All language subtitles for Ligga - S01E04 (2021) WEB.dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:11,840
GÄr det godt?
2
00:00:13,040 --> 00:00:15,080
- Hvordan gÄr det?
- Godt.
3
00:00:26,840 --> 00:00:29,880
Nej, det siger jeg jo.
4
00:00:30,040 --> 00:00:33,720
Han kan ikke engang
gĂžre en ting samtidigt.
5
00:00:34,960 --> 00:00:36,920
FĂžj.
6
00:00:37,840 --> 00:00:41,520
Nej, jeg fÄr bare stadig Lines post.
7
00:00:41,680 --> 00:00:45,800
Det fĂžles, som om alt, jeg gĂžr,
er at sende formelle sms'er.
8
00:00:45,960 --> 00:00:48,760
Det er bare akavet.
9
00:00:50,600 --> 00:00:53,280
Eller det fĂžles vĂŠmmeligt.
10
00:00:54,800 --> 00:00:59,440
Hun var her jo forresten
og hentede sine sidste ting.
11
00:01:00,640 --> 00:01:02,480
Bras.
12
00:01:08,080 --> 00:01:12,720
"Hej, der er kommet post til dig.
Du har vel ĂŠndret adressen, ikke?"
13
00:01:12,880 --> 00:01:14,440
Ja...
14
00:01:21,400 --> 00:01:23,840
Hvem har lyd pÄ?
15
00:01:24,000 --> 00:01:27,960
Jeg ved det ikke.
Det fÞles sÄ definitivt.
16
00:01:28,120 --> 00:01:30,200
Jeg fĂžler mig tom uden hende.
17
00:01:31,640 --> 00:01:35,320
Jeg ved det ikke.
Hun er jo min bedste ven...
18
00:01:35,480 --> 00:01:37,520
Eller var...
19
00:01:39,520 --> 00:01:43,200
Eller er eller...
Ja, jeg ved det ikke.
20
00:01:43,360 --> 00:01:48,280
Men du, jeg mÄ lÊgge pÄ nu,
for jeg skal pÄ wc...
21
00:01:48,440 --> 00:01:50,560
Sagde hun wc?
22
00:01:50,720 --> 00:01:53,320
Hun kan have sagt "bleskift",
men...
23
00:02:36,080 --> 00:02:39,360
Hvorfor vasker ingen hĂŠnder
nu for tiden?
24
00:02:53,720 --> 00:02:57,400
- Det var intense.
- Men hĂžrte du ikke, hvad hun sagde?
25
00:02:57,560 --> 00:03:00,320
- Hvad?
- At hun savnede mig.
26
00:03:00,480 --> 00:03:03,040
Det var ikke helt det,
hun sagde.
27
00:03:07,280 --> 00:03:12,400
- Kan vi holde os til indkĂžbslisten?
- Vi skal bare bevĂŠge os fremad.
28
00:03:12,560 --> 00:03:15,920
Multidating. Du dater
flere personer parallelt.
29
00:03:16,080 --> 00:03:18,720
Maksimere dine muligheder. Se her.
30
00:03:18,880 --> 00:03:23,960
Den her uge
skal du mÞde bÄde Narin, 27.
31
00:03:24,120 --> 00:03:28,160
- Og Hedvig, 26.
- Det gÄr ikke. Det bliver for rodet.
32
00:03:28,320 --> 00:03:31,560
Nej,
det Ăžger sandsynligheden for knald.
33
00:03:32,760 --> 00:03:36,000
- Ăger sandsynligheden.
- Ja...
34
00:03:37,560 --> 00:03:42,320
- Jeg arrangerer date med begge to.
- Ja, det er fint.
35
00:03:50,080 --> 00:03:52,520
- Satans...
- Skete der noget?
36
00:03:52,680 --> 00:03:57,360
- Det er fint.
- Hej.
37
00:03:57,520 --> 00:03:59,080
Hej.
38
00:04:01,160 --> 00:04:05,880
- Har vi ikke mĂždtes fĂžr?
- Nej, det tror jeg ikke.
39
00:04:14,400 --> 00:04:19,320
Hej, mor. Ja, du synes at have fundet
dig selv i pole dancing.
40
00:04:19,480 --> 00:04:24,080
Virkelig. Jeg fÞler mig sÄ stram.
Men du...
41
00:04:24,240 --> 00:04:27,760
- Jeg ville spĂžrge om noget.
- Hvordan det gÄr?
42
00:04:27,920 --> 00:04:31,120
- Nej, men jeg er i byen.
- Hvad?
43
00:04:31,280 --> 00:04:33,680
Konference. Det har jeg nok nĂŠvnt.
44
00:04:33,840 --> 00:04:37,720
- Nej.
- NĂ„, men jeg er ledig i morgen.
45
00:04:37,880 --> 00:04:44,160
SĂ„ jeg ville hĂžre,
om du vil med til spahygge.
46
00:04:44,320 --> 00:04:47,960
- Ja, meget gerne.
- SkĂžnt. Du, jeg og Julia.
47
00:04:49,280 --> 00:04:53,240
- OgsÄ Julia?
- Det kunne vĂŠre hyggeligt alle tre.
48
00:04:56,360 --> 00:04:59,400
Ja, helt sikkert. Fint.
49
00:04:59,560 --> 00:05:05,200
Men sÄ bestiller jeg noget.
Hils Jullan.
50
00:05:05,360 --> 00:05:08,000
- Hun hilser tilbage.
- Hej.
51
00:05:10,440 --> 00:05:12,960
Har du ikke fortalt din mor det?
52
00:05:13,120 --> 00:05:16,200
- Nej, det er ikke kommet op.
- NĂ„.
53
00:05:17,960 --> 00:05:21,320
Men nu var ellers et godt tidspunkt
at nĂŠvne det.
54
00:05:21,480 --> 00:05:25,160
Ikke nu,
for sÄ var hun blevet sÄ ked af det.
55
00:05:26,280 --> 00:05:30,720
Okay.
SĂ„ du skal spĂžrge Julia?
56
00:05:32,600 --> 00:05:34,320
Ja.
57
00:05:35,360 --> 00:05:38,960
GĂ„ hjem til hende og spĂžrge,
om hun vil med?
58
00:05:40,280 --> 00:05:44,160
Ja. Hun har jo sagt,
at hun fĂžler sig tom uden mig.
59
00:05:44,320 --> 00:05:48,840
Det betyder ikke,
at hun vil i spa med dig og din mor.
60
00:05:54,920 --> 00:05:58,080
Det ville kun gÄ, hvis du...
61
00:05:58,240 --> 00:06:01,480
Mor har krĂŠft.
Ja, hvad skal man sige...
62
00:06:01,640 --> 00:06:03,640
Du godeste.
63
00:06:04,640 --> 00:06:06,800
Men er det alvorligt?
64
00:06:06,960 --> 00:06:11,280
Jeg ved det ikke helt,
men hun er meget syg.
65
00:06:11,440 --> 00:06:14,760
De siger,
at det drejer sig om mÄneder.
66
00:06:14,920 --> 00:06:17,520
Men gud... Hvad pokker?
67
00:06:17,680 --> 00:06:20,440
Men hvordan har du det? Med alt.
68
00:06:20,600 --> 00:06:23,200
Nej, jeg prĂžver at vĂŠre positiv.
69
00:06:23,360 --> 00:06:28,480
Hun fÄr en masse hjÊlp.
SygehusvĂŠsnet er jo det bedste.
70
00:06:30,240 --> 00:06:32,120
Helte.
71
00:06:33,240 --> 00:06:38,720
Det var derfor, jeg kom. Mor vil
gerne se dig en sidste gang.
72
00:06:39,240 --> 00:06:43,200
- Jeg forstÄr, hvis du ikke vil...
- Jo, selvfĂžlgelig.
73
00:06:43,360 --> 00:06:47,520
Ja? Hun foreslog,
at vi skulle tage i spa i morgen.
74
00:06:47,680 --> 00:06:50,560
Ja. Hun elsker jo spa.
75
00:06:51,680 --> 00:06:54,320
Elskede... Snart.
76
00:07:02,600 --> 00:07:05,200
Hej, Monika.
77
00:07:11,600 --> 00:07:16,240
Du tror ikke, at din mor synes,
det er sĂŠrt, at jeg tager med?
78
00:07:16,400 --> 00:07:18,520
AltsÄ, eftersom vi er...
79
00:07:18,680 --> 00:07:21,840
Nej, nej. Hun synes jo om dig.
80
00:07:22,000 --> 00:07:24,320
Mere end mig, tror jeg.
81
00:07:27,720 --> 00:07:29,680
- Jeg mÄ...
- Ja.
82
00:07:38,840 --> 00:07:42,360
Men vi ses i morgen.
83
00:07:42,520 --> 00:07:46,040
Og bare ring, nÄr du vil.
84
00:07:46,720 --> 00:07:48,480
Tak.
85
00:07:49,680 --> 00:07:52,080
- Okay.
- Farvel.
86
00:08:07,600 --> 00:08:09,800
Line?
87
00:08:13,080 --> 00:08:15,720
NÄ, er du her ogsÄ?
88
00:08:17,160 --> 00:08:20,000
- OgsÄ...?
- Ja, altsÄ...
89
00:08:20,160 --> 00:08:23,240
Jeg er her jo ogsÄ.
90
00:08:26,600 --> 00:08:29,720
- Jeg skal bare lige tisse.
- Ja.
91
00:08:35,640 --> 00:08:38,320
- Hvad har du gjort?
- Og hej med dig.
92
00:08:38,480 --> 00:08:41,720
Skulle jeg ikke bare
mĂžde begge to samme uge?
93
00:08:41,880 --> 00:08:45,480
- Ikke pÄ samme tidspunkt.
- Det er ineffektivt.
94
00:08:45,640 --> 00:08:48,520
LĂžb mellem dem.
Som i "Friends".
95
00:08:48,680 --> 00:08:51,840
- "The one with the two dates".
- Nej. Elin...
96
00:08:52,000 --> 00:08:55,520
Har du normalt 40 procent chance
for et knald...
97
00:08:55,680 --> 00:08:57,880
Ja, 30, nÄr du valgte den trÞje.
98
00:08:58,040 --> 00:09:01,560
SĂ„ har du nu 80 procent chance
for et knald.
99
00:09:01,720 --> 00:09:03,880
Eller 60,
men det er stadig godt.
100
00:09:04,880 --> 00:09:08,080
- Du er jo Ändssvag.
- Kys.
101
00:09:16,640 --> 00:09:19,200
Hej. Er du Line?
102
00:09:19,360 --> 00:09:22,840
- Hvad?
- Er du Line?
103
00:09:23,000 --> 00:09:25,080
Ja. Hedvig?
104
00:09:25,240 --> 00:09:29,280
Jeg skal pÄ wc, men jeg har fundet
en plads til os i baren.
105
00:09:29,440 --> 00:09:31,960
- Hvad sagde du?
- Jeg skal gÄ pÄ wc.
106
00:09:32,120 --> 00:09:34,400
Men vi har en plads i baren.
107
00:09:34,560 --> 00:09:38,120
Okay, fint. SĂ„ ses vi der.
108
00:09:41,880 --> 00:09:45,440
HallĂžj, Line. Herhenne.
109
00:09:49,320 --> 00:09:50,760
Hej, sorry.
110
00:09:50,920 --> 00:09:55,800
Helt i orden.
Jeg er bare glad for, at du er her.
111
00:09:58,440 --> 00:10:05,320
Jeg er blevet ghostet en del.
Tinder... Frygteligt sted.
112
00:10:06,200 --> 00:10:10,200
Men ikke dig. Du virker jo fin.
Jeg synes om dig.
113
00:10:10,360 --> 00:10:14,080
Eller det, jeg ved om dig.
114
00:10:14,240 --> 00:10:16,800
Det er i og for sig ikke meget.
115
00:10:19,000 --> 00:10:21,760
Vi mÄ lÊre hinanden at kende i aften.
116
00:10:21,920 --> 00:10:27,960
Det mÄ vi. Jeg har lidt datingregler,
som vi mÄske kan gennemgÄ.
117
00:10:28,120 --> 00:10:33,160
Bare fÄ dem ud. Regel nummer 1:
Jeg ser gerne, at vi deler regningen-
118
00:10:33,320 --> 00:10:37,760
-procentuelt efter indkomst,
sÄ ingen skylder nogen noget.
119
00:10:37,920 --> 00:10:41,760
- Ja, det lyder klogt.
- Tak.
120
00:10:41,920 --> 00:10:45,360
Jeg ville gÄ og bestille.
Noget, du har lyst til?
121
00:10:45,520 --> 00:10:48,760
Det er bordservering,
sÄ det behÞver du ikke.
122
00:10:48,920 --> 00:10:53,240
Regel nummer 2:
Vi prĂžvesmager ikke hinandens mad.
123
00:10:53,400 --> 00:10:58,680
Hej. Velkommen. Vil I have noget
at drikke, mens I ser pÄ menuen?
124
00:10:58,840 --> 00:11:02,680
- Et glas Chablis til mig, tak.
- Jeg tager en lys lagerĂžl.
125
00:11:04,880 --> 00:11:07,280
NĂ„?
Jo, vi prĂžvesmager ikke maden.
126
00:11:07,440 --> 00:11:11,120
Vi er ikke smÄ bÞrn.
Eller dyr. Regel nummer 3:
127
00:11:11,280 --> 00:11:15,640
Sidst, men ikke mindst: Sig gerne,
hvis du ikke er interesseret-
128
00:11:15,800 --> 00:11:22,200
-sÄ vi ikke skilles med "vi ses en
gang", selvom du ikke vil ses igen-
129
00:11:22,360 --> 00:11:26,680
-sÄ hvorfor siger du det?
Sig bare, hvad du fĂžler.
130
00:11:27,840 --> 00:11:31,800
Tak. Ja, det er vigtigt
at vĂŠre ĂŠrlig over for hinanden.
131
00:11:31,960 --> 00:11:36,240
Jeg synes, det er meget vigtigt.
Det kan man give hinanden.
132
00:11:39,360 --> 00:11:42,000
NĂ„ da. Hvad er det her?
133
00:11:43,120 --> 00:11:46,200
- Ăl?
- Nej, jeg har fÄet forkert.
134
00:11:46,360 --> 00:11:50,440
Den er alt for lys.
Jeg gÄr og ordner det.
135
00:11:54,560 --> 00:12:00,400
Undskyld, det var en telefonsĂŠlger,
som ville sĂŠlge strĂžmper.
136
00:12:00,560 --> 00:12:02,920
Helt i orden.
137
00:12:03,080 --> 00:12:06,240
Har du bestilt?
138
00:12:06,400 --> 00:12:10,200
- Har du bestilt?
- Ja, det har jeg.
139
00:12:11,440 --> 00:12:14,040
- Kun til dig?
- Hvad?
140
00:12:14,200 --> 00:12:18,760
- Nej, den her er til dig.
- Velkommen.
141
00:12:18,920 --> 00:12:23,080
Vi tager bare en Ăžl til,
mens vi kigger pÄ menuen.
142
00:12:23,240 --> 00:12:27,040
- Hvad som helst er fint.
- Og gerne et sugerĂžr.
143
00:12:27,200 --> 00:12:31,320
- SugerĂžr.
- Ja, det klarer vi.
144
00:12:31,480 --> 00:12:35,240
Jeg kan nok kun spise
quinoasalaten her.
145
00:12:36,440 --> 00:12:39,320
Jeg er tandlĂŠge.
146
00:12:41,360 --> 00:12:43,760
- Hvad?
- Jeg er tandlĂŠge.
147
00:12:43,920 --> 00:12:48,080
Derfor drikker jeg ikke kulsyredrikke
uden sugerĂžr.
148
00:12:48,240 --> 00:12:51,480
Uddannelsen var ret udfordrende,
men...
149
00:12:51,640 --> 00:12:56,280
Nu ringer strĂžmpesĂŠlgeren igen.
Jeg tager den bare lige.
150
00:12:57,280 --> 00:12:58,680
Hej.
151
00:12:58,840 --> 00:13:02,960
- Hvor var vi?
- Du fik ikke en ny Ăžl eller hvad...?
152
00:13:03,120 --> 00:13:07,280
NĂ„ jo. Nej, men jeg tager vand nu.
153
00:13:10,040 --> 00:13:11,880
JasÄ.
154
00:13:14,400 --> 00:13:16,640
Godt. Det er et fint sted.
155
00:13:16,800 --> 00:13:21,080
Jeg har dÄrlig energi herfra,
hvis jeg skal vĂŠre ĂŠrlig.
156
00:13:21,240 --> 00:13:22,640
Okay.
157
00:13:22,800 --> 00:13:28,440
Jeg havde en af mine vĂŠrste
Tinderdates ved det bord.
158
00:13:29,880 --> 00:13:31,800
- Ja...
- Ja.
159
00:13:31,960 --> 00:13:35,440
Det er en lang historie, det der,
kan jeg sige.
160
00:13:35,600 --> 00:13:40,120
- Du behĂžver ikke fortĂŠlle den hele.
- Det var sidste Är.
161
00:13:40,280 --> 00:13:42,160
April...
162
00:13:42,320 --> 00:13:47,400
Maj? Var det maj? April? Maj?
Det var mÄnedsskiftet der, tror jeg-
163
00:13:47,560 --> 00:13:52,200
-for jeg havde menstruation.
Det har jeg altid ved mÄnedsskifte.
164
00:13:52,360 --> 00:13:57,200
Jeg er meget regelmĂŠssig.
SÄ mÄ det have vÊret mÄnedsskiftet.
165
00:14:00,240 --> 00:14:02,240
Hvad laver du?
166
00:14:02,400 --> 00:14:05,680
Ja, hvad laver jeg?
Jeg skal hente en lighter.
167
00:14:05,840 --> 00:14:08,960
Hvorfor valgte du at blive tandlĂŠge?
168
00:14:09,120 --> 00:14:13,120
Jeg har altid
vĂŠret interesseret i tĂŠnder.
169
00:14:13,280 --> 00:14:17,400
Da jeg var lille,
savede jeg mine mĂŠlketĂŠnder over.
170
00:14:17,560 --> 00:14:21,120
- SÄ kiggede jeg pÄ dem.
- Jeg kan nĂŠsten ikke hĂžre dig.
171
00:14:21,280 --> 00:14:26,240
- Nej... Drillet, det blev jeg, men...
- Jeg mÄ have salt.
172
00:14:27,040 --> 00:14:32,640
Er du tryg, utryg ambivalent
eller utryg undvigende?
173
00:14:32,800 --> 00:14:36,000
- Hvad?
- Hvad er dine tilknytningsmĂžnstre?
174
00:14:36,160 --> 00:14:39,240
Du er ikke den der fjerde variant?
175
00:14:41,040 --> 00:14:45,000
NÄ. Jeg gÄr og beder om lidt mere.
176
00:14:45,960 --> 00:14:48,920
Tror du ikke, jeg ved,
hvad du har gang i?
177
00:14:49,080 --> 00:14:52,560
- GĂžr du?
- Ja, det gĂžr jeg.
178
00:14:53,560 --> 00:14:58,720
Jeg datede en pige med narkoproblemer
for nogle Är siden. Jeg er med.
179
00:14:58,880 --> 00:15:01,800
Du stikker af hele tiden.
Tids nok til et fix.
180
00:15:01,960 --> 00:15:06,560
Du er urimeligt tĂžrstig.
Du er flagrende. Er det kokain?
181
00:15:06,720 --> 00:15:12,240
Svar ikke. Jeg vil ikke vide det.
Jeg kan ikke redde nogen.
182
00:15:12,400 --> 00:15:16,560
Jeg vil ikke prĂžve at redde
nogen igen, og det er synd, for...
183
00:15:18,680 --> 00:15:23,040
Jeg syntes om dig.
Farvel.
184
00:15:24,280 --> 00:15:27,000
SĂ„. Nu er jeg all yours.
185
00:15:28,480 --> 00:15:31,400
Jeg er glad for,
at du ikke fandt salt.
186
00:15:31,560 --> 00:15:34,240
Det er dÄrligt for emaljen.
187
00:15:36,240 --> 00:15:40,800
- Hov, sorry. Undskyld.
- Det er helt i orden.
188
00:15:54,720 --> 00:15:56,960
FĂžj!
189
00:15:57,960 --> 00:16:02,360
Jeg ville betale min del af regningen
og fortĂŠlle om NA-grupper-
190
00:16:02,520 --> 00:16:07,280
-men du klarer dig jo fint uden.
Din klamme tĂžs.
191
00:16:10,480 --> 00:16:13,160
Ja...
192
00:16:13,320 --> 00:16:15,960
Jeg mÄ hellere gÄ hjem.
193
00:16:20,120 --> 00:16:23,560
Men... vi ses en gang.
194
00:16:25,880 --> 00:16:29,640
Tager du sÄ ogsÄ den her regning?
195
00:16:29,800 --> 00:16:31,480
Ja.
196
00:16:32,920 --> 00:16:36,280
Det er knalduge tre
En barsk start-
197
00:16:36,440 --> 00:16:42,000
-men det er trĂžjens skyld.
Det er ikke en trĂžje, man vil knalde.
198
00:16:42,160 --> 00:16:46,160
- Har du set min badedragt?
- Vi kigger fremad.
199
00:16:46,320 --> 00:16:50,480
Jeg har fundet en ny kandidat.
Hun har fodformede sko pÄ-
200
00:16:50,640 --> 00:16:52,840
-sÄ hun kan vÊre psykopat.
201
00:16:53,000 --> 00:16:56,560
- Jeg gÄr nu.
- Nej. Det er en dÄrlig idé.
202
00:16:56,720 --> 00:16:59,800
Du fatter det ikke.
Det er min chance med Julia.
203
00:16:59,960 --> 00:17:02,920
Nej.
Det ĂždelĂŠgger din chance for sex.
204
00:17:04,560 --> 00:17:06,120
PrĂŠcis.
205
00:17:06,280 --> 00:17:08,160
Ăger den. Fandens!
206
00:17:16,840 --> 00:17:20,680
- Jeg kan hjÊlpe dig med at fÄ den op.
- Ja. Tak.
207
00:17:20,840 --> 00:17:25,520
Jeg har lĂŠst, at man kan blive
trĂŠt og Ăžr af cytostatika.
208
00:17:25,680 --> 00:17:27,120
Nemlig.
209
00:17:27,280 --> 00:17:32,680
Hvor har vi det hyggeligt. Vil I have
hver jeres avis og bare ligge her?
210
00:17:32,840 --> 00:17:34,960
Fine dig.
211
00:17:36,680 --> 00:17:40,400
Jeg er sÄ glad for,
at Line har fundet dig.
212
00:17:40,560 --> 00:17:44,360
Jeg var sÄ urolig for hende,
inden hun mĂždte dig.
213
00:17:44,520 --> 00:17:50,080
Da hun var lille, var hun jo
nĂŠrmest socialt inkompetent.
214
00:17:50,240 --> 00:17:52,720
Genert. Knapt nogle venner.
215
00:17:52,880 --> 00:17:55,400
- Du var der ikke...
- SĂŠr teenager.
216
00:17:55,560 --> 00:18:00,400
Hun klippede sig korthÄret
og havde farver i alle nuancer.
217
00:18:00,560 --> 00:18:03,040
Som hun sÄ ud...
218
00:18:03,200 --> 00:18:07,760
Jeg var bange for,
at hun ville ende som pebermĂž.
219
00:18:09,000 --> 00:18:12,320
Er det ikke
lidt kulturel appropriation?
220
00:18:12,480 --> 00:18:14,320
Synes du det?
221
00:18:14,480 --> 00:18:17,520
Men sÄ kom du, Jullan.
222
00:18:17,680 --> 00:18:22,480
Ă
h... Fine, fine Jullan.
Du kom og reddede os.
223
00:18:22,640 --> 00:18:26,840
Ved I hvad? Burde vi tre ikke
tage pÄ en tÞsetur til efterÄret?
224
00:18:27,000 --> 00:18:30,240
Ville det ikke vĂŠre hyggeligt?
225
00:18:32,280 --> 00:18:34,640
- Eller?
- Ja...
226
00:18:34,800 --> 00:18:36,920
Eller...
227
00:18:37,080 --> 00:18:42,200
- Vil du ikke vĂŠre for trĂŠt der?
- Nej, hvorfor skulle jeg vĂŠre det?
228
00:18:42,360 --> 00:18:45,400
Julia og Line...?
229
00:18:46,200 --> 00:18:50,040
Ja, mor har sĂžrget
for en lille overraskelse.
230
00:18:50,200 --> 00:18:55,440
SĂ„ skal I nyde
vores romantiske parmassage deluxe.
231
00:18:56,480 --> 00:18:59,760
Jeg henter min kollega,
som tager sig dig.
232
00:18:59,920 --> 00:19:05,160
I kan skifte til dem her imens,
sÄ kommer jeg straks.
233
00:19:09,960 --> 00:19:13,280
De har jo nogle fine sager her.
234
00:19:15,040 --> 00:19:20,400
Det virker lidt, som om din mor
stadig tror, at vi er sammen.
235
00:19:21,800 --> 00:19:24,000
Synes du det?
236
00:19:24,160 --> 00:19:27,320
Ja, det fÞles ret meget fÞles sÄdan.
237
00:19:29,240 --> 00:19:32,320
Ja, mÄske, ja...
238
00:19:32,480 --> 00:19:35,080
Men du har vel sagt, at det er forbi?
239
00:19:35,240 --> 00:19:38,640
Ja, ja.
SelvfĂžlgelig har jeg sagt det.
240
00:19:38,800 --> 00:19:45,040
Mange gange. Men medicinen,
hun tager, gĂžr hende lidt forvirret.
241
00:19:45,960 --> 00:19:50,040
Ja, det forstÄr man jo.
242
00:19:51,080 --> 00:19:53,400
SelvfĂžlgelig.
243
00:19:53,560 --> 00:19:56,920
Men hvor fint,
at hun har ordnet det her.
244
00:19:59,680 --> 00:20:04,800
Ja, vi mÄ vel bare lege
det perfekte par.
245
00:20:07,200 --> 00:20:08,960
Ja.
246
00:20:12,880 --> 00:20:14,840
Vi skal...
247
00:20:23,280 --> 00:20:25,600
Men du...
248
00:20:25,760 --> 00:20:27,600
Ja?
249
00:20:28,480 --> 00:20:30,960
Hvorfor er vi ikke det?
250
00:20:31,120 --> 00:20:32,600
Hvad?
251
00:20:33,840 --> 00:20:36,480
Det perfekte par.
252
00:20:37,720 --> 00:20:40,440
Det synes jeg, at vi var.
253
00:20:41,440 --> 00:20:44,160
Det virkede ikke,
som om du syntes det.
254
00:20:44,320 --> 00:20:47,240
Det var, som om du ikke ville mere.
255
00:20:49,480 --> 00:20:52,920
Du vidste ikke, hvad du fĂžlte.
256
00:20:56,480 --> 00:20:59,680
Jeg kan ikke vĂŠre sammen med en,
der er usikker.
257
00:21:05,120 --> 00:21:09,080
Nej, det forstÄr jeg, men...
258
00:21:11,240 --> 00:21:14,560
Nu ved jeg det. Tusind procent.
259
00:21:15,600 --> 00:21:20,160
Jeg vil ikke have nogen anden.
Jeg savner dig... rigtig meget.
260
00:21:20,320 --> 00:21:22,440
Og jeg...
261
00:21:31,280 --> 00:21:33,840
Jeg fĂžler mig tom uden dig.
262
00:21:34,280 --> 00:21:38,520
- Ja, undskyld, at jeg kom lidt sent.
- Jo, det er Narin.
263
00:21:38,680 --> 00:21:41,640
Hun skal tage sig af dig, Line.
264
00:21:44,640 --> 00:21:46,920
Hej.
265
00:21:48,120 --> 00:21:51,920
Anna Rask
LinQ Media Group
20349