All language subtitles for Ligga - S01E02 (2021) WEB.dan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:09,920 Skal vi tage en sightseeingtur pĂ„ el-lĂžbehjul i aften? 2 00:00:10,080 --> 00:00:16,520 Nej, tak. Det mĂ„ regnes med, selvom Julia Ăždelagde lidt til sidst. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,480 - Hvad vil du sĂ„ have? - Julia. 4 00:00:22,080 --> 00:00:27,160 Min vĂŠrdikupon udlĂžber, og vi kan ikke spilde ti gratis kilometer. 5 00:00:27,320 --> 00:00:29,600 TĂŠnk, at du fik en vĂŠrdikupon. 6 00:00:29,760 --> 00:00:31,720 Jeg dĂžde jo nĂŠsten. 7 00:00:31,880 --> 00:00:35,840 Du dĂžde ikke nĂŠsten. Det var din egen skyld at ramme anden. 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,960 - Svane. Og den ramte mig. - "Okay." 9 00:00:40,120 --> 00:00:44,080 Biografen, sĂ„? Jeg sĂ„ noget om en "Som i himlen" -singalong. 10 00:00:44,240 --> 00:00:46,800 Drop det! Du skal mĂždes med Destiny i aften. 11 00:00:46,960 --> 00:00:48,400 Jeg vil ikke mere. 12 00:00:50,160 --> 00:00:53,040 Hvad vil du ikke mere? Vi havde en aftale. 13 00:00:53,200 --> 00:00:55,280 Du skal i seng med en om ugen i to mĂ„neder- 14 00:00:55,440 --> 00:00:59,080 -sĂ„ du kan glemme "hende, der ikke skal nĂŠvnes". 15 00:00:59,240 --> 00:01:00,800 Siger vi nu ikke hendes navn? 16 00:01:00,960 --> 00:01:04,520 Nej, for hun fylder alt for meget i dit hoved. 17 00:01:04,680 --> 00:01:08,480 Netop. Derfor kan jeg ikke fortsĂŠtte. Du sĂ„ jo, hvordan det gik. 18 00:01:08,640 --> 00:01:14,040 Hold op. Du kan ikke give op nu. Du skal i seng med en masse. 19 00:01:14,200 --> 00:01:16,320 Hvad ved vi om hende? 20 00:01:16,480 --> 00:01:22,160 Vi ved kun, at hun har et meget tvivlsomt navn. Destiny. 21 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 Som man faktisk begynder at slappe af ved. 22 00:01:25,080 --> 00:01:27,760 To: At hun vil mĂždes med dig. 23 00:01:27,920 --> 00:01:29,840 Du ved altsĂ„ ingenting? 24 00:01:30,000 --> 00:01:35,160 Vi ved alt, men hvis hun er helt skĂžr, sĂ„ bruger du klassikeren. 25 00:01:38,520 --> 00:01:42,480 Okay. Ding-ding. "Ja, hallo?" 26 00:01:42,640 --> 00:01:47,040 "Hvad? Nej! Shit, jeg kommer med det samme!" 27 00:01:47,200 --> 00:01:51,240 "Jeg mĂ„ desvĂŠrre gĂ„. Min farmor er blevet indlagt..." 28 00:01:51,400 --> 00:01:53,080 GĂžr folk sĂ„dan? 29 00:01:53,240 --> 00:01:58,200 Nej, men vi mĂ„ af sted. Vi mĂ„ ikke lade Destiny vente. 30 00:01:58,360 --> 00:01:59,560 Vi? 31 00:01:59,720 --> 00:02:04,920 Ja! Som om jeg ikke ved, du ellers ville se den der singalong? 32 00:02:05,080 --> 00:02:10,000 Jeg vil mĂŠrke, at jeg lever. 33 00:02:10,160 --> 00:02:13,080 Al den tid jeg har. 34 00:02:13,240 --> 00:02:17,600 Kunne vĂŠre stĂŠrk og fri. 35 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Kommer du? 36 00:02:27,640 --> 00:02:31,800 Husk, jeg sagde, du kan fransk. Hun er halvt fransk. 37 00:02:31,960 --> 00:02:36,440 Noget skulle jo forbinde jer. Du boede tre Ă„r i Paris. 38 00:02:36,600 --> 00:02:39,400 Du kunne have sagt, at jeg ogsĂ„ har to nationaliteter. 39 00:02:39,560 --> 00:02:45,840 Det er ikke sexet, at din mor kommer fra Oslo, og at din kommer fra BorĂ„s. 40 00:02:46,000 --> 00:02:50,680 Det kender jeg en, der syntes. Alting var meget nemmere med Julia. 41 00:02:50,840 --> 00:02:52,800 Men... Stop det der! 42 00:02:52,960 --> 00:02:56,800 Jeg ved ikke, hvad vi skal tale om. 43 00:02:56,960 --> 00:03:03,160 Du godeste! To shots, tak. Noget rent. Om hendes opvĂŠkst, interesser- 44 00:03:03,320 --> 00:03:06,840 -kĂŠledyr, hygiejne... MĂ„ske ikke om hendes hygiejne. 45 00:03:07,000 --> 00:03:13,080 Der findes jo alt muligt. Her. Du skal nok klare det her. 46 00:03:14,200 --> 00:03:16,840 with a little Help from your friend. 47 00:03:18,000 --> 00:03:19,880 Tak. 48 00:03:20,040 --> 00:03:22,760 Ikke mig. Den her. 49 00:03:35,880 --> 00:03:37,680 KĂŠledyr. 50 00:03:37,840 --> 00:03:40,040 Hvabehar? 51 00:03:40,200 --> 00:03:42,840 Kan du lide kĂŠledyr? 52 00:03:43,000 --> 00:03:44,880 Ja. 53 00:03:47,680 --> 00:03:49,280 Har du kĂŠledyr? 54 00:03:49,440 --> 00:03:51,960 - Nej. - Nej. 55 00:04:09,000 --> 00:04:11,160 God. 56 00:04:11,880 --> 00:04:15,520 Jeg tror ikke, vi drikker det samme. 57 00:04:15,680 --> 00:04:17,640 Nej. 58 00:04:28,160 --> 00:04:32,920 Du skrev, at du havde boet i Paris? 59 00:04:33,080 --> 00:04:35,360 Ja. 60 00:04:45,320 --> 00:04:49,320 Hvordan siger man: "Elin, jeg hader dig" pĂ„ fransk? 61 00:04:49,480 --> 00:04:52,520 GĂ„r det da sĂ„ dĂ„rligt? 62 00:04:52,680 --> 00:04:55,600 Det var kun det sidste kvarter, der var noget hĂž. 63 00:04:55,760 --> 00:04:59,400 I har jo kun siddet i et kvarter. Okay... 64 00:04:59,560 --> 00:05:03,360 Se sĂ„dan pĂ„ det: Nu kan det kun gĂ„ fremad. 65 00:05:06,240 --> 00:05:10,320 Ellers kan du give hende et kompliment. Det plejer at virke. 66 00:05:12,640 --> 00:05:16,920 - Hej. - Bestilte du den samme? 67 00:05:17,080 --> 00:05:20,120 Nej, jeg bestilte faktisk en anden. 68 00:05:28,080 --> 00:05:33,720 - Jeg tĂŠnkte pĂ„ din hud. - Okay. 69 00:05:33,880 --> 00:05:38,640 Den ser meget blĂžd ud. PĂ„ en positiv mĂ„de. 70 00:05:38,800 --> 00:05:42,600 Aha. Ja. Tak. 71 00:05:42,760 --> 00:05:49,480 Jeg fugter faktisk min hud ret meget. Jeg havde mange bumser- 72 00:05:49,640 --> 00:05:51,440 -bylder og alt muligt. 73 00:05:51,600 --> 00:05:56,800 Min bror kaldte mig for geden, fordi jeg havde to former for horn. 74 00:05:56,960 --> 00:06:00,760 Folk fatter ikke, at det ikke har med renlighed at gĂžre. 75 00:06:00,920 --> 00:06:06,120 Det er genetisk. Undskyld. Jeg kĂŠvler ret meget nu. Undskyld. 76 00:06:06,280 --> 00:06:10,080 Det er kun, fordi jeg er utrolig nervĂžs. 77 00:06:11,920 --> 00:06:13,160 Er du? 78 00:06:13,320 --> 00:06:19,000 Alt det der dating-hallĂžj er sĂ„ anstrengende. Hvad skal man tale om? 79 00:06:20,400 --> 00:06:22,320 Jeg er helt enig. 80 00:06:27,360 --> 00:06:31,080 Men sĂ„ burde vi mĂ„ske ikke tale sĂ„ meget? 81 00:06:32,880 --> 00:06:34,600 Nej, det burde vi mĂ„ske ikke. 82 00:06:37,640 --> 00:06:41,080 Vi kunne mĂ„ske spille i stedet for? 83 00:06:41,240 --> 00:06:43,000 Ja. 84 00:06:47,040 --> 00:06:50,240 Nu forstĂ„r jeg det. 85 00:07:14,480 --> 00:07:18,520 Jeg er alene for tiden. Der er ingen hjemme. 86 00:07:18,680 --> 00:07:21,840 Okay. Velkommen. 87 00:07:25,920 --> 00:07:28,560 Vil du have noget? 88 00:07:40,880 --> 00:07:44,760 Jeg har vist kun Ăžl, men... 89 00:07:48,880 --> 00:07:50,960 Eller vil du have noget andet? 90 00:07:51,120 --> 00:07:53,200 Nej, tak. 91 00:07:59,040 --> 00:08:02,040 MĂ„ jeg beholde skoene pĂ„? 92 00:08:02,200 --> 00:08:05,720 Ja, selvfĂžlgelig. Intet problem. 93 00:08:10,920 --> 00:08:17,800 Jeg tĂŠnkte lige pĂ„ noget. Har du et toilet? 94 00:08:19,480 --> 00:08:21,840 Det er lige der. 95 00:08:25,960 --> 00:08:28,520 - Hej. - Hej! 96 00:08:33,400 --> 00:08:37,280 Jeg tĂŠnkte lige pĂ„, om jeg skulle ringe til Julia? 97 00:08:37,440 --> 00:08:43,680 Hvad? Nej! Tag dig nu sammen! Det gĂ„r vel fint med Destiny, ikke? 98 00:08:45,120 --> 00:08:48,160 - Geden. - Hvabehar? 99 00:08:50,000 --> 00:08:52,760 Hvad laver du? 100 00:08:52,920 --> 00:08:55,000 Hallo? 101 00:08:55,160 --> 00:08:59,840 Det gĂ„r fint. Jeg ville bare... Jeg tĂŠnkte pĂ„, at... 102 00:09:00,000 --> 00:09:04,400 Du skal ikke tĂŠnke sĂ„ meget. Bare drik noget vand. 103 00:09:04,560 --> 00:09:08,560 Du har allerede tĂžrret dig. Hvor mange fingre holder jeg op? 104 00:09:10,240 --> 00:09:13,920 Line? Hallo! Fokuser! 105 00:09:14,080 --> 00:09:15,360 Fire. 106 00:09:15,520 --> 00:09:18,600 Ja, godt. Det skal nok gĂ„ godt... 107 00:09:22,440 --> 00:09:24,640 Goddag. 108 00:09:26,160 --> 00:09:27,720 Har du det godt? 109 00:09:27,880 --> 00:09:31,000 Ja. Meget. 110 00:09:32,680 --> 00:09:36,440 Er du sikker? Det fĂžles, som om du mĂ„ske... 111 00:09:47,000 --> 00:09:50,600 Vent... Har du kastet op? 112 00:09:50,760 --> 00:09:53,320 Hvad? Nej. 113 00:09:56,960 --> 00:10:03,920 For pokker, altsĂ„! For pokker. Jeg mener det! HĂžrer du efter? 114 00:10:05,040 --> 00:10:06,920 Ja, du sagde det meget hĂžjt. 115 00:10:07,080 --> 00:10:08,680 Hvorfor vil hun ikke i seng med dig? 116 00:10:08,840 --> 00:10:14,000 Fordi hun havde smĂ„ stykker gennemtyggede nudler i hĂ„ret- 117 00:10:14,160 --> 00:10:16,040 -som hun mĂ„tte pille ud med en pincet. 118 00:10:16,200 --> 00:10:18,400 Jo, men alligevel. Du ved, hvis skyld det er, ikke? 119 00:10:18,560 --> 00:10:20,440 Du skriger. 120 00:10:20,600 --> 00:10:24,360 Hun har sat dig helt ud af spillet. Du plejede at kunne drikke. 121 00:10:24,520 --> 00:10:26,440 Hun er en kĂŠmpe idiot. 122 00:10:29,120 --> 00:10:30,920 Du larmer ret meget. 123 00:10:31,080 --> 00:10:34,760 Jeg rydder ud. Har hun drukket af dem her? 124 00:10:36,080 --> 00:10:38,440 - Hvem? - Voldemort. 125 00:10:40,320 --> 00:10:42,720 SĂ„ er vi pĂ„ den sikre side. 126 00:10:50,040 --> 00:10:51,880 Nej, Elin! 127 00:10:52,040 --> 00:10:56,640 Vi skulle have gjort det for lĂŠnge siden. Alt, hun har set pĂ„, skal ud! 128 00:10:56,800 --> 00:11:01,920 Alt, hun har Ă„ndet pĂ„. Alt, hun har tĂŠnkt pĂ„. TĂŠnkt at tĂŠnke pĂ„. 129 00:11:02,080 --> 00:11:06,080 TĂŠnkt, at hun skal tĂŠnke pĂ„ at komme i tanke om det. 130 00:11:07,360 --> 00:11:09,520 Hun havde vel den her pĂ„ fĂžrste gang. 131 00:11:09,680 --> 00:11:12,160 Det er vigtigt. Det er minder. 132 00:11:12,320 --> 00:11:14,160 TĂŠnk, at du faldt for det. 133 00:11:14,320 --> 00:11:16,640 Hold nu op, Elin. 134 00:11:17,800 --> 00:11:19,480 HĂžr... 135 00:11:20,760 --> 00:11:25,400 Jeg gĂžr det for din skyld. Du er jo faktisk vred pĂ„ hende. 136 00:11:25,560 --> 00:11:28,080 Det er jeg da ikke. 137 00:11:48,680 --> 00:11:51,720 FortsĂŠt! Godt! Riv den i laser. 138 00:11:53,000 --> 00:11:57,280 SĂ„dan! Hun fortjener det. Du vil ikke have det i dit liv. 139 00:12:05,480 --> 00:12:07,960 - Hallo? - Hej. Forstyrrer jeg? 140 00:12:08,120 --> 00:12:10,440 Nej, slet ikke. 141 00:12:10,600 --> 00:12:14,520 Undskyld, at jeg ringer. Jeg ved, vi helst ikke skal det. 142 00:12:14,680 --> 00:12:17,960 Jeg tĂŠnkte pĂ„ at hĂžre om trĂžjen. 143 00:12:18,120 --> 00:12:19,880 TrĂžjen? 144 00:12:20,040 --> 00:12:23,360 Den, du ville aflevere i sidste uge. 145 00:12:23,520 --> 00:12:25,760 NĂ„, den, ja. 146 00:12:25,920 --> 00:12:30,280 Ja. Jeg tĂŠnkte pĂ„, at du kunne putte den gennem brevsprĂŠkken- 147 00:12:30,440 --> 00:12:34,840 -eller lad den ligge pĂ„ arbejdet, sĂ„ jeg kan hente den derfra. 148 00:12:37,840 --> 00:12:39,920 Hallo? 149 00:12:40,080 --> 00:12:42,000 Hold op! 150 00:12:42,160 --> 00:12:45,240 Den er pĂ„ renseriet. 151 00:12:45,400 --> 00:12:48,440 FĂ„r du renset en trĂžje? 152 00:12:49,360 --> 00:12:51,440 Ja. 153 00:12:55,080 --> 00:12:57,520 UdmĂŠrket. SĂ„ siger vi det. Hej. 154 00:12:59,720 --> 00:13:01,360 For pokker! 155 00:13:01,520 --> 00:13:04,160 Hvad skete der med arrigskabet, vi lige havde? 156 00:13:04,320 --> 00:13:07,000 Den er mĂžntet pĂ„ en anden nu! 157 00:13:17,040 --> 00:13:20,680 Åh, geden... Destiny. 158 00:13:20,840 --> 00:13:24,840 Jeg sendte en besked om, at maveproblemet var IBS- 159 00:13:25,000 --> 00:13:27,680 -og hun troede pĂ„ det, sĂ„ hun ville ses igen. 160 00:13:27,840 --> 00:13:29,520 - Er hun her? - Ja. 161 00:13:29,680 --> 00:13:36,040 Hun stĂ„r derude, sĂ„ du behĂžver ikke at hviske. Du kunne jo lide hende. 162 00:13:36,200 --> 00:13:38,080 Jo, men... 163 00:13:38,240 --> 00:13:43,000 Og sĂ„ skal du ikke ĂždelĂŠgge det igen, vel? 164 00:13:43,160 --> 00:13:48,320 Tag 35 dybe indĂ„ndinger, Ă„bn dĂžren, og jeg gemmer mig pĂ„ toilettet- 165 00:13:48,480 --> 00:13:53,480 -sĂ„ I kan vĂŠre i fred. Du behĂžver ikke at hviske. 166 00:14:01,160 --> 00:14:05,240 Her er lidt rodet, men vi kan... 167 00:14:05,400 --> 00:14:07,400 Tak. 168 00:14:10,600 --> 00:14:12,920 Ja, jeg tog en lille en med... 169 00:14:13,080 --> 00:14:15,560 Tak. Det var sĂždt af dig. 170 00:14:15,720 --> 00:14:17,920 Den er fransk. 171 00:14:18,080 --> 00:14:21,680 Ja, ligesom du og... 172 00:14:24,120 --> 00:14:27,440 Jeg henter lige et par glas. 173 00:14:37,920 --> 00:14:39,840 Ellers er der glas herinde. 174 00:14:40,000 --> 00:14:45,280 Ja, de skal stĂ„ der, for de tilhĂžrte min eks. 175 00:14:48,120 --> 00:14:53,760 Det er lidt kompliceret mellem os. Vi slog op for nylig. 176 00:14:53,920 --> 00:14:55,240 Okay. 177 00:14:57,800 --> 00:15:01,320 Eller meget for nylig. 178 00:15:02,120 --> 00:15:06,120 Tolv dage og tre timer. 179 00:15:07,880 --> 00:15:13,120 Det har vĂŠret lidt op og ned. Ja, du ved... 180 00:15:16,720 --> 00:15:20,080 Nogle dage er det hĂ„rdt og andre... 181 00:15:22,560 --> 00:15:25,320 Det handler om, hvordan man tager det. 182 00:15:31,720 --> 00:15:34,920 Jeg spĂžrger lige naboen om en proptrĂŠkker. 183 00:15:35,080 --> 00:15:36,720 Ja, selvfĂžlgelig. 184 00:15:36,880 --> 00:15:39,040 Jeg er tilbage om lidt. Hej, hej. 185 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 Hej. 186 00:15:42,400 --> 00:15:45,680 Tusind tak. Du fĂ„r den igen i morgen. 187 00:15:47,440 --> 00:15:53,080 - "Hold op med at tale om Voldemort!" - "SĂ„ slemt var det da ikke!" 188 00:15:54,600 --> 00:15:57,200 Shit! 189 00:15:58,440 --> 00:16:01,960 Ej, er det rigtigt? 190 00:16:03,400 --> 00:16:07,560 Jamen, sĂ„ kommer jeg med det samme. 191 00:16:08,600 --> 00:16:09,880 Hej. 192 00:16:10,040 --> 00:16:14,400 SĂ„ er den klaret. Jeg kĂžber en, for man bĂžr have en. 193 00:16:14,560 --> 00:16:17,120 Pokkers, jeg bliver nĂždt til at gĂ„. 194 00:16:18,880 --> 00:16:24,720 Det er min mormor. Hun er blevet indlagt. 195 00:16:28,720 --> 00:16:30,800 Det er jeg virkelig ked af. 196 00:16:30,960 --> 00:16:35,520 Det gĂžr ikke noget. Pas godt pĂ„ dig selv. 197 00:16:35,680 --> 00:16:39,600 Ja, og i lige mĂ„de. Virkelig. Hej. 198 00:16:39,760 --> 00:16:41,720 Hej. 199 00:16:44,280 --> 00:16:47,080 Jeg hĂ„ber, jeg hĂžrte forkert. 200 00:16:47,240 --> 00:16:49,360 Nej, hun brugte klassikeren. 201 00:16:49,520 --> 00:16:51,480 Nej, at du lod hende gĂ„. 202 00:16:51,640 --> 00:16:55,920 Jeg forstĂ„r hende godt, siden du konstant skal kĂŠvle om din eks. 203 00:16:56,080 --> 00:17:00,400 Men sĂ„ skal hun vĂŠre ĂŠrlig og sige: "Jeg vil ikke have dig, Line." 204 00:17:00,560 --> 00:17:02,200 Det kan hun da ikke... 205 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 TĂŠnk, at hun bruger den lĂžgn! 206 00:17:04,520 --> 00:17:05,840 Ja. 207 00:17:06,000 --> 00:17:08,400 Du skal... GĂžre noget! 208 00:17:08,560 --> 00:17:10,240 Hvad skal jeg gĂžre? 209 00:17:10,400 --> 00:17:14,480 Aner det ikke. LĂžb efter hende. Nu, Line. Skynd dig! 210 00:17:14,640 --> 00:17:17,680 Ja, men hurtigt. LĂžb! Hun nĂ„r at komme vĂŠk. 211 00:17:17,840 --> 00:17:19,960 Destiny? 212 00:17:21,080 --> 00:17:25,800 Det der hospital? Hvor ligger det? 213 00:17:28,920 --> 00:17:33,000 Det ved jeg ikke. Hun sagde vist Söder. 214 00:17:33,160 --> 00:17:36,680 SĂ„ kan jeg tage med. Det ligger jo i nĂŠrheden. 215 00:17:36,840 --> 00:17:42,200 Ja, nej. Det kan have vĂŠret Danderyd. Jeg er ikke sikker. 216 00:17:42,360 --> 00:17:43,560 Jeg giver et lift. 217 00:17:43,720 --> 00:17:45,320 Det behĂžver du ikke. 218 00:17:45,480 --> 00:17:48,520 TĂŠnk pĂ„ din stakkels mormor. 219 00:17:49,400 --> 00:17:50,880 Ja. 220 00:17:51,800 --> 00:17:55,120 Jo, men... Har du bil? 221 00:17:57,240 --> 00:18:02,480 Jeg vil mĂŠrke, at jeg lever. 222 00:18:02,640 --> 00:18:09,200 Vide at jeg duer. 223 00:18:15,240 --> 00:18:18,480 - Jeg kan jo... - Vent lige. 224 00:18:20,600 --> 00:18:22,920 SĂ„... 225 00:18:25,560 --> 00:18:27,760 Tusind tak. 226 00:18:27,920 --> 00:18:30,480 Det var sĂ„ lidt. 227 00:18:38,200 --> 00:18:40,720 Skal du ikke ind? 228 00:18:40,880 --> 00:18:47,480 Nej, jeg venter, til du er kĂžrt. Det virker uforskammet bare at... 229 00:18:48,320 --> 00:18:50,640 Nej, gĂ„ du bare derind. 230 00:18:53,360 --> 00:18:54,760 Okay. 231 00:18:56,320 --> 00:18:59,040 Hils din mormor fra mig. 232 00:18:59,200 --> 00:19:02,960 Ja, det skal jeg nok. Tak. 233 00:19:05,040 --> 00:19:08,080 Hvad hedder hun forresten? 234 00:19:08,240 --> 00:19:10,760 - Min mormor? - Ja. 235 00:19:12,640 --> 00:19:16,920 Margaux. Ja, det er franskt. 236 00:19:17,080 --> 00:19:18,840 MĂ„ske lidt for franskt. 237 00:19:19,000 --> 00:19:21,960 Ja, ja, men vi tales helt sikkert ved. 238 00:19:25,720 --> 00:19:29,000 Skal jeg ikke fĂžlge med dig? 239 00:19:30,160 --> 00:19:32,800 Vi har ikke kunnet fĂ„ kontakt... 240 00:19:32,960 --> 00:19:34,360 Hun findes... 241 00:19:34,520 --> 00:19:37,440 Der er en fransk tolk pĂ„ vej. 242 00:19:37,600 --> 00:19:39,360 Det behĂžves ikke. 243 00:19:39,520 --> 00:19:43,840 Godt! Kan du oversĂŠtte "putain"? Det har hun sagt et par gange. 244 00:19:44,000 --> 00:19:47,280 Nej, det ord kender jeg ikke, men Line kan. 245 00:19:47,440 --> 00:19:49,680 Hun har boet i Paris i to Ă„r. 246 00:19:54,360 --> 00:19:59,360 Ja, tre Ă„r var det vist. 247 00:20:00,480 --> 00:20:03,760 C'est en allant dans la cuisine pourprĂ©parer monte que j'ai entendeu- 248 00:20:03,920 --> 00:20:07,080 -corrier arrivĂ© parce que j'ai uneboĂźte aux lettres Pour l'entrĂ©e- 249 00:20:07,240 --> 00:20:09,720 -et ça fait du bruit quandle courrier arrive il attendait- 250 00:20:09,880 --> 00:20:12,360 -les rĂ©sultats des analysesque j'ai fait la semaine derniĂšre- 251 00:20:12,520 --> 00:20:14,200 -parce que mon taux de fer et bah- 252 00:20:14,360 --> 00:20:17,440 -alors du Coup je suis allĂ© dansl'entrĂ©e mais j'ai trĂ©buchĂ©- 253 00:20:17,600 --> 00:20:21,000 -sur le seuil entre la cuisine et l'entrĂ©e. 254 00:20:21,160 --> 00:20:27,720 Je me suis cognĂ© la tĂȘtesur le porte-manteau sur le sol. 255 00:20:41,160 --> 00:20:46,480 Hun... Ja, det var meget... 256 00:20:46,640 --> 00:20:52,160 Hun siger alt muligt, sĂ„... 257 00:20:52,320 --> 00:20:58,920 Hun udtrykker sig smukt. Hun er meget klog. 258 00:21:02,000 --> 00:21:08,040 Jeg hĂžrte, hun talte med dialekt... 259 00:21:08,200 --> 00:21:10,680 ...pĂ„ fransk... 260 00:21:10,840 --> 00:21:15,480 Den er ikke fra Paris, og det var der, jeg var. 261 00:21:24,040 --> 00:21:26,080 Nu... 262 00:21:28,800 --> 00:21:32,480 Hej! Farmor... 263 00:21:32,640 --> 00:21:38,040 Hvad? Er du blevet indlagt? Jeg kommer med det samme. 264 00:21:39,440 --> 00:21:43,160 Nej, det var ikke sĂ„ godt. Uf! 265 00:21:44,160 --> 00:21:46,360 Putain. 266 00:21:47,280 --> 00:21:51,080 Danske tekster: LinQ Media Group. 19600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.