Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:04,072
Right, extra time for tests,
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,673
consultation with
a college counselor
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,375
with disability experience.
4
00:00:07,408 --> 00:00:08,742
Any other requests
for your big meeting?
5
00:00:08,776 --> 00:00:12,012
"Nah. It's your thing.
You got this, Moms."
6
00:00:12,046 --> 00:00:13,514
Moms. Is that you or him?
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,283
Me. But you had to ask.
He's getting cooler.
8
00:00:15,316 --> 00:00:17,885
Well, that's it, then.
Our very last IEP.
9
00:00:17,918 --> 00:00:20,654
Would you like to mark the
occasion in any way at all?
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,256
Would you? No.
11
00:00:22,290 --> 00:00:23,624
All right, well, you're gonna
hate this, then.
12
00:00:23,657 --> 00:00:24,825
* Y'all ready for this
13
00:00:24,858 --> 00:00:29,763
Let's get ready for
JJ's final IEP ever!
14
00:00:29,797 --> 00:00:31,932
The last chance for
your mother to fight
15
00:00:31,965 --> 00:00:33,767
for all the services you need
16
00:00:33,801 --> 00:00:36,537
to make this last
school year awesome.
17
00:00:36,570 --> 00:00:38,005
Awesome. Awesome.
18
00:00:38,038 --> 00:00:39,840
Hey, JJ, I was skeptical,
19
00:00:39,873 --> 00:00:42,643
but I'm a sucker for merch.
[ Laughs ]
20
00:00:42,676 --> 00:00:45,379
And now, at 5'10 and an age
21
00:00:45,413 --> 00:00:47,548
she won't even disclose
to her husband,
22
00:00:47,581 --> 00:00:53,221
give it up for the hero of
the IEP, Maya DiMeo!!
23
00:00:53,254 --> 00:00:54,722
Yeah.
24
00:00:54,755 --> 00:00:55,989
Whoo!
25
00:00:56,023 --> 00:00:59,727
Whoo-hoo! Whoo! Whoo! Whoo!
26
00:00:59,760 --> 00:01:01,028
Jimmy: And it's time for Dylan.
Maya: Dylan!
27
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
All: Go, Dylan! Go, Dylan!
28
00:01:03,097 --> 00:01:06,066
Go, Dylan! Go, Dylan! Go, Dylan!
29
00:01:06,100 --> 00:01:10,304
Go, Dylan! Go, Dylan!
Go, Dylan! Go, Dylan!
30
00:01:10,338 --> 00:01:13,207
Go, Dylan! Go, Dylan!
Are we ready to do it?
31
00:01:13,241 --> 00:01:15,943
Wait, if you're Dylan,
who's the bear?
32
00:01:18,712 --> 00:01:21,849
[ Door opens, closes ]
33
00:01:21,882 --> 00:01:23,917
Was it the guy who brought
the balloons?
34
00:01:23,951 --> 00:01:26,920
-- Captions by VITAC --
35
00:01:26,954 --> 00:01:29,923
**
36
00:01:29,957 --> 00:01:32,760
JJ, what is with you
and this jacket?
37
00:01:32,793 --> 00:01:33,961
It's a weird color.
38
00:01:33,994 --> 00:01:35,363
Zippers give you trouble.
39
00:01:35,396 --> 00:01:36,564
"Somebody said" --
40
00:01:36,597 --> 00:01:38,499
Yeah, yeah, somebody said
that you looked like
41
00:01:38,532 --> 00:01:40,268
Pat Sajak in it once.
42
00:01:40,301 --> 00:01:42,203
But since when is that the bar?
43
00:01:42,236 --> 00:01:43,771
Let's lose it.
44
00:01:43,804 --> 00:01:45,439
"Zip it."
45
00:01:46,440 --> 00:01:48,942
Sorry.
I can't be part of this.
46
00:01:51,479 --> 00:01:59,220
**
47
00:01:59,253 --> 00:02:07,060
**
48
00:02:07,094 --> 00:02:08,596
W-- dude, you did it!
49
00:02:08,629 --> 00:02:10,164
I thought you couldn't
do zippers.
50
00:02:10,198 --> 00:02:11,599
"So did I.
51
00:02:11,632 --> 00:02:14,602
Someone said I couldn't
when I was six
52
00:02:14,635 --> 00:02:16,570
and I never tried since.
53
00:02:16,604 --> 00:02:18,772
Wonder what else I can do."
54
00:02:18,806 --> 00:02:20,241
Well, let's find out!
55
00:02:20,274 --> 00:02:22,376
Let's do some stuff
no one thinks you can!
56
00:02:22,410 --> 00:02:23,711
[ School bell rings ]
57
00:02:23,744 --> 00:02:26,680
Wait,
you tried talking, right?
58
00:02:28,182 --> 00:02:31,084
Dylan, we're gonna go see
Devon's band tonight at 9:00.
59
00:02:31,118 --> 00:02:32,286
You in?
9:00?
60
00:02:32,320 --> 00:02:35,456
No, thanks.
I'll be making Z's.
61
00:02:35,489 --> 00:02:36,624
What time do you
go to bed?
62
00:02:36,657 --> 00:02:37,691
Well, my bedtime is 8:00,
63
00:02:37,725 --> 00:02:40,461
but I get screen time
in bed till 8:15.
64
00:02:40,494 --> 00:02:41,895
Perks of being
in high school.
65
00:02:41,929 --> 00:02:44,232
You got bed at 8:00
every night?
66
00:02:44,265 --> 00:02:45,899
Yeah,
my parents always say,
67
00:02:45,933 --> 00:02:49,069
"10 hours of sleep is what
a growing girl needs."
68
00:02:49,102 --> 00:02:50,738
Yeah, my whole family
goes to bed early.
69
00:02:50,771 --> 00:02:51,939
Okay...
70
00:02:51,972 --> 00:02:52,973
What?
71
00:02:53,006 --> 00:02:55,576
Ray, is my bedtime
super early?
72
00:02:55,609 --> 00:02:58,812
"10 hours of sleep is what
a growing girl needs."
73
00:02:58,846 --> 00:03:03,284
**
74
00:03:03,317 --> 00:03:04,985
All right, let's do this.
Whoa, whoa.
75
00:03:05,018 --> 00:03:06,887
Don't you know the pre-drive
safety checklist?
76
00:03:06,920 --> 00:03:09,022
I'm sorry. I didn't have
a lot of time to study.
77
00:03:09,056 --> 00:03:10,658
Junior year,
you know how it is --
78
00:03:10,691 --> 00:03:12,993
SATs,
researching colleges.
79
00:03:13,026 --> 00:03:14,962
Look, kid, I wear a lot of hats
at this school.
80
00:03:14,995 --> 00:03:15,863
Low-stakes stuff.
81
00:03:15,896 --> 00:03:17,164
I teach some Spanish wrong,
82
00:03:17,197 --> 00:03:19,066
they don't know donde
the biblioteca is.
83
00:03:19,099 --> 00:03:20,301
The world keeps spinning.
84
00:03:20,334 --> 00:03:23,337
If you blow off drivers ed,
people die!
85
00:03:23,371 --> 00:03:25,172
If you can't handle the duties
of a high school junior
86
00:03:25,205 --> 00:03:26,774
without committing
vehicular manslaughter,
87
00:03:26,807 --> 00:03:28,141
get out of this car!
88
00:03:28,175 --> 00:03:32,012
**
89
00:03:32,045 --> 00:03:34,382
Now, I'm sure it's not
lost on any of you
90
00:03:34,415 --> 00:03:36,784
that this is our last IEP.
91
00:03:36,817 --> 00:03:40,120
And what a wonderful journey
we've shared together.
92
00:03:40,153 --> 00:03:41,922
You know, that being said,
93
00:03:41,955 --> 00:03:44,725
I will haunt you to your graves
if I don't get exactly what I--
94
00:03:44,758 --> 00:03:46,594
Maya.
Sorry to interrupt,
95
00:03:46,627 --> 00:03:49,630
but um, JJ's been on
a self-empowerment kick.
96
00:03:49,663 --> 00:03:51,699
Do you mind if, uh,
he makes some requests?
97
00:03:51,732 --> 00:03:53,934
Oh, no! No, not at all.
That's wonderful, darling.
98
00:03:53,967 --> 00:03:55,102
Go on.
99
00:03:55,135 --> 00:03:56,203
Uh, "number one,
100
00:03:56,236 --> 00:03:58,706
I'd like unlimited time
for tests,
101
00:03:58,739 --> 00:04:00,173
instead of time
and a half."
102
00:04:00,207 --> 00:04:03,544
"Number two, I'd like to take
tests in a private space."
103
00:04:03,577 --> 00:04:05,045
Oh,
I didn't think of that.
104
00:04:05,078 --> 00:04:06,714
You know, I was also
thinking, if we --
105
00:04:06,747 --> 00:04:08,382
"Number three..."
106
00:04:08,416 --> 00:04:10,318
And "36,
107
00:04:10,351 --> 00:04:13,086
scheduling flexibility to
accommodate attendance
108
00:04:13,120 --> 00:04:15,088
of college
community classes."
109
00:04:15,122 --> 00:04:17,558
Goodness, JJ, such initiative.
110
00:04:17,591 --> 00:04:21,028
It is with great pride that
I say to all your requests,
111
00:04:21,061 --> 00:04:22,463
"We will look into them."
112
00:04:22,496 --> 00:04:24,965
When did you become
so ambitious, darling?
113
00:04:24,998 --> 00:04:27,134
"I zipped my zipper today."
114
00:04:27,167 --> 00:04:29,437
What?
But you can't zip your zipper.
115
00:04:29,470 --> 00:04:31,705
"Turns out I can.
116
00:04:31,739 --> 00:04:34,241
I can do a lot of things
117
00:04:34,274 --> 00:04:37,711
I thought people
had to do for me."
118
00:04:37,745 --> 00:04:39,480
**
119
00:04:39,513 --> 00:04:41,815
Oh, uh,
do my zipper for 'em.
120
00:04:41,849 --> 00:04:44,885
[ Laughs ]
121
00:04:49,523 --> 00:04:51,224
Okay, this was a bad idea.
122
00:04:51,258 --> 00:04:53,894
And then he ran the meeting
all by himself.
123
00:04:53,927 --> 00:04:55,228
Well, that's great, right?
124
00:04:55,262 --> 00:04:57,898
Of course. I've always wanted JJ
to take care of himself.
125
00:04:57,931 --> 00:05:01,068
But standing there listening
to him do what I've done
126
00:05:01,101 --> 00:05:03,236
all these years, well,
if he takes care of JJ,
127
00:05:03,270 --> 00:05:04,271
then what do I do?
128
00:05:04,304 --> 00:05:06,540
I got a C
on my English paper!
129
00:05:06,574 --> 00:05:07,941
Junior year's too hard!
130
00:05:07,975 --> 00:05:09,276
I'm gonna fail my classes,
131
00:05:09,309 --> 00:05:11,945
not get into college,
get a job delivering pizzas,
132
00:05:11,979 --> 00:05:13,113
but I failed drivers ed
133
00:05:13,146 --> 00:05:15,383
so I'm gonna kill 50 people
on my first day
134
00:05:15,416 --> 00:05:17,150
and spend the rest of
my life behind bars
135
00:05:17,184 --> 00:05:18,986
making other prisoners my "B"!
136
00:05:19,019 --> 00:05:21,389
You'll make them --
uh-huh.
137
00:05:21,422 --> 00:05:23,223
My life is over!
138
00:05:25,693 --> 00:05:27,495
When God closes a door,
139
00:05:27,528 --> 00:05:29,997
he annihilates one
of our children.
140
00:05:30,030 --> 00:05:32,299
What a day!
I'll be in bed soon, too.
141
00:05:32,332 --> 00:05:33,901
Good night, Princess.
Good night.
142
00:05:33,934 --> 00:05:39,973
**
143
00:05:41,875 --> 00:05:44,177
Night Jenga?
Uh...
144
00:05:44,211 --> 00:05:46,514
So, you all coincidentally
decided
145
00:05:46,547 --> 00:05:48,516
to break your bedtimes
tonight?
146
00:05:48,549 --> 00:05:50,584
Okay, here's the deal.
Three kids are a lot.
147
00:05:50,618 --> 00:05:53,353
Bedtime is a parent's
only reprieve.
148
00:05:53,387 --> 00:05:56,089
JJ and Ray aging out of bedtime
was bad enough.
149
00:05:56,123 --> 00:05:57,791
And when it came time
to give yours up,
150
00:05:57,825 --> 00:06:01,862
we just thought,
"What if we don't?"
151
00:06:01,895 --> 00:06:06,033
And for what it's worth,
we didn't think you'd find out.
152
00:06:06,066 --> 00:06:07,601
You two let this happen?
153
00:06:07,635 --> 00:06:08,702
We like the downtime, too.
154
00:06:08,736 --> 00:06:10,370
"You can be loud."
155
00:06:10,404 --> 00:06:13,373
Well, your wheelchair makes
a low humming noise sometimes.
156
00:06:13,407 --> 00:06:15,275
Look, look,
this is mostly my doing.
157
00:06:15,308 --> 00:06:17,044
I-I need my alone time.
158
00:06:17,077 --> 00:06:18,846
These guys are not up
much later than you.
159
00:06:18,879 --> 00:06:20,514
Then I'm coming for you.
160
00:06:20,548 --> 00:06:23,350
I'm never sleeping again.
161
00:06:23,383 --> 00:06:24,818
You owe me night.
162
00:06:24,852 --> 00:06:26,053
Yeah, I-I --
163
00:06:26,086 --> 00:06:27,988
**
164
00:06:28,021 --> 00:06:31,224
Ohh, how sweet it is.
165
00:06:31,258 --> 00:06:32,926
Yeah.
166
00:06:32,960 --> 00:06:34,662
Oh!
167
00:06:34,695 --> 00:06:36,997
Hey, I-I thought this
was your free period.
168
00:06:37,030 --> 00:06:39,199
"This looks fun.
I want in."
169
00:06:39,232 --> 00:06:40,367
You want to play?
170
00:06:40,400 --> 00:06:43,704
No, you can't be in here
gambling with adults.
171
00:06:43,737 --> 00:06:45,906
"'Can't'?
Who are you, a zipper?"
172
00:06:45,939 --> 00:06:47,841
[ Laughter ]
What are you
laughing at?
173
00:06:47,875 --> 00:06:49,543
You don't even know what
that's referring to.
174
00:06:49,577 --> 00:06:51,545
Uh, it's referring to you,
zipper.
175
00:06:51,579 --> 00:06:52,646
[ Laughter ]
176
00:06:53,947 --> 00:06:55,883
Out of my way, punk!
Ugh, I'm sorry,
177
00:06:55,916 --> 00:06:57,551
I've already given
my lunch money to Corbin.
178
00:06:57,585 --> 00:06:59,052
I got you.
Wait, Mom?
179
00:06:59,086 --> 00:07:01,388
What are you doing here?
Is something wrong with JJ?
180
00:07:01,421 --> 00:07:03,390
No, no, no, no, I just had
a bit more time on my hands.
181
00:07:03,423 --> 00:07:06,727
So, you know, I know how upset
you were about that C.
182
00:07:06,760 --> 00:07:08,729
So I thought I'd come down here
and talk to your jerk teacher.
183
00:07:08,762 --> 00:07:10,731
You talked to my teacher
about my C?
184
00:07:10,764 --> 00:07:12,065
Yeah, it's a B-plus now.
185
00:07:12,099 --> 00:07:13,901
Oh, I'm sorry,
was I overstepping?
186
00:07:13,934 --> 00:07:16,203
No, Mom, that's amazing.
Thank you.
187
00:07:16,236 --> 00:07:18,105
You know, if you need more help,
I'm happy to give it.
188
00:07:18,138 --> 00:07:19,206
No pressure.
189
00:07:19,239 --> 00:07:21,208
I mean, if it's not
too much trouble.
190
00:07:21,241 --> 00:07:23,176
Yeah, 'cause, I mean, I do have
a bit more time now...
191
00:07:23,210 --> 00:07:25,378
Enough games,
I want it all.
192
00:07:25,412 --> 00:07:27,414
Now, where's that Corbin?
193
00:07:27,447 --> 00:07:28,816
I am hugging my mom
in the hallway,
194
00:07:28,849 --> 00:07:31,084
so he should be here
any second.
195
00:07:34,021 --> 00:07:37,858
Please just go to bed.
196
00:07:37,891 --> 00:07:39,727
I promise you're not
missing anything.
197
00:07:39,760 --> 00:07:41,729
That's exactly what
someone who stays up late
198
00:07:41,762 --> 00:07:43,330
doing something awesome
would say.
199
00:07:43,363 --> 00:07:45,899
Actually,
200
00:07:45,933 --> 00:07:49,102
what I like to do
at night is...
201
00:07:49,136 --> 00:07:52,405
read John Steinbeck's classic,
"The Grapes of Wrath".
202
00:07:52,439 --> 00:07:53,674
Out loud.
203
00:07:53,707 --> 00:07:55,743
Your threat relies on me
knowing that book is boring.
204
00:07:55,776 --> 00:07:57,444
And I don't.
[ Sighs ]
205
00:07:57,477 --> 00:07:59,212
Fine.
206
00:07:59,246 --> 00:08:01,048
You want to see what I do?
207
00:08:01,081 --> 00:08:03,717
It's dumb stuff like this.
208
00:08:03,751 --> 00:08:05,418
I don't fight crime.
209
00:08:05,452 --> 00:08:07,588
I don't make inventions.
210
00:08:07,621 --> 00:08:09,857
But we have a lot going on.
211
00:08:09,890 --> 00:08:12,860
And I need to
turn off my brain
212
00:08:12,893 --> 00:08:16,697
and recharge my battery with
dumb stuff that doesn't matter.
213
00:08:16,730 --> 00:08:19,366
Oh, my God, Dad,
you just made five in a row.
214
00:08:19,399 --> 00:08:21,468
Six.
215
00:08:21,501 --> 00:08:22,670
Seven.
216
00:08:22,703 --> 00:08:28,842
**
217
00:08:28,876 --> 00:08:31,845
Eight, nine, ten.
Dad, you're awesome.
218
00:08:31,879 --> 00:08:34,014
Are you the reason
I'm awesome?
219
00:08:34,047 --> 00:08:37,384
Um, your mom's asleep,
so yeah. Yes.
220
00:08:37,417 --> 00:08:39,352
Well, you clearly
use this time.
221
00:08:39,386 --> 00:08:41,154
I don't want to
get in the way.
222
00:08:41,188 --> 00:08:43,523
Maybe someday, you'll show me
the other stuff you can do.
223
00:08:43,557 --> 00:08:46,326
Okay.
224
00:08:46,359 --> 00:08:47,795
Unless...
225
00:08:47,828 --> 00:08:50,163
I can show you right now...
226
00:08:50,197 --> 00:08:53,433
**
227
00:08:53,466 --> 00:08:54,467
Maya: There he is.
228
00:08:55,869 --> 00:08:58,538
"Maya DiMeo presents
Ray's Junior Year."
"Ray's Junior Year."
229
00:08:58,572 --> 00:09:00,207
Yeah.
Study schedules,
230
00:09:00,240 --> 00:09:02,843
college prep, realistic goals
and benchmarks.
231
00:09:02,876 --> 00:09:04,211
And I hope you don't mind,
232
00:09:04,244 --> 00:09:06,479
but I took the liberty
of identifying
233
00:09:06,513 --> 00:09:09,316
a few dating prospects I think
you might have overlooked.
234
00:09:09,349 --> 00:09:11,051
Have you really given
Amy P. a chance?
235
00:09:11,084 --> 00:09:15,055
Mom, this is so overly detailed
and intense.
236
00:09:15,088 --> 00:09:17,357
I love it!
I knew you would.
237
00:09:19,492 --> 00:09:23,196
Right, let's practice the line
I taught you to say to girls.
238
00:09:23,230 --> 00:09:26,199
Now you tell me
your interests.
239
00:09:26,233 --> 00:09:27,500
Very good.
240
00:09:27,534 --> 00:09:30,704
See, I've labeled them
Monday through Friday.
241
00:09:30,738 --> 00:09:33,340
That way, you don't have to
waste any brain space
242
00:09:33,373 --> 00:09:34,708
figuring out what
to wear to school.
243
00:09:34,742 --> 00:09:36,910
I am loving
that Tuesday look.
244
00:09:36,944 --> 00:09:38,578
Me, too!
245
00:09:38,612 --> 00:09:40,113
Oh, hey, guys.
246
00:09:40,147 --> 00:09:41,181
You see Tuesday?
247
00:09:41,214 --> 00:09:43,050
"Mom's help can be nice.
248
00:09:43,083 --> 00:09:44,517
But you need boundaries."
249
00:09:44,551 --> 00:09:47,755
JJ, the only boundary I need
is between me and your jealousy.
250
00:09:47,788 --> 00:09:48,989
Mom's been all about you.
251
00:09:49,022 --> 00:09:50,123
Now it's Ray's turn.
252
00:09:50,157 --> 00:09:52,059
Ray, before we
go to the store,
253
00:09:52,092 --> 00:09:53,426
would you like to
use the bathroom?
254
00:09:53,460 --> 00:09:54,628
You've had
a lot of juice.
255
00:09:54,662 --> 00:09:55,696
I have.
256
00:09:55,729 --> 00:09:57,397
And I shall.
257
00:09:57,430 --> 00:09:58,565
Thank you, Mother.
258
00:09:58,598 --> 00:10:01,201
**
259
00:10:01,234 --> 00:10:03,070
There we go.
Do the honors.
260
00:10:04,838 --> 00:10:06,774
The perfect
paper airplane.
261
00:10:06,807 --> 00:10:08,541
Bet you it stays up there
for five minutes.
262
00:10:12,112 --> 00:10:13,346
You lose.
263
00:10:13,380 --> 00:10:14,447
That was the most
perfect spitball
264
00:10:14,481 --> 00:10:16,249
I've ever seen in my life!
265
00:10:16,283 --> 00:10:17,685
I could, um [yawns]
266
00:10:17,718 --> 00:10:19,386
I could show you
how to do it.
267
00:10:19,419 --> 00:10:21,922
Nah, it's getting late.
You should get to bed.
268
00:10:21,955 --> 00:10:23,423
But you were gonna list
all of the presidents
269
00:10:23,456 --> 00:10:24,391
in order of height.
270
00:10:24,424 --> 00:10:25,893
Number eight might
surprise you.
271
00:10:25,926 --> 00:10:27,194
I'll go put on
another pot.
272
00:10:27,227 --> 00:10:28,896
Whoa. Since when
do you drink coffee?
273
00:10:28,929 --> 00:10:31,899
Since I realized how awesome
you were at night.
274
00:10:31,932 --> 00:10:34,634
10 worst parents
of all time --
275
00:10:34,668 --> 00:10:37,637
number one will not
surprise you.
276
00:10:37,671 --> 00:10:40,808
[ School bell rings ]
277
00:10:40,841 --> 00:10:44,878
"Oh, no, I left my big
history paper at home.
278
00:10:44,912 --> 00:10:46,714
Will you get it?"
279
00:10:46,747 --> 00:10:48,682
Oh, oh, Mr. Powers,
can you do me a favor?
280
00:10:48,716 --> 00:10:52,052
Are you Ellen DeGeneres'
exclusive online content? No?
281
00:10:52,085 --> 00:10:54,387
Then why are you talking to me
during my free period?
282
00:10:54,421 --> 00:10:57,157
Uh, I-I just need you to help JJ
while I go get his paper.
283
00:10:57,190 --> 00:10:59,326
Oh, it's for JJ?
Then, sure!
284
00:10:59,359 --> 00:11:00,527
Be right back.
285
00:11:03,630 --> 00:11:05,665
Oh, people
hang out in here?
286
00:11:05,699 --> 00:11:06,934
Bleak!
287
00:11:06,967 --> 00:11:08,335
JJ, you wanna play?
288
00:11:08,368 --> 00:11:10,303
Uh, "deal me in."
289
00:11:10,337 --> 00:11:12,205
Oh, wait, sorry, now that
I know what you're going for,
290
00:11:12,239 --> 00:11:13,941
let me take that again.
[ Clears throat ]
291
00:11:13,974 --> 00:11:15,843
"Deal me in."
292
00:11:15,876 --> 00:11:20,180
Wait, you play poker in here for
money during your free period?
293
00:11:20,213 --> 00:11:21,648
Oh, I don't know...
294
00:11:21,681 --> 00:11:24,818
"I'm taking charge
of my own life.
295
00:11:24,852 --> 00:11:26,286
I zipped my zipper.
296
00:11:26,319 --> 00:11:28,355
I just need you to help me."
297
00:11:28,388 --> 00:11:30,991
I read for JJ.
298
00:11:31,024 --> 00:11:33,560
He's an even bigger zipper
than your normal guy.
299
00:11:34,895 --> 00:11:36,997
Maya, are you home?
300
00:11:37,030 --> 00:11:39,232
I'm here for JJ's history pap...
301
00:11:40,868 --> 00:11:42,369
Mother's at the grocery.
302
00:11:42,402 --> 00:11:44,437
And I'm taking a day off
to rest.
303
00:11:44,471 --> 00:11:46,239
Mother says, "Mental health
304
00:11:46,273 --> 00:11:49,843
is just as important
as physical health."
305
00:11:49,877 --> 00:11:52,712
I'm just looking for JJ's
history paper, man.
306
00:11:57,484 --> 00:11:59,219
Oh, got it.
307
00:12:03,423 --> 00:12:05,525
[ Elvis Presley's "A Little Less
Conversation" plays ]
308
00:12:05,558 --> 00:12:06,827
Ooh!
309
00:12:06,860 --> 00:12:11,531
**
310
00:12:11,564 --> 00:12:13,033
Boom!
311
00:12:13,066 --> 00:12:17,037
**
312
00:12:17,070 --> 00:12:19,072
You are so good at this!
313
00:12:20,273 --> 00:12:22,642
Now, let's make this
the best possible
314
00:12:22,675 --> 00:12:24,311
drivers ed experience
for my Ray.
315
00:12:24,344 --> 00:12:25,779
What's holding you back?
316
00:12:25,813 --> 00:12:28,048
Well, okay, well,
I'm not big on lefts...
317
00:12:28,081 --> 00:12:31,384
Hmm, "no left turns."
What else?
318
00:12:31,418 --> 00:12:34,021
Uh, I don't really know
what "yield" means?
319
00:12:34,054 --> 00:12:35,188
Forget that one.
Nobody does.
320
00:12:35,222 --> 00:12:36,423
What else?
The driver instructor.
321
00:12:36,456 --> 00:12:37,557
He's tough love.
322
00:12:37,590 --> 00:12:39,459
I find I'm more of
a praise-based learner.
323
00:12:39,492 --> 00:12:40,727
I'll be tackling that
at the meeting.
324
00:12:40,760 --> 00:12:41,995
What meeting?
Dr. Miller,
325
00:12:42,029 --> 00:12:43,797
the driving instructor,
and I will be meeting
326
00:12:43,831 --> 00:12:45,365
to discuss how best to serve
327
00:12:45,398 --> 00:12:47,067
your individual
drivers ed needs.
328
00:12:47,100 --> 00:12:49,937
That sounds a lot like those
IEP things you do for JJ.
329
00:12:49,970 --> 00:12:51,004
I know. Isn't that great?
330
00:12:51,038 --> 00:12:53,406
'Cause I thought I'd done
my last IEP.
331
00:12:53,440 --> 00:12:56,543
"Just when I thought I was
out...they pull me back in!"
332
00:12:56,576 --> 00:12:58,311
Uh...
I feel like it was more,
333
00:12:58,345 --> 00:13:00,613
you were out and they
were okay with that,
334
00:13:00,647 --> 00:13:02,549
and you, uh, you forced
your way back in.
335
00:13:02,582 --> 00:13:03,716
Hoo-wa!
336
00:13:03,750 --> 00:13:11,524
**
337
00:13:11,558 --> 00:13:13,293
I fold.
I fold, too.
338
00:13:13,326 --> 00:13:15,462
Oh, this is intense.
339
00:13:15,495 --> 00:13:17,130
Maybe quit while you're ahead.
340
00:13:19,933 --> 00:13:20,968
Oh...
341
00:13:23,470 --> 00:13:24,771
All of it?
342
00:13:27,074 --> 00:13:29,409
"I won all that, didn't I?"
343
00:13:33,713 --> 00:13:35,648
"I know he's bluffing.
344
00:13:35,682 --> 00:13:39,486
He has a tell.
He's doing it right now."
345
00:13:42,890 --> 00:13:44,892
Okay, enough, JJ!
346
00:13:44,925 --> 00:13:47,194
"I know what I'm doing.
347
00:13:47,227 --> 00:13:49,729
I Z-I-P-- "zipped my zipper."
348
00:13:49,762 --> 00:13:51,865
I don't understand why you keep
bringing that up!
349
00:13:51,899 --> 00:13:53,133
All right,
you're out of cash.
350
00:13:53,166 --> 00:13:55,268
If you want to stay in the game,
what else do you got?
351
00:13:55,302 --> 00:13:58,671
**
352
00:14:00,673 --> 00:14:06,646
**
353
00:14:06,679 --> 00:14:09,816
So...did you win?
354
00:14:12,152 --> 00:14:13,353
Dr. Miller:
Thank you for coming.
355
00:14:13,386 --> 00:14:15,855
How are things
at home, Jimmy?
356
00:14:15,889 --> 00:14:18,191
Well, you know, Dad drinks
more than I'd like,
357
00:14:18,225 --> 00:14:20,860
and Mom's just kind
of checked out --
358
00:14:20,894 --> 00:14:23,230
you mean my current home.
Good! They're good. Good.
359
00:14:24,564 --> 00:14:26,866
I'd like you to take
a look at Dylan.
360
00:14:26,900 --> 00:14:30,337
[ Band playing ]
361
00:14:30,370 --> 00:14:31,504
[ Sighs ]
362
00:14:34,341 --> 00:14:35,909
She looks
kind of tired, huh?
363
00:14:35,943 --> 00:14:38,045
Is there any reason why
she wouldn't
364
00:14:38,078 --> 00:14:39,446
be getting
enough sleep?
365
00:14:39,479 --> 00:14:41,314
I think I know
what this is about.
Mm-hmm.
366
00:14:41,348 --> 00:14:43,850
It won't be easy,
but I can fix it.
367
00:14:43,883 --> 00:14:46,219
I'm a dad.
I make things better.
368
00:14:46,253 --> 00:14:47,487
Oh, good.
369
00:14:48,588 --> 00:14:53,526
**
370
00:14:53,560 --> 00:14:54,694
Yeah,
one thing at a time.
371
00:14:54,727 --> 00:14:56,863
Nothing.
Don't worry about it.
372
00:14:56,896 --> 00:15:00,433
Ray, I've got
a surprise for you...
373
00:15:02,569 --> 00:15:04,204
Ta-da!
374
00:15:04,237 --> 00:15:06,706
I made it for you.
375
00:15:06,739 --> 00:15:10,377
That way, if you need me,
you don't have to get up.
376
00:15:10,410 --> 00:15:13,013
You can just
roll right over.
377
00:15:13,046 --> 00:15:14,781
Isn't this basically
a wheelchair?
378
00:15:14,814 --> 00:15:16,483
Save your voice
for the debate club.
379
00:15:16,516 --> 00:15:20,287
But if you absolutely need
to speak, here's this.
380
00:15:20,320 --> 00:15:22,555
Look at you.
[ Gasps ]
381
00:15:22,589 --> 00:15:24,724
You're perfect, JJ.
382
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
I'm Ray! I'm Ray!
383
00:15:26,793 --> 00:15:29,729
**
384
00:15:29,762 --> 00:15:31,764
Aaaah!
385
00:15:31,798 --> 00:15:34,534
Aah!
386
00:15:34,567 --> 00:15:36,869
Oh, thank God.
387
00:15:36,903 --> 00:15:39,572
It was just a terrible,
plausible dream.
388
00:15:42,742 --> 00:15:47,647
**
389
00:15:47,680 --> 00:15:48,715
Where are you going, Ray?
390
00:15:48,748 --> 00:15:50,917
Uh, I should probably
get to school.
391
00:15:50,950 --> 00:15:52,585
I think I can make
my last class.
392
00:15:52,619 --> 00:15:53,987
But not drivers ed, right?
393
00:15:54,021 --> 00:15:56,289
Because we still have to
discuss your special needs --
394
00:15:56,323 --> 00:15:57,324
I mean, your needs.
I don't think we need
395
00:15:57,357 --> 00:15:58,558
to have that meeting.
396
00:15:58,591 --> 00:15:59,792
I mean,
it has been great.
397
00:15:59,826 --> 00:16:01,528
"Has been"?
What a ridiculous tense to use
398
00:16:01,561 --> 00:16:03,096
for a clearly
ongoing situation.
399
00:16:03,130 --> 00:16:05,065
Unless you want
me to stop --
No, no, I just --
400
00:16:05,098 --> 00:16:07,300
I just don't want to feel
like I'm hogging you.
401
00:16:07,334 --> 00:16:09,236
You know, there's other people
that need you
402
00:16:09,269 --> 00:16:11,771
like Dylan and --
and Pepper...
403
00:16:11,804 --> 00:16:13,506
and...I should really go.
404
00:16:13,540 --> 00:16:15,708
[ Door opens, closes ]
Ray...
405
00:16:15,742 --> 00:16:18,311
How could you let him
take your chair?
406
00:16:18,345 --> 00:16:21,814
"He won it fair and square."
407
00:16:21,848 --> 00:16:24,884
Why did that dumb game
matter to you so much?
408
00:16:24,917 --> 00:16:28,355
"I want to do things by myself."
409
00:16:28,388 --> 00:16:30,657
You've been doing
tons by yourself.
410
00:16:30,690 --> 00:16:32,259
The IEP, the zipper.
411
00:16:32,292 --> 00:16:34,761
Plus, you really made "zipper"
happen as an insult.
412
00:16:34,794 --> 00:16:36,696
But it can't all happen at once.
413
00:16:36,729 --> 00:16:38,598
You gotta be patient.
414
00:16:38,631 --> 00:16:42,001
"All I've ever been is patient."
415
00:16:44,537 --> 00:16:46,673
JJ, I get it.
416
00:16:46,706 --> 00:16:49,242
But listen, man,
here's the good news --
417
00:16:49,276 --> 00:16:52,379
what you did today
418
00:16:52,412 --> 00:16:54,847
is just because
you're stupid.
419
00:16:54,881 --> 00:16:59,252
Yeah, it had nothing to
do with any disability.
420
00:16:59,286 --> 00:17:01,921
You just didn't know
when to stop.
421
00:17:03,223 --> 00:17:05,725
You're moving. Fast.
422
00:17:05,758 --> 00:17:08,628
But we all need to
know our limits.
423
00:17:08,661 --> 00:17:11,564
"Can you help me
get my chair back?"
424
00:17:12,565 --> 00:17:13,833
Yeah.
425
00:17:13,866 --> 00:17:16,069
I can do business
with the janitor.
426
00:17:17,070 --> 00:17:18,238
I know his price.
427
00:17:19,606 --> 00:17:21,341
[ Yawning ]
Man, what is with me?
428
00:17:21,374 --> 00:17:22,842
Yeah, let Daddy
top you off.
429
00:17:22,875 --> 00:17:24,477
I-I've had,
like, a gallon.
430
00:17:24,511 --> 00:17:26,613
It's -- It's not
doing anything.
431
00:17:26,646 --> 00:17:28,481
Well, maybe it's your body's
way of telling you
432
00:17:28,515 --> 00:17:31,218
that this late-night thing
has run its course.
433
00:17:31,251 --> 00:17:32,485
But I love it --
434
00:17:32,519 --> 00:17:33,920
us doing stupid stuff,
435
00:17:33,953 --> 00:17:36,456
no distractions,
no responsibilities.
436
00:17:37,524 --> 00:17:40,193
I have a pretty big
responsibility.
437
00:17:40,227 --> 00:17:41,461
Oh, come on, Jimbo.
438
00:17:41,494 --> 00:17:44,697
I mean, you've been the one
giving me all the coffee.
439
00:17:44,731 --> 00:17:46,699
Wait! Is this decaf?
440
00:17:46,733 --> 00:17:48,034
How could you?
441
00:17:48,067 --> 00:17:49,469
You gave me no choice.
442
00:17:49,502 --> 00:17:52,505
It turns out, a growing girl
really does need her sleep.
443
00:17:52,539 --> 00:17:55,508
And you know, maybe when
you're done growing,
444
00:17:55,542 --> 00:18:00,180
you and I will be...
445
00:18:00,213 --> 00:18:01,681
the king and queen
of the night.
446
00:18:01,714 --> 00:18:03,916
You do magic, too?!
447
00:18:03,950 --> 00:18:05,318
Go to bed, sweetheart.
448
00:18:05,352 --> 00:18:06,386
No. No.
449
00:18:06,419 --> 00:18:10,490
I'll just rest my eyes
for, like, a minute.
450
00:18:10,523 --> 00:18:12,225
And then [yawns]
451
00:18:12,259 --> 00:18:14,561
I'll be good to go...
452
00:18:14,594 --> 00:18:23,270
**
453
00:18:23,303 --> 00:18:25,405
You're pretty magic yourself.
454
00:18:25,438 --> 00:18:31,378
**
455
00:18:31,411 --> 00:18:37,250
**
456
00:18:37,284 --> 00:18:38,551
[ Horns honk ]
457
00:18:38,585 --> 00:18:40,052
Woman:
Hey, watch it!
458
00:18:40,086 --> 00:18:41,888
Man: Look out!
459
00:18:41,921 --> 00:18:43,690
Take the next right.
460
00:18:43,723 --> 00:18:45,725
You got this, Ray.
461
00:18:45,758 --> 00:18:48,428
[ Horn honks ]
462
00:18:48,461 --> 00:18:51,063
Ray!
You're doing wonderfully!
463
00:18:51,097 --> 00:18:52,765
Mom! Why are you here?!
464
00:18:52,799 --> 00:18:55,435
To give you the positive
reinforcement you require
465
00:18:55,468 --> 00:18:57,204
and this healthful smoothie.
466
00:18:57,237 --> 00:18:59,206
Oh.
Could you just --
467
00:18:59,239 --> 00:19:00,240
Ooh, bugger!
468
00:19:00,273 --> 00:19:02,742
[ Tires screech ]
469
00:19:02,775 --> 00:19:05,378
Ray! That smoothie
looked delicious!
470
00:19:05,412 --> 00:19:06,979
I need to get away
from my mom!
471
00:19:07,013 --> 00:19:11,050
Hey!
A left! Bravo, darling!
472
00:19:11,083 --> 00:19:13,453
Oi, compliment him.
It's how he learns.
473
00:19:13,486 --> 00:19:15,622
Right. Yeah, uh, uh,
g-good job, Ray.
474
00:19:15,655 --> 00:19:18,358
Way to, uh, close your eyes
every time you turn.
475
00:19:18,391 --> 00:19:19,292
[ Tires squeal ]
476
00:19:19,326 --> 00:19:21,794
We're gonna die!
Oh, relax!
477
00:19:21,828 --> 00:19:23,630
Amanda, if we don't
make it out of this alive,
478
00:19:23,663 --> 00:19:25,064
I want you to know
that I love you.
479
00:19:25,097 --> 00:19:26,266
I love you, too.
480
00:19:26,299 --> 00:19:29,035
Hey, I thought we kinda
had a thing happening?
481
00:19:29,068 --> 00:19:30,603
Sorry, no.
Oh, definitely not.
482
00:19:30,637 --> 00:19:32,939
[ Horn honks ]
You did great, love!
483
00:19:32,972 --> 00:19:37,244
**
484
00:19:37,277 --> 00:19:38,345
Ray, stop!
485
00:19:40,046 --> 00:19:41,047
Oh!
486
00:19:44,984 --> 00:19:47,854
Well, you --
that was pretty good.
487
00:19:47,887 --> 00:19:49,356
Leave me alone, Mom!
488
00:19:49,389 --> 00:19:50,957
I can't be your new JJ.
489
00:19:50,990 --> 00:19:53,560
You have to find
something else.
490
00:19:53,593 --> 00:19:56,229
Way to go, Ray.
You failed great!
491
00:19:57,730 --> 00:20:03,102
**
492
00:20:03,135 --> 00:20:06,406
Oh, hey, I missed you.
493
00:20:06,439 --> 00:20:10,543
"Not so easy to
replace me, is it?"
494
00:20:10,577 --> 00:20:12,379
No.
495
00:20:12,412 --> 00:20:14,547
Darling,
I'm so proud of you.
496
00:20:14,581 --> 00:20:17,650
The way you've taken control
of your life.
497
00:20:17,684 --> 00:20:19,719
Your future is so bright.
498
00:20:19,752 --> 00:20:21,354
But when I think
about my future,
499
00:20:21,388 --> 00:20:24,757
I have no idea what my life
looks like with less of you.
500
00:20:25,858 --> 00:20:30,530
"I know how you'd
H-E-- help me."
501
00:20:32,565 --> 00:20:34,033
[ Wheelchair beeps ]
502
00:20:34,066 --> 00:20:37,370
Let's get ready
for Mom's first IEP.
503
00:20:38,571 --> 00:20:43,976
"How can we make this next year
the best year yet?"
504
00:20:44,010 --> 00:20:45,878
That's so sweet of you.
505
00:20:45,912 --> 00:20:47,246
Well?
506
00:20:48,748 --> 00:20:52,251
I'd just really like to know
who was in the bear costume.
507
00:20:58,758 --> 00:21:01,728
Six months of this.
[ Scoffs ]
508
00:21:01,761 --> 00:21:05,031
That janitor is a shrewd
negotiator.
509
00:21:05,064 --> 00:21:06,933
"It's worth it."
510
00:21:06,966 --> 00:21:09,035
Hm. You know what else
could be worth it?
511
00:21:09,068 --> 00:21:10,570
Poker lessons.
512
00:21:11,904 --> 00:21:14,006
Hey. Wha--?
513
00:21:14,040 --> 00:21:19,245
"Wow, I never knew
I could do that."
514
00:21:19,278 --> 00:21:22,181
[ Snorts ] Nice try.
515
00:21:22,214 --> 00:21:23,650
[ Laughs ]
35907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.