Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,087 --> 00:01:29,691
Hei, Adrian.
2
00:01:30,892 --> 00:01:33,795
Hei, bangun, Nak.
3
00:01:34,929 --> 00:01:38,566
Hei.
4
00:01:38,600 --> 00:01:40,233
Kau bermimpi buruk, Bubba.
5
00:01:45,974 --> 00:01:47,240
Kau baik-baik saja? Lapar?
6
00:01:57,919 --> 00:02:00,521
Gandum dan Madu? Ada yang lain?
7
00:02:00,555 --> 00:02:02,023
Maaf, cuma itu.
8
00:02:21,174 --> 00:02:23,745
Kupikir kita perlu mencari
tempat tinggal berbeda.
9
00:02:23,778 --> 00:02:25,079
Ambil barang-barangmu.
10
00:02:25,103 --> 00:02:40,103
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
11
00:02:40,127 --> 00:02:55,127
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
12
00:03:29,177 --> 00:03:31,846
Bu, ayo cari kamar. Aku lelah.
13
00:03:31,879 --> 00:03:33,981
Baik. Kemari, Nak.
14
00:03:50,198 --> 00:03:51,165
Hai.
15
00:03:53,034 --> 00:03:55,837
Ini, Nak. Sebentar.
16
00:03:56,904 --> 00:03:58,472
Tolong, satu malam.
17
00:03:58,506 --> 00:04:00,307
Baik. Ada kartu kredit?
18
00:04:01,709 --> 00:04:04,178
Untuk?
19
00:04:04,212 --> 00:04:06,547
Kau harus punya kartu kredit untuk itu.
20
00:04:07,582 --> 00:04:10,118
Benar.
21
00:04:14,088 --> 00:04:15,089
Sial.
22
00:04:16,124 --> 00:04:18,760
Maaf.
23
00:04:18,793 --> 00:04:21,153
Aku tidak punya kartu kredit.
/ Tidak apa-apa.
24
00:04:21,195 --> 00:04:22,262
Uang tunai cukup.
25
00:04:24,098 --> 00:04:25,133
Kau merokok?
26
00:04:27,300 --> 00:04:29,504
Tidak.
27
00:04:35,810 --> 00:04:38,411
Kamar 8, lurus ke kiri.
28
00:04:38,445 --> 00:04:39,279
Terima kasih.
29
00:04:42,250 --> 00:04:43,985
Kami sangat menghargainya.
30
00:04:44,018 --> 00:04:45,119
Selamat malam.
31
00:07:04,225 --> 00:07:06,093
Ke mana kita hari ini?
32
00:07:06,127 --> 00:07:07,695
Cuma harus ke kota berikutnya.
33
00:07:07,728 --> 00:07:09,297
Jaraknya harusnya
cuma beberapa mil.
34
00:07:09,330 --> 00:07:10,197
Kau siap?
35
00:07:12,967 --> 00:07:14,602
Aku sayang kau.
/ Aku juga sayang kau.
36
00:07:17,071 --> 00:07:17,905
Ayo.
37
00:08:01,816 --> 00:08:02,984
Mari kita berhenti di sini.
38
00:08:04,719 --> 00:08:07,254
Kau baik-baik saja?
/ Cuma mengatur napas.
39
00:08:28,376 --> 00:08:32,046
Kita harus mencoba
makan murah. Baik?
40
00:08:32,079 --> 00:08:33,647
Tapi aku bisa makan kuda.
41
00:08:33,681 --> 00:08:35,783
Jangan katakan terlalu keras.
42
00:08:35,816 --> 00:08:37,618
Beberapa dari orang-orang ini
mungkin sebenarnya punya kuda.
43
00:08:37,651 --> 00:08:39,653
Sungguh? Boleh kutunggangi?
44
00:08:41,088 --> 00:08:42,990
Ya, kita lihat saja nanti.
Jika kau beruntung.
45
00:08:43,024 --> 00:08:44,558
Amy.
46
00:08:46,160 --> 00:08:47,795
Hei, Jenny.
/ Ya Tuhan.
47
00:08:47,828 --> 00:08:49,797
Sudah berapa tahun?
48
00:08:49,830 --> 00:08:52,400
Sudah lama.
/ Kau terlihat baik.
49
00:08:53,868 --> 00:08:58,139
Ini hari-hari yang sulit.
50
00:09:02,743 --> 00:09:04,245
Aku sudah ditatap.
51
00:09:05,413 --> 00:09:08,215
Sudah lama sekali mereka
tidak melihatmu di kota.
52
00:09:11,018 --> 00:09:12,987
Berhenti. Nanti aku bisa dipecat.
53
00:09:13,020 --> 00:09:15,289
Maaf.
54
00:09:15,322 --> 00:09:16,525
Dan ini?
55
00:09:17,591 --> 00:09:19,360
Ini anakku, Adrian.
56
00:09:20,428 --> 00:09:21,829
Senang berjumpa, Adrian.
57
00:09:21,862 --> 00:09:23,532
Bisa pesan burger keju?
58
00:09:23,564 --> 00:09:26,333
Langsung intinya.
59
00:09:26,367 --> 00:09:29,170
Begini saja.
Aku akan mewujudkannya.
60
00:09:29,203 --> 00:09:31,739
Amy?
/ Cuma kopi.
61
00:09:31,772 --> 00:09:32,606
Cuma kopi?
62
00:09:34,509 --> 00:09:35,676
Dan bantuan.
63
00:10:13,814 --> 00:10:15,049
Anak lapar.
64
00:10:22,323 --> 00:10:23,958
Aku turut prihatin
mendengar ayahmu.
65
00:10:30,397 --> 00:10:32,933
Yakin tidak ingin
tinggal bersamaku saja?
66
00:10:32,967 --> 00:10:33,934
Aku bisa bicara ke Bill.
67
00:10:33,968 --> 00:10:36,737
Tidak usah.
68
00:10:38,139 --> 00:10:39,273
Baik.
69
00:11:06,800 --> 00:11:08,169
Ini dia.
70
00:11:09,270 --> 00:11:12,206
Ya. Rumahku surgaku.
71
00:11:12,239 --> 00:11:13,340
Tempat ini sangat keren.
72
00:11:13,374 --> 00:11:14,808
Adrian.
73
00:11:18,078 --> 00:11:19,146
Dan dia pun pergi.
74
00:11:20,615 --> 00:11:22,651
Kau akan baik-baik saja?
75
00:11:22,683 --> 00:11:25,352
Ya. Kurasa begitu.
76
00:11:27,254 --> 00:11:28,889
Aku merasa tidak enak
meninggalkanmu di sini.
77
00:11:30,324 --> 00:11:34,328
Perapiannya pasti berfungsi.
Aku bisa membelah kayu.
78
00:11:34,361 --> 00:11:38,799
Kau, membelah kayu?
79
00:11:41,202 --> 00:11:43,505
Jangan pura-pura terkejut.
80
00:11:43,538 --> 00:11:45,339
Itu kehidupan bertani.
81
00:11:47,542 --> 00:11:50,344
Aku juga bisa membawakan
beberapa bahan makanan.
82
00:11:52,413 --> 00:11:54,481
Aku sungguh beruntung
mempunyai teman sepertimu.
83
00:11:57,017 --> 00:11:59,654
Jika kau tidak keberatan
aku bertanya hal pribadi.
84
00:12:00,788 --> 00:12:01,722
Di mana ayahnya?
85
00:12:04,091 --> 00:12:07,828
Dia diadopsi.
86
00:12:10,364 --> 00:12:15,369
Aku tidak bisa punya anak.
Jadi, hore.
87
00:12:19,873 --> 00:12:23,377
Ada banyak kotoran di halaman ini.
88
00:12:23,410 --> 00:12:26,280
Ya, itu hal lain.
89
00:12:26,313 --> 00:12:30,084
Tempatmu tempat yang populer
bagi para remaja di sekitar kota.
90
00:12:30,117 --> 00:12:31,720
Tempat populer?
/ Ya.
91
00:12:31,785 --> 00:12:34,188
Agak terkenal di sekitar sini.
92
00:12:34,221 --> 00:12:38,425
Bagus, jadi, mereka
mengadakan pesta?
93
00:12:38,459 --> 00:12:43,364
Mengadakan pesta, memakai
narkoba, pemanggilan arwah.
94
00:12:43,397 --> 00:12:45,933
Hal normal seperti itu.
95
00:12:45,966 --> 00:12:47,768
Pemanggilan arwah.
96
00:12:47,801 --> 00:12:49,436
Ya. Hal biasa.
97
00:12:49,470 --> 00:12:50,938
Hebat.
98
00:12:52,406 --> 00:12:55,109
Hei, telepon aku jika butuh sesuatu.
99
00:12:57,311 --> 00:12:59,648
Aku tidak punya nomormu.
100
00:12:59,681 --> 00:13:01,115
Ini.
101
00:13:08,657 --> 00:13:10,224
Terima kasih.
102
00:13:10,257 --> 00:13:12,192
Kau akan memberiku nomormu?
103
00:13:12,226 --> 00:13:15,129
Tidak bisa. Telepon sekali pakai.
104
00:13:16,463 --> 00:13:17,632
Telepon sekali pakai?
105
00:13:19,099 --> 00:13:20,735
Sepertinya kau tidak ingin
siapapun menemukanmu.
106
00:13:22,236 --> 00:13:23,370
Ya. Itu rencananya.
107
00:13:25,072 --> 00:13:26,574
Terima kasih. Serius.
108
00:13:42,990 --> 00:13:43,924
Siap, kawan?
109
00:13:45,259 --> 00:13:46,093
Ayo.
110
00:14:36,578 --> 00:14:38,680
Yang benar saja.
111
00:14:39,913 --> 00:14:42,983
Bu.
112
00:14:43,007 --> 00:14:48,130
PEMBUNUH
113
00:14:48,155 --> 00:14:49,089
Bu, kau baik-baik saja?
114
00:14:52,326 --> 00:14:54,562
Ya. Ya.
115
00:14:54,596 --> 00:14:56,497
baik-baik saja, Nak.
116
00:14:58,733 --> 00:15:01,068
Tapi aku butuh bantuanmu. Baik?
117
00:16:09,303 --> 00:16:10,137
Sial.
118
00:17:37,926 --> 00:17:39,092
Remaja sialan.
119
00:17:41,094 --> 00:17:43,665
Bu!
120
00:17:43,698 --> 00:17:44,532
Ya, Bubba?
121
00:17:46,333 --> 00:17:47,735
Jangan turun kemari.
122
00:17:47,769 --> 00:17:49,737
Sampai aku punya waktu
membersihkannya. Baik?
123
00:17:55,710 --> 00:17:56,544
Hebat.
124
00:18:16,129 --> 00:18:17,097
Aku sayang kau.
125
00:18:17,130 --> 00:18:18,265
Aku juga sayang kau, Bu.
126
00:18:22,003 --> 00:18:22,870
Bu?
127
00:18:24,739 --> 00:18:25,573
Ya, Sayang.
128
00:18:26,473 --> 00:18:28,208
Dia akan menemukan kita?
129
00:18:30,110 --> 00:18:32,780
Tidak Sayang.
Ibu tidak tahu di mana tempat ini.
130
00:18:35,617 --> 00:18:36,851
Bagaimana dia tidak tahu?
131
00:18:38,553 --> 00:18:40,287
Karena Ibu tidak pernah
memberitahunya.
132
00:18:43,323 --> 00:18:44,659
Tidak ada yang bisa
menemukan kita di sini.
133
00:18:46,259 --> 00:18:47,127
Kita aman. Baik?
134
00:18:55,536 --> 00:18:57,639
Sekarang tidurlah.
135
00:18:57,663 --> 00:19:12,663
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
136
00:19:12,687 --> 00:19:27,687
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
137
00:20:06,206 --> 00:20:07,742
Maaf. Bisa kubantu?
138
00:20:07,775 --> 00:20:11,512
Mungkin. Kucari orang-orang ini.
139
00:20:11,546 --> 00:20:13,748
Wanita dan seorang anak.
Pernah melihatnya?
140
00:20:14,849 --> 00:20:16,084
Tidak.
141
00:20:16,117 --> 00:20:17,752
Lihat lebih dekat.
142
00:20:21,689 --> 00:20:23,691
Maaf, Nona.
Aku pasti akan mengingatnya.
143
00:20:24,992 --> 00:20:26,527
Dua bungkus Liggetts.
144
00:20:32,066 --> 00:20:34,168
Kataku, "kau bisa coba sedotan.
145
00:20:34,202 --> 00:20:36,003
Bagus bagi lingkungan."
146
00:20:36,037 --> 00:20:37,404
Sial.
/ Hei.
147
00:20:38,906 --> 00:20:42,536
Hei, cantik.
Berapa harga untuk satu malam?
148
00:20:45,213 --> 00:20:46,781
Baik.
149
00:20:48,415 --> 00:20:50,084
Sial, dia melihatmu.
150
00:20:50,118 --> 00:20:50,985
Baik.
151
00:20:53,755 --> 00:20:55,223
Apa katamu?
152
00:20:55,255 --> 00:20:57,357
Kataku, berapa untuk satu malam?
153
00:20:57,390 --> 00:21:00,027
Kita bisa ke belakang trukku,
kalau waktumu terbatas.
154
00:21:02,395 --> 00:21:04,364
Berapa uangmu?
/ Maaf?
155
00:21:05,233 --> 00:21:06,801
Aku terbata-bata?
156
00:21:06,834 --> 00:21:09,103
Sial,
157
00:21:09,137 --> 00:21:11,639
Kau serius?
158
00:21:11,672 --> 00:21:13,808
Kau punya masalah
pendengaran atau bodoh?
159
00:21:13,841 --> 00:21:15,710
Baik. Astaga.
160
00:21:15,743 --> 00:21:18,079
Sial. Mulutmu itu.
161
00:21:18,112 --> 00:21:19,981
Kau tidak tahu.
162
00:21:20,014 --> 00:21:22,049
Aku punya uang.
163
00:21:22,083 --> 00:21:23,551
Anggap saja itu biaya
untuk mengejekku.
164
00:21:23,584 --> 00:21:27,188
Sebentar, kau...
/ Kau merasakannya?
165
00:21:27,221 --> 00:21:30,290
Itu aku beberapa detik lagi memutus
penis mungilmu dan menancapkannya
166
00:21:30,323 --> 00:21:31,893
ke pantat pecinta tanah airmu
agar kau bisa mencicipinya.
167
00:21:31,926 --> 00:21:34,796
Hei, itu pujian. Maaf.
168
00:21:34,829 --> 00:21:36,429
Begini saja, rekan.
169
00:21:36,463 --> 00:21:37,999
Biar kutinggalkan
sedikit pengingat saja
170
00:21:38,032 --> 00:21:40,067
andai kau memutuskan
melakukan hal itu lagi.
171
00:21:40,101 --> 00:21:41,569
Sial!
172
00:21:41,602 --> 00:21:42,837
Ya Tuhan! Dasar jalang.
173
00:21:44,839 --> 00:21:46,406
Sial!
174
00:21:46,439 --> 00:21:47,809
Biar kulihat.
175
00:21:47,842 --> 00:21:49,811
Aku tidak cukup tahu.
176
00:21:49,844 --> 00:21:51,279
Sial.
177
00:24:45,820 --> 00:24:48,456
Keluarkan aku dari sini!
178
00:24:48,488 --> 00:24:50,257
Keluarkan aku! Ibu!
179
00:24:51,792 --> 00:24:53,260
Adrian.
/ Keluarkan aku!
180
00:24:53,294 --> 00:24:54,729
Adrian!
181
00:24:54,762 --> 00:24:56,731
Adrian!
/ Bu, Bu, Bu!
182
00:24:57,865 --> 00:25:01,068
Keluarkan aku!
/ Adrian, Ibu akan menyelamatkanmu, Nak.
183
00:25:01,102 --> 00:25:02,203
Ibu!
184
00:25:02,236 --> 00:25:05,473
Kemari.
185
00:25:05,506 --> 00:25:07,341
Kenapa kau di bawah sana?
186
00:25:08,409 --> 00:25:09,944
Sudah kubilang jangan turun ke sana.
187
00:25:09,977 --> 00:25:11,679
Bu, ada seseorang di bawah sana.
188
00:25:12,680 --> 00:25:13,514
Apa?
189
00:25:24,992 --> 00:25:26,560
Tidak ada apa-apa
di bawah sini, Sayang.
190
00:25:28,396 --> 00:25:29,497
Kulihat sesuatu.
191
00:25:32,733 --> 00:25:33,834
Kau menyalakan ini?
192
00:25:37,171 --> 00:25:38,305
Sini korek apinya.
193
00:25:55,856 --> 00:25:56,690
Ayo.
194
00:28:32,479 --> 00:28:34,348
Bu.
195
00:28:37,686 --> 00:28:38,520
Kau baik-baik saja?
196
00:28:39,920 --> 00:28:42,389
Hei, Sayang.
/ Ya, aku baik-baik saja.
197
00:28:46,661 --> 00:28:48,996
Rumah ini menyimpan
banyak kenangan.
198
00:28:49,029 --> 00:28:50,197
Nenek dan kakek?
199
00:28:51,165 --> 00:28:52,667
Ya.
200
00:28:52,701 --> 00:28:54,401
Aku sangat berharap
bisa bertemu mereka.
201
00:28:55,537 --> 00:28:56,370
Aku juga.
202
00:28:57,771 --> 00:28:59,340
Aku saja.
203
00:28:59,373 --> 00:29:00,207
Adrian.
204
00:29:21,596 --> 00:29:23,864
Hei, teman Ibu.
/ Hei, Nak.
205
00:29:23,897 --> 00:29:26,367
Hei.
/ Hei.
206
00:29:26,400 --> 00:29:27,968
Kubawa bahan makanan.
207
00:29:28,002 --> 00:29:31,071
Saat kau katakan beberapa belanjaan,
kupikir maksudmu tidak terlalu banyak.
208
00:29:31,105 --> 00:29:33,474
Masih ada lagi di mobil, jadi...
209
00:29:33,508 --> 00:29:35,042
Biar kubantu.
210
00:29:35,075 --> 00:29:37,044
Kau ingin mengambil
beberapa dari mobil?
211
00:29:42,416 --> 00:29:43,250
Dia tahu?
212
00:29:46,820 --> 00:29:48,322
Tahu apa?
213
00:29:49,423 --> 00:29:50,791
Yang terjadi di sini?
214
00:29:56,564 --> 00:29:57,931
Aku menganggap itu sebagai tidak.
215
00:30:02,069 --> 00:30:06,040
Waktunya tidak terlalu
tepat akhir-akhir ini.
216
00:30:08,042 --> 00:30:11,412
Yang dia tahu kakeknya meninggal
dan meninggalkan rumah untuk kami.
217
00:30:13,080 --> 00:30:15,449
Kapan terakhir kali
kau bicara dengannya?
218
00:30:15,482 --> 00:30:17,818
Ayahmu. Kalian bicara
sebelum dia meninggal?
219
00:30:19,788 --> 00:30:20,622
Tidak.
220
00:30:22,022 --> 00:30:24,458
Kapan terakhir kali
bicara dengannya?
221
00:30:24,491 --> 00:30:28,362
Kau penuh pertanyaan hari ini?
222
00:30:33,334 --> 00:30:34,168
Bicaralah padaku.
223
00:30:40,007 --> 00:30:42,042
Pelan-pelan dengan itu.
224
00:30:47,181 --> 00:30:49,617
Itu Amy yang kuingat.
225
00:30:49,651 --> 00:30:52,554
Yang terlalu mabuk?
226
00:30:52,587 --> 00:30:55,089
Tidak. Yang bahagia.
227
00:30:56,890 --> 00:30:58,859
Kau mencoba membuatku mabuk
agar aku membocorkan rahasiaku.
228
00:30:58,892 --> 00:31:03,931
Aku cuma mencoba
mencari tahu tentangmu.
229
00:31:03,964 --> 00:31:06,100
Kau meninggalkan kota
setelah sidang ayahmu.
230
00:31:07,702 --> 00:31:11,673
Kau tidak mengirimiku
pesan, telepon. Tidak ada.
231
00:31:14,341 --> 00:31:16,443
Kau tetap berhubungan
dengan seseorang?
232
00:31:19,046 --> 00:31:21,982
Aku tahu Eric bertanya tentangmu.
233
00:31:22,015 --> 00:31:23,685
Eric Salinda?
234
00:31:23,718 --> 00:31:26,521
Dari SMA?
/ Ya.
235
00:31:26,554 --> 00:31:28,590
Dia dulu mencintamu.
236
00:31:28,623 --> 00:31:30,324
237
00:31:30,357 --> 00:31:32,560
Menurutku dia masih lajang.
238
00:31:32,594 --> 00:31:34,228
Dan mungkin ada alasannya.
239
00:31:38,700 --> 00:31:39,567
Hentikan omong kosong itu.
240
00:31:43,437 --> 00:31:44,471
Ini...
241
00:31:48,942 --> 00:31:50,978
Ayo.
242
00:31:52,680 --> 00:31:55,550
Aku peduli kepadamu.
Kau bisa bicara padaku.
243
00:31:58,419 --> 00:32:00,519
Kami tidak punya tempat tujuan lain.
244
00:32:02,156 --> 00:32:04,258
Dari siapa kau lari?
245
00:32:09,963 --> 00:32:11,165
Namanya Judith.
246
00:32:12,767 --> 00:32:15,637
Judith? Baik.
247
00:32:17,539 --> 00:32:18,439
Siapa Judith?
248
00:32:22,309 --> 00:32:23,277
Ibu Adrian.
249
00:32:26,346 --> 00:32:27,849
Tapi kau ibu Adrian.
250
00:32:27,882 --> 00:32:31,051
Ibunya yang lain.
251
00:32:35,757 --> 00:32:36,591
Ya.
252
00:32:38,025 --> 00:32:40,227
Kathy Tua yang baik
pasti butuh batu bata
253
00:32:40,260 --> 00:32:44,398
jika dia masih hidup.
/ Aku mau lihat wajahnya.
254
00:32:45,700 --> 00:32:48,770
Tidak akan.
255
00:32:48,803 --> 00:32:52,139
Jadi kau dan Judith
mengadopsi Adrian bersama?
256
00:32:54,007 --> 00:32:55,476
Ya, kami beruntung.
257
00:32:57,679 --> 00:32:58,613
Aku beruntung.
258
00:33:00,080 --> 00:33:01,783
Jadi kenapa kau lari darinya?
259
00:33:08,489 --> 00:33:11,124
Astaga. Kau baik-baik saja?
260
00:33:11,158 --> 00:33:14,161
Ya, bertengkar.
261
00:33:15,262 --> 00:33:17,130
Kau perlu ke dokter?
262
00:33:17,164 --> 00:33:18,700
Aku baik-baik saja.
Ini sedang pulih. / Yakin?
263
00:33:18,733 --> 00:33:23,070
Jadi Judith ini agak edan?
264
00:33:23,103 --> 00:33:26,708
Ya, bisa membuat Kathy
kabur demi uangnya.
265
00:33:29,644 --> 00:33:30,477
Apa?
266
00:33:31,880 --> 00:33:33,480
Bukannya kau baru saja
mengatakan edan?
267
00:33:34,949 --> 00:33:36,684
Bukannya itu yang dikatakan
anak-anak zaman sekarang?
268
00:33:36,718 --> 00:33:38,218
Aku tidak tahu.
269
00:33:39,921 --> 00:33:41,890
Kucoba serius.
270
00:33:41,923 --> 00:33:43,090
Maaf.
271
00:33:47,327 --> 00:33:48,897
Sial. Aku rindu padamu.
272
00:33:48,930 --> 00:33:51,398
Aku juga.
273
00:33:58,272 --> 00:34:00,708
Aku sangat menyesal telah
kembali ke kehidupanmu
274
00:34:00,742 --> 00:34:03,143
sangat situasi tak bagus.
275
00:34:03,176 --> 00:34:06,981
Tidak apa-apa.
276
00:34:07,015 --> 00:34:10,317
Di sini agak membosankan.
277
00:34:10,350 --> 00:34:11,886
Butuh dibumbui.
278
00:34:11,920 --> 00:34:12,754
Aku...
279
00:34:14,589 --> 00:34:18,258
Harusnya aku tidak katakan
semua masalahku kepadamu.
280
00:34:18,292 --> 00:34:19,861
Kau punya hidup sendiri.
281
00:34:21,596 --> 00:34:24,899
Aku tidak akan berada di sini
jika aku tidak menginginkannya.
282
00:34:27,234 --> 00:34:30,038
Terima kasih.
283
00:34:42,316 --> 00:34:45,385
Hei, aku sangat
menghargai kedatanganmu
284
00:34:45,419 --> 00:34:47,555
dan memberi kami makan
untuk sebulan kedepan.
285
00:34:47,589 --> 00:34:50,324
Untuk itu aku di sini.
286
00:34:50,357 --> 00:34:54,227
Ada sesuatu untukmu. Cuma...
287
00:35:05,607 --> 00:35:07,374
Kutemukan di rubanah.
288
00:35:07,407 --> 00:35:09,209
Lihatlah kita.
289
00:35:10,277 --> 00:35:11,980
Seperti kacang polong.
290
00:35:12,013 --> 00:35:13,113
Sesuatu seperti itu.
291
00:35:14,983 --> 00:35:19,119
Baik, aku berangkat dulu.
292
00:35:19,152 --> 00:35:20,655
Hubby segera menelepon.
293
00:35:29,229 --> 00:35:33,801
Baik, aku akan kembali dalam
beberapa hari memeriksa kalian.
294
00:35:33,835 --> 00:35:34,669
Kedengarannya bagus.
295
00:35:36,004 --> 00:35:36,838
Hati-hati di jalan.
296
00:35:38,840 --> 00:35:41,441
Sial.
297
00:35:51,586 --> 00:35:54,522
Bu, kenapa kita selalu tidur di lantai?
298
00:35:57,792 --> 00:36:00,327
Kurasa aku harus beli kasur. Ya?
299
00:36:00,360 --> 00:36:01,529
Itu akan lebih nyaman.
300
00:36:03,831 --> 00:36:04,799
Nanti.
301
00:36:06,299 --> 00:36:07,935
Mungkin dari Jenny besok.
302
00:36:09,704 --> 00:36:11,673
Kuharap ada satu di kamar
tidur yang bisa kita gunakan.
303
00:36:11,706 --> 00:36:14,408
Tidak, itu sudah dibuang
bertahun-tahun yang lalu.
304
00:36:15,643 --> 00:36:17,011
Itu menjijikkan?
305
00:36:20,414 --> 00:36:22,517
Ada kutunya.
306
00:36:22,550 --> 00:36:24,819
Ya.
307
00:36:24,852 --> 00:36:26,521
Sekarang tidurlah.
308
00:36:26,554 --> 00:36:28,523
Baik, Bu. Aku sayang kau.
309
00:37:38,960 --> 00:37:39,794
Halo?
310
00:37:42,764 --> 00:37:43,765
Siapa kau?
311
00:37:45,432 --> 00:37:47,235
Bagaimana kau bisa masuk kemari?
312
00:37:48,301 --> 00:37:50,270
Keluar dari rumahku!
313
00:37:51,606 --> 00:37:53,174
Keluar!
314
00:37:53,207 --> 00:37:54,876
Pergi!
315
00:37:54,909 --> 00:37:56,077
Berhenti!
316
00:37:56,110 --> 00:37:57,512
Adrian!
/ Berhenti!
317
00:37:57,545 --> 00:37:59,947
Keluar dari rumahku! Pergi!
318
00:38:01,215 --> 00:38:03,383
Berhenti! Keluar dari rumahku!
319
00:38:04,819 --> 00:38:07,588
Keluar dari rumahku!
/ Adrian, siapa di sini? / Keluar!
320
00:38:07,622 --> 00:38:09,857
Sayang, bangun!
/ Keluar!
321
00:38:09,891 --> 00:38:11,121
Sayang, ada apa?
322
00:38:12,627 --> 00:38:14,962
Ada seseorang di sana.
323
00:38:14,996 --> 00:38:17,297
Sayang, tak ada seorang pun di sana.
324
00:38:17,330 --> 00:38:18,166
Tidak apa-apa.
325
00:38:19,634 --> 00:38:22,402
Kita sendirian. Kau aman.
326
00:38:22,426 --> 00:38:37,426
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
327
00:38:37,450 --> 00:38:52,450
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
328
00:40:01,502 --> 00:40:03,403
Kau akan mengajariku berburu?
329
00:40:03,436 --> 00:40:04,672
Tentu. Kemari sebentar.
330
00:40:07,241 --> 00:40:11,078
Baik. Sekarang berdiri di sana.
331
00:40:11,979 --> 00:40:13,347
Lihat targetnya?
332
00:40:13,381 --> 00:40:15,415
Baik. Sedikit ke bawah.
333
00:40:16,384 --> 00:40:17,251
Sempurna.
334
00:40:19,020 --> 00:40:21,188
Dengan lembut letakkan
jarimu pada pelatuknya.
335
00:40:24,558 --> 00:40:27,228
Hei, tidak apa-apa. Kemari.
336
00:40:27,261 --> 00:40:28,229
Sekali lagi.
337
00:40:28,262 --> 00:40:29,830
Aku tidak mau.
338
00:40:29,864 --> 00:40:30,998
Ayo, Sayang. Ini mudah.
339
00:40:31,032 --> 00:40:32,033
Ayo sekali lagi.
340
00:40:32,066 --> 00:40:32,867
Tidak.
341
00:40:34,802 --> 00:40:36,304
Kemari.
342
00:40:45,413 --> 00:40:50,351
Hei, maaf.
343
00:40:50,384 --> 00:40:55,289
Aku cuma ingin bisa melindungimu.
344
00:40:55,323 --> 00:40:56,257
Dari dia?
345
00:40:59,327 --> 00:41:01,095
Ya, dari dia.
346
00:41:02,663 --> 00:41:06,334
Atau siapapun yang mungkin mencoba
menyakitimu atau menjauhkanmu dariku.
347
00:41:08,636 --> 00:41:09,469
Baik.
348
00:41:10,771 --> 00:41:13,207
Ya? Baik.
349
00:41:16,510 --> 00:41:17,445
Kau siap? Ini.
350
00:41:19,814 --> 00:41:21,349
Berdiri sedikit lagi.
351
00:41:22,650 --> 00:41:26,287
Dan kapan pun kau siap.
352
00:41:28,556 --> 00:41:30,624
Sayang, itu luar biasa!
353
00:41:30,658 --> 00:41:33,361
Tembakan bagus!
Sayang, kau berhasil!
354
00:41:33,394 --> 00:41:36,263
Itu mengagumkan.
355
00:41:36,297 --> 00:41:37,365
Ayo kita periksa.
356
00:41:50,011 --> 00:41:51,312
Ini dia, Sayang.
357
00:41:56,217 --> 00:41:57,785
Habiskan.
358
00:41:57,818 --> 00:41:59,387
Aku tidak begitu lapar.
359
00:42:02,823 --> 00:42:04,058
Sayang, kau suka ayam.
360
00:42:12,099 --> 00:42:14,835
Kami beruntung punya makanan ini.
361
00:42:14,869 --> 00:42:16,537
Aku tahu.
/ Makanlah.
362
00:42:31,419 --> 00:42:33,988
Kau pikir dia akan ke sini, bukan?
363
00:42:34,021 --> 00:42:36,123
Karena itu kau punya senjata.
364
00:42:36,157 --> 00:42:38,292
Dia akan membawaku pergi.
365
00:42:38,325 --> 00:42:40,027
Makanlah makananmu.
366
00:42:42,096 --> 00:42:43,497
Adrian, kembalilah kemari.
367
00:44:23,330 --> 00:44:24,165
Adrian.
368
00:44:30,639 --> 00:44:32,306
Bubba, maaf membentakmu.
369
00:44:40,414 --> 00:44:42,183
Berbaliklah, aku bicara padamu.
370
00:44:49,658 --> 00:44:51,125
Bu!
371
00:44:51,158 --> 00:44:52,627
Berhenti!
372
00:45:36,170 --> 00:45:37,338
Halo, Sayang.
373
00:45:38,205 --> 00:45:39,039
Hei, Bu.
374
00:45:41,375 --> 00:45:42,276
Sial.
375
00:45:48,550 --> 00:45:49,718
Apa yang terjadi?
376
00:45:52,786 --> 00:45:54,188
Adrian, apa yang terjadi?
377
00:45:55,422 --> 00:45:56,924
Kau tidak ingat?
378
00:46:33,460 --> 00:46:37,398
Hal terakhir yang kuingat
adalah mengejarmu kemari.
379
00:46:47,542 --> 00:46:48,475
Terima kasih, Sayang.
380
00:47:07,928 --> 00:47:08,730
Adrian.
381
00:47:15,035 --> 00:47:16,837
Apa yang terjadi semalam?
382
00:47:16,870 --> 00:47:17,806
Aku tidak tahu.
383
00:47:19,139 --> 00:47:20,240
Siapa yang melakukan ini padaku?
384
00:47:22,843 --> 00:47:25,379
Beritahu aku.
/ Berhenti, kau menyakitiku!
385
00:47:30,351 --> 00:47:31,352
Maaf.
386
00:47:35,222 --> 00:47:38,959
Ada seseorang di rumah kita? Siapa?
387
00:47:40,027 --> 00:47:42,029
Aku hampir tidak bisa melihatnya.
388
00:47:43,197 --> 00:47:44,331
Berarti kau hampir
tidak bisa melihatnya?
389
00:47:44,365 --> 00:47:45,866
Kau tadi di kamar bersamaku.
390
00:47:47,401 --> 00:47:48,737
Mereka sulit dilihat.
391
00:47:50,971 --> 00:47:52,973
Pernah melihat mereka
di rumah sebelumnya?
392
00:47:57,846 --> 00:47:59,947
Pasti penghuni liar.
393
00:47:59,980 --> 00:48:01,516
Penghuni liar?
394
00:48:01,549 --> 00:48:03,551
Ya, mereka pasti masuk.
395
00:48:04,918 --> 00:48:05,754
Bu.
396
00:48:07,221 --> 00:48:08,757
Apa?
397
00:48:08,790 --> 00:48:09,858
Aku ingin pergi.
398
00:48:12,259 --> 00:48:15,262
Dan ke mana kita akan pergi, Adrian?
399
00:48:15,295 --> 00:48:18,332
Kita bermil-mil jauhnya dari kota.
Ponselku hancur berkeping-keping.
400
00:48:18,365 --> 00:48:20,568
Jadi tidak, kita tidak pergi!
401
00:48:20,602 --> 00:48:21,569
Kita terjebak!
402
00:48:37,050 --> 00:48:41,021
Baik, aku tidak ingin kau
masuk ke kamar ini lagi.
403
00:48:41,054 --> 00:48:43,190
Dan jangan membukakan
pintu depan untuk siapapun.
404
00:48:43,223 --> 00:48:44,759
Bahkan Jenny.
405
00:48:44,793 --> 00:48:45,793
Aku janji.
406
00:48:46,895 --> 00:48:47,928
Aku akan menjaga kita tetap aman.
407
00:49:10,685 --> 00:49:12,921
Kau tidak mencuci muka
seperti yang aku minta.
408
00:49:12,953 --> 00:49:14,756
Maaf, Bu.
409
00:49:14,789 --> 00:49:19,226
Aku tahu, tapi kau selalu meminta maaf
setelah aku memintanya ratusan kali.
410
00:49:19,259 --> 00:49:20,327
Kau marah?
411
00:49:21,763 --> 00:49:22,630
Aku tidak marah.
412
00:49:24,431 --> 00:49:26,601
Aku ingin kau mengingat
sesuatu yang sangat penting.
413
00:49:28,302 --> 00:49:34,843
Tugasku adalah membuatmu tetap
kenyang, bersih, patuh, dan cantik.
414
00:49:36,109 --> 00:49:37,812
Kecantikan itu rapuh.
415
00:49:37,846 --> 00:49:40,648
Seperti boneka porselen
atau piring Cina.
416
00:49:42,149 --> 00:49:44,051
Satu langkah salah
maka semua bisa hancur.
417
00:50:29,229 --> 00:50:31,666
Siapa?
/ Jenny.
418
00:50:31,699 --> 00:50:33,868
Buka pintunya. Di luar sini panas.
419
00:50:37,705 --> 00:50:39,941
Hei.
/ Hei, kalian baik-baik saja?
420
00:50:39,974 --> 00:50:41,809
Aku menelepon.
421
00:50:41,843 --> 00:50:43,645
Aku menuju ke tempat kerja,
jadi pikir aku akan mampir.
422
00:50:43,678 --> 00:50:45,880
Ya.
/ Ponselku rusak.
423
00:50:45,914 --> 00:50:47,615
Maaf.
424
00:50:47,649 --> 00:50:50,217
Kau baik-baik saja?
425
00:50:50,250 --> 00:50:52,185
Ya. Kami baik-baik saja.
426
00:50:53,955 --> 00:50:55,757
Aku tahu saat kau bohong.
427
00:51:00,460 --> 00:51:03,330
Astaga. Apa yang terjadi?
428
00:51:03,363 --> 00:51:05,867
Ini baik-baik saja.
Cuma memar, sungguh.
429
00:51:08,402 --> 00:51:11,271
Jujurlah padaku.
Apa dia ada di sini?
430
00:51:11,305 --> 00:51:13,675
Tidak.
431
00:51:13,708 --> 00:51:15,577
Aku jatuh dari tangga
432
00:51:15,610 --> 00:51:17,645
memperbaiki lampu
di kamar tidur utama.
433
00:51:19,413 --> 00:51:20,882
Aku punya kalkun liar yang kau bawa.
434
00:51:20,915 --> 00:51:24,318
Tapi wajahku luka karena terjatuh.
435
00:51:26,554 --> 00:51:30,457
Itu secara tidak sengaja
adalah kesalahanmu dari...
436
00:51:33,160 --> 00:51:34,729
Itu cuma lelucon.
437
00:51:34,762 --> 00:51:35,930
Itu yang terjadi?
438
00:51:39,667 --> 00:51:44,072
Kami mau makan malam,
casserole daging sapi.
439
00:51:45,138 --> 00:51:46,641
Aku akan terlambat kerja.
440
00:51:46,674 --> 00:51:48,776
Aku cuma berhenti
untuk memeriksa kalian.
441
00:51:48,810 --> 00:51:50,110
Baik.
442
00:51:51,445 --> 00:51:52,880
Terima kasih penawarannya.
443
00:51:54,247 --> 00:51:55,950
Hentikan kalkun liarnya.
444
00:51:55,984 --> 00:51:57,085
Baik?
445
00:51:58,620 --> 00:51:59,419
Ya, Bu.
446
00:52:00,487 --> 00:52:03,156
Aku akan kembali dalam beberapa hari
dengan ponsel sekali pakai baru untukmu.
447
00:52:03,190 --> 00:52:05,292
Aku tidak suka kalian di sini
tanpa bisa menelepon siapapun.
448
00:52:05,325 --> 00:52:06,561
Terima kasih.
449
00:52:08,295 --> 00:52:10,665
Baik. Sampai jumpa.
450
00:52:10,698 --> 00:52:11,566
Sampai jumpa.
451
00:53:24,639 --> 00:53:26,273
Hei, Grace.
452
00:53:30,477 --> 00:53:32,312
Apa yang mau kau pesan?
453
00:53:32,345 --> 00:53:35,850
Aku pesan roti panggang
Perancis, bacon, dan kopi.
454
00:53:35,883 --> 00:53:37,585
Krim, gula.
455
00:53:37,618 --> 00:53:39,252
Hitam, gula.
456
00:53:42,123 --> 00:53:43,891
Aku akan mengambilkannya.
457
00:53:57,538 --> 00:54:00,575
Ini.
/ Hitam, sesuai pesananmu.
458
00:54:00,608 --> 00:54:02,275
Terima kasih.
459
00:54:02,309 --> 00:54:04,679
Makananmu keluar sebentar lagi.
460
00:54:04,712 --> 00:54:06,480
Jangan terburu-buru.
461
00:54:06,514 --> 00:54:08,216
Aku cuma menikmati
orang-orang menonton.
462
00:54:11,519 --> 00:54:12,854
Tidak banyak yang bisa ditonton.
463
00:54:14,055 --> 00:54:14,956
Aku tidak setuju.
464
00:54:19,894 --> 00:54:21,028
Baik.
465
00:54:49,356 --> 00:54:51,125
Jangan bermain-main
dengan makananmu,
466
00:54:54,762 --> 00:54:56,429
Kau tidak suka, ya?
467
00:54:58,766 --> 00:54:59,700
Tidak juga.
468
00:55:01,836 --> 00:55:03,771
Ya, aku juga tidak.
469
00:55:05,438 --> 00:55:07,307
Rasanya tak enak.
470
00:55:07,340 --> 00:55:09,309
Ya, tai kuda.
471
00:55:09,342 --> 00:55:12,479
Permisi, bahasa.
472
00:55:12,513 --> 00:55:14,381
Apa? Kau selalu katakan itu.
473
00:55:17,285 --> 00:55:19,419
Kau benar.
474
00:55:20,688 --> 00:55:22,123
Bagaimana kalau es loli saja?
475
00:55:33,668 --> 00:55:34,802
Ini. Ayo.
476
00:55:37,138 --> 00:55:38,840
Kau bisa berterima kasih
kepada Bibi Jenny untuk itu.
477
00:56:02,563 --> 00:56:03,564
Bu! Berhenti!
478
00:56:16,443 --> 00:56:19,379
Sial!
479
00:56:32,326 --> 00:56:34,795
Selama aku memelukmu,
dia tidak bisa menyakitimu.
480
00:56:37,331 --> 00:56:42,303
Bu, aku melihatnya di meja.
481
00:56:43,771 --> 00:56:45,339
Aku melihatnya saat
wanita itu mencekikmu.
482
00:56:48,209 --> 00:56:49,043
Wanita?
483
00:56:56,449 --> 00:56:57,585
Itukah yang kau lihat?
484
00:57:00,688 --> 00:57:02,690
Sayang, tidak apa-apa.
Kau bisa memberitahuku, itu dia?
485
00:57:02,723 --> 00:57:03,557
Tidak.
486
00:57:05,026 --> 00:57:06,327
Yakin, Sayang?
Lihatlah lebih dekat.
487
00:57:06,360 --> 00:57:07,295
Pasti itu.
488
00:57:08,296 --> 00:57:09,931
Bukan itu yang kulihat.
489
00:57:11,899 --> 00:57:13,501
Lalu siapa yang kau lihat?
490
00:57:13,534 --> 00:57:15,937
Aku tidak tahu!
/ Siapa?!
491
00:57:15,970 --> 00:57:17,204
Katakan siapa yang kau lihat!
492
00:57:21,208 --> 00:57:25,579
Ya Tuhan!
493
00:57:45,099 --> 00:57:46,767
Sebentar, Sayang.
494
00:57:48,169 --> 00:57:52,273
Baik. Sini tanganmu.
495
00:57:52,306 --> 00:57:53,607
Maafkan aku.
496
00:59:04,779 --> 00:59:06,380
Sampai nanti, Jenny.
497
00:59:06,404 --> 00:59:21,404
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
498
00:59:21,428 --> 00:59:36,428
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
499
00:59:47,721 --> 00:59:50,758
Apa-apaan?
500
01:00:28,597 --> 01:00:29,763
Kau Judith.
501
01:00:44,845 --> 01:00:46,447
Pagi, Sayang.
502
01:00:47,882 --> 01:00:49,483
Semoga tidak apa-apa
aku merokok di mobilmu.
503
01:00:49,518 --> 01:00:51,018
Harusnya aku bertanya, tapi...
504
01:00:52,486 --> 01:00:53,787
Kau tidur nyenyak.
505
01:00:55,222 --> 01:00:57,024
Bisa memberitahuku
ke mana kita akan pergi?
506
01:00:57,057 --> 01:00:59,994
Kuharap kau dapat
membantu soal itu.
507
01:01:00,027 --> 01:01:01,896
Sungguh?
/ Ya.
508
01:01:01,929 --> 01:01:05,266
Orang tua Amy punya rumah
pertanian di sini. Benar?
509
01:01:05,299 --> 01:01:07,768
Aku tidak pernah mengunjunginya,
karena ayahnya berada di penjara
510
01:01:07,801 --> 01:01:11,272
dan ibunya sudah meninggal dan
sebagainya, ditambah, akui saja,
511
01:01:11,305 --> 01:01:14,074
aku bukan tipe gadis yang kau
boyong ke orang tuamu, bukan?
512
01:01:16,410 --> 01:01:19,146
Jadi, apa yang dia
ceritakan tentangku?
513
01:01:20,047 --> 01:01:22,316
Kau tahu.
514
01:01:23,784 --> 01:01:26,987
Aku tidak tahu. Jelaskan.
515
01:01:27,021 --> 01:01:28,489
Kau sangat gila.
516
01:01:28,523 --> 01:01:30,758
Bagus.
517
01:01:30,791 --> 01:01:32,359
Sepertinya dia benar.
518
01:01:32,393 --> 01:01:35,729
Mungkin, tapi kau
tidak tahu setengahnya.
519
01:01:35,763 --> 01:01:36,897
Apa?
520
01:01:36,931 --> 01:01:42,069
Jika kau jalang kasar dan Amy
ingin awal baru dengan putranya?
521
01:01:42,102 --> 01:01:45,239
Putra kami. Mari kita
luruskan itu sekarang.
522
01:01:45,272 --> 01:01:46,874
Dan di mana peternakannya?
523
01:01:46,907 --> 01:01:48,877
Ke samping.
524
01:01:48,909 --> 01:01:50,744
Ke samping. Itu baru.
525
01:02:00,955 --> 01:02:03,991
Aku tak suka permainan.
526
01:02:04,024 --> 01:02:06,994
Amy suka itu.
Dia selalu memainkannya.
527
01:02:07,027 --> 01:02:08,762
Membuatku sakit kepala.
528
01:02:08,796 --> 01:02:11,131
Ada aspirin di laci.
529
01:02:12,733 --> 01:02:14,068
Manis.
530
01:02:14,101 --> 01:02:15,936
Aku tidak main-main.
531
01:02:17,606 --> 01:02:19,608
Kenapa kau tidak bisa
meninggalkannya sendirian?
532
01:02:19,641 --> 01:02:21,710
Karena anak itu milikku.
533
01:02:21,742 --> 01:02:24,078
Aku berkorban terlalu banyak
untuk meninggalkannya sekarang.
534
01:02:25,379 --> 01:02:28,082
Apa yang kau korbankan? Jelaskan.
535
01:02:31,720 --> 01:02:33,053
Kau mau ini?
536
01:02:33,087 --> 01:02:34,656
Tidak.
537
01:02:34,689 --> 01:02:39,760
Aku tahu kau pikir kau kenal Amy,
kalian tumbuh di tempat kumuh ini.
538
01:02:39,793 --> 01:02:43,964
Biar kutebak. Lulus '65.
539
01:02:43,998 --> 01:02:46,400
32.
540
01:02:48,503 --> 01:02:52,306
Ketahuilah apapun yang
dia katakan tentangku,
541
01:02:53,774 --> 01:02:56,410
tidak ada yang bisa
menandingi dia.
542
01:02:57,911 --> 01:02:59,514
Aku di sini menjauhkan
anakku darinya.
543
01:03:00,749 --> 01:03:02,816
Aku mengenal Amy seumur hidupku.
544
01:03:04,251 --> 01:03:05,886
Dia tidak sepertimu.
545
01:03:08,523 --> 01:03:10,824
Dia pernah menceritakan yang
terjadi pada ibunya malam itu?
546
01:03:13,093 --> 01:03:14,962
Ya, sudah kuduga.
547
01:03:14,995 --> 01:03:17,865
Kurasa dia menceritakan
kisah yang sama padamu,
548
01:03:17,898 --> 01:03:20,735
bagaimana dia bangun
dan memergoki ayahnya
549
01:03:20,769 --> 01:03:23,003
membawa pisau kepada
ibunya saat dia tidur.
550
01:03:24,805 --> 01:03:26,641
Kau berbohong.
/ Sungguh?
551
01:03:28,610 --> 01:03:31,178
Karena aku bersedia
mempertaruhkan uangku.
552
01:03:31,211 --> 01:03:33,847
Jauh di lubuk hati, kau sudah
mengetahuinya selama ini.
553
01:03:35,650 --> 01:03:37,786
Ayolah. Kau lihat bagaimana
ibu Amy memperlakukannya.
554
01:03:37,818 --> 01:03:41,088
Tidak mengherankan kalau dia akhirnya
kalap dan membunuh wanita jalang itu.
555
01:03:53,735 --> 01:03:58,839
Sekarang bayangkan seperti apa dia
saat dia menginginkan anak kandung.
556
01:04:00,341 --> 01:04:03,511
Di sanalah aku, siap melakukan
apapun untuk menyenangkannya.
557
01:04:06,880 --> 01:04:10,819
Bahkan saat situasi
menjadi keterlaluan.
558
01:05:02,102 --> 01:05:05,774
Sudah lama sejak itu terjadi.
559
01:05:07,941 --> 01:05:10,244
Jadi sekarang aku tidak akan
segan-segan membunuhmu
560
01:05:10,277 --> 01:05:12,980
dan membuang tubuhmu
ke dalam selokan di sana.
561
01:05:13,013 --> 01:05:14,516
Dan jangan berpikir
sejenak itu tidak berlaku
562
01:05:14,549 --> 01:05:16,785
untuk teman pelayan
kecilmu di restoran.
563
01:05:18,018 --> 01:05:19,052
Kau mengerti?
564
01:05:22,089 --> 01:05:25,560
Kau akan membawaku
ke mana aku ingin pergi.
565
01:05:27,796 --> 01:05:28,630
Baik?
566
01:05:31,533 --> 01:05:32,366
Baik.
567
01:05:58,358 --> 01:05:59,794
Kau merasa lebih baik, Sayang?
568
01:06:08,101 --> 01:06:11,138
Bu, amankah pergi?
569
01:06:16,511 --> 01:06:17,344
Bu?
570
01:06:35,028 --> 01:06:36,531
Tetap di belakangku. Baik?
571
01:06:56,049 --> 01:06:57,986
Tetaplah di dekatku.
572
01:07:13,200 --> 01:07:15,870
Keluarkan aku!
Keluarkan aku dari sini!
573
01:07:15,904 --> 01:07:19,674
Keluarkan aku!
574
01:07:19,707 --> 01:07:21,341
Keluarkan aku dari sini!
575
01:07:21,375 --> 01:07:24,012
Keluarkan aku!
576
01:07:25,880 --> 01:07:26,714
Ya Tuhan!
577
01:07:33,888 --> 01:07:35,455
Tidak.
578
01:07:35,489 --> 01:07:36,456
Katakan padanya!
579
01:07:38,860 --> 01:07:41,261
Baik. Akan kukatakan padanya!
580
01:07:42,564 --> 01:07:43,665
Akan kukatakan padanya.
581
01:07:47,869 --> 01:07:52,339
Apa?
582
01:08:14,194 --> 01:08:16,064
Lakukan saja apa
yang kuperintahkan
583
01:08:16,096 --> 01:08:18,432
dan kau bisa keluar dari sini
tanpa terluka sedikit pun.
584
01:08:18,465 --> 01:08:20,702
Dia tidak akan ke pintu
jika kau bersamaku.
585
01:08:35,750 --> 01:08:37,752
Maaf, Adrian.
586
01:08:43,825 --> 01:08:48,261
Kau tahu aku sayang kau
lebih dari apapun, Sayang.
587
01:08:48,295 --> 01:08:49,129
Aku tahu.
588
01:09:01,274 --> 01:09:05,546
Kulihat kau dari seberang jalan.
589
01:09:08,348 --> 01:09:10,317
Tidak jauh dari tempat kami tinggal.
590
01:09:29,971 --> 01:09:34,976
Saat itu aku tahu jika
aku harus memilikimu,
591
01:09:36,044 --> 01:09:37,845
karena kau sangat rupawan.
592
01:09:42,282 --> 01:09:44,819
Tapi aku tahu dia tidak akan
membiarkanku memilikimu sukarela.
593
01:10:11,979 --> 01:10:12,947
Lakukan, Sayang.
594
01:10:15,650 --> 01:10:16,951
Baik.
/ Untukku.
595
01:10:33,067 --> 01:10:33,868
Lakukan!
596
01:11:09,036 --> 01:11:09,837
Adrian...
597
01:11:15,176 --> 01:11:20,148
Judith dan aku tidak mengadopsimu.
598
01:11:22,950 --> 01:11:24,886
Kami mencurimu darinya.
599
01:11:29,524 --> 01:11:33,828
Kami membunuhnya lalu
kami mencurimu darinya.
600
01:11:38,933 --> 01:11:42,270
Aku sangat menyesal.
601
01:13:15,062 --> 01:13:17,031
Hei.
/ Hai.
602
01:13:19,233 --> 01:13:20,067
Kau baik-baik saja?
603
01:13:22,937 --> 01:13:23,771
Ada apa?
604
01:13:25,506 --> 01:13:27,642
Jangan di sini.
605
01:13:27,675 --> 01:13:28,576
Boleh aku masuk ke dalam?
606
01:13:32,380 --> 01:13:34,215
Kurasa itu bukan ide bagus.
607
01:13:36,217 --> 01:13:39,620
Tolong. Cuma sebentar.
608
01:13:42,323 --> 01:13:45,927
Maaf, aku tidak bisa.
609
01:13:48,996 --> 01:13:50,398
Ada apa denganmu?
610
01:13:54,702 --> 01:13:55,803
Tolong pergi, Jenny.
611
01:14:04,111 --> 01:14:05,079
Aku tidak bisa pergi.
612
01:14:08,115 --> 01:14:09,083
Dia di sini.
613
01:14:13,154 --> 01:14:14,255
Sial.
614
01:14:31,172 --> 01:14:32,907
Jenny, ambil Adrian.
615
01:14:45,186 --> 01:14:48,222
Kau baik-baik saja?
616
01:14:48,255 --> 01:14:49,724
Apa yang terjadi?
617
01:14:53,761 --> 01:14:55,730
Amy, buka pintunya!
618
01:14:57,264 --> 01:14:58,666
Amy!
619
01:15:35,736 --> 01:15:39,440
Halo, Sayang.
620
01:15:39,473 --> 01:15:40,307
Jatuhkan.
621
01:15:42,143 --> 01:15:43,544
Sekarang.
622
01:15:47,581 --> 01:15:48,416
Ayo.
623
01:15:53,220 --> 01:15:57,625
Kau akan memberitahuku
di mana dia berada?
624
01:15:57,658 --> 01:15:58,492
Tidak.
625
01:16:00,461 --> 01:16:02,229
Berlutut.
626
01:16:02,263 --> 01:16:05,766
Berencana menembakku
dengan gaya eksekusi?
627
01:16:08,102 --> 01:16:09,437
Ada tamu di sini.
628
01:16:10,871 --> 01:16:12,339
Dan aku yakin dia ingin
bertemu denganmu lagi.
629
01:16:13,741 --> 01:16:15,242
Tamu?
/ Ya.
630
01:16:16,710 --> 01:16:18,846
Anggap saja reuni keluarga.
631
01:16:18,879 --> 01:16:20,748
Apa maksudmu?
632
01:16:21,615 --> 01:16:22,450
Lihat saja nanti.
633
01:16:24,285 --> 01:16:26,654
Dia bergembira denganku,
tapi sekarang giliranmu.
634
01:16:29,023 --> 01:16:30,724
Jadi kenapa kau tidak keluar?
635
01:16:32,927 --> 01:16:34,829
Ada teman lama di sini untukmu.
636
01:16:34,862 --> 01:16:37,231
Kau lebih gila dari yang kuingat.
637
01:16:37,264 --> 01:16:38,732
Persetan kau! Dia di sini!
638
01:16:40,768 --> 01:16:44,672
Ini beli satu gratis satu! Keluar!
639
01:16:44,705 --> 01:16:46,508
Ayo keluar! Di mana kau?
640
01:16:50,311 --> 01:16:51,612
Ya Tuhan!
641
01:16:55,749 --> 01:16:57,284
Katakan di mana dia.
/ Persetan kau!
642
01:16:57,318 --> 01:16:58,948
Katakan.
643
01:18:11,392 --> 01:18:12,393
Sepertinya aku menang.
644
01:18:13,761 --> 01:18:15,362
Aku akan membiarkanmu
mati dengan sangat lambat.
645
01:18:16,063 --> 01:18:18,533
Lalu mengejar pacar kecilmu.
646
01:18:18,567 --> 01:18:22,803
Menjauh darinya.
647
01:18:31,745 --> 01:18:32,581
Maaf.
648
01:18:34,516 --> 01:18:36,150
Untuk apa?
649
01:18:36,183 --> 01:18:38,653
Karena mengubahku jadi
pembunuh sepertimu?
650
01:18:42,456 --> 01:18:46,227
Untuk apa yang akan
dia lakukan padamu.
651
01:19:15,523 --> 01:19:16,757
Adrian, kumohon.
652
01:19:32,406 --> 01:19:34,241
Adrian, jangan, Sayang!
653
01:19:41,482 --> 01:19:43,518
Adrian, Sayang, jangan.
654
01:20:07,808 --> 01:20:09,810
Aku tidak seperti mereka.
655
01:20:10,911 --> 01:20:12,246
Tidak akan pernah.
656
01:21:12,339 --> 01:21:14,942
Adrian, ayo kita pergi.
657
01:22:36,790 --> 01:22:51,790
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
658
01:22:51,814 --> 01:23:06,814
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
43859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.