Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,504 --> 00:00:03,797
Previously on Justified
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,966
Devil, whatever led you
to believe that you could pull this off?
3
00:00:08,09 --> 00:00:09,135
Wait!
4
00:00:09,219 --> 00:00:10,929
Don't know why we're out here
5
00:00:11,12 --> 00:00:13,682
instead of just tossing this traitor
in a slurry pond.
6
00:00:13,765 --> 00:00:15,975
Devil was a friend before he became a traitor.
7
00:00:16,59 --> 00:00:18,269
Arlo!
Did you take your meds today?
8
00:00:21,314 --> 00:00:22,774
Arlo?
9
00:00:22,941 --> 00:00:26,277
Now, what I'd like to do is create a diversion.
Say, blow up a car.
10
00:00:26,361 --> 00:00:28,697
What if when that car blows up,
there's a man inside?
11
00:00:28,780 --> 00:00:30,782
And say that man had brilliant blue eyes?
12
00:00:30,865 --> 00:00:32,492
And a big, stupid baby head?
13
00:00:32,617 --> 00:00:36,162
Now, right out there in that truck, I got a box
full of Emulex with a cell-phone detonator.
14
00:00:36,246 --> 00:00:38,289
I believe I know how to blow up a car.
15
00:00:38,498 --> 00:00:42,43
Now, you tell me you got Boyd and Quarles
all wrapped up in a pretty little bow.
16
00:00:42,127 --> 00:00:43,753
Fantastic.
In the meantime,
17
00:00:43,837 --> 00:00:47,674
not a day passes federal boots
aren't on the ground in Nobles Holler,
18
00:00:47,757 --> 00:00:49,342
until I get what I want.
19
00:00:49,592 --> 00:00:50,885
What in the hell you doing here?
20
00:00:50,969 --> 00:00:52,554
Coming out slowly.
21
00:00:52,637 --> 00:00:53,888
Now.
22
00:00:58,101 --> 00:00:59,769
Drop your weapon, or I will shoot.
23
00:01:02,981 --> 00:01:05,316
- Tom.
- Quarles did it. Quarles shot him.
24
00:01:16,828 --> 00:01:20,623
I've had troopers canvassing the whole town.
And so far, no reports of the suspect.
25
00:01:21,458 --> 00:01:24,836
We've got our best trackers coming in,
with K-9 and air support.
26
00:01:25,44 --> 00:01:27,130
Daylight comes, we'll find Quarles.
27
00:01:29,466 --> 00:01:30,550
How is he?
28
00:01:31,50 --> 00:01:32,385
He didn't make it.
29
00:01:33,678 --> 00:01:35,180
Jesus Christ.
30
00:01:35,722 --> 00:01:37,140
I'm sorry, Captain.
31
00:01:37,849 --> 00:01:39,392
Chief Deputy Art Mullen.
32
00:01:39,851 --> 00:01:44,22
He coded. They kept working his heart.
Took him directly into surgery, but...
33
00:01:45,607 --> 00:01:47,192
He conscious on the drive over?
34
00:01:49,152 --> 00:01:52,947
He didn't confirm it was Quarles
who shot him, if that's what you're thinking.
35
00:01:53,31 --> 00:01:55,533
I'm guessing this Quarles hasn't been found,
36
00:01:56,242 --> 00:01:57,660
or I would have heard it on the radio.
37
00:01:57,744 --> 00:02:00,455
Our Fugitive Task Force
is on its way over here.
38
00:02:02,81 --> 00:02:03,374
Crowder's awake.
39
00:02:10,799 --> 00:02:12,550
- Then what happened?
- Well, I don't know,
40
00:02:12,634 --> 00:02:15,94
because I was unconscious at the time.
41
00:02:15,178 --> 00:02:17,430
I already told you.
It was Quarles that shot the trooper.
42
00:02:17,514 --> 00:02:18,973
Shut up, Johnny. He ain't talking to you.
43
00:02:19,57 --> 00:02:21,643
Look, Raylan. You want to talk to me,
you gonna have to stand in line.
44
00:02:21,726 --> 00:02:23,645
It seems like I'm the most popular
man in this room tonight.
45
00:02:23,728 --> 00:02:27,190
If it's all the same to all concerned, I thought
I might just jump to the front of the line.
46
00:02:27,273 --> 00:02:28,733
I'm pretty much done.
47
00:02:29,67 --> 00:02:30,235
Raylan.
48
00:02:31,569 --> 00:02:33,905
Raylan, I hope you have enough respect
49
00:02:33,988 --> 00:02:37,158
for my capabilities to know
that I would not blow up a car
50
00:02:37,242 --> 00:02:39,285
-that I'm standing next to.
- Who, then?
51
00:02:40,870 --> 00:02:43,581
Wynn Duffy.
Does that name mean anything to you?
52
00:02:43,915 --> 00:02:46,584
- Put a BOLO out.
- Large RV, registered to Wynn Duffy Security.
53
00:02:46,668 --> 00:02:48,920
I'm looking for Boyd and Johnny.
You let me in.
54
00:02:49,587 --> 00:02:50,672
Hey, Givens.
55
00:02:51,214 --> 00:02:52,549
It's all right. Let him in.
56
00:02:55,93 --> 00:02:56,469
What the hell you doing here?
57
00:02:56,553 --> 00:02:58,721
I heard that a cop in a hat got shot.
58
00:02:58,847 --> 00:03:00,265
Guess it wasn't you.
59
00:03:00,515 --> 00:03:01,891
No. I'm fine.
60
00:03:01,975 --> 00:03:03,351
I can see that.
61
00:03:05,645 --> 00:03:08,898
Am I done here? I got a family member
that's concerned about me.
62
00:03:09,649 --> 00:03:12,652
- We're done.
- I want to talk to you.
63
00:03:15,405 --> 00:03:17,448
Wondered what the hell happened to you.
64
00:03:17,782 --> 00:03:19,75
Yeah?
65
00:03:20,326 --> 00:03:22,203
That's funny. I wanted to ask you
the same question.
66
00:03:22,287 --> 00:03:24,664
You pulled a gun on Ava.
You stick her in the cellar.
67
00:03:24,747 --> 00:03:27,542
- What the hell were you thinking?
- Wasn't my idea. I had to do it.
68
00:03:27,625 --> 00:03:30,44
- To shut her up.
- To shut who up? Ava?
69
00:03:30,128 --> 00:03:32,881
No, no. Not Ava. I just...
70
00:03:33,673 --> 00:03:35,675
Something had to be done, and I did it.
71
00:03:35,758 --> 00:03:37,218
You haven't been taking your medication,
have you?
72
00:03:37,302 --> 00:03:39,429
- I've been trying, but...
- Sit down.
73
00:03:39,512 --> 00:03:41,55
She hides them where I can't find them.
74
00:03:41,139 --> 00:03:43,558
- Who? Helen?
- That's right.
75
00:03:43,641 --> 00:03:47,20
Thinks it's funny,
watch an old man chase around his pills.
76
00:03:47,270 --> 00:03:50,148
I took care of business.
That's all you need to know.
77
00:03:51,608 --> 00:03:53,693
I want you to take one of these pills.
78
00:03:54,652 --> 00:03:56,738
In front of me. Go on.
79
00:04:16,841 --> 00:04:18,885
Hey, Marshal. That your guy over there?
80
00:04:18,968 --> 00:04:20,553
I appreciate this.
81
00:04:21,304 --> 00:04:22,555
What are they doing?
82
00:04:23,56 --> 00:04:26,309
I just need five minutes with the one, Duffy.
83
00:04:33,983 --> 00:04:34,984
Let's go.
84
00:04:35,68 --> 00:04:37,487
Why don't we just start
with you telling me what you know?
85
00:04:39,155 --> 00:04:41,115
Was it Quarles? Where is he?
86
00:04:42,700 --> 00:04:44,535
You blew up the car.
You must have been close.
87
00:04:44,619 --> 00:04:46,245
Did you see who killed the trooper?
88
00:04:46,663 --> 00:04:48,706
You don't want to tell me,
I'll just assume it was you.
89
00:04:51,209 --> 00:04:52,877
- What do you know?
- What do I...
90
00:04:54,87 --> 00:04:56,130
What I know is, we were on our way...
91
00:04:56,214 --> 00:04:58,883
Mike and I were on our way
to midnight mass,
92
00:04:58,967 --> 00:05:01,302
and apparently,
we were exceeding the speed limit,
93
00:05:01,386 --> 00:05:03,12
because these gentlemen pulled us over.
94
00:05:03,96 --> 00:05:04,430
Yeah, and they pulled this off of you.
95
00:05:04,514 --> 00:05:06,557
I have a permit for that in my other pants.
96
00:05:07,58 --> 00:05:09,727
You remember the pawn shop owner
you sent after me?
97
00:05:09,852 --> 00:05:11,145
Glen Fogle?
98
00:05:11,229 --> 00:05:12,313
God rest his soul.
99
00:05:12,397 --> 00:05:16,317
Had a little game he liked to play
with his flunkies. Are you familiar?
100
00:05:19,70 --> 00:05:21,572
- Remind me.
- I ask you a question.
101
00:05:21,739 --> 00:05:23,616
You answer truthfully,
102
00:05:23,700 --> 00:05:25,201
or I pull the trigger.
103
00:05:25,284 --> 00:05:26,744
You understand?
104
00:05:27,78 --> 00:05:28,454
It seems simple enough.
105
00:05:28,538 --> 00:05:29,706
You have any questions?
106
00:05:31,165 --> 00:05:33,251
- What are you doing?
- Is that your question?
107
00:05:35,795 --> 00:05:37,422
You think you can make me talk?
108
00:05:37,505 --> 00:05:40,174
- That's your choice.
- Or you're gonna shoot me?
109
00:05:40,258 --> 00:05:42,719
There's a five out of six chance I won't.
110
00:05:43,469 --> 00:05:45,179
- Bullshit.
- Where's Quarles?
111
00:05:45,263 --> 00:05:47,348
- Kiss my ass.
- Jesus!
112
00:05:47,432 --> 00:05:48,683
Christ!
113
00:05:48,766 --> 00:05:50,226
There are cops outside!
114
00:05:50,309 --> 00:05:52,186
- That's right. They're outside.
- You're a cop!
115
00:05:52,270 --> 00:05:53,521
Deputy US Marshal.
116
00:05:53,604 --> 00:05:57,650
Raylan, you just can't come in here and
shoot me because you feel like it!
117
00:05:57,734 --> 00:05:58,943
Why not?
118
00:05:59,277 --> 00:06:01,362
Isn't that the way you guys do it?
119
00:06:01,446 --> 00:06:03,322
Isn't that why Tom Bergen's dead,
120
00:06:03,406 --> 00:06:05,742
why his wife and children are grieving?
121
00:06:05,825 --> 00:06:07,35
So, you know what?
122
00:06:07,118 --> 00:06:08,786
- Now we're gonna play by your rules.
- Raylan.
123
00:06:08,870 --> 00:06:10,538
- Where's Quarles?
- I don't know!
124
00:06:10,621 --> 00:06:12,165
Jesus! Stop it!
125
00:06:13,82 --> 00:06:15,710
- What is wrong with you?
- You want me to stop?
126
00:06:16,85 --> 00:06:18,46
- Tell me the truth.
- How can I tell you what I don't know?
127
00:06:18,129 --> 00:06:20,631
Start with telling me what you do know.
128
00:06:20,840 --> 00:06:22,216
Okay. Just give me a minute.
129
00:06:22,300 --> 00:06:24,302
- No.
- Hey! Hey! Hey!
130
00:06:25,178 --> 00:06:27,722
Okay! What do I know?
What do I know? I know that...
131
00:06:30,892 --> 00:06:33,144
I know that Limehouse set this all up!
132
00:06:33,311 --> 00:06:34,520
I know that Quarles likes young boys.
133
00:06:34,604 --> 00:06:36,814
Who do you think called in
the Brady Hughes tip? Me!
134
00:06:36,898 --> 00:06:40,234
I know that he wants you dead,
and he probably wants me dead, too.
135
00:06:40,318 --> 00:06:43,780
And, yes, I tried to blow him up in his car!
136
00:06:43,863 --> 00:06:46,240
And then I drove away! That's what I know!
137
00:06:46,324 --> 00:06:47,408
That's it?
138
00:06:47,492 --> 00:06:48,576
That is all I know!
139
00:06:48,659 --> 00:06:51,162
- You don't know where he is?
- I don't know where he is!
140
00:06:55,41 --> 00:06:56,167
Okay.
141
00:06:59,420 --> 00:07:00,671
I believe you.
142
00:07:04,383 --> 00:07:06,52
Jesus Christ!
143
00:08:08,781 --> 00:08:10,241
Well, you invited me here.
144
00:08:10,867 --> 00:08:12,660
Should I be expecting an apology?
145
00:08:13,119 --> 00:08:16,873
I got an idea you were not entirely happy
with my services.
146
00:08:22,253 --> 00:08:24,422
I am returning your deposit.
147
00:08:25,923 --> 00:08:27,383
Duly witnessed.
148
00:08:29,385 --> 00:08:31,429
There's even a little interest in there.
149
00:08:39,187 --> 00:08:41,105
You really think this
concludes our business?
150
00:08:41,189 --> 00:08:42,273
I do.
151
00:08:43,232 --> 00:08:45,776
Now, we can both walk away
with what we got,
152
00:08:46,110 --> 00:08:47,945
or we can have it out right now.
153
00:08:49,197 --> 00:08:53,34
Although you are traveling a little light.
I don't see Devil back there,
154
00:08:53,117 --> 00:08:55,453
gun pointed at me, finger on the trigger.
155
00:08:59,81 --> 00:09:02,335
Well, I guess we best both sleep
with one eye open.
156
00:09:03,85 --> 00:09:04,712
I always do.
157
00:09:21,354 --> 00:09:22,813
Want me to make that call?
158
00:09:25,274 --> 00:09:26,651
Not yet.
159
00:09:27,693 --> 00:09:29,70
Not yet.
160
00:09:36,744 --> 00:09:38,162
You screwed up.
161
00:09:38,454 --> 00:09:40,122
In what manner of speaking?
162
00:09:40,206 --> 00:09:42,333
In a very serious manner.
163
00:09:42,416 --> 00:09:44,502
I'm just trying to catch up here, Marshal.
164
00:09:45,336 --> 00:09:48,381
You trying to say that
your big bust didn't work out?
165
00:09:49,173 --> 00:09:52,927
A horsefly sneezes in these hills,
he knows about it beforehand,
166
00:09:53,10 --> 00:09:57,515
but I'm to believe the car bomb and the
dead trooper down the road comes as news.
167
00:09:58,140 --> 00:10:02,19
Well, now that you say it, I think I did hear
something about something like that.
168
00:10:02,186 --> 00:10:03,980
Like we're talking about the weather.
169
00:10:04,63 --> 00:10:06,190
What is tomorrow's weather forecast?
170
00:10:06,524 --> 00:10:08,567
I reckon it's gonna be a beautiful day.
171
00:10:09,360 --> 00:10:11,153
You are gonna spend it indoors.
172
00:10:13,447 --> 00:10:15,324
Charged with accessory to murder.
173
00:10:15,408 --> 00:10:17,952
- Now, hold on just a minute.
- You promised me Boyd.
174
00:10:18,35 --> 00:10:21,163
You promised me Quarles,
and what I got was a dead cop.
175
00:10:21,247 --> 00:10:23,791
I don't recall promising you donkey squat.
176
00:10:23,874 --> 00:10:26,377
I just pointed out an opportunity, more like.
177
00:10:26,460 --> 00:10:28,629
- Oh, is that right?
- That's right.
178
00:10:28,713 --> 00:10:31,173
And what I'm hearing,
sounded like you screwed up.
179
00:10:31,340 --> 00:10:33,467
- Excuse me?
- You screwed up.
180
00:10:33,551 --> 00:10:34,677
You know how I know that?
181
00:10:34,760 --> 00:10:36,304
‘Cause one of yours is dead.
182
00:10:38,389 --> 00:10:40,182
Think twice about your next move,
gentlemen.
183
00:10:43,811 --> 00:10:45,688
- Mr. Givens?
- Deputy Marshal.
184
00:10:46,355 --> 00:10:49,66
I ain't my father,
and I don't care to be confused with him.
185
00:10:50,318 --> 00:10:53,154
I don't think you seeing
the big picture 'round here, Marshal.
186
00:11:08,711 --> 00:11:12,06
Now, you boys know how to
get rid of blood and bones.
187
00:11:12,757 --> 00:11:16,469
He shoots, you make sure nobody finds him.
None of him.
188
00:11:18,637 --> 00:11:20,306
I want what you promised me.
189
00:11:24,977 --> 00:11:27,313
I don't know if I can get you Quarles.
190
00:11:27,396 --> 00:11:29,690
But I might could get you Boyd Crowder.
191
00:11:36,405 --> 00:11:37,656
I'm listening.
192
00:11:38,783 --> 00:11:40,701
Come on. Come on.
193
00:11:42,370 --> 00:11:43,871
All the way to the hilltop up there.
194
00:11:46,624 --> 00:11:48,834
Be on the lookout for Robert Quarles.
195
00:11:48,918 --> 00:11:53,214
Suspect is a white male, 5'11
180 pounds, blond hair, blue eyes.
196
00:11:53,714 --> 00:11:56,92
Officers advised to
approach with extreme caution,
197
00:11:56,217 --> 00:11:58,135
as suspect is armed and dangerous.
198
00:12:03,391 --> 00:12:04,392
Clear.
199
00:12:04,475 --> 00:12:05,893
Come on. Come on.
200
00:12:11,565 --> 00:12:13,150
That helicopter again.
201
00:12:13,692 --> 00:12:16,904
Hey, I told y'all I heard something explode
last night. You didn't believe me, though.
202
00:12:16,987 --> 00:12:18,572
Night before that,
you were telling us you heard a bear.
203
00:12:18,656 --> 00:12:21,534
Oh, yeah, and just how do you know
it wasn't a bear, pudknocker?
204
00:12:22,576 --> 00:12:24,912
Hey. I don't like that kind of talk.
205
00:12:24,995 --> 00:12:27,81
Gosh. Can't believe I slept through all that.
206
00:12:27,164 --> 00:12:28,749
Mom, you don't sleep. You hibernate.
207
00:12:28,833 --> 00:12:31,919
Oh, funny. Hey, you dropped something.
208
00:12:33,838 --> 00:12:35,05
Nice.
209
00:12:35,381 --> 00:12:37,550
I get bit by a copperhead, it's on you.
210
00:12:38,300 --> 00:12:40,886
Maybe I'll get eaten by that bear Mitch heard.
How would that be?
211
00:12:49,186 --> 00:12:50,229
Mom?
212
00:12:57,194 --> 00:12:59,864
I'm guessing you got the keys, sport.
213
00:13:04,994 --> 00:13:08,456
Shelby, my friend.
To what do we owe the honor?
214
00:13:08,539 --> 00:13:11,375
- We need to talk, you and me.
- That sounds ominous.
215
00:13:11,542 --> 00:13:13,586
You only been on the job one day.
216
00:13:13,669 --> 00:13:15,546
You're already calling in an official capacity?
217
00:13:15,838 --> 00:13:17,798
Not exactly. You alone?
218
00:13:18,757 --> 00:13:20,50
Well, I can be.
219
00:13:20,468 --> 00:13:22,386
- What is it?
- I don't know.
220
00:13:23,53 --> 00:13:25,514
All right, Shelby. You got me alone.
221
00:13:26,390 --> 00:13:27,475
Well, it's not good.
222
00:13:29,226 --> 00:13:30,269
Well, let's hear it.
223
00:13:30,853 --> 00:13:32,396
A warrant popped.
224
00:13:32,730 --> 00:13:34,231
I made a couple of calls.
225
00:13:34,607 --> 00:13:35,691
Best I could find out,
226
00:13:35,774 --> 00:13:38,944
the US Marshals believe you put a body
in the ground some nights past.
227
00:13:39,737 --> 00:13:41,780
Where was I supposed to have done this?
228
00:13:41,864 --> 00:13:43,240
Out by Black Lick Creek.
229
00:13:47,953 --> 00:13:49,288
Anything else?
230
00:13:49,580 --> 00:13:52,82
They're watching your house.
That's why I didn't come in person.
231
00:13:52,625 --> 00:13:56,03
They didn't call in my office.
They just called the state troopers.
232
00:13:56,86 --> 00:13:58,05
On account of our relationship.
233
00:13:58,923 --> 00:14:02,927
Well, where do things stand, Shelby?
234
00:14:04,303 --> 00:14:06,639
Well, they're gonna pick you up
if they find the body.
235
00:14:10,893 --> 00:14:12,436
How much time I got?
236
00:14:12,811 --> 00:14:14,605
They're still digging, last I heard.
237
00:14:15,105 --> 00:14:16,774
Half hour. Less.
238
00:14:18,25 --> 00:14:19,109
Listen, Boyd.
239
00:14:19,818 --> 00:14:21,320
You saved my life,
240
00:14:21,570 --> 00:14:24,823
and then you pulled me off the
ash heap, gave me a second chance.
241
00:14:25,616 --> 00:14:28,536
But now, I believe we're square.
242
00:14:29,119 --> 00:14:30,246
Good luck.
243
00:14:41,840 --> 00:14:44,635
"Trust Jesus."
244
00:14:48,514 --> 00:14:49,807
So.
245
00:14:51,809 --> 00:14:53,269
You folks on vacation?
246
00:14:54,436 --> 00:14:55,854
We were at a rock festival.
247
00:14:56,814 --> 00:14:58,190
Christian rock.
248
00:14:58,274 --> 00:14:59,567
I like that.
249
00:15:00,150 --> 00:15:01,610
Good place to bond over.
250
00:15:03,862 --> 00:15:05,322
What's your name, son?
251
00:15:06,448 --> 00:15:07,575
- Pete.
- Pete.
252
00:15:08,325 --> 00:15:10,369
- Your brother's name?
- He's Mitch.
253
00:15:12,329 --> 00:15:14,39
You don't say much, Mitch, do you?
254
00:15:15,499 --> 00:15:16,834
That's okay. I get it.
255
00:15:19,795 --> 00:15:22,673
Look, you boys are lucky.
You get to spend time with your mom.
256
00:15:24,800 --> 00:15:26,260
I didn't get to spend much time with mine.
257
00:15:26,343 --> 00:15:29,471
She died when I was pretty young.
258
00:15:30,681 --> 00:15:32,474
Speaking of which, where's Dad?
259
00:15:34,727 --> 00:15:36,228
We're divorced.
260
00:15:38,522 --> 00:15:40,274
Ma'am, if you don't mind,
I'm gonna borrow your phone.
261
00:15:40,357 --> 00:15:44,528
I need to make a call. Now, Pete,
don't do anything stupid, 'cause remember,
262
00:15:45,362 --> 00:15:48,741
I've got a gun pressed to your mother's back.
263
00:15:50,951 --> 00:15:52,286
Put Theo on the phone.
264
00:15:52,411 --> 00:15:54,79
Put him on the phone!
265
00:16:03,714 --> 00:16:04,923
Bobby Quarles.
266
00:16:06,550 --> 00:16:07,885
You're shitting me.
267
00:16:10,554 --> 00:16:12,723
Bobby. What a surprise.
268
00:16:12,806 --> 00:16:14,266
Oh, hi, Theo.
269
00:16:14,975 --> 00:16:17,936
I guess it wasn't my time yet.
Somebody upstairs likes me.
270
00:16:18,812 --> 00:16:20,64
Oh, that's a great movie.
271
00:16:20,147 --> 00:16:22,524
One of Newman's finest performances.
272
00:16:22,608 --> 00:16:24,735
You know, just thinking about it
makes me want to watch it again.
273
00:16:24,818 --> 00:16:28,238
Lanny, do me a favor. Go get my copy of
Somebody Up There Likes Me.
274
00:16:28,322 --> 00:16:30,407
- It should be in with the Classics.
- Theo.
275
00:16:31,116 --> 00:16:32,576
Theo!
276
00:16:35,412 --> 00:16:36,789
Okay. I'm back.
277
00:16:36,914 --> 00:16:38,791
Theo, I want to come home.
278
00:16:39,83 --> 00:16:40,376
You want to come home?
279
00:16:40,709 --> 00:16:42,961
Yes. Name the price.
280
00:16:43,629 --> 00:16:45,172
Home. Hold on.
281
00:16:45,255 --> 00:16:46,965
Hey, Lanny. Lanny, forget about it.
282
00:16:47,49 --> 00:16:49,760
It's not here. It's at home, in Detroit.
283
00:16:50,427 --> 00:16:52,429
- What?
- I'm sorry, Bobby.
284
00:16:52,513 --> 00:16:54,598
I'm at the California house.
285
00:16:56,100 --> 00:16:57,851
Okay, so, here's the deal.
286
00:16:58,894 --> 00:17:00,813
You owe me $250,000.
287
00:17:01,313 --> 00:17:03,857
- Im gonna need that paid back in full.
- Okay.
288
00:17:03,941 --> 00:17:06,485
And Sammy's gonna need something
for pain and suffering.
289
00:17:06,568 --> 00:17:08,70
Pain and suffering?
290
00:17:08,237 --> 00:17:11,73
You pointed a gun in his face, Bobby.
291
00:17:11,156 --> 00:17:12,825
Actions have consequences.
292
00:17:13,200 --> 00:17:14,618
Okay. How much?
293
00:17:15,786 --> 00:17:17,830
- Double it.
- That's $500,000.
294
00:17:17,913 --> 00:17:19,206
Thatll get you home
295
00:17:19,289 --> 00:17:20,332
That's a lot of money, Theo.
296
00:17:20,416 --> 00:17:21,959
Well, you're lucky it's not more.
You know why?
297
00:17:22,42 --> 00:17:25,754
- No, but Im sure youre gonna tell me why.
- You disgust me, Bobby.
298
00:17:26,296 --> 00:17:27,464
What you've become.
299
00:17:28,674 --> 00:17:30,884
I don't want you part of the outfit anymore.
300
00:17:31,301 --> 00:17:33,137
I'll let you get things
straight with your family.
301
00:17:33,220 --> 00:17:35,180
You come up with the money,
you can come home.
302
00:17:35,264 --> 00:17:37,15
I will come up with the money.
303
00:17:44,690 --> 00:17:46,24
What was Shelby calling about?
304
00:17:47,151 --> 00:17:49,236
State troopers are digging up Devil.
305
00:17:51,155 --> 00:17:53,699
- What?
- Said I was the one who put him there.
306
00:17:54,324 --> 00:17:55,826
Was there a witness?
307
00:17:56,577 --> 00:17:57,953
Wasn't any witness.
308
00:17:58,203 --> 00:17:59,747
This come from Limehouse.
309
00:18:00,456 --> 00:18:01,790
Well, now, how the hell
would you know that?
310
00:18:01,874 --> 00:18:04,42
Last night on the bridge,
311
00:18:05,169 --> 00:18:07,504
he asked where Devil was just so I'd know.
312
00:18:08,464 --> 00:18:09,757
Well, he couldn't have known.
313
00:18:10,507 --> 00:18:12,92
He could if somebody told him.
314
00:18:13,343 --> 00:18:16,54
Only people know anything about that
are in this room.
315
00:18:16,138 --> 00:18:17,431
Well, it wasn't me.
316
00:18:19,600 --> 00:18:21,435
And I know it wasn't Ava.
317
00:18:26,690 --> 00:18:28,358
You can go to hell, Boyd.
318
00:18:28,692 --> 00:18:31,403
I'm the one that tipped you off to Devil
in the first place.
319
00:18:35,324 --> 00:18:36,742
Arlo, what about you?
320
00:18:38,368 --> 00:18:40,78
You said anything to anybody
321
00:18:41,246 --> 00:18:42,873
about anything?
322
00:18:44,166 --> 00:18:45,459
No.
323
00:18:45,834 --> 00:18:47,44
Nothing, Boyd.
324
00:18:48,212 --> 00:18:49,713
Unless...
325
00:18:50,798 --> 00:18:53,383
- Unless what?
- Not sure.
326
00:18:54,676 --> 00:18:56,637
Might have said something to Helen.
327
00:18:56,720 --> 00:18:59,681
Women don't know how to keep a secret.
328
00:19:00,724 --> 00:19:01,975
Holy shit.
329
00:19:02,726 --> 00:19:03,977
Arlo.
330
00:19:04,61 --> 00:19:06,897
- I'm sure I didn't.
- Except you're not sure.
331
00:19:06,980 --> 00:19:08,357
What the hell we gonna do?
332
00:19:09,525 --> 00:19:12,194
Okay, wait. What were they looking for?
333
00:19:12,402 --> 00:19:14,29
What evidence can we get rid of?
334
00:19:14,112 --> 00:19:16,406
Honey, there's a Kentucky State Police
335
00:19:16,490 --> 00:19:19,910
and a US Marshal sitting in their car
at the end of this driveway.
336
00:19:20,452 --> 00:19:22,663
Now, we light out of here,
start trying to hide evidence,
337
00:19:22,746 --> 00:19:24,706
we're just as likely to lead them to it.
338
00:19:25,165 --> 00:19:28,460
- There's got to be something that we can do!
- Johnny, you watch Arlo.
339
00:19:29,336 --> 00:19:30,546
Come on.
340
00:19:34,216 --> 00:19:35,717
Boyd, please.
341
00:19:36,09 --> 00:19:38,11
You can't just sit here. You got to run.
342
00:19:38,95 --> 00:19:39,763
There ain't nowhere for me to go.
343
00:19:41,431 --> 00:19:44,560
They would always know that
I would come back to you.
344
00:19:45,769 --> 00:19:48,21
It's not how it's supposed to happen,
345
00:19:48,105 --> 00:19:49,648
without no warning.
346
00:19:51,191 --> 00:19:53,318
We need more time. I want more time.
347
00:19:53,402 --> 00:19:55,654
Now, we didn't invent the rules, baby.
348
00:19:56,488 --> 00:19:58,73
We just got to play by them.
349
00:19:59,741 --> 00:20:00,868
Now.
350
00:20:08,125 --> 00:20:10,586
All right, Pete. Pull up over here. Right here.
351
00:20:11,128 --> 00:20:13,547
That's it. Nice and easy. Good boy.
352
00:20:15,132 --> 00:20:16,717
Nice and easy. Good boy.
353
00:20:16,800 --> 00:20:19,261
All right, Mom. What do you say we get out
and stretch our legs?
354
00:20:19,511 --> 00:20:20,804
I'm fine.
355
00:20:21,513 --> 00:20:22,806
Get out.
356
00:20:24,600 --> 00:20:27,895
I'm getting out. Just don't...
Point the gun at me, not them, okay?
357
00:20:29,688 --> 00:20:32,649
- Go.
- No!No!No!No!
358
00:20:32,733 --> 00:20:34,568
- Pete, I'm not gonna say it again.
- No, don't do this.
359
00:20:34,651 --> 00:20:36,111
- Go!
- Take me! Leave them!
360
00:20:36,194 --> 00:20:37,738
Come on.
361
00:20:37,821 --> 00:20:39,281
Pete, stop the car!
362
00:20:40,657 --> 00:20:42,409
- Mom!
- It's gonna be okay, Mitch.
363
00:20:42,993 --> 00:20:45,162
Stop the car, Pete! Mom!
364
00:20:46,330 --> 00:20:49,708
Did I tell you boys I have a son of my own?
Yeah. He's about your age.
365
00:20:56,798 --> 00:20:58,91
Boyd, they're here.
366
00:21:00,10 --> 00:21:02,512
Arlo, you mind letting them in?
367
00:21:10,354 --> 00:21:12,397
Sorry we didn't call first.
368
00:21:12,481 --> 00:21:17,653
Boyd Crowder, you are under arrest for the
murder of one Derrick Lennox, AKA Devil.
369
00:21:17,736 --> 00:21:18,987
You have the right to remain silent.
370
00:21:19,71 --> 00:21:20,989
I'll assert that right
and the one about the lawyer.
371
00:21:21,73 --> 00:21:22,115
Fair enough.
372
00:21:22,199 --> 00:21:23,867
You mind telling me
how you turned this thing federal?
373
00:21:23,951 --> 00:21:26,286
State police invited us
to be part of a task force,
374
00:21:26,370 --> 00:21:28,747
due to local law-enforcement
corruption and the like.
375
00:21:28,830 --> 00:21:30,207
You process me through Lexington,
376
00:21:30,290 --> 00:21:34,44
you show the whole world there's no way
Deputy Givens and I could be in cahoots.
377
00:21:34,753 --> 00:21:36,254
You're not as dumb as you look.
378
00:21:37,381 --> 00:21:39,633
I like the use of the word cahoots, though.
379
00:21:46,56 --> 00:21:48,850
Raylan, I wanted to say I'm sorry.
380
00:21:50,227 --> 00:21:51,436
Sorry for what?
381
00:21:51,520 --> 00:21:53,897
How I treated you when you were a boy.
382
00:21:54,356 --> 00:21:55,315
Okay.
383
00:21:55,399 --> 00:21:57,317
Not an easy thing for me to say.
384
00:21:57,401 --> 00:21:59,987
- No, I figured not.
- But she insisted.
385
00:22:00,70 --> 00:22:01,780
I know she was your favorite.
386
00:22:01,863 --> 00:22:04,950
Gave you Ale-8s and MoonPies,
387
00:22:05,409 --> 00:22:08,36
let you watch TV till your eyes rotted out.
388
00:22:08,120 --> 00:22:10,330
But you don't know how she can nag.
389
00:22:10,414 --> 00:22:11,748
You talking to Helen again?
390
00:22:11,832 --> 00:22:13,583
She does all the talking.
391
00:22:14,668 --> 00:22:18,88
Raylan, woman just flagged down
a KSP trooper.
392
00:22:18,171 --> 00:22:20,07
Said that she and her two boys
had been carjacked
393
00:22:20,90 --> 00:22:21,967
by a man that fits Quarles’ description.
394
00:22:25,262 --> 00:22:26,430
Thanks, Arlo.
395
00:22:41,611 --> 00:22:43,30
Johnny!
396
00:22:46,950 --> 00:22:48,76
Yeah?
397
00:22:49,661 --> 00:22:51,79
We're gonna figure this out.
398
00:22:51,747 --> 00:22:52,914
Who is?
399
00:22:53,165 --> 00:22:55,542
- We are. You and me.
- Okay.
400
00:22:56,293 --> 00:22:58,670
First off, someone's gonna pay.
401
00:22:58,754 --> 00:23:00,297
Damn straight.
402
00:23:00,964 --> 00:23:02,257
You got any ideas?
403
00:23:02,340 --> 00:23:04,09
I say we start with Ellen May.
404
00:23:04,468 --> 00:23:05,802
Ellen May?
405
00:23:05,927 --> 00:23:09,14
Yeah. You don't know? Dickie Bennett,
he was in there to see her just yesterday.
406
00:23:09,514 --> 00:23:10,766
Dickie Bennett?
407
00:23:10,849 --> 00:23:13,226
That's what the girls told me.
He was in there,
408
00:23:13,310 --> 00:23:16,313
pressing her for information,
and you know how those girls talk, Ava.
409
00:23:16,396 --> 00:23:18,106
That place is turning into a sieve.
410
00:23:18,190 --> 00:23:21,401
Even if that's true, Ellen May don't know shit.
411
00:23:21,485 --> 00:23:23,28
She knows Arlo.
412
00:23:25,655 --> 00:23:27,74
- Did he tell you who he called?
- No.
413
00:23:27,157 --> 00:23:28,617
Was he talking to a man or a woman?
414
00:23:28,700 --> 00:23:30,869
- Man's voice. It was kind of loud.
- Did they argue?
415
00:23:30,952 --> 00:23:33,413
- No. Theo. I think he said Theo.
- Theo Tonin.
416
00:23:33,497 --> 00:23:35,332
He said he wanted to come home.
417
00:23:35,582 --> 00:23:36,833
He said he wanted to come home?
418
00:23:36,917 --> 00:23:40,504
Yes. He said, "Name your price,"
and the man said, "$500,000."
419
00:23:41,630 --> 00:23:43,256
Ms. Jenson, Deputy Brooks
is gonna take you
420
00:23:43,340 --> 00:23:45,258
to see the folks at victim services, all right?
421
00:23:45,342 --> 00:23:47,302
Yes, but listen to me.
Please, you have to know.
422
00:23:47,385 --> 00:23:48,929
This is the only family that I have.
423
00:23:49,12 --> 00:23:51,264
We are going to find your boys, Ms. Jenson.
424
00:23:51,348 --> 00:23:53,100
- Home is Detroit, right?
- Yes, it is.
425
00:23:53,183 --> 00:23:56,61
And with her boy driving, he's probably
blown through the roadblocks already.
426
00:23:56,186 --> 00:23:58,647
Boys, we need to pull up stakes here
and shift everything north!
427
00:23:58,730 --> 00:24:01,358
Tim, call Air Ops.
Tell them we're widening the search.
428
00:24:01,441 --> 00:24:03,693
- Art. He said he needed money.
- What?
429
00:24:03,777 --> 00:24:04,820
Yeah. $500,000.
430
00:24:04,903 --> 00:24:06,655
He ain't got that kind of money.
431
00:24:06,738 --> 00:24:09,74
Well, maybe he's gonna rob liquor stores
on his way to Michigan.
432
00:24:09,157 --> 00:24:10,617
I need every file you've got on him.
433
00:24:10,700 --> 00:24:11,952
That means go back to the office.
434
00:24:12,35 --> 00:24:13,120
- Yes, it does.
- Art!
435
00:24:13,203 --> 00:24:14,913
Not now, Raylan! Just do it!
436
00:24:26,216 --> 00:24:28,09
- Givens.
- Marshal?
437
00:24:28,93 --> 00:24:30,387
- Yeah. Who's this?
- This is Mitch.
438
00:24:30,846 --> 00:24:34,683
Mr. Quarles says to do exactly
what I say or he'll kill me.
439
00:24:36,59 --> 00:24:37,227
Okay.
440
00:24:37,978 --> 00:24:39,563
Now get in your Car.
441
00:24:40,564 --> 00:24:41,898
Put your phone on speaker.
442
00:24:42,107 --> 00:24:45,485
- Put your phone on speaker.
- And set it on the seat next to you.
443
00:24:45,569 --> 00:24:47,279
And set it on the seat next to you.
444
00:24:47,362 --> 00:24:49,614
If you talk to anyone or do anything stupid...
445
00:24:50,240 --> 00:24:52,826
If you talk to anyone or do anything stupid...
446
00:24:52,951 --> 00:24:54,244
I will kill you.
447
00:24:57,831 --> 00:24:58,957
Hell kill me.
448
00:25:26,985 --> 00:25:27,986
Come on.
449
00:25:30,113 --> 00:25:31,239
Mr. Quarles.
450
00:25:32,449 --> 00:25:34,284
Looking a little worse for wear, there.
451
00:25:35,35 --> 00:25:38,788
Well, I didn't have a chance to pretty myself
up for you there, Raylan.
452
00:25:39,748 --> 00:25:42,459
You don't by chance
have an ibuprofen on you, would you?
453
00:25:43,43 --> 00:25:44,878
No? Okay.
454
00:25:44,961 --> 00:25:46,713
I'll just have your gun
and your phone, please.
455
00:25:46,796 --> 00:25:48,381
The way this works is
456
00:25:48,465 --> 00:25:50,967
you give up these boys, I give you my gun.
457
00:25:52,52 --> 00:25:54,971
How about you give me the gun
and I don't kill the boys?
458
00:25:55,138 --> 00:25:56,932
Boys for my gun.
459
00:25:57,557 --> 00:25:58,558
That's cute.
460
00:25:58,642 --> 00:26:03,313
Now drop your gun and
your phone and take five steps back.
461
00:26:03,897 --> 00:26:05,106
Now.
462
00:26:06,358 --> 00:26:07,776
Attaboy.
463
00:26:13,740 --> 00:26:15,909
Mitch, go pick it up.
464
00:26:16,660 --> 00:26:17,994
Go ahead, son.
465
00:26:21,39 --> 00:26:22,165
Now get in the van.
466
00:26:24,834 --> 00:26:26,44
Move!
467
00:26:28,838 --> 00:26:30,715
Just so we're clear, I'm gonna want that back.
468
00:26:30,799 --> 00:26:32,08
Is that so?
469
00:26:32,300 --> 00:26:33,843
Wait a second.
470
00:26:37,138 --> 00:26:38,390
This one?
471
00:26:38,473 --> 00:26:39,641
That one you can keep.
472
00:26:39,724 --> 00:26:41,434
Well, thank you very much.
473
00:26:42,686 --> 00:26:44,354
Let's get my money.
474
00:26:59,953 --> 00:27:01,621
Boy, you work like you eat.
475
00:27:02,122 --> 00:27:04,374
Yeah, you don't leave nothing undone.
476
00:27:04,708 --> 00:27:06,293
Just how I do things.
477
00:27:06,751 --> 00:27:07,919
And I appreciate that.
478
00:27:08,837 --> 00:27:11,214
Now, I need to have a word with Errol.
479
00:27:13,08 --> 00:27:14,509
How about if I take this home?
480
00:27:15,844 --> 00:27:17,53
How'd that be?
481
00:27:28,815 --> 00:27:31,67
You are one of the few folk 'round here
482
00:27:31,609 --> 00:27:33,403
that's got a thing for pig tongue.
483
00:27:33,570 --> 00:27:34,738
Yes, Sir.
484
00:27:36,114 --> 00:27:38,241
Yeah, I dress it up in mustard seed,
485
00:27:39,242 --> 00:27:41,661
Soak it in cider to sweeten the taste.
486
00:27:42,329 --> 00:27:44,998
Then I put a little vinegar
just to soften the texture,
487
00:27:45,81 --> 00:27:47,584
and it just sits right there, just sits.
488
00:27:48,668 --> 00:27:50,45
Till you come ‘round.
489
00:27:50,253 --> 00:27:52,505
You used to send plates
home to me when I was a boy.
490
00:27:52,589 --> 00:27:53,757
That's right.
491
00:27:55,133 --> 00:27:58,345
Your daddy would set it aside
when we butchered together.
492
00:28:00,138 --> 00:28:02,557
Yep. End of the day, "Lime!"
493
00:28:03,516 --> 00:28:05,60
Your daddy called me "Lime."
494
00:28:06,644 --> 00:28:09,898
"You want to fix some of this here up
so I can take it home to little Errol?"
495
00:28:10,607 --> 00:28:11,983
I'd fix it up, too.
496
00:28:13,443 --> 00:28:14,694
Yeah.
497
00:28:15,612 --> 00:28:17,405
I don't know what I'm gonna do
498
00:28:17,489 --> 00:28:20,742
once you are gone,
I guess I'll take it off the menu.
499
00:28:22,160 --> 00:28:23,370
Sir?
500
00:28:23,995 --> 00:28:26,790
Well, Boyd Crowder, he's in jail,
501
00:28:27,665 --> 00:28:30,126
and Mr. Quarles is on the run.
502
00:28:30,293 --> 00:28:32,629
Every lawman in Kentucky's hunting him.
503
00:28:33,463 --> 00:28:35,06
Yes, Sir.
504
00:28:35,507 --> 00:28:36,966
My work is done.
505
00:28:37,801 --> 00:28:39,719
And now we are done.
506
00:28:40,678 --> 00:28:41,930
You and me.
507
00:28:43,14 --> 00:28:46,101
- Mr. Limehouse...
- I want you to pack your things,
508
00:28:46,393 --> 00:28:49,187
and you get out of Nobles Holler before dark.
509
00:28:50,730 --> 00:28:52,273
But why?
510
00:29:23,513 --> 00:29:26,182
- Yeah,
- What in the hell were you thinking?
511
00:29:26,766 --> 00:29:29,811
You gonna have to be more specific.
I got a lot on my plate right now.
512
00:29:29,894 --> 00:29:31,146
Calling in about Devil.
513
00:29:31,229 --> 00:29:33,314
Boyd goddamn nearly figured out
where that came from.
514
00:29:33,398 --> 00:29:34,691
But he didn't, did he?
515
00:29:34,774 --> 00:29:37,944
Because I got lucky.
I laid it off on Arlo and one of Ava's girls.
516
00:29:38,27 --> 00:29:39,446
Well, maybe it was luck.
517
00:29:40,29 --> 00:29:41,614
Maybe it was providence.
518
00:29:41,698 --> 00:29:43,575
Now, you been wanting
Boyd Crowder out the way
519
00:29:43,658 --> 00:29:45,785
ever since he got you gutshot.
520
00:29:46,536 --> 00:29:47,954
Now it's done.
521
00:29:49,873 --> 00:29:51,249
Yeah, maybe.
522
00:29:51,791 --> 00:29:54,461
But you and me, we are not done.
523
00:30:05,388 --> 00:30:07,265
- Enjoy it all you can.
- Come on. Yeah!
524
00:30:07,348 --> 00:30:08,975
Yeah!
525
00:30:09,58 --> 00:30:10,226
You like that.
526
00:30:11,60 --> 00:30:12,437
What the hell?
527
00:30:13,188 --> 00:30:15,315
I'm gonna need you to get out. Now!
528
00:30:15,398 --> 00:30:16,733
What did I do?
529
00:30:16,816 --> 00:30:19,152
- Would you get out of here?
- I already paid her!
530
00:30:19,569 --> 00:30:21,654
- I got your money, okay?
- Ellen May.
531
00:30:22,405 --> 00:30:23,948
What you doing talking to Dickie Bennett?
532
00:30:24,32 --> 00:30:25,825
- What do you mean? Hey, I got you!
- She still owes me.
533
00:30:25,909 --> 00:30:27,76
Sweetheart.
534
00:30:27,160 --> 00:30:29,329
I know he was here.
Now, what I want is the truth.
535
00:30:29,412 --> 00:30:31,998
- Only for a few minutes.
- What did he want?
536
00:30:32,81 --> 00:30:33,791
To talk about Limehouse.
537
00:30:35,376 --> 00:30:37,504
- Have you seen my scar?
- Of course.
538
00:30:37,587 --> 00:30:39,631
That man stood in my kitchen!
539
00:30:39,714 --> 00:30:41,132
He shot me in my chest!
540
00:30:41,216 --> 00:30:44,135
I know. I told him he shouldn't be here,
but he just wouldn't listen.
541
00:30:44,219 --> 00:30:45,428
No!
542
00:30:47,13 --> 00:30:48,139
What did you tell him?
543
00:30:48,264 --> 00:30:52,769
Just to talk about Limehouse and find out
where he put his money under the church.
544
00:30:52,852 --> 00:30:54,312
What did you say about Devil?
545
00:30:55,271 --> 00:30:57,565
Devil? I didn't...
I didn't say anything about Devil.
546
00:30:57,649 --> 00:30:59,400
You told Dickie something
he took back to Limehouse.
547
00:30:59,484 --> 00:31:01,361
- No! No!
- Arlo told you something!
548
00:31:01,444 --> 00:31:03,29
You've been working
with Limehouse himself!
549
00:31:03,112 --> 00:31:04,531
- I don't know!
- I've been loyal!
550
00:31:04,614 --> 00:31:05,823
To who?
551
00:31:08,243 --> 00:31:11,788
Look, if I wanted to do wrong by you,
there are things I could say.
552
00:31:15,83 --> 00:31:16,334
You don't threaten me.
553
00:31:19,629 --> 00:31:21,47
And you don't talk to anybody
about anything!
554
00:31:21,130 --> 00:31:23,883
I'm sorry.
555
00:31:46,698 --> 00:31:48,449
Right up here. Easy, easy, easy.
556
00:31:50,535 --> 00:31:53,37
That's it. Stop right there.
557
00:31:53,329 --> 00:31:55,832
Now, take your cuffs
558
00:31:55,999 --> 00:31:58,668
and cuff Pete to the steering wheel. Good.
559
00:31:59,419 --> 00:32:00,670
Mitch, come on.
560
00:32:01,838 --> 00:32:03,256
Hands up, Raylan. Let's go.
561
00:32:05,633 --> 00:32:06,884
Out. Come.
562
00:32:12,15 --> 00:32:13,516
Mr. Limehouse!
563
00:32:13,600 --> 00:32:15,560
Get in there. Move.
564
00:32:18,771 --> 00:32:19,897
Marshal.
565
00:32:20,481 --> 00:32:22,942
- And company.
- Things didn't go as planned,
566
00:32:23,26 --> 00:32:25,653
-or at least not as discussed.
- Stopped by for a favor.
567
00:32:26,29 --> 00:32:27,363
A favor?
568
00:32:27,697 --> 00:32:29,699
You done lost your damn mind.
569
00:32:29,991 --> 00:32:33,453
Mr. Quarles decided
he wants to go home now.
570
00:32:33,703 --> 00:32:34,704
I want to go home.
571
00:32:34,787 --> 00:32:37,123
Well, is there something I can do
to help speed you on your way?
572
00:32:37,206 --> 00:32:38,791
He needs a little traveling money.
573
00:32:40,418 --> 00:32:41,502
How much?
574
00:32:42,712 --> 00:32:43,963
A half million.
575
00:32:44,922 --> 00:32:46,341
Then we'll get out of your hair.
576
00:32:46,549 --> 00:32:48,885
A half million ain't
getting-out-your-hair money.
577
00:32:49,93 --> 00:32:50,386
That's fighting money.
578
00:32:51,721 --> 00:32:54,57
- What kind of collateral you got?
- You're looking at it.
579
00:32:54,307 --> 00:32:56,517
Oh, so I pay or you kill the marshal?
580
00:32:56,601 --> 00:32:59,437
Yeah. Well, no. First, I'll kill the kid,
and then I will kill the marshal.
581
00:32:59,562 --> 00:33:02,649
Well, no offense, but
not my people, not my problem.
582
00:33:02,732 --> 00:33:03,816
Well, then I'm gonna kill you.
583
00:33:03,900 --> 00:33:07,487
You do, there'll be a dozen armed men
out there before you can turn around,
584
00:33:07,570 --> 00:33:10,323
-as the marshal can attest.
- I can.
585
00:33:10,406 --> 00:33:13,159
Yes, but then you would be dead.
586
00:33:15,36 --> 00:33:16,287
Okay, then.
587
00:33:16,537 --> 00:33:19,248
So, we all know where we stand, don't we?
588
00:33:24,295 --> 00:33:25,338
Okay. Look.
589
00:33:25,421 --> 00:33:28,591
Ellstin, you been saying
you just want to be left alone.
590
00:33:30,677 --> 00:33:33,388
Well, I figure this gets it done.
591
00:33:35,306 --> 00:33:37,767
Come on, Ellstin. You can do it.
592
00:33:49,195 --> 00:33:50,613
Steady. I've got the gun.
593
00:34:10,800 --> 00:34:12,343
Oh, Shit, it's a piggy bank!
594
00:34:15,304 --> 00:34:18,99
Son, grab that bucket and fill it up.
595
00:34:23,938 --> 00:34:26,315
Marshal, you are
one strange piece of chicken.
596
00:34:26,983 --> 00:34:30,653
One day, you about to tear
my whole world apart over a dead trooper.
597
00:34:30,737 --> 00:34:33,281
Next day, you giving all this money
to the man that killed him.
598
00:34:34,31 --> 00:34:35,408
Wait.
599
00:34:35,491 --> 00:34:37,785
Wait a second.
You think that I killed the trooper?
600
00:34:40,663 --> 00:34:41,998
Who did?
601
00:35:16,824 --> 00:35:17,992
Who killed him?
602
00:35:25,82 --> 00:35:27,668
Your old man.
603
00:35:40,14 --> 00:35:41,349
Arlo. Hey.
604
00:35:41,432 --> 00:35:43,392
Let's go. Hey. Wake up.
605
00:35:45,102 --> 00:35:47,772
- Wake up.
- What's the matter?
606
00:35:48,314 --> 00:35:50,441
Let's go. Come on.
607
00:35:50,525 --> 00:35:51,818
Is that you, son?
608
00:35:51,901 --> 00:35:53,569
You got clothes on under there?
609
00:35:54,28 --> 00:35:55,905
- I don't know.
- Come on. Get up.
610
00:35:56,572 --> 00:35:58,199
Let's get you dressed.
611
00:35:59,826 --> 00:36:01,410
What's going on?
612
00:36:14,298 --> 00:36:15,508
Raylan.
613
00:36:16,92 --> 00:36:17,844
They're gonna take you
in the conference room, Arlo.
614
00:36:17,927 --> 00:36:19,178
Not like I got a choice.
615
00:36:19,262 --> 00:36:20,930
I'll be there momentarily.
616
00:36:21,97 --> 00:36:22,932
Thought you might be interested.
617
00:36:23,57 --> 00:36:24,976
One of the weapons
that you pulled off of Quarles
618
00:36:25,59 --> 00:36:27,770
turned out to be a match for the gun
that killed Gary Hawkins.
619
00:36:28,479 --> 00:36:29,814
That's nice.
620
00:36:30,439 --> 00:36:33,192
- You don't sound very surprised.
- Kind of had a hunch.
621
00:36:34,68 --> 00:36:35,361
Are you okay?
622
00:36:36,153 --> 00:36:37,446
Could use a little sleep.
623
00:36:37,947 --> 00:36:39,782
Well, we'll handle the interview.
624
00:36:40,199 --> 00:36:42,702
Public defender's already here.
Why don't you go home?
625
00:36:49,625 --> 00:36:51,335
Think it's true, what they say?
626
00:36:52,86 --> 00:36:53,546
Well, what do they say?
627
00:36:53,629 --> 00:36:55,631
One bad apple spoils the barrel.
628
00:36:56,340 --> 00:36:58,509
Well, Raylan, even in a little town like Harlan,
629
00:36:58,593 --> 00:37:01,470
I think the apple barrel is obsolete.
630
00:37:01,596 --> 00:37:05,16
But the expression ain't,
‘cause of the truth contained therein.
631
00:37:05,99 --> 00:37:07,435
You trying to tell me
we ain't talking about apples?
632
00:37:09,312 --> 00:37:12,398
- What's Arlo doing here?
- Likely killed Tom Bergen.
633
00:37:13,357 --> 00:37:16,611
- Who told you that?
- Don't matter. He doesn't deny it.
634
00:37:16,694 --> 00:37:20,573
Since he's part of your crew,
shouldn't be too tough to tie you into it.
635
00:37:20,656 --> 00:37:22,366
Add that to whatever
you're gonna get for Devil,
636
00:37:22,450 --> 00:37:25,620
and I don't suppose
I'll be seeing you again in 20 years.
637
00:37:26,245 --> 00:37:28,164
That's the apple, the barrel, and the tree.
638
00:37:29,498 --> 00:37:31,83
I've connected to Arlo
639
00:37:32,251 --> 00:37:35,588
in ways I was never given a chance to do
with my own daddy.
640
00:37:37,840 --> 00:37:39,300
He's not my crew, Raylan.
641
00:37:39,759 --> 00:37:40,843
He's my family.
642
00:37:43,763 --> 00:37:45,56
So long, Boyd.
643
00:37:46,15 --> 00:37:47,141
We're just talking.
644
00:37:47,224 --> 00:37:48,768
Well, we shouldn't be talking.
645
00:37:48,851 --> 00:37:51,145
Based on the reports,
he's clearly non compos mentis.
646
00:37:51,228 --> 00:37:52,521
Are you saying I'm crazy?
647
00:37:52,605 --> 00:37:55,691
- That's not what I'm saying.
- I'm not crazy. I know what I done.
648
00:37:55,816 --> 00:37:57,735
- What did you do?
- Don't answer that question, Mr. Givens.
649
00:37:57,818 --> 00:38:01,113
First off, I killed that state trooper,
like you said.
650
00:38:01,197 --> 00:38:02,615
- Tom Bergen.
- That's right.
651
00:38:02,698 --> 00:38:04,116
- Mr. Givens, don't...
- Why?
652
00:38:04,200 --> 00:38:05,910
I did it to protect Boyd.
653
00:38:05,993 --> 00:38:07,703
Same reason I killed Devil.
654
00:38:12,208 --> 00:38:13,292
Same reason you did what?
655
00:38:13,376 --> 00:38:15,628
- I killed Devil.
- We are done here, Art. Now...
656
00:38:15,711 --> 00:38:19,256
He was ready to take Boyd out,
and I took him out first.
657
00:38:19,340 --> 00:38:21,217
- So, you killed Devil?
- That's right.
658
00:38:22,51 --> 00:38:24,53
I can show you where they found the body.
659
00:38:24,136 --> 00:38:27,139
I can even take you to the gun, if you want.
660
00:38:28,140 --> 00:38:31,18
- Why did you do it?
- I did it to protect Boyd.
661
00:38:31,102 --> 00:38:33,104
First, I killed Devil.
662
00:38:33,229 --> 00:38:34,605
Then I killed the trooper.
663
00:38:40,69 --> 00:38:43,531
I guess Art thought what Arlo had done
upset me in some way.
664
00:38:44,365 --> 00:38:46,409
Could really only be expected.
665
00:38:46,492 --> 00:38:49,328
Arlo’s a criminal. Never been anything else.
666
00:38:50,162 --> 00:38:51,664
Art offered me a drink.
667
00:38:52,81 --> 00:38:54,417
I didnt need it, but took it anyway.
668
00:38:55,793 --> 00:38:57,670
Then Boyd got his release.
669
00:38:58,295 --> 00:39:03,09
I asked if he was proud,
letting a feeble old man take the fall for him.
670
00:39:04,427 --> 00:39:06,971
Didnt seem to bother him none
one way or the other.
671
00:39:08,97 --> 00:39:12,59
He just walked out of there,
happy as a preacher on Sunday.
672
00:39:13,394 --> 00:39:16,439
So, then you came here,
asking for another drink you don't need.
673
00:39:16,522 --> 00:39:18,524
Are you sure all your sister has is water?
674
00:39:18,607 --> 00:39:20,776
I offered you milk and apple juice.
675
00:39:20,860 --> 00:39:22,778
- Not even light beer?
- Raylan.
676
00:39:24,113 --> 00:39:25,197
Why are you here?
677
00:39:25,781 --> 00:39:27,283
I told you when I came in.
678
00:39:28,284 --> 00:39:31,370
Just wondering how this was
all gonna work out.
679
00:39:32,580 --> 00:39:36,00
So, you gonna stay here with your sister
until the baby's born?
680
00:39:38,85 --> 00:39:39,253
Is that it?
681
00:39:40,129 --> 00:39:43,257
I thought I might pat the belly,
see the latest sonogram.
682
00:39:43,340 --> 00:39:45,468
Tell me a story about a man
getting his arm chopped off.
683
00:39:45,801 --> 00:39:47,845
You know what they're saying at the office?
684
00:39:47,970 --> 00:39:49,472
I "disarmed" him.
685
00:39:51,474 --> 00:39:52,641
Pretty good.
686
00:39:58,647 --> 00:40:00,191
- Yeah.
- Well...
687
00:40:00,649 --> 00:40:03,611
It's getting late,
and I should let you get back to sleep.
688
00:40:07,907 --> 00:40:10,242
- Apologize to your sister for me.
- I will.
689
00:40:10,993 --> 00:40:12,244
Hey, Raylan.
690
00:40:14,705 --> 00:40:16,499
Only thing I don't understand,
691
00:40:16,791 --> 00:40:19,01
why did Art think you'd be upset?
692
00:40:19,126 --> 00:40:21,420
I think it was why Arlo shot Bergen.
693
00:40:21,504 --> 00:40:23,964
- Which was?
- He didn't know he was a state trooper.
694
00:40:25,174 --> 00:40:27,968
Just saw a man in a hat,
pointing a gun at Boyd.
695
00:40:29,678 --> 00:40:30,763
Man in a hat?
696
00:40:33,15 --> 00:40:34,350
Yeah.
48989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.