Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,088
Isn't it true that my client
was drugged and abducted
2
00:00:05,172 --> 00:00:08,258
from Tramble prison
against his will and betterjudgement?
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,510
What betterjudgement?
4
00:00:09,593 --> 00:00:10,761
Yes or no, Deputy?
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,054
Yes.
6
00:00:12,137 --> 00:00:15,265
And isn't it true
that my client was later drugged again
7
00:00:15,349 --> 00:00:18,435
and made to believe
that his kidneys had been removed?
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,812
You might want to note for the record
he thought he had four kidneys.
9
00:00:21,146 --> 00:00:22,481
Your Honour,
would you please direct the witness?
10
00:00:22,564 --> 00:00:23,524
Yes.
11
00:00:23,607 --> 00:00:26,151
And isn't it true
that on the occasion of your first meeting,
12
00:00:26,235 --> 00:00:27,986
you broke Mr Crowe's nose?
13
00:00:28,070 --> 00:00:29,738
Objection. No basis in evidence.
14
00:00:29,821 --> 00:00:30,822
Miss Keyhoe.
15
00:00:30,906 --> 00:00:34,034
I'm simply asking Deputy Givens to
corroborate his own report, Your Honour.
16
00:00:34,117 --> 00:00:35,285
Was that in the report?
17
00:00:35,369 --> 00:00:38,830
You grabbed his hair
and slammed his face into a steering wheel,
18
00:00:38,914 --> 00:00:40,374
and a few days later,
19
00:00:40,457 --> 00:00:42,709
you hit him in the nose
with the butt of a shotgun.
20
00:00:42,793 --> 00:00:43,961
Didn't you?
21
00:00:44,044 --> 00:00:46,171
I don't remember putting that in the report.
22
00:00:46,255 --> 00:00:47,881
Deputy, perhaps
you should just stipulate to having
23
00:00:47,965 --> 00:00:50,509
assaulted my client
on not less than a dozen occasions.
24
00:00:51,134 --> 00:00:52,553
Objection!
25
00:00:52,636 --> 00:00:55,305
Counsel, approach the bench.
26
00:00:55,973 --> 00:00:58,392
Miss Keyhoe,
you getting anywhere near a point?
27
00:00:58,475 --> 00:01:00,519
Your Honour,
I've got a long list of federal inmates
28
00:01:00,602 --> 00:01:02,938
that are prepared to testify to
their abuse at the hands of this man.
29
00:01:03,021 --> 00:01:04,398
Your Honour, that's bullshit.
30
00:01:04,481 --> 00:01:07,401
There's a $20,000 settlement
on the table, Miss Keyhoe.
31
00:01:07,484 --> 00:01:11,989
Mr Vasquez, this goes beyond
the abuses perpetuated against my client.
32
00:01:12,197 --> 00:01:14,032
I'm laying the foundation
for a class-action lawsuit
33
00:01:14,157 --> 00:01:18,370
against the United States Marshal Service
and the Federal Bureau of Prisons.
34
00:01:18,453 --> 00:01:20,664
Vasquez. Just...
35
00:01:20,747 --> 00:01:22,082
-Your Honour.
-Two hundred.
36
00:01:22,165 --> 00:01:23,125
Two-fifty.
37
00:01:23,208 --> 00:01:24,418
-Little bit higher.
-Three hundred.
38
00:01:24,501 --> 00:01:25,752
Step back.
39
00:01:27,004 --> 00:01:31,508
Mr Crowe, a settlement offer of
$20,000 has already been made.
40
00:01:31,592 --> 00:01:34,011
The U.S. Attorney has modified it to 300.
41
00:01:34,803 --> 00:01:35,971
Do you accept that offer?
42
00:01:36,346 --> 00:01:37,848
No, I do not!
43
00:01:38,223 --> 00:01:42,519
After what I've been through...
My kidneys and everything...
44
00:01:42,728 --> 00:01:45,606
You telling me all I get is $300?
45
00:01:47,107 --> 00:01:48,859
$300,000, you nitwit.
46
00:02:01,705 --> 00:02:02,914
I'll take that as a yes.
47
00:02:02,998 --> 00:02:04,082
Next case.
48
00:02:05,000 --> 00:02:07,169
All right, they got you down for obstruction,
evidence tampering,
49
00:02:07,252 --> 00:02:08,295
and desecration of a corpse,
50
00:02:08,378 --> 00:02:09,921
which will get tossed
before we even get into court,
51
00:02:10,005 --> 00:02:13,300
unless you were actually
having sex with dead Delroy, which I doubt.
52
00:02:13,383 --> 00:02:15,719
Now, most lawyers
will tell you to plea it out anyway,
53
00:02:15,802 --> 00:02:18,805
but I don't plea bargain ever,
and that's why they call me the Wildman.
54
00:02:18,889 --> 00:02:20,265
Counsellor, may I interrupt?
55
00:02:20,349 --> 00:02:22,976
-Did you bring your headphones like I asked?
-Yeah, but...
56
00:02:23,060 --> 00:02:27,147
My fiancee and I need to have a conversation
without being recorded.
57
00:02:27,230 --> 00:02:28,357
What exactly are we talking about?
58
00:02:28,440 --> 00:02:30,651
Well, rest assured it will not be about you.
59
00:02:30,734 --> 00:02:32,903
So, put 'em on, plug 'em in,
and crank it to 10.
60
00:02:44,831 --> 00:02:45,874
What's going on?
61
00:02:45,957 --> 00:02:49,336
Baby, I'm ready
for whatever selection they make.
62
00:02:49,419 --> 00:02:51,254
McAllister's easy... Whores.
63
00:02:51,546 --> 00:02:54,383
Reynolds is a little more difficult,
but he's an alcoholic with money woes.
64
00:02:54,466 --> 00:02:56,259
Now, Judge Bishop...
65
00:02:56,885 --> 00:02:59,179
He's the wild card.
He's as honest as they come.
66
00:02:59,262 --> 00:03:01,973
I might have to threaten his family,
but the point is...
67
00:03:02,808 --> 00:03:06,687
I'm gonna do whatever I got to do
to get you out of here.
68
00:03:07,896 --> 00:03:09,564
How are you, Boyd?
69
00:03:10,273 --> 00:03:13,443
Sitting in your house in the country,
I feel like I'm in my own jail.
70
00:03:14,277 --> 00:03:19,074
But I know that this
will be back on your finger soon enough.
71
00:03:26,998 --> 00:03:28,375
Time's up!
72
00:03:52,190 --> 00:03:53,483
It's just the truck.
73
00:04:09,332 --> 00:04:11,168
Where are your lead and follow cars?
74
00:04:11,460 --> 00:04:14,254
We got separated back at one of the turns.
75
00:04:15,088 --> 00:04:17,507
-That the money?
-It is.
76
00:04:17,591 --> 00:04:20,260
But you don't get it until I see the shipment.
77
00:04:20,343 --> 00:04:22,596
I don't know how many of
these rodeos you been to, friend.
78
00:04:22,679 --> 00:04:23,722
That's not how it works.
79
00:04:24,347 --> 00:04:27,350
Well, that's how
it's gonna work tonight, friend.
80
00:04:29,895 --> 00:04:31,772
How about you toss that briefcase over here?
81
00:04:36,318 --> 00:04:37,402
Ross?
82
00:04:37,694 --> 00:04:40,030
When I shoot him,
get that briefcase out of his dead hands.
83
00:04:43,992 --> 00:04:46,453
No, this ain't my first rodeo.
84
00:04:46,870 --> 00:04:48,747
-Carl!
-I got you, Boyd!
85
00:04:49,331 --> 00:04:52,501
Now, you ain't got any dope
in that truck, do you, son?
86
00:04:52,584 --> 00:04:55,337
You got to understand. Detroit's in free fall.
87
00:04:55,420 --> 00:04:57,297
-We never got the dope.
-So, what?
88
00:04:57,380 --> 00:05:01,426
You figured you'd drive south anyway,
rip off the simple people?
89
00:05:01,968 --> 00:05:04,054
Well, we ain't that simple.
90
00:05:04,638 --> 00:05:06,306
Now, you got a man inside that truck?
91
00:05:08,391 --> 00:05:10,018
What's his name?
92
00:05:11,186 --> 00:05:12,229
Donny.
93
00:05:20,070 --> 00:05:21,238
Donny?
94
00:05:23,573 --> 00:05:27,619
Now, you must've heard
what just happened to your friends.
95
00:05:28,829 --> 00:05:32,082
I'd imagine you want to avoid a similar fate.
96
00:05:32,207 --> 00:05:34,334
Now, why don't you slide
that door open four inches
97
00:05:34,417 --> 00:05:36,795
and ease whatever weapons
you have out butt first.
98
00:05:38,046 --> 00:05:39,089
God damn it!
99
00:05:53,520 --> 00:05:54,729
Boyd, he got your ear.
100
00:05:55,689 --> 00:05:57,774
I know. I'm the one who got shot!
101
00:06:04,948 --> 00:06:06,408
It's Crowder.
102
00:06:12,539 --> 00:06:14,916
I didn't take you for a tennis fan, Mr Crowder,
103
00:06:15,000 --> 00:06:17,669
but the only reason
I can see you calling at this hour
104
00:06:17,752 --> 00:06:19,588
is to discuss Azarenka's last match.
105
00:06:19,671 --> 00:06:22,340
I had to kill three deliverymen, I got no dope,
106
00:06:22,424 --> 00:06:24,301
and my ear's damn near been shot off.
107
00:06:25,218 --> 00:06:28,638
Pack a bag. We're going to Detroit.
108
00:07:16,436 --> 00:07:17,938
You're late.
109
00:07:20,774 --> 00:07:22,651
We have a shipment coming in...
Port of Miami.
110
00:07:26,947 --> 00:07:28,198
Can I get one of those?
111
00:07:29,366 --> 00:07:31,660
Why don't we just get this done with?
112
00:07:32,160 --> 00:07:33,495
The money.
113
00:07:37,874 --> 00:07:39,459
-How short is this?
-Not a lot.
114
00:07:39,542 --> 00:07:41,252
-Fifty.
-Fifty's half.
115
00:07:41,378 --> 00:07:44,381
Half's a lot. What'd you do this time?
116
00:07:45,340 --> 00:07:46,925
What kind of question's that?
117
00:07:47,008 --> 00:07:49,469
Well, if you were a cook,
I'd say, "What's cooking?"
118
00:07:49,552 --> 00:07:52,973
But since you're a screw-up,
I'm asking about that.
119
00:07:53,139 --> 00:07:55,725
Hey. You best not make fun of me.
120
00:07:56,142 --> 00:07:57,686
Where's the rest of the money?
121
00:07:57,769 --> 00:07:59,646
That's all we got from the candy company.
122
00:07:59,729 --> 00:08:02,065
Yeah? Which candy company is that, Dilly?
123
00:08:03,733 --> 00:08:05,402
The one that bought the sugar.
124
00:08:05,652 --> 00:08:08,321
He insisted we stop at the Apalachee Casino.
125
00:08:08,405 --> 00:08:12,158
Indian casinos are
rigged against the white man.
126
00:08:12,242 --> 00:08:13,743
That's a fact.
127
00:08:14,035 --> 00:08:15,161
Then Why'd you 90?
128
00:08:15,328 --> 00:08:17,664
Can't win if you don't play, ch00 choo.
129
00:08:18,289 --> 00:08:20,000
I had an arrangement
with the Macha do family...
130
00:08:20,083 --> 00:08:21,084
Not this moron.
131
00:08:22,168 --> 00:08:25,338
So, if I'm gonna be dealing with the Crowes,
I want to deal with the other brother.
132
00:08:25,755 --> 00:08:27,507
No! No! You can't do that.
133
00:08:27,924 --> 00:08:29,009
Why is that?
134
00:08:29,092 --> 00:08:31,428
The only reason I went to the Apalachee
135
00:08:31,511 --> 00:08:34,889
is 'cause I already lost
a bundle of the family's money on the dogs,
136
00:08:34,973 --> 00:08:36,099
and I had to make it up.
137
00:08:36,349 --> 00:08:38,351
Darryl like as not to beat my ass,
he finds out.
138
00:08:38,935 --> 00:08:40,478
Gator Boy is gonna get us all arrested.
139
00:08:40,562 --> 00:08:43,690
Come on. Nobody gonna touch you.
You're a cop.
140
00:08:43,773 --> 00:08:45,483
I'm a coast guard, you...
141
00:08:49,738 --> 00:08:51,281
Now, what'd you do that for?
142
00:08:51,865 --> 00:08:53,658
Tired of him making fun of me!
143
00:09:00,957 --> 00:09:02,250
He alive?
144
00:09:06,880 --> 00:09:08,423
Not anymore.
145
00:09:08,548 --> 00:09:11,634
I didn't leave Cuba for this shit.
146
00:09:17,807 --> 00:09:19,059
I have good news for you.
147
00:09:19,142 --> 00:09:20,560
What'd I do now?
148
00:09:20,643 --> 00:09:21,644
Simon Lee.
149
00:09:21,728 --> 00:09:25,899
Off-duty Florida Coast Guard officer
under investigation by the feds
150
00:09:25,982 --> 00:09:27,609
as missing and presumed dead.
151
00:09:28,151 --> 00:09:29,819
If that's the good news,
I don't want to hear the bad.
152
00:09:30,236 --> 00:09:32,447
Suspect is a Cuban national,
153
00:09:32,530 --> 00:09:35,658
violent career criminal
by the name of Elvis Manuel Macha do.
154
00:09:35,742 --> 00:09:36,910
Must be a story there.
155
00:09:36,993 --> 00:09:39,287
Fugitive Task Force
is looking for Mr Macha do,
156
00:09:39,370 --> 00:09:40,580
and among his known associates...
157
00:09:40,663 --> 00:09:42,832
Dillon Crowe, aka Dilly.
158
00:09:43,083 --> 00:09:44,084
I believe you know him.
159
00:09:44,167 --> 00:09:45,376
Figured he'd be dead by now.
160
00:09:45,460 --> 00:09:47,879
That's why I told the Task Force
that you'd be assisting them.
161
00:09:47,962 --> 00:09:50,090
-Art?
-Yeah, you get to Dilly to get to Macha do.
162
00:09:50,173 --> 00:09:51,382
Think of it like a family trip.
163
00:09:51,466 --> 00:09:52,884
The Crowes are a terrible family.
164
00:09:53,176 --> 00:09:54,594
I'm not talking about their family.
165
00:09:54,677 --> 00:09:56,596
I'm talking about your family.
You got a kid down there.
166
00:09:56,679 --> 00:09:57,847
-Yeah, of course.
-Well, there you go.
167
00:09:58,098 --> 00:10:00,683
Quality time is
very important when they're little.
168
00:10:01,226 --> 00:10:03,895
Look, Art. I'd love to see my child,
169
00:10:03,978 --> 00:10:06,064
but before we go spending taxpayer money
on the ticket,
170
00:10:06,147 --> 00:10:09,442
I'd like to remind you we've got a perfectly
good Crowe right here in Kentucky.
171
00:10:09,526 --> 00:10:13,446
Yes, we're all familiar with Mr Dewey Crowe,
but why would he help you?
172
00:10:13,530 --> 00:10:14,531
He owes me a favour.
173
00:10:14,781 --> 00:10:16,991
Figure he owes you about 300,000 favours.
174
00:10:17,117 --> 00:10:19,828
I'll go see Dewey, get to the bottom of this.
Be back before you know it.
175
00:10:19,911 --> 00:10:21,204
You leave today!
176
00:10:30,380 --> 00:10:32,048
Well... Hey, Raylan.
177
00:10:32,340 --> 00:10:33,424
Wade.
178
00:10:34,384 --> 00:10:36,553
Can I get you a blow job or something?
179
00:10:37,554 --> 00:10:38,638
Just some water.
180
00:10:41,099 --> 00:10:43,226
I didn't mean me, of course.
181
00:10:44,185 --> 00:10:47,564
Guess what. I got out of prison.
182
00:10:47,981 --> 00:10:50,400
-Did you?
-Yeah. Got out of prison.
183
00:10:50,483 --> 00:10:53,528
Rode Dickie Bennett's shirttails out of
Tramble, on account of the scandal?
184
00:10:53,611 --> 00:10:54,654
How'd you know?
185
00:10:54,737 --> 00:10:56,656
It's protocol to tell me when a known felon
186
00:10:56,739 --> 00:10:59,492
who's tried to kill me
a couple times has been released.
187
00:10:59,576 --> 00:11:01,911
In case they get it in their head to try again.
188
00:11:02,120 --> 00:11:03,538
Well, it sounds like a good policy.
189
00:11:03,746 --> 00:11:04,998
I'm here for the owner.
190
00:11:05,415 --> 00:11:06,958
Boyd? He don't own the place no more.
191
00:11:07,041 --> 00:11:08,418
I'm looking for the new owner.
192
00:11:13,256 --> 00:11:15,508
-Marco!
-Polo!
193
00:11:17,260 --> 00:11:19,262
-Marco!
-Polo!
194
00:11:20,471 --> 00:11:22,223
-Marco!
-Polo!
195
00:11:23,016 --> 00:11:24,934
-Wade, I told you...
-Don't blame Wade.
196
00:11:25,560 --> 00:11:26,811
God damn it.
197
00:11:26,895 --> 00:11:29,939
Now, is that any way
to greet your old courtroom buddy Raylan?
198
00:11:30,023 --> 00:11:31,482
Out of the pool, please, ladies.
199
00:11:31,566 --> 00:11:32,609
Hey. No. Hey, hey!
200
00:11:32,692 --> 00:11:34,986
You work for him or me?
I say they're staying.
201
00:11:35,069 --> 00:11:36,779
-Now, this is my place.
-You don't do as I say,
202
00:11:37,322 --> 00:11:40,950
I'm gonna haul 'em in
for impeding a federal investigation.
203
00:11:41,075 --> 00:11:43,786
If I start arresting girls,
how's that for business, Dewey?
204
00:11:43,870 --> 00:11:46,122
You and Wade
the only two pussies in this whorehouse?
205
00:11:46,206 --> 00:11:49,459
It's okay, Dewey. We'll be inside.
206
00:11:52,962 --> 00:11:56,799
Federal investigation, my ass.
You just here to get some payback.
207
00:11:57,050 --> 00:11:59,135
You, too... Out of the pool.
208
00:12:00,386 --> 00:12:03,932
You just pissed
'cause I got one over on you in court.
209
00:12:05,725 --> 00:12:06,976
Well, go ahead!
210
00:12:07,518 --> 00:12:10,897
Hit me. I'll probably get
another $20,000, $30,000 for that.
211
00:12:10,980 --> 00:12:14,567
I'm here about a dead Coast Guard officer.
The suspect's tight with your cousins.
212
00:12:14,651 --> 00:12:15,652
Jesus Christ!
213
00:12:15,735 --> 00:12:18,112
That's what you got me out here
freezing my balls off for?
214
00:12:18,196 --> 00:12:20,698
I want you to tell me
where a Florida Task Force can find him.
215
00:12:20,782 --> 00:12:21,824
Save me the trip.
216
00:12:22,492 --> 00:12:25,745
Yeah, how about this?
I don't say shit until I get my robe.
217
00:12:25,828 --> 00:12:26,829
Stay put.
218
00:12:27,580 --> 00:12:29,165
I'll get it for you.
219
00:12:29,415 --> 00:12:32,168
This Boyd's idea, you buying this place?
220
00:12:32,335 --> 00:12:34,879
I told him I want to put my money to work.
221
00:12:34,963 --> 00:12:36,589
Yeah? He offered to sell you Audry's?
222
00:12:37,090 --> 00:12:38,800
I don't remember whose idea it was.
223
00:12:38,883 --> 00:12:41,177
How about this gun in your pocket?
Whose idea was that?
224
00:12:41,261 --> 00:12:43,179
I never seen that. That ain't even loaded.
225
00:12:43,263 --> 00:12:45,181
Nickle-plated. Engraved.
226
00:12:45,807 --> 00:12:47,934
I believe that says "Dewey."
227
00:12:48,017 --> 00:12:49,102
It's a common name.
228
00:12:49,227 --> 00:12:51,646
You're a convicted felon.
You know that, don't you?
229
00:12:51,729 --> 00:12:53,439
As such, you're not allowed the God-given,
230
00:12:53,523 --> 00:12:57,277
American right of carrying
a concealed weapon, loaded or unloaded.
231
00:12:57,360 --> 00:12:58,611
Now, am I gonna have to arrest you
232
00:12:58,695 --> 00:13:00,405
or are you gonna tell me
what I need to know?
233
00:13:00,488 --> 00:13:04,325
Yeah, I'll tell you what I know.
I know you owe me an apology.
234
00:13:05,493 --> 00:13:08,621
Dewey, I believe
the $300,000 was the apology.
235
00:13:08,705 --> 00:13:11,124
No, I ain't talking about the government.
236
00:13:11,207 --> 00:13:13,376
-I'm talking about you, Raylan Givens.
-I'm sorry.
237
00:13:13,459 --> 00:13:15,837
Now, you come here to my place...
238
00:13:16,713 --> 00:13:17,714
What?
239
00:13:18,214 --> 00:13:19,632
I said I'm sorry, Dewey.
240
00:13:21,009 --> 00:13:22,302
You ain't gonna bust my nose again?
241
00:13:22,385 --> 00:13:24,595
I'm gonna shoot your balls off
and feed 'em to the squirrels,
242
00:13:24,679 --> 00:13:25,805
you don't tell me what you know.
243
00:13:26,264 --> 00:13:28,933
I don't know shit about no dead Coast Guard.
244
00:13:29,017 --> 00:13:29,976
What about your kin?
245
00:13:30,059 --> 00:13:31,894
I don't know about that, either,
and I don't want to know.
246
00:13:31,978 --> 00:13:33,604
Them Florida Crowes are bad news.
247
00:13:33,688 --> 00:13:37,108
-Dewey.
-I told you I don't know shit!
248
00:13:37,442 --> 00:13:38,568
Okay.
249
00:13:39,902 --> 00:13:41,904
Relax. I believe you.
250
00:13:44,949 --> 00:13:46,367
God damn it!
251
00:13:50,038 --> 00:13:51,414
Get a bucket or something!
252
00:13:57,628 --> 00:13:59,756
Raylan. Look at you.
253
00:14:01,007 --> 00:14:03,092
This is Greg Sutter.
Greg's gonna be your chauffeur.
254
00:14:03,176 --> 00:14:04,385
Chauffeur or babysitter?
255
00:14:04,469 --> 00:14:05,470
Heard a lot about you.
256
00:14:05,553 --> 00:14:06,929
-Nothing good, I trust.
-Al| interesting.
257
00:14:07,013 --> 00:14:08,931
-Got any baby pictures?
-Not on me.
258
00:14:09,015 --> 00:14:11,351
What do you think? James or Wade?
259
00:14:11,434 --> 00:14:12,852
-Boy or girl?
-Girl.
260
00:14:12,935 --> 00:14:14,562
I'd go with Wade.
261
00:14:15,772 --> 00:14:18,024
Elvis Manuel Macha do.
262
00:14:18,107 --> 00:14:21,903
He's a family enforcer. Machados are
Cuban nationals, known drug-smugglers.
263
00:14:21,986 --> 00:14:23,529
-Cocaine or weed?
-Sugar.
264
00:14:23,613 --> 00:14:25,198
Yeah, embargoed sugar from Cuba.
265
00:14:25,281 --> 00:14:28,409
Once it's here, they sell it below market
to low-rent candy companies.
266
00:14:28,493 --> 00:14:30,828
Like the Dollar Store knock-offs
of Mike and lkes.
267
00:14:30,912 --> 00:14:32,872
-Sure.
-Got most of the Task Force of South Florida
268
00:14:32,955 --> 00:14:34,123
looking for him right now.
269
00:14:34,207 --> 00:14:37,293
And a handful running down an associate
Dilly Crowe, or one of his brothers.
270
00:14:37,377 --> 00:14:38,878
Darryl Crowe Junior just got parole.
271
00:14:38,961 --> 00:14:41,589
He reported twice and then
absconded from his last known address.
272
00:14:41,672 --> 00:14:42,715
That's where I come in.
273
00:14:43,132 --> 00:14:44,258
That's where you come in.
274
00:14:50,681 --> 00:14:52,725
I'm pretty sure Dilly's the dimmest of the lot,
275
00:14:52,809 --> 00:14:55,144
and that's saying something.
276
00:14:55,228 --> 00:14:59,565
The only time I met him
was out near Belle Glade by Clewiston.
277
00:14:59,649 --> 00:15:02,235
They were poaching gators as a sideline.
278
00:15:02,318 --> 00:15:06,572
That was the day I picked up Darryl Junior
and hauled him off to Starke.
279
00:15:07,657 --> 00:15:11,244
I just figured
they'd all be locked up or dead by now.
280
00:15:19,043 --> 00:15:20,711
-You flinched!
-Did not!
281
00:15:20,795 --> 00:15:21,879
You flinched, you little pussy.
282
00:15:22,672 --> 00:15:24,674
Hey! Darryl!
283
00:15:24,757 --> 00:15:25,800
What, Dilly? I'm busy.
284
00:15:25,883 --> 00:15:28,928
Yeah. About this payoff
for next week's shipment.
285
00:15:29,011 --> 00:15:31,764
Yeah.You ain't got to worry about that.
I told the island beaner take care of that.
286
00:15:31,848 --> 00:15:34,225
-Yeah, well... Well, we did that, but...
-What you mean "we"?
287
00:15:34,475 --> 00:15:36,185
I told him
he's not supposed to come with me,
288
00:15:36,269 --> 00:15:38,020
but you know your brother.
He won't listen to me.
289
00:15:38,354 --> 00:15:39,856
Danny, that dog shits in the house
290
00:15:39,939 --> 00:15:41,482
'cause of the racket,
I'm gonna make y'all two eat it!
291
00:15:41,566 --> 00:15:43,901
Anyway, Darryl.
292
00:15:43,985 --> 00:15:46,446
So, we go over there with the...
293
00:15:46,529 --> 00:15:47,697
-With the money.
-Yeah, all of it.
294
00:15:48,614 --> 00:15:49,740
And he says, "I'm out."
295
00:15:50,533 --> 00:15:51,576
-Hey! Watch out!
-Excuse?
296
00:15:51,659 --> 00:15:55,955
Yeah, I told him that he was
the key to the entire sugar operation,
297
00:15:56,038 --> 00:15:59,208
and he says to me,
"Well, I don't give a shit," so I shot him.
298
00:16:00,251 --> 00:16:02,044
-You killed him?
-Technically, I did.
299
00:16:04,630 --> 00:16:05,673
Danny!
300
00:16:05,756 --> 00:16:07,633
If I move, I lose.
301
00:16:07,717 --> 00:16:08,718
Danny, get!
302
00:16:11,554 --> 00:16:13,931
This like that mess
you caused at Loxahatchee, ain't it, Dilly?
303
00:16:14,015 --> 00:16:16,601
-Come on, Darryl.
-Where's the body?
304
00:16:16,684 --> 00:16:18,394
They find the body,
they're gonna find your bullets in him.
305
00:16:18,478 --> 00:16:19,896
No, no, no. We got the body.
306
00:16:20,271 --> 00:16:21,564
Where at?
307
00:16:21,731 --> 00:16:22,857
In the boat.
308
00:16:23,941 --> 00:16:27,737
He tried to blow the whistle on us, Darryl.
I mean, he was gonna turn us in.
309
00:16:27,987 --> 00:16:29,530
-Darryl, he was gonna bring down the family.
-Shut up.
310
00:16:29,614 --> 00:16:31,991
You're dumb. Dumb. Dumb ass!
311
00:16:35,244 --> 00:16:36,954
This gonna turn federal.
312
00:16:37,038 --> 00:16:41,417
This gonna turn into a federal situation,
and when it does, you two are dealing with it,
313
00:16:41,501 --> 00:16:44,587
'cause I'll bury you and Desi Arnaz
before I let you ruin this family!
314
00:16:44,670 --> 00:16:46,547
You understand me?
315
00:16:46,714 --> 00:16:51,219
Now, go on, take that body to the Haitian,
and pay him to make it disappear.
316
00:16:52,470 --> 00:16:54,472
You understand me, Dilly?
317
00:16:55,097 --> 00:16:56,933
Dilly, say "I understand"
before I smack the shit out you.
318
00:16:57,016 --> 00:16:59,810
-I understand.
-You're a dumb, simple, stupid ass!
319
00:17:09,612 --> 00:17:11,614
All right, coming down!
320
00:17:21,832 --> 00:17:23,668
Well, I guess texting would take too long.
321
00:17:23,751 --> 00:17:25,211
You not been paying attention?
322
00:17:25,461 --> 00:17:29,048
They intercepting everything...
Satellites and drones and shit.
323
00:17:29,966 --> 00:17:31,092
You ever been to Detroit?
324
00:17:31,300 --> 00:17:34,971
I have. I don't believe
Mr Crowder's ever been outside Kentucky.
325
00:17:35,054 --> 00:17:36,514
Well, I have been to Iraq.
326
00:17:37,098 --> 00:17:39,600
It's a lot like Detroit,
except you have better music.
327
00:17:40,977 --> 00:17:42,144
What happened to your ear?
328
00:17:42,228 --> 00:17:43,312
Ceiling fan.
329
00:17:44,021 --> 00:17:45,064
Back at you!
330
00:17:49,986 --> 00:17:52,572
Duffy, you up. Along with this cracker.
331
00:17:53,030 --> 00:17:54,824
But your other dudes stay here.
332
00:17:56,409 --> 00:17:58,119
Through that door.
333
00:17:58,494 --> 00:18:00,913
Hey, hold up. Hold up.
334
00:18:05,501 --> 00:18:06,752
Take these.
335
00:18:09,463 --> 00:18:10,590
How far?
336
00:18:10,881 --> 00:18:12,091
Till you run out of stairs.
337
00:18:30,860 --> 00:18:32,445
Shit. I know that guy.
338
00:18:43,956 --> 00:18:45,458
No, no, no, no. We closed.
339
00:18:45,541 --> 00:18:47,168
Not why we're here.
340
00:18:47,251 --> 00:18:48,294
Fish and Wildlife?
341
00:18:48,377 --> 00:18:50,630
U.S. Marshals after fugitives, not alligators.
342
00:18:51,213 --> 00:18:54,467
Looking for a Cuban
goes by the name of Elvis Manuel Macha do.
343
00:18:54,884 --> 00:18:57,136
-Don't know no Elvises.
-You sure?
344
00:18:57,553 --> 00:18:59,639
He's real close
with your friends Darryl Junior,
345
00:18:59,722 --> 00:19:02,224
Dilly, and all them other Crowes.
346
00:19:03,559 --> 00:19:04,935
You don't remember me, do you?
347
00:19:06,687 --> 00:19:08,898
-I give you that tour one time?
-Close.
348
00:19:09,357 --> 00:19:10,483
It was here we met.
349
00:19:10,900 --> 00:19:13,653
I came by with a search warrant,
looking for Darryl.
350
00:19:13,736 --> 00:19:15,154
I told you he was in that trailer.
351
00:19:15,237 --> 00:19:17,490
Opened the door,
120-pound mastiff jumped out.
352
00:19:17,573 --> 00:19:18,616
Bit me on the leg.
353
00:19:18,699 --> 00:19:20,117
Took 10 stitches and a tetanus shot.
354
00:19:20,743 --> 00:19:23,829
I had tickets
to Tom Petty with ZZ Top up in Tampa.
355
00:19:23,913 --> 00:19:25,915
Never made it, though,
'cause I had to come back here,
356
00:19:25,998 --> 00:19:27,083
find Darryl hiding out in the shitter.
357
00:19:27,667 --> 00:19:28,751
Darryl not here.
358
00:19:29,001 --> 00:19:30,044
We're not after Darryl.
359
00:19:30,127 --> 00:19:32,213
Just hoping
he and his brother can help us find Elvis.
360
00:19:32,380 --> 00:19:34,131
Nothing happened to you, though, did it?
361
00:19:34,215 --> 00:19:38,344
You're still here, hanging out,
pretending to be Tonton Macoute.
362
00:19:38,427 --> 00:19:40,596
You know what that means...
Tonton Macoute?
363
00:19:42,348 --> 00:19:44,100
"Uncle Gunnysack."
364
00:19:44,433 --> 00:19:46,894
He puts bad children in his sack,
365
00:19:47,144 --> 00:19:49,605
and then he eats 'em for breakfast.
366
00:19:51,899 --> 00:19:53,901
It's just a fairy tale
to scare the little ones, is all.
367
00:19:54,110 --> 00:19:55,903
Still poaching gators for the Crowes, huh?
368
00:19:55,986 --> 00:19:59,198
No poaching. We guides now.
Even got state tags.
369
00:19:59,281 --> 00:20:01,992
Take you on trip way up to the Everglades,
you want hunt gator.
370
00:20:02,076 --> 00:20:05,454
Maybe you like it so much...
You never come back.
371
00:20:06,330 --> 00:20:07,832
I tried to skip this trip,
372
00:20:07,915 --> 00:20:10,584
take care of this in Kentucky
with Darryl's cousin Dewey.
373
00:20:10,668 --> 00:20:13,087
He came into a boatload of money.
You hear about that?
374
00:20:13,170 --> 00:20:15,506
No, but all this
conversation's making me hungry.
375
00:20:15,589 --> 00:20:17,216
-You hungry?
-I could eat.
376
00:20:17,299 --> 00:20:19,427
Gonna go to that Cooper town restaurant
on Tamiami Trail.
377
00:20:19,552 --> 00:20:20,761
-You know it?
-It's no good.
378
00:20:20,845 --> 00:20:22,304
Good. That'll give you about an hour
379
00:20:22,388 --> 00:20:25,474
to get a hold of Darryl and the boys
and see if you can get them to help us out.
380
00:20:25,558 --> 00:20:28,602
If you cannot, we're gonna come back here
with your friends from Fish and Wildlife.
381
00:20:28,686 --> 00:20:30,980
See how many gator carcasses
you got in that shack.
382
00:20:44,952 --> 00:20:47,037
Yeah, I'm gonna get you
the money I owe you.
383
00:20:49,081 --> 00:20:50,291
Who was looking for me?
384
00:21:28,078 --> 00:21:30,164
We've got something on the radar.
385
00:21:35,544 --> 00:21:36,587
Yo.
386
00:21:38,714 --> 00:21:40,216
Come here.
387
00:21:42,051 --> 00:21:43,511
Gas is here!
388
00:21:45,638 --> 00:21:47,681
Turn around. Turn around, man.
389
00:21:49,725 --> 00:21:51,352
We were frisked downstairs.
390
00:21:51,435 --> 00:21:53,479
Well, you're upstairs now.
391
00:21:53,979 --> 00:21:55,272
What happened to your ear?
392
00:21:55,356 --> 00:21:57,316
There's a fella downstairs
looks a lot like you.
393
00:21:57,399 --> 00:21:59,276
Why don't you ask him?
394
00:22:10,412 --> 00:22:12,414
Yeah, that was last week.
395
00:22:13,082 --> 00:22:15,000
Must've been quite a party.
396
00:22:15,084 --> 00:22:18,712
Gentlemen. Sorry about the hike.
397
00:22:18,796 --> 00:22:21,799
On account of his dispute
with the Canadians,
398
00:22:21,882 --> 00:22:24,009
Sammy needed 14 floors
between him and the street.
399
00:22:24,093 --> 00:22:26,679
It's not the hike
you should be apologising for, Mr Picker.
400
00:22:26,762 --> 00:22:28,848
It's the fact that this trip was even necessary.
401
00:22:28,931 --> 00:22:31,600
Yeah, well, those guys
who tried to jack you acted on their own.
402
00:22:31,767 --> 00:22:34,270
You'd think in a city
with 17% unemployment,
403
00:22:34,353 --> 00:22:36,981
we could get better help. But...
404
00:22:37,857 --> 00:22:38,941
Is that the money?
405
00:22:39,024 --> 00:22:41,485
It is, but I'm not gonna give it to you.
406
00:22:42,111 --> 00:22:45,531
My mama always said, "You want clear
water, go to the head of the stream."
407
00:22:45,614 --> 00:22:48,534
I think what Mr Crowder
is saying is we'd like to speak to Mr Tonin.
408
00:22:50,035 --> 00:22:51,287
Not a problem.
409
00:22:51,954 --> 00:22:53,122
Sammy!
410
00:22:54,456 --> 00:22:55,791
Yo, Sammy!
411
00:23:00,629 --> 00:23:01,755
That was last week.
412
00:23:02,798 --> 00:23:05,301
Sammy, we got company here! Come on!
413
00:23:07,177 --> 00:23:09,054
-The guys from Kentucky are here.
-Who is it?
414
00:23:09,138 --> 00:23:11,515
-Who are you?
-Mr Tonin, my name is Wynn Duffy.
415
00:23:11,599 --> 00:23:13,058
This is my associate Mr Crowder.
416
00:23:13,142 --> 00:23:14,351
What are you doing here?
417
00:23:14,435 --> 00:23:16,228
Why would anyone walk
up 14 flights of stairs?
418
00:23:16,312 --> 00:23:18,147
To buy the dope we've been promised.
419
00:23:20,482 --> 00:23:21,984
I... I was supposed...
420
00:23:26,155 --> 00:23:27,156
Canadian.
421
00:23:27,823 --> 00:23:30,034
The money's in the briefcase, okay?
422
00:23:30,826 --> 00:23:31,827
What?
423
00:23:31,911 --> 00:23:32,995
Don't you want it?
424
00:23:33,162 --> 00:23:34,997
-Yeah, I want it.
-Well, go get it.
425
00:23:52,848 --> 00:23:54,808
Yeah, it's me. Sammy's dead.
426
00:23:56,727 --> 00:23:58,479
Yeah, I put Doug out of his misery, too.
427
00:24:00,356 --> 00:24:02,691
Yeah, and I had to shoot the chainsaw guy.
428
00:24:02,775 --> 00:24:04,360
Sorry. Shit happens.
429
00:24:04,693 --> 00:24:07,279
Yeah, they still are. Okay.
430
00:24:07,529 --> 00:24:09,198
See you shortly.
431
00:24:11,158 --> 00:24:13,369
I'm gonna need that briefcase now.
432
00:24:27,216 --> 00:24:28,676
Shit, man! This doesn't concern me!
433
00:24:29,093 --> 00:24:30,302
So what should you do?
434
00:24:31,887 --> 00:24:33,389
You were saying?
435
00:24:35,015 --> 00:24:36,225
I'm sorry. Would you say that again?
436
00:24:36,767 --> 00:24:40,562
Sammy owes the Canadians
almost a million dollars.
437
00:24:40,646 --> 00:24:42,648
When I heard you were coming,
I cut a deal with the Canadians.
438
00:24:42,731 --> 00:24:45,025
-I give them the money...
-Our money.
439
00:24:45,109 --> 00:24:48,696
And I kill Sammy, and in exchange,
they wouldn't kill me.
440
00:24:49,738 --> 00:24:52,574
Well, it sounds like we need to
have a conversation with the Canucks.
441
00:24:55,452 --> 00:24:57,663
Now, pick up my goddamn money.
442
00:25:03,419 --> 00:25:05,379
Went to Oklahoma State.
Joined the Marshals.
443
00:25:05,462 --> 00:25:08,132
Met my wife, Julie. Been married 24 years.
444
00:25:08,215 --> 00:25:10,175
Got two boys walking this earth.
445
00:25:10,759 --> 00:25:14,013
Good guys. Smart. One's a teacher.
446
00:25:14,096 --> 00:25:16,348
The other's finishing
his second novel in New York.
447
00:25:16,432 --> 00:25:17,433
I said, "What's it about?"
448
00:25:17,516 --> 00:25:21,603
He said, "The subtext
is exposure of artistic pretension."
449
00:25:24,857 --> 00:25:27,026
Then there's our little girl, Kate.
450
00:25:27,109 --> 00:25:29,820
She's a senior now. Wants to be a marshal.
451
00:25:29,903 --> 00:25:31,030
I better get busy.
452
00:25:31,113 --> 00:25:32,197
How long you been married?
453
00:25:32,281 --> 00:25:34,450
-I'm divorced.
-Yeah, I figured.
454
00:25:34,533 --> 00:25:39,371
Well, I think this
Darryl Crowe Junior's a no-show.
455
00:25:40,080 --> 00:25:43,125
You serious about going back
and busting that Haitian for poaching?
456
00:25:43,208 --> 00:25:44,376
That's what I told him I was gonna do.
457
00:25:44,460 --> 00:25:46,920
Well, how about we don't do that?
458
00:25:47,087 --> 00:25:49,882
You go see your ex-wife and little girl.
459
00:25:49,965 --> 00:25:51,800
Sounds like a good idea.
You know this woman?
460
00:25:52,760 --> 00:25:54,511
No, but I'd like to.
461
00:25:55,304 --> 00:25:56,305
Marshals.
462
00:25:57,306 --> 00:25:58,515
You must be Raylan Givens.
463
00:25:58,640 --> 00:25:59,641
I am.
464
00:26:08,150 --> 00:26:11,111
I've been retained to
represent Darryl Crowe Junior.
465
00:26:11,195 --> 00:26:12,488
Darryl got your message.
466
00:26:12,654 --> 00:26:14,615
He wants you to know
that he's willing to help you,
467
00:26:14,698 --> 00:26:16,575
but he needs your help in exchange.
468
00:26:16,658 --> 00:26:18,368
-Help with what?
-His parole.
469
00:26:18,452 --> 00:26:19,495
He wants to end it early.
470
00:26:20,079 --> 00:26:22,331
We're marshals.
We can't end anybody's parole.
471
00:26:22,414 --> 00:26:25,125
Well, you can tell a judge
that Darryl aided you
472
00:26:25,209 --> 00:26:27,711
in the apprehension of a federal fugitive.
473
00:26:27,795 --> 00:26:30,214
That coupled with
his exemplary record as prisoner
474
00:26:30,297 --> 00:26:32,257
is evidence of his full rehabilitation.
475
00:26:32,341 --> 00:26:34,343
-You really believe that?
-Yes. I do.
476
00:26:34,426 --> 00:26:35,511
Then you don't know Darryl.
477
00:26:35,594 --> 00:26:36,762
I know him pretty well.
478
00:26:36,845 --> 00:26:37,971
What are you, his girlfriend?
479
00:26:38,055 --> 00:26:39,264
Sister.
480
00:26:40,182 --> 00:26:41,225
Where's Darryl now?
481
00:26:41,308 --> 00:26:44,603
Before we go any further,
I'd like you to sign a memo.
482
00:27:11,046 --> 00:27:12,714
Long time, Raylan.
483
00:27:13,048 --> 00:27:16,385
Your sister says you've
rehabilitated yourself. Congratulations.
484
00:27:16,677 --> 00:27:19,179
I owe that to you.
If you hadn't brought me in,
485
00:27:19,263 --> 00:27:22,391
I never could've taken all them
classes on the government's dime.
486
00:27:23,392 --> 00:27:26,562
I ain't got no weapon.
That'd be a violation of my parole.
487
00:27:26,687 --> 00:27:29,189
You won't be offended,
I don't take your word for it, huh?
488
00:27:29,273 --> 00:27:31,692
You study anything on
the sugar-import business?
489
00:27:31,775 --> 00:27:33,318
Nope. We ain't get to that class.
490
00:27:33,402 --> 00:27:36,905
Maybe something about
customs enforcement or maritime law?
491
00:27:36,989 --> 00:27:40,659
I see where you're going,
but that's more Elvis Machado's line.
492
00:27:41,118 --> 00:27:43,579
We got the idea
he might be working for you now.
493
00:27:43,662 --> 00:27:45,205
Hear he spends a lot of time with Dilly.
494
00:27:45,289 --> 00:27:49,710
Yeah, well, I told Dilly, "People gonna judge
you by the company you keep."
495
00:27:49,793 --> 00:27:52,588
But young Dilly
got himself a terrible stubborn streak.
496
00:27:53,255 --> 00:27:55,007
How about this? You start playing games,
497
00:27:55,090 --> 00:27:56,884
we'll violate your parole on account of you
498
00:27:56,967 --> 00:27:59,928
absconded from your most recent address
without notifying your PO.
499
00:28:00,012 --> 00:28:01,388
He's willing to cooperate.
500
00:28:01,597 --> 00:28:02,681
On his terms.
501
00:28:02,764 --> 00:28:06,935
Damn. I'm just asking for some leeway
in putting together a plan, is all.
502
00:28:07,603 --> 00:28:08,770
Y'all have him by tonight.
503
00:28:09,104 --> 00:28:11,523
Or tomorrow, you go back to Starke.
504
00:28:16,612 --> 00:28:18,280
-Wasn't no good?
-No.
505
00:28:18,363 --> 00:28:19,948
See, I told you
we should've gone to Timmy's.
506
00:28:20,032 --> 00:28:21,617
Hey, do you guys have
Tim Hortons in Kentucky?
507
00:28:21,700 --> 00:28:23,702
-Here we go.
-It's a doughnut shop.
508
00:28:23,869 --> 00:28:25,370
It's a Canadian doughnut shop.
You forgot to mention...
509
00:28:25,454 --> 00:28:26,705
Well, they might have them down here.
510
00:28:26,788 --> 00:28:28,624
Look, I like doughnuts
as much as the next fella,
511
00:28:28,707 --> 00:28:29,708
but we've had a very long...
512
00:28:29,791 --> 00:28:30,876
Tim Horton was a hockey player.
513
00:28:30,959 --> 00:28:33,879
He played 20 years in the NHL.
He won four Stanley Cups with the Leafs.
514
00:28:34,630 --> 00:28:36,215
Now all he's remembered for is doughnuts.
515
00:28:36,298 --> 00:28:39,635
Yeah, well, that,
and dying in a police chase on the QEW.
516
00:28:40,344 --> 00:28:41,428
What happened to your ear?
517
00:28:41,511 --> 00:28:43,513
I was shot while being robbed
by one of the men
518
00:28:43,597 --> 00:28:45,307
who was supposed to bring us our dope,
519
00:28:45,557 --> 00:28:48,018
which is the reason
I'm sitting here eating a shitty doughnut,
520
00:28:48,101 --> 00:28:49,978
talking to you with this briefcase in my hand.
521
00:28:50,062 --> 00:28:52,231
Now can we get down to business?
522
00:28:52,314 --> 00:28:54,733
That briefcase was
to keep us from killing Mr Picker.
523
00:28:54,816 --> 00:28:55,943
Well, the thing is...
524
00:28:56,026 --> 00:28:58,237
Half the money
in this briefcase belongs to me,
525
00:28:58,320 --> 00:29:00,906
and Mr Picker ain't my problem.
526
00:29:00,989 --> 00:29:03,367
If you want to keep things simple,
527
00:29:03,450 --> 00:29:05,410
we could add you
and Mr Eyebrows here to the list.
528
00:29:05,494 --> 00:29:08,247
And here I thought
all Canadians were supposed to be nice.
529
00:29:08,455 --> 00:29:09,539
Wrong Canadians.
530
00:29:09,623 --> 00:29:13,543
What he's trying to say is we're
through doing business with you people.
531
00:29:13,794 --> 00:29:17,839
The idea behind organised crime
is that it's supposed to be organised.
532
00:29:18,674 --> 00:29:21,635
When people start using chainsaws,
that's a sign.
533
00:29:21,718 --> 00:29:23,345
And it is not a good sign.
534
00:29:23,428 --> 00:29:24,596
Where's our dope?
535
00:29:28,725 --> 00:29:29,935
All right.
536
00:29:30,018 --> 00:29:31,186
One more shipment. That's it.
537
00:29:31,436 --> 00:29:33,981
-When?
-We'll call you.
538
00:29:34,106 --> 00:29:35,774
Two days. Maybe three.
539
00:29:42,239 --> 00:29:44,992
Mr Crowder. The briefcase.
540
00:30:00,465 --> 00:30:02,467
You can go now, Mr Picker.
541
00:30:03,093 --> 00:30:04,886
You sure about that?
542
00:30:05,345 --> 00:30:07,889
You just lost your Canadian pipeline.
543
00:30:08,307 --> 00:30:12,019
You want to stay in the game?
You have to look to Mexico.
544
00:30:12,102 --> 00:30:15,605
Well, I think we worked together
long enough, don't you?
545
00:30:16,732 --> 00:30:18,191
You know people in Mexico, Mr Picker?
546
00:30:19,776 --> 00:30:21,778
I know lots of people in Mexico.
547
00:30:23,905 --> 00:30:27,826
No. No. Well, what do you want me to do?
548
00:30:27,909 --> 00:30:29,202
He's a goddamn liability.
549
00:30:29,286 --> 00:30:30,370
This wasn't Dilly's fault.
550
00:30:30,787 --> 00:30:32,039
I know. It's yours.
551
00:30:32,289 --> 00:30:33,999
It was yours, dipshit.
552
00:30:34,082 --> 00:30:35,375
Putting him in position to screw up?
553
00:30:35,459 --> 00:30:38,628
Man, we wouldn't even be here,
you hadn't stopped handling the payoffs.
554
00:30:38,712 --> 00:30:43,592
I have a job, Darryl. Do you remember that?
I am a paralegal in Miami.
555
00:30:43,675 --> 00:30:44,843
You ain't shit.
556
00:30:44,926 --> 00:30:47,262
You're a secretary getting old men coffee.
557
00:30:47,346 --> 00:30:50,349
Well, this secretary's
helping get your ass out of parole.
558
00:30:50,432 --> 00:30:51,892
That's right.
559
00:30:54,686 --> 00:30:56,271
What you think they're talking about?
560
00:30:57,314 --> 00:30:59,149
How should I know?
561
00:30:59,232 --> 00:31:01,943
You want to find out? Get closer.
562
00:31:17,793 --> 00:31:20,087
So you fancy now, right?
563
00:31:20,170 --> 00:31:22,714
-I been taking care of this family 14 years.
-I know.
564
00:31:22,798 --> 00:31:24,633
-Fourteen years!
-Darryl, I...
565
00:31:24,716 --> 00:31:27,844
Shit! Dilly,
I told you to stay with the goddamn Cuban.
566
00:31:28,428 --> 00:31:30,305
-Where is he?
-|'m here.
567
00:31:30,389 --> 00:31:31,473
Cool.
568
00:31:31,681 --> 00:31:33,225
Look here, man.
569
00:31:34,142 --> 00:31:37,020
I'm gonna say this
in a language that's real simple
570
00:31:37,437 --> 00:31:38,897
that I think you can understand.
571
00:31:39,940 --> 00:31:41,149
You out.
572
00:31:44,736 --> 00:31:45,779
What's that supposed to mean?
573
00:31:45,862 --> 00:31:49,783
We ain't got no more sugar business,
so your services ain't no longer required.
574
00:31:49,908 --> 00:31:53,120
No more sugar biz
'cause you people screwed it up.
575
00:31:53,203 --> 00:31:54,329
Now you want me gone?
576
00:31:55,163 --> 00:31:56,331
See, you understand.
577
00:31:58,667 --> 00:32:01,044
You want me gone, pay me.
578
00:32:01,628 --> 00:32:03,713
Pay you? Shit. Pay you?
579
00:32:03,839 --> 00:32:06,049
-$20,000.
-Ain't nobody paying you.
580
00:32:06,133 --> 00:32:07,592
-Pay him, Darryl.
-I ain't paying this...
581
00:32:07,801 --> 00:32:11,096
Pay the man. Think of it as severance.
582
00:32:12,931 --> 00:32:14,266
Listen to your sister, Darryl.
583
00:32:18,979 --> 00:32:21,606
All right, my sister
gonna take you to your motel.
584
00:32:21,690 --> 00:32:22,899
Lay low.
585
00:32:23,024 --> 00:32:27,571
Gonna be there by 8:00 with your money.
Wendy, take your car.
586
00:32:27,696 --> 00:32:28,738
Why can't I take my truck?
587
00:32:28,822 --> 00:32:32,117
'Cause you can't take your truck.
They gonna be looking for your truck.
588
00:32:32,951 --> 00:32:33,994
Now I'm gonna pat you down.
589
00:32:35,620 --> 00:32:38,331
Hey, man. I ain't putting
an armed man in a car with my sister.
590
00:32:40,959 --> 00:32:43,545
What? You don't trust me?
591
00:32:44,421 --> 00:32:45,839
Hell no, I don't trust you.
592
00:32:47,674 --> 00:32:50,051
Trust nobody
who speaks English as a second language.
593
00:32:50,802 --> 00:32:52,262
-You ain't got no gun?
-Got rid of it.
594
00:32:52,721 --> 00:32:54,681
Threw it in the saw grass
after we shot the China.
595
00:32:54,890 --> 00:32:56,016
When?
596
00:32:56,183 --> 00:32:57,350
When you weren't looking.
597
00:32:59,561 --> 00:33:01,229
All right, go on.
598
00:33:16,161 --> 00:33:18,163
-Yeah.
-Yeah, they just left.
599
00:33:18,830 --> 00:33:21,333
Slight change of plans, though.
600
00:33:21,416 --> 00:33:25,253
She's taking him to
the Vista Verde Motel in Miami. Room 23.
601
00:33:26,421 --> 00:33:30,425
Yeah, Elvis will be there waiting for me.
8:00. All right.
602
00:33:32,427 --> 00:33:36,014
They get Elvis,
it's gonna come back and bite us in the ass.
603
00:33:36,097 --> 00:33:41,186
Yeah, well, knowing Elvis the way I do
and knowing Raylan the way I do,
604
00:33:41,269 --> 00:33:44,189
you think either one of them's gonna be
alive by the end of the day?
605
00:33:44,272 --> 00:33:47,108
Well, what about me, Darryl?
606
00:33:53,281 --> 00:33:55,825
Ain't nobody looking for you, Dilly.
607
00:33:56,535 --> 00:33:57,619
Okay.
608
00:34:07,337 --> 00:34:08,463
Dilly.
609
00:34:21,184 --> 00:34:22,477
I'm sorry.
610
00:34:36,700 --> 00:34:38,368
-I guessed right.
-About what?
611
00:34:39,494 --> 00:34:40,829
About what car we would take.
612
00:35:06,187 --> 00:35:08,940
How would you feel
if your daughter wanted to be a marshal?
613
00:35:09,024 --> 00:35:11,192
I don't know. Why? Does it bother you?
614
00:35:11,401 --> 00:35:14,654
Well, I know you can't live their lives for 'em.
615
00:35:14,738 --> 00:35:18,366
First time she mentioned she wanted to
be a marshal, she was nine years old.
616
00:35:19,159 --> 00:35:23,622
Every night since then, I've snuck
into her room after she's fallen asleep,
617
00:35:23,705 --> 00:35:27,959
and I whisper in her ear, "Business school."
618
00:35:39,888 --> 00:35:41,222
Well, shit.
619
00:35:42,599 --> 00:35:44,267
You know we can't drive to Cuba.
620
00:35:45,310 --> 00:35:46,936
There's a marina down here.
621
00:36:47,997 --> 00:36:50,959
Miss Crowe, we are at the motel.
Where are you?
622
00:36:51,418 --> 00:36:52,585
Well, then, where's Elvis?
623
00:36:54,295 --> 00:36:56,089
Headed for Cuba.
624
00:37:27,287 --> 00:37:28,705
Yo! Elvis!
625
00:37:28,788 --> 00:37:30,165
Where the hell do you think you're going?
626
00:37:38,089 --> 00:37:39,549
That gives you two choices.
627
00:37:39,841 --> 00:37:43,678
You can come back here,
and we'll take you in, or swim to Cuba.
628
00:37:44,262 --> 00:37:46,681
That old lady just did it.
Might work out for you.
629
00:37:51,603 --> 00:37:52,687
Third choice.
630
00:38:17,212 --> 00:38:18,379
It all work out?
631
00:38:18,838 --> 00:38:20,882
Elvis did not make it to Cuba.
632
00:38:21,257 --> 00:38:22,467
I meant the other part.
633
00:38:22,550 --> 00:38:24,135
I put a call in to the judge this morning.
634
00:38:25,261 --> 00:38:26,387
Deal's a deal.
635
00:38:27,806 --> 00:38:29,599
Calls for a celebration.
636
00:38:30,141 --> 00:38:31,726
I'm sorry I can't stay.
637
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
She took off this morning.
638
00:38:35,522 --> 00:38:37,732
-Back to Miami.
-Wendy?
639
00:38:38,191 --> 00:38:41,486
Almost like the word "family"
don't mean shit to some people no more.
640
00:38:42,612 --> 00:38:44,030
What about Danny and Dilly?
641
00:38:44,113 --> 00:38:45,448
What about 'em?
642
00:38:45,532 --> 00:38:46,533
How'd they take it?
643
00:38:48,243 --> 00:38:50,328
Shit rolls off Danny's back.
644
00:38:51,037 --> 00:38:52,247
Dilly...
645
00:38:52,747 --> 00:38:54,290
He took it kind of hard.
646
00:38:56,209 --> 00:38:59,170
When my daddy, Darryl Senior,
died 14 years ago April,
647
00:38:59,254 --> 00:39:01,965
he made me promise him on his deathbed...
648
00:39:02,632 --> 00:39:06,928
I'd keep this family together.
Same like he did.
649
00:39:07,929 --> 00:39:10,515
No money makes it harder.
650
00:39:12,267 --> 00:39:14,686
Your daddy didn't die in his bed.
651
00:39:14,769 --> 00:39:16,938
He got drunk and flipped his air boat.
652
00:39:17,981 --> 00:39:21,234
You told me yourself,
the day I took you to prison.
653
00:39:26,573 --> 00:39:29,325
Listen, if you want to take a later flight,
I can drop you by West Palm.
654
00:39:30,076 --> 00:39:32,328
I haven't slept or showered in a day.
655
00:39:32,412 --> 00:39:33,872
Maybe next time, huh?
656
00:39:33,955 --> 00:39:35,623
I'll decide on the way.
657
00:39:39,586 --> 00:39:43,840
At one point, about 20 years ago,
I got transferred to Kansas City.
658
00:39:44,465 --> 00:39:48,386
I didn't want to uproot the kids
in the middle of the school year,
659
00:39:48,469 --> 00:39:50,054
so my wife and kids stayed in Houston.
660
00:39:50,138 --> 00:39:53,141
I'd just fly in on the weekends to see 'em.
661
00:39:53,224 --> 00:39:56,728
Took me a few visits to realise
the hardest thing wasn't living apart.
662
00:39:56,811 --> 00:40:00,064
The hardest thing was
looking at those little pigs' faces
663
00:40:00,148 --> 00:40:02,692
on Sunday night and saying goodbye.
664
00:40:03,693 --> 00:40:07,822
Sometimes, if work kept me
in Kansas City for the weekend,
665
00:40:08,114 --> 00:40:09,824
I didn't fight it.
666
00:40:27,175 --> 00:40:29,302
What am I gonna do, mon ami?
667
00:40:30,136 --> 00:40:32,430
The same as your family did
with the phosphate miners
668
00:40:32,513 --> 00:40:34,933
and the Machado's family Cuban sugar.
669
00:40:35,016 --> 00:40:38,186
You'll find something and make it yours.
670
00:40:39,771 --> 00:40:44,776
That's all well and good,
but I'm afraid I'm fresh out of ideas.
671
00:40:45,652 --> 00:40:48,780
I'm afraid Florida's tapped out
for the Crowes.
672
00:40:49,822 --> 00:40:53,743
Let me ask you something.
Do you have a cousin Dewey in Kentucky?
673
00:41:09,342 --> 00:41:10,468
It's Geist.
674
00:41:14,347 --> 00:41:15,348
Hello?
675
00:41:19,560 --> 00:41:20,728
Really?
676
00:41:23,356 --> 00:41:25,233
So that's it, then?
677
00:41:31,948 --> 00:41:33,533
Everything okay?
678
00:41:33,616 --> 00:41:36,494
No. Everything is not okay.
679
00:41:36,744 --> 00:41:40,206
I told Ava that I would take care of this,
680
00:41:40,289 --> 00:41:45,169
that if Judge Bishop got the case,
I would threaten his family.
681
00:41:46,587 --> 00:41:49,215
All right, then. Sounds like a plan.
682
00:41:50,049 --> 00:41:51,300
Bishop doesn't have a family.
683
00:42:02,270 --> 00:42:04,355
Well, for one thing, she's a genius.
684
00:42:04,439 --> 00:42:05,523
No doubt.
685
00:42:05,606 --> 00:42:07,608
No, I'm kind of serious.
686
00:42:07,942 --> 00:42:09,152
I saw her take her bootie off,
687
00:42:09,235 --> 00:42:13,448
and she was just staring at her hand,
like really thinking about it.
688
00:42:14,699 --> 00:42:16,868
Can you believe
you made something so cute?
689
00:42:16,951 --> 00:42:18,703
I'm starting to see it.
690
00:42:19,120 --> 00:42:22,123
You got to admit, the first couple of hours,
she was kind of funny-looking.
691
00:42:22,331 --> 00:42:24,292
Well, yeah,
we all look pretty funny at that point.
692
00:42:24,375 --> 00:42:25,626
No. Not you.
693
00:42:26,335 --> 00:42:28,254
I bet you were gorgeous from the jump.
694
00:42:30,548 --> 00:42:32,800
I better get her back to bed.
695
00:42:32,884 --> 00:42:34,218
Okay.
696
00:42:34,302 --> 00:42:37,430
You thinking about coming down to
Miami to visit us anytime soon?
697
00:42:37,513 --> 00:42:38,556
Soon as I can.
698
00:42:38,639 --> 00:42:41,184
Well, no pressure, 'cause we're fine.
699
00:42:41,642 --> 00:42:43,186
I know you are.
700
00:42:43,644 --> 00:42:46,147
It'd just be really nice
for you to spend some time with her.
701
00:42:47,231 --> 00:42:48,566
I promise.
702
00:42:52,862 --> 00:42:53,988
Good night, ladies.
703
00:42:54,739 --> 00:42:56,491
Good night, Raylan.
704
00:42:57,283 --> 00:42:59,243
Say good night to Daddy.
705
00:43:26,604 --> 00:43:28,439
I'm sorry to disturb you this late at night,
706
00:43:28,523 --> 00:43:31,442
but I need to have a word with Mr Paxton.
Is he here?
707
00:43:31,526 --> 00:43:32,777
And who may I say is asking?
708
00:43:32,860 --> 00:43:33,986
Boyd Crowder.
709
00:43:38,950 --> 00:43:41,160
You need a casket, Mr Crowder?
710
00:43:41,244 --> 00:43:43,454
Won't we all eventually?
711
00:43:43,538 --> 00:43:45,665
That's an Excelsior.
712
00:43:46,374 --> 00:43:48,042
Top of the line, fit for a king.
713
00:43:48,960 --> 00:43:52,088
Mara, honey, you remember me
telling you all about Boyd Crowder.
714
00:43:52,171 --> 00:43:55,424
Mr Crowder, this is my wife, Mara.
715
00:43:56,050 --> 00:43:57,218
Well, my compliments.
716
00:43:57,969 --> 00:44:00,388
That's all for now, sugar.
717
00:44:06,936 --> 00:44:08,896
-Money.
-Excuse me?
718
00:44:09,313 --> 00:44:11,816
In case you're wondering
what she sees in me.
719
00:44:11,899 --> 00:44:14,485
Though lately
I think her affections are growing.
720
00:44:14,569 --> 00:44:17,697
Well, judging by her accent,
I take it she's not from West Virginia.
721
00:44:17,780 --> 00:44:20,533
After I buried dear Barbara...
722
00:44:20,616 --> 00:44:25,454
Who, by the way, is very comfortable
inside one of those Excelsiors...
723
00:44:25,538 --> 00:44:26,664
I was lonely.
724
00:44:27,498 --> 00:44:30,334
Mara and I found each other online.
725
00:44:30,418 --> 00:44:33,296
She was a doctor in Latvia.
726
00:44:34,672 --> 00:44:36,883
Now she's helping
prepare the bodies for burial.
727
00:44:37,758 --> 00:44:40,469
She is well-read, of good cheer,
728
00:44:41,262 --> 00:44:45,850
and if I have any choice
in how I shuffle off this mortal coil,
729
00:44:45,933 --> 00:44:48,936
I pray it's while I'm banging her from behind.
730
00:44:51,105 --> 00:44:53,691
Well, being in love with a woman,
731
00:44:53,774 --> 00:44:57,737
you must understand
how much I want to be reunited with mine.
732
00:44:57,820 --> 00:45:02,909
I take it you're here because my good friend
Judge Bishop has Ava's case.
733
00:45:03,701 --> 00:45:07,121
You couldn't buy him,
so now you're trying to buy me. How much?
734
00:45:07,622 --> 00:45:09,081
$300,000.
735
00:45:10,041 --> 00:45:12,877
I don't have it on me now,
but I can get it to you in a week's time.
736
00:45:14,503 --> 00:45:16,589
So, we are finally here at last?
737
00:45:17,131 --> 00:45:19,383
It feels almost gratifying.
738
00:45:19,467 --> 00:45:20,509
I beg your pardon.
739
00:45:20,593 --> 00:45:22,970
You, here, on your knees.
740
00:45:23,971 --> 00:45:25,973
Metaphorically speaking.
741
00:45:26,849 --> 00:45:28,809
Like I said, it's almost gratifying.
742
00:45:29,727 --> 00:45:33,314
But I need to see you beg.
743
00:45:40,821 --> 00:45:43,783
Please, Mr Paxton.
744
00:45:47,453 --> 00:45:49,413
I don't need your money, Mr Crowder.
745
00:45:50,414 --> 00:45:51,874
I got my own.
746
00:45:53,918 --> 00:45:57,255
Did you really think
that I would let a lowlife piece of shit
747
00:45:57,338 --> 00:45:58,673
turn the tables on me?
748
00:45:59,215 --> 00:46:02,176
That's not how it's done in our world.
749
00:46:02,260 --> 00:46:05,054
Now, as a man who's also in love,
750
00:46:07,056 --> 00:46:09,517
I would make you a one-time offer.
751
00:46:10,685 --> 00:46:16,357
I will call Sheriff Mooney.
I will get Judge Bishop to witness.
752
00:46:17,900 --> 00:46:24,282
And you will make a sworn statement saying
that it was you who murdered poor Mr Delroy
753
00:46:24,907 --> 00:46:29,370
and forced Ava to move the remains.
754
00:46:30,663 --> 00:46:32,623
Now, if you can do that,
755
00:46:33,374 --> 00:46:36,127
I'll make the case against her
disappear right away.
756
00:46:40,172 --> 00:46:42,216
This is just as I figured.
757
00:46:43,342 --> 00:46:44,927
It won't happen.
758
00:46:45,928 --> 00:46:51,851
Because we both know you don't love
your white-trash fiancรฉe that much.
759
00:47:10,369 --> 00:47:12,038
I think he bumped his head.
760
00:47:12,747 --> 00:47:14,081
You killed him.
761
00:47:14,165 --> 00:47:15,750
Is that your medical opinion?
762
00:47:21,672 --> 00:47:23,424
Now, normally, I'm not a violent man.
763
00:47:24,175 --> 00:47:26,427
But my back's against the wall.
764
00:47:27,720 --> 00:47:30,598
Now, this situation here's pretty simple.
765
00:47:30,931 --> 00:47:37,396
We could have a double homicide,
or I could pay you what I was gonna pay him
766
00:47:38,356 --> 00:47:41,692
and you can buy a big house
for all your relatives in Latvia.
767
00:47:42,943 --> 00:47:44,070
How much were you gonna pay him?
768
00:47:45,571 --> 00:47:47,114
$100,000.
769
00:47:51,952 --> 00:47:54,288
I'll tell them it was a burglar.
770
00:47:54,955 --> 00:47:57,875
Well, what if I said I don't believe you?
771
00:47:57,958 --> 00:48:02,213
Whatever I say doesn't matter.
You have two choices.
772
00:48:02,296 --> 00:48:05,216
Either you kill me or you leave now.
773
00:48:40,835 --> 00:48:43,879
It's okay, baby. I'll take care of you.
60136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.