All language subtitles for Special.Forces.Worlds.Toughest.Test.S02E04.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,138 --> 00:00:05,637 [narrator] 14 celebrities have enlisted 2 00:00:05,639 --> 00:00:07,873 -In real military training... -[all grunt] 3 00:00:08,142 --> 00:00:11,343 [rudy] in the real world there's no freaking safety rope. 4 00:00:11,345 --> 00:00:14,013 [narrator] ...In one of the toughest environments. 5 00:00:14,015 --> 00:00:15,647 [billy] the cold will kill you in minutes. 6 00:00:16,617 --> 00:00:17,816 -I can't do it. I can't do it. -[explosions] 7 00:00:20,221 --> 00:00:21,620 It's a battle of will. 8 00:00:21,689 --> 00:00:24,390 [narrator] no prizes, no special treatment. 9 00:00:24,425 --> 00:00:28,127 This is special forces: World's toughest test. 10 00:00:29,897 --> 00:00:31,430 -[explosions] -woah! 11 00:00:31,799 --> 00:00:33,499 [narrator] in the last 72 hours... 12 00:00:33,667 --> 00:00:35,067 -Stop! -[yelps] 13 00:00:37,071 --> 00:00:38,704 [narrator] ...The course has claimed six recruits. 14 00:00:38,839 --> 00:00:41,006 I'm really in pain. No one cares. 15 00:00:41,008 --> 00:00:43,275 -What do you wanna do? -Volunteer withdrawal. 16 00:00:43,911 --> 00:00:46,311 [narrator] now, just eight remain. 17 00:00:47,481 --> 00:00:48,547 -[splash] -ooh! 18 00:00:48,616 --> 00:00:50,749 -Ball smasher. -[narrator] but who... 19 00:00:50,818 --> 00:00:52,384 -[whimpers] -[grunts] 20 00:00:52,520 --> 00:00:53,852 [narrator]...Will survive the day? 21 00:00:53,988 --> 00:00:56,255 Get some discipline in your nasty bodies. 22 00:01:03,164 --> 00:01:04,630 [wind blows] 23 00:01:09,937 --> 00:01:13,572 [tyler] give it a good one. Yeah. 24 00:01:13,741 --> 00:01:16,542 -Clean chop. -That was it. 25 00:01:16,610 --> 00:01:18,977 [narrator] the recruits are starting their fourth day 26 00:01:19,113 --> 00:01:22,247 Living by the rules of special forces selection. 27 00:01:24,518 --> 00:01:26,952 [bode] anybody else have requests 28 00:01:27,021 --> 00:01:30,022 -For ds? -[nick] a hug? 29 00:01:30,191 --> 00:01:31,623 [chuckles] I'm just kidding. 30 00:01:31,692 --> 00:01:34,860 -Um, early night, maybe? -Don't [bleep] say that. 31 00:01:34,995 --> 00:01:37,629 They'll give us latest night ever. 32 00:01:39,667 --> 00:01:41,500 Day four. Now it's going to 33 00:01:41,635 --> 00:01:43,202 Come to who wants it. Who wants to be here. 34 00:01:43,270 --> 00:01:45,504 [foxy] they all need testing. 35 00:01:45,639 --> 00:01:48,307 We need to find out who the strongest recruits are. 36 00:01:49,910 --> 00:01:52,511 I think if we start smashing them physically more, 37 00:01:52,646 --> 00:01:54,546 This is going to be the first real test. 38 00:01:54,615 --> 00:01:58,650 I would say. Number 9 and 6 are world champions. 39 00:01:58,719 --> 00:02:00,452 A kind of a step in front of everybody else. 40 00:02:01,255 --> 00:02:04,723 Four is difficult to warm to. And 1... 41 00:02:07,361 --> 00:02:09,228 He's an annoying [bleep]. 42 00:02:09,296 --> 00:02:10,829 -Number 14... -[billy] her body's breaking 43 00:02:10,898 --> 00:02:12,431 By the looks of it. She's struggling. 44 00:02:13,701 --> 00:02:15,267 I'm literally combing my hair with the fork. [chuckles] 45 00:02:16,437 --> 00:02:18,770 -[q] today, she's done. -I think you're right. 46 00:02:18,906 --> 00:02:20,672 All right, let's do it. 47 00:02:21,942 --> 00:02:23,876 [kelly] 48 00:02:29,183 --> 00:02:30,849 [nick] you just gotta get out there and do it again, 49 00:02:30,985 --> 00:02:32,451 -And just do it again. -[kelly] right. 50 00:02:34,622 --> 00:02:36,555 I felt really stiff when I woke up this morning, 51 00:02:36,624 --> 00:02:37,256 But I feel a little better already. 52 00:02:39,994 --> 00:02:41,326 [foxy] recruits! 53 00:02:43,497 --> 00:02:46,031 [narrator] in this phase, recruits will face 54 00:02:46,100 --> 00:02:48,066 The brutal physical extremes 55 00:02:48,135 --> 00:02:49,701 Of real-world soldering. 56 00:02:51,939 --> 00:02:52,871 Oh, [bleep]. Look at this. 57 00:02:53,741 --> 00:02:55,707 [kelly] I lost bob last year 58 00:02:55,843 --> 00:02:58,377 And it has changed me in so many ways. 59 00:03:00,314 --> 00:03:02,447 This, he would think, it's a little crazy. 60 00:03:03,617 --> 00:03:05,751 He would be cheering me on. He would be rooting for me. 61 00:03:06,620 --> 00:03:08,720 So that's what I'm carrying with me. 62 00:03:11,058 --> 00:03:13,125 [rudy] hurry up. Let's go. 63 00:03:14,295 --> 00:03:16,094 Cover down on ds foxy. 64 00:03:21,135 --> 00:03:22,868 [foxy] pay attention to what I'm about to say. 65 00:03:24,038 --> 00:03:27,573 In our world, we have to move equipment 66 00:03:27,708 --> 00:03:30,175 Over horrendous terrain to get somewhere to fight. 67 00:03:30,945 --> 00:03:32,377 This is your boat. 68 00:03:34,815 --> 00:03:37,049 -[tom] oh, man. -When I say go, 69 00:03:37,184 --> 00:03:40,452 You'll carry this 220-pound boat to the lake. 70 00:03:40,588 --> 00:03:42,955 [tom] oh, bleep]. 71 00:03:43,691 --> 00:03:44,623 -[foxy] I'm going to break you down into teams. 72 00:03:46,427 --> 00:03:49,528 Team alpha is going to consist of number 9, the team leader, 73 00:03:49,663 --> 00:03:52,631 -Yes, staff. -[foxy] twelve, 3 and 1. 74 00:03:54,034 --> 00:03:56,501 Team bravo is gonna consist of 6. You're the team leader. 75 00:03:58,339 --> 00:03:59,504 Fourteen, four and five. 76 00:04:01,175 --> 00:04:02,975 Right. This is a race. 77 00:04:03,110 --> 00:04:05,043 -Is that understood? -[all] yes, staff. 78 00:04:05,179 --> 00:04:06,578 Any questions? 79 00:04:08,682 --> 00:04:10,215 There's always a [bleep] question from you. 80 00:04:10,284 --> 00:04:12,217 Can it be floated across water? 81 00:04:12,286 --> 00:04:14,219 They're [bleep] boats. 82 00:04:15,656 --> 00:04:18,056 -Go! -[billy] sort yourself up. 83 00:04:18,192 --> 00:04:19,725 One commander, take command. 84 00:04:19,860 --> 00:04:22,227 You guys up front. You, up front, up front. 85 00:04:22,296 --> 00:04:25,530 Back here. 86 00:04:25,666 --> 00:04:28,867 [bode] one, two, three, lift. [grunts] 87 00:04:28,936 --> 00:04:31,069 Everybody dig deep. Everybody. 88 00:04:31,138 --> 00:04:33,505 [narrator] to ensure recruits are pushed to their limits, 89 00:04:35,009 --> 00:04:39,544 The ds have picked olympic champions to lead the teams. 90 00:04:41,181 --> 00:04:42,581 -[grunts] -[bode] in my career, 91 00:04:42,716 --> 00:04:45,751 I won 33 world cup races... 92 00:04:45,819 --> 00:04:48,220 -[grunts] -...Six discipline titles, 93 00:04:48,289 --> 00:04:51,356 Six olympic medals, five world championship medals. 94 00:04:51,425 --> 00:04:55,060 [bode] you can see the dip in the far bank. Left, left. 95 00:04:55,195 --> 00:04:58,664 I'm the winningest male alpine skier in us history. 96 00:04:58,799 --> 00:05:02,067 Turn the boat. Let's rotate right now. 97 00:05:02,136 --> 00:05:04,936 Switch the other side. Two, three, lift. 98 00:05:05,005 --> 00:05:06,571 Good steady pace. 99 00:05:09,410 --> 00:05:12,778 [narrator] leading the opposing team is number 6, 100 00:05:12,913 --> 00:05:17,215 Olympic gold-medal-winning speed skater, erin jackson. 101 00:05:17,851 --> 00:05:20,252 I am the first black woman 102 00:05:20,387 --> 00:05:22,621 To win an individual gold medal in the winter olympic games. 103 00:05:23,490 --> 00:05:26,325 I knew that I wanted to 104 00:05:26,460 --> 00:05:28,694 Be the best... -Nice. We're on it. We're on it. 105 00:05:28,762 --> 00:05:30,529 [erin]...To win a gold medal at the olympics, 106 00:05:30,664 --> 00:05:33,098 -It takes self-confidence. -[billy] keep that momentum now. 107 00:05:33,167 --> 00:05:35,901 No one wants to be a silver medalist. Let's go. 108 00:05:39,139 --> 00:05:41,540 Pull, number 6. Pull. 109 00:05:41,608 --> 00:05:43,775 [narrator] just minutes into the race, 110 00:05:43,911 --> 00:05:45,677 Number 6, erin jackson's team bravo 111 00:05:45,746 --> 00:05:47,446 Are struggling to carry their boat. 112 00:05:49,016 --> 00:05:50,549 [billy] motivate them, 6, you're the leader. 113 00:05:50,617 --> 00:05:53,185 Everybody has to work. 114 00:05:53,320 --> 00:05:55,220 Do not shirk. We are watching you. Come on. 115 00:05:56,290 --> 00:05:58,423 -[kelly] guys, I can't. -[erin] you okay, kelly? 116 00:05:58,492 --> 00:06:00,659 -[kelly] no. -[erin] hang on one second. 117 00:06:00,794 --> 00:06:03,195 -My back is out. I can't. -[billy] let's go. 118 00:06:04,865 --> 00:06:07,966 -[tom] guys, push. -[kelly] I'm [bleep] trying. 119 00:06:08,102 --> 00:06:10,769 -[bleep] god damn it. -[erin] hey, we're all right. 120 00:06:12,106 --> 00:06:13,739 [billy] work it together, 6, motivate them. 121 00:06:15,008 --> 00:06:16,441 I guess I'm pretty quiet. 122 00:06:16,577 --> 00:06:18,143 Two, one. 123 00:06:19,179 --> 00:06:22,848 [erin] I would say I have some leadership qualities, but 124 00:06:22,983 --> 00:06:25,350 I also don't mind taking a backseat. [chuckles] 125 00:06:25,419 --> 00:06:28,019 I need you up here. Let's go. Get the [bleep] up here. 126 00:06:28,088 --> 00:06:31,022 -All our backs hurt. Let's go. 127 00:06:31,091 --> 00:06:33,024 Number 6, you haven't even broke sweat yet. 128 00:06:33,160 --> 00:06:35,527 He's doing your job. He's the one controlling this, 129 00:06:35,662 --> 00:06:38,497 And you're the team leader. I suggest you get a grip. 130 00:06:42,236 --> 00:06:45,170 [sings] who's the leader of the game for you and me? 131 00:06:45,305 --> 00:06:47,172 [jojo] 132 00:06:48,509 --> 00:06:50,542 -[bode] right for the fence, -[foxy] let's get it over with. 133 00:06:51,945 --> 00:06:54,746 [narrator] taking the challenge in their stride, 134 00:06:54,815 --> 00:06:56,548 Number 9's team alpha have powered ahead. 135 00:06:56,617 --> 00:06:57,983 [jack] let's think about this fence. 136 00:06:58,118 --> 00:07:00,552 -[jack] one over, not two. -[bode] I got it. 137 00:07:00,621 --> 00:07:04,122 [narrator]... But are about to encounter their first hurdle. 138 00:07:04,258 --> 00:07:05,690 -Get the boat up. -[all grunt] 139 00:07:07,461 --> 00:07:11,196 [bode] push guys. Okay, lift. Go forward and down. 140 00:07:11,331 --> 00:07:13,498 -[grunts and pants] -[bash] 141 00:07:13,667 --> 00:07:15,734 -[jack] ow! -[bode] you okay? You got it. 142 00:07:15,803 --> 00:07:18,370 Switch with me. This finger's [bleep]. 143 00:07:18,505 --> 00:07:18,937 It's my trigger finger, too. 144 00:07:21,375 --> 00:07:23,742 I have good friends in the sas and the sbs. 145 00:07:25,712 --> 00:07:28,747 I guess you could say that I'm a bit of an armchair soldier. 146 00:07:28,816 --> 00:07:30,615 I want to experience the challenge. 147 00:07:30,651 --> 00:07:33,318 [nick] 148 00:07:33,387 --> 00:07:34,786 -[team alpha] one, two, three. 149 00:07:36,623 --> 00:07:38,190 -[nick] we feel good? -[jojo] yeah we do. 150 00:07:38,258 --> 00:07:40,192 [bode] one, two, three. 151 00:07:40,260 --> 00:07:42,761 -[erin] you're doing okay. -[billy] come on! 152 00:07:42,863 --> 00:07:45,864 -[tom] let's go! -[narrator] still wrestling with the best way 153 00:07:45,933 --> 00:07:48,467 -To carry their boat... -You got it. Take a minute. 154 00:07:48,602 --> 00:07:51,136 [billy] we don't take any minute. We are so far behind. 155 00:07:51,271 --> 00:07:54,105 -Let's go! -[tyler] three, two, one. 156 00:07:54,174 --> 00:07:56,741 [narrator] ...Six's team bravo have traveled just 500 meters. 157 00:07:56,877 --> 00:08:00,111 -Ow! -[tom] every time you let go. 158 00:08:00,180 --> 00:08:02,013 Tom, I'm sorry! My [bleep] back is out. 159 00:08:02,149 --> 00:08:03,482 I can't even walk. 160 00:08:04,952 --> 00:08:07,486 [erin] you got it, kelly. Come on. All right, ready? 161 00:08:07,621 --> 00:08:10,989 -[cries] -[erin] one, two, three, up. 162 00:08:11,058 --> 00:08:13,091 [narrator] back on the move, but struggling 163 00:08:13,227 --> 00:08:15,160 -With the way to the task... -[whimpers] 164 00:08:15,295 --> 00:08:17,095 -[narrator] ...Number 14. -[erin] is that a fence? 165 00:08:17,231 --> 00:08:20,499 [narrator] but the course is about to get even tougher. 166 00:08:20,567 --> 00:08:22,300 Guys, you need to move. 167 00:08:23,504 --> 00:08:27,305 Get your hands onto it, 6. Don't [bleep] shirk it. 168 00:08:27,374 --> 00:08:29,341 [erin] careful. All right? Careful, kelly. 169 00:08:29,476 --> 00:08:31,142 [pants and whimpers] 170 00:08:32,746 --> 00:08:36,214 [billy] come on. Up you get. Let's go. 171 00:08:36,350 --> 00:08:39,184 This is what it's about now, grit. Determination. 172 00:08:39,253 --> 00:08:40,986 -[tom] come on, guys! -Sort yourselves. Come on. 173 00:08:44,024 --> 00:08:45,891 -One, two, three. -[all grunt] 174 00:08:48,529 --> 00:08:50,795 Drop it. 175 00:08:51,832 --> 00:08:53,498 Swing the back end round. 176 00:08:54,701 --> 00:08:55,834 [narrator] under 9's leadership, 177 00:08:57,871 --> 00:09:00,805 Team alpha have reached the lake. 178 00:09:01,909 --> 00:09:02,908 -That was really good. -[foxy] ain't over yet. 179 00:09:05,445 --> 00:09:07,579 Why am I walking faster than you four? 180 00:09:09,616 --> 00:09:12,784 [narrator] after struggling to carry their boat on land... 181 00:09:12,853 --> 00:09:15,487 -[struggling] -[tyler] pull! 182 00:09:15,622 --> 00:09:19,591 [narrator] ...The ds have directed number 6, erin's team 183 00:09:19,660 --> 00:09:22,561 To a river that leads to the lake. 184 00:09:22,696 --> 00:09:25,897 Get up. Get up. Get into your team. Get in your team now. 185 00:09:26,033 --> 00:09:29,100 I'm somewhat ashamed to say there have been many things 186 00:09:29,169 --> 00:09:33,471 That I've quit in life, and anytime I've ever done that, 187 00:09:33,507 --> 00:09:36,741 -Ow! -It really sticks with me. 188 00:09:36,877 --> 00:09:38,310 -[billy] push it. Let's go. 189 00:09:41,448 --> 00:09:45,517 -[erin] take a breather, but stay with us. 190 00:09:45,586 --> 00:09:47,886 I know that feeling of quitting and I hate it. 191 00:09:49,156 --> 00:09:51,189 [billy] 192 00:09:51,258 --> 00:09:52,891 Look at me. Look at your team. Look at me. 193 00:09:53,026 --> 00:09:55,093 -[q] I know it hurts. I know. 194 00:10:03,470 --> 00:10:05,670 -[whimpers] -[q] right now, come on. 195 00:10:12,579 --> 00:10:14,613 [billy] fourteen, get on your team, now. 196 00:10:16,083 --> 00:10:20,352 [narrator] team bravo, led by number 6, erin jackson, 197 00:10:20,487 --> 00:10:23,121 Are far behind in a boat-carry race 198 00:10:23,190 --> 00:10:26,224 And at risk of falling apart... 199 00:10:26,360 --> 00:10:28,193 Look at me. Look at your team. Look at me. 200 00:10:28,261 --> 00:10:30,462 -[kelly] it hurts. -[q] I know it hurts. I know. 201 00:10:30,597 --> 00:10:34,566 [narrator] number 14, kelly rizzo, is struggling to continue. 202 00:10:35,502 --> 00:10:37,469 He's proud of you. Come on. Come on, 14. 203 00:10:37,604 --> 00:10:39,771 -Let's go. See? -Come on, kelly. 204 00:10:42,609 --> 00:10:45,076 -Take over. Motivate. Let's go. -Yes, staff. 205 00:10:46,713 --> 00:10:49,314 Are you guys ready? On three. One, two, three, up. 206 00:10:51,785 --> 00:10:54,719 [billy] up to the top. Let's go. -You're good. 207 00:10:54,788 --> 00:10:57,022 [billy] let's go. Up to the top. -[grunts] 208 00:10:57,157 --> 00:10:59,924 In the special forces, you will find yourself 209 00:10:59,993 --> 00:11:02,494 In horrendous situations. 210 00:11:02,629 --> 00:11:04,496 [erin] we're so close. Keep going. Don't stop. 211 00:11:04,631 --> 00:11:06,998 -[rudy] let's go, bravo. -[struggles] 212 00:11:07,067 --> 00:11:08,833 [foxy] if you're on a task with someone 213 00:11:08,902 --> 00:11:11,036 Who has an inability to lead, 214 00:11:11,104 --> 00:11:12,937 Then the team and the mission 215 00:11:13,073 --> 00:11:16,107 You're trying to achieve falls apart rapidly. 216 00:11:16,176 --> 00:11:17,909 -[q] go. -[tom grunts in pain] 217 00:11:17,978 --> 00:11:20,245 -[erin] oh, [bleep]. Hold on. -[billy] get up. 218 00:11:20,313 --> 00:11:23,782 Lift it off and get up. [bleep] pathetic. 219 00:11:23,950 --> 00:11:25,517 -[q] let's go. Hurry up. -[billy] get your hands there. 220 00:11:25,585 --> 00:11:27,619 Get your hands back on there. Let's go. 221 00:11:27,754 --> 00:11:29,821 There's no way out here, so stop slacking. 222 00:11:31,391 --> 00:11:33,925 [rudy] let's go. Bravo. You're in striking distance. 223 00:11:34,027 --> 00:11:36,428 Keep moving, guys. Keep pulling. 224 00:11:36,563 --> 00:11:39,230 -Everyone pull hard. -[kelly pants] 225 00:11:45,906 --> 00:11:47,238 Get the kit in the boat. Let's get on with it. Go! 226 00:11:48,275 --> 00:11:49,941 [bode] we're putting these in the front? 227 00:11:50,077 --> 00:11:52,043 [narrator] both teams have finally reached the lake, 228 00:11:53,280 --> 00:11:56,114 But now they must pack their boats with heavy kit 229 00:11:56,183 --> 00:11:58,917 And race to the other side. 230 00:11:58,985 --> 00:12:01,986 I can't, I... My legs are numb. 231 00:12:03,256 --> 00:12:04,922 [erin] once we get into the boat, it's fine. 232 00:12:05,025 --> 00:12:07,392 What are you doing? Get with your team. 233 00:12:07,461 --> 00:12:11,796 -You're good. Doing great. -[kelly hyperventilating] 234 00:12:14,868 --> 00:12:16,334 [kelly] 235 00:12:16,470 --> 00:12:18,536 -[tyler] 236 00:12:27,681 --> 00:12:30,615 -[billy] get in [bleep] position! -Get in position! 237 00:12:30,751 --> 00:12:32,951 You're letting us down if you quit. 238 00:12:33,086 --> 00:12:35,787 -All right, get in position now. -Guys, I... I'm not well. 239 00:12:37,190 --> 00:12:38,723 -Please stop telling me that. I'm not okay. 240 00:12:39,960 --> 00:12:43,194 I'm sorry, I can't do it. I can't. 241 00:12:43,263 --> 00:12:45,497 -I'm in too much pain. -[erin] there's no more pain. 242 00:12:45,632 --> 00:12:48,032 Stop. Let me do what I need to do for myself. 243 00:12:48,101 --> 00:12:50,635 [kelly] I respect you guys so much. 244 00:12:50,704 --> 00:12:53,571 I admire you so much. I tried so [bleep] hard. 245 00:12:53,640 --> 00:12:55,140 -I can't. Please, let me do it. -[erin] no, put it back on. 246 00:12:56,009 --> 00:12:58,276 They need to let her go if she wants to go. 247 00:12:58,411 --> 00:13:00,478 [shakily] I need to vw. 248 00:13:00,614 --> 00:13:02,413 -You want to vw? -[kelly pants] 249 00:13:03,416 --> 00:13:05,016 -Yes, please. -[billy] you've had enough? 250 00:13:05,152 --> 00:13:07,619 -[bleep] -I have. 251 00:13:07,754 --> 00:13:10,622 Go over there and see the medic. Get on with it. 252 00:13:10,757 --> 00:13:12,490 Leave your stuff. Just go over there. Just go over there. 253 00:13:12,626 --> 00:13:15,260 [cries and pants] 254 00:13:17,831 --> 00:13:19,197 -[foxy] let's go. Let's get the boat in. 255 00:13:23,870 --> 00:13:27,739 [kelly] what I've learned this past year and a half is 256 00:13:27,874 --> 00:13:30,341 That things do not go according to plan. 257 00:13:32,512 --> 00:13:35,013 And just accepting that life 258 00:13:36,383 --> 00:13:38,716 Is gonna be very different from what you expected. 259 00:13:38,785 --> 00:13:40,985 [hyperventilating, crying] 260 00:13:45,158 --> 00:13:48,626 [narrator] kelly rizzo is the the 7th one to leave the course. 261 00:13:50,564 --> 00:13:53,031 Now just seven remain. 262 00:13:53,166 --> 00:13:55,499 [q] straight down in, all the way. 263 00:13:55,602 --> 00:13:58,236 -[grunts] -[rudy] let's go, bravo. 264 00:13:58,305 --> 00:13:59,971 Take the momentum. 265 00:14:01,074 --> 00:14:04,108 [narrator] in the final leg of a race, the team must reach 266 00:14:04,177 --> 00:14:05,910 An extraction point at the top 267 00:14:05,979 --> 00:14:09,180 -Of the lake's peninsula. -[groans] 268 00:14:09,249 --> 00:14:12,584 Tom, come on, let's go. Everyone, dig. 269 00:14:12,652 --> 00:14:14,185 -[narrator] down to just three recruits, 270 00:14:16,623 --> 00:14:18,556 Team bravo struggle to build momentum... 271 00:14:18,558 --> 00:14:20,058 [q] come on, let's go. Catch up, catch up. 272 00:14:20,160 --> 00:14:22,260 [narrator] ...Allowing team alpha to re-take the lead. 273 00:14:25,732 --> 00:14:28,633 [foxy] I want to see the boat and the equipment 274 00:14:28,702 --> 00:14:30,668 -Up into the tree line. -[narrator] to win, 275 00:14:30,804 --> 00:14:34,939 The teams must now stow the equipment under tree cover 276 00:14:35,075 --> 00:14:36,507 And race to the top of the peninsula. 277 00:14:36,576 --> 00:14:38,042 Come on, then. Let's hurry up. 278 00:14:40,113 --> 00:14:42,614 [erin] nice. A little more, a little bit more, guys. 279 00:14:42,749 --> 00:14:43,815 [rudy] that's it. Let's go, bravo, you're right there. 280 00:14:46,186 --> 00:14:47,118 Tom, start bringing this [bleep] up. 281 00:14:49,389 --> 00:14:51,623 Number 4, you've just dropped your kit there. 282 00:14:51,758 --> 00:14:53,324 Move it up there, you [bleep] buffoon. 283 00:14:55,428 --> 00:14:57,195 [q] six, you should be taking charge right now. 284 00:14:57,264 --> 00:15:01,132 -Let's communicate. -[q] somebody make a plan and get it done. 285 00:15:01,268 --> 00:15:02,934 Tom, start carrying this [bleep] up. 286 00:15:03,069 --> 00:15:05,904 -[tom] I'm carrying it up. -You're standing there, dawg. 287 00:15:05,972 --> 00:15:09,340 [narrator] with team bravo still lacking direction, 288 00:15:09,476 --> 00:15:14,112 Number 5, tv personality, tyler cameron, assumes control. 289 00:15:14,180 --> 00:15:15,914 I got this [bleep]. [grunts] 290 00:15:15,982 --> 00:15:19,217 That's it, 5. Damn workhorse. 291 00:15:19,352 --> 00:15:22,487 [tyler] I was a top athlete in my town. I had a psycho dad. 292 00:15:22,622 --> 00:15:24,989 He's always pushed me further I could ever thought I could go. 293 00:15:25,058 --> 00:15:26,591 I think this is all about surviving. 294 00:15:26,660 --> 00:15:29,060 Getting harder, getting stronger, getting tougher. 295 00:15:29,129 --> 00:15:30,995 It ain't over yet. Kit on. Let's go. 296 00:15:33,700 --> 00:15:35,633 [narrator] team alpha make the final charge up the hill 297 00:15:35,702 --> 00:15:38,336 To the waiting extraction vehicles. 298 00:15:38,471 --> 00:15:39,938 [bode] pump up the hill, guys. Let's go. 299 00:15:41,508 --> 00:15:42,907 [foxy] come on, then. 300 00:15:44,177 --> 00:15:45,643 [foxy] alpha, you won. Good effort. 301 00:15:45,712 --> 00:15:47,712 Get your [bleep] in there now and let's get going. 302 00:15:53,153 --> 00:15:56,821 [jojo] good work, boys. Oh, my god. That was the hardest thing ever. 303 00:15:56,957 --> 00:15:59,123 Four of us, we were moving pretty fast. 304 00:15:59,192 --> 00:16:01,259 -Yeah. -[jack] go, alpha. 305 00:16:03,129 --> 00:16:06,297 [narrator] still to finish in number 6, erin's, 306 00:16:06,433 --> 00:16:09,434 Defeated team bravo. 307 00:16:09,502 --> 00:16:11,336 [q] wanna know what it's like in the special forces? 308 00:16:11,471 --> 00:16:13,738 Well, here it is. You're getting a taste of it right now. 309 00:16:13,873 --> 00:16:16,207 [pants heavily] 310 00:16:16,343 --> 00:16:17,608 [foxy] feel free to undo your armband at any time. 311 00:16:19,479 --> 00:16:20,912 Come all the way up here. 312 00:16:24,851 --> 00:16:27,418 [tom and erin pant] 313 00:16:28,288 --> 00:16:29,387 -[foxy] that was pathetic. -[coughs] 314 00:16:31,157 --> 00:16:32,790 What you've just done there is what we do 315 00:16:32,859 --> 00:16:35,460 -Before you even start fighting. -[retching] 316 00:16:35,528 --> 00:16:38,496 [coughing] 317 00:16:38,631 --> 00:16:40,298 Get a grip of yourself. Get your head up. 318 00:16:42,902 --> 00:16:44,535 -[q] stand still, 5. -[retching] 319 00:16:46,706 --> 00:16:48,740 Puke standing up so we can see your face. 320 00:16:52,078 --> 00:16:53,511 -[billy] [bleep] swallow it. 321 00:16:57,484 --> 00:16:58,416 [foxy] right, let's go. We're marching back. 322 00:16:58,551 --> 00:17:00,084 [all] yes, staff. 323 00:17:02,322 --> 00:17:03,688 [narrator] as losers, team bravo 324 00:17:03,823 --> 00:17:06,391 Are denied the ride back to camp. 325 00:17:06,459 --> 00:17:08,092 [q] this is what happens when y'all drag ass. 326 00:17:08,228 --> 00:17:09,260 [narrator] instead, they must run. 327 00:17:09,329 --> 00:17:11,763 [heavy pants] 328 00:17:11,898 --> 00:17:13,965 [foxy] catch it up. Come on. 329 00:17:19,773 --> 00:17:22,707 [bode] we did bring the noise. Right off the bat, 330 00:17:22,776 --> 00:17:24,542 When we got out the other side, we started stomping 331 00:17:24,677 --> 00:17:26,544 -And they started flailing. -[jojo] I think all four of us 332 00:17:26,679 --> 00:17:28,179 Were just like, "let's [bleep] go!" from the start. 333 00:17:31,551 --> 00:17:33,818 [jojo] let's go, you guys. Good work. 334 00:17:33,953 --> 00:17:36,087 -Almost there. -Okay, kill it. 335 00:17:37,257 --> 00:17:38,823 Oh, man. 336 00:17:40,026 --> 00:17:42,493 What a [bleep] [bleep] show. -Animals, dude. 337 00:17:45,065 --> 00:17:47,198 -[erin] how was it for you guys? -[bode] it was [bleep] gnarly. 338 00:17:47,267 --> 00:17:50,268 How did you guys rotate on that thing? 339 00:17:50,403 --> 00:17:53,271 -Poorly. -[jack] one thing that saved us 340 00:17:53,406 --> 00:17:56,841 Is that we found a rhythm within the first two minutes. 341 00:17:56,910 --> 00:17:58,643 [erin] we weren't sandbagging. It was just hard. 342 00:17:58,711 --> 00:18:00,778 -[tom] so many mistakes. -[tyler] yeah. 343 00:18:11,424 --> 00:18:14,759 [foxy] the fence pinged and 1 went down on both knees 344 00:18:14,894 --> 00:18:16,694 And was like, "ugh", holding his finger. 345 00:18:16,830 --> 00:18:19,363 -"it's my trigger finger." -[all laugh] 346 00:18:23,770 --> 00:18:26,537 [narrator] the ds are meeting to discuss the exercise. 347 00:18:28,141 --> 00:18:30,708 Alpha. They were pretty sound, to be honest. 348 00:18:30,777 --> 00:18:32,810 9 pulled it together as the leader. 349 00:18:32,946 --> 00:18:34,979 We were trying everything. We were in the ropes, 350 00:18:35,048 --> 00:18:36,614 -Like, elbow holding it. -They were giving it all. 351 00:18:36,749 --> 00:18:39,117 That's what I saw. Whereas bravo, 352 00:18:39,185 --> 00:18:41,486 Right from the start, 6 was pathetic. 353 00:18:42,856 --> 00:18:46,224 She weren't a great leader, and consequently, they lost. 354 00:18:49,028 --> 00:18:50,394 [rudy] let's bring 6. 355 00:18:53,333 --> 00:18:54,765 -Recruit 6. -Number 6, erin. 356 00:18:58,671 --> 00:19:00,705 Right here, number 6. 357 00:19:07,147 --> 00:19:09,213 [door slides open] 358 00:19:18,458 --> 00:19:19,857 [door slides shut] 359 00:19:24,130 --> 00:19:26,864 -You're a speed skater? -Yes. Yep. 360 00:19:26,933 --> 00:19:29,500 -What sort of level? -Um, I went to the olympics in 2022 361 00:19:30,236 --> 00:19:31,102 And, um... I won a gold medal. 362 00:19:32,906 --> 00:19:35,740 So this should be... A walk in the park to you. 363 00:19:37,076 --> 00:19:38,509 [billy] it was abysmal. 364 00:19:40,146 --> 00:19:41,779 I don't care if you're the fastest of the fittest. 365 00:19:41,848 --> 00:19:44,615 What I was expecting was you 366 00:19:44,751 --> 00:19:46,317 To fire up more from the front. I haven't seen it. 367 00:19:48,755 --> 00:19:53,191 [sighs] I think I'm more of a quiet, motivational leader, 368 00:19:53,259 --> 00:19:55,059 Versus, like, yelling at people. 369 00:19:57,630 --> 00:20:00,665 -So the sport you do, is that team or individual? -[erin] individual. 370 00:20:00,733 --> 00:20:03,467 I started out speed skating on roller skates when I was ten 371 00:20:03,603 --> 00:20:05,469 And then transitioned over to speed skating on ice. 372 00:20:05,605 --> 00:20:07,738 -When did you transition? -In 2017. 373 00:20:07,874 --> 00:20:10,708 2017. And when did you win the gold medal? 374 00:20:10,777 --> 00:20:12,176 2022. 375 00:20:13,513 --> 00:20:15,746 -In five years? -Yes, staff. 376 00:20:15,882 --> 00:20:20,718 Wowzers. Where does this athletic drive come from? 377 00:20:20,787 --> 00:20:23,187 Was your dad athletic? Was your mom athletic? Or... 378 00:20:23,256 --> 00:20:28,292 Not particularly. My dad spent 20 years in the army. 379 00:20:28,428 --> 00:20:30,294 My mom was a pharmacy technician, 380 00:20:30,430 --> 00:20:32,029 And she passed away when I was in high school. 381 00:20:34,167 --> 00:20:36,434 How did it affect you when you lost her? 382 00:20:36,502 --> 00:20:37,635 I tried not to react to it too much. 383 00:20:37,704 --> 00:20:41,339 I tried to just be strong, but yeah, 384 00:20:41,474 --> 00:20:42,073 It definitely affects you, for sure. 385 00:20:43,409 --> 00:20:45,042 Did it come as a shock when that happened? 386 00:20:45,111 --> 00:20:47,245 She had been sick for a long time. 387 00:20:48,281 --> 00:20:50,514 I was overseas, actually, when it happened. 388 00:20:50,583 --> 00:20:53,050 At a competition. 389 00:20:53,152 --> 00:20:54,952 -[q] you wasn't even... -I wasn't there, no. 390 00:20:56,356 --> 00:20:58,422 I took it hard, and 391 00:20:58,558 --> 00:21:01,025 I just wanted to have my mom back. 392 00:21:04,063 --> 00:21:05,463 So it must have been tough as hell. 393 00:21:05,531 --> 00:21:07,865 [clear throat] I guess as long as I can remember, 394 00:21:08,001 --> 00:21:11,669 Just trying to stay strong and and not let it affect me. 395 00:21:11,804 --> 00:21:13,838 Be... I don't know, maybe stoic. 396 00:21:15,975 --> 00:21:19,143 [billy] you've shown resilience by not giving up, 397 00:21:19,279 --> 00:21:20,711 But you have got one gear. 398 00:21:20,780 --> 00:21:23,147 -Right. -Under pressure, 399 00:21:23,283 --> 00:21:27,151 -You've got to step up. -Yes, staff. 400 00:21:27,287 --> 00:21:29,720 We want to see that you can add a little more to the table. 401 00:21:29,789 --> 00:21:30,988 I think you can get there and see what you really got. 402 00:21:33,793 --> 00:21:35,993 -Guard! -[door slides open] 403 00:21:48,408 --> 00:21:50,875 [door slides shut] 404 00:21:54,213 --> 00:21:57,248 [billy] whether she's at the funeral or a party, 405 00:21:57,317 --> 00:22:00,518 She doesn't change gear until she really, really has to. 406 00:22:00,586 --> 00:22:03,020 -[q] yeah. -[rudy] hands on the wall. 407 00:22:06,426 --> 00:22:08,659 [erin] one thing I think about a lot is 408 00:22:08,728 --> 00:22:11,095 All the things that my mom hasn't gotten to experience. 409 00:22:12,332 --> 00:22:14,565 Becoming an ice skater, 410 00:22:14,667 --> 00:22:16,133 Going onto the olympics and winning at the olympics. 411 00:22:18,404 --> 00:22:20,438 I cried a lot in those moments, 412 00:22:20,506 --> 00:22:22,506 And part of it was thinking, like, 413 00:22:22,575 --> 00:22:24,041 "oh, my mom would really love to see this." 414 00:22:27,980 --> 00:22:30,114 -[tyler] all right? -[erin groans] 415 00:22:31,150 --> 00:22:33,517 [erin] they focused a lot on the parents, um... 416 00:22:33,953 --> 00:22:35,119 [tyler] mhm. 417 00:22:36,989 --> 00:22:39,190 -What's pops like? -Mostly, he's pretty quiet. 418 00:22:39,258 --> 00:22:40,991 -Yeah? -Yeah. He's cool, though. 419 00:22:41,060 --> 00:22:42,593 I always got along with my dad. 420 00:22:44,030 --> 00:22:45,696 Butted heads with my mom quite a bit, though. 421 00:22:46,432 --> 00:22:48,032 -[tyler] really? -Mhm. Yeah. 422 00:22:48,101 --> 00:22:51,435 My mom was tough, but if we needed a foot in our ass, 423 00:22:51,504 --> 00:22:52,670 -She'd give it to us. -[chuckles] 424 00:22:54,240 --> 00:22:55,940 And that's her way of showing love, you know. 425 00:22:57,877 --> 00:22:59,844 [tyler] I got a call saying my mom's been in an accident. 426 00:23:01,647 --> 00:23:04,782 February 27, 2020. 427 00:23:04,851 --> 00:23:06,117 She had a brain aneurysm, 428 00:23:06,185 --> 00:23:08,586 And, uh... 429 00:23:09,689 --> 00:23:11,689 And that was one of the toughest days of my life. 430 00:23:12,658 --> 00:23:14,091 I remember my last phone call with her. 431 00:23:15,027 --> 00:23:17,895 -I was flying the next day. -Yeah. 432 00:23:18,030 --> 00:23:20,598 She's like, "I wanna pick you up." I was like, "dad always picks me up." 433 00:23:20,666 --> 00:23:22,633 And she said, "whatever." got mad at me hung up. 434 00:23:22,702 --> 00:23:25,870 -Mhm. -Then I got the call later from the cops. 435 00:23:28,274 --> 00:23:29,640 We never got to say, "I love you." 436 00:23:29,709 --> 00:23:32,243 Never got to have that last... Have a good conversation. 437 00:23:33,679 --> 00:23:35,346 Right. 438 00:23:35,481 --> 00:23:38,616 Losing my mom, not only did I lose 439 00:23:38,751 --> 00:23:41,919 A parent, but I lost someone that I could call 440 00:23:41,988 --> 00:23:44,722 And someone that I talked through a lot of things with. 441 00:23:44,791 --> 00:23:46,424 And now, 442 00:23:46,559 --> 00:23:49,026 I find myself a little lost at times. 443 00:23:51,063 --> 00:23:51,896 [tyler] it's a crazy world. 444 00:24:06,145 --> 00:24:07,711 It was a pretty juicy [bleep] scandal. 445 00:24:08,981 --> 00:24:11,515 If you opened up instagram, 446 00:24:11,584 --> 00:24:14,118 You would have seen me, ariana, every day. 447 00:24:16,355 --> 00:24:18,022 -[erin] who is she? -[tom] my ex. 448 00:24:18,157 --> 00:24:19,824 It's a long story. 449 00:24:19,959 --> 00:24:22,693 I had an affair and... 450 00:24:23,663 --> 00:24:25,095 It just blew up. 451 00:24:28,468 --> 00:24:32,236 [narrator] number 4, reality tv star, tom sandoval, 452 00:24:32,305 --> 00:24:34,472 Is feeling the weight of events at home. 453 00:24:35,641 --> 00:24:38,909 People were messaging me paragraphs of just vicious, 454 00:24:38,978 --> 00:24:41,545 Like, so visceral, like hatred. 455 00:24:41,681 --> 00:24:44,215 [erin] what made it such a big deal? 456 00:24:44,350 --> 00:24:45,316 Like, people do that all the time, right? 457 00:24:45,384 --> 00:24:46,817 I honestly don't know. 458 00:24:47,987 --> 00:24:51,622 I'm a [bleep] stupid reality star. Like, come on. 459 00:24:52,592 --> 00:24:55,025 [tom] before this whole scandal, 460 00:24:55,161 --> 00:24:57,228 I would meet people who have 461 00:24:57,363 --> 00:25:00,030 Probably seen me on vanderpump rules, 462 00:25:00,166 --> 00:25:03,033 And they'd be like, "oh my gosh, he's so cool." 463 00:25:03,102 --> 00:25:06,136 And then now people think I'm a complete narcissist. 464 00:25:07,173 --> 00:25:09,507 Creeper vibes. 465 00:25:09,575 --> 00:25:12,009 I'm definitely not here to run away. 466 00:25:13,179 --> 00:25:16,113 I wanna punish myself. 467 00:25:16,182 --> 00:25:17,615 I think I deserve it. 468 00:25:19,986 --> 00:25:21,585 [foxy] recruits! 469 00:25:25,258 --> 00:25:27,691 Out here. Two files. Facing down the hill. 470 00:25:27,827 --> 00:25:29,593 [tyler] let's go. Two files. Two files. 471 00:25:32,665 --> 00:25:34,398 [narrator] they are being run out of camp... 472 00:25:34,467 --> 00:25:37,034 -[q] fall in, fall in. -[narrator] ...To a secluded quarry... 473 00:25:40,273 --> 00:25:42,139 -[q] on me. -[narrator] ...To face their first combat task 474 00:25:42,275 --> 00:25:44,241 Of selection. 475 00:25:46,112 --> 00:25:48,045 [billy] let's go forward. Come on. 476 00:25:48,114 --> 00:25:48,812 [panting] 477 00:25:51,484 --> 00:25:53,317 Shoulder to shoulder. Face me. 478 00:25:55,988 --> 00:25:57,421 [billy] in the special forces world, 479 00:25:59,191 --> 00:26:01,759 Without a doubt, the worst one we ever have to come up against 480 00:26:02,828 --> 00:26:05,696 Is hand-to-hand combat. 481 00:26:06,699 --> 00:26:08,165 What we call "milling." 482 00:26:11,070 --> 00:26:13,037 [narrator] in a brutal test of character... 483 00:26:13,105 --> 00:26:14,905 [billy] kill or be killed. 484 00:26:14,974 --> 00:26:18,342 [narrator] ...The ds will now pit the recruits against each other. 485 00:26:18,945 --> 00:26:20,544 When I call your number, 486 00:26:21,347 --> 00:26:23,213 Come into the center 487 00:26:23,349 --> 00:26:25,816 -And give it everything you've got. -[all] yes, staff. 488 00:26:25,952 --> 00:26:27,785 -[billy] why are you looking down, 1? Head up. 489 00:26:30,156 --> 00:26:32,656 Is there anywhere I can go relieve myself? 490 00:26:32,825 --> 00:26:33,891 -[billy] pooped yourself already? -No, I have not, 491 00:26:34,026 --> 00:26:37,394 But I fear a gut punch it just might happen. 492 00:26:37,463 --> 00:26:39,597 Well, we've all [bleep] ourself in a fight. 493 00:26:39,665 --> 00:26:42,533 Let's add a bit of reality to it. 494 00:26:43,402 --> 00:26:45,869 Number 9, over there. 495 00:26:47,106 --> 00:26:49,139 -[foxy] gum shield in. -[billy] number 5, over there. 496 00:26:50,276 --> 00:26:54,645 [narrator] the recruits must now fight until the ds call time. 497 00:26:54,714 --> 00:26:57,815 You are not friends. You are [bleep] enemies right now. 498 00:27:00,386 --> 00:27:03,654 [narrator] first to fight is number 9, bode miller, 499 00:27:04,590 --> 00:27:07,057 The oldest recruit left on the course. 500 00:27:07,126 --> 00:27:09,960 When it comes to raw fighting, it's not strength or technique. 501 00:27:10,896 --> 00:27:14,264 It's about focused intensity. 502 00:27:14,333 --> 00:27:16,700 -You know what you need to do. -[bode] I know that I would not wanna fight me. 503 00:27:18,070 --> 00:27:21,438 [narrator] his opponent is number 5, 504 00:27:21,507 --> 00:27:23,907 Tyler cameron, who is 15 years his junior. 505 00:27:24,977 --> 00:27:28,212 [rudy] punch straight, punch forward. Good to go? 506 00:27:28,347 --> 00:27:29,980 -[tyler] yes, staff. -People underestimate me. 507 00:27:30,149 --> 00:27:33,584 I'm not just a pretty face. I've been in few fights. 508 00:27:33,653 --> 00:27:35,085 [rudy] don't start looping those punches. 509 00:27:35,221 --> 00:27:36,820 Get them straight up the middle, all right? 510 00:27:36,956 --> 00:27:40,024 -[tyler] yes, staff. -[tyler] I know I have a switch. 511 00:27:40,159 --> 00:27:43,494 And once that switch comes on, it's a different beast 512 00:27:43,629 --> 00:27:45,496 That'll do whatever it takes to survive. 513 00:27:49,101 --> 00:27:51,068 [billy] there's two commands: 514 00:27:51,203 --> 00:27:54,038 "fight" and "stop!" 515 00:27:54,974 --> 00:27:56,507 -[billy] do you understand? -[bode & tyler] yes, staff. 516 00:28:00,179 --> 00:28:02,179 [whispers] 517 00:28:03,015 --> 00:28:04,982 Fight! 518 00:28:07,420 --> 00:28:09,687 Get your head up! Punch, punch! 519 00:28:09,822 --> 00:28:11,255 That's it. That's it. 520 00:28:17,496 --> 00:28:18,962 [billy] get up, 9. 521 00:28:20,099 --> 00:28:22,499 [rudy] milling is really a test of your character. 522 00:28:23,235 --> 00:28:25,703 Skill is thrown out the window 523 00:28:25,771 --> 00:28:28,238 -And you go forward. -[billy] get your head up. 524 00:28:28,307 --> 00:28:30,708 -Punch! Punch! -[rudy] we don't care 525 00:28:30,776 --> 00:28:32,009 If you get knocked to the ground. We don't care 526 00:28:32,144 --> 00:28:34,011 If we bust your nose and you lose your teeth. 527 00:28:34,146 --> 00:28:35,979 -[billy] nice work! -[rudy] we're looking for 528 00:28:36,048 --> 00:28:39,383 The fight inside of you. Will you keep getting up? 529 00:28:39,452 --> 00:28:43,287 -[rudy] keep throwing shots, 9. -[grunts] 530 00:28:43,422 --> 00:28:45,989 -[rudy] stay in the fight, 9. -[billy] get it done. 531 00:28:46,058 --> 00:28:48,392 -[billy] keep going, keep going! -[q] get your head up, 9. 532 00:28:48,461 --> 00:28:50,794 Head up! 533 00:28:50,863 --> 00:28:52,262 [billy] stop! 534 00:28:53,866 --> 00:28:57,267 -[bode] I can't [bleep] see. -You can see. There you go. 535 00:28:57,403 --> 00:28:59,069 Go over there. Go over there. 536 00:28:59,438 --> 00:29:02,206 [rudy] 537 00:29:02,708 --> 00:29:05,008 Number 5, win. 538 00:29:05,144 --> 00:29:06,310 Number 9, lose. 539 00:29:14,453 --> 00:29:17,187 [billy] number 3. Number 6, glove up. 540 00:29:18,858 --> 00:29:20,657 [foxy] turn it on. Let's see some [bleep] aggression. 541 00:29:20,726 --> 00:29:23,494 [narrator] number 6, erin jackson, 542 00:29:23,629 --> 00:29:25,462 Who failed to impress in the morning task... 543 00:29:25,531 --> 00:29:27,097 Yeah, good. 544 00:29:27,233 --> 00:29:29,133 [narrator] ...Now has a chance to fight back. 545 00:29:30,770 --> 00:29:32,969 I have never been in a fight in my life [laughs]. 546 00:29:33,072 --> 00:29:35,205 I've never thrown a punch. I don't think I even know how. 547 00:29:35,341 --> 00:29:37,741 [laughs] but, yeah, I'll do my best. 548 00:29:37,877 --> 00:29:39,109 And try not to get too beaten up. 549 00:29:40,379 --> 00:29:43,380 [narrator] she faces number 3, jojo siwa, 550 00:29:43,449 --> 00:29:46,383 Who stands five inches taller. 551 00:29:46,452 --> 00:29:48,685 [jojo] I could defend myself. 552 00:29:48,821 --> 00:29:50,988 I box at home. I train boxing. 553 00:29:51,056 --> 00:29:54,591 But I don't ever want to have to use it. 554 00:29:54,660 --> 00:29:56,693 Punch straight, punch hard. 555 00:29:56,829 --> 00:29:58,862 But it's there in case I need it. 556 00:30:01,667 --> 00:30:03,634 Don't wrestle. Punch. Keep punching. 557 00:30:06,305 --> 00:30:08,038 Fight! 558 00:30:08,107 --> 00:30:11,341 [rudy] throw your shots. Get in there, 6. 559 00:30:11,477 --> 00:30:14,044 Tight so far. Go forward. Keep going. 560 00:30:14,113 --> 00:30:15,913 [billy] no one said stop. Le's go! Grit! 561 00:30:15,981 --> 00:30:19,349 The will to win. Let's go! 562 00:30:19,485 --> 00:30:20,918 [foxy] come on 6, throw some headshots. 563 00:30:20,986 --> 00:30:24,188 -[rudy] headshots, 6! -[foxy] that's more like it! 564 00:30:24,256 --> 00:30:25,789 -[rudy] right up the center! 565 00:30:26,458 --> 00:30:29,293 Get in there, 6! That's it! 566 00:30:29,428 --> 00:30:31,228 [narrator] number 6, erin, lapsed several punches 567 00:30:31,363 --> 00:30:32,696 On number 3, jojo... 568 00:30:32,832 --> 00:30:35,165 Keep going. Who wants it? 569 00:30:37,436 --> 00:30:40,437 -[rudy] that's it, 3. -[narrator] ...But is eventually overpowered. 570 00:30:41,874 --> 00:30:44,274 [billy] keep throwing shots. Keep going. 571 00:30:47,213 --> 00:30:49,713 -Stop! -[rudy] good rally, 3. 572 00:30:54,186 --> 00:30:55,953 [billy] number 3, winner. 573 00:30:56,088 --> 00:30:59,323 -Number 6, loser. -[foxy] good effort. 574 00:31:05,731 --> 00:31:06,697 -[both pant] -have you ever fight before? 575 00:31:06,832 --> 00:31:09,466 -Never. 576 00:31:09,602 --> 00:31:11,535 -[jojo] -[billy] number 12. 577 00:31:13,005 --> 00:31:14,338 Number 4. 578 00:31:15,875 --> 00:31:19,042 [narrator] next up is number 4, tom sandoval. 579 00:31:19,111 --> 00:31:21,144 [rudy] get your gum shields in first. 580 00:31:21,280 --> 00:31:23,580 You're good to go? All right. 581 00:31:23,682 --> 00:31:26,149 [tom] when I wrestled in high school, 582 00:31:26,285 --> 00:31:29,987 There would be guys that were better than me. 583 00:31:30,055 --> 00:31:31,989 But I'd wear them out. 584 00:31:32,057 --> 00:31:33,323 They can hardly stand, and I'm still going. 585 00:31:34,560 --> 00:31:37,194 'cause I refuse to give up. 586 00:31:37,263 --> 00:31:39,596 [narrator] he will fight number 12, 587 00:31:39,665 --> 00:31:42,666 Tv personality, nick vial. 588 00:31:43,836 --> 00:31:46,069 Come on then. I want to see some [bleep] aggression. 589 00:31:46,205 --> 00:31:49,339 -Yes, staff. -[nick] I definitely have a fighter in me. 590 00:31:51,010 --> 00:31:52,476 It just hasn't come out in the form of, like, 591 00:31:52,611 --> 00:31:54,044 A physical altercation. 592 00:31:55,381 --> 00:31:57,047 I hope my competitive nature will kick in. 593 00:31:58,484 --> 00:31:59,850 [billy] standby. 594 00:32:16,268 --> 00:32:18,468 Fight! 595 00:32:19,305 --> 00:32:21,471 -[rudy] let's go, 4! -[grunts] 596 00:32:21,607 --> 00:32:23,640 [narrator] number 4, tom sandoval, 597 00:32:23,709 --> 00:32:26,710 Is facing number 12, nick vial, 598 00:32:27,780 --> 00:32:29,746 In a brutal combat exercise. 599 00:32:30,616 --> 00:32:32,349 [rudy] that's it. Let's go. Come one, let's go. 600 00:32:32,484 --> 00:32:34,751 Keep going! 601 00:32:35,254 --> 00:32:36,720 [heavy punches] 602 00:32:42,828 --> 00:32:46,430 -[billy] fight to win. -Let's go. That's it, 4! 603 00:32:46,565 --> 00:32:49,166 Nice work. Show us you want it. 604 00:32:49,468 --> 00:32:51,768 Stop! 605 00:32:52,838 --> 00:32:54,037 -Stop! -[grunts] 606 00:32:54,106 --> 00:32:57,674 [billy] number 4, get a grip of yourself. 607 00:32:58,544 --> 00:32:59,643 [billy] hey, hey, hey, stand there. 608 00:32:59,712 --> 00:33:01,912 [pants] 609 00:33:01,981 --> 00:33:04,214 4, over there. Winner. 610 00:33:04,350 --> 00:33:06,416 12, loser. 611 00:33:08,554 --> 00:33:10,487 [narrator] despite winning his fight, 612 00:33:10,622 --> 00:33:12,990 Number 4, tom, has highlighted himself 613 00:33:13,058 --> 00:33:15,025 For a lack of self-control. 614 00:33:18,864 --> 00:33:21,898 [billy] anytime you hear stop, you stop. Do you understand? 615 00:33:24,269 --> 00:33:26,236 -Right, just one to fight. -[bleep]. 616 00:33:27,606 --> 00:33:31,308 I'm a pretty good fighter. I compete in tournaments in jujitsu. 617 00:33:31,377 --> 00:33:34,144 [pants] 618 00:33:34,279 --> 00:33:36,947 [jack] I'm not super aggressive right out of the gate. 619 00:33:37,082 --> 00:33:40,517 I play the long game and tire out who I'm fighting. 620 00:33:40,586 --> 00:33:41,818 Then I begin to attack. 621 00:33:44,590 --> 00:33:47,224 [narrator] number 1 is the only recruit left to fight. 622 00:33:47,359 --> 00:33:50,994 So the ds must choose someone to enter the ring again. 623 00:34:06,378 --> 00:34:08,211 [jack] 624 00:34:23,662 --> 00:34:25,796 -Okay, 1. -[jack] clear. 625 00:34:27,232 --> 00:34:28,398 [billy] go get gloved up. 626 00:34:33,505 --> 00:34:36,239 [billy] 4. Get gloved up. 627 00:34:39,678 --> 00:34:41,044 Go on, then. 628 00:34:42,581 --> 00:34:45,782 [narrator] number 4, tom, now has another chance 629 00:34:45,884 --> 00:34:49,019 To prove to the ds he can control himself in combat. 630 00:34:51,190 --> 00:34:52,989 [rudy] emotions are the most powerful thing a human has. 631 00:34:55,461 --> 00:34:59,296 -We're not looking for anger. -Go on. 632 00:34:59,431 --> 00:35:00,263 We're looking for a laser focused, 633 00:35:02,000 --> 00:35:03,633 Switched-on operator. 634 00:35:04,169 --> 00:35:05,836 -[tom pants] 635 00:35:12,377 --> 00:35:14,211 Fight! 636 00:35:15,147 --> 00:35:16,413 [billy] throw some punches, 4! Let's go! 637 00:35:17,349 --> 00:35:20,183 [rudy] let's go, number 1! That's it. Punch. 638 00:35:20,252 --> 00:35:23,620 [billy] go on, punch! Fight him, number 1! Fight to win! 639 00:35:24,857 --> 00:35:26,389 -[foxy] go on. 640 00:35:29,061 --> 00:35:30,494 Nice work, 1! 641 00:35:31,430 --> 00:35:33,096 These past few months, 642 00:35:34,133 --> 00:35:36,867 It's felt like I'm just getting punched... 643 00:35:37,002 --> 00:35:39,068 -[rudy] punch him! -[billy] keep going. 644 00:35:39,104 --> 00:35:40,871 -No one said stop, fight! -...From different directions. 645 00:35:44,676 --> 00:35:46,343 -Blindfolded. -[grunts] 646 00:35:47,112 --> 00:35:49,146 -Dealing with this... -[punching continues] 647 00:35:49,281 --> 00:35:49,813 ...And dealing with this. 648 00:35:50,582 --> 00:35:52,315 Then it's like, "boom!" 649 00:35:54,753 --> 00:35:56,186 -[billy] keep going! 650 00:35:58,157 --> 00:35:59,789 I carry around a lot of anger. 651 00:36:01,026 --> 00:36:02,893 And I'm worried about my emotions 652 00:36:03,695 --> 00:36:05,295 Getting the best of me. 653 00:36:05,430 --> 00:36:06,963 [tom grunts] 654 00:36:09,067 --> 00:36:10,500 [billy] stop! 655 00:36:12,271 --> 00:36:14,104 [both pant] 656 00:36:20,345 --> 00:36:22,712 -Number 1, winner. -[jack, panting] thank you, staff. 657 00:36:24,983 --> 00:36:26,816 4, loser. 658 00:36:27,953 --> 00:36:30,420 [billy] not very pleasant, is it? 659 00:36:30,556 --> 00:36:32,422 -[all] no, staff. -[billy] I don't care who you are. 660 00:36:32,558 --> 00:36:34,824 It's the worst thing in the world when you come 661 00:36:34,960 --> 00:36:38,295 Face to face with somebody who wants to kill you. 662 00:36:40,866 --> 00:36:42,265 Put your jackets on. Now. 663 00:36:49,575 --> 00:36:52,142 Let's go. Get into your accommodation. 664 00:36:52,277 --> 00:36:53,510 Wait for the next detail. Go. 665 00:36:55,314 --> 00:36:56,746 [all pant] 666 00:37:00,185 --> 00:37:01,384 -[tom grunts] -how you doing, tom? 667 00:37:03,722 --> 00:37:05,889 [jack] tom? How you doing? 668 00:37:06,625 --> 00:37:08,959 Dude? Most blood award. 669 00:37:11,230 --> 00:37:12,562 [bode] it's all over your face. 670 00:37:19,371 --> 00:37:21,104 [tyler] tom is in his own world. 671 00:37:27,379 --> 00:37:29,312 -[belt unbuckles] -[tom pants] 672 00:37:32,150 --> 00:37:34,618 [tom, through tears] 673 00:37:43,328 --> 00:37:44,894 [sniffles] 674 00:37:45,030 --> 00:37:48,865 No, dude, that's the whole point, right? 675 00:37:49,001 --> 00:37:51,635 That moment you just had, it's the real deal. 676 00:37:51,703 --> 00:37:53,470 -You were [bleep] hammering. -[tom sighs] 677 00:37:57,509 --> 00:37:58,041 -[tom moans] -[bode] it's efficient. 678 00:38:00,112 --> 00:38:01,511 Recruit number 4. 679 00:38:01,580 --> 00:38:05,582 [tom grunts] 680 00:38:07,052 --> 00:38:09,586 [q] come over here. Hands on the wall. 681 00:38:09,655 --> 00:38:11,855 [narrator] the ds have concerns about number 4's 682 00:38:11,923 --> 00:38:14,190 State of mind and are calling him in 683 00:38:14,259 --> 00:38:15,859 For tactical questioning. 684 00:38:19,631 --> 00:38:21,164 [door slides open] 685 00:38:22,901 --> 00:38:24,134 -[tom grunts] -[q] sit down. 686 00:38:29,174 --> 00:38:31,141 [tom pants] 687 00:38:36,214 --> 00:38:37,747 [q] sit down. 688 00:38:42,954 --> 00:38:44,988 [tom pants] 689 00:38:48,060 --> 00:38:48,892 [door slides shut] 690 00:38:54,866 --> 00:38:56,433 Get your arms off the table. 691 00:38:58,337 --> 00:39:00,103 How you feeling? 692 00:39:00,872 --> 00:39:05,208 [sighs] it's a lot, man. [heavy exhale] 693 00:39:06,978 --> 00:39:09,879 It was a bad performance today. Bad. 694 00:39:11,216 --> 00:39:13,383 I thought about quitting so many times. 695 00:39:13,452 --> 00:39:15,618 Don't [bleep] pity-party me. I'm not interested. 696 00:39:15,721 --> 00:39:18,488 [billy] we ask 100% from you and you're giving about 50. 697 00:39:19,858 --> 00:39:22,092 I got a lot of thoughts running through my mind. 698 00:39:22,928 --> 00:39:26,629 I've had a hell of a past, like, three months. 699 00:39:28,667 --> 00:39:30,767 Why? 700 00:39:31,103 --> 00:39:34,437 I had, like, an affair 701 00:39:34,506 --> 00:39:37,140 With another woman. She was also on the show. 702 00:39:38,343 --> 00:39:40,343 It just was the perfect storm. 703 00:39:40,479 --> 00:39:44,247 Like, my publicist had never seen anything like it. 704 00:39:44,583 --> 00:39:46,616 [bleep] reality star having an affair 705 00:39:47,586 --> 00:39:50,587 On cnn. It's so stupid. 706 00:39:50,956 --> 00:39:53,423 It became this "team ariana" thing. 707 00:39:53,425 --> 00:39:57,427 They sold $200,000 in merch in, like, two weeks. 708 00:39:58,730 --> 00:40:02,198 Seeing people I've been friends with for over a decade 709 00:40:02,267 --> 00:40:04,067 Just turn on me. 710 00:40:04,803 --> 00:40:07,937 It was just so exhausting. 711 00:40:08,073 --> 00:40:10,240 Trying to play the victim makes it look pathetic. 712 00:40:10,776 --> 00:40:12,742 [billy] you are not a victim. You created this. 713 00:40:13,678 --> 00:40:16,312 The first thing you should be doing is owning it. 714 00:40:17,149 --> 00:40:21,418 [foxy] in the job that we did, we cannot blame someone else. 715 00:40:21,553 --> 00:40:24,187 We have to own it quick, 716 00:40:24,256 --> 00:40:27,524 Because if we don't, people will die. They have died. 717 00:40:30,862 --> 00:40:33,830 I think... When I explain things, 718 00:40:33,965 --> 00:40:36,766 It would come across as excuses and not taking accountability. 719 00:40:36,835 --> 00:40:38,635 I handled it like a coward. 720 00:40:39,805 --> 00:40:42,639 And I should have done the right thing. 721 00:40:42,707 --> 00:40:48,478 This course is your opportunity to be a person of integrity 722 00:40:48,613 --> 00:40:51,514 To the people that are around you and us. 723 00:40:53,084 --> 00:40:55,718 -Yes. -And make this your new start. 724 00:40:56,521 --> 00:40:58,555 Yeah. That's what I want. 725 00:41:01,026 --> 00:41:03,460 -Guard! -[door slides open] 726 00:41:10,669 --> 00:41:12,268 [door slides shut] 727 00:41:13,705 --> 00:41:16,105 [billy] he's, he's in a bad space, ain't he? 728 00:41:16,174 --> 00:41:19,309 [foxy] in his world, it's all about attention. 729 00:41:19,377 --> 00:41:21,044 So when something does happen, you keep 730 00:41:21,112 --> 00:41:23,546 Drawing attention to yourself. It won't go away. 731 00:41:25,150 --> 00:41:26,950 [tom] I feel, like, with everything going on, 732 00:41:28,687 --> 00:41:31,221 I have a fire in me that is just 733 00:41:31,356 --> 00:41:34,390 Raging and it could be 734 00:41:35,861 --> 00:41:37,994 My biggest strength 735 00:41:38,063 --> 00:41:40,897 That gets me through selection. 736 00:41:41,032 --> 00:41:42,165 [tom] thanks, staff. 737 00:41:42,267 --> 00:41:44,601 Or it could be 738 00:41:44,636 --> 00:41:46,569 The downfall of me. 739 00:41:48,507 --> 00:41:50,940 -[jojo] he's back. -[bode] how was that? 740 00:41:51,076 --> 00:41:52,475 -[tom] emotional. -Were they yelling at you? 741 00:41:52,611 --> 00:41:53,943 -No. -[bode] good. 742 00:41:54,079 --> 00:41:56,145 [foxy] to really excel on this course, 743 00:41:56,281 --> 00:41:59,249 Recruits have to leave every distraction 744 00:42:00,185 --> 00:42:02,018 That they might have back home. 745 00:42:04,022 --> 00:42:06,155 It really puts things in perspective. 746 00:42:06,258 --> 00:42:10,059 Like, that has been very therapeutic to me in itself. 747 00:42:10,462 --> 00:42:13,296 You have to forget about all the stuff that hurts, 748 00:42:13,431 --> 00:42:15,265 All the stuff that's uncomfortable, 749 00:42:15,333 --> 00:42:17,500 And purely focus on what your mission is. 750 00:42:17,869 --> 00:42:20,236 If you've got the ability to do that, 751 00:42:20,305 --> 00:42:22,539 Then you will be in the special forces. 752 00:42:22,674 --> 00:42:25,275 Beat up. Definitely beat up, yeah. 753 00:42:26,111 --> 00:42:28,845 [jojo] let's go, badasses. We made it this far. 754 00:42:28,914 --> 00:42:30,713 Go eat some dinner and let's keep pushing. 755 00:42:31,550 --> 00:42:32,916 -[jojo] let's do it. -[erin] yeah. 756 00:42:35,554 --> 00:42:37,787 -[narrator] next time. -Wooh! 757 00:42:38,590 --> 00:42:40,390 -It's just so badass. -[billy] all right, look at me. 758 00:42:40,458 --> 00:42:42,392 [foxy] we have to keep applying pressure. 759 00:42:42,460 --> 00:42:44,894 -[billy] we just keep moving. -[foxy] when you get past 760 00:42:45,030 --> 00:42:46,996 -The halfway point... -[billy] come on! 761 00:42:47,065 --> 00:42:49,165 ...Everyone is drained. 762 00:42:49,267 --> 00:42:51,067 -[billy] stop [bleep] around. Let's go! 763 00:42:51,202 --> 00:42:52,835 They're cold, wet. 764 00:42:52,904 --> 00:42:54,871 -[billy] get him. Push him! -Ah! 765 00:42:55,006 --> 00:42:57,440 -[retching] -it now comes down to the people 766 00:42:57,509 --> 00:42:59,142 -That really want it. -[grunts] 767 00:42:59,277 --> 00:43:01,711 [billy] pain is glory. 768 00:43:01,780 --> 00:43:03,780 -Let's go. -[chuckles] 769 00:43:04,049 --> 00:43:05,982 Subtitles: Alicja tokarska plint.Com 59646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.