All language subtitles for Ligga - S01E07 (2021) WEB.dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:09,280
- Vi bytter Tinder ud.
- Hvad?
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,360
Jeg har ligesom set dig. Set dig...
3
00:00:12,520 --> 00:00:15,960
BedĂžmt dig... Set, set. Se.
4
00:00:17,720 --> 00:00:19,960
Dissede vi hende ikke,
fordi hun havde tÄstrÞmper?
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,320
Jo, nemlig.
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,040
Det er forbi nu.
7
00:00:25,080 --> 00:00:29,240
Vi kan vel tage en pause med
"at skulle have sex med en om ugen."
8
00:00:29,400 --> 00:00:32,800
- Eller bare droppe det helt.
- Svar: Nej!
9
00:00:32,960 --> 00:00:35,640
Vi er i uge syv,
sÄ jeg er snart fÊrdig.
10
00:00:35,800 --> 00:00:39,840
AltsÄ, Line...
Drop den der attitude.
11
00:00:40,000 --> 00:00:45,920
Jeg er trĂŠt af det, og det, der skete
med Rebecca... Jeg gider ikke mere.
12
00:00:46,080 --> 00:00:49,720
Det forstÄr jeg godt, men ved du,
hvad problemet med Rebecca var?
13
00:00:49,880 --> 00:00:53,200
- At hun var Julias terapeut?
- Nej, at du kunne bestemme.
14
00:00:53,360 --> 00:00:56,320
Du ville mĂžde hende.
Jeg prĂžvede at stoppe dig.
15
00:00:56,480 --> 00:00:59,720
Du mÄ lade mig styre den slags.
Okay?
16
00:00:59,880 --> 00:01:01,920
- Okay.
- Godt.
17
00:01:02,080 --> 00:01:05,200
Og jeg bestemmer,
at vi ikke giver op.
18
00:01:05,360 --> 00:01:09,760
- Du sagde, livet var forbi.
- Ja. Tinder-livet.
19
00:01:09,920 --> 00:01:12,920
Der findes en masse andre lĂžsninger.
20
00:01:14,920 --> 00:01:17,800
Se her: "Wealthy Dating."
21
00:01:18,360 --> 00:01:21,520
87 procent tilfredse kunder.
22
00:01:21,680 --> 00:01:25,240
- Er det ikke elite-dating?
- Jo, lige prĂŠcis.
23
00:01:25,400 --> 00:01:28,840
Man skal vĂŠre akademiker-
24
00:01:29,000 --> 00:01:32,640
-og tjene mindst 48.800 om mÄneden.
25
00:01:32,800 --> 00:01:36,040
Det er jo et tolkningsspÞrgsmÄl.
26
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
- Egentlig ikke, vel?
- Nej, egentlig ikke.
27
00:01:39,360 --> 00:01:43,480
Det er jo nemt at snyde. Kom.
Vi skal tage nye profilbilleder.
28
00:01:43,640 --> 00:01:46,120
Kan vi ikke bruge det, jeg har?
29
00:01:46,280 --> 00:01:49,440
Du ligner ikke en, der tilhĂžrer
den hĂžjeste lĂžnningsklasse.
30
00:01:49,600 --> 00:01:51,400
Nej...
31
00:02:04,000 --> 00:02:05,840
Skal jeg have solbriller pÄ,
nÄr jeg lÊser?
32
00:02:06,000 --> 00:02:08,520
Du er rig. Du kan gĂžre, hvad du vil.
33
00:02:22,400 --> 00:02:25,000
Du er Oprah. Hvem fÄr en bil?
34
00:02:25,160 --> 00:02:28,200
Jeg fÄr en bil! Du fÄr en bil.
35
00:02:28,360 --> 00:02:31,480
Du fÄr en bil. Alle fÄr en bil!
36
00:02:33,760 --> 00:02:36,720
Du er en bĂžrshaj.
37
00:02:37,720 --> 00:02:40,320
Endnu stĂžrre. Endnu bedre. En hval!
38
00:02:52,400 --> 00:02:54,880
SÄdan, ja.
39
00:02:55,040 --> 00:02:58,360
Line, 24 Är. BÞrsmÊgler.
40
00:02:58,520 --> 00:03:00,600
- Det blev da fint.
- Ja, ikke?
41
00:03:00,760 --> 00:03:03,800
- Hvad er en bĂžrsmĂŠgler?
- Aner det ikke.
42
00:03:04,760 --> 00:03:08,080
Det bliver snart slut med nudler,
nÄr vi er fÊrdige her...
43
00:03:08,240 --> 00:03:11,360
Folk her er jo proppet med penge.
44
00:03:11,520 --> 00:03:13,760
- Shit!
- Hvad?
45
00:03:15,800 --> 00:03:18,320
- Vores Felicia?
- Ja.
46
00:03:18,480 --> 00:03:22,520
"Felicia, 29 Är.
Restaurant operation manager."
47
00:03:22,680 --> 00:03:25,000
- Har hun skrevet det pÄ engelsk?
- Ja.
48
00:03:25,160 --> 00:03:28,000
Yeah, 'cause She's a free spirit.
Looking for Someone-
49
00:03:28,160 --> 00:03:30,120
-as ambitious and hardworking
as herself.
50
00:03:30,280 --> 00:03:32,480
Respect!
51
00:03:33,560 --> 00:03:35,480
Nogen har kigget pÄ din profil.
52
00:03:37,240 --> 00:03:40,320
- Kan man se det?
- Ja. Det er det, jeg kan lide.
53
00:03:40,480 --> 00:03:42,360
Den er sÄdan lidt gammeldags.
54
00:03:42,520 --> 00:03:46,640
SĂ„ kan Felicia jo se,
at vi har set hendes profil.
55
00:03:48,120 --> 00:03:50,080
For pokker...
56
00:03:50,240 --> 00:03:53,200
Vi skriver til hende og prĂžver
at bortforklare det.
57
00:03:53,360 --> 00:03:56,200
Ja. Skriv: "Jeg er med
i en markedsundersĂžgelse"-
58
00:03:56,360 --> 00:03:59,080
-"som tester forskellige
datingsider"-
59
00:03:59,240 --> 00:04:04,160
-"for at se, om det er nemt
at lave en falsk profil. Fordi..."
60
00:04:04,320 --> 00:04:06,440
- Har du sendt allerede?
- Ja.
61
00:04:06,600 --> 00:04:09,760
- Jeg var jo ikke fĂŠrdig.
- Jeg skrev noget andet.
62
00:04:12,320 --> 00:04:16,360
"Hej, BosslLF. Giv mig et F
og sÄ et risk. SÄ har du din profil."
63
00:04:16,520 --> 00:04:18,880
Undskyld! Jeg blev stresset.
64
00:04:19,720 --> 00:04:24,040
To halloumi-menuer og en funbox
med gulerĂždder. Var det rigtigt?
65
00:04:24,200 --> 00:04:26,880
- Ja, det er rigtigt.
- Jeg vil have pomfritter!
66
00:04:27,040 --> 00:04:29,560
Nej, Milton.
Der bliver ingen pomfritter.
67
00:04:29,720 --> 00:04:33,760
- GulerÞdder er sÄ lÊkre.
- Jeg vil have pomfritter!
68
00:04:33,920 --> 00:04:35,720
SÄ tager vi en mellem pomfrit ogsÄ.
69
00:04:35,880 --> 00:04:39,160
En mellem pomfrit? Fint.
Nu kan du kĂžre hen til lugen.
70
00:04:48,160 --> 00:04:51,560
Jeg fik lige sÄdan et...
Mit blodsukker styrtdykkede.
71
00:04:52,680 --> 00:04:56,040
Jeg henter lige en lille...
72
00:04:56,920 --> 00:04:59,520
- ...kaffe.
- Henter du ogsÄ en til mig?
73
00:05:00,600 --> 00:05:03,440
- Med havremĂŠlk.
- SelvfĂžlgelig.
74
00:05:07,280 --> 00:05:10,360
Det er helt ufatteligt.
75
00:05:11,640 --> 00:05:16,000
Det er en grov krĂŠnkelse.
Meget ubehageligt.
76
00:05:17,000 --> 00:05:19,520
Hvordan kan nogen finde pÄ det?
77
00:05:23,040 --> 00:05:26,240
For meget koffein er usundt.
78
00:05:26,400 --> 00:05:29,200
Man skal drikke vand hver anden gang.
79
00:05:29,360 --> 00:05:32,120
- Du hentede jo heller ikke vand.
- Nej.
80
00:05:33,200 --> 00:05:36,360
Jeg synes faktisk,
vi skal tĂŠnke lidt mere over, -
81
00:05:36,520 --> 00:05:40,880
-hvordan vi tĂžmmer
vores planet for resurser.
82
00:05:43,000 --> 00:05:46,640
Og vand er faktisk en luksusvare, -
83
00:05:46,800 --> 00:05:51,520
-sÄ man kan ikke bare
drikke og drikke af luksusvandet.
84
00:05:52,280 --> 00:05:55,000
Vi mÄ gÞre noget nu...
85
00:05:55,480 --> 00:05:58,520
...inden det bliver for sent.
86
00:06:00,440 --> 00:06:02,400
Greta.
87
00:06:05,440 --> 00:06:08,240
Det er for meget med den workshop.
88
00:06:08,400 --> 00:06:10,800
- Hvilket?
- Har du ikke set e-mailen?
89
00:06:10,960 --> 00:06:13,800
Vi lukker tidligere i dag
pÄ grund af den workshop-
90
00:06:13,960 --> 00:06:16,480
-omkring sexchikane.
91
00:06:17,360 --> 00:06:19,000
Det er bare for meget.
92
00:06:20,840 --> 00:06:23,280
Der mÄ vÊre nogen,
der har gjort noget.
93
00:06:36,760 --> 00:06:38,400
Line...
94
00:06:38,560 --> 00:06:40,520
Line?
95
00:06:45,360 --> 00:06:47,200
Line?
96
00:06:50,600 --> 00:06:54,360
Hej! Er du her i dag? Hvor hyggeligt.
97
00:06:54,520 --> 00:06:59,000
Ja, men du skal ikke hjem nu.
Workshoppen begynder om fem minutter.
98
00:07:01,640 --> 00:07:04,080
- Workshoppen...?
- Om sexchikane.
99
00:07:04,240 --> 00:07:08,520
Det er meget vigtigt, at alle er med.
IsĂŠr dig.
100
00:07:13,600 --> 00:07:17,320
En, to, tre. En, to, tre.
101
00:07:17,480 --> 00:07:19,840
En, to, tre.
102
00:07:20,000 --> 00:07:24,320
SÄdan.
SĂ„ kan I sĂŠtte jer i jeres grupper-
103
00:07:24,480 --> 00:07:27,800
-og bagefter tager vi
et 20 minutters mĂžde-
104
00:07:27,960 --> 00:07:33,520
-hvor vi diskuterer, hvordan vores
politik omkring sexchikane-
105
00:07:33,680 --> 00:07:37,000
-kan gĂžres tydeligere.
106
00:07:38,760 --> 00:07:41,320
Er du 2?
107
00:07:41,480 --> 00:07:43,720
- Ja.
- To'erne er her.
108
00:07:45,280 --> 00:07:48,880
- Kan du tage referat, Line?
- Ja, selvfĂžlgelig.
109
00:07:51,320 --> 00:07:56,160
Ja, Signe. Jeg er helt enig. Der stÄr
helt tydeligt, der er nul tolerance.
110
00:07:56,320 --> 00:07:57,920
Ja, ikke ogsÄ?
111
00:07:58,080 --> 00:07:59,880
Men...
112
00:08:00,800 --> 00:08:03,320
- Er det virkelig sÄ tydeligt?
- Mm.
113
00:08:03,480 --> 00:08:06,640
AltsÄ, omkring nultolerancen, ja,
men...
114
00:08:06,800 --> 00:08:08,920
Nultolerance mod hvad?
115
00:08:09,720 --> 00:08:12,200
Mod sexchikane.
116
00:08:13,320 --> 00:08:17,520
Ja, men hvad menes der
med "sexchikane"?
117
00:08:17,680 --> 00:08:23,000
Det stÄr der jo. "En uvelkommen
seksuel adfĂŠrd i ord eller gerning"-
118
00:08:23,160 --> 00:08:26,560
-"som fĂžrer til, at nogen fĂžler
sig ydmyget, krĂŠnket eller stresset."
119
00:08:27,560 --> 00:08:30,560
Jeg synes faktisk,
vi burde invitere en foredragsholder.
120
00:08:30,720 --> 00:08:32,600
Det er en rigtig god idé.
121
00:08:32,760 --> 00:08:35,760
Men hvis man nu ikke mente
at krĂŠnke nogen?
122
00:08:37,520 --> 00:08:40,040
Det er lige meget.
123
00:08:40,200 --> 00:08:43,040
Det er jeg faktisk enig i.
124
00:08:43,200 --> 00:08:47,600
Men hvis en anden havde gjort noget,
og man fik skylden for det?
125
00:08:48,520 --> 00:08:52,680
Ja! Det er super vigtigt.
Victim blaming.
126
00:08:53,840 --> 00:08:56,960
Det burde der stÄ noget om.
127
00:08:58,200 --> 00:08:59,680
Ja...
128
00:09:02,840 --> 00:09:06,880
Kloge tanker. Tak til gruppe 1.
129
00:09:09,000 --> 00:09:12,360
Og nu er det gruppe 2's tur.
130
00:09:23,600 --> 00:09:27,360
Vi gjorde os kloge tanker...
131
00:09:28,360 --> 00:09:30,960
...mange kloge ting...
132
00:09:35,320 --> 00:09:37,160
Har nogen er jer en hest?
133
00:09:38,080 --> 00:09:40,000
Jeg reagerer mod...
134
00:09:42,640 --> 00:09:45,960
Ud over hvad der allerede stÄr,
sÄ talte vi om, -
135
00:09:46,120 --> 00:09:48,800
-at det er vigtigt at tilgive.
136
00:09:50,000 --> 00:09:53,240
For det er ikke altid meningen...
137
00:09:53,400 --> 00:09:58,080
AltsÄ, nu mener jeg ikke...
Jeg er nul procent-
138
00:09:58,240 --> 00:10:02,760
-Harvey Epstein og prins Andrew.
AltsÄ...
139
00:10:02,920 --> 00:10:06,760
Jeg har nul procent af dem i mit dna.
140
00:10:08,600 --> 00:10:11,160
- Det er bare vigtigt at fÄ frem...
- Line.
141
00:10:11,320 --> 00:10:14,600
Ja, men jeg vil gĂžre det
helt tydeligt.
142
00:10:24,240 --> 00:10:25,720
Ja...
143
00:10:29,120 --> 00:10:32,200
Jeg vil ĂŠndre
indstillingerne pÄ computeren, -
144
00:10:32,360 --> 00:10:34,800
-sÄ pauseskÊrmen fÞrst
begynder efter ti minutter.
145
00:10:34,960 --> 00:10:39,320
Eller helt at slette dvalen.
146
00:10:39,480 --> 00:10:42,600
- Jeg ville ikke vise billederne...
- Det ved jeg godt.
147
00:10:42,760 --> 00:10:46,000
Jeg er ked af, at du blev tvunget til
den her workshop, -
148
00:10:46,160 --> 00:10:49,600
-fordi jeg sendte beskeden,
og sÄ fortsÊtter jeg med chikanen-
149
00:10:49,760 --> 00:10:51,520
-og chikanerer alle i workshoppen-
150
00:10:51,680 --> 00:10:54,920
-som handler om,
at jeg chikanerede dig.
151
00:10:55,080 --> 00:11:00,080
- Nu er jeg ikke helt med.
- Undskyld, at jeg sendte den besked.
152
00:11:00,240 --> 00:11:02,600
"Beskeden"...? Aha...
153
00:11:04,080 --> 00:11:08,680
- Du taler om beskeden?
- Ja.
154
00:11:08,840 --> 00:11:11,920
Du tror, at det er pÄ grund af,
hvad du skrev, -
155
00:11:12,080 --> 00:11:14,760
-at vi havde workshoppen i dag?
156
00:11:14,920 --> 00:11:17,640
Ja? Eller... Var det ikke derfor?
157
00:11:17,800 --> 00:11:22,560
Du godeste, nej. Det var
en ferieaflĂžser, der sendte Dickpics.
158
00:11:22,720 --> 00:11:24,560
Gennem den interne e-mail.
159
00:11:24,720 --> 00:11:29,360
Du sagde, at det var ekstra vigtigt,
at jeg deltog i workshoppen.
160
00:11:29,520 --> 00:11:31,560
Ja, jeg kan godt lide dig.
161
00:11:31,720 --> 00:11:36,400
Jeg synes, du er klog,
hvad den slags angÄr.
162
00:11:39,000 --> 00:11:41,600
Jeg plejer at vĂŠre ret woke.
163
00:11:41,760 --> 00:11:43,440
Og...
164
00:11:44,520 --> 00:11:47,360
...den der besked, du skrev...
165
00:11:48,120 --> 00:11:50,760
Det skal du ikke vĂŠre bekymret over.
166
00:11:51,240 --> 00:11:53,280
Jeg blev glad for den.
167
00:12:42,800 --> 00:12:46,240
Undskyld, Felicia.
Det var jeg ikke forberedt pÄ.
168
00:12:46,400 --> 00:12:48,360
Nej, nej, det gĂžr ikke noget.
169
00:12:48,520 --> 00:12:51,000
Nej, det gĂžr ikke noget.
Det gĂžr nemlig ikke noget.
170
00:12:51,160 --> 00:12:53,600
"Miav, det gĂžr ikke noget."
171
00:12:53,760 --> 00:12:56,600
Her er meget fint.
Her er ordentligt og nydeligt.
172
00:12:56,760 --> 00:13:01,880
Tak. Der kommer ret mange kattehÄr,
sÄ jeg gÞr rent hver dag.
173
00:13:03,120 --> 00:13:05,120
Jeg troede ikke,
det var et problem med...
174
00:13:05,280 --> 00:13:06,760
Jamen!
175
00:13:07,880 --> 00:13:10,400
Jamen, hej, skat!
176
00:13:10,560 --> 00:13:13,800
- Aha, okay.
- Og der kommer du!
177
00:13:13,960 --> 00:13:16,720
- En til?
- Hej, min flotte.
178
00:13:16,880 --> 00:13:20,160
Hej, I smukke!
Du er vel ikke allergisk?
179
00:13:21,800 --> 00:13:24,280
Nej, ikke sÄdan officielt...
180
00:13:24,440 --> 00:13:27,520
Det var heldigt!
Det var heldigt, Tufsi.
181
00:13:27,680 --> 00:13:31,880
Hvis nogen ikke tÄler dig, tÄler vi
ikke dem. Vi synes, de er dumme.
182
00:13:32,040 --> 00:13:36,400
Skal vi have det lidt sjovt?
Er det tid til sjov?
183
00:13:36,560 --> 00:13:38,800
Nu kommer den sjove pind!
184
00:13:38,960 --> 00:13:42,960
Kom. Se her. Tag den.
Du er frĂŠk. Ja, du er en frĂŠkkert!
185
00:13:43,120 --> 00:13:46,760
Det er sjovt at lege.
Nu er jeg en tiger.
186
00:13:46,920 --> 00:13:49,880
Og du er en tiger.
Vi er pÄ savannen.
187
00:13:50,040 --> 00:13:54,560
Du skal fange den, lille dummernik.
Fang den nu!
188
00:13:54,720 --> 00:13:57,240
Poff, hvad er det?
Du har sÄ fine poter...
189
00:13:57,400 --> 00:14:00,120
Jeg ser, du kan lide bulgur.
190
00:14:00,280 --> 00:14:04,760
Ja, mors lille prinsesse.
Nu bliver den her dum igen.
191
00:14:04,920 --> 00:14:10,040
- Jeg er mere til quinoa.
- Jeg synes, de begge er super gode.
192
00:14:10,200 --> 00:14:15,920
SĂ„ tag den dog! Se, det blev som
tunnel. En vĂŠmmelig tunnel.
193
00:14:16,080 --> 00:14:19,040
MÄ jeg lÄne toilettet?
194
00:14:19,200 --> 00:14:21,200
SelvfĂžlgelig. Det er nede ad gangen.
195
00:14:22,000 --> 00:14:25,280
- Skal du vise hende vejen, Frank?
- Nej tak, Frank.
196
00:14:26,000 --> 00:14:28,560
Det er sjovt,
at du kom i fjollehumĂžr, synes jeg.
197
00:14:28,720 --> 00:14:31,800
Jeg lÊgger mig ogsÄ ned,
for jeg er ogsÄ en missekat.
198
00:14:31,960 --> 00:14:36,000
- Hold nu op. Alle lesbiske har kat.
- Ja, kat. Ikke katte.
199
00:14:36,160 --> 00:14:40,520
En kat er fint nok.
Det er nuttet, men lidt krĂŠvende.
200
00:14:40,680 --> 00:14:44,960
To katte og sÄ tÊnker jeg:
"Du er lidt for glad for katte."
201
00:14:45,120 --> 00:14:49,320
Hun er mÄske mega empatisk og Þnskede
ikke, at kat 1 skulle vĂŠre ensom.
202
00:14:49,480 --> 00:14:53,240
- Tre katte er en kat fra galskab.
- TĂŠnk positivt.
203
00:14:53,400 --> 00:14:56,320
Taylor Swift har tre katte,
og hende vil du gerne i seng med.
204
00:14:56,480 --> 00:15:00,320
Ja, men Taylor Swift er Taylor Swift,
og vi ses ikke pÄ arbejdet.
205
00:15:00,480 --> 00:15:03,040
Nej, det er pokkers ĂŠrgerligt.
206
00:15:03,200 --> 00:15:06,360
- Hvordan gÄr det derinde?
- Rigtig godt!
207
00:15:07,200 --> 00:15:09,120
Ăh, mange tak.
208
00:15:09,280 --> 00:15:13,480
Kan du ikke skynde dig lidt?
Frankie skal bruge kattebakken.
209
00:15:16,160 --> 00:15:18,880
- Og jeg med.
- Ja...
210
00:15:19,920 --> 00:15:24,000
Ja, lille Frankie.
Mor skal pÄ "mennesketoilettet."
211
00:15:27,680 --> 00:15:30,960
"GĂžr det nu, okay!?"
212
00:15:39,120 --> 00:15:43,960
Jamen, Frankie!
Mor har brug for ro nu, lille ven.
213
00:15:46,760 --> 00:15:48,880
Han kan lide dig.
214
00:15:49,040 --> 00:15:53,440
De kan faktisk lugte ensomhed.
Med nĂŠsen.
215
00:15:54,320 --> 00:15:55,800
Ja...
216
00:15:57,200 --> 00:16:01,440
- Kan vi ikke droppe al kattesnakken?
- Jeg sagde ikke "kat", men Katja.
217
00:16:01,600 --> 00:16:05,920
26 Är. Har en drÞmmefangertatovering,
men den behÞver du ikke se pÄ.
218
00:16:06,080 --> 00:16:08,600
- Nej, Elin.
- Jo, det er sĂžndag.
219
00:16:08,760 --> 00:16:11,240
Du skal i seng med en i aften,
ellers er alt Ăždelagt.
220
00:16:11,400 --> 00:16:14,280
Alt er jo mislykket alligevel.
221
00:16:17,440 --> 00:16:19,120
Hvad er der?
222
00:16:19,280 --> 00:16:21,920
Nej, du har ret.
Vi dropper det her.
223
00:16:22,080 --> 00:16:24,480
Nej, mÄ jeg se.
224
00:16:34,560 --> 00:16:36,400
Men...
225
00:16:39,040 --> 00:16:42,640
Nej, det er fint. Vi ses derhjemme.
226
00:18:11,800 --> 00:18:14,120
"Kan du ikke komme hjem?"
227
00:18:14,280 --> 00:18:18,120
"Jeg orker ikke at vĂŠre alene nu."
228
00:18:32,680 --> 00:18:34,680
"Hallo?"
229
00:18:36,760 --> 00:18:39,120
"Er du okay?"
230
00:18:59,200 --> 00:19:02,200
Danske tekster:
LinQ Media Group
17936