Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,460
* My eyesare gettin' weary*
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,130
*My back is gettin' tight*
3
00:00:07,170 --> 00:00:08,800
*I'm sittin' herein traffic*
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,800
*On the Queensboro Bridgetonight*
5
00:00:11,840 --> 00:00:16,140
*But I don't care,'cause all I wanna do*
6
00:00:17,390 --> 00:00:21,310
*Is cash my check and driveright home to you*
7
00:00:23,230 --> 00:00:24,690
*'Cause, baby,all my life*
8
00:00:24,730 --> 00:00:28,570
*I will be drivin' hometo you*
9
00:00:37,240 --> 00:00:38,870
You know what? Movie starts in,
like, 15 minutes.
10
00:00:38,910 --> 00:00:41,240
You wanna pick up
the pace, Arthur?
11
00:00:41,290 --> 00:00:43,410
Excuse me for chewing.
12
00:00:43,460 --> 00:00:45,040
It's mashed potatoes.
You don't have to chew
13
00:00:45,080 --> 00:00:47,130
every bite 48 times.
14
00:00:48,000 --> 00:00:50,960
Not all of us have
a working stomach.
15
00:00:51,000 --> 00:00:54,260
I digest most of my food
in my mouth.
16
00:00:55,260 --> 00:00:57,470
Where do you digest
the rest, on your shirt?
17
00:00:59,430 --> 00:01:01,140
-CARRIE: Oh, hey, Danny.
-Hey, man.
18
00:01:01,180 --> 00:01:02,720
-What's goin' on?
-Ah, I just wanna catch
19
00:01:02,770 --> 00:01:04,230
the rest
of the Nets game.
20
00:01:04,270 --> 00:01:07,100
Oh, beautiful. Up 5 points
with 19 seconds to go.
21
00:01:07,150 --> 00:01:08,860
You got some, uh--
got some money on it?
22
00:01:08,900 --> 00:01:10,320
Yeah, a couple shekels.
23
00:01:10,360 --> 00:01:11,780
Come on, baby. Come on.
24
00:01:11,820 --> 00:01:13,490
That's it.
Run out the clock.
25
00:01:13,530 --> 00:01:15,400
-Here's your check.
-Oh, hey, no, wait.
26
00:01:15,450 --> 00:01:17,240
That's, uh, on me
tonight
27
00:01:17,280 --> 00:01:18,910
and, uh,
the New Jersey Nets.
28
00:01:18,950 --> 00:01:20,080
-Thanks, man.
-Thank you.
29
00:01:20,120 --> 00:01:21,490
Hey, you and the Nets
wanna buy me
30
00:01:21,530 --> 00:01:23,290
-a Gucci purse?
-DANNY: Yeah, sure.
31
00:01:23,330 --> 00:01:25,710
Maybe we'll get one for you,
too, Dougie.
32
00:01:26,790 --> 00:01:28,460
What just happened here?
How--how'd it get tied?
33
00:01:28,500 --> 00:01:30,840
It was actually a 3-pointer
and 2 technical fouls.
34
00:01:30,880 --> 00:01:32,130
I've never seen
anything like it.
35
00:01:32,170 --> 00:01:34,090
Oh, my God, I can't--
a steal now.
36
00:01:34,130 --> 00:01:36,050
Oh, my God. Cover him.
Just cover him.
37
00:01:36,090 --> 00:01:37,510
Cover him!
38
00:01:37,550 --> 00:01:38,430
Gah! Ahh!
39
00:01:38,470 --> 00:01:40,050
[BASKET SWISHES,
BUZZER SOUNDS]
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,720
2 months' rent!
41
00:01:43,970 --> 00:01:45,640
What am I gonna do?
42
00:01:46,980 --> 00:01:48,400
[CLEARS THROAT]
43
00:01:48,440 --> 00:01:49,600
All right, buddy,
we gotta go,
44
00:01:49,650 --> 00:01:51,770
but thanks for dinner.
Appreciate it.
45
00:01:56,490 --> 00:01:57,900
Thought Doug and Carrie left.
46
00:01:57,950 --> 00:01:58,950
What are you doing here?
47
00:01:58,990 --> 00:02:00,280
Watching you wallow
in a place
48
00:02:00,320 --> 00:02:02,830
I like to call
rock bottom.
49
00:02:03,990 --> 00:02:05,040
What?
50
00:02:05,080 --> 00:02:06,450
I stayed to help you.
51
00:02:06,500 --> 00:02:08,870
Your gambling is
clearly out of control.
52
00:02:08,920 --> 00:02:11,210
Nah, nah, nah. I'm just
runnin' cold, all right?
53
00:02:11,250 --> 00:02:12,960
I'm due for a hot streak.
I know it.
54
00:02:13,000 --> 00:02:14,840
I said the same thing
after I wagered
55
00:02:14,880 --> 00:02:16,630
on President
Thomas E. Dewey
56
00:02:16,670 --> 00:02:19,800
and a series
of white heavyweights.
57
00:02:19,840 --> 00:02:21,390
I kicked my habit.
58
00:02:21,430 --> 00:02:23,300
-Now you've gotta kick yours.
-All right, look, Arthur,
59
00:02:23,350 --> 00:02:24,430
I appreciate your concern,
60
00:02:24,470 --> 00:02:25,930
but I don't have a problem.
61
00:02:26,850 --> 00:02:28,020
Look at yourself!
62
00:02:28,060 --> 00:02:29,640
Desperate
and penniless!
63
00:02:29,690 --> 00:02:31,310
Trolling the men's room
for any trucker
64
00:02:31,350 --> 00:02:33,440
with 6 bits
in his pocket.
65
00:02:34,400 --> 00:02:36,690
I just came in here to pee.
66
00:02:36,740 --> 00:02:38,400
That's
how it starts.
67
00:02:40,320 --> 00:02:43,660
All right, maybe I do
have a problem,
68
00:02:43,700 --> 00:02:45,910
but what am I supposed
to do, go to, like,
69
00:02:45,950 --> 00:02:47,200
gamblers anonymous?
70
00:02:47,250 --> 00:02:48,620
Humph.
Where they coddle you
71
00:02:48,660 --> 00:02:52,250
with their understanding
and support. Hardly.
72
00:02:52,290 --> 00:02:53,920
I'm gonna cure you.
73
00:02:53,960 --> 00:02:56,170
-Really?
-Yes.
74
00:02:56,210 --> 00:02:59,010
From now on,
the only monkey on your back
75
00:02:59,050 --> 00:03:01,510
is gonna be me.
76
00:03:01,550 --> 00:03:03,050
I'm just sayin'
that's the last time
77
00:03:03,090 --> 00:03:04,430
I'm letting you
pick the movie.
78
00:03:04,470 --> 00:03:05,560
Hey, you know what?
79
00:03:05,600 --> 00:03:07,020
If you won't wear
the 3-D glasses,
80
00:03:07,060 --> 00:03:09,310
you don't have
a right to criticize.
81
00:03:09,350 --> 00:03:11,900
Whoa. Look at your boobs.
They're comin' right at me.
82
00:03:12,810 --> 00:03:15,190
Not tonight they ain't.
83
00:03:15,230 --> 00:03:16,820
Hey, what's with
the police barricades?
84
00:03:16,860 --> 00:03:19,030
Okay, my guess, your dad had
a little too much cough syrup,
85
00:03:19,070 --> 00:03:21,030
and he cursed out
a neighbor.
86
00:03:21,070 --> 00:03:22,860
Hey, Lou,
what's goin' on?
87
00:03:22,910 --> 00:03:24,620
Um, we're havin'
a block party.
88
00:03:24,660 --> 00:03:26,830
Oh, cool. What time's
it, uh, start?
89
00:03:26,870 --> 00:03:30,370
Um, you're putting me
in a very awkward position.
90
00:03:30,410 --> 00:03:32,290
Why?
We weren't invited?
91
00:03:32,330 --> 00:03:33,920
I wanted you guys
to come,
92
00:03:33,960 --> 00:03:36,630
but the others shot me down
pretty quick.
93
00:03:36,670 --> 00:03:37,670
-Sorry.
-Ah.
94
00:03:37,710 --> 00:03:39,170
Nothin' to be
sorry about. It's okay.
95
00:03:39,210 --> 00:03:40,550
Yeah. I don't think
we can make it anyway,
96
00:03:40,590 --> 00:03:42,510
because we're right
in the middle of a, uh,
97
00:03:42,550 --> 00:03:44,970
ahem, pretty intense
game of Battleship.
98
00:03:45,680 --> 00:03:47,060
Well, that sounds
like fun.
99
00:03:47,100 --> 00:03:49,520
It is fun,damnfun.
100
00:03:53,440 --> 00:03:56,650
Hey. Found Battleship,
but most of the pegs
101
00:03:56,690 --> 00:03:58,230
are missing.
102
00:03:58,270 --> 00:04:01,110
Yeah. I think my dad
thought they were Tic Tacs.
103
00:04:01,150 --> 00:04:02,780
I doubt it.
I've been tryin'
104
00:04:02,820 --> 00:04:05,320
to get him
on those for years.
105
00:04:05,370 --> 00:04:07,580
Anyway, I don't wanna play.
My neck is killing me.
106
00:04:07,620 --> 00:04:09,490
Could you give me
a little--little massage?
107
00:04:09,540 --> 00:04:13,000
-Yeah, no problem.
-[MUSIC OUTSIDE IN DISTANCE]
108
00:04:15,920 --> 00:04:18,250
They're goin' all out
on this block party.
109
00:04:18,290 --> 00:04:20,010
They got a reggae band.
110
00:04:20,050 --> 00:04:22,420
Are they makin'
funnel cakes?
111
00:04:22,470 --> 00:04:24,760
All right, would you stop
lookin' out the window?
112
00:04:24,800 --> 00:04:26,430
I'm just sayin', it looks
like they're havin' a good time.
113
00:04:26,470 --> 00:04:28,760
Oh, really? Good time?
Wh-what time is it? 9:15?
114
00:04:28,810 --> 00:04:31,600
-I'm gonna call the cops.
-Carrie, come on. Come on.
115
00:04:31,640 --> 00:04:33,020
What? What's your problem?
116
00:04:33,060 --> 00:04:35,100
I'm just sayin', don't you feel
a little weird that...
117
00:04:35,150 --> 00:04:36,690
I mean, there's
a block party out there,
118
00:04:36,730 --> 00:04:38,860
and we're the only couple
on the block not invited?
119
00:04:38,900 --> 00:04:40,440
I mean, look, there's even
the guy who everybody thinks
120
00:04:40,480 --> 00:04:42,490
killed his wife.
He's out there.
121
00:04:43,650 --> 00:04:45,280
Doug, it's a block party.
122
00:04:45,320 --> 00:04:46,490
Really, what are we missing?
123
00:04:46,530 --> 00:04:47,870
"Oh, I like the onion dip."
124
00:04:47,910 --> 00:04:49,530
"Why, hasn't Billy grown?"
Please.
125
00:04:49,580 --> 00:04:51,290
I am missing that.
I love onion dip,
126
00:04:51,330 --> 00:04:52,500
and I gotta tell you,
Billy has shot up
127
00:04:52,540 --> 00:04:54,000
these last 6 months.
128
00:04:55,120 --> 00:04:56,540
It's a moot point anyway.
129
00:04:56,580 --> 00:04:59,460
The neighbors hate us.
So what? What are we gonna do?
130
00:04:59,500 --> 00:05:01,340
So, wh-why don't
we go down there
131
00:05:01,380 --> 00:05:03,510
and show 'em that we're
actually nice people?
132
00:05:03,550 --> 00:05:05,680
How 'bout this?
You go. I stay
133
00:05:05,720 --> 00:05:07,930
and try some of these, uh,
leftover painkillers
134
00:05:07,970 --> 00:05:10,060
from my gum surgery?
135
00:05:10,100 --> 00:05:11,350
I will.
Lou's in the dunk tank.
136
00:05:11,390 --> 00:05:12,970
I'm goin' down there
right now.
137
00:05:14,520 --> 00:05:16,310
SINGER [REGGAE]:
*Some love, love, love*
138
00:05:16,350 --> 00:05:18,690
*Everybody gottaroll, roll, roll*
139
00:05:18,730 --> 00:05:21,270
*Come get somelove, love, love*
140
00:05:21,320 --> 00:05:24,280
-*It's a party, party...*
-Hey.
141
00:05:24,320 --> 00:05:26,820
Doug Heffernan, 3121.
142
00:05:26,860 --> 00:05:28,160
Oh...
143
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
Yeah, aren't you the people
who called the cops
144
00:05:30,240 --> 00:05:31,830
on our last block party?
145
00:05:32,830 --> 00:05:36,370
You said there was
gang activity going on.
146
00:05:36,410 --> 00:05:37,710
You know what?
That was my wife.
147
00:05:37,750 --> 00:05:40,000
I gotta tell you,
we're not really close.
148
00:05:40,790 --> 00:05:43,960
-Hey, Phil.
-Oh. Hey, Doug.
149
00:05:44,010 --> 00:05:45,170
Hey, Glenn.
150
00:05:45,220 --> 00:05:46,720
Hey, I gotta
tell you, I love the way
151
00:05:46,760 --> 00:05:48,430
your garden's
been lookin'.
152
00:05:48,470 --> 00:05:49,760
What do you mean?
153
00:05:49,800 --> 00:05:52,430
That heat wave killed
almost everything.
154
00:05:53,310 --> 00:05:55,060
Yeah, but less is more,
you know.
155
00:05:55,100 --> 00:05:57,520
Hey, who's this handsome fella,
huh? Look at you.
156
00:05:57,560 --> 00:05:59,350
-This is Sparky.
-Oh.
157
00:05:59,400 --> 00:06:00,900
You like dogs, Doug?
158
00:06:00,940 --> 00:06:03,070
No. I really don't.
159
00:06:03,110 --> 00:06:05,150
-I love 'em.
-GLENN: Oh.
160
00:06:05,190 --> 00:06:06,400
[LAUGHS]
161
00:06:06,440 --> 00:06:08,200
-Do you have a dog?
-No, I don't.
162
00:06:08,240 --> 00:06:10,120
But I'll tell you, if I found
one as cute as this one,
163
00:06:10,160 --> 00:06:11,530
I'd pull the trigger
in a second.
164
00:06:11,570 --> 00:06:13,540
Well, you can have him.
165
00:06:14,200 --> 00:06:15,580
Come again?
166
00:06:16,330 --> 00:06:17,870
Sparky isn't mine.
167
00:06:17,910 --> 00:06:19,920
I volunteer
at the animal shelter,
168
00:06:19,960 --> 00:06:22,420
and I'm just keeping him
for the weekend.
169
00:06:23,750 --> 00:06:25,710
So, what do you say, Doug?
170
00:06:25,760 --> 00:06:28,510
Is there enough room
in your heart?
171
00:06:46,740 --> 00:06:48,990
Doug!
172
00:06:50,660 --> 00:06:52,410
What the hell is this?
173
00:06:52,450 --> 00:06:53,910
-Take it easy.
-I'm sorry.
174
00:06:53,950 --> 00:06:56,450
I'm just not used to waking up
first thing in the morning
175
00:06:56,490 --> 00:06:59,460
to a strange dog in our bed.
176
00:06:59,500 --> 00:07:02,460
Actually, it's like 1:30
in the afternoon, so...
177
00:07:02,500 --> 00:07:04,380
Seriously? Wow.
178
00:07:04,420 --> 00:07:05,920
They weren't kidding
when they said
179
00:07:05,960 --> 00:07:08,550
don't mix with alcohol.
180
00:07:08,590 --> 00:07:09,670
You found out
the hard way.
181
00:07:09,720 --> 00:07:11,380
Anyway, this is
my new dog, Sparky.
182
00:07:11,430 --> 00:07:13,640
-I'll be back in a little bit--
-Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
183
00:07:13,680 --> 00:07:14,970
What's going on here?
184
00:07:15,010 --> 00:07:16,970
Nothing. I just--
I adopted a dog at the--
185
00:07:17,020 --> 00:07:18,270
at the block party.
186
00:07:18,310 --> 00:07:20,020
Most people
go to a block party
187
00:07:20,060 --> 00:07:22,980
and come back
with a pie, not a dog.
188
00:07:23,020 --> 00:07:24,980
Okay, I did bring home
a pie. You missed it.
189
00:07:25,020 --> 00:07:26,320
Again, it's like
1:30 in the afternoon.
190
00:07:26,360 --> 00:07:28,690
All right, honey, please,
just take it back
191
00:07:28,740 --> 00:07:30,070
to where he came from, please.
192
00:07:30,110 --> 00:07:31,320
Care, come on,
it's because of him
193
00:07:31,360 --> 00:07:33,570
that the neighbors
finally like us.
194
00:07:33,620 --> 00:07:35,530
And with all the running
and--heh--
195
00:07:35,580 --> 00:07:36,660
playing around with him,
196
00:07:36,700 --> 00:07:38,540
bonus. You know why?
197
00:07:38,580 --> 00:07:40,370
Washboard.
198
00:07:41,540 --> 00:07:44,830
Ah, it's gonna
help you lose weight? Okay.
199
00:07:44,880 --> 00:07:46,500
Isn't that
what you said
200
00:07:46,540 --> 00:07:49,300
when you talked me into getting
you that dune buggy?
201
00:07:49,340 --> 00:07:50,670
Hey, hey, hey, hey.
When I flipped that thing
202
00:07:50,720 --> 00:07:51,840
and I got my jaw wired shut,
203
00:07:51,880 --> 00:07:53,680
I lost, like, 4 1/2 pounds.
204
00:07:53,720 --> 00:07:56,260
Okay, you know what, Doug?
You want the dog, fine.
205
00:07:56,300 --> 00:07:58,060
It's yours.
It's your responsibility.
206
00:07:58,100 --> 00:07:59,270
You're gonna feed him.
You're gonna walk him.
207
00:07:59,310 --> 00:08:01,140
-It's all on you.
-Absolutely.
208
00:08:01,180 --> 00:08:02,690
Gonna feed him right now.
209
00:08:02,730 --> 00:08:04,480
Come on, let's go
finish that pie.
210
00:08:09,190 --> 00:08:11,860
Don't forget to separate
the whites from the colors.
211
00:08:11,900 --> 00:08:14,030
Yeah, well,
havin' a little trouble
212
00:08:14,070 --> 00:08:17,240
figurin' out
which ones are the whites.
213
00:08:18,830 --> 00:08:20,580
Watch the 'tude, junkie.
214
00:08:21,750 --> 00:08:23,000
Look, I still don't get it.
215
00:08:23,040 --> 00:08:24,420
I mean, how is
doing your laundry
216
00:08:24,460 --> 00:08:26,960
helpin' me get over
my gambling problem?
217
00:08:28,000 --> 00:08:29,920
When you came down here,
what did you wanna do
218
00:08:29,960 --> 00:08:31,130
more than anything else?
219
00:08:31,170 --> 00:08:34,180
Well, open a window.
220
00:08:35,510 --> 00:08:38,640
Then I wanted to call my bookie
to make a couple of bets.
221
00:08:38,680 --> 00:08:41,140
I like the Knicks,
and the Lakers, they're a lock.
222
00:08:41,180 --> 00:08:42,890
And did you
place those bets?
223
00:08:42,930 --> 00:08:44,390
-No.
-And why not?
224
00:08:44,440 --> 00:08:48,270
Because the dial on your phone
was jammed with gum.
225
00:08:49,570 --> 00:08:53,070
No, because I'm keeping
your stubby fingers busy.
226
00:08:53,110 --> 00:08:55,110
Now keep sorting.
227
00:08:57,280 --> 00:08:59,030
I'm just tellin' you, guy,
if you don't stretch now,
228
00:08:59,080 --> 00:09:01,160
you're gonna
feel it tomorrow.
229
00:09:04,040 --> 00:09:05,580
Who's this?
230
00:09:05,620 --> 00:09:09,090
Oh, it's my new dog, Sparky.
Sparky, this is Arthur.
231
00:09:09,130 --> 00:09:12,630
Whatever you do,
don't sniff his butt.
232
00:09:14,800 --> 00:09:16,430
Ah.
233
00:09:16,470 --> 00:09:17,590
Just so we're clear,
234
00:09:17,640 --> 00:09:20,560
the liver treats
in the pantry are mine.
235
00:09:21,970 --> 00:09:23,980
Oh. Is this
the Knick game?
236
00:09:24,020 --> 00:09:26,940
It was. They just
crushed the Trailblazers.
237
00:09:26,980 --> 00:09:28,730
Oh. Did they?
238
00:09:28,770 --> 00:09:30,610
And, uh, would you
happen to know
239
00:09:30,650 --> 00:09:32,070
how the Lakers fared?
240
00:09:32,110 --> 00:09:34,280
They won by like 30.
241
00:09:34,320 --> 00:09:35,990
Really?
242
00:09:36,030 --> 00:09:39,320
Looks like someone's
back on a hot streak...
243
00:09:40,870 --> 00:09:42,040
All right, come on.
244
00:09:42,080 --> 00:09:43,750
Let's go find us
some bitches.
245
00:09:45,710 --> 00:09:50,130
QUEEN: *Ooh,you make me live*
246
00:09:50,170 --> 00:09:54,010
*Whatever this worldcan give to me*
247
00:09:54,050 --> 00:09:58,340
*It's you,you're all I see*
248
00:09:58,390 --> 00:10:02,470
*Ooh, you make melive now, honey*
249
00:10:02,510 --> 00:10:07,310
*Ooh, you make me live*
250
00:10:07,350 --> 00:10:10,150
*Oh, you'rethe best friend*
251
00:10:10,190 --> 00:10:12,320
*That I ever had*
252
00:10:12,360 --> 00:10:15,990
*I've been with yousuch a long time*
253
00:10:16,030 --> 00:10:17,820
*You're my sunshine*
254
00:10:17,860 --> 00:10:22,660
*And I want you to knowthat my feelings are true*
255
00:10:22,700 --> 00:10:25,910
*I really love you*
256
00:10:25,950 --> 00:10:30,380
*Ooh, you're my best friend*
257
00:10:31,960 --> 00:10:34,420
*Ooh,you make me live*
258
00:10:34,460 --> 00:10:38,260
*Ooh, I've beenwanderin' round*
259
00:10:38,300 --> 00:10:40,050
*Still come back to you*
260
00:10:40,090 --> 00:10:42,010
*Still comeback to you*
261
00:10:42,050 --> 00:10:44,220
* In rain or shine... *
262
00:10:45,890 --> 00:10:49,560
No, I haven't decided
who I'm bettin' on tonight.
263
00:10:49,600 --> 00:10:51,190
Heh. Yes, Fat Charlie,
264
00:10:51,230 --> 00:10:53,190
I've been on quite
a hot streak.
265
00:10:53,230 --> 00:10:54,940
Speak of the devil.
266
00:10:54,980 --> 00:10:57,860
-Hold on.
-[KNOCK ON DOOR]
267
00:10:57,900 --> 00:10:59,320
-Hey, Arthur.
-Hey!
268
00:10:59,360 --> 00:11:01,950
How's my favorite
recovering addict?
269
00:11:01,990 --> 00:11:03,740
Ehh. Hangin' in there.
270
00:11:03,780 --> 00:11:05,080
Have a seat.
271
00:11:05,120 --> 00:11:08,290
Let me just move
these boat catalogs.
272
00:11:09,210 --> 00:11:11,330
Let's talk
about what teams
273
00:11:11,370 --> 00:11:15,550
your diseased mind
is obsessed with today.
274
00:11:15,590 --> 00:11:18,260
Well, actually instead
of talking about basketball
275
00:11:18,300 --> 00:11:22,720
and, you know, shockin' me
with a car battery,
276
00:11:22,760 --> 00:11:25,260
I--I thought maybe we can,
I don't know,
277
00:11:25,310 --> 00:11:27,060
get to the root
of my problem.
278
00:11:27,100 --> 00:11:28,810
-What do you mean?
-Well, I was thinkin'
279
00:11:28,850 --> 00:11:31,440
this whole gamblin' thing
might have something to do
280
00:11:31,480 --> 00:11:34,060
with my father never
giving me his approval.
281
00:11:34,110 --> 00:11:35,570
Okay, let's work
with that.
282
00:11:35,610 --> 00:11:36,980
Right. Right.
283
00:11:37,030 --> 00:11:40,820
Now, if your father asked you
who to bet on tonight,
284
00:11:40,860 --> 00:11:43,910
what team would
you pick
285
00:11:43,950 --> 00:11:46,160
to earn his approval:
286
00:11:46,200 --> 00:11:49,080
the Celtics
or The Timberwolves?
287
00:11:49,120 --> 00:11:52,960
-What? Celtics, I guess.
-Ah-ha.
288
00:11:53,000 --> 00:11:55,790
And if his love hinged
289
00:11:55,840 --> 00:11:59,010
on picking the over-under...
290
00:11:59,050 --> 00:12:01,760
-Under.
-Under! Righto.
291
00:12:01,800 --> 00:12:03,640
God, you know, you know what?
I really gotta get
292
00:12:03,680 --> 00:12:05,430
a handle on this,
because I don't know,
293
00:12:05,470 --> 00:12:07,310
sometimes I just feel
so desperate
294
00:12:07,350 --> 00:12:09,100
that I--I feel like
gettin' up on the roof and--
295
00:12:09,140 --> 00:12:10,680
Let's pick this up
tomorrow.
296
00:12:10,730 --> 00:12:12,600
One day at a time.
297
00:12:13,730 --> 00:12:15,440
You're welcome.
298
00:12:15,480 --> 00:12:18,820
[SPORTING EVENT ON TV]
299
00:12:28,740 --> 00:12:29,910
Hey, what's up?
300
00:12:29,950 --> 00:12:31,580
I was just upstairs,
and apparently
301
00:12:31,620 --> 00:12:34,250
somebody peed
in the hallway.
302
00:12:35,250 --> 00:12:36,420
Yeah, that was me.
303
00:12:36,460 --> 00:12:37,920
All right,
you know what?
304
00:12:37,960 --> 00:12:39,170
This isn't
workin' out for me.
305
00:12:39,210 --> 00:12:40,300
-What are you talkin' about?
-Doug,
306
00:12:40,340 --> 00:12:41,720
you took
a perfectly good dog
307
00:12:41,760 --> 00:12:45,510
and turned him into a big,
lazy eating machine.
308
00:12:45,550 --> 00:12:47,760
And in case
you hadn't noticed,
309
00:12:47,800 --> 00:12:50,020
already got
one of those.
310
00:12:50,060 --> 00:12:52,810
Oh! Slammed me there.
Heh heh.
311
00:12:52,850 --> 00:12:55,150
Come on. Sit down.
Watch the tube. Eat some doodles
312
00:12:55,190 --> 00:12:56,600
-with us. It's fun.
-CARRIE: Okay, all right.
313
00:12:56,650 --> 00:12:58,440
Now, h-here's
what's gonna happen.
314
00:12:58,480 --> 00:13:00,980
Okay, you're gonna wake up
every morning early,
315
00:13:01,030 --> 00:13:02,400
and you're
gonna walk him,
316
00:13:02,440 --> 00:13:05,360
and then you're
gonna feed himdog food,
317
00:13:05,410 --> 00:13:06,950
and then if he pees
in the house,
318
00:13:06,990 --> 00:13:08,990
you're gonna clean it up,
and if you can't do all
319
00:13:09,030 --> 00:13:10,830
those things,
he's goin' right back
320
00:13:10,870 --> 00:13:12,250
to where he came from.
321
00:13:13,910 --> 00:13:15,580
I'm gonna miss you, buddy.
322
00:13:16,960 --> 00:13:19,420
Come on, boy.
Gotta take you back.
323
00:13:19,460 --> 00:13:22,300
Believe me, if I could
trade places with you, I would.
324
00:13:22,340 --> 00:13:24,170
Carrie,
I'm glad I caught you.
325
00:13:24,220 --> 00:13:27,180
I wanted to drop off
this dog training video.
326
00:13:27,220 --> 00:13:29,100
It's narrated
by Betty White.
327
00:13:29,140 --> 00:13:30,640
Oh, right.
328
00:13:30,680 --> 00:13:33,140
That's great, but I'm actually
not gonna be needing it, so--
329
00:13:33,180 --> 00:13:34,520
-Ahh!
-You okay?
330
00:13:34,560 --> 00:13:36,310
Yeah, it's just I got
a pinched nerve
331
00:13:36,350 --> 00:13:37,690
in my neck.
It's killin' me.
332
00:13:37,730 --> 00:13:39,400
You know, I had
that same trouble
333
00:13:39,440 --> 00:13:41,320
until I got
my massage chair.
334
00:13:41,360 --> 00:13:43,070
-It's changed my life.
-Oh, yeah,
335
00:13:43,110 --> 00:13:44,530
I priced one of those.
336
00:13:44,570 --> 00:13:46,450
And unless I'm goin' home
with one of the salesmen,
337
00:13:46,490 --> 00:13:47,950
ain't gonna happen.
338
00:13:49,070 --> 00:13:50,370
Actually,
339
00:13:50,410 --> 00:13:52,540
one of my clients
manufactures them,
340
00:13:52,580 --> 00:13:54,200
so I can get you
one at a third
341
00:13:54,250 --> 00:13:55,210
of the store price.
342
00:13:55,250 --> 00:13:57,330
Really?
You would do that?
343
00:13:57,370 --> 00:14:00,250
After what you guys did
rescuing Sparky,
344
00:14:00,290 --> 00:14:02,300
it's the least I can do.
345
00:14:02,340 --> 00:14:04,260
Bless your hearts.
346
00:14:04,300 --> 00:14:06,220
Well, don't bless us.
347
00:14:06,260 --> 00:14:08,510
Bless all of God's creatures.
348
00:14:11,430 --> 00:14:13,810
Well, I can't take him back.
349
00:14:13,850 --> 00:14:14,930
What? What happened?
350
00:14:14,970 --> 00:14:16,390
Glenn's gonna get me
an incredible deal
351
00:14:16,430 --> 00:14:18,230
on a massage chair
because he thinks
352
00:14:18,270 --> 00:14:20,770
I'm a good person.
I gotta keep that goin'.
353
00:14:22,440 --> 00:14:23,900
Well, have fun with him,
'cause I moved on.
354
00:14:23,940 --> 00:14:25,610
I'm thinkin' about
gettin' a bird now.
355
00:14:25,650 --> 00:14:27,570
What? What are you
talkin' about?
356
00:14:27,610 --> 00:14:29,280
The dog was your idea
in the first place.
357
00:14:29,320 --> 00:14:31,160
I don't wanna
take care of him.
358
00:14:31,200 --> 00:14:32,910
So think of something.
359
00:14:36,160 --> 00:14:37,410
Well...?
360
00:14:37,460 --> 00:14:38,580
Sorry. I'm thinkin'
of bird names.
361
00:14:38,620 --> 00:14:40,330
What do you
think of Chet?
362
00:14:41,500 --> 00:14:44,590
Okay, how about this?
We take him to the shelter,
363
00:14:44,630 --> 00:14:46,460
and we tell people
that he ran away.
364
00:14:46,510 --> 00:14:48,590
That way, we still
get credit for the rescue,
365
00:14:48,630 --> 00:14:51,430
plus sympathy for the loss.
Win-win.
366
00:14:51,470 --> 00:14:52,760
Uh-uh. No way.
It's not gonna work.
367
00:14:52,800 --> 00:14:54,430
Glenn's down at the shelter
rescuing a llama
368
00:14:54,470 --> 00:14:55,930
or whatever
every day.
369
00:14:57,100 --> 00:14:59,190
What if we take him out
of state, like to Jersey?
370
00:14:59,230 --> 00:15:01,100
Mmm. Too close.
Too close.
371
00:15:01,150 --> 00:15:03,400
Pennsylvania.
Amish country.
372
00:15:04,480 --> 00:15:05,980
All right, but it's
gonna suck for him,
373
00:15:06,030 --> 00:15:07,530
'cause he likes TV.
374
00:15:12,780 --> 00:15:14,490
Hey, did you put up
the lost dog posters?
375
00:15:14,530 --> 00:15:16,790
Yeah. Then Lou gave me
a hell of a sympathy hug.
376
00:15:16,830 --> 00:15:19,790
I think he separated
my shoulder, so it...
377
00:15:19,830 --> 00:15:22,170
Well, don't worry.
Glenn said our massage chair
378
00:15:22,210 --> 00:15:23,500
is comin' today.
379
00:15:23,540 --> 00:15:25,710
-[DOORBELL RINGS]
-Ooh. Maybe that's it.
380
00:15:27,170 --> 00:15:28,970
Miracles do happen.
381
00:15:29,840 --> 00:15:31,430
Sparky?
382
00:15:31,470 --> 00:15:33,510
-He's back?
-If you can believe it,
383
00:15:33,550 --> 00:15:37,100
he made it all the way
to Lancaster, Pennsylvania.
384
00:15:37,140 --> 00:15:41,850
Lucky for you, they were able
to scan his microchip implant.
385
00:15:41,900 --> 00:15:43,860
Microchip. Wow.
386
00:15:43,900 --> 00:15:47,360
Who would have thought
the Amish had scanners?
387
00:15:47,400 --> 00:15:50,110
Well, the important thing
is he's home now,
388
00:15:50,150 --> 00:15:52,110
and your family is whole.
389
00:15:53,030 --> 00:15:54,530
Thank you.
390
00:16:04,630 --> 00:16:06,710
-Arthur, hey.
-Oh, there you are.
391
00:16:06,750 --> 00:16:08,050
Let's probe
your inner demons
392
00:16:08,090 --> 00:16:11,090
vis-à-vis tonight's
Pacers-Cavaliers game.
393
00:16:11,130 --> 00:16:14,220
Oh. Well, I, uh--
I haven't thought about it.
394
00:16:14,260 --> 00:16:16,300
I haven't thought
about gamblin' in days.
395
00:16:16,350 --> 00:16:17,680
-What?
-Yeah.
396
00:16:17,720 --> 00:16:19,520
I think I'm, uh,
finally cured.
397
00:16:19,560 --> 00:16:20,980
Your therapy worked.
398
00:16:21,020 --> 00:16:24,900
And, uh, to thank you,
I got you this plant.
399
00:16:24,940 --> 00:16:26,400
Don't be a fool.
Thinking you're cured
400
00:16:26,440 --> 00:16:28,190
is part of the disease.
401
00:16:28,230 --> 00:16:30,360
Hey, that cost me
six bucks at Walgreens!
402
00:16:30,400 --> 00:16:33,110
I don't care. Just tell me
who's gonna win tonight.
403
00:16:34,780 --> 00:16:36,160
Wait a minute...
404
00:16:37,530 --> 00:16:40,330
Have you been betting
using my picks?
405
00:16:41,660 --> 00:16:43,250
Hello.
406
00:16:43,290 --> 00:16:46,630
Sorry. I assumed that was
a rhetorical question.
407
00:16:46,670 --> 00:16:48,800
Of course that's
what I've been doin'.
408
00:16:48,840 --> 00:16:51,590
Ah. So that explains
the fancy jewelry
409
00:16:51,630 --> 00:16:55,010
and the women
and all the fur hats.
410
00:16:56,050 --> 00:16:58,600
You said
you were helpin' me.
411
00:16:58,640 --> 00:17:00,970
Okay, I deceived you,
and that was wrong.
412
00:17:01,020 --> 00:17:02,520
But that doesn't
change the reason
413
00:17:02,560 --> 00:17:05,150
I started helping you
to begin with.
414
00:17:05,190 --> 00:17:06,730
I love you, Daniel.
415
00:17:10,860 --> 00:17:13,860
-So, Pacers-Cavaliers--
-Ah, you're unbelievable.
416
00:17:13,900 --> 00:17:16,990
Please. If I could double up
on tonight's game,
417
00:17:17,030 --> 00:17:19,080
I can get myself
out of this hellhole!
418
00:17:19,120 --> 00:17:20,490
Yeah, well,
you can forget it, okay?
419
00:17:20,540 --> 00:17:22,500
'Cause you've sucked
from Danny Heffernan's teat
420
00:17:22,540 --> 00:17:23,960
for the last time.
421
00:17:24,000 --> 00:17:26,670
-One more, son?
-DANNY: No!
422
00:17:26,710 --> 00:17:28,130
Good. I don't need you.
423
00:17:28,170 --> 00:17:31,300
I can make some very savvy picks
on my own!
424
00:17:32,380 --> 00:17:35,760
Let's see.
Cavaliers-Pacers.
425
00:17:36,630 --> 00:17:39,760
Well, Cavalier-Pacers.
426
00:17:39,800 --> 00:17:43,060
My cousin Jeffrey used
to drive a Pacer.
427
00:17:43,100 --> 00:17:45,690
Although he had
a very cavalier attitude
428
00:17:45,730 --> 00:17:47,400
about it.
429
00:17:49,110 --> 00:17:51,190
DOUG: Free dog!
We got a free dog here!
430
00:17:51,230 --> 00:17:53,150
Man's best friend,
everyone should have one!
431
00:17:53,190 --> 00:17:56,650
Lady, take it home with you.
Take it home with you.
432
00:17:56,700 --> 00:17:58,700
What do you say there, Gramps?
Come on.
433
00:17:58,740 --> 00:18:00,740
Bring him with you.
Bring him with you.
434
00:18:02,080 --> 00:18:03,700
There's--nobody's takin' him.
435
00:18:03,750 --> 00:18:04,700
You wanna know why?
436
00:18:04,750 --> 00:18:06,750
Because nobody's
seen him move.
437
00:18:06,790 --> 00:18:08,080
You turned him
into you.
438
00:18:08,120 --> 00:18:10,130
No wonder
nobody wants him.
439
00:18:10,170 --> 00:18:11,340
You wanted me.
440
00:18:11,380 --> 00:18:13,460
Yeah, that was
a million years ago, buddy.
441
00:18:14,840 --> 00:18:16,260
-[SIGHS]
-All right, you know what?
442
00:18:16,300 --> 00:18:18,930
L-let me handle this.
Let me handle this.
443
00:18:21,100 --> 00:18:22,510
Whoa, whoa, whoa, whoa.
444
00:18:22,560 --> 00:18:25,430
Where you goin'
so fast, sweetheart?
445
00:18:25,480 --> 00:18:26,560
Excuse me?
446
00:18:26,600 --> 00:18:27,890
Yeah, uh, see,
thing is,
447
00:18:27,940 --> 00:18:29,270
this dog just
showed up here,
448
00:18:29,310 --> 00:18:31,150
and I don't know whatsoever
to do with him.
449
00:18:31,190 --> 00:18:32,570
You seem like
a dog guy,
450
00:18:32,610 --> 00:18:35,190
and I just love
dog guys.
451
00:18:35,240 --> 00:18:37,280
Yeah, that's--
that's great.
452
00:18:37,320 --> 00:18:40,990
-Uh, I'm late for something.
-CARRIE: All righty.
453
00:18:41,030 --> 00:18:42,780
-Nice goin'.
-I tried.
454
00:18:42,830 --> 00:18:44,410
Yeah. You know what?
Next time, pop a button
455
00:18:44,450 --> 00:18:45,660
or put a hand on him.
456
00:18:45,700 --> 00:18:47,500
Always be closing.
457
00:18:49,080 --> 00:18:50,710
All right, you know what?
There's a bunch of families
458
00:18:50,750 --> 00:18:52,090
over there by the swings.
Come on.
459
00:18:52,130 --> 00:18:54,340
Somebody will
take him over there.
460
00:18:54,380 --> 00:18:55,760
Here we go, man.
461
00:18:55,800 --> 00:18:56,840
Go get it!
462
00:18:56,880 --> 00:18:58,090
Come on, now.
463
00:18:58,130 --> 00:18:59,380
Go!
464
00:19:00,470 --> 00:19:01,890
-Go on, now.
-Go--
465
00:19:01,930 --> 00:19:03,350
Get out of here!
We don't love you!
466
00:19:03,390 --> 00:19:04,850
All right, you know what?
Let's just go.
467
00:19:04,890 --> 00:19:06,350
All right.
468
00:19:07,480 --> 00:19:09,600
-Hey, man.
-Hey. Heh.
469
00:19:09,640 --> 00:19:10,770
What are you doing?
470
00:19:10,810 --> 00:19:13,360
Um, just playin'
with our dog.
471
00:19:13,400 --> 00:19:17,400
Yeah. Little game called,
"Get out of here.
472
00:19:17,440 --> 00:19:19,240
We don't love you."
473
00:19:20,660 --> 00:19:24,830
If you can't muster
the compassion in your hearts
474
00:19:24,870 --> 00:19:26,580
to care for
this poor creature,
475
00:19:26,620 --> 00:19:28,580
I'll be happy
to take him back.
476
00:19:30,120 --> 00:19:31,880
-Awesome!
-That sounds really great.
477
00:19:31,920 --> 00:19:33,080
-Thank you.
-CARRIE: Wait.
478
00:19:33,130 --> 00:19:34,920
Quick question,
though.
479
00:19:34,960 --> 00:19:36,500
If we give him
back to you,
480
00:19:36,550 --> 00:19:38,800
where does
that leave us,
481
00:19:38,840 --> 00:19:40,590
massage-chairwise?
482
00:19:40,630 --> 00:19:43,470
Carrie,
I promised you a chair.
483
00:19:43,510 --> 00:19:44,640
It'll be here today.
484
00:19:44,680 --> 00:19:47,970
Ah, a man of his word.
I like it. Kudos.
485
00:19:48,020 --> 00:19:49,930
So you, uh--you're
probably gonna tell
486
00:19:49,980 --> 00:19:51,690
the neighbors
about this.
487
00:19:51,730 --> 00:19:53,190
No, Doug.
488
00:19:53,230 --> 00:19:56,320
Your selfish and deceitful
behavior will be our secret.
489
00:19:56,360 --> 00:19:58,320
This just keeps
gettin' better.
490
00:19:58,360 --> 00:20:00,070
Bring it up, buddy.
491
00:20:00,110 --> 00:20:01,360
All right, bub.
You're awesome.
492
00:20:01,400 --> 00:20:02,910
We'll see you
at the next block party.
493
00:20:02,950 --> 00:20:04,660
Just kiddin'. We'll stay home.
We'll stay...
494
00:20:04,700 --> 00:20:06,870
[LAUGHING]
495
00:20:08,040 --> 00:20:10,330
ARTHUR: So, we're square,
Fat Charlie?
496
00:20:15,210 --> 00:20:16,840
Hey, what the hell
is goin' on?
497
00:20:16,880 --> 00:20:19,340
I had a small
gambling debt to settle.
498
00:20:19,380 --> 00:20:22,430
So you gave the guy
my new massage chair?
499
00:20:22,470 --> 00:20:25,890
And Douglas' autographed
Nolan Ryan baseball.
500
00:20:26,720 --> 00:20:28,100
You're so dead,
old man.
501
00:20:28,140 --> 00:20:30,180
Get in the house
right now.
502
00:20:30,230 --> 00:20:33,270
-DOUG: Unbelievable.
-CARRIE: Can't believe you, Dad.
503
00:20:34,190 --> 00:20:36,060
I told you
they were bad people.
504
00:20:36,110 --> 00:20:37,610
Come on, Snowflake.
505
00:20:45,200 --> 00:20:46,570
[SIGHS]
506
00:20:48,870 --> 00:20:50,120
Does he belong to you?
507
00:20:50,160 --> 00:20:52,540
I found him wandering around
in Amish country.
508
00:20:52,580 --> 00:20:54,620
Yep.
509
00:20:54,670 --> 00:20:57,790
[**]
37113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.