Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,160 --> 00:01:18,640
Hallo?
2
00:01:23,480 --> 00:01:25,760
Hallo?
3
00:01:27,560 --> 00:01:29,040
Line?
4
00:01:38,640 --> 00:01:41,000
Den gik ikke igennem.
5
00:01:46,080 --> 00:01:49,040
- Desværre.
- Så må det være maskinen.
6
00:01:49,200 --> 00:01:51,800
Kortet går nemlig meget ofte igennem.
7
00:01:55,640 --> 00:01:58,280
Jamen, så...
8
00:01:58,440 --> 00:02:01,760
...dropper vi det her.
9
00:02:10,320 --> 00:02:12,560
- Prøv igen.
- Tak.
10
00:02:14,480 --> 00:02:16,760
For fanden, altså!
11
00:02:23,000 --> 00:02:25,840
Det drejer sig om fire kroner.
12
00:02:43,720 --> 00:02:45,200
Hej.
13
00:03:07,000 --> 00:03:08,920
Du...
14
00:03:14,680 --> 00:03:16,560
Hør...
15
00:03:22,240 --> 00:03:24,600
Du har trøjen omvendt på.
16
00:03:35,160 --> 00:03:37,040
Jeg...
17
00:03:41,720 --> 00:03:44,240
- Jeg kan...
- ...forklare? Det behøver du ikke!
18
00:03:44,400 --> 00:03:48,200
Det er jo ret enkelt. Du har været
i seng med Julias terapeut.
19
00:03:49,880 --> 00:03:52,360
Sværere er det vel ikke?
20
00:04:01,400 --> 00:04:05,240
Se ikke så bedrøvet ud.
Det er jo egentlig ret godt.
21
00:04:11,320 --> 00:04:15,280
- Du ville tale med mig?
- Ja, nemlig.
22
00:04:16,440 --> 00:04:20,000
Frank hilser, forresten.
23
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
Frank?
24
00:04:28,240 --> 00:04:30,160
Så må du hilse igen...
25
00:04:31,160 --> 00:04:34,120
Har han det godt?
26
00:04:34,280 --> 00:04:37,840
Ja, han har bare lidt skæl og svamp-
27
00:04:38,000 --> 00:04:40,680
-men det forsvinder med lotion.
28
00:04:40,840 --> 00:04:43,640
Jeg ved ikke,
om du så den e-mail, jeg sendte ud-
29
00:04:43,800 --> 00:04:47,600
-for vi søger en ny teamleder.
30
00:04:47,760 --> 00:04:51,920
Mm? Det ville være rigtig sjovt,
hvis du søgte på den stilling.
31
00:04:54,320 --> 00:04:56,960
- Tak.
- Sidste ansøgningsdag er på mandag.
32
00:04:57,120 --> 00:05:00,200
Jeg kan dog give dig
lidt dispensation.
33
00:05:00,360 --> 00:05:03,920
Det er absolut ikke, fordi vi har
været i seng sammen eller noget-
34
00:05:04,080 --> 00:05:09,840
-men fordi jeg tror på dig,
og jeg vil se dig vokse her hos os.
35
00:05:11,000 --> 00:05:13,080
Nej, tak.
36
00:05:13,960 --> 00:05:16,680
- Hvabehar?
- Jeg vil ikke vokse.
37
00:05:16,840 --> 00:05:19,480
Eller det vil jeg gerne,
men ikke her.
38
00:05:21,240 --> 00:05:23,840
Det er ikke her, jeg vil være.
39
00:05:24,560 --> 00:05:30,560
Jeg kan ikke lyve over for mig selv
og sige, at det kommer til at gå.
40
00:05:35,640 --> 00:05:39,000
- Var der andet?
- Nej.
41
00:05:50,320 --> 00:05:52,720
Betyder det lønforhøjelse, forresten?
42
00:05:55,160 --> 00:05:57,720
Nej... Den er... minimal.
43
00:05:57,880 --> 00:06:00,400
Men det bringer jo anerkendelse.
44
00:06:02,640 --> 00:06:05,360
Okay. Så bliver det et nej.
45
00:06:39,080 --> 00:06:40,880
- Hej.
- Hej.
46
00:06:41,640 --> 00:06:44,840
Jeg bliver ikke længe.
Jeg var på vej i fitnesscentret.
47
00:06:45,520 --> 00:06:47,440
Okay.
48
00:06:49,640 --> 00:06:53,120
Jeg ville bare sige undskyld.
49
00:06:56,240 --> 00:06:57,720
For hvad?
50
00:06:58,280 --> 00:07:01,840
Jeg ved, jeg ikke har været
den bedste, siden vi slog op.
51
00:07:02,000 --> 00:07:05,360
At jeg har opført mig mærkeligt...
52
00:07:05,520 --> 00:07:08,680
Men jeg havde svært ved
at give slip på dig.
53
00:07:10,080 --> 00:07:15,800
Jeg ved godt, jeg gjorde
en vanskelig situation endnu værre.
54
00:07:17,520 --> 00:07:19,040
Ja.
55
00:07:19,800 --> 00:07:22,160
Men... Jeg forstår...
56
00:07:22,320 --> 00:07:24,760
Det har været meget rodet-
57
00:07:24,920 --> 00:07:28,160
-men jeg skal nok lade dig være
i fred, hvis du vil det.
58
00:07:28,320 --> 00:07:31,320
Jeg forstår godt, hvis du vil videre-
59
00:07:31,480 --> 00:07:35,000
-og møde andre
og ikke have mig her hele tiden.
60
00:07:36,000 --> 00:07:37,480
Så...
61
00:07:38,560 --> 00:07:42,600
Jeg håber, vi kan være venner.
Senere, måske.
62
00:07:47,560 --> 00:07:49,200
Kom.
63
00:09:33,280 --> 00:09:35,080
Du...
64
00:09:37,200 --> 00:09:39,160
Line?
65
00:09:43,720 --> 00:09:45,640
- Hej.
- Hej.
66
00:09:45,800 --> 00:09:47,960
Kommer du herhen i aften?
67
00:09:48,800 --> 00:09:52,000
Sådan ved... 18-tiden?
68
00:09:52,160 --> 00:09:54,360
Så burde jeg være kommet hjem.
69
00:09:56,120 --> 00:09:58,240
Shit! Du skal på arbejde nu.
70
00:09:58,400 --> 00:10:01,200
Undskyld. Giv mig lige fem minutter.
71
00:10:01,360 --> 00:10:05,240
Jamen, hallo! Du behøver ikke at gå,
fordi jeg skal gå.
72
00:10:05,400 --> 00:10:07,920
- Er du sikker?
- Ja.
73
00:10:12,520 --> 00:10:14,600
Du har virkelig ingen reflekser.
74
00:10:14,760 --> 00:10:17,360
Jeg er en kluddermikkel.
75
00:10:19,040 --> 00:10:21,560
Du kan levere dem tilbage i aften.
76
00:10:21,720 --> 00:10:25,520
Ja. Sojayoghurten, som du plejer
at spise, står i køleskabet.
77
00:10:26,160 --> 00:10:28,920
Men du spiser da ikke sojayoughurt.
78
00:10:29,080 --> 00:10:32,160
Nej, men...
79
00:10:32,320 --> 00:10:34,760
Her var lidt tomt uden den.
80
00:11:33,640 --> 00:11:36,960
Du kan da i det mindste
tale med mig, eller hvad?
81
00:11:39,200 --> 00:11:40,680
Hallo?
82
00:11:42,560 --> 00:11:44,080
Jeg kan ikke høre dig.
83
00:11:49,360 --> 00:11:52,480
Okay, tal. Hvad vil du sige?
84
00:11:54,800 --> 00:11:56,680
Jeg...
85
00:11:58,200 --> 00:12:01,280
- Jeg ved ikke...
- Du ved det ikke
86
00:12:03,240 --> 00:12:06,000
Jo, altså, jeg... Jo.
87
00:12:06,160 --> 00:12:08,200
Jeg tænkte ligesom ikke.
88
00:12:08,920 --> 00:12:12,320
Du gik i seng med Rebecca,
og du tænkte ikke?
89
00:12:12,480 --> 00:12:14,720
Det er da ikke
så pænt gjort mod hende.
90
00:12:14,880 --> 00:12:17,320
Jeg mener bare...
91
00:12:18,000 --> 00:12:20,440
Det var ligesom ikke meningen.
92
00:12:20,600 --> 00:12:23,720
Så du gik i seng med hende
uden at mene det?
93
00:12:23,880 --> 00:12:26,240
Nej. Eller... Altså...
94
00:12:28,280 --> 00:12:31,760
Jeg forstår det hele.
Det er jo sådan, du gør, ikke?
95
00:12:31,920 --> 00:12:35,200
Bare at løbe omkring
og gå i seng med alle mulige.
96
00:12:35,360 --> 00:12:37,320
Det er jo ikke første gang.
97
00:12:37,480 --> 00:12:40,280
Du gik i seng med en anden,
selvom du havde en kæreste.
98
00:12:40,440 --> 00:12:45,320
Du slikkede an andens fisse! Og så
slog eksen op, for det gør man ikke.
99
00:12:45,480 --> 00:12:48,760
Man kan ikke slikke
en andens fisse, indtil de skriger-
100
00:12:48,920 --> 00:12:51,880
-og oven i købet i eksens seng.
101
00:12:52,040 --> 00:12:56,040
Men du mente det jo ikke,
og så er alt jo godt.
102
00:12:56,200 --> 00:13:00,680
Og eksen ved stadig ikke, hvad du
har gjort, så det gør ikke noget.
103
00:13:03,640 --> 00:13:07,120
- Søde, Line...
- Hold kæft! Du ødelægger alting!
104
00:13:07,280 --> 00:13:10,080
Og jeg hader, at du altid gør det.
105
00:13:12,400 --> 00:13:14,320
Line...!
106
00:13:17,040 --> 00:13:19,640
- Giv slip!
- Du kan ikke forlade mig sådan her.
107
00:13:19,800 --> 00:13:21,360
- Det går bare ikke.
- Jo!
108
00:13:21,520 --> 00:13:24,840
Jeg vil aldrig se dig igen.
Fatter du det?
109
00:13:25,000 --> 00:13:28,160
Ja, det fatter jeg, men du har
faktisk ikke noget valg.
110
00:13:28,320 --> 00:13:31,400
- Det har jeg da?
- Nej, det har du ikke.
111
00:13:32,200 --> 00:13:35,480
For du er den, der gjorde det hele.
112
00:13:35,640 --> 00:13:38,560
Alt, hvad du siger, jeg har gjort...
113
00:13:38,720 --> 00:13:41,400
...det har du også gjort.
114
00:13:44,600 --> 00:13:48,320
Ja, du kan give mig skylden,
men det er lige meget.
115
00:13:48,480 --> 00:13:52,920
- Jeg går nu.
- Men Line, så fat det dog!
116
00:14:00,760 --> 00:14:03,760
- Hold op!
- Hallo?
117
00:14:04,840 --> 00:14:06,920
- Hallo?
- Stop det der!
118
00:14:07,080 --> 00:14:10,440
Du... var utro mod Julia.
119
00:14:11,520 --> 00:14:16,520
Det var dig, der ville bolle med
hvem som helst og glemme hende.
120
00:14:16,680 --> 00:14:18,920
Samtidig med...
121
00:14:20,000 --> 00:14:23,440
- ...med, at du ikke ville.
- Det ved jeg godt.
122
00:14:24,440 --> 00:14:26,360
Jeg ved det godt.
123
00:14:31,880 --> 00:14:33,840
Er du okay?
124
00:14:35,880 --> 00:14:37,680
Nej.
125
00:15:12,320 --> 00:15:15,920
Hej. Jeg laver lige guacamole,
men kom indenfor.
126
00:15:19,240 --> 00:15:21,240
Vil du have vin?
127
00:15:21,880 --> 00:15:24,720
Lad os nu bare gå.
128
00:15:30,640 --> 00:15:34,120
Jeg købte den der tofu-rejesalat,
du plejer at spise-
129
00:15:34,280 --> 00:15:38,280
-hvilket er helt vanvittigt
at spise sammen med tacos.
130
00:15:38,440 --> 00:15:41,920
- Ville du have vin, forresten?
- Vin, vin, vin!
131
00:15:42,080 --> 00:15:45,400
Ja, tak. Eller nej.
132
00:15:45,560 --> 00:15:48,200
Nej? Jeg har også cola.
133
00:15:52,040 --> 00:15:54,720
Er der sket noget?
134
00:15:55,960 --> 00:15:59,680
Du kan gå i seng med hende
en gang til, og så går vi i morgen-
135
00:15:59,840 --> 00:16:04,080
-ændrer nummer, lader ikke høre
fra os og lever livet. Et forslag...
136
00:16:14,440 --> 00:16:16,880
Det her går ikke.
137
00:16:21,800 --> 00:16:26,600
- Hvad mener du?
- Det går... bare ikke.
138
00:16:30,240 --> 00:16:33,240
Det kan vi jo ikke vide endnu.
139
00:16:34,160 --> 00:16:37,920
Vi tager den bare med ro,
og så ser vi.
140
00:16:38,080 --> 00:16:40,800
Jeg vil ikke vide det,
men jeg ved det.
141
00:16:43,040 --> 00:16:46,880
Men det kan du ikke vide.
Vi har jo end ikke prøvet.
142
00:16:47,040 --> 00:16:49,600
Jo, det har vi.
143
00:16:49,760 --> 00:16:52,920
Hele sidste år
og det gik ikke godt.
144
00:16:53,960 --> 00:16:57,520
Du er god, men jeg...
145
00:16:58,520 --> 00:17:01,320
- Du er for god til mig.
- Fy for pokker...!
146
00:17:01,480 --> 00:17:03,840
Jeg mener det. Du fortjener bedre.
147
00:17:04,000 --> 00:17:08,080
- Jeg vil jo være sammen med dig.
- Men jeg er der jo ikke.
148
00:17:14,960 --> 00:17:17,640
Jeg var sammen med en anden.
149
00:17:20,760 --> 00:17:23,520
- Hvornår?
- I marts.
150
00:17:23,680 --> 00:17:26,280
Da du var hos dine forældre.
151
00:17:29,440 --> 00:17:31,240
- Gik du i seng med hende?
- Julia...
152
00:17:31,400 --> 00:17:33,000
Gik du i seng med hende?
153
00:17:35,440 --> 00:17:36,840
En gang.
154
00:17:37,000 --> 00:17:39,840
Jeg er ked af,
jeg ikke sagde det tidligere.
155
00:17:40,000 --> 00:17:41,720
Hvorfor siger du det nu?
156
00:17:43,040 --> 00:17:45,320
Fordi jeg ikke kan lyve mere.
157
00:17:53,920 --> 00:17:55,840
Jeg...
158
00:17:56,000 --> 00:17:58,920
- Julia.
- Gå din vej!
159
00:18:04,160 --> 00:18:06,240
Gå.
160
00:18:23,800 --> 00:18:27,640
Du gjorde det rigtige,
og det ved du godt.
161
00:18:37,520 --> 00:18:39,920
Kan man få et lift?
162
00:18:41,120 --> 00:18:43,560
Har jeg et valg?
163
00:19:21,160 --> 00:19:23,760
Kan vi ikke bare
blive hjemme i aften?
164
00:19:23,920 --> 00:19:27,880
Niks! I aften skal vi to have
en ordentlig omgang øl.
165
00:19:28,040 --> 00:19:32,160
- Jeg orker ikke at møde flere.
- Nej, nu gør vi, hvad du vil.
166
00:19:33,600 --> 00:19:35,560
Vi dater ikke i et stykke tid.
167
00:19:35,720 --> 00:19:38,680
Og senere, hvis vi så finder nogen...
168
00:19:38,840 --> 00:19:41,000
- Nej...
- Nej.
169
00:19:42,560 --> 00:19:45,040
Kan jeg tage den her på?
170
00:19:46,520 --> 00:19:48,760
Ja, du er super smuk!
171
00:19:49,840 --> 00:19:54,080
Jeg synes, den ser desperat ud.
Eller er det bare mig?
172
00:19:56,280 --> 00:19:58,160
Danske tekster:
LinQ Media Group
12402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.