All language subtitles for The.King.of.Queens.S01E09.DVDRip.XviD-RiVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,590 --> 00:00:14,410 Oh, honey, Soul Train. Leave it, leave it. 2 00:00:16,372 --> 00:00:18,819 - You wanna dance? - Come on, Car, I dance for a living. 3 00:00:19,032 --> 00:00:21,265 Let me enjoy my day off, huh? 4 00:00:22,066 --> 00:00:23,684 But they're playing "Boogie Oogie Oogie. " 5 00:00:23,894 --> 00:00:25,844 - This is our song. - It is? 6 00:00:26,055 --> 00:00:28,750 You don't remember, in junior high, at Kim lanello's birthday party? 7 00:00:28,964 --> 00:00:30,501 This song was on, you asked me to dance. 8 00:00:30,751 --> 00:00:32,205 Yeah, and you said no. 9 00:00:33,370 --> 00:00:34,740 I was shy. 10 00:00:34,990 --> 00:00:37,189 You gave me the finger. 11 00:00:37,858 --> 00:00:41,180 All right, I was doing that to everybody back then. Come on. 12 00:00:41,432 --> 00:00:44,092 - Let's boogie oogie oogie, baby. - All right, keep up if you can. 13 00:00:44,258 --> 00:00:45,830 All right. 14 00:01:11,895 --> 00:01:14,377 - You wanna watch SportsCenter? - Yeah. 15 00:01:32,342 --> 00:01:34,044 Where's the big boy? 16 00:01:34,295 --> 00:01:36,494 Doug? He left early. He had to renew his license. 17 00:01:36,706 --> 00:01:38,112 He went down to the DMV. 18 00:01:38,368 --> 00:01:41,394 Really? Oh, I was hoping he could help me shave my back. 19 00:01:47,636 --> 00:01:49,290 Well, I could page him. 20 00:01:49,839 --> 00:01:53,822 No. I've gone two years, what's another day? 21 00:02:06,005 --> 00:02:09,859 - So, what are you doing? - Studying for my paralegal exam. 22 00:02:10,120 --> 00:02:13,358 Paralegal, huh? I respect those people. 23 00:02:13,569 --> 00:02:17,256 No feeling from the waist down and they still practice law. 24 00:02:18,805 --> 00:02:20,874 God bless them, huh? 25 00:02:26,494 --> 00:02:28,396 What are your plans today, Dad? 26 00:02:28,613 --> 00:02:30,398 Anything out of the house? 27 00:02:30,650 --> 00:02:33,214 Oh, okay, I know when I'm in the way. 28 00:02:33,476 --> 00:02:36,253 Dad, sorry, it's just that they gave me time off work to study at home 29 00:02:36,468 --> 00:02:37,957 so I wouldn't have any interruptions. 30 00:02:38,172 --> 00:02:41,162 Got it, got it. Don't need a kick in the Chiclets. 31 00:02:49,642 --> 00:02:53,626 Can I eat this green stuff in the tinfoil? 32 00:02:54,255 --> 00:02:55,957 Yeah. 33 00:02:56,417 --> 00:02:58,780 How about these things in the butter compartment? 34 00:02:58,993 --> 00:03:01,557 Those are batteries, Dad. 35 00:03:02,941 --> 00:03:05,092 So they are. 36 00:03:11,087 --> 00:03:14,857 By the way, I'm a professional driver, so let me have your hardest test. 37 00:03:15,575 --> 00:03:16,734 It's the same for everyone. 38 00:03:16,947 --> 00:03:19,972 Fifteen out of 20 correct answers are required to pass. 39 00:03:20,230 --> 00:03:24,295 Please. Let's make it sporting. Shall we say, 18 out of 20? 40 00:03:24,552 --> 00:03:25,923 No. 41 00:03:26,796 --> 00:03:29,456 Take the test over there. You have 20 minutes. 42 00:03:29,705 --> 00:03:32,649 Twenty minutes. I hope I can finish. 43 00:03:44,958 --> 00:03:46,778 I don't know. 44 00:03:47,534 --> 00:03:50,099 Oh, that's a hard one. 45 00:03:51,233 --> 00:03:53,467 Oh, yeah. 46 00:04:05,987 --> 00:04:09,178 - Hey. Hey, you're Ray Barone, right? - Yeah. 47 00:04:09,436 --> 00:04:11,055 - Doug Heffernan. - Hi. 48 00:04:11,306 --> 00:04:14,994 I recognize you from your picture. The little picture above your column. 49 00:04:15,254 --> 00:04:16,578 - Yeah. - Yeah. 50 00:04:16,834 --> 00:04:18,984 I gotta tell you, in person, you look a lot bigger. 51 00:04:19,244 --> 00:04:21,608 Bigger, bigger, yeah. Bigger, yeah. That's funny. 52 00:04:21,862 --> 00:04:23,233 Great column today on the Knicks. 53 00:04:23,483 --> 00:04:24,475 - Thanks. Thanks. - Yeah. 54 00:04:24,688 --> 00:04:26,059 - Yeah. - Thank you. 55 00:04:36,159 --> 00:04:37,482 What? 56 00:04:37,696 --> 00:04:40,935 - You're a driver, right? - Right. 57 00:04:41,187 --> 00:04:43,752 How far should you park from a fire hydrant? 58 00:04:45,800 --> 00:04:49,204 - Fifteen feet. - All right, thanks. 59 00:04:51,910 --> 00:04:54,900 What's the speed limit in a school zone? 60 00:04:57,105 --> 00:05:00,508 I know, please, I just- I didn't have time to study. 61 00:05:01,510 --> 00:05:03,164 It's... 62 00:05:17,676 --> 00:05:22,818 They started from this tropic port And drove 25 miles per hour 63 00:05:24,076 --> 00:05:25,944 Through a school zone 64 00:05:29,521 --> 00:05:35,588 When parking on an incline, what should you do? 65 00:05:35,625 --> 00:05:37,242 Beans don't burn on the grill 66 00:05:38,207 --> 00:05:40,239 Turn the wheels away From the curb 67 00:05:44,898 --> 00:05:47,427 When parking on a hill 68 00:05:48,887 --> 00:05:50,376 All right. Okay. 69 00:05:50,633 --> 00:05:53,328 - That's it, okay? - Thank you, thank you. Yeah, yeah. 70 00:06:02,394 --> 00:06:05,798 How long can you park At a loading zone? 71 00:06:06,841 --> 00:06:07,952 - What? - The loading zone. 72 00:06:08,212 --> 00:06:10,695 - What about it? - How long? How long? 73 00:06:11,205 --> 00:06:14,810 "How long can you park in a loading zone?" I... 74 00:06:16,192 --> 00:06:18,555 - Hey. - Your test, please. 75 00:06:19,226 --> 00:06:20,963 I was just- It wasn't- 76 00:06:25,584 --> 00:06:27,404 I'm finished. 77 00:06:29,906 --> 00:06:32,140 Your license was suspended? 78 00:06:32,400 --> 00:06:35,970 It was Ray Barone. 79 00:06:36,223 --> 00:06:39,958 Okay. Do you understand how little that means to me? 80 00:06:40,213 --> 00:06:42,873 He was so desperate, he was begging me to throw him a few answers. 81 00:06:43,039 --> 00:06:44,776 - What could I say? - How about, "No"? 82 00:06:44,992 --> 00:06:47,439 How about, "I need my license to earn a living"? 83 00:06:47,943 --> 00:06:49,219 But he knows the Jets. 84 00:06:51,226 --> 00:06:53,258 Come on, Carrie, what if you were taking the test 85 00:06:53,470 --> 00:06:57,371 and you were being hit up for answers by Robert Urich? 86 00:06:57,626 --> 00:06:59,577 Robert Urich? 87 00:06:59,829 --> 00:07:00,904 Yeah, you like him. 88 00:07:01,159 --> 00:07:04,184 Yeah, I liked him in that one TV movie where he was swimming. 89 00:07:04,442 --> 00:07:06,474 All right, the point is, you'd give him the answers. 90 00:07:06,686 --> 00:07:08,672 And you know what? If you can't admit that, 91 00:07:08,889 --> 00:07:11,453 then I feel sorry for you. 92 00:07:13,751 --> 00:07:15,618 So when can you retake the test? 93 00:07:15,871 --> 00:07:18,022 One week. That's all the work I have to miss, one week. 94 00:07:18,281 --> 00:07:19,522 Well, I guess it's not so bad. 95 00:07:19,777 --> 00:07:23,383 No. As long as I'm home, I'm gonna get a lot of stuff done around here. 96 00:07:23,601 --> 00:07:26,674 I'm gonna grout everything. 97 00:07:26,926 --> 00:07:29,621 No, you know what you're gonna do? You're gonna keep my dad occupied 98 00:07:29,835 --> 00:07:32,152 so I can get two seconds of studying in. 99 00:07:33,409 --> 00:07:35,111 Can't I grout? 100 00:07:36,152 --> 00:07:38,019 No, honey, he's driving me crazy. 101 00:07:38,230 --> 00:07:41,965 Play cards with him, sit on him, anything. 102 00:07:42,510 --> 00:07:45,501 - All right, all right. - Thank you. 103 00:07:45,752 --> 00:07:47,289 Hey, you wanna...? 104 00:07:47,497 --> 00:07:50,404 - Wanna have some day sex? - Maybe tonight. 105 00:07:59,466 --> 00:08:03,202 Six. Here we go. One, two, three, four, five, six. 106 00:08:03,415 --> 00:08:05,282 Park Place. I'll buy it. 107 00:08:05,534 --> 00:08:07,898 Okay, couple things. 108 00:08:08,360 --> 00:08:09,979 I already own it... 109 00:08:11,810 --> 00:08:13,085 ...you're not the thimble... 110 00:08:15,217 --> 00:08:16,706 ...and you rolled a five. 111 00:08:24,735 --> 00:08:27,051 Okay, Scrabble. 112 00:08:28,059 --> 00:08:31,133 Let's try to keep this one on the bed. 113 00:08:31,342 --> 00:08:33,163 Doug, phone. 114 00:08:33,420 --> 00:08:36,115 - Take a message! - Oh, no, don't! Coming! 115 00:08:36,330 --> 00:08:37,440 Don't hang up. 116 00:08:37,659 --> 00:08:40,603 Really need to talk to a sane person. 117 00:08:45,265 --> 00:08:46,635 Hello? 118 00:08:46,844 --> 00:08:47,955 Ray? 119 00:08:48,174 --> 00:08:50,656 Hey- What, tonight? 120 00:08:50,875 --> 00:08:52,412 Oh, my God, I would love to. 121 00:08:52,621 --> 00:08:54,855 Yeah, listen, hang on a second, okay? 122 00:08:56,527 --> 00:08:58,808 It's Ray, you know, the guy who got my license suspended? 123 00:08:59,021 --> 00:09:02,259 Listen, he invited me out to a Jet game tonight. 124 00:09:02,512 --> 00:09:05,254 Tonight? You can't go out tonight. What about my father? 125 00:09:05,504 --> 00:09:07,738 Press box. It's catered. 126 00:09:09,452 --> 00:09:11,438 But he'll come up here, I know he will. 127 00:09:11,696 --> 00:09:16,010 He'll stand there, looking at me, and say things. 128 00:09:16,268 --> 00:09:19,128 Don't worry about your dad. I'll turn his light out, he'll go to sleep. 129 00:09:21,338 --> 00:09:22,792 It's 5:30. 130 00:09:23,042 --> 00:09:25,867 Yeah, but he's like a bird. If it's dark, he'll think it's nighttime. 131 00:09:26,824 --> 00:09:28,809 - All right, go ahead. - I'm there, man. I'm there. 132 00:09:29,027 --> 00:09:31,591 Yeah, listen, take the LIE to Woodhaven. 133 00:09:31,811 --> 00:09:33,465 Yeah, you're gonna get off at Woodhaven. 134 00:09:33,681 --> 00:09:35,253 Yes. You make your first right- 135 00:09:35,468 --> 00:09:38,412 Oh, this is gonna be great. I can't wait. 136 00:09:45,152 --> 00:09:46,937 Ray, you didn't have to buy me all this stuff. 137 00:09:47,146 --> 00:09:49,179 Look, I feel bad about what happened. 138 00:09:49,391 --> 00:09:51,341 Hey, you sure you don't want the bobble-head doll? 139 00:09:51,552 --> 00:09:53,170 You know what, I'm not a bobble-head guy. 140 00:09:53,380 --> 00:09:54,917 I know what you mean. The head movement. 141 00:09:55,126 --> 00:09:56,946 - It's unnatural. - Yeah. Yeah. 142 00:09:57,204 --> 00:09:58,480 - It's disturbing. Yeah. - Yeah. 143 00:09:59,157 --> 00:10:00,433 That's a sweet ride. 144 00:10:00,653 --> 00:10:01,929 - You like it? - Yeah. 145 00:10:02,149 --> 00:10:03,803 Hey, you wanna drive? 146 00:10:04,435 --> 00:10:05,546 I can't. 147 00:10:05,807 --> 00:10:09,494 Rack-and-pinion steering. Whatever that is. 148 00:10:09,755 --> 00:10:11,622 I don't get my license back till tomorrow. 149 00:10:11,874 --> 00:10:13,280 Tomorrow's only four hours away. 150 00:10:13,495 --> 00:10:15,280 Come on, go, it'll make me feel better. 151 00:10:15,490 --> 00:10:17,275 Besides, I had that beer in the first quarter. 152 00:10:17,485 --> 00:10:19,683 I'm not down yet. 153 00:10:23,054 --> 00:10:24,874 - Maybe just from here to the bridge. - Yeah. 154 00:10:25,090 --> 00:10:26,544 - Yeah. Right. - To the bridge. Good. 155 00:10:26,752 --> 00:10:29,494 Let me get my brother. Robert! Hey, Robert! 156 00:10:36,685 --> 00:10:39,049 Why does he get to drive? 157 00:10:39,968 --> 00:10:42,628 I'm letting him drive because he likes the car, that's all. 158 00:10:42,794 --> 00:10:44,413 - Good, right? - Are you kidding me? 159 00:10:44,623 --> 00:10:45,817 This is better than sex. 160 00:10:46,036 --> 00:10:47,194 Yeah. 161 00:10:47,407 --> 00:10:50,185 Yeah, and it takes less oil. 162 00:10:51,355 --> 00:10:53,554 Yeah, and the payments are smaller. 163 00:10:55,054 --> 00:10:59,958 And I'm not stopping in the middle for directions. 164 00:10:59,995 --> 00:11:01,282 Yeah, yeah. 165 00:11:01,538 --> 00:11:04,481 And after I park this, I don't have to talk to it. 166 00:11:07,148 --> 00:11:09,712 You know, I like this car, you never let me drive it. 167 00:11:09,932 --> 00:11:12,415 This is a special situation here. 168 00:11:12,634 --> 00:11:13,661 Oh, yeah, okay. 169 00:11:13,881 --> 00:11:15,996 I'm your brother, and he's a complete stranger. 170 00:11:16,208 --> 00:11:17,910 Okay, got it. 171 00:11:18,120 --> 00:11:20,235 That's not it, all right? You don't understand what- 172 00:11:20,447 --> 00:11:24,477 I understand that he got a Jets letter opener and I got nothing. 173 00:11:24,728 --> 00:11:27,387 What's next, huh? He getting my seat at Christmas dinner? 174 00:11:27,595 --> 00:11:31,034 Yeah, that's it, Robert. I'm grooming him as your replacement. 175 00:11:31,294 --> 00:11:34,532 You like to hurt with the funny, don't you, Raymond? 176 00:11:34,785 --> 00:11:38,142 Will you just relax, okay? I'm just trying to make the guy feel better, all right? 177 00:11:38,359 --> 00:11:40,226 Because of me, he doesn't have a license. 178 00:11:44,510 --> 00:11:47,170 Are you saying he doesn't currently have a valid license 179 00:11:47,336 --> 00:11:49,486 to operate a motor vehicle? 180 00:11:49,705 --> 00:11:51,407 Technically, but I'm getting it tomorrow. 181 00:11:51,616 --> 00:11:54,772 I see, okay. Yeah, getting it tomorrow. Okay, pull over to the curb, please. 182 00:11:54,983 --> 00:11:56,850 Oh, wait, no. Robert, don't pull this guy- 183 00:11:57,061 --> 00:11:59,259 Stay out of this, Raymond. This doesn't concern you. 184 00:11:59,471 --> 00:12:02,544 - Will you-? - Pull over. Pull over. 185 00:12:04,375 --> 00:12:05,534 Rob- 186 00:12:06,993 --> 00:12:09,558 - What's going on? - I probably should have mentioned. 187 00:12:09,778 --> 00:12:10,770 He's a cop. 188 00:12:13,227 --> 00:12:16,501 May I see your license, please? 189 00:12:42,319 --> 00:12:44,021 You gonna say anything? 190 00:12:45,436 --> 00:12:50,211 - Pick a lane! - Yeah, nice move, you moron! 191 00:12:50,672 --> 00:12:53,036 Believe that guy? God. 192 00:12:53,249 --> 00:12:54,903 He really should've... 193 00:12:55,119 --> 00:12:57,944 Should've picked a lane. 194 00:13:00,729 --> 00:13:02,431 I really wish you'd say something. 195 00:13:02,641 --> 00:13:04,461 What do you want me to say, Doug? 196 00:13:04,678 --> 00:13:07,703 You drove illegally in front of a cop. Nice going. 197 00:13:07,919 --> 00:13:10,579 Got your license suspended for another week. Kudos. 198 00:13:10,787 --> 00:13:15,597 And the $700 fine. Well, that's just gravy. 199 00:13:15,857 --> 00:13:17,724 I didn't wanna drive. Ray wanted me to drive. 200 00:13:17,935 --> 00:13:20,925 - He said it would make him feel better. - Why do you care how Ray feels? 201 00:13:21,177 --> 00:13:22,665 I like him. 202 00:13:23,171 --> 00:13:25,157 I think he likes me. 203 00:13:25,707 --> 00:13:28,697 As a matter of fact, he invited me out next Friday to a- 204 00:13:28,907 --> 00:13:31,602 - What? - You are not seriously considering 205 00:13:31,816 --> 00:13:33,434 going out with this man again, are you? 206 00:13:33,686 --> 00:13:35,258 He invited me to a Rangers game. 207 00:13:35,473 --> 00:13:38,215 Doug, honey, this Ray guy, 208 00:13:38,424 --> 00:13:42,407 he is not the man for you. 209 00:13:44,741 --> 00:13:45,981 He's a good guy. 210 00:13:46,237 --> 00:13:48,269 He's your kryptonite. 211 00:13:48,481 --> 00:13:51,176 Look, I love you, and I wanna grow old with you. 212 00:13:51,390 --> 00:13:54,167 Get away from him while you could still have kids. 213 00:13:54,964 --> 00:13:57,080 Can we name them Ray? 214 00:14:09,676 --> 00:14:11,082 Hi, you've reached the Heffernans. 215 00:14:11,297 --> 00:14:12,325 - Doug. - Carrie. 216 00:14:12,544 --> 00:14:14,529 And your man Artie. 217 00:14:15,204 --> 00:14:19,057 Aren't here right now, so leave a message and we'll call you back. 218 00:14:19,526 --> 00:14:21,428 Hey, Doug, it's Ray. 219 00:14:21,645 --> 00:14:24,506 I'm so sorry, man, about yesterday. 220 00:14:24,721 --> 00:14:26,126 You there? 221 00:14:26,632 --> 00:14:30,451 Come on, it's 6:30, you gotta be there. 222 00:14:30,664 --> 00:14:32,152 Pick it up. 223 00:14:32,368 --> 00:14:34,566 Be strong, honey. 224 00:14:41,594 --> 00:14:43,579 Doug? Come on, Doug. 225 00:14:44,087 --> 00:14:46,321 Hey, you had fun at the Jets game, didn't you? 226 00:14:46,539 --> 00:14:48,076 Yeah. 227 00:14:48,659 --> 00:14:51,188 Did you have fun in jail? 228 00:14:51,734 --> 00:14:53,436 So, what about the Rangers game? 229 00:14:54,145 --> 00:14:55,763 We can go in the locker room after. 230 00:14:55,973 --> 00:14:57,545 You can meet French guys with no teeth. 231 00:14:59,880 --> 00:15:02,030 That makes you smile? 232 00:15:03,911 --> 00:15:05,152 Hey, come on, Doug. 233 00:15:05,366 --> 00:15:06,524 Pick it up, Doug. 234 00:15:06,737 --> 00:15:07,931 Can you pick it up? 235 00:15:08,150 --> 00:15:09,722 Pick it up, man. Pick up. 236 00:15:09,937 --> 00:15:13,259 Pick up, pick up, pick up. 237 00:15:14,176 --> 00:15:16,658 That's my Dougie. 238 00:15:26,727 --> 00:15:29,552 - Hey. - Hey, what are you doing here? 239 00:15:29,802 --> 00:15:32,166 I went down to your work, they said you might be here. 240 00:15:32,379 --> 00:15:35,039 How come you're not answering my calls? 241 00:15:36,327 --> 00:15:38,277 Ray, it's nothing personal. 242 00:15:38,488 --> 00:15:43,299 It's just that, you know, I promised my wife that I'd stay away from you. 243 00:15:44,764 --> 00:15:47,081 I'm not gonna be ignored. 244 00:15:52,120 --> 00:15:53,490 Seriously, Ray. I mean, come on. 245 00:15:53,699 --> 00:15:55,814 Look, I appreciate everything you tried to do for me, 246 00:15:56,026 --> 00:15:59,880 but, you know, maybe we should go our separate ways. 247 00:16:00,598 --> 00:16:03,293 No, look, I can't. You don't know me. 248 00:16:03,507 --> 00:16:05,741 I can't live with guilt, okay? 249 00:16:05,959 --> 00:16:09,197 I'm not sleeping, I got a rash. 250 00:16:10,032 --> 00:16:11,650 Things are swollen. 251 00:16:11,860 --> 00:16:14,638 Please, look, let me make this up to you. Please? 252 00:16:14,894 --> 00:16:16,170 It's not necessary. 253 00:16:16,432 --> 00:16:18,583 Not for you, all right? It's for me. Hey. 254 00:16:20,172 --> 00:16:21,164 You like steaks? 255 00:16:21,377 --> 00:16:22,996 I can send you some nice Angus steaks. 256 00:16:23,455 --> 00:16:25,322 Oh, you mean like those ones from Omaha? 257 00:16:25,575 --> 00:16:28,518 Yeah. Yeah, yeah. They pack them in dry ice. They're delicious. 258 00:16:30,853 --> 00:16:32,885 - Heard they're like butter. - Oh, yeah. 259 00:16:33,139 --> 00:16:35,881 It's a beautiful meat, man. It's well marbled. 260 00:16:36,089 --> 00:16:38,914 Look, Ray, I can't. Look, my wife will wanna know where they're from. 261 00:16:39,123 --> 00:16:41,440 It'll start a big argument. It's just- 262 00:16:41,658 --> 00:16:44,318 Is your wife on the lookout for new snow tires, huh? 263 00:16:44,817 --> 00:16:47,559 Would you stop? You don't have to do anything for me. 264 00:16:47,768 --> 00:16:50,214 Look, tomorrow I'm gonna take my test for my driver's license, 265 00:16:50,427 --> 00:16:54,033 I'll get my license back, and everything will be fine. 266 00:16:54,292 --> 00:16:56,195 Oh, all right, how about this? 267 00:16:56,412 --> 00:16:59,072 Tomorrow, I take a cab over to your house, right? 268 00:16:59,279 --> 00:17:02,553 This way, I can drive both of us to the motor-vehicle bureau in your car. 269 00:17:02,770 --> 00:17:05,714 Then, soon as you pass the test, you can be driving. 270 00:17:06,802 --> 00:17:08,504 - I promised my wife- - Will you, please? 271 00:17:08,713 --> 00:17:10,202 Come on, I need this. 272 00:17:10,916 --> 00:17:13,576 - I'll meet you on the corner at 8. - Yes, all right. Thanks, man. 273 00:17:13,784 --> 00:17:14,811 - Ray? - Yeah? 274 00:17:15,030 --> 00:17:18,021 Send one box of steaks. Just sign it "Uncle Hank. " 275 00:17:28,745 --> 00:17:30,730 - Hey, Dad. - Don't worry. 276 00:17:30,948 --> 00:17:33,264 Not going to interrupt. 277 00:17:33,483 --> 00:17:38,376 Just thought you might want a visit from Mrs. Lorna Doone and Mr. Tea. 278 00:17:40,049 --> 00:17:41,290 Mr. Tea? 279 00:17:41,545 --> 00:17:44,452 I pity the fool who don't have a cup of this. 280 00:17:46,782 --> 00:17:48,567 You get it? 281 00:17:48,776 --> 00:17:52,842 The guy with the Mohawk and the chains? 282 00:17:56,590 --> 00:17:58,540 Alrighty. Never mind. 283 00:17:58,792 --> 00:18:00,577 Anyway, this is just my way of apologizing 284 00:18:00,787 --> 00:18:02,193 for being in your hair all week. 285 00:18:02,449 --> 00:18:03,725 Oh, you've been fine, Dad. 286 00:18:03,987 --> 00:18:06,351 Hey, I know what you'd like with that tea. 287 00:18:06,564 --> 00:18:08,218 A nice wedge of fresh lemon. 288 00:18:08,808 --> 00:18:09,800 Beautiful. 289 00:18:10,055 --> 00:18:11,331 Coming up. 290 00:18:11,551 --> 00:18:12,662 Good morning, babe. 291 00:18:12,881 --> 00:18:16,403 Hey. So today's the big day, huh? You get your license back? 292 00:18:16,621 --> 00:18:18,240 Yep, finally. 293 00:18:18,450 --> 00:18:21,775 It's been so hard not being able to drive my truck all week. 294 00:18:21,811 --> 00:18:23,925 But as of today, that's all over. 295 00:18:24,143 --> 00:18:26,507 I'm back in shorts like a real man. 296 00:18:26,720 --> 00:18:28,174 Power! 297 00:18:30,502 --> 00:18:32,039 You need a lift to the DMV? 298 00:18:33,245 --> 00:18:35,230 No, I'm fine. I'm... 299 00:18:35,780 --> 00:18:37,765 I'm fine. 300 00:18:37,983 --> 00:18:39,093 How you getting down there? 301 00:18:39,354 --> 00:18:44,046 I thought I'd walk and then play it by ear after that. 302 00:18:55,978 --> 00:18:57,301 Sorry, sweetheart. 303 00:18:57,515 --> 00:18:59,466 I couldn't find any lemons in the Frigidaire. 304 00:18:59,718 --> 00:19:03,453 - That's okay, Dad. - Wait, what am I thinking? 305 00:19:03,666 --> 00:19:07,780 There's a beautiful lemon tree right outside. 306 00:19:07,988 --> 00:19:09,690 Yeah, but that's in our neighbours' yard. 307 00:19:09,942 --> 00:19:14,256 So? Those bastards put their stuff in our garbage cans. 308 00:19:16,591 --> 00:19:19,038 They don't like it when you steal their fruit, Dad. 309 00:19:19,251 --> 00:19:21,036 That's why they got the rottweiler. 310 00:19:21,287 --> 00:19:22,563 That's why I got pepper spray. 311 00:19:22,783 --> 00:19:25,975 My baby's getting lemons! 312 00:19:35,085 --> 00:19:38,939 Eighteen, 19, 20. Twenty out of 20. 313 00:19:39,199 --> 00:19:41,268 Twenty out of 20. Mr. Man-of-Man-of-Man. 314 00:19:41,485 --> 00:19:46,047 Yeah. Hey, I even did a little essay on the 55-mile-an-hour speed limit 315 00:19:46,514 --> 00:19:47,967 for extra credit. 316 00:19:48,924 --> 00:19:52,116 We don't give extra credit. 317 00:19:53,994 --> 00:19:55,235 Here's your temporary license. 318 00:19:55,449 --> 00:19:57,103 Your permanent one will be mailed to you. 319 00:19:57,361 --> 00:19:59,641 - Thank you. Oh, it's over. - Thank you. 320 00:19:59,854 --> 00:20:03,046 All right, I can sleep, my rash is gonna clear up. 321 00:20:03,262 --> 00:20:04,964 Hey, let me give you a lift home. 322 00:20:05,174 --> 00:20:06,793 No, no, I got- Somebody's picking me up. 323 00:20:07,044 --> 00:20:08,994 - Oh, okay, so... - All right, so, yeah. 324 00:20:09,205 --> 00:20:11,687 - I guess I'll see you. - Okay, good. 325 00:20:12,156 --> 00:20:14,390 All right. Yeah. 326 00:20:17,226 --> 00:20:19,212 - We'll go to a game. - We'll definitely do a game. 327 00:20:19,429 --> 00:20:22,620 - Doug, look, watch it. - Yeah, way ahead of you, I got it. 328 00:20:45,320 --> 00:20:48,807 Hey, genius, you wanna watch where you're going? 329 00:20:54,713 --> 00:20:58,861 Oh, Dad, no, no. 330 00:21:06,598 --> 00:21:10,168 "And so I sat, peeking out from under a pile of laundry, 331 00:21:10,422 --> 00:21:13,164 as that stallion of a pool boy 332 00:21:13,373 --> 00:21:17,438 pleasured my wife and sister simultaneously. " 333 00:21:19,025 --> 00:21:22,263 Okay, I think I'm gonna head on downstairs. 334 00:21:24,386 --> 00:21:26,584 - Do you need anything? - No, no, I just- 335 00:21:26,796 --> 00:21:29,077 I took a painkiller. I'll probably just fall asleep. 336 00:21:29,331 --> 00:21:31,482 All right, but be careful with those pills. 337 00:21:31,700 --> 00:21:33,319 Save some for when you're better. 338 00:21:37,394 --> 00:21:38,634 Hey, honey. 339 00:21:39,306 --> 00:21:40,581 How's your neck? Any better? 340 00:21:40,843 --> 00:21:41,871 Yeah, a little bit. 341 00:21:42,132 --> 00:21:46,777 I still can't believe you slipped getting off of a bus. 342 00:21:48,075 --> 00:21:50,603 It's that first step. It was wet. 343 00:21:52,480 --> 00:21:54,512 The rubbing feels good. 344 00:21:54,724 --> 00:21:56,296 Come here. 345 00:21:56,511 --> 00:21:58,296 Oh, yeah. 346 00:21:59,961 --> 00:22:02,620 Doug, what's gotten you so worked up? 347 00:22:02,787 --> 00:22:04,524 Your father. 348 00:22:06,610 --> 00:22:08,016 Okay. 26400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.