All language subtitles for The.King.of.Queens.S01E11.DVDRip.XviD-RiVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,145 --> 00:00:23,266 What are you doing? It's my favourite Christmas song. 2 00:00:23,479 --> 00:00:25,885 I can't stand the way that Alvin always comes in late. 3 00:00:26,146 --> 00:00:28,516 That's what's funny about it. 4 00:00:28,772 --> 00:00:32,813 Not funny. It's disrespectfuI to the other chipmunks. 5 00:00:42,775 --> 00:00:44,517 Hey! 6 00:00:45,192 --> 00:00:46,472 I know I have to die someday, 7 00:00:46,692 --> 00:00:51,398 but I'm gonna be really pissed off if it's today because of this. 8 00:00:54,069 --> 00:00:56,736 You're so dead when we get home. 9 00:00:56,903 --> 00:00:58,811 Oh, I'm shaking. 10 00:01:01,696 --> 00:01:03,900 Oh, great. 11 00:01:04,113 --> 00:01:06,069 There's something wrong with the car. 12 00:01:06,322 --> 00:01:08,858 Oh, really? You think so, Mr. Goodwrench? 13 00:01:09,281 --> 00:01:10,904 I can't believe this thing stalled again. 14 00:01:11,115 --> 00:01:13,817 It's probably one of those stupid belts. I'll take a look at it now. 15 00:01:14,032 --> 00:01:16,023 Doug, what are you doing? We're on the expressway. 16 00:01:16,241 --> 00:01:17,782 You're gonna get yourself killed. 17 00:01:17,991 --> 00:01:21,239 Relax. I got the hazards on, okay? 18 00:01:25,618 --> 00:01:27,159 I'm okay. I'm fine. 19 00:01:27,410 --> 00:01:29,981 It just blew my cap off. I'm okay. 20 00:01:32,744 --> 00:01:36,360 You know, it really is disrespectfuI to the other chipmunks. 21 00:01:36,579 --> 00:01:39,115 You're preaching to the choir, Dad. 22 00:01:40,621 --> 00:01:41,616 Okay, I can fix this. 23 00:01:41,830 --> 00:01:44,497 I just need the screwdriver in the glove compartment. 24 00:01:46,498 --> 00:01:47,659 Not in here. 25 00:01:47,873 --> 00:01:50,706 What? I can't believe this. 26 00:01:50,957 --> 00:01:55,201 I know it's here because I keep it in here. 27 00:01:58,000 --> 00:01:59,991 - Okay, it's not here. - Told you. 28 00:02:00,209 --> 00:02:02,081 Where could it be? 29 00:02:02,793 --> 00:02:04,072 Did you lose it, Arthur? 30 00:02:04,335 --> 00:02:07,669 Pardon me, I did not lose your precious screwdriver. 31 00:02:07,705 --> 00:02:08,996 It's on my bed. 32 00:02:10,211 --> 00:02:13,293 I needed it to pry open some paint cans. 33 00:02:13,545 --> 00:02:15,252 What were you painting? 34 00:02:15,462 --> 00:02:17,786 Nothing. I found the cans in the basement, 35 00:02:18,046 --> 00:02:19,374 and I wanted to see the difference 36 00:02:19,588 --> 00:02:22,753 between Navajo white and eggshell white. 37 00:02:23,756 --> 00:02:24,918 Unbelievable. 38 00:02:25,381 --> 00:02:30,170 Well, excuse me for being consumed with boredom. 39 00:02:37,884 --> 00:02:55,513 You're a very hard man to please, Heffernan. 40 00:02:55,550 --> 00:02:56,710 You okay, hon? You need help? 41 00:02:56,930 --> 00:02:59,419 I've dragged it for two miles. I can make the last eight feet. 42 00:02:59,639 --> 00:03:01,298 Easy, hon. 43 00:03:01,764 --> 00:03:03,222 Oh, God. 44 00:03:05,474 --> 00:03:07,761 All right, where do you want it? 45 00:03:07,974 --> 00:03:09,254 Okay, let me think. 46 00:03:09,516 --> 00:03:11,424 All right, not there, because of the things... 47 00:03:11,642 --> 00:03:13,183 Hello? Sap. 48 00:03:13,392 --> 00:03:15,383 Okay, all right, all right, right here, right here. 49 00:03:15,601 --> 00:03:18,055 - God, it's heavy. - Okay. 50 00:03:24,436 --> 00:03:25,550 Okay, what a great day, huh? 51 00:03:25,770 --> 00:03:26,967 We got our Christmas tree 52 00:03:27,187 --> 00:03:29,723 and we swept up the Long Island Expressway. 53 00:03:29,979 --> 00:03:32,349 Well, at least this year we won't get that sad feeling 54 00:03:32,563 --> 00:03:34,933 when we toss it out on the curb. 55 00:03:37,856 --> 00:03:38,934 Hello? 56 00:03:39,148 --> 00:03:41,851 Sorry again, Douglas, about that screwdriver misunderstanding. 57 00:03:42,065 --> 00:03:43,724 Here you go. 58 00:03:44,732 --> 00:03:45,811 Thanks. 59 00:03:46,024 --> 00:03:47,932 The next time you want to sniff paint fumes, 60 00:03:48,150 --> 00:03:50,355 use your own screwdriver, okay? 61 00:03:50,609 --> 00:03:53,607 Oh, I see we're having sarcasm for Christmas this year. 62 00:03:54,985 --> 00:03:57,687 Okay, thank you. 63 00:03:57,902 --> 00:03:59,443 Four hundred bucks 64 00:03:59,694 --> 00:04:01,068 just to get the car running. 65 00:04:01,278 --> 00:04:03,945 And then he said we still need to keep an eye on the transmission. 66 00:04:04,195 --> 00:04:05,736 Keep an eye on it? What does that mean? 67 00:04:05,987 --> 00:04:08,772 I don't know, I guess we take turns sleeping in the garage. 68 00:04:10,280 --> 00:04:12,236 I really wish we could afford a new one. 69 00:04:12,489 --> 00:04:14,563 Why don't we just do it? Let's do it, you wanna? 70 00:04:14,781 --> 00:04:16,488 - Doug, you know we can't now. - Why not? 71 00:04:16,740 --> 00:04:19,525 Because we agreed we're gonna wait untiI we pay off the credit cards. 72 00:04:19,740 --> 00:04:22,822 Oh, please, we're never gonna do that. 73 00:04:24,408 --> 00:04:27,442 Come on, new car, me and you, huh? 74 00:04:27,659 --> 00:04:31,440 We'll go cruising, we'll pick up chicks. 75 00:04:31,701 --> 00:04:33,194 Come back here, 76 00:04:33,410 --> 00:04:35,567 and the three of you can make me dinner. 77 00:04:41,120 --> 00:04:43,989 All right, well, I guess it wouldn't hurt just to look at some new ones. 78 00:04:44,204 --> 00:04:46,444 Oh, you are a keeper. 79 00:04:46,663 --> 00:04:48,868 So you're really ready to get rid of your old heap, huh? 80 00:04:49,080 --> 00:04:50,621 Yeah, it's had a good run. 81 00:04:50,831 --> 00:04:56,034 Hell, I've had it since I was a young stallion of 22. 82 00:04:56,790 --> 00:05:00,488 Hey, you remember the first time you tried to feeI me up was in that car. 83 00:05:00,708 --> 00:05:02,082 Yeah. 84 00:05:02,292 --> 00:05:05,160 And you bent these two fingers all the way back. 85 00:05:06,251 --> 00:05:09,498 You let out such a scream. 86 00:05:09,793 --> 00:05:10,788 I was a good sport though. 87 00:05:11,002 --> 00:05:13,040 I let you go for it the very next weekend, remember? 88 00:05:13,252 --> 00:05:16,666 Yeah, but I had the cast on, I couldn't get a good grip. 89 00:05:17,753 --> 00:05:20,207 - I love you. - Yeah. 90 00:05:23,921 --> 00:05:25,201 This car is unbelievable. 91 00:05:25,422 --> 00:05:27,377 Six cylinders, rack and pinion, 92 00:05:27,589 --> 00:05:29,212 and these seats, they actually heat up. 93 00:05:29,423 --> 00:05:33,168 I can't begin to tell you how warm my ass feels right now. 94 00:05:33,674 --> 00:05:35,997 Maybe you could write a poem. 95 00:05:38,967 --> 00:05:39,997 You know what? Stop that. 96 00:05:40,217 --> 00:05:42,788 You're starting to act like a game show contestant. 97 00:05:43,009 --> 00:05:47,051 Now, come on, let's find a car we can actually pay for. 98 00:05:47,302 --> 00:05:50,087 - I want this one. - Hon, did you see the sticker price? 99 00:05:50,344 --> 00:05:51,339 Sticker price? 100 00:05:51,553 --> 00:05:53,508 You know what I like to call the sticker price? 101 00:05:53,720 --> 00:05:54,964 The sucker price. 102 00:05:55,220 --> 00:05:56,962 Well, that is clever. 103 00:05:57,721 --> 00:06:00,127 Come on, we really cannot afford this. 104 00:06:00,346 --> 00:06:03,096 Look, I know how to negotiate the price down. 105 00:06:03,305 --> 00:06:04,964 This guy's gonna be coming over here soon. 106 00:06:05,222 --> 00:06:07,344 So let's do the old good cop, bad cop routine. 107 00:06:07,598 --> 00:06:09,305 Okay, which one am I? 108 00:06:09,890 --> 00:06:11,431 - Bad cop. - All right. 109 00:06:11,682 --> 00:06:14,254 No, no, bad cop's more fun. I wanna be bad cop. 110 00:06:14,475 --> 00:06:17,177 Although you look more like a bad cop. 111 00:06:18,059 --> 00:06:20,014 Okay, how about, you play all the police, 112 00:06:20,226 --> 00:06:23,059 and I'll play the person across the street getting a manicure? 113 00:06:23,310 --> 00:06:25,680 All right, here he comes. Just work with me. 114 00:06:25,894 --> 00:06:27,517 - All right? Come on. - Okay. 115 00:06:27,728 --> 00:06:29,719 So you folks still looking or-? 116 00:06:29,936 --> 00:06:32,307 - No, no, no, we're done. - Good. 117 00:06:32,562 --> 00:06:34,470 Well, good. Think this is the one for you? 118 00:06:34,729 --> 00:06:38,178 Don't know, don't know. Honey, what do you think of this car? 119 00:06:39,022 --> 00:06:43,727 I would like to take a sledgehammer to this piece of crap. 120 00:06:44,398 --> 00:06:45,808 All right. 121 00:06:48,315 --> 00:06:50,437 - What did you say that for? - I thought I was bad cop. 122 00:06:50,649 --> 00:06:53,482 Bad cop, yeah, not Gestapo. 123 00:06:57,443 --> 00:06:59,066 - Excuse me. - Yes, sir? 124 00:06:59,318 --> 00:07:03,478 Yeah, we actually might be willing to consider buying this car, 125 00:07:03,694 --> 00:07:06,942 but first I think we're gonna need to see a little flexibility on your end, 126 00:07:07,153 --> 00:07:08,563 you know what I mean? 127 00:07:08,778 --> 00:07:11,694 Yeah, I'm sorry, but we can't go below sticker. 128 00:07:11,904 --> 00:07:15,401 - This is a really hot car right now. - Right, hot car. Right, absolutely. 129 00:07:15,655 --> 00:07:18,061 Lot of heat. Okay. 130 00:07:18,281 --> 00:07:21,030 Tell you what I'm gonna do, I'm gonna jot down a little figure 131 00:07:21,240 --> 00:07:22,614 for your hot little car. 132 00:07:22,823 --> 00:07:25,063 I want you to run this back to your boss 133 00:07:25,282 --> 00:07:26,740 and we'll take it from there, okay? 134 00:07:26,949 --> 00:07:28,656 Yeah. 135 00:07:30,783 --> 00:07:34,908 My manager's gonna think this is a joke. 136 00:07:35,159 --> 00:07:37,530 Well, why don't you just go show him how funny we are? 137 00:07:38,910 --> 00:07:40,024 Okay. 138 00:07:41,994 --> 00:07:43,653 Welcome to the dance. 139 00:07:43,870 --> 00:07:45,742 See, now he goes back there, he has a cigarette, 140 00:07:45,953 --> 00:07:49,154 he comes back with another number, we scoff, we say goodbye, 141 00:07:49,371 --> 00:07:50,829 and you watch how fast he chases us. 142 00:07:51,080 --> 00:07:52,537 Sorry, no go. 143 00:07:54,747 --> 00:07:57,034 We can take about a hundred dollars off the undercoating, 144 00:07:57,248 --> 00:07:59,286 but that's the best we can do. 145 00:07:59,540 --> 00:08:01,081 Oh, okay. 146 00:08:01,290 --> 00:08:02,452 If that's the best you can do, 147 00:08:02,666 --> 00:08:04,657 then I guess we're gonna have to just say ta-ta. 148 00:08:05,833 --> 00:08:06,947 Thanks for coming in. 149 00:08:13,168 --> 00:08:14,542 Start walking. 150 00:08:14,793 --> 00:08:16,203 Let's go. 151 00:08:18,461 --> 00:08:20,167 Hey, baby. 152 00:08:20,420 --> 00:08:21,699 What are you in the mood for? 153 00:08:21,920 --> 00:08:23,378 Yeah, I could do Chinese. 154 00:08:23,629 --> 00:08:24,790 Hey, take care now. 155 00:08:25,046 --> 00:08:27,997 Hey, you too and merry Christmas. 156 00:08:31,089 --> 00:08:32,286 So which place you thinking of? 157 00:08:34,173 --> 00:08:38,214 No, that's too spicy. I don't like that place. 158 00:08:42,299 --> 00:08:45,381 Yeah, let's try to make it around... 159 00:08:49,801 --> 00:08:51,876 Come on, let's just go back and buy the car. 160 00:08:52,135 --> 00:08:53,925 Doug, when we finally have kids, 161 00:08:54,135 --> 00:08:57,502 wouldn't it be nice to have more than 30 bucks tucked away? 162 00:08:58,887 --> 00:09:00,048 I don't know. 163 00:09:00,262 --> 00:09:01,589 I don't wanna spoiI them. 164 00:09:03,054 --> 00:09:05,175 Come on, Carrie, I want new car smell. 165 00:09:05,388 --> 00:09:08,754 Our car has Burger King smell. 166 00:09:09,847 --> 00:09:13,095 Doug, let's just put the new car thing aside for now, 167 00:09:13,348 --> 00:09:15,220 slap some more duct tape on the old one, 168 00:09:15,432 --> 00:09:18,514 and really commit ourselves to winning the lottery. 169 00:09:19,349 --> 00:09:20,890 Okay? 170 00:09:21,100 --> 00:09:22,676 - Okay? - Okay. 171 00:09:22,892 --> 00:09:24,433 Okay. 172 00:09:27,643 --> 00:09:28,673 Arthur. 173 00:09:28,893 --> 00:09:32,591 Didn't I ask you not to put the peanut butter in the refrigerator? 174 00:09:33,394 --> 00:09:35,681 You may have. Why? 175 00:09:37,145 --> 00:09:38,307 Because then it gets hard 176 00:09:38,520 --> 00:09:41,519 and I can't spread it without tearing the bread. 177 00:09:41,771 --> 00:09:44,853 So just let it sit for a half an hour and soften up. 178 00:09:45,105 --> 00:09:46,729 I want the sandwich now. 179 00:09:46,981 --> 00:09:49,268 Then toast the bread. That way it won't tear. 180 00:09:49,940 --> 00:09:52,061 Don't want it toasted. Don't want it in half an hour. 181 00:09:52,274 --> 00:09:56,185 What I want is an untoasted peanut butter and jelly sandwich now. 182 00:09:56,983 --> 00:09:58,855 Well, Douglas, that might not be possible. 183 00:09:59,067 --> 00:10:04,021 As it is, I've given you a number of very attractive alternatives. 184 00:10:04,526 --> 00:10:06,932 No, they're not attractive. Okay, Arthur, you know what? 185 00:10:07,194 --> 00:10:08,817 I may not be able to afford a decent car, 186 00:10:09,027 --> 00:10:10,900 but I do have a house, and I let you live in it. 187 00:10:11,111 --> 00:10:13,979 So please show some respect. 188 00:10:14,195 --> 00:10:17,608 Oh, peanut butter. Oh, good, peanut butter, yeah. 189 00:10:18,738 --> 00:10:21,939 My peanut butter. This is my house. 190 00:10:26,906 --> 00:10:28,779 You gonna let him talk that way to me? 191 00:10:29,407 --> 00:10:33,022 Well, I'm not quite sure what he said at the end there, 192 00:10:33,241 --> 00:10:35,113 but as far as the other stuff is concerned, Dad, 193 00:10:35,325 --> 00:10:37,233 he's not really wrong. 194 00:11:03,956 --> 00:11:05,864 Hey, sleepyhead. 195 00:11:07,999 --> 00:11:09,540 Merry Christmas. 196 00:11:09,749 --> 00:11:11,657 Come on downstairs. I got something for you. 197 00:11:11,916 --> 00:11:13,410 Dad, isn't Christmas tomorrow? 198 00:11:13,625 --> 00:11:15,996 I couldn't wait. Come on down. 199 00:11:16,209 --> 00:11:17,536 Come on. 200 00:11:18,210 --> 00:11:19,703 Come on, come on. 201 00:11:19,918 --> 00:11:22,490 Keep those eyes closed. Keep them closed. 202 00:11:22,711 --> 00:11:25,911 - Oh, mother. - Watch for that. 203 00:11:28,253 --> 00:11:29,451 Okay. 204 00:11:29,670 --> 00:11:33,333 One, two, three, merry Christmas! 205 00:11:51,425 --> 00:11:53,582 So, what do you kids think, huh? 206 00:11:53,801 --> 00:11:57,890 Well, it's cosy. 207 00:11:57,927 --> 00:12:01,874 Where did it come from, Arthur? Did you build it? 208 00:12:02,845 --> 00:12:05,796 No, no, what we have here is a Douchenberger. 209 00:12:06,012 --> 00:12:07,007 Made in Luxembourg. 210 00:12:07,221 --> 00:12:09,046 Most popular car on the road over there. 211 00:12:09,263 --> 00:12:12,463 Well, I assume they are tiny people. 212 00:12:12,680 --> 00:12:14,967 Anyway, this old buddy of mine happens to be an importer. 213 00:12:15,181 --> 00:12:17,752 Cheese mostly, but when I told him my kids needed new wheels, 214 00:12:17,973 --> 00:12:20,544 he pulled some strings and got me this one. 215 00:12:21,057 --> 00:12:22,301 Right off the boat. 216 00:12:22,557 --> 00:12:24,430 You know how fast this thing goes zero to 60? 217 00:12:24,683 --> 00:12:26,757 - How fast? - I don't know. 218 00:12:28,392 --> 00:12:32,221 It's nice, Dad, but you really, really shouldn't have. 219 00:12:32,435 --> 00:12:34,509 No, no, you kids deserve this. 220 00:12:34,768 --> 00:12:36,676 No, we don't. 221 00:12:37,227 --> 00:12:38,934 Sure, you do. 222 00:12:39,269 --> 00:12:41,759 You're gonna be the envy of the neighbourhood. 223 00:12:41,978 --> 00:12:42,973 See? 224 00:12:43,187 --> 00:12:44,728 Check out all the looks we're getting. 225 00:12:46,771 --> 00:12:49,011 - Oh, my God! - Go faster. 226 00:12:49,230 --> 00:12:51,351 I'm already going as fast as I can. I got it floored. 227 00:12:51,564 --> 00:12:54,479 - Then shift. - I'm shifting, I'm in third. 228 00:12:54,690 --> 00:12:56,728 That's all there is. 229 00:12:56,940 --> 00:12:59,310 Road hog. 230 00:13:10,485 --> 00:13:12,108 FeeI better? 231 00:13:12,319 --> 00:13:13,942 A little bit. 232 00:13:14,569 --> 00:13:16,477 Crying really helped. 233 00:13:18,778 --> 00:13:20,485 This thing's unbelievable, huh? 234 00:13:20,737 --> 00:13:21,816 I know. 235 00:13:22,029 --> 00:13:26,687 It felt like we were navigating through high-speed traffic in a soda can. 236 00:13:27,489 --> 00:13:30,274 What was he thinking, giving us a car? 237 00:13:30,489 --> 00:13:33,571 Well, honey, it's pretty obvious he did it because of you. 238 00:13:34,324 --> 00:13:35,402 - Me? - Yeah. 239 00:13:35,657 --> 00:13:37,613 I mean, the way you yelled at him the other day 240 00:13:37,824 --> 00:13:39,650 you made him feeI so bad. 241 00:13:39,866 --> 00:13:41,194 I mean, he knew we needed a new car 242 00:13:41,408 --> 00:13:44,988 so, voila, '99 Douchen thing. 243 00:13:45,201 --> 00:13:48,153 Hey, this wouldn't have happened if you had let us get the other car. 244 00:13:48,368 --> 00:13:51,320 But, no, we gotta save money for our children. 245 00:13:51,536 --> 00:13:55,116 Well, just look what you've given birth to. 246 00:13:57,287 --> 00:13:58,946 All right, just relax now. 247 00:13:59,162 --> 00:14:03,109 You're just a little upset because you almost died. 248 00:14:03,872 --> 00:14:05,828 Maybe we just need time to get used to this thing. 249 00:14:06,039 --> 00:14:10,199 I mean, it is kind of cute in its own little way. 250 00:14:11,665 --> 00:14:14,996 Oh, God, we are so screwed. 251 00:14:15,249 --> 00:14:19,161 Hey, what's going on? What the hell is this? 252 00:14:19,375 --> 00:14:21,201 It's our new car. 253 00:14:21,417 --> 00:14:23,823 - No, seriously, what is it? - It's a car. 254 00:14:24,085 --> 00:14:26,123 Okay, maybe if you spent some time in Luxembourg 255 00:14:26,335 --> 00:14:28,659 you wouldn't ask such stupid questions. 256 00:14:28,877 --> 00:14:31,034 Where do the clowns come out? 257 00:14:33,462 --> 00:14:36,544 Because, you know, in the circus, all the clowns cram into one little- 258 00:14:36,754 --> 00:14:39,290 Yeah, we get it, Rich, not your best bit, okay? 259 00:14:39,505 --> 00:14:41,295 We're just not in a laughing mood, all right? 260 00:14:41,505 --> 00:14:42,963 We almost got crushed by a large truck 261 00:14:43,172 --> 00:14:45,543 and a medium-sized dog. 262 00:14:48,007 --> 00:14:49,002 What are we gonna do? 263 00:14:49,215 --> 00:14:51,669 I mean, either we're stuck with this ridiculous looking thing 264 00:14:51,883 --> 00:14:53,625 or we have to break my father's heart. 265 00:14:53,883 --> 00:14:55,460 Or you could just dump it. 266 00:14:56,800 --> 00:14:58,080 What do you mean? 267 00:14:58,342 --> 00:15:00,132 I mean, there's a spot under the Belt Parkway 268 00:15:00,343 --> 00:15:02,050 where people "park" their cars 269 00:15:02,260 --> 00:15:04,666 if they wanna be "relieved" of them. 270 00:15:04,886 --> 00:15:07,884 You know what I'm "saying"? 271 00:15:08,136 --> 00:15:09,962 You didn't need that last set of finger quotes, 272 00:15:10,178 --> 00:15:11,422 but, yeah, I get you. 273 00:15:11,637 --> 00:15:12,632 Honey, you wanna do it? 274 00:15:13,471 --> 00:15:15,628 Doug, we are not dumping the car. 275 00:15:15,888 --> 00:15:17,547 Why not? We'll collect the insurance money. 276 00:15:17,763 --> 00:15:20,134 Give it to your dad, he never has to know we didn't like it. 277 00:15:20,347 --> 00:15:22,054 - We're not doing it. - Then what do we do? 278 00:15:22,265 --> 00:15:23,592 I don't know. 279 00:15:23,807 --> 00:15:27,718 Carrie, I can't go to work in this. I'm a teamster, for God's sakes. 280 00:15:31,100 --> 00:15:33,849 Okay, we will just talk to my father, and say: 281 00:15:34,351 --> 00:15:37,053 "Thank you very much, but the car is just not for us. " 282 00:15:48,354 --> 00:15:51,767 Oh, the kids. Doug, I've got your song playing. 283 00:15:52,021 --> 00:15:54,593 - Great, thanks. - I put it on a loop. 284 00:15:54,813 --> 00:15:59,223 It will just play and play and play untiI someone turns it off. 285 00:16:02,857 --> 00:16:04,019 Dad, you got a sec? 286 00:16:04,274 --> 00:16:06,265 Sure, sure, let's all sit. 287 00:16:06,524 --> 00:16:08,148 Relax. 288 00:16:08,858 --> 00:16:11,691 Look, I baked Christmas cookies. 289 00:16:13,818 --> 00:16:17,018 Hey, Dougie, those should hit you in about an hour. 290 00:16:23,362 --> 00:16:25,436 So, kids, what's on your mind? 291 00:16:25,695 --> 00:16:27,105 Well, Dad, it's about the car. 292 00:16:27,362 --> 00:16:29,649 The look on your faces when I gave it to you... 293 00:16:29,863 --> 00:16:32,566 It was worth every penny from my IRA account. 294 00:16:32,822 --> 00:16:34,363 You cashed in your IRA? 295 00:16:34,614 --> 00:16:36,605 I'm just glad I could pull together enough 296 00:16:36,823 --> 00:16:38,731 to make your dreams come true. 297 00:16:38,990 --> 00:16:42,606 Dad, I am so stunned. That is so generous. 298 00:16:42,866 --> 00:16:44,240 No, that's not generous. 299 00:16:44,450 --> 00:16:47,982 Generous is opening your home to a cranky old man 300 00:16:48,201 --> 00:16:53,108 who sometimes forgets to show the proper respect and gratitude. 301 00:16:53,327 --> 00:16:54,985 That's generous. 302 00:16:56,577 --> 00:16:59,149 God bless you, kids. 303 00:17:15,248 --> 00:17:17,121 Well, this looks like the place. 304 00:17:17,332 --> 00:17:19,619 I can't believe we're actually doing this. 305 00:17:19,833 --> 00:17:22,037 Come on, come on. Keep it together, babe, all right? 306 00:17:22,250 --> 00:17:23,245 All right, let's go. 307 00:17:23,458 --> 00:17:26,990 Wait, let me get out first, otherwise we'll tip over. 308 00:17:32,335 --> 00:17:35,369 Oh, my God, look at this place. 309 00:17:35,586 --> 00:17:38,917 Oh, I don't know, it's got a lot of atmosphere. 310 00:17:39,129 --> 00:17:41,036 Hey, baby, you wanna rumble? 311 00:17:48,381 --> 00:17:50,039 I'm not sure if I wanna do this. 312 00:17:50,256 --> 00:17:52,923 Hey, whoa, we agreed, it's our only way out. 313 00:17:53,090 --> 00:17:56,042 - I know, but it's immoraI. - It's not immoraI. 314 00:17:56,299 --> 00:17:59,673 Doug, we're inviting criminals to steaI the car my father bought 315 00:17:59,709 --> 00:18:03,047 with his retirement money as a show of love and respect for us. 316 00:18:03,259 --> 00:18:04,669 On Christmas Eve. 317 00:18:04,884 --> 00:18:06,046 That's not immoraI? 318 00:18:07,802 --> 00:18:10,753 I'm not saying we're gonna get a lot of karma points, 319 00:18:11,011 --> 00:18:12,966 but it's not immoraI. 320 00:18:13,220 --> 00:18:15,922 Where the hell is Richie with the getaway car? 321 00:18:16,762 --> 00:18:19,844 I can't do this to my father again. 322 00:18:20,055 --> 00:18:21,962 What are you talking about, again? 323 00:18:22,180 --> 00:18:26,305 When I was 6, he bought me this doll for Christmas and I hated it. 324 00:18:26,514 --> 00:18:29,881 - That happens. - I buried it in the backyard. 325 00:18:30,098 --> 00:18:33,714 And then like a month later, our dog dug it up right in front of him. 326 00:18:33,933 --> 00:18:36,256 Had worms coming out of the eyes, fungus in his hair, 327 00:18:36,475 --> 00:18:42,176 and it kept saying, "I love you. I love you. " 328 00:18:42,851 --> 00:18:43,882 That happens. 329 00:18:48,228 --> 00:18:52,803 Moose, sorry I'm late. I had to help a buddy ditch a boat. 330 00:18:53,062 --> 00:18:55,598 - Come on, let's go. - All right, come on, Carrie. 331 00:18:55,854 --> 00:18:57,229 - Carrie? - Hey. 332 00:18:57,480 --> 00:18:59,803 What's going on? You want your car stolen or what? 333 00:19:00,064 --> 00:19:01,094 I do. 334 00:19:01,314 --> 00:19:03,352 It's her. 335 00:19:03,606 --> 00:19:04,933 We have to go now. 336 00:19:05,190 --> 00:19:06,683 Doug, I can't do this. 337 00:19:08,357 --> 00:19:09,850 Moose? 338 00:19:11,191 --> 00:19:14,972 - Forget it, Rich. - All right, whatever. 339 00:19:21,318 --> 00:19:23,025 Oh, man. 340 00:19:42,823 --> 00:19:44,530 You know, this song is really growing on me. 341 00:19:44,740 --> 00:19:47,276 - You? - Yeah. 342 00:19:48,408 --> 00:19:51,276 Oh, here comes the best part. Listen, listen. 343 00:19:56,535 --> 00:19:59,735 A Hula-Hoop he wants. 344 00:20:02,744 --> 00:20:05,233 And every time too. 345 00:20:05,495 --> 00:20:07,782 Okay, I got the eggnog and Mr. Rummy. 346 00:20:07,995 --> 00:20:09,738 Let's hit the Christmas presents. 347 00:20:09,954 --> 00:20:13,285 Speaking of which, still enjoying the Douchenberger, Douglas? 348 00:20:13,497 --> 00:20:14,492 Oh, yeah. 349 00:20:14,705 --> 00:20:17,408 It's nice having a car I can take into the store with me. 350 00:20:18,831 --> 00:20:20,869 Here you go, Daddy. This is from Doug and me. 351 00:20:21,082 --> 00:20:23,120 Oh, thank you, sweetheart. 352 00:20:25,166 --> 00:20:26,956 What could it be? 353 00:20:27,166 --> 00:20:29,122 It's so exciting. 354 00:20:32,459 --> 00:20:33,454 What's this? 355 00:20:33,710 --> 00:20:34,740 It's a watch. 356 00:20:35,002 --> 00:20:36,199 I have a watch. 357 00:20:37,085 --> 00:20:39,409 I know, but this is engraved, look. 358 00:20:40,128 --> 00:20:43,043 "With all our love, Doug and Carrie. " 359 00:20:43,295 --> 00:20:45,370 Well, you did your best. 360 00:20:51,547 --> 00:20:53,170 - Hope you're happy. - What? 361 00:20:53,381 --> 00:20:56,332 I just went back to get my car, it's stripped to the bone. 362 00:20:56,548 --> 00:20:59,251 And my insurance doesn't cover theft or vandalism. 363 00:20:59,465 --> 00:21:02,334 What the hell am I supposed to do? 364 00:21:06,467 --> 00:21:08,008 Merry Christmas. 365 00:21:21,054 --> 00:21:22,298 You sure someone will take it? 366 00:21:22,512 --> 00:21:24,503 Definitely. Just leave it. 367 00:21:24,721 --> 00:21:25,716 All right. 368 00:21:25,930 --> 00:21:30,422 Hard to believe anyone will want this thing, but here goes. 369 00:21:33,223 --> 00:21:35,973 Go, go, go! 27928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.