
1091
01:17:06,310 --> 01:17:08,275
Looking like a bay window.
1092
01:17:08,340 --> 01:17:11,800
A little physical work will do me
the world of good. Even Dr. Smith said...
1093
01:17:10,801 --> 01:17:13,000
I know what Dr. Smith said.
1094
01:17:13,001 --> 01:17:15,839
He said you ought to be taking things
a lot easier, that's what he said.
1095
01:17:15,840 --> 01:17:18,000
Work never hurt anybody, Cora.
1096
01:17:18,001 --> 01:17:20,701
It's letting down that kills people
before their time.
1097
01:17:21,800 --> 01:17:24,600
I gotta run now.
I got an appointment.
1098
01:17:24,601 --> 01:17:26,600
Andrew, you haven't eaten a thing!
1099
01:17:26,700 --> 01:17:29,799
I'll make it up for it at lunch time.
How's Chuck this morning?
1100
01:17:29,800 --> 01:17:31,900
- We won't know for several hours.
- Yeah...
1101
01:17:32,150 --> 01:17:34,700
Bye, Cora.
- Goodbye, dear.
1102
01:17:34,701 --> 01:17:36,376
- Bye, princess.
- Bye, Dad.
1103
01:17:36,377 --> 01:17:39,377
# All the laddies smile at me when... #
1104
01:17:40,450 --> 01:17:42,400
Finish your coffee, Mom.
I'll get it.
1105
01:17:49,800 --> 01:17:52,700
Telegram for Mr. Arnold.
- I'm Mrs. Arnold. I'll take it.
1106
01:17:52,920 --> 01:17:54,360
Sign here, please.
1107
01:17:56,600 --> 01:17:58,080
Thank you.
1108
01:18:01,480 --> 01:18:04,580
- What is it, dear?
- Telegram, Mom, for Chuck.
1109
01:18:04,680 --> 01:18:06,900
Chuck! Darling!
1110
01:18:10,070 --> 01:18:11,430
I'm coming.
1111
01:18:12,200 --> 01:18:17,330
Boy. These Middle Western hours.
It ain't human.
1112
01:18:17,640 --> 01:18:19,730
Hurry, darling.
It's a telegram.
1113
01:18:27,610 --> 01:18:29,709
It's from Oscar!
What does it say?
1114
01:18:29,710 --> 01:18:33,700
A spot for you. Pick up band.
Starting Oriental Theater, Chicago, Monday.
1115
01:18:34,260 --> 01:18:36,700
Five shows daily.
Seventy-five weekly.
1116
01:18:36,970 --> 01:18:40,360
Report to G. Mason Moore and we'll start
rehearsals tomorrow morning.
1117
01:18:40,940 --> 01:18:44,000
Don't be surprised if you look up
and see me playing the piano.
1118
01:18:44,240 --> 01:18:47,054
- My God, it's Oscar.
- Darling.
1119
01:18:47,155 --> 01:18:49,700
Why, show us a base.
Seventy-five dollars a week.
1120
01:18:49,701 --> 01:18:52,301
Why, I did better than this
when I was a kid, after school.
1121
01:18:52,302 --> 01:18:55,300
It's not so bad, Chuck.
Just to tide us over.
1122
01:18:55,301 --> 01:18:56,550
Are you crazy?
1123
01:18:56,700 --> 01:18:58,000
You know what would happen
if it got around
1124
01:18:58,001 --> 01:19:00,001
that I was playing a job like this
for that kind of money?
1125
01:19:00,002 --> 01:19:02,900
This guy must have a screw loose
sending me a telegram like this.
1126
01:19:02,901 --> 01:19:05,667
- What are you going to do?
- I'll tell you what I'm gonna do.
1127
01:19:05,668 --> 01:19:08,000
I'm gonna send him a wire
that'll curl his hair.
1128
01:19:08,260 --> 01:19:11,000
Seventy-five dollars a week,
five shows a day.
1129
01:19:11,001 --> 01:19:12,800
Look up at him and see him...
1130
01:19:14,840 --> 01:19:16,320
Buckwheat cakes?
1131
01:19:18,090 --> 01:19:20,910
You know? On second thought
I think I'll do it after breakfast.
1132
01:19:20,911 --> 01:19:23,311
I couldn't do myself justice
on an empty stomach.
1133
01:19:27,600 --> 01:19:31,775
I can't see why it would be so awful
for you to take that job.
1134
01:19:31,776 --> 01:19:33,100
I just can't.
1135
01:19:33,101 --> 01:19:34,950
Honey, what would you think
if you saw Jascha Heifetz
1136
01:19:34,951 --> 01:19:36,800
playing fiddle on a ferry boat?
1137
01:19:36,801 --> 01:19:40,101
Chuck, stop.
That isn't even funny anymore.
1138
01:19:40,135 --> 01:19:42,100
You're not Heifetz.
And even if you were,
1139
01:19:42,101 --> 01:19:44,600
you can't go along forever
with your head in the clouds,
1140
01:19:44,601 --> 01:19:47,810
keeping up a front,
ignoring the facts of life.
1141
01:19:48,370 --> 01:19:50,130
Darling, there are bills to pay.
1142
01:19:50,131 --> 01:19:51,900
We've managed alright so far,
haven't we?
1143
01:19:52,540 --> 01:19:54,900
Yes, but what if something
should come up?
1144
01:19:55,620 --> 01:19:57,900
Like a big doctor bill,
or something.
1145
01:19:57,901 --> 01:20:00,501
I suppose we ought to come up
and then we'll stop worrying about it.
1146
01:20:00,890 --> 01:20:04,580
- I'll be hearing from Oscar any day now.
- You just heard from Oscar!
1147
01:20:04,990 --> 01:20:07,489
Darling, sometimes
I just don't understand you.
1148
01:20:07,490 --> 01:20:09,300
You've been waiting for months
for something to turn up
1149
01:20:09,301 --> 01:20:11,000
and now this job comes along and...
1150
01:20:11,001 --> 01:20:13,400
Honey, I've tried to explain
to you a lot of times.
1151
01:20:14,000 --> 01:20:16,500
Look, I spent years
building up a reputation.
1152
01:20:16,501 --> 01:20:18,700
I'm supposed to be
a big-shot band leader.
1153
01:20:18,940 --> 01:20:21,310
I couldn't afford to take a job
in a scrub band.
1154
01:20:21,311 --> 01:20:22,400
That's the beginning of the end.
1155
01:20:22,401 --> 01:20:24,700
There's no way to get off that toboggan
except at the bottom.
1156
01:20:27,490 --> 01:20:29,400
You just don't realize.
1157
01:20:29,700 --> 01:20:32,690
Darling, we got off that toboggan
quite a ways back.
1158
01:20:32,691 --> 01:20:35,000
The end was about six months ago.
1159
01:20:37,170 --> 01:20:38,890
Darling, I'm sorry.
1160
01:20:39,390 --> 01:20:41,290
But you're living in the past.
1161
01:20:41,350 --> 01:20:44,700
$75 a week with a scrub band
is better than nothing at all.
1162
01:20:44,701 --> 01:20:46,900
Not for me it isn't.
I'd rather go out and dig ditches
1163
01:20:46,901 --> 01:20:48,700
or take in some floors to scrub.
1164
01:20:48,701 --> 01:20:50,000
Stop it, Chuck.
1165
01:20:50,001 --> 01:20:52,800
You're not gonna help matters any
by being stubborn and unreasonable.
1166
01:20:52,801 --> 01:20:55,099
Alright, so I'm stubborn,
so I'm unreasonable.
1167
01:20:55,100 --> 01:20:57,400
Maybe this whole depression
was my idea.
1168
01:20:57,430 --> 01:20:58,550
Maybe I started the whole thing.
1169
01:20:58,551 --> 01:21:02,600
I went out and sold that 13 shares
of Amalgamated wire, the panic was on.
1170
01:21:02,601 --> 01:21:05,700
- You're talking like an idiot.
- Honey, why pick on me?
1171
01:21:05,980 --> 01:21:07,250
Why not pick on Mr. Hoover,
1172
01:21:07,251 --> 01:21:09,300
or Mrs. Hoover,
or the Federal Reserve Bank?
1173
01:21:09,660 --> 01:21:11,900
Why not your old man
for not selling more bricks?
1174
01:21:11,901 --> 01:21:14,500
Because at least he's working,
he's doing something.
1175
01:21:14,501 --> 01:21:16,500
He's not just hanging around the house
week after week
1176
01:21:16,501 --> 01:21:19,301
waiting for a miracle to happen,
sponging off the family...
1177
01:21:24,500 --> 01:21:25,840
Okay, Peggy.
1178
01:21:27,200 --> 01:21:28,550
I think you said enough.
1179
01:21:28,551 --> 01:21:31,000
Darling, please.
I didn't mean to hurt you.
1180
01:21:31,390 --> 01:21:34,600
- I just tried to make you realize.
- You have.
1181
01:21:36,490 --> 01:21:38,300
Don't be childish!
1182
01:21:39,990 --> 01:21:44,000
Okay, Grandma.
I must be toddling along.
1183
01:21:45,640 --> 01:21:48,320
You're not going to solve anything
by running away.
1184
01:21:48,890 --> 01:21:51,150
I'm not running away.
I'm walking to the nearest exit.
1185
01:21:51,151 --> 01:21:53,000
I'm going to New York,
where I wanted to go in the first place.
1186
01:21:53,360 --> 01:21:55,900
If you want to come along, okay.
If you want to stay here, okay.
1187
01:21:56,200 --> 01:21:57,950
I'm through sponging off your family.
1188
01:21:59,880 --> 01:22:03,500
- Is that your ultimatum, Chuck?
- If you want to call it an ultimatum.
1189
01:22:04,495 --> 01:22:06,210
Said you could come with me,
if you wanted to.
1190
01:22:06,211 --> 01:22:07,400
And I'm not gonna beg you.
1191
01:22:07,401 --> 01:22:09,800
You don't have to.
I'll give you my answer now.
1192
01:22:10,595 --> 01:22:12,520
You can go. Alone!
1193
01:22:23,560 --> 01:22:26,790
And you can sit around and have
a good time razzing me with your family.
1194
01:22:34,760 --> 01:22:36,359
New York. One way.
1195
01:22:36,360 --> 01:22:37,600
- Coach or Pullman?
- Coach.
1196
01:22:37,601 --> 01:22:39,401
That's $28,75.
1197
01:22:42,710 --> 01:22:46,400
- How much time have I got?
- About an hour. 11:50.
1198
01:22:47,210 --> 01:22:49,260
You change in Chicago.
1199
01:22:50,940 --> 01:22:54,230
- Any place I can check this bag?
- Yes, sure, right over here.
1200
01:23:21,255 --> 01:23:22,400
Peggy.
1201
01:23:23,080 --> 01:23:24,300
Peggy.
1202
01:23:25,580 --> 01:23:26,800
Peggy.
1203
01:23:27,101 --> 01:23:28,701
Yes, Mother.
1204
01:23:28,702 --> 01:23:30,500
You said you'd set the table for me.
1205
01:23:30,501 --> 01:23:32,301
In a minute, Mother.
1206
01:23:33,745 --> 01:23:36,625
Think we'll use the blue set tonight.
It's that sort of day.
1207
01:23:39,726 --> 01:23:41,326
Peggy, darling.
1208
01:23:41,570 --> 01:23:43,930
Sometimes we have to learn
the hard way.
1209
01:23:44,580 --> 01:23:46,400
Maybe it had to happen like this
for you to realize...
1210
01:23:46,401 --> 01:23:49,100
Mother, stop! If you're going to say
one word against Chuck...
1211
01:23:49,101 --> 01:23:51,700
I was only going to say that sometimes
things like this have to happen
1212
01:23:51,701 --> 01:23:54,100
for people to realize
how much they need each other.
1213
01:23:54,930 --> 01:23:56,800
I'm sure you'll hear from Chuck.
1214
01:23:56,801 --> 01:23:58,300
You'll see.
1215
01:23:58,720 --> 01:24:00,260
I'm sorry, Mother...
1216
01:24:00,750 --> 01:24:02,900
I just seem to have gone to pieces.
1217
01:24:04,701 --> 01:24:06,401
Father will be home soon.
1218
01:24:06,550 --> 01:24:09,000
You don't want him
to find you like this, do you?
1219
01:24:10,070 --> 01:24:12,769
He won't.
I'll be alright in a minute.
1220
01:24:47,570 --> 01:24:50,400
- Oscar,
- Don't be so cordial.
1221
01:24:50,620 --> 01:24:52,400
You'll have a hard time
getting rid of me.
1222
01:24:52,700 --> 01:24:54,400
I'm sorry, Oscar.
I thought...
1223
01:24:54,820 --> 01:24:57,900
Come on in, will you?
I am glad to see you.
1224
01:24:58,240 --> 01:25:00,120
You've got magnificent control.
1225
01:25:01,040 --> 01:25:04,300
You're like the Rock of Gibraltar, Oscar.
You'll never change, will you?
1226
01:25:04,980 --> 01:25:08,400
I feel like a blob of raspberry Jell-O.
Believe me, I'm quivering.
1227
01:25:08,401 --> 01:25:09,999
I don't like airplanes.
1228
01:25:10,300 --> 01:25:13,040
I get nervous when I have to walk down
a stoop that doesn't got a banister.
1229
01:25:13,200 --> 01:25:15,800
So I sit in the sky all night,
like a petrified albatross
1230
01:25:15,801 --> 01:25:17,701
just to get to Chicago to meet Chuck,
1231
01:25:17,800 --> 01:25:20,340
and all I find is a high-hat telegram.
1232
01:25:20,510 --> 01:25:21,800
Where is the guy?
1233
01:25:23,250 --> 01:25:24,800
He's gone, Oscar.
1234
01:25:25,010 --> 01:25:26,020
Gone?
1235
01:25:27,110 --> 01:25:28,800
You'll stay to dinner, won't you?
1236
01:25:29,040 --> 01:25:31,999
- Yeah, but...
- Come on then, help me set the table.
1237
01:25:33,240 --> 01:25:36,300
So that's the way it is, Oscar.
Chuck's gone to New York...
1238
01:25:36,301 --> 01:25:37,600
and I'm staying here.
1239
01:25:38,040 --> 01:25:39,840
You mean you two are going
to let a little matter of pride...
1240
01:25:39,841 --> 01:25:43,111
No matter! Chuck's pride
is no little matter.
1241
01:25:43,112 --> 01:25:46,069
- Look, Peggy, maybe...
- Oscar, it's no use even talking about it.
1242
01:25:46,070 --> 01:25:47,800
Chuck's made his choice.
He's gone to New York...
1243
01:25:47,801 --> 01:25:50,401
and as far as I'm concerned,
he can stay there.
1244
01:25:51,190 --> 01:25:54,180
Well, I guess Chuck just wasn't
cut out for marriage.
1245
01:25:55,180 --> 01:25:56,600
I wouldn't say that.
1246
01:25:56,601 --> 01:26:00,001
He gave a pretty good imitation
of a happily married man for a while.
1247
01:26:00,520 --> 01:26:02,120
Yeah, imitation is right.
1248
01:26:02,200 --> 01:26:04,399
Chuck's like one of these showy fighters
with a glass jaw,
1249
01:26:04,400 --> 01:26:05,900
he looks fine in the early rounds.
1250
01:26:05,901 --> 01:26:08,901
But get him in a tough spot
and he'll crumple like a dish rag.
1251
01:26:09,280 --> 01:26:11,400
This had to happen sooner or later.
1252
01:26:12,310 --> 01:26:14,700
I think you're being
a little harsh with him, Oscar.
1253
01:26:15,820 --> 01:26:17,600
No, Peggy, believe me.
1254
01:26:17,830 --> 01:26:19,810
It's better you found the guy out now,
while you're young.
1255
01:26:19,970 --> 01:26:21,899
You can still do something
with your life.
1256
01:26:21,900 --> 01:26:24,700
Why don't you find some other guy
who's solid and steady?
1257
01:26:24,701 --> 01:26:26,900
Maybe a little dull,
but somebody you can depend on.
1258
01:26:26,901 --> 01:26:29,601
You know, thoughtful, considerate.
1259
01:26:30,130 --> 01:26:32,000
I don't think we should
judge him, Oscar.
1260
01:26:32,420 --> 01:26:34,970
After all, Chuck had to work
awfully hard to get where he is.
1261
01:26:35,000 --> 01:26:37,200
So what?
Lots of people work hard.
1262
01:26:37,201 --> 01:26:39,200
Trouble with Chuck is he thinks
this whole Depression
1263
01:26:39,201 --> 01:26:40,800
is his own personal tragedy.
1264
01:26:40,801 --> 01:26:42,650
Well, I think you should be ashamed
of yourself.
1265
01:26:42,651 --> 01:26:44,490
You call yourself Chuck's friend.
1266
01:26:44,491 --> 01:26:46,800
It seems to me you could find
something decent to say about him
1267
01:26:46,801 --> 01:26:49,101
instead of running him down
with his own wife.
1268
01:26:49,980 --> 01:26:52,200
So you really don't hate him, do you?
1269
01:26:52,490 --> 01:26:56,190
- Oscar, what am I going to do?
- Now you're talking sense.
1270
01:26:56,300 --> 01:26:57,890
Look, I think I know
where I'll head for.
1271
01:26:58,080 --> 01:26:59,520
First thing tomorrow morning.
1272
01:27:00,860 --> 01:27:02,140
Who is it?
1273
01:27:02,460 --> 01:27:04,220
It's me, princess.
1274
01:27:04,620 --> 01:27:06,200
Dad.
1275
01:27:07,130 --> 01:27:10,600
Dad, this is Oscar Hoffman,
an old friend of Chuck's.
1276
01:27:10,601 --> 01:27:13,201
How do you do, Mr. Hoffman?
Any friend of Chuck's...
1277
01:27:13,420 --> 01:27:15,500
- You'll pardon my appearance.
- Certainly.
1278
01:27:15,501 --> 01:27:18,601
- You're having dinner with us, of course.
- Yes, Dad. He's been asked.
1279
01:27:18,990 --> 01:27:21,300
We're just about ready,
as soon as you get washed.
1280
01:27:21,590 --> 01:27:23,500
We'll need another place.
1281
01:27:23,530 --> 01:27:27,400
Well, Dad. Chuck isn't going
to be here for dinner.
1282
01:27:27,560 --> 01:27:29,870
I'll explain later.
1283
01:27:34,020 --> 01:27:36,000
You'd better explain now, Peggy.
1284
01:27:40,470 --> 01:27:41,540
Chuck!
1285
01:27:42,640 --> 01:27:43,860
Darling.
1286
01:27:48,115 --> 01:27:50,865
Yes, 1929 was a funny year.
1287
01:27:50,850 --> 01:27:52,910
And so was 1930.
1288
01:27:52,911 --> 01:27:57,111
Old values crumbled, old hopes
and dreams went by the board.
1289
01:27:57,325 --> 01:27:59,825
But gradually things began to change.
1290
01:28:00,000 --> 01:28:02,100
There was life in the old horse,
after all.
1291
01:28:02,370 --> 01:28:05,600
And the Mayhew Brick Works
flourished once again...
1292
01:28:05,601 --> 01:28:07,669
under the emphasis of the man
whose former talents
1293
01:28:07,670 --> 01:28:10,310
had once all been directed
toward music.
1294
01:28:11,750 --> 01:28:14,260
Remember, a brick isn't just a brick.
1295
01:28:14,261 --> 01:28:16,061
It's the earth and sweat of America.
1296
01:28:16,062 --> 01:28:18,300
Every brick you sell
helps build our country.
1297
01:28:18,501 --> 01:28:21,900
It also helps build our bank balance.
Now go out and sell bricks.
1298
01:29:21,830 --> 01:29:23,729
You can't go back
without seeing young Chuck.
1299
01:29:23,800 --> 01:29:26,310
He's almost three now.
You won't recognize him.
1300
01:29:29,360 --> 01:29:33,300
The lucky number dance.
Remember, Peggy?
1301
01:29:31,360 --> 01:29:35,600
Gee, those were wonderful days.
1302
01:29:36,301 --> 01:29:38,325
These are the wonderful days, Louise.
1303
01:29:38,525 --> 01:29:41,024
I still have my lucky number.
1304
01:29:57,510 --> 01:29:58,709
Dance?
1305
01:29:58,810 --> 01:30:01,130
And I get to dance with my husband.
1306
01:30:13,545 --> 01:30:14,744
You're beautiful, you know.
1307
01:30:14,745 --> 01:30:17,680
Am I?
My folks will be pleased.
1308
01:30:19,255 --> 01:30:22,300
Can I have my hand back, please?
1309
01:30:22,565 --> 01:30:25,675
Aw, don't go yet.
How about a prize for me?
1310
01:30:26,076 --> 01:30:28,706
- A prize?
- Something to remember you by.
1311
01:30:39,290 --> 01:30:47,489
# You're like a plaintive melody. #
1312
01:30:48,610 --> 01:30:56,209
# That never lets me free. #
1313
01:30:54,725 --> 01:31:00,324
# For I'm content #
1314
01:31:00,750 --> 01:31:04,349
# the angels must have sent you
1315
01:31:04,350 --> 01:31:07,450
# and they meant you #
1316
01:31:07,451 --> 01:31:11,751
# just for me. #
106873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.