Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,615 --> 00:00:34,659
No! No!
2
00:00:34,743 --> 00:00:36,036
I'm your mother.
3
00:00:36,119 --> 00:00:38,204
You're a douchebag.
4
00:00:38,288 --> 00:00:40,582
Don't do that!
5
00:01:50,777 --> 00:01:52,570
Get up!
6
00:01:56,157 --> 00:01:57,867
You will die!
7
00:02:00,537 --> 00:02:02,038
You can't hurt God's child.
8
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
Jesus is gonna die in hell.
9
00:02:11,965 --> 00:02:13,758
Our Father, who art in heaven...
10
00:02:13,842 --> 00:02:15,802
Give us this day our daily bread...
11
00:02:18,596 --> 00:02:20,598
You're gonna die!
12
00:02:20,682 --> 00:02:21,683
Amen.
13
00:15:49,239 --> 00:15:51,408
Go to the light, Charissa.
14
00:15:51,492 --> 00:15:53,535
I'm here to help you.
15
00:18:35,280 --> 00:18:36,280
Okay.
16
00:18:42,454 --> 00:18:44,623
David, give me your full name.
17
00:18:45,290 --> 00:18:48,502
- David Michael Glatzel.
- Okay, how old are you, David?
18
00:18:48,585 --> 00:18:50,754
- Twelve.
- Twelve years old.
19
00:18:50,838 --> 00:18:52,923
What do you think
about all these things, David?
20
00:18:53,507 --> 00:18:55,384
- You'd like it to end, right?
- Hmm?
21
00:18:55,467 --> 00:18:57,010
- You'd like it to end?
- Mm-hmm.
22
00:18:57,094 --> 00:18:59,346
- You don't want it to go on, do you?
- No.
23
00:18:59,429 --> 00:19:01,181
No. Okay.
24
00:19:01,265 --> 00:19:03,767
There was one violent scene here
that Lorraine told me about.
25
00:19:03,851 --> 00:19:05,769
- It was more than one.
- More than one?
26
00:19:05,853 --> 00:19:07,604
Oh my God, it was all night!
27
00:19:07,688 --> 00:19:10,691
Okay, so in other words,
it was a very hectic night.
28
00:19:10,774 --> 00:19:14,153
Oh yeah, but see,
we can't tolerate no more, really.
29
00:19:14,236 --> 00:19:17,156
We're not lying to you 'cause, you know,
we need the help we can get.
30
00:19:17,239 --> 00:19:19,408
Believe me,
we wanna get rid of this thing.
31
00:19:49,354 --> 00:19:51,315
He told David
he wants his soul today.
32
00:19:52,065 --> 00:19:54,067
What'd he tell you about your soul?
33
00:19:54,651 --> 00:19:57,154
Says he just wants my soul. That was it.
34
00:19:58,530 --> 00:19:59,531
Is he here now?
35
00:26:21,746 --> 00:26:24,457
You will die! You!
36
00:26:24,541 --> 00:26:26,251
Who are you and what are you?
37
00:26:26,751 --> 00:26:29,004
- None of your business.
- David.
38
00:26:33,341 --> 00:26:35,677
Mommy's here. Mommy's here.
Come on, get up.
39
00:26:35,760 --> 00:26:38,972
Come on, let's go. Get out of it.
Get out of my son. Get out of my son.
40
00:26:39,055 --> 00:26:41,474
No! No!
41
00:26:41,558 --> 00:26:42,767
I'm your mother.
42
00:26:42,851 --> 00:26:45,186
You're a douchebag.
43
00:26:47,272 --> 00:26:49,107
You will die!
44
00:26:54,779 --> 00:26:57,240
Don't do that!
45
00:26:58,575 --> 00:27:01,911
David, just get up!
My God! Get up...
46
00:27:01,995 --> 00:27:03,121
Call the priest, Ma.
47
00:27:03,204 --> 00:27:05,957
- Have him come to the house right now.
- Get out of my son!
48
00:27:06,041 --> 00:27:07,959
- No!
- Leave this boy alone.
49
00:27:08,043 --> 00:27:08,877
Here. Here.
50
00:27:08,960 --> 00:27:10,795
I'm trying.
I got your arms again.
51
00:27:10,879 --> 00:27:14,049
- You fucking cocksucker.
- Start saying prayers.
52
00:27:14,132 --> 00:27:16,843
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
53
00:27:16,926 --> 00:27:17,926
Thy kingdom come,
54
00:27:17,969 --> 00:27:20,597
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
55
00:27:20,680 --> 00:27:23,892
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
56
00:27:23,975 --> 00:27:26,186
as we forgive those
who trespass against us...
57
00:27:32,275 --> 00:27:33,360
Leave this boy.
58
00:27:53,046 --> 00:27:55,256
Leave this boy. Leave this boy.
59
00:29:03,742 --> 00:29:04,951
He restores my soul.
60
00:29:05,034 --> 00:29:09,164
He leads me in paths of righteousness
for His name's sake.
61
00:30:11,643 --> 00:30:12,852
I'm your mother.
62
00:30:12,936 --> 00:30:15,230
You're a douchebag.
63
00:30:15,313 --> 00:30:17,857
Don't do that!
64
00:30:20,318 --> 00:30:23,154
- He didn't know who was doing it.
- Does he blink his eyes?
65
00:30:23,238 --> 00:30:27,450
No, nothing.
They absolutely just stay perfectly still.
66
00:30:27,534 --> 00:30:30,203
If he was conscious,
his eyes would blink, right?
67
00:30:30,286 --> 00:30:33,248
You mean he was unconscious
when he did this, when this happened?
68
00:30:33,748 --> 00:30:36,084
Well, I would think so, yeah. Okay.
69
00:30:59,983 --> 00:31:01,776
He went behind Alan,
he pulled this out,
70
00:31:01,860 --> 00:31:03,611
and he goes, "I hate everybody."
71
00:31:04,112 --> 00:31:07,282
"And if anybody goes near me,
I'll kill you. Anybody."
72
00:31:33,683 --> 00:31:36,978
We are like
a supernatural police department.
73
00:31:37,478 --> 00:31:40,732
We have to bring the culprits
to the church.
74
00:31:41,316 --> 00:31:43,526
We have to bring the culprits
to the exorcist.
75
00:31:44,277 --> 00:31:45,778
This is why I say,
76
00:31:46,279 --> 00:31:50,491
when the demonic
and evil spirits fight dirty,
77
00:31:51,117 --> 00:31:53,369
you have to do the very same thing.
78
00:33:20,873 --> 00:33:23,126
In the name of Jesus...
79
00:33:23,793 --> 00:33:24,793
...get out!
80
00:35:45,726 --> 00:35:48,062
Fat dick, pork chop.
81
00:35:48,146 --> 00:35:49,897
You'll die.
82
00:36:02,118 --> 00:36:05,496
Fuck you and your shit!
83
00:36:20,428 --> 00:36:23,222
It is now a time with...
84
00:36:31,772 --> 00:36:34,483
You are weak.
Jesus is a lot stronger than you are.
85
00:36:35,067 --> 00:36:37,153
You... You are so weak.
86
00:36:37,236 --> 00:36:40,406
God, this is God's child.
You can't hurt God's child.
87
00:36:40,489 --> 00:36:42,783
Jesus is gonna die in hell.
88
00:36:42,867 --> 00:36:44,869
Mommy loves you.
89
00:36:49,332 --> 00:36:52,627
He needs a crucifix.
You can give it to me. It's been blessed.
90
00:36:56,005 --> 00:36:58,591
He's on your head.
91
00:50:10,340 --> 00:50:12,092
Stay there!
92
00:50:12,175 --> 00:50:13,719
- No!
- Yes!
93
00:50:14,469 --> 00:50:16,722
Stay there!
94
00:50:21,601 --> 00:50:23,103
Open your eyes, David.
95
00:52:18,552 --> 00:52:21,388
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit,
96
00:52:21,471 --> 00:52:23,181
I command you to leave this boy.
97
00:52:23,265 --> 00:52:26,852
The cross is right on your forehead.
You can't hurt God's child.
98
00:52:26,935 --> 00:52:29,146
Jesus is gonna die in hell.
99
00:52:29,229 --> 00:52:31,314
Mommy loves you.
100
00:56:03,651 --> 00:56:05,445
What would you do if you were in charge?
101
00:56:08,948 --> 00:56:10,348
You don't like these things, right?
102
00:56:10,408 --> 00:56:11,659
- No.
- No?
103
00:56:36,434 --> 00:56:38,770
What kind of things
did he do when he wasn't David?
104
00:56:39,270 --> 00:56:41,648
- Spit, swear, started to swear.
- He swore a lot.
105
00:56:41,731 --> 00:56:44,776
- Swear at the priest?
- And me. Yeah, a lot was directed...
106
00:56:54,035 --> 00:56:56,663
- All right, son.
- You fucking cocksucker.
107
00:56:56,746 --> 00:56:57,997
I'll penalize you!
108
00:56:58,790 --> 00:56:59,666
David, stop it.
109
00:56:59,749 --> 00:57:01,835
You goddamn deserve to die!
110
00:57:01,918 --> 00:57:05,004
- You don't deserve to live!
- David. David, calm down.
111
00:57:05,839 --> 00:57:07,215
You'll die!
112
00:57:07,757 --> 00:57:09,884
You fat frigging fucking bitch.
113
00:57:18,852 --> 00:57:22,021
Mommy's here. Mommy's here.
Come on, wake up. Come on, get up.
114
00:57:24,357 --> 00:57:26,568
- Get out of my son.
- The microphones ready.
115
00:57:26,651 --> 00:57:29,487
- No! No!
- I'm your mother.
116
00:57:31,698 --> 00:57:34,284
Don't do that!
117
00:57:36,286 --> 00:57:40,290
David! Just get up!
My God! Get up, come on!
118
00:58:05,690 --> 00:58:07,650
- You don't deserve to live!
- David...
119
00:58:07,734 --> 00:58:08,734
Get up!
120
00:58:10,361 --> 00:58:12,071
Get over there and sit down.
121
00:58:13,907 --> 00:58:16,159
Enough! No more. It's got to stop.
122
00:58:27,212 --> 00:58:29,589
Okay, one second. Okay, give me one...
123
01:11:20,067 --> 01:11:22,111
{\an8}- Hello.
- Hi, Lorraine? Judy.
124
01:11:22,194 --> 01:11:23,737
{\an8}- Hi, Judy.
- How you doing?
125
01:11:23,821 --> 01:11:24,697
{\an8}Good, dear.
126
01:11:24,780 --> 01:11:26,907
{\an8}- Did you find out anything yet?
- What, honey?
127
01:11:26,991 --> 01:11:29,785
{\an8}- About the book or anything?
- Everything is great.
128
01:11:29,868 --> 01:11:30,911
Okay, good.
129
01:11:30,995 --> 01:11:34,999
Because youse put so much work into this.
We went through all the tragedy.
130
01:11:35,082 --> 01:11:37,501
And I'll tell you,
we need the money just like you do.
131
01:17:06,163 --> 01:17:07,414
I'll kill you.
132
01:17:08,540 --> 01:17:10,542
Jesus is going to die in hell.
133
01:17:14,087 --> 01:17:16,423
I'll murder you, you bastard.
10265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.