All language subtitles for Saw The Final Chapter (2010) UNRATED English {Hindi Subtitle} 1080p BluRay 1.4GB ESub [BollYFlix].mkv3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran├о)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,559 --> 00:00:47,151
Hello, Mr. Hindle,
рд╣реИрд▓реЛ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╣рд┐рдВрдбрд▓,
2
00:00:47,261 --> 00:00:50,788
or as they called you
around the hospital, Zepp.
рдпрд╛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛, рдЬрд╝реЗрдкред
3
00:00:57,004 --> 00:00:58,301
Game over.
рдЦреЗрд▓ рдЦрддреНрдоред
4
00:02:54,821 --> 00:02:56,288
Check it, man.
рдЪреЗрдХ рдХрд░реЛ рдпрд╛рд░ред
5
00:03:24,750 --> 00:03:25,808
What the fuck is this?
рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ?
6
00:03:26,218 --> 00:03:27,538
What the fuck are you doing here?
рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
7
00:03:28,053 --> 00:03:29,373
What the fuck are you doing here?
рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
8
00:03:30,422 --> 00:03:31,684
I am fucking stuck.
рдореИрдВ рдлрдБрд╕ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред
9
00:03:32,457 --> 00:03:33,457
Yeah, me too.
рд╣рд╛рдБ рдореИрдВ рднреАред
10
00:03:34,059 --> 00:03:36,084
What the fuck?
Oh, my God.
рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕? рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
11
00:03:37,295 --> 00:03:38,489
Somebody, help us.
рдХреЛрдИ, рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░реЛред
12
00:03:38,997 --> 00:03:40,760
Hello.
Come on, help us.
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред рдЪрд▓реЛ, рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░реЛред
13
00:03:43,535 --> 00:03:44,763
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
14
00:03:48,240 --> 00:03:49,240
Dina.
рджреАрдирд╛ред
15
00:03:49,307 --> 00:03:50,331
Brad.
рдмреНрд░реИрдбред
16
00:03:51,376 --> 00:03:54,402
Ryan?
Baby, are you okay?
рд░рдпрд╛рди? рдмреЗрдмреА, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
17
00:03:54,946 --> 00:03:56,675
Get me out of here.
Baby.
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред рд╢рд┐рд╢реБред
18
00:03:56,782 --> 00:03:59,250
Help us. Somebody help us.
рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред рдХреЛрдИ рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗред
19
00:04:00,085 --> 00:04:02,110
Hey. Call the police.
рдЕрд░реЗред рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдУред
20
00:04:02,220 --> 00:04:03,812
Hey, break the glass with your case.
рдЕрд░реЗ, рдЕрдкрдиреЗ рдХреЗрд╕ рд╕реЗ рд╢реАрд╢рд╛ рддреЛрдбрд╝ рджреЛред
21
00:04:03,922 --> 00:04:06,083
Break the fucking glass. Do it.
рдХрдордмрдЦреНрдд рд╢реАрд╢рд╛ рддреЛрдбрд╝ рджреЛред рдХрд░ рджреЛред
22
00:04:06,191 --> 00:04:07,715
Stay back.
рд░реБрдХреЛред
23
00:04:09,394 --> 00:04:10,691
Do it.
рдХрд░ рджреЛред
24
00:04:11,663 --> 00:04:13,756
Get me out of here.
Break it.
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред рдЗрд╕реЗ рддреЛрдбрд╝ рджреЛред
25
00:04:18,637 --> 00:04:19,636
Hello, Brad.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреНрд░реИрдбред
26
00:04:20,905 --> 00:04:23,999
Hello, Ryan. I'd like to play a game.
рд╣реИрд▓реЛ, рд░рдпрд╛рдиред рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рд╣реИред
27
00:04:24,709 --> 00:04:28,167
The same woman
has played each of you for a fool,
рдЙрд╕реА рд╕реНрддреНрд░реА рдиреЗ рддреБрдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдХреЛ рдореВрд░реНрдЦ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ,
28
00:04:28,279 --> 00:04:32,409
manipulating your love for her,
and causing nothing but pain.
рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реЗрд░рдлреЗрд░ рдХрд░рдирд╛, рдФрд░ рджрд░реНрдж рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ред
29
00:04:32,516 --> 00:04:38,580
Her fun and games pushed you both to break
the law to fulfill her material needs.
рдЙрд╕рдХреА рдорд╕реНрддреА рдФрд░ рдЦреЗрд▓ рдиреЗ рдЖрдк рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рднреМрддрд┐рдХ рдЬрд░реВрд░рддреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдиреВрди рддреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред
30
00:04:39,123 --> 00:04:40,215
She is toxic,
рд╡рд╣ рдЬрд╣рд░реАрд▓реА рд╣реИ,
31
00:04:40,691 --> 00:04:45,321
and today all of your transgressions
will be made public.
рдФрд░ рдЖрдЬ рддреЗрд░реЗ рд╕рдм рдЕрдкрд░рд╛рдз рдкреНрд░рдЧрдЯ рдХрд┐рдП рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред
32
00:04:45,429 --> 00:04:46,953
He's fucking lying, Brad.
рд╡рд╣ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдмреНрд░реИрдбред
33
00:04:47,064 --> 00:04:51,057
Now you must choose who
will drop out of this triangle,
рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдЪреБрдирдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рддреНрд░рд┐рднреБрдЬ рд╕реЗ рдХреМрди рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реЗрдЧрд╛,
34
00:04:51,168 --> 00:04:54,467
for within 60 seconds one of you must die.
60 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЛ рдорд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
35
00:04:55,706 --> 00:04:59,039
If you wish to save her,
then the saws must be pushed
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрд░реА рдХреЛ рдзрдХреНрдХрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
36
00:04:59,143 --> 00:05:01,941
all the way to one side or the other,
рдПрдХ рддрд░рдл рдпрд╛ рджреВрд╕рд░реА рддрд░рдл рд╕рднреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ,
37
00:05:02,046 --> 00:05:06,847
sparing her while proving for good
who is indeed the alpha male.
рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕реЗ рдмрдЦреНрд╢рд╛, рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрд▓реНрдлрд╛ рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реИред
38
00:05:06,951 --> 00:05:09,545
What are you fucking staring at,
you motherfuckers?
рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрдордмрдЦреНрдд рдШреВрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ, рддреБрдо рдХрдореАрдиреЗ?
39
00:05:09,653 --> 00:05:11,848
Do something.
Are you both strong enough
рдХреБрдЫ рдХрд░реЛред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛рдлреА рдордЬрдмреВрдд рд╣реИрдВ
40
00:05:11,956 --> 00:05:14,686
to walk away from what is destroying you,
рдЬреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рд╕реЗ рджреВрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
41
00:05:14,792 --> 00:05:18,558
or will you fight one more time
for the heart that binds?
рдпрд╛ рдЬреЛ рджрд┐рд▓ рдмрд╛рдБрдзрддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдФрд░ рд▓рдбрд╝реЛрдЧреЗ?
42
00:05:19,363 --> 00:05:21,524
You have 60 seconds to decide.
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 60 рд╕реЗрдХрдВрдб рд╣реИрдВред
43
00:05:21,966 --> 00:05:24,366
Live or die. Make your choice.
рдЬрд┐рдпреЛ рдпрд╛ рдорд░реЛред рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
44
00:05:27,438 --> 00:05:28,438
Oh, fuck.
рдУрд╣, рдмрдХрд╡рд╛рд╕ред
45
00:05:35,613 --> 00:05:37,672
One of you save me.
рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдореБрдЭреЗ рдмрдЪрд╛ рд▓реЛред
46
00:05:46,089 --> 00:05:47,133
What the fuck are you doing?
рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
47
00:05:47,157 --> 00:05:49,853
It's me or you asshole, and it sure
as shit isn't going to be me.
рдпрд╣ рдореИрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рдЧрдзреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
48
00:06:03,039 --> 00:06:04,165
Brad. Brad.
рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХреА рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХреА
49
00:06:05,208 --> 00:06:06,402
Brad, I love you.
рдмреНрд░реИрдб, рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВред
50
00:06:07,610 --> 00:06:08,838
I love you too, baby.
рдореБрдЭреЗ рднреА рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ рдмреЗрдмреАред
51
00:06:09,212 --> 00:06:11,043
Do it. You got to do it.
рдХрд░ рджреЛред рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
52
00:06:11,147 --> 00:06:12,978
What?
You got to kill him, Brad.
рдХреНрдпрд╛? рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░рдирд╛ рд╣реИ, рдмреНрд░реИрдбред
53
00:06:13,483 --> 00:06:15,178
Do it.
Stupid bitch.
рдХрд░ рджреЛред рдмреЗрд╡рдХреВрдл рдХреБрддрд┐рдпрд╛ред
54
00:06:15,285 --> 00:06:17,719
Do it. Do it. Do it.
рдХрд░ рджреЛред рдХрд░ рджреЛред рдХрд░ рджреЛред
55
00:06:29,465 --> 00:06:30,465
Fuck.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред
56
00:06:33,603 --> 00:06:34,661
You love him?
рддреБрдо рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ?
57
00:06:35,004 --> 00:06:36,198
No, no.
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред
58
00:06:36,306 --> 00:06:37,739
You love him more than me?
рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ?
59
00:06:38,107 --> 00:06:40,041
No, I had to say that.
рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
60
00:06:40,443 --> 00:06:42,104
I have always loved you.
рдореИрдВрдиреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
61
00:06:42,879 --> 00:06:44,744
You got to do it for me, please.
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреГрдкрдпрд╛ред
62
00:06:45,181 --> 00:06:47,672
You got to kill him.
Kill Brad. Do it.
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░рдирд╛ рд╣реИред рдмреНрд░реИрдб рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓реЛред рдХрд░ рджреЛред
63
00:06:48,384 --> 00:06:50,215
You lying slut.
рддреБрдо рдлреВрд╣рдбрд╝ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
64
00:06:51,387 --> 00:06:52,718
What the fuck are you doing?
рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
65
00:06:52,822 --> 00:06:53,914
You don't love anybody.
рддреБрдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред
66
00:06:55,491 --> 00:06:57,356
You're a cheat and a liar. Fuck you.
рддреБрдо рдзреЛрдЦреЗрдмрд╛рдЬ рдФрд░ рдЭреВрдареЗ рд╣реЛред рдлрдХ рдпреВред
67
00:06:57,460 --> 00:06:58,688
Fuck you.
рдлрдХ рдпреВред
68
00:06:59,863 --> 00:07:01,626
Brad. Brad, look at me.
рдмреНрд░реИрдбред рдмреНрд░реИрдб, рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦреЛред
69
00:07:03,065 --> 00:07:06,091
Is the chick that fucked me in your bed
two days ago worth one of our lives?
рдХреНрдпрд╛ рджреЛ рджрд┐рди рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрд┐рд╕ рд▓рдбрд╝рдХреА рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЪреЛрджрд╛, рд╡рд╣ рд╣рдорд╛рд░реА рдЬрд╛рди рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИ?
70
00:07:06,835 --> 00:07:08,666
She's not worth it, man.
She's not worth it.
рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдпрд╛рд░ред рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
71
00:07:09,504 --> 00:07:10,504
Right?
рд╕рд╣реА?
72
00:07:12,574 --> 00:07:13,632
Yeah.
рд╣рд╛рдВред
73
00:07:14,176 --> 00:07:16,110
What are you doing,
you fucking asshole?
рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ, рдЧрдзреЗ рдХрдордмрдЦреНрдд?
74
00:07:16,411 --> 00:07:18,436
I think we're breaking up
with you, Dina.
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдВрдмрдВрдз рддреЛрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рджреАрдирд╛ред
75
00:07:21,216 --> 00:07:23,446
No. No, stop.
рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ, рд░реБрдХреЛред
76
00:07:31,026 --> 00:07:32,493
Stand aside.
Move it.
рдПрдХ рдУрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред рдЗрд╕реЗ рд╣рдЯрд╛рдПрдВред
77
00:07:38,667 --> 00:07:40,362
People, get out of the way.
рд▓реЛрдЧ, рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рдУред
78
00:08:03,388 --> 00:08:04,821
Somebody help her.
рдХреЛрдИ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗред
79
00:08:38,126 --> 00:08:39,126
Game over.
рдЦреЗрд▓ рдЦрддреНрдоред
80
00:08:39,194 --> 00:08:41,595
No. No, you fucking bitch.
рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ, рддреБрдо рдХреБрддрд┐рдпрд╛ рдХрдордмрдЦреНрддред
81
00:08:42,266 --> 00:08:43,266
No.
рдирд╣реАрдВред
82
00:10:24,555 --> 00:10:27,526
Tonight, a house of horrors
has been discovered
рдЖрдЬ рд░рд╛рдд, рднрдпрд╛рд╡рд╣рддрд╛ рдХрд╛ рдШрд░ рдЦреЛрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
83
00:10:27,627 --> 00:10:30,962
at what used to be known
as the Rowan Zoological Institute.
рдЬрд┐рд╕реЗ рд░реЛрд╡рди рдЬреВрд▓реЙрдЬрд┐рдХрд▓ рдЗрдВрд╕реНрдЯреАрдЯреНрдпреВрдЯ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред
84
00:10:31,066 --> 00:10:35,402
The body of Umbrella Health CEO
William Easton has been identified
рдЕрдореНрдмреНрд░реЗрд▓рд╛ рд╣реЗрд▓реНрде рдХреЗ рд╕реАрдИрдУ рд╡рд┐рд▓рд┐рдпрдо рдИрд╕реНрдЯрди рдХреЗ рд╢рд╡ рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдХрд░ рд▓реА рдЧрдИ рд╣реИ
85
00:10:35,506 --> 00:10:38,944
as one of the several victims
of this grizzly crime scene.
рдЗрд╕ рдШрд┐рдиреМрдиреЗ рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╕реНрдерд▓ рдХреЗ рдХрдИ рдкреАрдбрд╝рд┐рддреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВред
86
00:10:39,044 --> 00:10:41,343
However, we have also been
informed that there may be
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рднреА рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
87
00:10:41,448 --> 00:10:44,749
as many as seven survivors
from this deadly event.
рдЗрд╕ рдШрд╛рддрдХ рдШрдЯрдирд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдд рдЬреАрд╡рд┐рдд рдмрдЪреЗ рд╣реИрдВред
88
00:10:44,853 --> 00:10:47,015
Hopefully the many questions
of the local police,
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рдХрдИ рд╕рд╡рд╛рд▓,
89
00:10:47,123 --> 00:10:50,424
the FBI, and the victims'
family members may be answered
рдПрдлрдмреАрдЖрдИ, рдФрд░ рдкреАрдбрд╝рд┐рддреЛрдВ рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
90
00:10:50,529 --> 00:10:52,657
by those seven civilians lucky enough
рдЙрди рд╕рд╛рдд рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдлреА рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА
91
00:10:52,765 --> 00:10:55,031
to walk away from
this unprecedented display
рдЗрд╕ рдЕрднреВрддрдкреВрд░реНрд╡ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рд╕реЗ рджреВрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
92
00:10:55,136 --> 00:10:57,162
of carnage with their lives.
рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд░рд╕рдВрд╣рд╛рд░ред
93
00:10:57,273 --> 00:11:01,712
We now go live to Tony Gabrielson
who is reporting from the scene. Tony.
рдЕрдм рд╣рдо рдЯреЛрдиреА рдЧреЗрдмреНрд░рд┐рдпрд▓рд╕рди рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдШрдЯрдирд╛рд╕реНрдерд▓ рд╕реЗ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЯреЛрдиреАред
94
00:11:07,621 --> 00:11:09,647
Hey, man.
Hey, what's up?
рдЕрд░реЗ рджреЛрд╕реНрддред рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
95
00:11:11,694 --> 00:11:14,630
What have we got here?
That's Jill Tuck, Jigsaw's widow.
рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИ? рд╡рд╣ рдЬрд┐рд▓ рдЯрдХ, рдЖрд░рд╛ рдХреА рд╡рд┐рдзрд╡рд╛ рд╣реИред
96
00:11:14,731 --> 00:11:15,858
What does she want?
рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
97
00:11:15,967 --> 00:11:17,833
All she said was that
she didn't trust the FBI,
рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдПрдлрдмреАрдЖрдИ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,
98
00:11:18,571 --> 00:11:20,837
and she didn't trust homicide.
Good.
рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд╣рддреНрдпрд╛ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
99
00:11:21,642 --> 00:11:23,702
And she just wants to talk to you.
рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрдкрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реИред
100
00:11:25,114 --> 00:11:27,777
Why me?
I don't know. Only you, though.
рдореИрдВ рд╣реА рдХреНрдпреЛрдВ? рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ред рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдкред
101
00:11:31,557 --> 00:11:34,050
She looks crazier than a sack
full of cats.
рд╡рд╣ рдмрд┐рд▓реНрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рдмреЛрд░реА рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╛рдЧрд▓ рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИред
102
00:11:36,131 --> 00:11:38,600
All right, let's get this over with.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЪрд▓рд┐рдП рдЗрд╕реЗ рдЦрддреНрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
103
00:11:44,077 --> 00:11:47,071
Hey. I put cream and sugar in it.
рдЕрд░реЗред рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреНрд░реАрдо рдФрд░ рдЪреАрдиреА рдбрд╛рд▓ рджреАред
104
00:11:48,016 --> 00:11:49,917
Thank you.
You're welcome.
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
105
00:11:50,019 --> 00:11:52,455
I am Matt Gibson, internal affairs.
рдореИрдВ рдореИрдЯ рдЧрд┐рдмреНрд╕рди рд╣реВрдВ, рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рдорд╛рдорд▓реЗред
106
00:11:53,057 --> 00:11:55,036
My colleague said that you
wanted to speak with me.
рдореЗрд░реЗ рд╕рд╣рдпреЛрдЧреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред
107
00:11:55,060 --> 00:11:56,085
Yes.
рд╣рд╛рдБред
108
00:11:57,397 --> 00:11:59,491
But I need complete immunity.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдкреВрд░реА рдЗрдореНрдпреБрдирд┐рдЯреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
109
00:12:01,504 --> 00:12:03,564
Why do you want immunity, Miss Tuck?
рдЖрдк рдкреНрд░рддрд┐рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕ рдЯрдХ?
110
00:12:05,343 --> 00:12:07,209
Because of what I know.
рдореИрдВ рдЬреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгред
111
00:12:07,880 --> 00:12:09,348
Which is what?
рдЬреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
112
00:12:10,752 --> 00:12:12,516
Do we have a deal?
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реМрджрд╛ рд╣реИ?
113
00:12:13,422 --> 00:12:17,326
You have got to give before you can
receive in this house, Jill.
рдЗрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЬрд┐рд▓ред
114
00:12:19,731 --> 00:12:23,225
My husband John, he had an accomplice.
рдореЗрд░реЗ рдкрддрд┐ рдЬреЙрди, рдЙрдирдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рдереА рдерд╛ред
115
00:12:24,673 --> 00:12:26,938
A person who assisted him
with almost every murder.
рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдЦреНрд╕ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рд╣рддреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХреАред
116
00:12:27,043 --> 00:12:28,443
Look, don't get me wrong.
рджреЗрдЦреЛ, рдореБрдЭреЗ рдЧрд▓рдд рдордд рд╕рдордЭреЛред
117
00:12:28,545 --> 00:12:32,607
I am all ears if you have got something
legit that you want to put on the table.
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╡реИрдз рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЯреЗрдмрд▓ рдкрд░ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдореИрдВ рд╕рдм рдХрд╛рди рд╣реВрдВред
118
00:12:34,386 --> 00:12:37,118
This person will go on killing
until he's stopped.
рдпрд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рддрдм рддрдХ рдорд╛рд░рддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рд░реБрдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ред
119
00:12:37,825 --> 00:12:41,319
You know him and he definitely knows you.
Is that right?
рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИ?
120
00:12:42,499 --> 00:12:44,127
He's detective Mark Hoffman.
рд╡рд╣ рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдорд╛рд░реНрдХ рд╣реЙрдлрдореИрди рд╣реИред
121
00:12:46,038 --> 00:12:47,904
Are you willing to sign a sworn affidavit?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╢рдкрде рдкрддреНрд░ рдкрд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИрдВ?
122
00:12:48,675 --> 00:12:49,700
Yes.
рд╣рд╛рдБред
123
00:12:50,244 --> 00:12:51,507
You swear to be totally open?
рдЖрдк рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЦреБрд▓реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХрд╕рдо рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
124
00:12:51,613 --> 00:12:54,378
You tell me everything,
no matter how personal or private?
рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рднреА рдирд┐рдЬреА рдпрд╛ рдирд┐рдЬреА рдХреНрдпреЛрдВ рди рд╣реЛ?
125
00:12:54,484 --> 00:12:55,509
Yes.
рд╣рд╛рдБред
126
00:12:56,087 --> 00:12:58,716
I will give you evidence,
whatever you want,
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рдмреВрдд рджреВрдВрдЧрд╛, рддреБрдо рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЛ,
127
00:12:59,726 --> 00:13:03,562
as long as I have your protection,
and complete immunity.
рдЬрдм рддрдХ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдкреВрд░реНрдг рдкреНрд░рддрд┐рд░рдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
128
00:13:04,934 --> 00:13:05,958
Do we have a deal?
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реМрджрд╛ рд╣реИ?
129
00:13:06,068 --> 00:13:08,436
Oh, yeah. Yeah, we have a deal.
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВред рд╣рд╛рдБ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╕реМрджрд╛ рд╣реИред
130
00:13:46,264 --> 00:13:47,789
Welcome back.
рд╡рд╛рдкрд╕реА рдкрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
131
00:13:47,900 --> 00:13:50,962
We're live with Bobby Dagen
whose national tour
рд╣рдо рдмреЙрдмреА рдбреЗрдЧрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рджреМрд░рд╛
132
00:13:51,071 --> 00:13:53,869
S.U.R.V.I.V.E.
My Story of Overcoming Jigsaw
рдЖрд░рд╛ рдкрд░ рдХрд╛рдмреВ рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдореЗрд░реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦреЗрдВ
133
00:13:53,974 --> 00:13:56,069
rolls into town this weekend.
рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рд░реЛрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
134
00:13:56,679 --> 00:13:59,444
Well, you're quite the national phenomenon
these days, aren't you?
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдк рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд╛рдлреА рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдШрдЯрдирд╛ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
135
00:14:00,084 --> 00:14:01,950
Well, thank you, ma'am.
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
136
00:14:02,054 --> 00:14:04,888
It's quite flattering how many people
have responded to my story.
рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрд░ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреА рд╣реИред
137
00:14:04,991 --> 00:14:10,022
And if I can help a few people along
the way, then I am pleased.
рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред
138
00:14:10,133 --> 00:14:14,504
Now, you survived a trap created
by the infamous Jigsaw killer, correct?
рдЕрдм, рдЖрдк рдХреБрдЦреНрдпрд╛рдд рдЖрд░рд╛ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рдЬрд╛рд▓ рд╕реЗ рдмрдЪ рдЧрдП, рд╣реИ рдирд╛?
139
00:14:14,907 --> 00:14:15,907
Yes, ma'am.
рд╣рд╛рдВ рдореИрдоред
140
00:14:15,975 --> 00:14:19,469
Well, everyone must ask you this question.
What was that like?
рдЦреИрд░, рд╕рднреА рдХреЛ рдЖрдкрд╕реЗ рдпрд╣ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдкреВрдЫрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рдерд╛?
141
00:14:21,851 --> 00:14:23,444
Life changing.
рдЬреАрд╡рди рдмрджрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реАред
142
00:14:23,553 --> 00:14:25,716
It was something I never anticipated
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереА
143
00:14:25,824 --> 00:14:28,419
and, quite honestly, something
that should have killed me.
рдФрд░, рдХрд╛рдлреА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред
144
00:14:28,528 --> 00:14:32,159
Tell me more.
Tell me about the actual experience.
рдореБрдЭреЗ рдФрд░ рдмрддрд╛рдУред рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВред
145
00:14:32,267 --> 00:14:35,204
I actually have no recollection
of how I got there.
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреИрд╕реЗ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ред
146
00:14:35,806 --> 00:14:37,900
I just remember the feeling
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдпрд╛рдж рд╣реИ
147
00:14:38,009 --> 00:14:40,308
of waking up trapped.
рдЬрд╛рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдЬрд╛рд▓ рдореЗрдВред
148
00:14:41,147 --> 00:14:45,210
And I had to insert two hooks
into my pectoral muscles
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдЫрд╛рддреА рдХреА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рджреЛ рд╣реБрдХ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдкрдбрд╝реЗ
149
00:14:45,320 --> 00:14:46,811
and hoist myself up to a platform.
рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдПрдХ рдордВрдЪ рдкрд░ рдлрд╣рд░рд╛рдпрд╛ред
150
00:14:46,923 --> 00:14:48,221
You put the hooks in yourself?
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╣реБрдХ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
151
00:14:48,859 --> 00:14:49,859
I did.
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред
152
00:14:50,262 --> 00:14:53,232
I pretty much realized
that I couldn't hold on much longer,
рдореБрдЭреЗ рдХрд╛рдлреА рд╣рдж рддрдХ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреЗрд░ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдЯрд┐рдХ рд╕рдХрддрд╛,
153
00:14:54,735 --> 00:14:59,038
and I had to accept the fact
that I was going to die.
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
154
00:14:59,142 --> 00:15:01,338
And then I saw something,
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рджреЗрдЦрд╛,
155
00:15:01,445 --> 00:15:02,936
and what I saw was my life.
рдФрд░ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдерд╛ред
156
00:15:04,082 --> 00:15:07,315
It was a tragedy. I achieved nothing.
рдпрд╣ рдПрдХ рддреНрд░рд╛рд╕рджреА рдереАред рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
157
00:15:09,324 --> 00:15:13,854
And right then,
something inside me started to grow,
рдФрд░ рддрднреА рдореЗрд░реЗ рдЕрдВрджрд░ рдХреБрдЫ рдмрдврд╝рдиреЗ рд▓рдЧрд╛,
158
00:15:15,098 --> 00:15:17,500
something from the bottom of my soul.
рдореЗрд░реА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╕реЗ рдХреБрдЫред
159
00:15:18,170 --> 00:15:21,539
And I just... I decided to live.
рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕... рдореИрдВрдиреЗ рдЬреАрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
160
00:15:21,642 --> 00:15:24,510
I found a strength that I thought
had long since expired.
рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рддрд╛рдХрдд рдорд┐рд▓реА рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред
161
00:15:24,646 --> 00:15:27,344
And I just yanked, and I yanked.
рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕ рдЭреБрдХ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рдореИрдВ рдЭреБрдХ рдЧрдпрд╛ред
162
00:15:27,451 --> 00:15:30,650
And when I got to the top,
I just ripped the hooks out of my chest.
рдФрд░ рдЬрдм рдореИрдВ рд╢реАрд░реНрд╖ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛, рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рдХрд╛рдВрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдЪреАрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
163
00:15:30,756 --> 00:15:34,524
There was blood everywhere,
and I just screamed.
рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдЦреВрди рдерд╛, рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛ред
164
00:15:34,629 --> 00:15:38,192
I just sat there and screamed.
рдореИрдВ рд╡рд╣реАрдВ рдмреИрда рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛ред
165
00:15:38,301 --> 00:15:41,032
Because I hadn't just survived,
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ рдерд╛,
166
00:15:41,138 --> 00:15:42,868
I was reborn.
рдореЗрд░рд╛ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рд╣реБрдЖ рдерд╛ред
167
00:15:43,376 --> 00:15:44,934
This was my life.
рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдерд╛ред
168
00:15:50,252 --> 00:15:53,223
Wow. Bobby Dagen, everyone.
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред рдмреЙрдмреА рдбреЗрдЧрди, рд╣рд░ рдХреЛрдИред
169
00:15:53,925 --> 00:15:56,395
Bobby's life-changing
experience comes to the...
рдмреЙрдмреА рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрджрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИ ...
170
00:15:56,496 --> 00:15:58,124
This is the moment.
рдпрд╣реА рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдЕрд╡рд╕рд░ рд╣реИред
171
00:15:58,566 --> 00:16:00,762
Where's the big kiss?
I don't know.
рдХрд╣рд╛рдБ рдмрдбрд╝рд╛ рдЪреБрдВрдмрди рд╣реИ? рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ред
172
00:16:00,869 --> 00:16:02,337
Tickets are still available.
рдЯрд┐рдХрдЯ рдЕрднреА рднреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реИрдВред
173
00:16:02,805 --> 00:16:04,330
And we're out, folks.
рдФрд░ рд╣рдо рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИрдВ, рджреЛрд╕реНрддреЛрдВред
174
00:16:05,309 --> 00:16:07,121
That's not the way it's supposed to be.
You need to relax.
рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реБрд╕реНрддрд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
175
00:16:07,145 --> 00:16:08,579
No, we rehearsed it differently.
рдирд╣реАрдВ, рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд▓рдЧ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ред
176
00:16:10,984 --> 00:16:12,920
It's okay. Nice work, Bobby.
рдареАрдХ рд╣реИред рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо, рдмреЙрдмреАред
177
00:16:13,856 --> 00:16:15,916
Ladies, can you excuse us for a minute?
рджреЗрд╡рд┐рдпреЛрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
178
00:16:17,895 --> 00:16:19,796
Where was the big finish, Bobby?
рдмрдбрд╝рд╛ рдЕрдВрдд рдХрд╣рд╛рдБ рдерд╛, рдмреЙрдмреА?
179
00:16:19,898 --> 00:16:21,510
You tell your story,
you thank your pretty wife,
рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рд╕реБрдВрджрд░ рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ,
180
00:16:21,534 --> 00:16:22,879
you bring her out for a big hug and kiss.
рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЧрд▓реЗ рдФрд░ рдЪреБрдВрдмрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
181
00:16:22,903 --> 00:16:24,543
I just didn't want to push it, all right?
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рдзрдХреНрдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛, рдареАрдХ рд╣реИ?
182
00:16:24,572 --> 00:16:26,336
Okay, but that's the heart of the story.
рдареАрдХ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рджрд┐рд▓ рд╣реИред
183
00:16:26,676 --> 00:16:28,804
She was there for your whole recovery.
рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рдкреВрд░реА рд╡рд╕реВрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣рд╛рдВ рдереАред
184
00:16:28,912 --> 00:16:31,576
And without the acknowledgment,
without the kiss,
рдФрд░ рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛, рдЪреБрдВрдмрди рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛,
185
00:16:31,684 --> 00:16:34,063
the audience isn't going to have any kind
of emotional connection.
рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЗрдореЛрд╢рдирд▓ рдХрдиреЗрдХреНрд╢рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
186
00:16:34,087 --> 00:16:35,087
I disagree.
рдореИрдВ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реВрдВред
187
00:16:35,155 --> 00:16:37,034
Too much emotion,
and it's going to feel like pandering.
рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рднрд╛рд╡рдирд╛, рдФрд░ рдпрд╣ рднрдЯрдХрдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
188
00:16:37,058 --> 00:16:39,118
Okay, why don't you let me
do the public relations,
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЬрдирд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рджреЗрддреЗ,
189
00:16:39,227 --> 00:16:40,438
and you do the legal paperwork, okay?
рдФрд░ рдЖрдк рдХрд╛рдиреВрдиреА рдХрд╛рдЧрдЬреА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ?
190
00:16:40,462 --> 00:16:43,228
Okay, I get it, Suzanne, all right?
It's my fault.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛, рд╕реБрдЬрд╝реИрди, рдареАрдХ рд╣реИ? рдпрд╣ рдореЗрд░реА рдЧрд▓рддреА рд╣реИред
191
00:16:43,333 --> 00:16:45,700
It wasn't your fault, Bobby.
рдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЧрд▓рддреА рдирд╣реАрдВ рдереА, рдмреЙрдмреАред
192
00:16:45,804 --> 00:16:47,295
You were fine.
рддреБрдо рдареАрдХ рдереЗред
193
00:16:47,406 --> 00:16:49,252
Just remember your bullet points next time.
I will.
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдмреБрд▓реЗрдЯ рдкреЙрдЗрдВрдЯ рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВред рдореИрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
194
00:16:49,276 --> 00:16:50,574
These interviews are important.
рдпреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИрдВред
195
00:16:50,678 --> 00:16:52,442
Nina, relax.
рдиреАрдирд╛, рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЛред
196
00:16:52,548 --> 00:16:53,548
Don't worry about them.
рдЙрдирдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
197
00:16:53,983 --> 00:16:55,314
You were great.
рддреБрдо рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдереЗред
198
00:16:55,419 --> 00:16:56,647
Yeah?
рд╣рд╛рдВ?
199
00:16:56,754 --> 00:16:58,723
Your story's real and people feel that.
рдЖрдкрдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╣реИ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
200
00:17:00,093 --> 00:17:04,623
I know that you get overwhelmed at times,
but we have to keep moving forward, Bobby.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрднрд┐рднреВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдореЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реИ, рдмреЙрдмреАред
201
00:17:06,903 --> 00:17:08,872
You were meant to do this.
рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЗред
202
00:17:12,779 --> 00:17:15,248
I know. I know, baby.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдмреЗрдмреАред
203
00:17:16,551 --> 00:17:18,315
Bobby.
Yeah?
рдмреЙрдмреАред рд╣рд╛рдВ?
204
00:17:18,421 --> 00:17:20,117
We got the Jigsaw survivor group tomorrow.
рд╣рдореЗрдВ рдХрд▓ рдЖрд░рд╛ рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рд╕рдореВрд╣ рдорд┐рд▓рд╛ред
205
00:17:20,224 --> 00:17:22,103
Thirty minutes of face time
with other survivors.
рдЕрдиреНрдп рдмрдЪреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреАрд╕ рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ред
206
00:17:22,127 --> 00:17:24,119
Yeah, sounds good.
рд╣рд╛рдБ, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
207
00:17:24,230 --> 00:17:27,929
Nothing more exciting than that.
No, not much. Let's go.
рдЗрд╕рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВред рдирд╣реАрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВред рдЪрд▓ рджрд░ред
208
00:18:10,834 --> 00:18:11,859
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
209
00:18:12,403 --> 00:18:14,804
You want to know the only thing wrong
with killing you, Jill?
рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЪреАрдЬ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЧрд▓рдд рд╣реИ, рдЬрд┐рд▓?
210
00:18:16,676 --> 00:18:18,076
I can only do it once.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣реА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
211
00:18:28,127 --> 00:18:29,127
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
212
00:18:40,512 --> 00:18:41,512
No.
рдирд╣реАрдВред
213
00:19:08,389 --> 00:19:10,916
Help me. Help me.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред
214
00:19:11,260 --> 00:19:13,491
Help. Fuck.
рдорджрджред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред
215
00:19:14,999 --> 00:19:18,164
Hello, Evan. I want to play a game.
рд╣реИрд▓реЛ, рдЗрд╡рд╛рдиред рдореИрдВ рдПрдХ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реБрдБред
216
00:19:18,271 --> 00:19:21,901
The situation you find yourself in
is of your own doing.
рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╣реИред
217
00:19:22,009 --> 00:19:26,414
You, your girlfriend,
and your friends are all racists.
рдЖрдк, рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░реЗрдорд┐рдХрд╛ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╕рднреА рдирд╕реНрд▓рд╡рд╛рджреА рд╣реИрдВред
218
00:19:27,952 --> 00:19:29,887
Evan, you fuck. You get me out of here.
рдЗрд╡рд╛рди, рддреБрдо рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдУред рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
219
00:19:30,322 --> 00:19:34,192
You have intimidated others
based on their physical differences.
рдЖрдкрдиреЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдЕрдВрддрд░ рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдбрд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
220
00:19:34,294 --> 00:19:37,561
But today it is you who will run scared.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЬ рдЖрдк рд╣реА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдбрд░рдХрд░ рднрд╛рдЧреЗрдВрдЧреЗред
221
00:19:37,666 --> 00:19:41,764
Your pathetic friends
follow your every word, Evan.
рдЖрдкрдХреЗ рджрдпрдиреАрдп рдорд┐рддреНрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╣рд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╡рд╛рдиред
222
00:19:41,873 --> 00:19:48,076
Therefore you will be the only one capable
of saving them and yourself.
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдк рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдВрдЧреЗред
223
00:19:50,186 --> 00:19:54,249
In 30 seconds,
the jacks holding up this car will fall,
30 рд╕реЗрдХреЗрдВрдб рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдХрд╛рд░ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЬреИрдХ рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ,
224
00:19:56,528 --> 00:19:58,896
setting off a deadly chain of events.
рдШрдЯрдирд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рдШрд╛рддрдХ рд╢реНрд░реГрдВрдЦрд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ред
225
00:19:59,000 --> 00:20:01,128
In order to stop this from happening,
рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
226
00:20:01,236 --> 00:20:06,575
you must tear yourself away
from the seat to which you are glued.
рдЬрд┐рд╕ рдЖрд╕рди рд╕реЗ рддреБрдо рдЪрд┐рдкрдХреЗ рд╣реБрдП рд╣реЛ, рдЙрд╕ рд╕реЗ рддреБрдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдлрд╛рдбрд╝ рдбрд╛рд▓рдирд╛ред
227
00:20:06,678 --> 00:20:12,017
Then you must pull the red lever before
you. But no act comes without a sacrifice.
рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рд╛рд▓ рд▓реАрд╡рд░ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЛрдИ рднреА рдХрд░реНрдо рдмрд┐рдирд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ред
228
00:20:12,453 --> 00:20:15,356
You have judged others
by the color of their skin,
рддреБрдордиреЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХреЗ рд░рдВрдЧ рд╕реЗ рдЖрдВрдХрд╛ рд╣реИ,
229
00:20:15,458 --> 00:20:21,832
and today, Evan, you will learn that
we are all the same color on the inside.
рдФрд░ рдЖрдЬ, рдЗрд╡рд╛рди, рдЖрдк рд╕реАрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рднреА рдЕрдВрджрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реА рд░рдВрдЧ рдХреЗ рд╣реИрдВред
230
00:20:22,268 --> 00:20:25,239
Live or die, Evan, the choice is yours.
рдЬрд┐рдпреЛ рдпрд╛ рдорд░реЛ, рдЗрд╡рд╛рди, рдЪреБрдирд╛рд╡ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИред
231
00:20:29,713 --> 00:20:30,908
No.
рдирд╣реАрдВред
232
00:20:37,459 --> 00:20:39,587
Evan, help.
I can't.
рдЗрд╡рд╛рди, рдорджрджред рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
233
00:20:41,798 --> 00:20:44,393
Do it. Fuck.
Fucking do it.
рдХрд░ рджреЛред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рдХрдордмрдЦреНрдд рдХрд░реЛред
234
00:20:44,501 --> 00:20:45,992
Just fucking do it.
рдмрд╕ рдХрдордмрдЦреНрдд рдХрд░реЛред
235
00:20:46,104 --> 00:20:47,970
Do it. Do it, man.
рдХрд░ рджреЛред рдХрд░реЛ, рдпрд╛рд░ред
236
00:20:48,074 --> 00:20:49,133
Here I go.
рд▓реЛ рдореИрдВ рдЪрд▓рд╛ред
237
00:20:55,786 --> 00:20:57,117
Evan.
рдЗрд╡рд╛рдиред
238
00:20:57,221 --> 00:20:59,087
Baby, get me out of here.
рдмреЗрдмреА, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
239
00:20:59,191 --> 00:21:02,390
Shit. Fuck. Here I go.
рдорд▓ред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рд▓реЛ рдореИрдВ рдЪрд▓рд╛ред
240
00:21:02,496 --> 00:21:04,124
Here I go. Come on.
рд▓реЛ рдореИрдВ рдЪрд▓рд╛ред рдЖ рднреАред
241
00:21:04,232 --> 00:21:05,461
Fuck me.
рдореБрдЭреЗ рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдУред
242
00:21:10,308 --> 00:21:11,571
Please.
рдХреГрдкрдпрд╛ред
243
00:21:21,558 --> 00:21:24,256
God.
Do it. Fucking do it.
рднрдЧрд╡рд╛рдиред рдХрд░ рджреЛред рдХрдордмрдЦреНрдд рдХрд░реЛред
244
00:21:24,363 --> 00:21:26,229
God.
Do it.
рднрдЧрд╡рд╛рдиред рдХрд░ рджреЛред
245
00:21:27,167 --> 00:21:29,831
Evan.
You got us into this.
рдЗрд╡рд╛рдиред рдЖрдкрдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
246
00:21:29,938 --> 00:21:31,497
Get us the fuck out.
рд╣рдореЗрдВ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
247
00:21:34,411 --> 00:21:35,743
Do it.
рдХрд░ рджреЛред
248
00:21:39,686 --> 00:21:40,881
You fucking pussy.
рддреБрдо рдмрд┐рд▓реНрд▓реА рдХрдордмрдЦреНрддред
249
00:21:52,173 --> 00:21:53,334
Shit.
рдорд▓ред
250
00:22:22,351 --> 00:22:23,785
Every night
рд╣рд░ рд░рд╛рдд
251
00:22:25,356 --> 00:22:29,055
I keep thinking that
things will get better
рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реЛрдВрдЧреА
252
00:22:29,963 --> 00:22:32,991
the next morning when I wake up.
рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рдЬрдм рдореИрдВ рдЙрдард╛ред
253
00:22:33,101 --> 00:22:34,535
But it isn't.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
254
00:22:35,438 --> 00:22:37,236
Everything I do,
рдЬреЛ рднреА рдореИрдВ рдХрд░реВрдВ,
255
00:22:39,478 --> 00:22:42,414
everything I see,
I am surrounded by these
рдореИрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЗрдиреНрд╣реАрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реВрдВ
256
00:22:43,751 --> 00:22:45,515
tiny triggers.
рдЫреЛрдЯреЗ рдЯреНрд░рд┐рдЧрд░ред
257
00:22:45,988 --> 00:22:47,354
They're everywhere,
рд╡реЗ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рд╣реИрдВ,
258
00:22:47,991 --> 00:22:49,789
and they remind me of what
I went through,
рдФрд░ рд╡реЗ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕ рджреМрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд╝рд░рд╛,
259
00:22:50,528 --> 00:22:52,223
what Jigsaw did to me.
рдЖрд░рд╛ рдиреЗ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
260
00:22:54,134 --> 00:22:57,161
Sidney, go on, please. You're...
рд╕рд┐рдбрдиреА, рдХреГрдкрдпрд╛ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВред рддреБрдо рд╣реЛ...
261
00:22:57,272 --> 00:22:59,834
You're in a safe place now.
рдЖрдк рдЕрднреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВред
262
00:22:59,943 --> 00:23:01,376
Tell me what happened next.
рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдмрддрд╛рдУред
263
00:23:03,014 --> 00:23:06,349
Alex. Stop, please. Stop it.
рдПрд▓реЗрдХреНрд╕ред рдХреГрдкрдпрд╛ рд░реБрдХ рдЬрд╛рдЗрдпреЗред рдЗрд╕реЗ рд░реЛрдХред
264
00:23:22,344 --> 00:23:23,675
Sidney, look at me.
рд╕рд┐рдбрдиреА, рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦреЛред
265
00:23:26,015 --> 00:23:27,643
You made a decision.
рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред
266
00:23:28,385 --> 00:23:30,149
How did that make you feel?
рдЙрд╕рд╕реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реБрдЖ?
267
00:23:30,555 --> 00:23:31,614
Free.
рдореБрдлрд╝реНрддред
268
00:23:33,627 --> 00:23:35,357
He was abusive.
рд╡рд╣ рдЧрд╛рд▓реА-рдЧрд▓реМрдЬ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
269
00:23:35,930 --> 00:23:38,628
I tried to stop it before,
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд░реЛрдХрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА,
270
00:23:39,135 --> 00:23:41,263
but it wasn't until that moment
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЙрд╕ рдХреНрд╖рдг рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛
271
00:23:42,006 --> 00:23:43,668
that I really did something.
рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
272
00:23:44,577 --> 00:23:47,638
It was him or me, and I chose to live.
рдпрд╣ рд╡рд╣ рдерд╛ рдпрд╛ рдореИрдВ, рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЬреАрдирд╛ рдЪреБрдирд╛ред
273
00:23:47,749 --> 00:23:49,718
It was the best thing
that ever happened to me.
рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдИ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рдереАред
274
00:23:52,022 --> 00:23:54,491
That's a bunch of bullshit.
рдпрд╣ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдЧреБрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
275
00:23:55,694 --> 00:23:58,027
He had to die for you to leave him?
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдорд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛?
276
00:24:00,869 --> 00:24:03,532
You want to know
the best thing that happened to me
рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдИ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
277
00:24:03,639 --> 00:24:05,870
after having to cut off my own arm?
рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж?
278
00:24:10,150 --> 00:24:13,518
It's handicapped parking at the damn mall.
рдпрд╣ рд▓рд╛рдирдд рдореЙрд▓ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдХрд▓рд╛рдВрдЧ рдкрд╛рд░реНрдХрд┐рдВрдЧ рд╣реИред
279
00:24:17,995 --> 00:24:21,023
What the hell is a camera here for anyway?
рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдХреИрдорд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
280
00:24:23,370 --> 00:24:26,637
I am simply here to illustrate the fact
that a traumatic experience,
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдПрдХ рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рдЕрдиреБрднрд╡,
281
00:24:26,742 --> 00:24:30,201
such as the kind that each one of us
has been forced to endure,
рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдХреЛ рд╕рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
282
00:24:30,314 --> 00:24:33,045
can have a positive outcome. That's all.
рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
283
00:24:33,152 --> 00:24:35,018
Yeah? Like what?
рд╣рд╛рдВ? рдЬреИрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛?
284
00:24:36,424 --> 00:24:39,918
A new perspective on life.
Wait, wait, wait.
рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдПрдХ рдирдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдгред рд░реБрдХреЛ рд░реБрдХреЛ рд░реБрдХреЛред
285
00:24:41,732 --> 00:24:45,932
I know. I understand
that you're not at that place yet.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрднреА рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
286
00:24:46,504 --> 00:24:49,202
I understand that and I respect that.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
287
00:24:49,309 --> 00:24:50,949
But if you look
around at all these people
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдЗрди рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ рддреЛ
288
00:24:51,412 --> 00:24:53,278
taking their lives for granted,
рдЕрдкрдиреА рдЬрд╛рди рдХреЛ рдорд╛рдирдХрд░,
289
00:24:53,982 --> 00:24:58,422
eventually they all found something
positive from their experience.
рдЕрдВрддрддрдГ рдЙрди рд╕рднреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкрд╛рдпрд╛ред
290
00:24:58,523 --> 00:25:00,958
We should never be ashamed
of what we have gone through,
рд╣рдо рдЬрд┐рд╕ рджреМрд░ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╣рдореЗрдВ рдХрднреА рд╢рд░реНрдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,
291
00:25:01,060 --> 00:25:03,792
because we are good and we are strong.
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдо рдордЬрдмреВрдд рд╣реИрдВред
292
00:25:06,502 --> 00:25:07,868
You know what?
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐?
293
00:25:07,971 --> 00:25:11,568
I'd like everybody to have
a look at something right here.
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рджреЗрдЦреЗред
294
00:25:12,377 --> 00:25:14,973
These are my scars.
рдпреЗ рдореЗрд░реЗ рджрд╛рдЧ рд╣реИрдВред
295
00:25:17,652 --> 00:25:19,553
Because our minds will heal,
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛,
296
00:25:21,325 --> 00:25:22,816
but these scars will never go away.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рдЯреЗрдВрдЧреЗред
297
00:25:24,029 --> 00:25:27,022
These scars should not be
a symbol of shame.
рдпреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рд╢рд░реНрдо рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
298
00:25:27,133 --> 00:25:29,034
They should be worn
as a badge of courage.
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреЗ рдмреИрдЬ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрд╣рдирд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
299
00:25:31,541 --> 00:25:32,803
You know, earlier,
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд╣рд▓реЗ,
300
00:25:32,909 --> 00:25:37,975
I spoke of valuing your loved ones.
рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рд┐рдпрдЬрдиреЛрдВ рдХреЛ рдорд╣рддреНрд╡ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХреА рдереАред
301
00:25:39,353 --> 00:25:40,753
But to be perfectly honest,
рд▓реЗрдХрд┐рди рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
302
00:25:40,855 --> 00:25:43,791
it's something that I never did
prior to my ordeal.
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
303
00:25:43,893 --> 00:25:45,384
But since then,
рд▓реЗрдХрд┐рди рддрдм рд╕реЗ,
304
00:25:46,163 --> 00:25:50,431
I have found someone
who has truly become my rock.
рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рдЪ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
305
00:25:53,675 --> 00:25:54,675
Joyce, if you could...
рдЬреЙрдпрд╕, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдереЗ ...
306
00:25:56,178 --> 00:25:57,178
Please.
рдХреГрдкрдпрд╛ред
307
00:26:00,184 --> 00:26:02,278
It's my lovely wife Joyce.
рдпрд╣ рдореЗрд░реА рдкреНрдпрд╛рд░реА рдкрддреНрдиреА рдЬреЙрдпрд╕ рд╣реИред
308
00:26:03,590 --> 00:26:06,493
I love you.
I love you too, baby.
рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реВрдБред рдореБрдЭреЗ рднреА рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ рдмреЗрдмреАред
309
00:26:17,844 --> 00:26:19,141
Bravo.
рд╡рд╛рд╣рд╡рд╛рд╣реАред
310
00:26:20,214 --> 00:26:23,208
To be able to sustain
such a traumatic experience,
рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
311
00:26:23,320 --> 00:26:27,588
and yet find the positive
in that grizzly act,
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕ рдШрд┐рдиреМрдиреА рд╣рд░рдХрдд рдореЗрдВ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
312
00:26:28,427 --> 00:26:30,727
it's a remarkable feat indeed.
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рд╣реИред
313
00:26:33,435 --> 00:26:35,267
Remarkable,
рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ,
314
00:26:35,540 --> 00:26:38,602
if not a little perverse.
рдЕрдЧрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╡рд┐рдХреГрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
315
00:26:40,946 --> 00:26:43,940
I am sure I speak for everyone
here when I say
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реВрдВ
316
00:26:44,051 --> 00:26:46,543
how grateful we are
рд╣рдо рдХрд┐рддрдиреЗ рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реИрдВ
317
00:26:47,223 --> 00:26:52,162
to be part of your promotional DVD.
рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рдЪрд╛рд░ рдбреАрд╡реАрдбреА рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
318
00:26:59,775 --> 00:27:01,972
I appreciate it. Thank you. It's...
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдЗрд╕рдХрд╛...
319
00:27:08,989 --> 00:27:11,459
I can take that, sir.
Thank you very much.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╕рд░ред рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
320
00:27:12,028 --> 00:27:13,373
Joyce, can I borrow him for a second?
рдЬреЙрдпрд╕, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдзрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
321
00:27:13,397 --> 00:27:14,717
Sure. I will be in the car, okay?
рдЬрд╝рд░реВрд░ред рдореИрдВ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛, рдареАрдХ рд╣реИ?
322
00:27:14,798 --> 00:27:15,959
Two minutes behind you.
рдЖрдкрдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рджреЛ рдорд┐рдирдЯред
323
00:27:16,067 --> 00:27:17,379
Great. You will see her to the car,
please, sir?
рдорд╣рд╛рдиред рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ, рдХреГрдкрдпрд╛, рд╕рд░?
324
00:27:17,403 --> 00:27:19,201
Of course.
Thank you.
рдмреЗрд╢рдХред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
325
00:27:20,541 --> 00:27:21,701
What's up?
рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
326
00:27:21,809 --> 00:27:24,390
So what's with the creepy guy with the
cane? Someone I should know about?
рддреЛ рдмреЗрдВрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреМрдлрдирд╛рдХ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
327
00:27:24,414 --> 00:27:26,493
No, no, no. He's been at these meetings
longer than I have.
рдирд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВред рд╡рд╣ рдЗрди рдмреИрдардХреЛрдВ рдореЗрдВ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд╕реЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
328
00:27:26,517 --> 00:27:27,677
He's fine.
рд╡рд╣ рдареАрдХ рд╣реИред
329
00:27:28,987 --> 00:27:30,045
All right.
рдареАрдХ рд╣реИред
330
00:27:30,855 --> 00:27:32,834
Listen, get back to the hotel,
and get some rest, all right?
рд╕реБрдиреЛ, рд╣реЛрдЯрд▓ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдУ, рдФрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЛ, рдареАрдХ рд╣реИ?
331
00:27:32,858 --> 00:27:34,850
Yeah. Everything's fine.
рд╣рд╛рдВред рд╕рдм рдХреБрдЫ рдареАрдХ рд╣реИред
332
00:27:35,496 --> 00:27:36,588
Great work tonight, Bobby.
рдорд╣рд╛рди рдХрд╛рдо рдЖрдЬ рд░рд╛рдд, рдмреЙрдмреАред
333
00:27:36,698 --> 00:27:38,394
Thank you.
You're the man.
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдЖрдк рд╣реА рд╣реИ рд╡рд╣ рдЖрджрдореАред
334
00:27:52,556 --> 00:27:53,683
Joyce?
рдЬреЙрдпрд╕?
335
00:28:00,101 --> 00:28:01,399
What happened to him?
рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?
336
00:28:03,272 --> 00:28:06,174
They always tell you not to smoke
at the gas station.
рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЧреИрд╕ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд░ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
337
00:28:06,276 --> 00:28:09,076
This should wrap up the week for you.
Great.
рдпрд╣ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрд░рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдорд╣рд╛рдиред
338
00:28:14,823 --> 00:28:15,823
What's up, man?
рджреЛрд╕реНрдд рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
339
00:28:16,626 --> 00:28:18,595
I am at a junkyard on 58th.
рдореИрдВ 58 рддрд╛рд░реАрдЦ рдХреЛ рдХрдмрд╛рдбрд╝рдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣реВрдВред
340
00:28:18,829 --> 00:28:19,888
Why?
рдХреНрдпреЛрдВ?
341
00:28:19,998 --> 00:28:21,523
Call came in about a car crash.
рдПрдХ рдХрд╛рд░ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЙрд▓ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред
342
00:28:21,634 --> 00:28:23,728
Car crash? Why are you there?
рдХрд╛рд░ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛? рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИрдВ?
343
00:28:24,471 --> 00:28:25,632
It's not just a car crash.
рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдХрд╛рд░ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
344
00:28:25,740 --> 00:28:27,003
It's a trap.
рдпрд╣ рдПрдХ рдЬрд╛рд▓ рд╣реИред
345
00:28:27,109 --> 00:28:28,667
How many bodies?
рдХрд┐рддрдиреЗ рд╢рд░реАрд░?
346
00:28:29,446 --> 00:28:30,937
Enough pieces to make four.
рдЪрд╛рд░ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реИрдВред
347
00:28:31,516 --> 00:28:34,042
Okay, get everyone away
from that crime scene till I get there.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рди рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдКрдВ, рд╕рднреА рдХреЛ рдЙрд╕ рдХреНрд░рд╛рдЗрдо рд╕реАрди рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░ рджреЛред
348
00:28:34,153 --> 00:28:35,951
Even Homicide, you got it?
Yeah.
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рд╣реЛрдорд┐рд╕рд╛рдЗрдб рднреА, рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛? рд╣рд╛рдВред
349
00:28:36,055 --> 00:28:37,523
All right, I am on the way.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реВрдБред
350
00:28:39,862 --> 00:28:43,162
Hello, Evan. I want to play a game.
рд╣реИрд▓реЛ, рдЗрд╡рд╛рдиред рдореИрдВ рдПрдХ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реБрдБред
351
00:28:43,267 --> 00:28:45,794
The situation you find yourself in...
рдЬрд┐рд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ...
352
00:28:47,440 --> 00:28:49,636
You, your girlfriend...
рдЖрдк, рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░реЗрдорд┐рдХрд╛ ...
353
00:28:52,680 --> 00:28:58,212
You have intimidated others
based on their physical differences.
рдЖрдкрдиреЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдЕрдВрддрд░ рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдбрд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
354
00:29:15,816 --> 00:29:17,648
So, what do you think?
рддреЛ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛ?
355
00:29:18,320 --> 00:29:19,345
Why?
рдХреНрдпреЛрдВ?
356
00:29:19,989 --> 00:29:21,651
Why this display?
рдпрд╣ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХреНрдпреЛрдВ?
357
00:29:22,660 --> 00:29:24,253
Why them? Why now?
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ? рдЕрдм рдХреНрдпреЛрдВ?
358
00:29:24,730 --> 00:29:26,858
You know he likes to put on a show.
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢реЛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
359
00:29:27,500 --> 00:29:29,868
Well, there's got to be something else.
рдЦреИрд░, рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
360
00:29:37,884 --> 00:29:40,752
Bag the other bodies. Get them back
to the coroner's office right away.
рдЕрдиреНрдп рд╢рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдереИрд▓рд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреБрд░рдВрдд рдХреЛрд░реЛрдирд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓рд╛рдПрдВред
361
00:29:40,854 --> 00:29:43,094
We will need them checked
for anything resembling a clue.
рд╕реБрд░рд╛рдЧ рдЬреИрд╕реА рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдЧреАред
362
00:29:43,192 --> 00:29:46,253
Tattoos, piercings, skin cuttings.
рдЯреИрдЯреВ, рдкрд┐рдпрд░реНрд╕рд┐рдВрдЧ, рд╕реНрдХрд┐рди рдХрдЯрд┐рдВрдЧред
363
00:29:46,363 --> 00:29:49,528
If that man has a cavity in his tooth,
I want to know about it.
рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рджрд╛рдВрдд рдореЗрдВ рдХреИрд╡рд┐рдЯреА рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
364
00:29:49,635 --> 00:29:50,864
Yes, sir.
All right.
рдЬреА рд╢реНрд░реАрдорд╛рдиред рдареАрдХ рд╣реИред
365
00:29:50,970 --> 00:29:52,165
Gibson.
рдЧрд┐рдмреНрд╕рдиред
366
00:29:52,640 --> 00:29:54,074
Yeah?
рд╣рд╛рдВ?
367
00:29:54,476 --> 00:29:56,104
Hoffman was expecting you.
рд╣реЙрдлрдореИрди рдЖрдкрдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
368
00:29:59,484 --> 00:30:00,883
God damn.
рднрдЧрд╡рд╛рди рд▓рд╛рдирддред
369
00:30:03,857 --> 00:30:04,916
Would you look at that?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдкрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛрдЧрд╛?
370
00:30:06,294 --> 00:30:07,762
Please get forensics in here.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рдлреЛрд░реЗрдВрд╕рд┐рдХ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВред
371
00:30:08,230 --> 00:30:09,892
Tell them to haul ass.
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрдзрд╛ рдвреЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЛред
372
00:30:10,166 --> 00:30:12,260
This needs to be dusted for prints.
рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рд┐рдВрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЭрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
373
00:30:13,204 --> 00:30:14,569
All right.
Okay.
рдареАрдХ рд╣реИред рдареАрдХред
374
00:30:49,158 --> 00:30:50,217
Help.
рдорджрджред
375
00:31:08,789 --> 00:31:09,789
Hello, Bobby.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред
376
00:31:11,560 --> 00:31:12,822
I want to play a game.
рдореИрдВ рдПрдХ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реБрдБред
377
00:31:13,797 --> 00:31:17,428
You have amassed wealth, fame,
and notoriety,
рдЖрдкрдиреЗ рдзрди, рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХреА рд╣реИ,
378
00:31:17,536 --> 00:31:20,335
based upon your story of survival.
рдЖрдкрдХреЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИред
379
00:31:20,440 --> 00:31:25,244
Many have aided in your cause,
but few know the truth.
рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдмрд╣реБрддреЛрдВ рдиреЗ рдорджрдж рдХреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓реЛрдЧ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
380
00:31:25,348 --> 00:31:27,408
You are a liar.
рдЖрдк рдЭреВрдареЗ рд╣реЛред
381
00:31:27,518 --> 00:31:30,318
You and I both know
you have never been in a trap,
рдЖрдк рдФрд░ рдореИрдВ рджреЛрдиреЛрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рдЬрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдлрдВрд╕реЗ рд╣реИрдВ,
382
00:31:30,423 --> 00:31:32,790
nor have you ever been tested.
рди рд╣реА рдЖрдкрдХреА рдХрднреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реБрдИ рд╣реИред
383
00:31:34,328 --> 00:31:38,561
Today these lies will come full circle
and you will learn
рдЖрдЬ рдпреЗ рдЭреВрда рдкреВрд░реЗ рджреМрд░ рдореЗрдВ рдЖрдПрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдиреЗрдВрдЧреЗ
384
00:31:39,068 --> 00:31:43,599
if you truly have what it takes
to call yourself a survivor.
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИред
385
00:31:44,643 --> 00:31:46,441
The cage you find yourself in
рдЬрд┐рд╕ рдкрд┐рдВрдЬрд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ
386
00:31:46,546 --> 00:31:48,607
will symbolize your rebirth.
рдЖрдкрдХреЗ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реЛрдЧрд╛ред
387
00:31:51,454 --> 00:31:52,786
Joyce? No.
рдЬреЙрдпрд╕? рдирд╣реАрдВред
388
00:31:54,392 --> 00:31:57,055
Joyce. No.
рдЬреЙрдпрд╕ред рдирд╣реАрдВред
389
00:31:57,162 --> 00:31:58,494
Please, no.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдирд╣реАрдВред
390
00:31:59,265 --> 00:32:00,961
Within the next 60 minutes,
рдЕрдЧрд▓реЗ 60 рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рднреАрддрд░,
391
00:32:01,068 --> 00:32:04,096
you must stay upon the path of learning
рдЖрдкрдХреЛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдкрде рдкрд░ рдмрдиреЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
392
00:32:04,207 --> 00:32:06,676
and traverse a series of obstacles
рдФрд░ рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рд╢реНрд░реГрдВрдЦрд▓рд╛ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ
393
00:32:06,777 --> 00:32:08,906
to obtain access to your wife,
рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
394
00:32:09,014 --> 00:32:10,949
who you have also deceived.
рдЬрд┐рд╕реЗ рддреБрдордиреЗ рднреА рдзреЛрдЦрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
395
00:32:11,184 --> 00:32:14,120
If you fail to reach her
before the clock runs out,
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдШрдбрд╝реА рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
396
00:32:14,590 --> 00:32:15,955
she will die.
No.
рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдирд╣реАрдВред
397
00:32:16,292 --> 00:32:17,623
Live or die, Bobby?
рдЬрд┐рдпреЛ рдпрд╛ рдорд░реЛ, рдмреЙрдмреА?
398
00:32:17,727 --> 00:32:19,093
Make your choice.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
399
00:33:32,709 --> 00:33:33,835
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
400
00:33:35,212 --> 00:33:37,010
Help.
рдорджрджред
401
00:33:37,717 --> 00:33:39,116
Help.
рдорджрджред
402
00:33:40,587 --> 00:33:42,453
Let me out.
рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
403
00:33:52,573 --> 00:33:53,665
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
404
00:33:53,774 --> 00:33:58,009
Bobby. What's going on? What's going on?
рдмреЙрдмреАред рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
405
00:33:58,782 --> 00:34:01,377
Another Jigsaw survivor has come forward.
рдПрдХ рдФрд░ рдЖрд░рд╛ рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
406
00:34:02,388 --> 00:34:05,017
As the city stays crippled in fear
from the Jigsaw killings,
рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рд╢рд╣рд░ рдЖрд░рд╛ рд╣рддреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рднрдп рд╕реЗ рдЕрдкрдВрдЧ рдмрдирд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ,
407
00:34:05,559 --> 00:34:08,757
chilling new words from
the latest survivor provide a reminder
рдирд╡реАрдирддрдо рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рд╕реЗ рдирдП рд╢рдмреНрдж рджреНрд░реБрддрд╢реАрддрди рдПрдХ рдЕрдиреБрд╕реНрдорд╛рд░рдХ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
408
00:34:08,864 --> 00:34:12,393
of the physical and mental toll
these deadly games can take.
рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдФрд░ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдЯреЛрд▓ рдпреЗ рдШрд╛рддрдХ рдЦреЗрд▓ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
409
00:34:13,438 --> 00:34:17,103
This horrible event was happening to me,
рдпрд╣ рднрдпрд╛рдирдХ рдШрдЯрдирд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереА,
410
00:34:17,511 --> 00:34:20,379
and in that moment,
рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд▓ рдореЗрдВ,
411
00:34:21,482 --> 00:34:23,576
that moment that this thing
рдЙрд╕ рдкрд▓ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╛рдд
412
00:34:24,321 --> 00:34:26,654
threatened to take everything away,
рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЫреАрди рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдзрдордХреА
413
00:34:27,258 --> 00:34:28,817
even the pain,
рджрд░реНрдж рднреА,
414
00:34:31,097 --> 00:34:34,193
I realized what I still had left to give.
рдореБрдЭреЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрднреА рднреА рдХреНрдпрд╛ рдмрдЪрд╛ рдерд╛ред
415
00:34:35,271 --> 00:34:37,263
And I didn't want to let that go.
рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
416
00:34:39,377 --> 00:34:40,970
It gave me light.
рдЗрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд░реЛрд╢рдиреА рджреАред
417
00:34:42,749 --> 00:34:46,881
That pure moment
of absolute horror gave me light.
рдкрд░рдо рднрдп рдХреЗ рдЙрд╕ рд╢реБрджреНрдз рдХреНрд╖рдг рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рджрд┐рдпрд╛ред
418
00:34:46,988 --> 00:34:49,321
And as wrong as this may seem,
рдФрд░ рдпрд╣ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЧрд▓рдд рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ,
419
00:34:50,661 --> 00:34:52,653
I am better for enduring it.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реВрдВред
420
00:34:53,799 --> 00:34:55,461
I am stronger.
рдореИ рддрд╛рдХрддрд╡рд░ рд╣реБред
421
00:34:56,169 --> 00:34:58,730
And, I must admit, I am grateful for it.
рдФрд░, рдореБрдЭреЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реВрдВред
422
00:34:59,775 --> 00:35:01,971
I am grateful it happened to me,
рдореИрдВ рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдЖ,
423
00:35:03,047 --> 00:35:05,414
and I wish the same for everyone like me.
рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреИрд╕реЗ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдпрд╣реА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
424
00:35:06,352 --> 00:35:08,685
Joan is but one of a growing
number of citizens...
рдЬреЛрди рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХреЛрдВ рдХреА рдмрдврд╝рддреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ...
425
00:35:08,822 --> 00:35:12,851
If something like that doesn't get you
to change your perspective on life,
рдЕрдЧрд░ рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдЖрдкрдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрдирд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ,
426
00:35:13,629 --> 00:35:15,257
I don't know what will.
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
427
00:35:16,601 --> 00:35:17,660
Yeah.
рд╣рд╛рдВред
428
00:35:19,806 --> 00:35:22,298
And if those people weren't so fucked up
after their games,
рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдЦреЗрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЗрддрдиреЗ рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рдереЗ,
429
00:35:22,410 --> 00:35:25,006
they'd make a mint selling their stories.
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмреЗрдЪрдХрд░ рдПрдХ рдЯрдХрд╕рд╛рд▓ рдмрдирд╛рддреЗ рдереЗред
430
00:36:30,680 --> 00:36:33,845
That's a real clever design.
рдпрд╣ рдПрдХ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЪрддреБрд░ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрди рд╣реИред
431
00:36:35,588 --> 00:36:37,318
Yours or your husband's?
рдЖрдкрдХрд╛ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрддрд┐ рдХрд╛?
432
00:36:37,858 --> 00:36:39,190
Everything was him.
Right.
рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╡рд╣ рдерд╛ред рд╕рд╣реАред
433
00:36:39,294 --> 00:36:40,522
Well, here's my problem,
рдЦреИрд░, рдпрд╣рд╛рдБ рдореЗрд░реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ,
434
00:36:40,630 --> 00:36:44,158
that was left for me,
and your fingerprints were all over it.
рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдереЗ рд░рд╣ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рддреЗрд░реЗ рдЕрдВрдЧреБрд▓рд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдереЗред
435
00:36:45,570 --> 00:36:47,250
When you told me
Hoffman had it in for you,
рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣реЙрдлрдореИрди рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИ,
436
00:36:47,306 --> 00:36:50,106
you didn't mention that
it was because you tried to kill him.
рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рдереАред
437
00:36:53,115 --> 00:36:55,016
There's a new game going on.
рдПрдХ рдирдпрд╛ рдЦреЗрд▓ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
438
00:36:55,553 --> 00:36:56,713
Does that surprise you?
рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрдХрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?
439
00:36:57,789 --> 00:37:00,486
No.
No? No?
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐? рдирд╣реАрдВ?
440
00:37:01,695 --> 00:37:03,925
You're crazy, you know that?
рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛ, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ?
441
00:37:04,699 --> 00:37:06,998
I knew you were crazy
the minute I laid eyes on you.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЬрд┐рд╕ рдХреНрд╖рдг рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдо рдкрд░ рдирд┐рдЧрд╛рд╣ рдбрд╛рд▓реА, рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реЛред
442
00:37:07,102 --> 00:37:08,228
Crazy.
рдкрд╛рдЧрд▓ред
443
00:37:09,439 --> 00:37:13,377
Okay,
this is what we're going to do, crazy.
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдо рдпрд╣реА рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдкрд╛рдЧрд▓ред
444
00:37:14,347 --> 00:37:17,112
Till I catch Mark Hoffman,
this is your new home.
рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рдорд╛рд░реНрдХ рд╣реЙрдлрдореИрди рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддрд╛, рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдирдпрд╛ рдШрд░ рд╣реИред
445
00:37:17,919 --> 00:37:18,919
Get comfy.
рд╕рд╣рдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред
446
00:37:19,889 --> 00:37:21,619
What makes you think
he can't find me here?
рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдвреВрдБрдв рд╕рдХрддрд╛?
447
00:37:21,725 --> 00:37:23,785
Jill, it's a safe house.
рдЬрд┐рд▓, рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдШрд░ рд╣реИред
448
00:37:24,362 --> 00:37:26,388
Safe house. Safe. House.
рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдШрд░ред рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рддред рдордХрд╛рдиред
449
00:37:27,033 --> 00:37:28,295
You get it?
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛?
450
00:37:31,540 --> 00:37:35,638
Gibson, this was sent
here addressed to Jill.
рдЧрд┐рдмреНрд╕рди, рдЗрд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдЬрд┐рд▓ рдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
451
00:37:35,746 --> 00:37:39,377
Hoffman knows our location.
God damn it. God damn it.
рд╣реЙрдлрдореИрди рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдЗрд╕реЗ рдирд░рдХ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛ред рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдЗрд╕реЗ рдирд░рдХ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛ред
452
00:37:40,387 --> 00:37:41,387
What?
рдХреНрдпрд╛?
453
00:37:42,223 --> 00:37:44,954
We just had a small explosion here
in a car at the crime scene.
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред
454
00:37:45,060 --> 00:37:46,153
Okay, is anyone hurt?
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧреА рд╣реИ?
455
00:37:46,262 --> 00:37:47,594
Holy shit.
рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ред
456
00:37:56,177 --> 00:37:57,177
Rogers?
рд░реЛрдЬрд░реНрд╕?
457
00:37:57,246 --> 00:37:58,544
Rogers, you okay?
рд░реЛрдЬрд░реНрд╕, рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
458
00:37:58,649 --> 00:37:59,649
Yeah.
рд╣рд╛рдВред
459
00:37:59,716 --> 00:38:01,695
Get out of there.
You get the bomb squad to sweep the yard.
рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реЛред рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рд░реНрдб рдореЗрдВ рдЭрд╛рдбреВ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдо рд╕реНрдХреНрд╡рд╛рдпрдб рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
460
00:38:01,719 --> 00:38:03,951
Don't touch anything else until it's clean.
рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдЪреАрдЬ рдХреЛ рддрдм рддрдХ рди рдЫреБрдПрдВ рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рд╕рд╛рдл рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред
461
00:38:04,991 --> 00:38:06,482
Got it.
All right.
рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдареАрдХ рд╣реИред
462
00:38:07,963 --> 00:38:09,089
Play it.
рдЗрд╕реЗ рдмрдЬрд╛рдУред
463
00:38:15,374 --> 00:38:16,432
Hello, Gibson.
рд╣реИрд▓реЛ, рдЧрд┐рдмреНрд╕рдиред
464
00:38:17,477 --> 00:38:18,775
Been a long time.
рдХрд╛рдлрд╝реА рд╕рдордп рд╕реЗред
465
00:38:19,313 --> 00:38:20,838
What I want is simple,
рдореИрдВ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рд╕рд░рд▓ рд╣реИ,
466
00:38:20,949 --> 00:38:22,349
give me Jill Tuck.
рдореБрдЭреЗ рдЬрд┐рд▓ рдЯрдХ рджреЗ рджреЛред
467
00:38:22,952 --> 00:38:24,681
You're protecting her despite the fact
рдЖрдк рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдЙрд╕рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
468
00:38:24,788 --> 00:38:26,428
that she had direct knowledge throughout,
рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рдЬреНрдЮрд╛рди рдерд╛,
469
00:38:27,491 --> 00:38:30,360
which makes her complicit in every death.
рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рд╣рд░ рдореМрдд рдореЗрдВ рднрд╛рдЧреАрджрд╛рд░ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред
470
00:38:31,330 --> 00:38:32,923
I will make you a deal.
рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдПрдХ рд╕реМрджрд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
471
00:38:33,033 --> 00:38:34,501
Give her to me,
рдЙрд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рджреЗ рджреЛ,
472
00:38:35,771 --> 00:38:37,535
the game stops, and no one else dies.
рдЦреЗрд▓ рд░реБрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдорд░рддрд╛ред
473
00:38:38,709 --> 00:38:42,203
If not, everyone dies
and you will be to blame.
рдпрджрд┐ рдирд╣реАрдВ, рддреЛ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдЖрдк рджреЛрд╖реА рд╣реЛрдВрдЧреЗред
474
00:38:43,383 --> 00:38:45,284
Make your choice.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
475
00:38:45,386 --> 00:38:46,877
The clock is ticking.
рдШрдбрд╝реА рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИред
476
00:38:49,859 --> 00:38:51,979
Let's get her down to the holding cell
at the station.
рдЪрд▓реЛ рдЙрд╕реЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд░ рд╣реЛрд▓реНрдбрд┐рдВрдЧ рд╕реЗрд▓ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
477
00:38:52,330 --> 00:38:54,799
Lock it down.
No one gets in without my authority.
рдЗрд╕реЗ рд▓реЙрдХ рдХрд░ рджреЗрдВред рдореЗрд░реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ред
478
00:38:54,900 --> 00:38:56,061
Got it.
рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ред
479
00:39:14,831 --> 00:39:15,889
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
480
00:39:17,401 --> 00:39:18,401
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
481
00:39:18,504 --> 00:39:19,802
No. Please.
рдирд╣реАрдВред
482
00:39:21,007 --> 00:39:23,705
No. Please, help. Please.
рдирд╣реАрдВ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред рдХреГрдкрдпрд╛ред
483
00:39:23,979 --> 00:39:25,379
Please, no.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдирд╣реАрдВред
484
00:39:25,481 --> 00:39:26,778
God damn it.
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдЗрд╕реЗ рдирд░рдХ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛ред
485
00:39:27,818 --> 00:39:29,844
Bobby. Bobby, help me.
рдмреЙрдмреАред рдмреЙрдмреА, рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЛред
486
00:39:29,954 --> 00:39:31,889
You have got to get me out of here.
рдЖрдкрдХреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
487
00:39:32,993 --> 00:39:34,825
I can't move, Bobby.
рдореИрдВ рд╣рд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛, рдмреЙрдмреАред
488
00:39:35,229 --> 00:39:36,458
Please, help me.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
489
00:39:36,565 --> 00:39:37,725
Okay, okay, okay. Just relax.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИред рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЛред
490
00:39:43,910 --> 00:39:46,209
Help me. Do something.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред рдХреБрдЫ рдХрд░реЛред
491
00:39:48,415 --> 00:39:49,781
Don't leave me.
рдореБрдЭреЗ рдордд рдЫреЛрдбрд╝реЛред
492
00:39:51,620 --> 00:39:52,883
Hello, Bobby.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред
493
00:39:52,989 --> 00:39:56,118
Before you
is one of your trusted colleagues.
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рднрд░реЛрд╕реЗрдордВрдж рд╕рд╣рдпреЛрдЧрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реЛрдВред
494
00:39:56,227 --> 00:40:00,963
She has been your publicist for years,
knowing your lies
рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдЭреВрда рдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд░ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рдХ рд░рд╣реА рд╣реИ
495
00:40:01,068 --> 00:40:03,469
but choosing to speak no evil.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЛрдИ рдмреБрд░рд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдЪреБрдирдирд╛ред
496
00:40:03,572 --> 00:40:06,566
She has been richly rewarded
for her words,
рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд░рдкреВрд░ рдкреБрд░рд╕реНрдХреГрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
497
00:40:06,677 --> 00:40:10,638
but today she will be rewarded
for her silence.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЬ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЪреБрдкреНрдкреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреБрд░рд╕реНрдХреГрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
498
00:40:11,250 --> 00:40:13,618
In the X-ray, you will see a key,
рдПрдХреНрд╕-рд░реЗ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдХреБрдВрдЬреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдЧреА,
499
00:40:13,721 --> 00:40:18,524
the key to Nina's survival,
which will shut off her device.
рдиреАрдирд╛ рдХреЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХреБрдВрдЬреА, рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдЧреАред
500
00:40:18,863 --> 00:40:20,091
But there's a catch.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдкрдХрдбрд╝ рд╣реИред
501
00:40:20,197 --> 00:40:23,225
You have one minute
to pull the fish hook from her stomach,
рдЙрд╕рдХреЗ рдкреЗрдЯ рд╕реЗ рдордЫрд▓реА рдХрд╛ рд╣реБрдХ рдЦреАрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рд╣реИ,
502
00:40:23,336 --> 00:40:24,861
and unlock her device
рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ рдЕрдирд▓реЙрдХ рдХрд░реЗрдВ
503
00:40:26,474 --> 00:40:29,410
or else the four spikes
will penetrate her throat,
рдирд╣реАрдВ рддреЛ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреАрд▓реЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреА,
504
00:40:29,511 --> 00:40:32,175
silencing Nina forever.
Fuck.
рдиреАрдирд╛ рдХреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдк рдХрд░рд╛ рджреЗрдирд╛ред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред
505
00:40:32,283 --> 00:40:34,514
Remember, the spikes will also advance
рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВ, рд╕реНрдкрд╛рдЗрдХреНрд╕ рднреА рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВрдЧреЗ
506
00:40:34,620 --> 00:40:39,583
each time the decibel level in this room
rises above a whisper,
рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдЗрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдбреЗрд╕рд┐рдмрд▓ рдХрд╛ рд╕реНрддрд░ рдХрд╛рдирд╛рдлреВрд╕реА рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдарддрд╛ рд╣реИ,
507
00:40:39,694 --> 00:40:41,526
killing her even sooner.
рдЙрд╕реЗ рдФрд░ рднреА рдЬрд▓реНрджреА рдорд╛рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
508
00:40:41,998 --> 00:40:45,731
Will Nina live or die, Bobby?
The choice is yours.
рдиреАрдирд╛ рдЬрд┐рдПрдЧреА рдпрд╛ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧреА, рдмреЙрдмреА? рдЪреБрдирдирд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИред
509
00:40:47,706 --> 00:40:50,802
Help me. Help.
No. No.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред рдорджрджред рдирд╣реАрдВ - рдирд╣реАрдВред
510
00:40:54,918 --> 00:40:56,079
Just shut up.
рдмрд╕ рдЪреБрдк рд░рд╣реЛред
511
00:40:57,656 --> 00:40:59,180
Stay with me, okay?
рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЛ, рдареАрдХ рд╣реИ?
512
00:41:05,200 --> 00:41:06,292
Do it.
рдХрд░ рджреЛред
513
00:41:13,745 --> 00:41:15,771
No. No. No.
рдирд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВред
514
00:41:16,951 --> 00:41:19,079
Okay, stay with me. Stay with me.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЛред рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЛред
515
00:41:19,187 --> 00:41:20,746
It's going to be okay. Look at me.
рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдореЗрд░реА рддрд░рдл рджреЗрдЦреЛред
516
00:41:20,856 --> 00:41:21,856
Look at me.
рдореЗрд░реА рддрд░рдл рджреЗрдЦреЛред
517
00:41:34,778 --> 00:41:37,247
No. Nina, quiet. Nina.
рдирд╣реАрдВ рдиреАрдирд╛, рдЪреБрдкред рдиреАрдирд╛ред
518
00:41:37,349 --> 00:41:38,874
Please. Please, for me.
рдХреГрдкрдпрд╛ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдПред
519
00:41:38,985 --> 00:41:40,613
Just shut the fuck up.
рдмрд╕ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдмрдВрдж рдХрд░реЛред
520
00:41:40,721 --> 00:41:42,849
I am going to get this out.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
521
00:41:56,846 --> 00:41:58,370
No. No.
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред
522
00:41:59,249 --> 00:42:02,379
Just do it, Bobby. Just fucking do it.
рдмрд╕ рдХрд░реЛ, рдмреЙрдмреАред рдмрд╕ рдХрдордмрдЦреНрдд рдХрд░реЛред
523
00:42:29,995 --> 00:42:30,995
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
524
00:42:49,125 --> 00:42:50,423
No.
рдирд╣реАрдВред
525
00:42:52,831 --> 00:42:55,096
Why wouldn't you just shut the fuck up?
рддреБрдо рд╕рд┐рд░реНрдл рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрдВрдж рдХрд░реЛрдЧреЗ?
526
00:42:57,037 --> 00:42:58,972
You just needed to shut up.
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЪреБрдк рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдереАред
527
00:43:02,712 --> 00:43:05,615
No. Oh, my God.
рдирд╣реАрдВ, рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рдиред
528
00:43:06,318 --> 00:43:09,118
No. Help.
рдХреЛрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдирд╣реАред
529
00:43:12,995 --> 00:43:15,362
Help. Help.
рдорджрджред рдорджрджред
530
00:43:47,749 --> 00:43:49,718
Here you are, ma'am. Take care.
рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдк рд╣реИрдВ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред рдЕрдкрдирд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ред
531
00:43:51,421 --> 00:43:53,012
Ma'am, your name?
рдорд╣реЛрджрдпрд╛, рдЖрдкрдХрд╛ рдирд╛рдо?
532
00:43:53,122 --> 00:43:55,854
Sara, without an "H."
рд╕рд╛рд░рд╛, рдмрд┐рдирд╛ "рдПрдЪ" рдХреЗред
533
00:43:57,362 --> 00:44:00,025
I just want to say
I love your book so much.
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рддрд╛рдм рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
534
00:44:00,567 --> 00:44:03,367
I just felt like I could feel everything
that you went through.
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдЧреБрдЬрд░реЗ рд╣реИрдВред
535
00:44:04,005 --> 00:44:05,633
I feel like it changed my life.
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рдиреЗ рдореЗрд░реА рдЬрд┐рдВрджрдЧреА рдмрджрд▓ рджреАред
536
00:44:05,942 --> 00:44:07,570
I appreciate that, ma'am.
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
537
00:44:08,780 --> 00:44:11,181
I really do. Thank you.
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
538
00:44:12,552 --> 00:44:14,214
Thank you.
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
539
00:44:22,100 --> 00:44:23,466
Your name, sir?
рдЖрдкрдХрд╛ рдирд╛рдо, рд╕рд░?
540
00:44:23,569 --> 00:44:24,569
John.
рдЬреЙрдиред
541
00:44:25,939 --> 00:44:28,671
With an "H," without an "H,"
it doesn't matter.
"рдПрдЪ" рдХреЗ рд╕рд╛рде, "рдПрдЪ" рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛, рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ред
542
00:44:28,777 --> 00:44:31,212
We will go with John with an "H" this time.
рд╣рдо рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдЬреЙрди рдХреЗ рд╕рд╛рде "рдПрдЪ" рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред
543
00:44:31,314 --> 00:44:33,909
You got quite an army working for you here,
don't you?
рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рд╕реЗрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
544
00:44:34,820 --> 00:44:36,482
Must be spreading a pretty good word.
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рдлреИрд▓рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
545
00:44:36,589 --> 00:44:39,890
Well, we try to reach as many
people as possible, you know?
рдЦреИрд░, рд╣рдо рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
546
00:44:39,995 --> 00:44:42,157
You don't see anything wrong with that?
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
547
00:44:42,598 --> 00:44:44,863
No. No, sir, I don't.
рдирд╣реАрдВ, рдорд╣реЛрджрдп, рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
548
00:44:48,775 --> 00:44:50,003
You know,
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реИ,
549
00:44:51,412 --> 00:44:53,074
history is a passion for me.
рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЬреБрдиреВрди рд╣реИред
550
00:44:53,615 --> 00:44:56,347
And in ancient Egypt
if you were speaking under oath,
рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдорд┐рд╕реНрд░ рдореЗрдВ рдпрджрд┐ рддреВ рд╢рдкрдп рдЦрд╛рдХрд░ рдмреЛрд▓рддрд╛,
551
00:44:56,453 --> 00:44:57,852
you were required to say,
рддреБрдорд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдЬрд╝рд░реВрд░реА рдерд╛,
552
00:44:57,955 --> 00:45:02,861
"If I am lying, take me to the quarries."
"рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЦрджрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЪрд▓реЛред"
553
00:45:05,266 --> 00:45:07,201
That mean anything to you?
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рд╣реИ?
554
00:45:07,304 --> 00:45:09,705
No, sir. No, sir, it doesn't.
рдирд╣реАрдВ рд╕рд╛рд╣рдмред рдирд╣реАрдВ рд╕рд╛рд╣рдм, рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
555
00:45:10,308 --> 00:45:12,174
Well, I will tell you what it means.
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред
556
00:45:12,277 --> 00:45:15,805
It means if you knowingly lied
on the public record
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдкрд░ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛ рд╣реИ
557
00:45:17,284 --> 00:45:19,253
that you were subject
to a period of enslavement.
рдХрд┐ рдЖрдк рджрд╛рд╕рддрд╛ рдХреА рдЕрд╡рдзрд┐ рдХреЗ рдЕрдзреАрди рдереЗред
558
00:45:19,354 --> 00:45:21,152
What are you implying here, sir?
рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди?
559
00:45:21,257 --> 00:45:22,816
I am not implying anything.
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
560
00:45:23,427 --> 00:45:25,623
Move along, buddy. He signed your book.
рд╕рд╛рде рдЪрд▓реЛ рдпрд╛рд░ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд┐рдПред
561
00:45:27,399 --> 00:45:29,095
Thanks for the signature.
рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
562
00:45:30,104 --> 00:45:32,596
Nice picture, but I don't need it.
рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд╕реНрд╡реАрд░, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
563
00:45:33,676 --> 00:45:34,974
We have met.
рд╣рдо рдорд┐рд▓ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред
564
00:45:48,265 --> 00:45:50,393
Adam, Gibson says he wants
you on these right away.
рдПрдбрдо, рдЧрд┐рдмреНрд╕рди рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрди рдкрд░ рддреБрд░рдВрдд рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
565
00:45:50,502 --> 00:45:51,663
They're from the junkyard.
рд╡реЗ рдХрдмрд╛рдбрд╝рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реИрдВред
566
00:45:57,011 --> 00:45:58,877
Make your choice.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
567
00:45:59,349 --> 00:46:00,782
The clock is ticking.
рдШрдбрд╝реА рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИред
568
00:46:01,686 --> 00:46:02,686
See that?
рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐?
569
00:46:03,822 --> 00:46:04,822
Yeah.
рд╣рд╛рдВред
570
00:46:06,092 --> 00:46:07,856
I know that from somewhere.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗред
571
00:46:08,830 --> 00:46:11,493
Hey, I have got something over here.
рдЕрд░реЗ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХреБрдЫ рд╣реИред
572
00:46:13,303 --> 00:46:16,172
We might know who's in the game.
This was just sent to us.
рд╣рдо рдЬрд╛рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЦреЗрд▓ рдореЗрдВ рдХреМрди рд╣реИред рдпрд╣ рдЕрднреА рд╣рдореЗрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
573
00:46:16,275 --> 00:46:19,245
It was taken
from a security camera downtown.
рдЗрд╕реЗ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдПрдХ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреИрдорд░реЗ рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
574
00:46:19,347 --> 00:46:21,008
The guy's name is Bobby Dagen.
рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдмреЙрдмреА рдбреЗрдЧрди рд╣реИред
575
00:46:21,115 --> 00:46:22,242
Familiar?
No.
рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░? рдирд╣реАрдВред
576
00:46:22,351 --> 00:46:25,686
He's a Jigsaw survivor
who's milking it on talk shows.
рд╡рд╣ рдПрдХ рдЖрд░рд╛ рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рд╣реИ рдЬреЛ рдЯреЙрдХ рд╢реЛ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рджреБрд╣рдирд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
577
00:46:26,157 --> 00:46:28,753
His wife and handlers are also missing.
рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдФрд░ рд╕рдВрдЪрд╛рд▓рдХ рднреА рд▓рд╛рдкрддрд╛ рд╣реИрдВред
578
00:46:57,370 --> 00:46:58,531
Joyce?
рдЬреЙрдпрд╕?
579
00:47:00,108 --> 00:47:01,735
Who is it? Who's there?
рдпрд╣ рдХреМрди рд╣реИ? рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреМрди рд╣реИ?
580
00:47:02,479 --> 00:47:03,811
Suzanne.
Who is that?
рд╕реБрдЬреИрдиред рдХреМрди рд╣реИ рд╡рд╣?
581
00:47:03,914 --> 00:47:05,780
For fuck's sake, Bobby. Bobby.
рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдмреЙрдмреАред рдмреЙрдмреАред
582
00:47:06,351 --> 00:47:07,580
Bobby, get me out of here.
рдмреЙрдмреА, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
583
00:47:07,687 --> 00:47:08,915
Bobby, help me.
рдмреЙрдмреА, рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЛред
584
00:47:09,021 --> 00:47:11,081
Is Cale here?
Who the fuck knows?
рдХрд╛рд▓реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ? рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ?
585
00:47:11,192 --> 00:47:14,287
Get this off of me, Bobby.
Get this off of me.
рдЗрд╕реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░реЛ, рдмреЙрдмреАред рдЗрд╕реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░реЛред
586
00:47:19,905 --> 00:47:20,964
Hello, Bobby.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред
587
00:47:21,074 --> 00:47:25,103
That feeling running
through your body is fear,
рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рджреМрдбрд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╡рд╣ рднрд╛рд╡ рднрдп рд╣реИ,
588
00:47:25,213 --> 00:47:29,174
the fear of not knowing
if you have what it takes to survive.
рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛ рдбрд░ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
589
00:47:29,286 --> 00:47:31,152
Before you is your lawyer
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╡рдХреАрд▓ рд╣реЛрдВ
590
00:47:31,256 --> 00:47:32,781
who swore an oath of ethics,
рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдиреИрддрд┐рдХрддрд╛ рдХреА рд╢рдкрде рд▓реА,
591
00:47:32,892 --> 00:47:37,832
but chose to see no evil
in order to benefit herself.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЦреБрдж рдХреЛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдмреБрд░рд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪреБрдирд╛ред
592
00:47:37,933 --> 00:47:39,959
Once her device begins to rotate,
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдХрд░рдг рдШреВрдордиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ,
593
00:47:40,069 --> 00:47:42,368
it will pierce her eyes and mouth
рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдФрд░ рдореБрдБрд╣ рдХреЛ рдЫрд┐рджрд╡рд╛рдПрдЧрд╛
594
00:47:42,473 --> 00:47:46,344
if you don't delay its movement
for at least 30 seconds.
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо 30 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рдХреА рдЧрддрд┐ рдореЗрдВ рджреЗрд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
595
00:47:46,446 --> 00:47:47,470
To do this,
рдпрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
596
00:47:47,581 --> 00:47:52,521
you must step into the other machine
and lift the bars to the highest position
рдЖрдкрдХреЛ рджреВрд╕рд░реА рдорд╢реАрди рдореЗрдВ рдХрджрдо рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЪреНрдЪрддрдо рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЙрдард╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
597
00:47:52,622 --> 00:47:57,186
long enough to close the circuit,
slowing down her device.
рд╕рд░реНрдХрд┐рдЯ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмрд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг рдХреЛ рдзреАрдорд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
598
00:47:57,295 --> 00:48:00,357
If you do nothing,
she will wind to her death
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдореМрдд рдХреЗ рдореБрдВрд╣ рдореЗрдВ рдЪрд▓реА рдЬрд╛рдПрдЧреА
599
00:48:00,466 --> 00:48:01,934
before the clock runs out.
рдШрдбрд╝реА рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗред
600
00:48:02,336 --> 00:48:04,567
Do you have what it takes to help her?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
601
00:48:04,941 --> 00:48:05,965
Make your choice.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
602
00:48:06,610 --> 00:48:07,872
Bobby, please.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛ред
603
00:48:07,978 --> 00:48:09,742
Bobby, please get me out.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
604
00:48:10,114 --> 00:48:11,207
Get me the fuck...
рдореБрдЭреЗ рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдУ ...
605
00:48:12,786 --> 00:48:13,786
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
606
00:48:15,189 --> 00:48:17,215
No, no. Bobby, please.
рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВред рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛ред
607
00:48:18,828 --> 00:48:20,160
Please, help me.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
608
00:48:22,233 --> 00:48:24,725
Oh, God. Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
609
00:48:24,837 --> 00:48:26,966
Please, hurry. Hurry.
рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред рдЬрд▓реНрджреАред
610
00:48:27,542 --> 00:48:30,775
Come on, Bobby, please. Hurry.
рдЪрд▓реЛ, рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛ред рдЬрд▓реНрджреАред
611
00:48:30,880 --> 00:48:33,008
Come on. Bobby, come on.
рдЖ рднреАред рдмреЙрдмреА, рдЪрд▓реЛред
612
00:48:33,317 --> 00:48:36,914
Hurry. Please. Please, hurry.
рдЬрд▓реНрджреАред рдХреГрдкрдпрд╛ред рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред
613
00:48:43,399 --> 00:48:45,095
Bobby, please, hurry.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛, рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред
614
00:48:45,202 --> 00:48:46,202
Hurry.
рдЬрд▓реНрджреАред
615
00:48:51,846 --> 00:48:54,840
Yes. Yes, Bobby. Yes.
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБ, рдмреЙрдмреАред рд╣рд╛рдБред
616
00:48:56,487 --> 00:48:57,681
Come on.
рдЖ рднреАред
617
00:48:58,757 --> 00:49:00,054
Bobby, no.
рдмреЙрдмреА, рдирд╣реАрдВред
618
00:49:07,937 --> 00:49:11,169
No. God, no.
рдирд╣реАрдВ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдирд╣реАрдВред
619
00:49:11,276 --> 00:49:13,073
No. Bobby.
рдирд╣реАрдВ рдмреЙрдмреАред
620
00:49:13,179 --> 00:49:16,047
Please, no. Bobby, no.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдирд╣реАрдВред рдмреЙрдмреА, рдирд╣реАрдВред
621
00:49:16,784 --> 00:49:19,447
Come on, Bobby. Please.
Get me out of here.
рдЪрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред рдХреГрдкрдпрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред
622
00:49:20,088 --> 00:49:21,181
Come on.
рдЖ рднреАред
623
00:49:22,324 --> 00:49:23,690
Bobby, please.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛ред
624
00:49:23,894 --> 00:49:24,894
No.
рдирд╣реАрдВред
625
00:49:25,163 --> 00:49:26,188
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
626
00:49:26,498 --> 00:49:28,899
Oh, my God. Bobby, stay there.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред рдмреЙрдмреА, рд╡рд╣реАрдВ рд░рд╣реЛред
627
00:49:33,476 --> 00:49:35,377
Bobby, please, no.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛, рдирд╣реАрдВред
628
00:49:35,679 --> 00:49:37,341
No. No.
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред
629
00:49:42,155 --> 00:49:43,155
No.
рдирд╣реАрдВред
630
00:49:46,463 --> 00:49:48,192
Please, please.
рдХреГрдкрдпрд╛ рдХреГрдкрдпрд╛ред
631
00:49:48,532 --> 00:49:49,532
No.
рдирд╣реАрдВред
632
00:49:49,600 --> 00:49:50,863
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
633
00:50:35,871 --> 00:50:36,896
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
634
00:50:40,045 --> 00:50:41,910
No. No.
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред
635
00:50:43,148 --> 00:50:44,207
Help.
рдорджрджред
636
00:50:57,404 --> 00:50:59,066
Do you know this guy?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
637
00:51:04,248 --> 00:51:05,968
I have seen him on TV,
but I don't know him.
рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЯреАрд╡реА рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред
638
00:51:08,287 --> 00:51:09,287
Did your husband?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрддрд┐ рдиреЗ?
639
00:51:09,589 --> 00:51:10,818
I don't know.
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ред
640
00:51:12,594 --> 00:51:14,654
You sure you don't know him?
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ?
641
00:51:16,800 --> 00:51:18,029
Yeah, I am sure.
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИред
642
00:51:19,071 --> 00:51:20,402
All right then.
рдареАрдХ рд╣реИред
643
00:51:24,311 --> 00:51:25,643
Lock it up.
рдЗрд╕реЗ рдмрдВрдж рдХрд░реЗрдВред
644
00:51:26,449 --> 00:51:29,385
Hoffman just sent an e-mail
with an MPEG attachment.
рд╣реЙрдлрдореИрди рдиреЗ рдЕрднреА рдПрдХ рдПрдордкреАрдИрдЬреА рдЕрдЯреИрдЪрдореЗрдВрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдИ-рдореЗрд▓ рднреЗрдЬрд╛ рд╣реИред
645
00:51:29,486 --> 00:51:31,751
I am just searching the IP address.
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрдИрдкреА рдкрддрд╛ рдЦреЛрдЬ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
646
00:51:31,857 --> 00:51:33,381
Can you find out where it came from?
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ?
647
00:51:33,492 --> 00:51:37,157
It depends on how many proxy servers
he filtered it through,
рдпрд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдкреНрд░реЙрдХреНрд╕реА рд╕рд░реНрд╡рд░ рд╕реЗ рдлрд╝рд┐рд▓реНрдЯрд░ рдХрд┐рдпрд╛,
648
00:51:37,265 --> 00:51:39,861
but it was time-delayed,
so it will leave fingerprints.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕рдордп рдХреА рджреЗрд░реА рдереА, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдЧрд╛ред
649
00:51:39,969 --> 00:51:40,969
Play it.
рдЗрд╕реЗ рдмрдЬрд╛рдУред
650
00:51:42,573 --> 00:51:43,802
Hello, Gibson.
рд╣реИрд▓реЛ, рдЧрд┐рдмреНрд╕рдиред
651
00:51:44,242 --> 00:51:46,838
Once again, we're at a moral crossroad.
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рд╣рдо рдПрдХ рдиреИрддрд┐рдХ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рд╣реИрдВред
652
00:51:47,814 --> 00:51:50,147
I don't blame you
for not giving me Jill Tuck,
рдореБрдЭреЗ рдЬрд┐рд▓ рдЯрдХ рди рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛,
653
00:51:50,552 --> 00:51:52,783
but you shouldn't let an old grudge
cloud your judgment.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡реЗрд╖ рдХреЛ рдмрд╛рджрд▓ рдирд╣реАрдВ рдмрдирдиреЗ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
654
00:51:54,458 --> 00:51:56,256
Look to where you're being led.
рджреЗрдЦреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╣рд╛рдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
655
00:51:56,862 --> 00:51:58,922
Look beyond the crossroad
to the clear dawn.
рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рд╕реЗ рдкрд░реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рднреЛрд░ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦреЗрдВред
656
00:52:00,968 --> 00:52:02,266
Do you see it?
рддреБрдо рдпрд╣ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реЛ?
657
00:52:06,309 --> 00:52:07,937
I get it. Let's go.
рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред рдЪрд▓ рджрд░ред
658
00:52:26,773 --> 00:52:27,773
Joyce?
рдЬреЙрдпрд╕?
659
00:52:46,637 --> 00:52:47,637
Cale?
рдХреЛрдирд╕рд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛?
660
00:52:47,706 --> 00:52:49,105
Bobby? Bobby?
рдмреЙрдмреА? рдмреЙрдмреА?
661
00:52:49,542 --> 00:52:51,943
Listen to me. Cale.
Cale, I can see you, okay?
рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛред рдХрд╛рд▓реЗ рдХрд╛рд▓реЗ, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдареАрдХ рд╣реИ?
662
00:52:52,313 --> 00:52:54,544
Cale, don't move.
Bobby, where the hell are you?
рдХрд╛рд▓реЗ, рд╣рд┐рд▓реЛ рдорддред рдмреЙрдмреА, рддреБрдо рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реЛ?
663
00:52:54,850 --> 00:52:56,863
You got to help me, Bobby.
Do you know where Joyce is?
рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рд╣реИ, рдмреЙрдмреАред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬреЙрдпрд╕ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?
664
00:52:56,887 --> 00:52:58,286
What the fuck? I can't see, man.
рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕? рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛, рдпрд╛рд░ред
665
00:52:58,389 --> 00:52:59,633
How the fuck would I know where Joyce is?
рдореБрдЭреЗ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЬреЙрдпрд╕ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?
666
00:52:59,657 --> 00:53:00,784
I am about to lose my shit.
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЧрдВрджрдЧреА рдЦреЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реВрдВред
667
00:53:00,893 --> 00:53:02,805
Do I know where Joyce is?
I am fucking blind, man.
рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЙрдпрд╕ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ? рдореИрдВ рдЕрдВрдзрд╛ рдХрдордмрдЦреНрдд рд╣реВрдБ, рдпрд╛рд░ред
668
00:53:02,829 --> 00:53:04,855
Okay, Cale. Cale, do not move.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдХрд╛рд▓реЗред рдХреЗрд▓, рд╣рд┐рд▓реЛ рдорддред
669
00:53:05,366 --> 00:53:07,445
I got this thing around my fucking neck.
I can't fucking breathe.
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдореЗрд░реЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝ рдЧрдИред рдореИрдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ред
670
00:53:07,469 --> 00:53:09,700
Don't fucking move.
We're not on the ground floor.
рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдордд рдХрд░реЛред рд╣рдо рднреВрддрд▓ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
671
00:53:09,807 --> 00:53:11,047
A lot of this floor is missing.
рдЗрд╕ рдордВрдЬрд┐рд▓ рдХрд╛ рдХрд╛рдлреА рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реИред
672
00:53:11,142 --> 00:53:13,077
Just don't move, okay?
рдмрд╕ рд╣рд┐рд▓реЛ рдордд, рдареАрдХ рд╣реИ?
673
00:53:13,445 --> 00:53:15,141
Fuck. You got to help me.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░рдиреА рд╣реИред
674
00:53:15,716 --> 00:53:19,586
Get me fucking down, Bobby. Fuck.
Fuck me.
рдореБрдЭреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪреЛрджреЛ, рдмреЙрдмреАред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдУред
675
00:53:19,688 --> 00:53:20,917
Cale, there's a tape.
рдХрд╛рд▓реЗ, рдПрдХ рдЯреЗрдк рд╣реИред
676
00:53:21,024 --> 00:53:23,585
What fucking tape?
There's a tape.
рдХреНрдпрд╛ рдХрдордмрдЦреНрдд рдЯреЗрдк? рдПрдХ рдЯреЗрдк рд╣реИред
677
00:53:23,694 --> 00:53:25,252
Shut up. I am going to play the tape.
рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред рдореИрдВ рдЯреЗрдк рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
678
00:53:28,968 --> 00:53:33,532
Hello, Bobby.
Across from you is your closest friend.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрд░реАрдмреА рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИред
679
00:53:33,642 --> 00:53:39,311
He knows all your sins,
yet he acts as though he hears no evil.
рд╡рд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдкрд╛рдкреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ, рддреМрднреА рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдорд╛рдиреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЛрдИ рдмреБрд░рд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдиреАред
680
00:53:39,418 --> 00:53:41,512
Today, what he hears
рдЖрдЬ рдЬреЛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ
681
00:53:41,621 --> 00:53:45,024
will be the difference
between life and death.
рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рдЕрдВрддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред
682
00:53:45,127 --> 00:53:48,359
Bobby, you must help
Cale walk over the planks,
рдмреЙрдмреА, рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛ рддрдЦреНрддреЛрдВ рдкрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,
683
00:53:48,465 --> 00:53:50,662
and get as close to you as possible.
рдФрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реАрдм рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВред
684
00:53:51,269 --> 00:53:54,638
Find your own way across
the beams to the key.
рдмреАрдо рд╕реЗ рдХреБрдВрдЬреА рддрдХ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЦреЛрдЬреЗрдВред
685
00:53:55,242 --> 00:53:58,873
You must get it to him over
the last span between you.
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
686
00:53:58,981 --> 00:54:03,546
If the noose around Cale's neck
is not removed within 60 seconds,
рдпрджрд┐ 60 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рднреАрддрд░ рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдХрд╛ рдлрдВрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣рдЯрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
687
00:54:03,655 --> 00:54:08,094
a winch will be engaged,
and your secret will be left hanging.
рдПрдХ рдЪрд░рдЦреА рд▓рдЧреА рд╣реЛрдЧреА, рдФрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рд▓рдЯрдХрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
688
00:54:08,395 --> 00:54:12,094
Does Cale live or die, Bobby?
The choice is yours.
рдХреЗрд▓ рдЬреАрддреЗ рдпрд╛ рдорд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреЙрдмреА? рдЪреБрдирдирд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИред
689
00:54:12,201 --> 00:54:13,464
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
690
00:54:13,570 --> 00:54:14,595
Oh, God.
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
691
00:54:15,106 --> 00:54:17,632
Cale. Cale, listen to me.
рдХрд╛рд▓реЗ рдХрд╛рд▓реЗ, рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛред
692
00:54:17,943 --> 00:54:19,036
Listen to me.
рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛред
693
00:54:19,146 --> 00:54:21,206
Shut the fuck up
and you listen to me for once.
рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдмрдВрдж рдХрд░реЛ рдФрд░ рддреБрдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛред
694
00:54:21,782 --> 00:54:24,252
Listen, I am going to walk you
through this, okay, buddy?
рд╕реБрдиреЛ, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЪрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рджреЛрд╕реНрдд?
695
00:54:24,354 --> 00:54:25,879
I am blind. You fucking come to me.
рдореИрдВ рдиреЗрддреНрд░рд╣реАрди рд╣реВрдВред рддреБрдо рдХрдордмрдЦреНрдд рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдУред
696
00:54:25,990 --> 00:54:28,069
I am going to try to get as close to you
as I can, buddy.
рдореИрдВ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд░реАрдм рдЖрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рджреЛрд╕реНрддред
697
00:54:28,093 --> 00:54:30,305
I am fucking listening to you.
Talk me fucking through this.
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдХрдордмрдЦреНрдд рдмрд╛рдд рдХрд░реЛред
698
00:54:30,329 --> 00:54:32,662
I want you to shuffle to your right.
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рджрд╛рдИрдВ рдУрд░ рдШреВрдореЗрдВред
699
00:54:32,866 --> 00:54:34,835
Just shuffle exactly to your right.
рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рджрд╛рд╣рд┐рдиреА рдУрд░ рдлреЗрд░рдмрджрд▓ рдХрд░реЗрдВред
700
00:54:35,638 --> 00:54:38,005
You're going to feel a plank at your foot.
Yes, yes.
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рддрдЦреНрддреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБред
701
00:54:38,108 --> 00:54:41,045
Yes, yes, perfect.
I need you to head out on that plank.
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдПрдХрджрдо рд╕рд╣реАред рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рддрдЦрд╝реНрдд рдкрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реЗрдВред
702
00:54:41,146 --> 00:54:42,170
Oh, fuck.
Yes.
рдУрд╣, рдмрдХрд╡рд╛рд╕ред рд╣рд╛рдБред
703
00:54:43,416 --> 00:54:45,214
Okay, I got it. I got it. I got it.
рдареАрдХ рд╣реИ рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред
704
00:54:47,388 --> 00:54:48,788
Fuck this.
рдЗрд╕реЗ рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдУред
705
00:54:49,157 --> 00:54:50,785
Okay, Cale, I am on the way.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдХрд╛рд▓реЗ, рдореИрдВ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реВрдБред
706
00:54:51,460 --> 00:54:53,692
Fuck. Fuck. Okay, all right.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рдареАрдХ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИред
707
00:54:53,932 --> 00:54:55,992
Now there's going to be a plank
in front of you.
рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдПрдХ рддрдЦреНрддреА рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред
708
00:54:56,302 --> 00:54:57,736
Okay.
You're going to have to go
рдареАрдХред рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
709
00:54:57,837 --> 00:54:59,328
about 10 degrees to your right.
рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдИрдВ рдУрд░ рд▓рдЧрднрдЧ 10 рдбрд┐рдЧреНрд░реАред
710
00:54:59,473 --> 00:55:00,907
I got it. I got it.
рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред
711
00:55:01,009 --> 00:55:03,290
Come on, keep fucking talking to me.
Okay. Okay, Cale.
рдЪрд▓реЛ, рдЪреЛрджрддреЗ рд░рд╣реЛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЛред рдареАрдХред рдареАрдХ рд╣реИ, рдХрд╛рд▓реЗред
712
00:55:04,080 --> 00:55:05,912
Feel where the plank...
I got it.
рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рддрдЦрд╝реНрдд рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ... рдореБрдЭреЗ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред
713
00:55:06,484 --> 00:55:07,484
Okay.
рдареАрдХред
714
00:55:07,986 --> 00:55:10,548
Oh, God. What the fuck was that, man?
рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдерд╛, рдпрд╛рд░?
715
00:55:10,657 --> 00:55:13,183
It's okay, Cale. It was a bottle.
It was a bottle.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдХреЗрд▓ред рдпрд╣ рдПрдХ рдмреЛрддрд▓ рдереАред рдпрд╣ рдПрдХ рдмреЛрддрд▓ рдереАред
716
00:55:13,294 --> 00:55:15,958
What the fuck was that?
It's okay. It was a bottle.
рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдерд╛? рдареАрдХ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдмреЛрддрд▓ рдереАред
717
00:55:16,066 --> 00:55:18,558
You're going to be fine.
Okay.
рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗред рдареАрдХред
718
00:55:19,170 --> 00:55:21,197
Fuck. Okay.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рдареАрдХред
719
00:55:21,307 --> 00:55:22,467
You got it, buddy.
рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛, рджреЛрд╕реНрддред
720
00:55:22,943 --> 00:55:25,674
You got it.
Now you're going to feel a second plank.
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдорд┐рд▓рд╛ред рдЕрдм рдЖрдк рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рдлрд▓рдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
721
00:55:25,780 --> 00:55:28,876
You will feel it with your foot.
I got it.
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░ рд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред
722
00:55:29,152 --> 00:55:30,152
Feel it with your foot.
рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░ рд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВред
723
00:55:33,425 --> 00:55:34,971
Get me out of this fucking thing, Bobby.
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдХрдордмрдЦреНрдд рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред
724
00:55:34,995 --> 00:55:36,463
Step up onto the plank.
рддрдЦреНрддреА рдкрд░ рдХрджрдо рд░рдЦреЗрдВред
725
00:55:39,434 --> 00:55:40,766
Oh, fuck. Oh, God.
рдУрд╣, рдмрдХрд╡рд╛рд╕ред рд╣рд╛рдп рднрдЧрд╡рд╛рдиреНред
726
00:55:41,237 --> 00:55:42,865
Relax. You're okay.
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдирд╛ред рдЖрдк рдареАрдХ рд╣реИрдВред
727
00:55:46,579 --> 00:55:48,275
No. No.
рдмреЗрд╡рдХреВрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред
728
00:55:48,983 --> 00:55:50,450
Cale, hang on. Cale.
рдХрд╛рд▓реЗ, рд░реБрдХреЛред рдХрд╛рд▓реЗ
729
00:55:53,857 --> 00:55:55,120
Fuck. Fuck.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред
730
00:55:59,032 --> 00:56:01,092
Fuck. Fuck.
рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред рд▓рд╛рдирдд рд╣реИред
731
00:56:15,022 --> 00:56:16,284
Bobby. Bobby.
рдмреЙрдмреАред рдмреЙрдмреАред
732
00:56:28,076 --> 00:56:29,704
I got the key but... Cale.
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЪрд╛рдмреА рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди... рдХрд╛рд▓реЗред
733
00:56:30,913 --> 00:56:31,957
I am going to throw you the key.
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЪрд╛рдмреА рдлреЗрдВрдХрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
734
00:56:31,981 --> 00:56:34,143
Cup your hands closer to your chest.
рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЫрд╛рддреА рдХреЗ рдХрд░реАрдм рд░рдЦреЗрдВред
735
00:56:34,251 --> 00:56:36,220
I am going to throw it on three,
all right?
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рддреАрди рдкрд░ рдлреЗрдВрдХрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдареАрдХ рд╣реИ?
736
00:56:38,792 --> 00:56:40,225
One,
рдПрдХ,
737
00:56:40,595 --> 00:56:42,028
two,
рджреЛ,
738
00:56:42,130 --> 00:56:43,130
three.
рддреАрдиред
739
00:56:49,641 --> 00:56:50,641
No.
рдирд╣реАрдВред
740
00:56:53,247 --> 00:56:54,647
Oh, fuck me.
рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдЪреЛрджреЛред
741
00:56:59,257 --> 00:57:01,226
No. God damn it, no.
рдирд╣реАрдВ, рднрдЧрд╡рд╛рди рд▓рд╛рдирдд рд╣реИ, рдирд╣реАрдВред
742
00:57:04,064 --> 00:57:05,191
Cale.
рдХрд╛рд▓реЗ
743
00:57:12,744 --> 00:57:14,975
No. Cale.
рдирд╣реАрдВ рдХрд╛рд▓реЗред
744
00:57:28,435 --> 00:57:29,528
There's nothing here.
рдпрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
745
00:57:29,637 --> 00:57:31,070
Yes, there is.
рд╣рд╛рдБ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
746
00:57:31,839 --> 00:57:33,205
Right there.
рдареАрдХ рд╡рд╣реАрдВред
747
00:57:38,650 --> 00:57:40,346
Why would he want us to come here?
рд╡рд╣ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдЧрд╛?
748
00:57:40,453 --> 00:57:42,615
For me to remember.
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
749
00:57:42,722 --> 00:57:45,157
This is where he saved my life.
рдпрд╣реАрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░реА рдЬрд╛рди рдмрдЪрд╛рдИред
750
00:57:46,428 --> 00:57:50,025
When I was in uniform
I responded to a distress call here.
рдЬрдм рдореИрдВ рд╡рд░реНрджреА рдореЗрдВ рдерд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рд╕рдВрдХрдЯрдкреВрд░реНрдг рдХреЙрд▓ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛ред
751
00:57:50,568 --> 00:57:54,438
Back when this place was a flophouse
for junkies and homeless people.
рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрдм рдпрд╣ рд╕реНрдерд╛рди рдирд╢реЗрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмреЗрдШрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдлреНрд▓реЙрдкрд╣рд╛рдЙрд╕ рдерд╛ред
752
00:58:12,401 --> 00:58:14,597
Freeze. Don't you fucking move.
рдлреНрд░реАрдЬред рддреБрдо рдХрдордмрдЦреНрдд рдордд рд╣рд┐рд▓реЛред
753
00:58:16,742 --> 00:58:18,175
Drop the gun.
рдмрдиреНрджреБрдХ рдлрд╝реЗрдВрдХ рджреЛред
754
00:58:28,093 --> 00:58:29,213
He didn't know what hit him.
рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдорд╛рд░рд╛ред
755
00:58:30,429 --> 00:58:35,335
Yeah, he assaulted me, but it
shouldn't have been a death sentence.
рд╣рд╛рдБ, рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдореМрдд рдХреА рд╕рдЬрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереАред
756
00:58:42,381 --> 00:58:44,749
Next time, you shoot first.
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░, рдЖрдк рдкрд╣рд▓реЗ рд╢реВрдЯ рдХрд░реЗрдВред
757
00:58:47,455 --> 00:58:50,358
I had no choice
but to report Hoffman for brutality.
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реЙрдлрдореИрди рдХреЛ рдХреНрд░реВрд░рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
758
00:58:50,460 --> 00:58:51,586
You owe me.
рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рджреЗрдВред
759
00:58:56,569 --> 00:58:57,569
What happened?
рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?
760
00:59:00,041 --> 00:59:04,275
He got a promotion is what happened.
And I got put on an island.
рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдореЛрд╢рди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рд╡рд╣реА рд╣реБрдЖред рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рджреНрд╡реАрдк рдкрд░ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ред
761
00:59:05,215 --> 00:59:07,878
A year later, I transferred to IA,
busted three of his guys.
рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ IA рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдВрддрд░рд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рддреАрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рднрдВрдбрд╛рдлреЛрдбрд╝ рдХрд┐рдпрд╛ред
762
00:59:07,986 --> 00:59:11,583
He swore he'd get me back,
and here we are.
рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдИ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реЗ рдЖрдПрдЧрд╛, рдФрд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
763
00:59:12,293 --> 00:59:16,755
This place was called Crossroads
Manufacturing before it closed.
рдмрдВрдж рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдХреЛ рдЪреМрд░рд╛рд╣рд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред
764
00:59:18,669 --> 00:59:20,831
"Look beyond the crossroads
"рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд░ рджреЗрдЦреЛ
765
00:59:22,709 --> 00:59:24,405
"to the clear dawn."
"рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рднреЛрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред"
766
00:59:25,180 --> 00:59:26,670
I don't follow you.
рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
767
00:59:26,781 --> 00:59:30,412
The man he killed was released from
Clear Dawn Psychiatric Hospital
рдЬрд┐рд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдорд╛рд░рд╛, рдЙрд╕реЗ рдХреНрд▓рд┐рдпрд░ рдбреЙрди рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рдпрд╛рдЯреНрд░рд┐рдХ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рд╕реЗ рд░рд┐рд╣рд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛
768
00:59:30,520 --> 00:59:32,318
when the state shut it down.
рдЬрдм рд░рд╛рдЬреНрдп рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
769
00:59:32,591 --> 00:59:34,231
That building's been abandoned for years.
рд╡рд╣ рднрд╡рди рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реИред
770
00:59:35,395 --> 00:59:37,227
That's where the game is being played.
рд╡рд╣реАрдВ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
771
00:59:37,331 --> 00:59:40,063
All right, you get back,
you stay with Jill Tuck.
рдареАрдХ рд╣реИ, рддреБрдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдУ, рддреБрдо рдЬрд┐рд▓ рдЯрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЛред
772
00:59:40,169 --> 00:59:42,434
Don't let her out of your sight.
рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдирдЬрд╝рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдУрдЭрд▓ рди рд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдВред
773
01:00:00,968 --> 01:00:01,968
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
774
01:00:04,173 --> 01:00:06,574
Joyce?
Bobby. Bobby.
рдЬреЙрдпрд╕? рдмреЙрдмреАред рдмреЙрдмреАред
775
01:00:07,644 --> 01:00:09,112
Bobby, I am here.
рдмреЙрдмреА, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реВрдБред
776
01:00:10,082 --> 01:00:12,017
Joyce.
Bobby, can you hear me?
рдЬреЙрдпрд╕ред рдмреЙрдмреА, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ?
777
01:00:12,118 --> 01:00:13,915
Joyce, I can hear you. I can see you.
рдЬреЙрдпрд╕, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
778
01:00:14,020 --> 01:00:15,648
Bobby, I can see you, too.
рдмреЙрдмреА, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рднреА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
779
01:00:16,390 --> 01:00:17,915
Yes, baby.
рд╣рд╛рдБ рдмреЗрдмреАред
780
01:00:18,593 --> 01:00:21,155
Get me out of here.
Baby, I am on my way.
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛред рдмреЗрдмреА, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рд╣реВрдБред
781
01:00:21,732 --> 01:00:23,462
Who's doing this? Why?
рдпрд╣ рдХреМрди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпреЛрдВ?
782
01:00:23,568 --> 01:00:26,232
Why is this happening?
Please, baby, I am on the way.
рдпреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдХреГрдкрдпрд╛, рдмреЗрдмреА, рдореИрдВ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реВрдБред
783
01:00:26,973 --> 01:00:29,738
Just hang on, okay?
Hurry. Please hurry.
рдмрд╕ рд░реБрдХреЛ, рдареАрдХ рд╣реИ? рдЬрд▓реНрджреАред рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛред
784
01:00:30,145 --> 01:00:32,546
There's got to be a tape.
рдПрдХ рдЯреЗрдк рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИред
785
01:00:33,617 --> 01:00:34,617
Hello, Bobby.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред
786
01:00:35,620 --> 01:00:38,454
Before you is the door
that leads to your wife.
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╣ рджреНрд╡рд╛рд░ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
787
01:00:38,558 --> 01:00:41,893
However, you must first make a choice.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЪреБрдирд╛рд╡ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
788
01:00:41,996 --> 01:00:46,527
As you may have guessed, your decision
will be as difficult as pulling teeth.
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЖрдкрдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рджрд╛рдВрдд рдЦреАрдВрдЪрдиреЗ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛрдЧрд╛ред
789
01:00:48,206 --> 01:00:52,543
The lock before you requires
a four-digit combination to open.
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЙрдХ рдХреЛ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рд░ рдЕрдВрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдпреЛрдЬрди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
790
01:00:52,646 --> 01:00:55,673
However, if it is access you seek
рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐, рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╣реИ рддреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
791
01:00:56,552 --> 01:00:59,283
then a true sacrifice will
have to be made.
рддреЛ рдПрдХ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рдмрд▓рд┐рджрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
792
01:01:00,925 --> 01:01:02,587
Watch and learn, Bobby.
рджреЗрдЦреЛ рдФрд░ рд╕реАрдЦреЛ, рдмреЙрдмреАред
793
01:01:07,035 --> 01:01:11,406
The necessary numbers have been etched
onto two of your teeth.
рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдВ рдЖрдкрдХреЗ рджреЛ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдкрд░ рдЙрдХреЗрд░реА рдЧрдИ рд╣реИрдВред
794
01:01:13,178 --> 01:01:16,638
Look to the chart as a reference
for which teeth to pull
рдЪрд╛рд░реНрдЯ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рдВрджрд░реНрдн рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд╛рдВрдд рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ рд╣реИ
795
01:01:16,750 --> 01:01:19,652
and in which order to enter the digits.
рдФрд░ рдХрд┐рд╕ рдХреНрд░рдо рдореЗрдВ рдЕрдВрдХреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрдЬ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
796
01:01:21,190 --> 01:01:23,022
Time is ticking down.
рд╕рдордп рдХрдЯ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
797
01:01:23,460 --> 01:01:25,053
You must make your decision quickly.
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
798
01:01:30,104 --> 01:01:31,231
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
799
01:01:32,474 --> 01:01:35,569
I don't want you to see this,
baby, okay?
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВ, рдмреЗрдмреА, рдареАрдХ рд╣реИ?
800
01:01:35,678 --> 01:01:37,044
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
801
01:01:39,951 --> 01:01:41,180
No.
рдирд╣реАрдВред
802
01:01:43,690 --> 01:01:44,690
No.
рдирд╣реАрдВред
803
01:01:45,994 --> 01:01:47,325
Left side clear.
рдмрд╛рдИрдВ рдУрд░ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
804
01:01:48,631 --> 01:01:49,631
Clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
805
01:01:51,203 --> 01:01:52,203
Clear.
Clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
806
01:01:52,771 --> 01:01:53,771
Change your position.
рдЕрдкрдиреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмрджрд▓реЗрдВред
807
01:01:55,709 --> 01:01:57,075
The game's still on.
рдЦреЗрд▓ рдЕрднреА рдЬрд╛рд░реА рд╣реИред
808
01:02:07,460 --> 01:02:09,361
Let's go.
Move to the second level.
рдЪрд▓ рджрд░ред рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдБред
809
01:02:17,075 --> 01:02:18,373
Clear.
Clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
810
01:02:19,746 --> 01:02:20,839
Clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
811
01:02:21,249 --> 01:02:22,249
Go.
рдЬрд╛рдУред
812
01:02:38,174 --> 01:02:40,040
Clear up.
All clear.
рд╕рд╛рдлрд╝ рдХрд░реЛред рд╕рдм рд╕рд╛рдлред
813
01:02:40,244 --> 01:02:41,337
Move, move.
рдЦрд┐рд╕рдХреЛ рдЦрд┐рд╕рдХреЛред
814
01:02:43,750 --> 01:02:45,412
Moving in.
Moving in.
рдЕрдВрджрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЕрдВрджрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
815
01:02:45,753 --> 01:02:47,483
Clear.
We're clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред рд╣рдо рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИрдВред
816
01:02:55,434 --> 01:02:57,062
Block it off.
рдЗрд╕реЗ рдмреНрд▓реЙрдХ рдХрд░реЗрдВред
817
01:02:58,371 --> 01:03:00,431
What?
I found where that MPEG came from.
рдХреНрдпрд╛? рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдордкреАрдИрдЬреА рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
818
01:03:00,541 --> 01:03:02,703
Where?
A business called Pete's Auto Body
рдХрд╣рд╛рдБ рдкреЗ? рдкреАрдЯреНрд╕ рдСрдЯреЛ рдмреЙрдбреА рдирд╛рдордХ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп
819
01:03:02,811 --> 01:03:04,074
on 58th Street.
58 рд╡реАрдВ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ рдкрд░ред
820
01:03:04,180 --> 01:03:06,706
The junkyard.
The location of the car trap?
рдХрдмрд╛рдбрд╝рдЦрд╛рдирд╛ред рдХрд╛рд░ рдЯреНрд░реИрдк рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди?
821
01:03:06,817 --> 01:03:08,251
Yeah, that's correct.
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред
822
01:03:10,958 --> 01:03:12,255
Okay, you guys keep moving.
рдареАрдХ рд╣реИ, рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдЪрд▓рддреЗ рд░рд╣реЛред
823
01:03:12,359 --> 01:03:13,691
Where are you going?
рддреБрдо рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
824
01:03:14,228 --> 01:03:15,228
To get Hoffman.
рд╣реЙрдлрдореИрди рдХреЛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
825
01:03:15,297 --> 01:03:17,163
Okay, let's move it.
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЪрд▓реЛ рдЗрд╕реЗ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдБред
826
01:03:23,978 --> 01:03:25,138
Rogers.
рд░реЛрдЬрд░реНрд╕ред
827
01:03:29,853 --> 01:03:30,877
Yeah.
рд╣рд╛рдВред
828
01:03:31,622 --> 01:03:34,023
What? What happened?
рдХреНрдпрд╛? рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?
829
01:03:35,295 --> 01:03:36,991
Gibson's got Hoffman's location.
рдЧрд┐рдмреНрд╕рди рдХреЛ рд╣реЙрдлрдореИрди рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред
830
01:03:38,900 --> 01:03:40,391
The game isn't over.
рдЦреЗрд▓ рдЦрддреНрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
831
01:03:54,691 --> 01:03:56,125
Another body.
рдПрдХ рдФрд░ рд╢рд░реАрд░ред
832
01:03:58,898 --> 01:03:59,922
Hold.
рдкрдХрдбрд╝ред
833
01:04:04,005 --> 01:04:05,132
We got a live one.
рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдорд┐рд▓рд╛ред
834
01:04:21,532 --> 01:04:24,331
Can't cross here. Let's go.
рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред рдЪрд▓ рджрд░ред
835
01:05:10,140 --> 01:05:12,507
Hey. Go get your shotguns.
You come follow me.
рдЕрд░реЗред рдЬрд╛рдУ рдЕрдкрдиреА рдмрдиреНрджреВрдХреЗрдВ рд▓реЗ рдЖрдУред рддреБрдо рдЖрдУ рдореЗрд░реЗ рдкреАрдЫреЗ рдЖрдУред
836
01:05:30,504 --> 01:05:31,504
Give me your gun.
рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдмрдВрджреВрдХ рджреЗ рджреЛред
837
01:05:53,639 --> 01:05:55,767
Hoffman, freeze.
рд╣реЙрдлрдореИрди, рдлреНрд░реАрдЬред
838
01:05:55,876 --> 01:05:58,402
I want you to slowly put your hands
in the air.
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд░рдЦреЗрдВред
839
01:06:07,227 --> 01:06:08,456
Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред
840
01:06:08,562 --> 01:06:09,562
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
841
01:06:10,198 --> 01:06:12,258
Bobby, I knew you'd make it.
рдмреЙрдмреА, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
842
01:06:13,937 --> 01:06:15,029
I knew you'd find me.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдкрд╛рдУрдЧреЗред
843
01:06:15,138 --> 01:06:16,367
I am so sorry.
рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдлрд╝ рдХреАрдЬрд┐рдПред
844
01:06:16,474 --> 01:06:18,033
I knew you could do it.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдЖрдкрд╕реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
845
01:06:18,777 --> 01:06:20,075
I knew you'd come.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдЖрдУрдЧреЗред
846
01:06:20,413 --> 01:06:21,413
Get me out.
рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд░реЛред
847
01:06:25,521 --> 01:06:26,750
Bobby. Oh, my God.
рдмреЙрдмреАред рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
848
01:06:27,691 --> 01:06:29,057
There's got to be another way.
рдХреЛрдИ рдФрд░ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
849
01:06:33,467 --> 01:06:37,269
Hello, Bobby.
You have almost completed your rebirth.
рд╣реИрд▓реЛ, рдмреЙрдмреАред рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рд▓рдЧрднрдЧ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
850
01:06:37,373 --> 01:06:41,745
However, your final task
will be your most difficult.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рдХрд╛рд░реНрдп рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рд╣реЛрдЧрд╛ред
851
01:06:41,847 --> 01:06:45,250
The woman before you
symbolizes your success.
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
852
01:06:45,352 --> 01:06:46,785
She is your trophy.
рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рдЯреНрд░реЙрдлреА рд╣реИред
853
01:06:46,887 --> 01:06:49,551
And she has seen the good
in your message,
рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рддреЗрд░реЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛рдИ рджреЗрдЦреА рд╣реИ,
854
01:06:49,659 --> 01:06:51,787
despite its dishonest beginnings.
рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдИрдорд╛рди рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрджред
855
01:06:51,895 --> 01:06:53,295
What's he talking about?
рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
856
01:06:53,398 --> 01:06:57,496
Today, we will see
if you can truly earn her love.
рдЖрдЬ, рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
857
01:06:59,240 --> 01:07:01,675
To prove your status as a survivor,
рдЙрддреНрддрд░рдЬреАрд╡реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
858
01:07:01,777 --> 01:07:06,113
you must overcome a game
that should be all too familiar.
рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдЦреЗрд▓ рд╕реЗ рдкрд╛рд░ рдкрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
859
01:07:07,217 --> 01:07:09,687
No.
You supposedly survived it once already,
рдирд╣реАрдВред рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ,
860
01:07:09,789 --> 01:07:13,693
so it should be easy to survive once again.
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
861
01:07:14,429 --> 01:07:16,899
Pierce the hooks
through your chest muscles,
рдЕрдкрдиреА рдЫрд╛рддреА рдХреА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╣реБрдХ рдЫреЗрджреЗрдВ,
862
01:07:17,000 --> 01:07:18,491
and the game will begin.
рдФрд░ рдЦреЗрд▓ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
863
01:07:18,602 --> 01:07:23,598
In order to free yourself and your wife,
you must hoist yourself with these chains,
рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдореБрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЗрди рдЬрдВрдЬреАрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдлрдБрд╕рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,
864
01:07:24,478 --> 01:07:29,578
and connect the extension cords above you
before the clock expires.
рдФрд░ рдШрдбрд╝реА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдКрдкрд░ рдХреЗ рдПрдХреНрд╕рдЯреЗрдВрд╢рди рдбреЛрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрдиреЗрдХреНрдЯ рдХрд░реЗрдВред
865
01:07:32,790 --> 01:07:35,727
Both hands will be needed
to complete this task.
рдЗрд╕ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЛрдиреЛрдВ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдЧреАред
866
01:07:35,829 --> 01:07:37,695
But that should be simple.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╕рд░рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
867
01:07:37,798 --> 01:07:40,563
For, as you claim to understand,
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рдордЭрдиреЗ рдХрд╛ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,
868
01:07:40,970 --> 01:07:44,236
the pectoral muscles
can easily support your weight.
рдкреЗрдХреНрдЯреЛрд░рд▓ рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпрд╛рдВ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рдЬрди рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
869
01:07:44,809 --> 01:07:46,071
So I ask you, Bobby,
рддреЛ рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдмреЙрдмреА,
870
01:07:46,177 --> 01:07:49,410
when you embrace every day
as if it is your last,
рдЬрдм рдЖрдк рд╣рд░ рджрд┐рди рдХреЛ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдЖрдЦрд┐рд░реА рджрд┐рди рд╣реИ,
871
01:07:50,017 --> 01:07:52,009
will it be with your wife?
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдЧрд╛?
872
01:07:53,055 --> 01:07:54,648
Make your choice.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред
873
01:07:56,193 --> 01:07:57,593
What's he talking about?
рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
874
01:07:58,163 --> 01:07:59,426
Baby, I am so sorry.
рдмреЗрдмреА, рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреЗрдж рд╣реИред
875
01:08:02,002 --> 01:08:03,002
I lied.
рдореИрдВрдиреЗ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛ред
876
01:08:05,307 --> 01:08:06,969
I was never in a trap.
рдореИрдВ рдХрднреА рдЬрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
877
01:08:13,219 --> 01:08:14,346
Clear.
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯред
878
01:08:38,758 --> 01:08:40,750
How could you let me believe that?
рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
879
01:08:41,295 --> 01:08:43,093
I am going to make this right.
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдареАрдХ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
880
01:08:43,866 --> 01:08:46,028
You don't deserve to be there.
рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
881
01:08:48,806 --> 01:08:50,206
I am your wife.
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдкрддреНрдиреА рд╣реВрдВред
882
01:08:50,944 --> 01:08:52,776
How could you lie to me?
рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдЭреВрда рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ?
883
01:09:02,294 --> 01:09:03,522
I know that from somewhere.
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗред
884
01:09:04,898 --> 01:09:06,992
Make your choice. Clock's ticking.
рдЕрдкрдиреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВред рдШрдбрд╝реА рдЯрд┐рдХ рд░рд╣реА рд╣реИред
885
01:09:17,551 --> 01:09:20,579
Bag the other bodies. Get them back
to the coroner's office right away.
рдЕрдиреНрдп рд╢рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдереИрд▓рд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреБрд░рдВрдд рдХреЛрд░реЛрдирд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓рд╛рдПрдВред
886
01:09:22,759 --> 01:09:23,851
What is this, sir?
рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╕рд░?
887
01:09:23,960 --> 01:09:27,625
Hoffman tapped
into the station's security system.
рд╣реЙрдлрдореИрди рдиреЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рдЯреИрдк рдХрд┐рдпрд╛ред
888
01:09:27,733 --> 01:09:29,531
He's been watching us the whole time.
рд╡рд╣ рд╣рдореЗрдВ рдкреВрд░реЗ рд╕рдордп рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
889
01:09:59,147 --> 01:10:00,740
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
890
01:10:07,260 --> 01:10:08,420
This is Palmer.
Listen.
рдпрд╣ рдкрд╛рдорд░ рд╣реИред рд╕реБрдирдирд╛ред
891
01:10:08,528 --> 01:10:10,589
You get every available officer
back to the station.
рдЖрдк рд╣рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдХреЛ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓рд╛рдПрдБред
892
01:10:10,699 --> 01:10:11,699
I am sorry, sir?
рдЖрдИ рдПрдо рд╕реЙрд░реА, рд╕рд░?
893
01:10:11,766 --> 01:10:13,098
Right now.
рддреБрд░рдВрддред
894
01:10:14,471 --> 01:10:15,471
Sir.
рдорд╣реЛрджрдпред
895
01:10:32,666 --> 01:10:35,659
Gibson, are you still there? Gibson.
рдЧрд┐рдмреНрд╕рди, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЕрднреА рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реЛ? рдЧрд┐рдмреНрд╕рдиред
896
01:11:28,617 --> 01:11:30,142
Door's locked.
We're locked in.
рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж рд╣реИред рд╣рдо рдЕрдВрджрд░ рдмрдВрдж рд╣реИрдВред
897
01:11:33,659 --> 01:11:34,659
Gas. Gas.
рдЧреИрд╕ред рдЧреИрд╕ред
898
01:11:35,094 --> 01:11:36,094
Look for an exit.
рдПрдХ рдирд┐рдХрд╛рд╕ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░реЗрдВред
899
01:11:57,595 --> 01:11:59,063
I love you, Joyce.
рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВ, рдЬреЙрдпрд╕ред
900
01:12:01,134 --> 01:12:02,932
I never lied about that.
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрднреА рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рд╛ред
901
01:12:03,338 --> 01:12:05,899
I love you. I love you.
рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реВрдБред
902
01:12:06,008 --> 01:12:07,636
Bobby, I love you.
рдмреЙрдмреА, рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВред
903
01:12:13,019 --> 01:12:14,783
No. Oh, my God.
рдирд╣реАрдВ, рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рдиред
904
01:12:16,858 --> 01:12:17,984
No.
рдирд╣реАрдВред
905
01:12:23,134 --> 01:12:24,363
No.
рдирд╣реАрдВред
906
01:12:30,278 --> 01:12:31,439
Gibson.
рдЧрд┐рдмреНрд╕рдиред
907
01:12:45,034 --> 01:12:46,900
You can do it. You can do it.
рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
908
01:12:52,245 --> 01:12:53,245
Oh, my God.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
909
01:12:59,489 --> 01:13:01,082
Bobby, I love you.
рдмреЙрдмреА, рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВред
910
01:13:17,384 --> 01:13:18,681
You can do it.
рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
911
01:13:22,524 --> 01:13:24,721
Hang on. Hang on. Hang on.
рдбрдЯреЗ рд░рд╣реЛред рдбрдЯреЗ рд░рд╣реЛред рдбрдЯреЗ рд░рд╣реЛред
912
01:13:26,163 --> 01:13:28,565
Pull. Pull, Bobby.
I know you can do it.
рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред рдЦреАрдВрдЪреЛ, рдмреЙрдмреАред рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
913
01:13:29,235 --> 01:13:30,294
Pull.
рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред
914
01:13:32,073 --> 01:13:33,871
Oh, my God. Keep going.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред рдмрдврд╝рд╛ рдЪрд▓ред
915
01:13:33,976 --> 01:13:36,844
Bobby, you can do it. Oh, my God.
рдмреЙрдмреА, рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред
916
01:13:36,947 --> 01:13:38,074
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
917
01:13:39,250 --> 01:13:40,377
Pull.
рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред
918
01:14:04,789 --> 01:14:05,789
What was that?
рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛?
919
01:14:06,124 --> 01:14:08,423
That's it, pull. Pull.
рдпрд╣реА рд╣реИ, рдЦреАрдВрдЪреЛред рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред
920
01:14:10,464 --> 01:14:11,557
Pull.
рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред
921
01:14:14,003 --> 01:14:15,130
Hurry.
рдЬрд▓реНрджреАред
922
01:14:17,508 --> 01:14:18,548
Pull. You're almost there.
рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ред рддреБрдо рд▓рдЧрднрдЧ рд╡рд╣рд╛рдВ рдереЗред
923
01:14:23,451 --> 01:14:24,851
Fight, Bobby. You can do it.
рд▓рдбрд╝реЛ, рдмреЙрдмреАред рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
924
01:14:26,756 --> 01:14:27,883
Someone's out there.
рдХреЛрдИ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИред
925
01:14:36,237 --> 01:14:37,796
Oh, my God. No.
рдмрд╛рдк рд░реЗ рдмрд╛рдкред рдирд╣реАрдВред
926
01:14:38,040 --> 01:14:40,271
Help me. Help me.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред
927
01:14:41,946 --> 01:14:43,915
Help me. No.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред рдирд╣реАрдВред
928
01:14:53,398 --> 01:14:54,558
I have been looking for you.
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдвреВрдВрдв рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
929
01:15:17,367 --> 01:15:18,367
How do I look?
рдореИрдВ рдХреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ?
930
01:15:26,146 --> 01:15:27,273
Bitch.
рдХреБрддрд┐рдпрд╛ред
931
01:15:29,685 --> 01:15:31,244
Help me.
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред
932
01:15:34,960 --> 01:15:36,553
Bobby, please, reach.
рдмреЙрдмреА, рдХреГрдкрдпрд╛, рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВред
933
01:15:38,132 --> 01:15:39,132
Go.
рдЬрд╛рдУред
934
01:15:40,435 --> 01:15:41,767
Bobby, reach.
рдмреЙрдмреА, рдкрд╣реБрдВрдЪред
935
01:15:43,039 --> 01:15:44,039
Hurry.
рдЬрд▓реНрджреАред
936
01:15:44,475 --> 01:15:46,171
Reach. Reach.
рдкрд╣реБрдВрдЪред рдкрд╣реБрдВрдЪред
937
01:15:46,277 --> 01:15:47,768
You can do it, Bobby.
рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреЙрдмреАред
938
01:16:01,667 --> 01:16:02,862
Bobby, reach. Reach.
рдмреЙрдмреА, рдкрд╣реБрдВрдЪред рдкрд╣реБрдВрдЪред
939
01:16:04,639 --> 01:16:07,804
One more. Reach.
You can do it. Bobby.
рдПрдХ рдФрд░ред рдкрд╣реБрдВрдЪред рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдмреЙрдмреАред
940
01:16:07,911 --> 01:16:09,379
Bobby, you can do it.
рдмреЙрдмреА, рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
941
01:16:16,892 --> 01:16:17,892
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
942
01:17:22,424 --> 01:17:23,424
No.
рдирд╣реАрдВред
943
01:17:25,663 --> 01:17:26,926
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
944
01:17:31,372 --> 01:17:33,398
No. Bobby.
рдирд╣реАрдВ рдмреЙрдмреАред
945
01:17:35,044 --> 01:17:36,171
Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред
946
01:17:39,785 --> 01:17:40,911
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
947
01:17:42,355 --> 01:17:43,355
Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред
948
01:17:43,457 --> 01:17:44,856
Bobby. Bobby.
рдмреЙрдмреАред рдмреЙрдмреАред
949
01:17:49,633 --> 01:17:52,125
Joyce. Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред рдЬреЙрдпрд╕ред
950
01:17:55,442 --> 01:17:56,535
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
951
01:18:09,295 --> 01:18:13,064
You fucking cunt.
рддреБрдо рдпреЛрдиреА рдХрдордмрдЦреНрддред
952
01:18:19,244 --> 01:18:20,712
No. Bobby.
рдирд╣реАрдВ рдмреЙрдмреАред
953
01:18:27,623 --> 01:18:28,648
Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред
954
01:18:30,862 --> 01:18:31,862
No.
рдирд╣реАрдВред
955
01:18:43,915 --> 01:18:45,042
Bobby.
рдмреЙрдмреАред
956
01:18:56,201 --> 01:18:57,430
Joyce.
рдЬреЙрдпрд╕ред
957
01:20:21,198 --> 01:20:22,496
Game over.
рдЦреЗрд▓ рдЦрддреНрдоред
958
01:20:40,360 --> 01:20:41,657
Over the last two hours,
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рджреЛ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ,
959
01:20:41,762 --> 01:20:44,927
it seems our entire city
has been shaken to its core.
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рд╢рд╣рд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдореВрд▓ рдореЗрдВ рд╣рд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
960
01:20:45,034 --> 01:20:47,799
In addition to the nine police
employees killed tonight,
рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдорд╛рд░реЗ рдЧрдП рдиреМ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХрд░реНрдордЪрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛,
961
01:20:47,904 --> 01:20:51,398
Jill Tuck, the wife of serial killer
John Kramer, has been found dead.
рд╕реАрд░рд┐рдпрд▓ рдХрд┐рд▓рд░ рдЬреЙрди рдХреНрд░реЗрдорд░ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЬрд┐рд▓ рдЯрдХ рдореГрдд рдкрд╛рдИ рдЧрдИ рд╣реИрдВред
962
01:20:51,810 --> 01:20:54,872
Citizens are being advised
to report any activity,
рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХреЛрдВ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ,
963
01:20:54,982 --> 01:20:57,349
even remotely suspicious, at this time,
рджреВрд░ рд╕реЗ рднреА рд╕рдВрджрд┐рдЧреНрдз, рдЗрд╕ рд╕рдордп,
964
01:20:57,452 --> 01:21:00,184
as blockades are being set up
at major intersections
рдЪреВрдВрдХрд┐ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЛрдВ рдкрд░ рдирд╛рдХреЗрдмрдВрджреА рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ
965
01:21:00,290 --> 01:21:01,883
within a 30-mile radius,
30 рдореАрд▓ рдХреЗ рджрд╛рдпрд░реЗ рдореЗрдВ,
966
01:21:01,993 --> 01:21:05,260
surrounding what will be considered
the largest attack
рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣рдорд▓рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛
967
01:21:05,365 --> 01:21:08,096
on this city's police department
in our history.
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдкрд░ред
968
01:21:08,636 --> 01:21:12,301
Any citizens with information
leading to the apprehension...
рдХрд┐рд╕реА рднреА рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдРрд╕реА рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрд╢рдВрдХрд╛ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ...
969
01:21:45,927 --> 01:21:47,394
What the fuck?
рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕?
970
01:22:05,489 --> 01:22:07,253
Hello, Dr. Gordon.
рд╣реИрд▓реЛ, рдбреЙ рдЧреЙрд░реНрдбрдиред
971
01:22:08,594 --> 01:22:11,155
You are perhaps my greatest asset.
рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдореЗрд░реА рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рд╣реИрдВред
972
01:22:25,420 --> 01:22:28,858
Congratulations, Dr. Gordon.
You survived.
рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛ, рдбреЙ рдЧреЙрд░реНрдбрдиред рддреБрдо рдмрдЪ рдЧрдПред
973
01:22:42,947 --> 01:22:49,151
Without you, my work over the last
few years would not have been possible.
рдЖрдкрдХреЗ рдмрд┐рдирд╛, рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдХрд╛рдо рд╕рдВрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
974
01:22:57,536 --> 01:22:58,765
Jeff's wife.
рдЬреЗрдл рдХреА рдкрддреНрдиреАред
975
01:22:59,506 --> 01:23:00,838
Dr. Lynn Denlon.
рдбреЙ рд▓рд┐рди рдбреЗрдирд▓реЙрдиред
976
01:23:05,549 --> 01:23:06,641
She will be perfect.
рд╡рд╣ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдЧреАред
977
01:23:13,828 --> 01:23:15,592
My eyes. I can't see.
рдореЗрд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВред рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ред
978
01:23:31,955 --> 01:23:34,015
That having been said,
I have a request.
рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИред
979
01:23:34,125 --> 01:23:35,559
Watch over Jill.
рдЬрд┐рд▓ рдкрд░ рдирдЬрд░ред
980
01:23:37,030 --> 01:23:42,528
And should anything happen to her, I want
you to act immediately on my behalf.
рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдУрд░ рд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХрд░реЗрдВред
981
01:23:43,105 --> 01:23:47,807
In return for that,
I will keep no more secrets from you.
рдЙрд╕рдХреЗ рдмрджрд▓реЗ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рдФрд░ рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдирд╣реАрдВ рд░рдЦреВрдВрдЧрд╛ред
982
01:23:50,283 --> 01:23:52,218
I have shown you a lot of places.
рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рд╣реИрдВред
983
01:23:54,423 --> 01:23:58,384
But there is one that will be, perhaps,
the most meaningful to you.
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрд░реНрдердкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдЧрд╛ред
984
01:24:38,891 --> 01:24:40,052
I don't think so.
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред
985
01:24:51,810 --> 01:24:53,050
What do you think you're doing?
рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
986
01:24:55,215 --> 01:24:57,275
What the fuck do you think you're doing?
рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдмрдХрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
987
01:25:07,668 --> 01:25:08,668
No.
рдирд╣реАрдВред
988
01:25:10,005 --> 01:25:11,439
You can't fucking do this to me.
рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
989
01:25:12,342 --> 01:25:14,311
Fuck you. No.
рдлрдХ рдпреВред рдирд╣реАрдВред
990
01:25:14,411 --> 01:25:15,470
Game over.
рдЦреЗрд▓ рдЦрддреНрдоред
991
01:25:15,580 --> 01:25:16,775
No.
рдирд╣реАрдВред
174711