All language subtitles for Tsuma ni Damatte Sokubaikai ni Ikun ja Nakatta Episode 1 - Hentaitv

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:03,480 I'm sorry, Yumiko. 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,540 I have to go on a business trip on Obon holiday... I'm really... 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,990 You have work so it can't be helped. 4 00:00:12,840 --> 00:00:14,380 Have a safe trip. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,820 Taka-kun and I have been married for five years now... 6 00:00:19,820 --> 00:00:24,340 To be honest, our married life isn't going well these days... 7 00:00:24,340 --> 00:00:26,500 ...or so I think. 8 00:00:27,510 --> 00:00:31,010 He's always away on and Obon and New Year holidays... 9 00:00:31,950 --> 00:00:35,010 And it's always me who initiates our kisses... 10 00:00:36,010 --> 00:00:39,200 I don't want to think of it that way but by any chance, 11 00:00:39,200 --> 00:00:42,640 perhaps he doesn't want me being around him all the time. 12 00:00:43,860 --> 00:00:45,150 Huh? 13 00:00:45,960 --> 00:00:47,980 What's this? 14 00:00:49,360 --> 00:00:53,210 Aren't these porn books? How surprising... 15 00:00:53,210 --> 00:00:56,070 Taka-kun usually has no sex drive... 16 00:00:57,440 --> 00:01:01,540 Ehh!? Are porn books supposed to be this intense!? 17 00:01:01,540 --> 00:01:03,460 Isn't this practically rape? 18 00:01:05,080 --> 00:01:07,510 I had no idea despite being his wife. 19 00:01:07,510 --> 00:01:11,180 Does Taka-kun like forceful stuff like this? 20 00:01:12,890 --> 00:01:16,470 It looks like it'll feel good, though... 21 00:01:18,040 --> 00:01:23,790 Well, even I never had sex this intense... 22 00:01:31,730 --> 00:01:41,410 I Shouldn't Have Gone to the Convention Without Telling My Wife 23 00:01:42,960 --> 00:01:43,910 Taka-kun... 24 00:01:45,310 --> 00:01:47,370 This is your fault... 25 00:01:49,910 --> 00:01:53,300 Hey, Taka-kun... Why? 26 00:01:54,090 --> 00:01:58,180 Even I want to do more naughty stuff, 27 00:02:00,050 --> 00:02:03,770 just like the woman in this manga... 28 00:02:04,960 --> 00:02:08,730 I want to have my pussy forcibly ravaged! 29 00:02:09,700 --> 00:02:13,900 Even I want to have sex this badly! 30 00:02:13,900 --> 00:02:16,700 I even fantasize about your dick... 31 00:02:17,490 --> 00:02:20,080 ...as I masturbate every single day! 32 00:02:22,730 --> 00:02:27,710 I wanna get pregnant with your baby! 33 00:02:29,790 --> 00:02:33,980 Ahh! What am I doing in the middle of the day!? 34 00:02:34,960 --> 00:02:37,160 Ahh... Yes? 35 00:02:37,160 --> 00:02:39,470 I'll be there in a second! 36 00:02:40,950 --> 00:02:43,740 Sorry for waiting! 37 00:02:43,740 --> 00:02:46,980 Oh my, if it isn't Kazuya-kun from Yamamoto-san's place? 38 00:02:47,530 --> 00:02:49,980 The hag sent this circular memo. 39 00:02:50,680 --> 00:02:55,070 She has such a sexy body, as usual! 40 00:02:55,760 --> 00:02:57,910 Ah, sorry... 41 00:02:57,910 --> 00:03:00,820 Oh, it's okay. I'll pick it up. 42 00:03:01,810 --> 00:03:04,490 Huh, she's going commando!? 43 00:03:05,160 --> 00:03:07,540 Where's your husband right now? 44 00:03:07,540 --> 00:03:11,180 Huh? He's on a business trip right now. 45 00:03:11,180 --> 00:03:13,750 Then does that mean you're alone, Ma'am? 46 00:03:14,250 --> 00:03:16,270 Ahh! What!? 47 00:03:16,270 --> 00:03:19,880 Talking to me while going commando is turning you on, right? 48 00:03:19,880 --> 00:03:21,910 Are you some sort of a nympho? 49 00:03:22,410 --> 00:03:24,220 I'm not! 50 00:03:24,800 --> 00:03:27,740 There's no need to pleasure yourself on your own. 51 00:03:28,950 --> 00:03:31,210 I am a good guy, so... 52 00:03:32,660 --> 00:03:36,500 ...I'll be your partner. 53 00:03:37,970 --> 00:03:39,180 No... 54 00:03:45,870 --> 00:03:49,010 I had a deep kiss with another man aside from Taka-kun... 55 00:03:49,570 --> 00:03:53,260 I shouldn't have, but it's been so long for me that I can't think straight... 56 00:03:53,260 --> 00:03:55,670 Well then, here comes the eye-catching... 57 00:03:55,670 --> 00:03:57,750 ...boobies! 58 00:03:57,750 --> 00:04:01,130 Whoa, they sure are ginormous! 59 00:04:02,770 --> 00:04:07,840 These jigglies are wasted on being hogged by that dull old man! 60 00:04:10,020 --> 00:04:13,950 That's why I'm gonna help myself with these! 61 00:04:16,690 --> 00:04:20,010 This kid's tongue is amazing! 62 00:04:20,010 --> 00:04:22,740 He's licking me relentlessly... 63 00:04:25,040 --> 00:04:29,530 It's nothing like the lackluster sex I have with my husband! 64 00:04:30,500 --> 00:04:31,940 Whoops! 65 00:04:31,940 --> 00:04:34,960 No way, it's huge! 66 00:04:35,650 --> 00:04:38,250 My husband's just can't compare... 67 00:04:38,250 --> 00:04:41,010 If something like that goes inside me, I'm... 68 00:04:43,280 --> 00:04:44,300 Ah! 69 00:04:45,940 --> 00:04:48,510 Oh, Yamamoto-san! 70 00:04:48,510 --> 00:04:50,020 Hello! 71 00:04:50,840 --> 00:04:54,950 Hey, did that dumb son of mine come here? 72 00:04:54,950 --> 00:04:57,860 Eh? Ah, about that... 73 00:04:58,420 --> 00:05:01,860 Whoa, she's so bushy! 74 00:05:02,250 --> 00:05:03,720 No way! 75 00:05:06,970 --> 00:05:11,830 I'm the only one who can make this old lady feel like a woman again! 76 00:05:12,390 --> 00:05:15,870 I told him to bring the circular memo here... 77 00:05:15,870 --> 00:05:20,800 Oh, the circular... I-I already got it... 78 00:05:21,130 --> 00:05:23,060 Oh, is that so? 79 00:05:23,060 --> 00:05:25,910 Maybe he wandered off somewhere again, then... 80 00:05:25,910 --> 00:05:28,390 R-Right... 81 00:05:29,450 --> 00:05:33,680 Hold on... Is this what I think it is? 82 00:05:35,050 --> 00:05:37,890 Why now of all times does he have to... 83 00:05:37,890 --> 00:05:40,400 ...use that huge thing!? 84 00:05:41,990 --> 00:05:44,240 Eh, are you alright? 85 00:05:45,120 --> 00:05:48,970 I feel a bit under the weather today... 86 00:05:48,970 --> 00:05:51,630 Oh my, is that so? 87 00:05:51,630 --> 00:05:54,410 Is your husband away right now? 88 00:05:54,410 --> 00:05:57,250 Yes, he's currently on a business trip... 89 00:05:57,970 --> 00:06:01,000 Make this end already! 90 00:06:01,000 --> 00:06:03,210 Do you need any help? 91 00:06:03,600 --> 00:06:07,390 N-No, it's okaaaaaaay! 92 00:06:07,390 --> 00:06:10,220 R-Right... See you, then... 93 00:06:11,930 --> 00:06:14,310 Did we make it through? 94 00:06:14,310 --> 00:06:16,230 I wonder if she found out... 95 00:06:17,690 --> 00:06:18,950 Given the situation... 96 00:06:18,950 --> 00:06:20,130 Ahh... I ended up shooting it outside... Given the situation... 97 00:06:20,130 --> 00:06:22,730 This shouldn't have happened... Ahh... I ended up shooting it outside... 98 00:06:23,230 --> 00:06:26,380 I'm still good to go. What should we do? 99 00:06:27,890 --> 00:06:31,570 Just make sure to wear a rubber, okay? 100 00:06:34,810 --> 00:06:39,280 Ohh, so this is your bedroom! 101 00:06:39,280 --> 00:06:42,340 O-On second thought, let's do it in another room... 102 00:06:43,240 --> 00:06:45,970 Oh, isn't that a doujinshi? 103 00:06:45,970 --> 00:06:47,840 Doujinshi? 104 00:06:48,140 --> 00:06:53,130 It's some sort of manga about otaku fantasies of stuff like anime characters. 105 00:06:53,130 --> 00:06:54,850 Is that so? 106 00:06:55,340 --> 00:07:00,080 Ah, Ma'am... Were you masturbating on this book? 107 00:07:00,080 --> 00:07:02,240 W-Watch your mouth! 108 00:07:03,940 --> 00:07:08,530 I bet your husband wouldn't have thought 109 00:07:08,530 --> 00:07:13,120 that the doujinshi he bought would cause all this to happen! 110 00:07:14,150 --> 00:07:16,760 Don't talk about him right now... 111 00:07:16,760 --> 00:07:20,620 That's it... Please read this book aloud. 112 00:07:21,340 --> 00:07:23,340 Wh-Why!? 113 00:07:24,370 --> 00:07:28,630 Okay, here's your mic! Please do it! 114 00:07:29,270 --> 00:07:32,720 There's no way I'll do something stupid... 115 00:07:32,720 --> 00:07:36,430 Hurry up and let me hear your cute voice! 116 00:07:38,650 --> 00:07:42,940 Master, please don't look... 117 00:07:42,940 --> 00:07:44,940 Oh? You're doing great! 118 00:07:45,370 --> 00:07:50,400 ...at this mother's disgraceful appearance. 119 00:07:50,400 --> 00:07:52,440 Hmm? 120 00:07:52,440 --> 00:07:57,470 That somehow lacks emotion! 121 00:08:00,240 --> 00:08:04,050 Read it properly, please! 122 00:08:06,670 --> 00:08:11,340 This is all too sudden! There's no way I can do that in this situation! 123 00:08:11,340 --> 00:08:16,020 When you force this cock into my mouth, 124 00:08:18,370 --> 00:08:23,060 I'll end up avoiding scratching it with my teeth! 125 00:08:24,490 --> 00:08:28,690 Oh? You're licking it on your own! 126 00:08:29,920 --> 00:08:33,030 Th-That's not true... 127 00:08:35,430 --> 00:08:38,570 Well, you're already making such nasty sounds! 128 00:08:38,570 --> 00:08:40,040 Ooh, I'm coming! 129 00:08:44,280 --> 00:08:48,630 I got my first-ever facial... 130 00:08:50,730 --> 00:08:53,880 Come on, keep reading... 131 00:08:53,880 --> 00:08:57,010 Eh? If I remember it right, the next one is... 132 00:08:57,860 --> 00:09:03,550 I want your, umm... Mighty penis... 133 00:09:03,550 --> 00:09:07,020 Use it on this woman's pathetic pussy... 134 00:09:07,990 --> 00:09:11,680 Please ravage it to your heart's content... 135 00:09:15,710 --> 00:09:19,290 Wait, that was just a line from the book! 136 00:09:19,290 --> 00:09:22,700 There you go again! Weren't you waiting for this? 137 00:09:23,060 --> 00:09:27,080 Well, I'm properly wearing a rubber just as promised! 138 00:09:27,080 --> 00:09:28,670 Uhh... Huh? 139 00:09:29,550 --> 00:09:32,930 She's enjoying it more in this book. 140 00:09:32,930 --> 00:09:35,680 I can't, not right now! 141 00:09:38,400 --> 00:09:41,950 I'll piston-pump you for every panel of lines you read. 142 00:09:41,950 --> 00:09:45,370 We can't do this sort of stupid game... 143 00:09:46,690 --> 00:09:50,730 ...or I'm gonna lose it! 144 00:09:52,110 --> 00:09:56,400 Y-Your cock feels great... 145 00:09:58,990 --> 00:10:03,960 I've never said such embarrassing words all my life! 146 00:10:03,960 --> 00:10:08,080 But my womb throbs every time I say them! 147 00:10:10,750 --> 00:10:16,150 If I ask for it, there won't be any turning back anymore! 148 00:10:18,090 --> 00:10:22,170 Kazuya-kun, shove your thing even deeper! 149 00:10:22,170 --> 00:10:24,170 I guess I have no other choice... 150 00:10:25,200 --> 00:10:26,500 Here you go! 151 00:10:27,540 --> 00:10:31,680 It's so deep, going up to the part Taka-kun can't reach! 152 00:10:31,680 --> 00:10:34,120 Your cock is going all the way in! 153 00:10:35,590 --> 00:10:39,440 You're breaking out of character now! 154 00:10:39,440 --> 00:10:43,030 But this feels amazing! 155 00:10:43,490 --> 00:10:47,010 Is your husband not giving it to you? 156 00:10:47,010 --> 00:10:52,540 He won't fuck me like a beast, just like this... 157 00:10:53,130 --> 00:10:56,910 That's sad! If he was me, 158 00:10:56,910 --> 00:11:01,000 I would satisfy your needs all the time! 159 00:11:03,310 --> 00:11:05,560 You came ahead on your own... 160 00:11:07,140 --> 00:11:12,560 I guess I'll use you till I finish, then... 161 00:11:14,200 --> 00:11:18,580 N-Not now, I'm sensitive right now! 162 00:11:22,090 --> 00:11:26,460 My womb... I-It's descending... 163 00:11:29,080 --> 00:11:32,960 Here it comes again... It's another huge one! 164 00:11:40,890 --> 00:11:42,180 Lick it. 165 00:11:53,170 --> 00:11:57,920 Mr. Husband, I ended up doing all of your ideal sex acts... 166 00:11:57,920 --> 00:12:00,360 ...with your wife, that is. 167 00:12:03,460 --> 00:12:05,120 More! 168 00:12:05,940 --> 00:12:08,640 I wonder how many hours has it been. 169 00:12:09,240 --> 00:12:11,570 It's already dark outside. 170 00:12:13,490 --> 00:12:16,850 A young boy's sex drive is incredible! 171 00:12:16,850 --> 00:12:21,800 Even after ejaculating, he quickly gets rock-hard and lusts after me! 172 00:12:22,870 --> 00:12:27,810 He makes a woman out of me again and again! 173 00:12:28,730 --> 00:12:31,810 My husband is nothing like him... 174 00:12:32,790 --> 00:12:35,770 Hey, we're already out of rubbers. 175 00:12:36,280 --> 00:12:39,280 I can go bareback, right? 176 00:12:39,920 --> 00:12:42,600 I already went bareback the first time anyway! 177 00:12:42,600 --> 00:12:45,530 Doing it again shouldn't make a difference! 178 00:12:46,160 --> 00:12:47,510 Yeah... 179 00:12:48,160 --> 00:12:49,540 Alright... 180 00:12:52,250 --> 00:12:55,960 Here comes his bare cock! 181 00:12:56,250 --> 00:12:58,630 It feels totally different without a rubber! 182 00:12:58,630 --> 00:13:01,070 Sex really should be done bareback! 183 00:13:01,070 --> 00:13:05,470 I'm having genuine sex with a risk of getting pregnant for the first time! 184 00:13:07,340 --> 00:13:10,490 He's a young man driven by survival instinct 185 00:13:10,490 --> 00:13:12,970 and he's having sex with me like a beast! 186 00:13:14,110 --> 00:13:17,950 His cock is desperate, wanting to inseminate me no matter what! 187 00:13:17,950 --> 00:13:21,530 It's so cute! 188 00:13:21,890 --> 00:13:24,460 Ma'am, I'm almost there! 189 00:13:24,460 --> 00:13:26,730 Okay, give it to me... 190 00:13:26,730 --> 00:13:29,530 Shoot it inside me! 191 00:13:32,780 --> 00:13:34,420 I can feel it... 192 00:13:34,420 --> 00:13:38,540 I can feel his sperm entering my womb! 193 00:13:39,650 --> 00:13:43,610 He plugged me up with his dick! There's no escaping this! 194 00:13:45,300 --> 00:13:48,810 What should I do if I get impregnated? 195 00:13:51,410 --> 00:13:55,100 I'm sorry, Taka-kun! 196 00:13:55,100 --> 00:13:58,730 You might end up unable to satisfy me anymore... 197 00:14:01,010 --> 00:14:02,420 I'm home! 198 00:14:02,420 --> 00:14:04,490 You really worked hard. 199 00:14:05,400 --> 00:14:07,110 How was work? 200 00:14:07,110 --> 00:14:11,490 Ah, right... It was hectic but fun. 201 00:14:11,990 --> 00:14:14,690 You seem to be in a good mood. 202 00:14:14,690 --> 00:14:16,500 Eh, you think so? 203 00:14:17,090 --> 00:14:19,960 I've been working on long holidays every year. 204 00:14:19,960 --> 00:14:23,000 I thought it made you angry so I was ready to take it... 205 00:14:23,770 --> 00:14:27,720 I thought that instead of just waiting for you all the time, 206 00:14:27,720 --> 00:14:31,010 I should also find something to enjoy instead... 207 00:16:05,440 --> 00:16:10,450 Translated by: Hentai.tv 15290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.