Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,87 --> 00:00:03,546
Previously on Justified
2
00:00:03,630 --> 00:00:06,591
Mags Bennett may have a sizeable
amount of money socked away.
3
00:00:06,675 --> 00:00:08,51
You gonna ask do I have it?
4
00:00:08,134 --> 00:00:10,220
Was just gonna ask
if you knew where she kept it.
5
00:00:10,428 --> 00:00:12,13
Where's my money, man?
6
00:00:12,97 --> 00:00:14,849
We're gonna need someone
with particular skills.
7
00:00:14,933 --> 00:00:17,268
His initials are "Boyd Crowder."
8
00:00:17,352 --> 00:00:19,145
I want to show you something.
9
00:00:20,271 --> 00:00:21,898
Dickie Bennett's gonna pay for that.
10
00:00:23,983 --> 00:00:26,236
How long have you been taking those?
11
00:00:26,319 --> 00:00:28,571
Maybe it is time you leave Kentucky.
12
00:00:29,30 --> 00:00:30,740
I got nowhere else to go.
13
00:00:30,824 --> 00:00:33,159
You deliver Quarles,
show me you can get things done.
14
00:00:33,243 --> 00:00:35,745
Price I gave those other assholes
was $100,000 dead,
15
00:00:35,829 --> 00:00:41,42
$200,000 if Sammy gets a chance to talk
to him about putting a gun in his face.
16
00:00:41,126 --> 00:00:42,877
Thank you, Mr. Tonin. I'll be in touch.
17
00:00:42,961 --> 00:00:45,296
Well, I hear my guest here
is worth some money.
18
00:00:45,630 --> 00:00:47,632
Would you say
you'd be willing just to kill him
19
00:00:47,716 --> 00:00:49,884
to eliminate any chance
of his wriggling free?
20
00:00:49,968 --> 00:00:51,428
I think we can handle him.
21
00:00:51,511 --> 00:00:55,348
Well, it turns out I need a place
to unload the spoils of my earlier endeavors.
22
00:00:55,432 --> 00:00:58,435
There's a whorehouse,
but they also deal to the johns.
23
00:00:58,518 --> 00:00:59,978
It's called Audrey's.
24
00:01:01,604 --> 00:01:03,732
- Hi!
- Think we're about to have us some fun.
25
00:01:03,815 --> 00:01:06,151
What's the price they put on my head?
26
00:01:14,743 --> 00:01:18,413
Check me out. I'm gangsta and shit.
27
00:01:18,496 --> 00:01:21,207
That gun's so little. It's like a lady's pistol.
28
00:01:21,291 --> 00:01:23,376
What do you reckon, a .25?
29
00:01:24,127 --> 00:01:25,462
Looks like a little 9 mil.
30
00:01:25,545 --> 00:01:27,672
.32-caliber ACP.
31
00:01:29,132 --> 00:01:30,508
.32's good.
32
00:01:31,760 --> 00:01:33,428
Close range, anyway.
33
00:01:34,387 --> 00:01:35,555
Hollow points.
34
00:01:35,638 --> 00:01:39,809
They get inside you, and they bounce around
till there's nothing left but paste.
35
00:01:39,893 --> 00:01:41,770
Don't suppose I could have that back.
36
00:01:41,853 --> 00:01:43,772
Or maybe my pants.
37
00:01:43,855 --> 00:01:46,149
I'm afraid I can't help you out there.
38
00:01:46,232 --> 00:01:49,569
We're supposed to keep you company
till the boss comes back.
39
00:01:49,652 --> 00:01:51,988
Said to keep you comfortable.
40
00:01:53,364 --> 00:01:56,534
Comfortable?
Is this part of being comfortable?
41
00:01:58,661 --> 00:02:01,164
No, but that bottle next to you is.
42
00:02:08,04 --> 00:02:10,632
There's a whole lot in here.
43
00:02:10,715 --> 00:02:12,634
Enough to get us all comfortable.
44
00:02:12,717 --> 00:02:15,136
What do you say, ladies?
45
00:02:15,220 --> 00:02:16,763
Let's do this.
46
00:02:17,722 --> 00:02:21,810
- How much?
-$200,000 alive, half of that for a dead man.
47
00:02:21,893 --> 00:02:22,936
And he is alive.
48
00:02:23,19 --> 00:02:25,688
I got him chained like a junkyard dog
at Cat and Minerva's trailer.
49
00:02:25,772 --> 00:02:27,482
Got Jimmy standing guard.
50
00:02:27,565 --> 00:02:28,983
Cat and Minerva's trailer?
51
00:02:29,67 --> 00:02:32,570
I'm sorry. I probably should've checked
with the proprietress.
52
00:02:32,654 --> 00:02:34,30
How do we deliver him?
53
00:02:34,113 --> 00:02:37,951
Frankfort heavy with connections to Detroit,
headed down south as we speak.
54
00:02:38,34 --> 00:02:41,329
Two hundred large
to get rid of that pain in our balls.
55
00:02:41,412 --> 00:02:42,997
That's a nice play, Boyd.
56
00:02:43,81 --> 00:02:45,708
Well, we still got to do a 50/50 split
with this fella named Duffy,
57
00:02:45,792 --> 00:02:47,669
but it does kill two birds.
58
00:02:47,752 --> 00:02:49,45
I'm proud of you, son.
59
00:02:49,128 --> 00:02:51,673
Why, Arlo, thank you.
That means a lot coming from you.
60
00:02:51,756 --> 00:02:53,758
And what does it mean coming from me?
61
00:02:53,842 --> 00:02:56,928
Well, now, baby, I think you know.
62
00:03:02,433 --> 00:03:03,768
Y'all open?
63
00:03:04,602 --> 00:03:06,104
Well, Errol.
64
00:03:06,688 --> 00:03:09,357
Did you come all the way down here
for a drink?
65
00:03:09,440 --> 00:03:11,693
Not exactly, sir. Not as such.
66
00:03:12,861 --> 00:03:14,946
Well, what can we do for you?
67
00:03:15,29 --> 00:03:18,366
I come bearing a man seeking audience
if you'll have him.
68
00:03:18,449 --> 00:03:20,618
Well, we take all kinds.
69
00:03:20,702 --> 00:03:22,537
Bring him in.
70
00:03:39,470 --> 00:03:40,889
Oh, shit.
71
00:03:58,406 --> 00:04:01,326
- Hey, hey! Hey!
- Wait, wait, wait.
72
00:04:04,537 --> 00:04:05,663
Hold up, now.
73
00:04:09,83 --> 00:04:10,710
Wait. Stop. Wait.
74
00:04:12,587 --> 00:04:14,505
- Stand up. Stand up!
- Boyd, man...
75
00:04:14,589 --> 00:04:16,799
Man, he can't breathe in there.
76
00:04:17,216 --> 00:04:19,302
You need to breathe, Dickie Bennett?
You want to breathe?
77
00:04:19,385 --> 00:04:21,54
- Money!
- Money?
78
00:04:23,348 --> 00:04:24,682
Tell you something, son.
79
00:04:24,766 --> 00:04:26,309
There ain't enough money
in this whole goddamn world.
80
00:04:26,392 --> 00:04:28,227
You understand me? You understand that?
81
00:04:28,311 --> 00:04:29,604
Look, Boyd. That boy's mama died.
82
00:04:29,687 --> 00:04:33,66
She died holding close
to $3.2 million in cash, now.
83
00:04:33,149 --> 00:04:34,567
The only way you got a prayer
84
00:04:34,651 --> 00:04:38,696
in ever laying hands on that money
is between us two right here.
85
00:04:40,990 --> 00:04:42,158
Boyd.
86
00:04:42,867 --> 00:04:46,245
He knew what he was walking into
when he came in here.
87
00:04:46,329 --> 00:04:49,207
I'm curious to hear what ever possessed him.
88
00:04:53,962 --> 00:04:57,548
Boyd, you don't finish
this pile of donkey shit, I'll do it myself.
89
00:04:57,632 --> 00:05:00,134
No. We'll hear him out, and then we'll decide.
90
00:05:00,218 --> 00:05:02,553
Ava, this boy killed Helen.
91
00:05:02,929 --> 00:05:06,15
Just because you suddenly
got Jesus in your heart, all forgivin’.
92
00:05:06,99 --> 00:05:08,643
I hadn't forgot, and he ain't forgiven.
93
00:05:08,726 --> 00:05:10,895
Nor has he hobbled out of here alive yet.
94
00:05:10,979 --> 00:05:13,648
Now, you and he,
you say you got some money.
95
00:05:13,731 --> 00:05:17,694
Now would be a good time
to start talking about where it is.
96
00:05:54,897 --> 00:05:59,27
Sheriff Napier. I can still call you that, right?
I see you're still wearing the uniform.
97
00:05:59,110 --> 00:06:01,821
I won the election.
The office is in contention.
98
00:06:03,823 --> 00:06:06,159
Wouldn't be here if you didn't
need something. What the hell you want?
99
00:06:06,242 --> 00:06:09,412
- Looking for Robert Quarles.
- Never heard of him.
100
00:06:09,495 --> 00:06:12,248
He's from Detroit.
He financed your re-election campaign.
101
00:06:12,331 --> 00:06:14,751
You know, if you know so much,
how come you can't find him yourself?
102
00:06:14,834 --> 00:06:18,546
- You're the Marshal. Isn't that what you do?
- Yeah, it is, and this is how we do it.
103
00:06:18,629 --> 00:06:22,925
You got any idea what it's like running
local law enforcement in this county?
104
00:06:23,09 --> 00:06:25,219
- Some, I'd expect.
- No, you don't.
105
00:06:25,303 --> 00:06:28,556
At the end of the day, you truck off
to Lexington or wherever the hell you go,
106
00:06:28,639 --> 00:06:30,767
put it all in your rearview mirror.
107
00:06:30,850 --> 00:06:33,478
I go home right up to that holler.
And let me tell you, son.
108
00:06:33,561 --> 00:06:36,439
This shit follows me home
like a three-legged dog.
109
00:06:36,522 --> 00:06:39,400
You been doing this long enough.
You should know to pick better partners.
110
00:06:39,484 --> 00:06:41,736
So now you gonna start in on me, too.
111
00:06:41,819 --> 00:06:45,948
Dragging in my financiers,
starting all that forensic-accounting bullshit.
112
00:06:46,32 --> 00:06:49,911
That's FBI and Treasury.
Marshals don't give a shit who paid who.
113
00:06:49,994 --> 00:06:51,662
Then why the hell are you here?
114
00:06:51,746 --> 00:06:54,332
I told you. I'm looking for Robert Quarles.
115
00:06:54,415 --> 00:06:56,667
I'm trying to send you home
with one less problem on your mind.
116
00:06:56,751 --> 00:06:58,836
Now, do you know where he is or not?
117
00:07:00,171 --> 00:07:02,757
Last I heard, he was hanging out
at a joint called Audrey's,
118
00:07:02,840 --> 00:07:05,218
looking to sell off some pills.
119
00:07:07,11 --> 00:07:08,513
Thank you.
120
00:07:09,13 --> 00:07:13,142
Deputy, you get a chance to put some bullets
in that towheaded son of a bitch,
121
00:07:13,226 --> 00:07:16,312
sure be nice if he knew one came from me.
122
00:07:21,442 --> 00:07:23,986
Suck it down, Catty! Own that shit, girl!
123
00:07:24,70 --> 00:07:26,489
Too much for the lady to handle.
124
00:07:27,240 --> 00:07:29,742
I can handle anything you dish out, blondie.
125
00:07:29,826 --> 00:07:31,35
You ever see Platoon?
126
00:07:31,119 --> 00:07:34,705
The movie with the old people
where they go to outer space?
127
00:07:34,789 --> 00:07:36,958
That's Cocoon. Platoon's the...
128
00:07:38,209 --> 00:07:40,294
Come here. Come over here.
129
00:07:40,378 --> 00:07:42,713
Come here. Put your mouth on this.
130
00:07:44,715 --> 00:07:45,967
Don't be scared.
131
00:07:46,50 --> 00:07:47,969
Step right up. Put 'em around there.
132
00:07:48,594 --> 00:07:49,637
Boom!
133
00:07:52,223 --> 00:07:54,267
You chipped my tooth, asshole!
134
00:07:54,350 --> 00:07:58,20
I'm sorry. This'll make it feel much better.
I promise. Trust me. Trust me.
135
00:08:04,819 --> 00:08:06,904
That's it. That's it. That's it.
136
00:08:06,988 --> 00:08:08,656
Bye bye!
137
00:08:08,739 --> 00:08:10,700
Where in the hell did he get a shotgun?
138
00:08:10,783 --> 00:08:12,160
We didn't bring any shells.
139
00:08:12,243 --> 00:08:14,328
- No shit.
- Who's next on the shotgun train?
140
00:08:14,412 --> 00:08:16,164
I got my ticket right here.
141
00:08:16,247 --> 00:08:18,916
Next stop, Highland Park.
142
00:08:21,169 --> 00:08:24,88
- Party's over, assholes
- Over? It just started.
143
00:08:24,172 --> 00:08:26,507
Just point yourself in any direction
and dive right in, son.
144
00:08:26,591 --> 00:08:29,468
We got paying customers inside
waiting on mouths
145
00:08:29,552 --> 00:08:30,678
to get in there and blow ‘em.
146
00:08:30,761 --> 00:08:32,722
Do you have to be such a dick?
147
00:08:32,805 --> 00:08:34,223
I mean, can't you just leave one of them here
for me?
148
00:08:34,307 --> 00:08:36,517
You need me to remind you
how you come to have that chain there?
149
00:08:36,601 --> 00:08:38,436
Well, maybe I'll gnaw it off like a coyote,
150
00:08:38,519 --> 00:08:40,229
and come back, and find you,
and shoot you in your face.
151
00:08:40,313 --> 00:08:41,856
There's enough Oxy in here
you'd probably never feel it.
152
00:08:41,939 --> 00:08:45,610
And then I wouldn't have
to babysit your crazy ass anymore.
153
00:08:54,952 --> 00:08:57,205
Five minutes. All right, five minutes.
154
00:08:57,288 --> 00:08:59,81
Y'all got five minutes to finish your smoke.
155
00:08:59,165 --> 00:09:02,835
Then you got to get inside
and start smoking something else.
156
00:09:02,919 --> 00:09:04,295
Crazy bitches.
157
00:09:05,87 --> 00:09:06,380
Five minutes.
158
00:09:08,174 --> 00:09:09,967
Bye.
159
00:09:13,95 --> 00:09:15,389
Any noise out of that
filthy whore mouth of yours,
160
00:09:15,473 --> 00:09:19,477
and I will rip her head off with this chain.
Do you understand?
161
00:09:20,645 --> 00:09:24,232
Jimmy, get in here.
I think he's having some kind of seizure.
162
00:09:24,315 --> 00:09:25,733
Come on!
163
00:09:31,989 --> 00:09:34,283
Look, I'm just telling you what I know.
164
00:09:34,367 --> 00:09:36,77
You're saying after all this time,
165
00:09:36,160 --> 00:09:39,789
Limehouse is keeping that money
in a safety deposit box at a bank?
166
00:09:39,872 --> 00:09:41,791
Well, he got to keep it somewhere,
doesn't he?
167
00:09:41,874 --> 00:09:43,00
It's the 21 st century.
168
00:09:43,84 --> 00:09:46,45
We hadn't been burying money
under churches for a long time now.
169
00:09:46,128 --> 00:09:47,171
Why now?
170
00:09:47,713 --> 00:09:50,424
Mr. Limehouse moves
the money around all the time.
171
00:09:50,508 --> 00:09:52,593
Kind of a shell game.
172
00:09:52,677 --> 00:09:54,595
I heard him say he gonna
move things around again tomorrow.
173
00:09:54,679 --> 00:09:56,514
- Which bank?
- Gallatin.
174
00:09:56,597 --> 00:09:58,224
Down near Benham.
175
00:09:58,933 --> 00:10:01,269
- You know it?
- I have some familiarity with it.
176
00:10:01,352 --> 00:10:04,188
- Meaning you robbed it.
- Got no qualms about robbing it again.
177
00:10:04,272 --> 00:10:05,564
Well, then we need to go in and...
178
00:10:05,648 --> 00:10:09,777
We ain't got any kind of crew
to go after a bank job.
179
00:10:09,860 --> 00:10:12,863
I say we do both of them.
180
00:10:14,573 --> 00:10:15,950
Have done with it.
181
00:10:16,33 --> 00:10:18,327
Worth $3.2 million
seeing us bleed on your floor?
182
00:10:18,411 --> 00:10:20,496
It is to me.
183
00:10:20,579 --> 00:10:23,374
Errol, just give us a moment, please.
184
00:10:25,42 --> 00:10:26,544
Take all the time you need.
185
00:10:31,465 --> 00:10:34,802
Ava, I need you to take Arlo down
and reconnoiter the bank.
186
00:10:34,885 --> 00:10:38,472
Try to get access to that safe deposit box.
See what we're dealing with.
187
00:10:38,556 --> 00:10:42,977
- Why do I got to go?
- Because this ain't your first rodeo.
188
00:10:43,602 --> 00:10:46,272
And I need your eyes the way I need her eyes.
189
00:10:46,355 --> 00:10:47,440
What are you gonna do?
190
00:10:47,523 --> 00:10:49,108
Well, I'm gonna try to put my hands
on some Emulex
191
00:10:49,191 --> 00:10:51,277
in case you call and say
that this dog will hunt.
192
00:10:51,360 --> 00:10:52,778
- All right.
- In the meantime,
193
00:10:52,862 --> 00:10:54,530
I'm gonna deliver that baby to Detroit.
194
00:10:54,613 --> 00:10:56,574
Sounds good. Let's go, Arlo.
195
00:11:00,995 --> 00:11:02,330
Hey.
196
00:11:02,913 --> 00:11:05,416
Hey, are you sure you're all right with this?
197
00:11:05,499 --> 00:11:09,03
$3.2 million. I might find a way to get right.
198
00:11:37,365 --> 00:11:40,409
You know what the two saddest words
in the English language are?
199
00:11:40,493 --> 00:11:41,869
"What party?"
200
00:11:41,952 --> 00:11:44,330
That's kind of how I feel right now.
201
00:11:45,164 --> 00:11:48,209
You all right, ma'am? You okay?
202
00:11:50,419 --> 00:11:53,297
I know you. You work with Boyd, don't you?
203
00:11:54,173 --> 00:11:57,134
You gonna have to get some bolt cutters.
That pasty sack of shit took the key.
204
00:11:57,218 --> 00:11:58,594
- Quarles?
- Yeah.
205
00:11:58,677 --> 00:12:01,972
- He didn't say where he was headed, did he?
- What do you think?
206
00:12:02,56 --> 00:12:04,350
- Are you gonna get us out of these or what?
- Why?
207
00:12:04,433 --> 00:12:06,852
From where I'm standing,
it doesn't look so bad.
208
00:12:06,936 --> 00:12:08,312
Givens.
209
00:12:10,106 --> 00:12:11,649
He coming back?
210
00:12:12,900 --> 00:12:16,529
The boxes we have for rent
are right through here.
211
00:12:19,281 --> 00:12:22,34
- Miss Reutter?
- Thank you.
212
00:12:22,118 --> 00:12:25,538
As you can see, we have a variety of sizes,
213
00:12:25,996 --> 00:12:28,791
-priced accordingly, of course.
- Of course.
214
00:12:29,291 --> 00:12:33,87
But we like to think we have
something to suit everyone's needs.
215
00:12:33,170 --> 00:12:35,256
Well, it certainly would appear so.
216
00:12:36,340 --> 00:12:40,10
Is there anything else
you'd like to see today?
217
00:12:40,511 --> 00:12:45,599
No. I think I have seen everything I need to.
Thank you very much.
218
00:12:45,683 --> 00:12:48,686
Have you had lunch? 'Cause I was gonna
step around the corner to the luncheonette.
219
00:12:48,769 --> 00:12:51,63
They got a pretty good club sandwich.
220
00:12:51,147 --> 00:12:53,190
Club sandwich is my favorite, but...
221
00:12:56,694 --> 00:12:59,321
- Nice car.
- New state issue, unmarked.
222
00:12:59,405 --> 00:13:00,865
Wouldn't outrun a dairy cow.
223
00:13:00,948 --> 00:13:02,950
Well, at least it's new.
224
00:13:03,33 --> 00:13:05,744
- So what's going on?
- Well, we got a few things.
225
00:13:05,828 --> 00:13:07,788
One is your old pal Dickie
was up at Boyd's bar,
226
00:13:07,872 --> 00:13:10,207
had Limehouse's right-hand man in tow.
227
00:13:10,291 --> 00:13:13,794
Good a place as any for him to die, I guess.
Why are we here?
228
00:13:13,878 --> 00:13:15,838
Well, Ava left out of there not long after.
229
00:13:15,921 --> 00:13:17,882
She's been in the bank about 15 minutes.
230
00:13:17,965 --> 00:13:19,800
Has your daddy along with.
231
00:13:19,884 --> 00:13:21,802
- Window?
- Shit. Sorry.
232
00:13:24,263 --> 00:13:25,639
Thanks.
233
00:13:25,723 --> 00:13:29,560
He's over there casing the place
about as subtle as a marching band.
234
00:13:29,643 --> 00:13:32,897
- Call the FBI?
- I did. I wouldn't hold your breath.
235
00:13:32,980 --> 00:13:34,815
They mentioned something
about how this podunk chicken shack
236
00:13:34,899 --> 00:13:37,26
wasn't worth their rush.
237
00:13:38,652 --> 00:13:40,946
So Dickie's with Limehouse's guy
up at Boyd's,
238
00:13:41,30 --> 00:13:43,866
and these two are down here poking around.
239
00:13:43,949 --> 00:13:46,452
Make for some strange bedfellows,
don't you think?
240
00:13:46,535 --> 00:13:49,163
I think if I've ever seen a clutch of fools
fixin' to rob a place,
241
00:13:49,246 --> 00:13:50,873
I'm looking at it right now.
242
00:14:00,925 --> 00:14:02,885
I told you just to kill him.
243
00:14:02,968 --> 00:14:05,12
And I told you if I'm next to see him, I will.
244
00:14:05,95 --> 00:14:07,14
Have you got any idea
the position you put me in?
245
00:14:07,97 --> 00:14:10,59
I told a man in Detroit
that I would bring him Robert Quarles.
246
00:14:10,142 --> 00:14:12,520
- Now, does the name Theo Tonin ring a bell?
- No.
247
00:14:12,603 --> 00:14:14,855
No? Let me tell you about Theo Tonin.
248
00:14:14,939 --> 00:14:18,192
The man carries an ear in his pocket.
He carries a human ear in his pocket.
249
00:14:18,275 --> 00:14:20,653
And when he wants to talk to somebody,
he wants to get their attention,
250
00:14:20,736 --> 00:14:24,31
he reaches into his pocket, takes out the ear,
and he speaks directly into it.
251
00:14:24,114 --> 00:14:25,449
What does he say?
252
00:14:26,200 --> 00:14:30,79
The point is, Mr. Crowder,
when he asks me, and he will,
253
00:14:30,162 --> 00:14:31,455
where Robert Quarles is,
254
00:14:31,539 --> 00:14:34,667
does Theo Tonin sound like the kind of man
to whom you'd like to say,
255
00:14:34,750 --> 00:14:38,212
"I'm sorry, but he escaped
from a disease-ridden whore factory
256
00:14:38,295 --> 00:14:40,89
"up in inbred Holler"?
257
00:14:41,298 --> 00:14:43,509
I'm gonna let that one go.
258
00:14:43,592 --> 00:14:45,177
Now here's the thing, Mr. Duffy.
259
00:14:45,261 --> 00:14:48,597
What we have before us,
contrary to appearances,
260
00:14:48,681 --> 00:14:49,890
is an amazing opportunity.
261
00:14:49,974 --> 00:14:52,768
Now, later on tonight,
I'm gonna walk into a bank,
262
00:14:52,851 --> 00:14:57,815
I'm gonna open a little box,
and I'm gonna walk outwith $3.2 million,
263
00:14:57,898 --> 00:14:59,692
of which I'm willing to give you a cut.
264
00:14:59,775 --> 00:15:03,279
Now, what I'd like to do is create a diversion.
265
00:15:03,362 --> 00:15:05,447
Say, blow up a car a few miles away.
266
00:15:05,531 --> 00:15:07,700
And while the world
is going in one direction,
267
00:15:07,783 --> 00:15:10,953
well, I just walk in the other direction.
268
00:15:11,36 --> 00:15:14,81
And what if when that car blows up,
there's a man inside?
269
00:15:14,164 --> 00:15:16,625
And say that man had brilliant blue eyes?
270
00:15:16,709 --> 00:15:19,545
- And a big, stupid baby head?
- That's the same.
271
00:15:19,628 --> 00:15:23,173
Now, right out there in that truck, I got a box
full of Emulex with a cell phone detonator.
272
00:15:23,257 --> 00:15:26,885
Now, when Mr. Quarles comes to see you,
as I know he will,
273
00:15:26,969 --> 00:15:29,930
being that you are the only friend
he has left in this world,
274
00:15:30,14 --> 00:15:33,434
you call me,
and I'll come and set that charge for you.
275
00:15:33,517 --> 00:15:34,935
Problem solved.
276
00:15:35,894 --> 00:15:37,396
Mr. Crowder.
277
00:15:38,731 --> 00:15:41,442
I believe I know how to blow up a car.
278
00:15:41,525 --> 00:15:46,572
Last time we spoke, thought I made
it fairly clear the terms of our arrangement.
279
00:15:47,740 --> 00:15:50,618
Hand to God, I took the steps
in the direction that you indicated.
280
00:15:50,701 --> 00:15:53,495
However, my enemies derailed my plans.
281
00:15:53,579 --> 00:15:56,498
And you figured you could just come
walking back up in here empty-handed.
282
00:15:56,582 --> 00:15:59,585
Well, I figured there must be a way
that a man of my particular skill set
283
00:15:59,668 --> 00:16:01,503
could be of service to your organization.
284
00:16:01,587 --> 00:16:05,215
And what exactly would that be,
your particular skill set?
285
00:16:06,216 --> 00:16:07,885
I think you know.
286
00:16:09,178 --> 00:16:12,139
You are offering your loyal services.
287
00:16:12,222 --> 00:16:17,519
And there just might be a way I can use them
if you understand there will be no derailing.
288
00:16:17,603 --> 00:16:19,813
Either you follow this plan
till the end of the line,
289
00:16:19,897 --> 00:16:21,690
or you add me to your list of enemies,
290
00:16:21,774 --> 00:16:24,777
which, I assure you,
is not a place you want to find yourself.
291
00:16:24,860 --> 00:16:26,904
Do we understand each other?
292
00:16:28,405 --> 00:16:29,531
We understand.
293
00:16:30,824 --> 00:16:34,495
Tonight Boyd Crowder is gonna
rob that bank in Gallatin.
294
00:16:34,578 --> 00:16:38,165
The way he always does.
Blow up something on one end of town,
295
00:16:38,248 --> 00:16:41,919
and while all eyes are there,
he's gonna hit the bank.
296
00:16:42,02 --> 00:16:45,506
Now, when you hear the big boom,
you put your game face on, mister.
297
00:16:45,589 --> 00:16:47,675
And when Boyd comes out that bank,
298
00:16:47,758 --> 00:16:50,886
you hit him hard, and you get that money.
299
00:16:50,969 --> 00:16:52,471
Any questions so far?
300
00:16:52,930 --> 00:16:54,598
Where's Gallatin?
301
00:16:54,682 --> 00:16:57,643
One guard, and that amount of money,
it's gonna be in one of the big boxes.
302
00:16:57,726 --> 00:17:00,312
Hey, hey! So I ain't allowed
to take part in a conversation
303
00:17:00,396 --> 00:17:02,356
about how to steal my $3 million?
304
00:17:02,439 --> 00:17:04,483
- Shut your hole, Dick.
- You want to just tell me that?
305
00:17:04,566 --> 00:17:08,112
As I was saying, that amount of money's
gonna have to be in one of those big boxes.
306
00:17:08,195 --> 00:17:11,73
They're all along this wall, bottom row.
307
00:17:12,116 --> 00:17:14,243
Well, I think I've heard
everything I need to hear.
308
00:17:14,326 --> 00:17:15,452
Me, too.
309
00:17:15,536 --> 00:17:18,789
I'm shit with explosives. How about I drive?
310
00:17:18,872 --> 00:17:20,999
Actually, Arlo, you're gonna sit this one out.
311
00:17:21,83 --> 00:17:23,127
- What?
- So are you, baby.
312
00:17:23,627 --> 00:17:25,87
Wait a minute.
313
00:17:25,170 --> 00:17:26,714
There ain't no reason
to keep me at a distance.
314
00:17:26,797 --> 00:17:29,133
- I can pull...
- They already got you on a security camera.
315
00:17:29,216 --> 00:17:31,427
Now, I need you to take
Arlo back to the house,
316
00:17:31,510 --> 00:17:34,221
sit by the phone
in case anything goes sideways.
317
00:17:34,304 --> 00:17:35,639
You gonna bench me
318
00:17:35,723 --> 00:17:39,59
while Dickie Bennett sits out there
eating all our pretzels?
319
00:17:39,143 --> 00:17:41,311
- Hell no!
- Arlo.
320
00:17:41,770 --> 00:17:45,357
Listen, I'm not saying you're a lion in winter,
but your roar ain't what it used to be.
321
00:17:45,441 --> 00:17:48,277
Now, we gonna take care of Dickie Bennett
when the time is right.
322
00:17:48,360 --> 00:17:49,528
Goddamn, Boyd!
323
00:17:49,611 --> 00:17:52,489
Out of respect for your age
and the place you hold in my heart,
324
00:17:52,573 --> 00:17:55,492
I'm not telling you. I'm asking you.
325
00:17:55,576 --> 00:17:58,746
Now, go with Ava. Let me do what I got to do.
326
00:17:58,829 --> 00:18:00,581
- Come on, Arlo.
- I ain't helpless.
327
00:18:00,664 --> 00:18:02,541
I'm strong as a goddamn bull.
328
00:18:02,624 --> 00:18:03,751
Raylan, you know that.
329
00:18:03,834 --> 00:18:05,335
- Arlo.
- You know I ain't helpless.
330
00:18:05,627 --> 00:18:07,921
I can take any bank in this county.
331
00:18:08,05 --> 00:18:09,757
- No one's saying you're helpless, Arlo.
- All by myself.
332
00:18:09,840 --> 00:18:11,967
- Come on.
- I don't need you, Boyd.
333
00:18:19,183 --> 00:18:21,351
Robert! Where are you?
334
00:18:22,352 --> 00:18:23,353
Where are you?
335
00:18:23,687 --> 00:18:26,106
I'm in Harlan, looking for you.
336
00:18:26,190 --> 00:18:28,108
Good. Because, Wynn,
337
00:18:28,192 --> 00:18:32,362
we've been presented with an opportunity
to not only survive but prosper.
338
00:18:32,821 --> 00:18:36,700
Now, I need you to meet me
outside the Gallatin bank on Main.
339
00:18:36,784 --> 00:18:37,785
Let's go.
340
00:18:43,415 --> 00:18:44,750
Marshal Givens.
341
00:18:44,833 --> 00:18:48,212
Escort's a nice touch.
It's like visiting the Wizard of Oz.
342
00:18:48,295 --> 00:18:49,630
Yeah, I never seen it.
343
00:18:49,713 --> 00:18:51,715
All them flying monkeys?
344
00:18:52,257 --> 00:18:53,634
Well, you should stick with it.
345
00:18:53,717 --> 00:18:57,137
At the end, they pull the curtain back,
turns out the guy's kind of a pussy.
346
00:18:57,221 --> 00:18:59,807
How you been, Ellstin?
347
00:18:59,890 --> 00:19:02,309
I was wondering
when you was gonna make your way up here.
348
00:19:02,392 --> 00:19:06,563
I had to stop off at the bank first.
You know the Gallatin down the road?
349
00:19:06,647 --> 00:19:09,274
You know they give out toasters still
if you open an account there?
350
00:19:09,358 --> 00:19:11,318
Yeah, you get yourself one of them toasters?
351
00:19:11,401 --> 00:19:13,70
No. Did you?
352
00:19:15,572 --> 00:19:18,116
Surprised to hear
you keep your money there,
353
00:19:18,200 --> 00:19:21,787
seeing as that everyone knows
that place has been robbed so many times.
354
00:19:21,870 --> 00:19:23,914
So you're saying
it's not a secure institution?
355
00:19:23,997 --> 00:19:26,500
No. In fact, I hear that
356
00:19:26,583 --> 00:19:29,837
Boyd Crowder's gonna rob the bank again
this very day.
357
00:19:29,920 --> 00:19:32,840
- Actually, I heard the same thing.
- Did you?
358
00:19:32,923 --> 00:19:34,508
You know what else I heard?
359
00:19:34,591 --> 00:19:36,844
There's a fella name of Robert Quarles
360
00:19:36,927 --> 00:19:39,847
that's gonna rob Boyd Crowder
soon as Boyd come out that bank.
361
00:19:39,930 --> 00:19:41,640
Is that right?
362
00:19:41,723 --> 00:19:44,518
They say there's about $3 million down there.
363
00:19:44,601 --> 00:19:49,22
That's funny how that money bring together
all them wayward personalities.
364
00:19:49,106 --> 00:19:50,899
But they gonna be right there.
365
00:19:50,983 --> 00:19:54,653
All in the same place for you to do
whatever you want to do with them.
366
00:19:54,736 --> 00:19:58,699
Hell, I'd just let them kill each other
if I was you,
367
00:19:58,782 --> 00:19:59,783
but I'm not.
368
00:19:59,867 --> 00:20:03,203
Well, looks like Christmas is coming early
to law enforcement.
369
00:20:03,287 --> 00:20:05,330
Just trying to do my part as a good citizen.
370
00:20:05,414 --> 00:20:07,207
And clear out the competition.
371
00:20:07,291 --> 00:20:09,84
The competition?
372
00:20:10,294 --> 00:20:14,214
Marshal, do I look like
a big criminal warlord to you?
373
00:20:14,756 --> 00:20:17,968
I'm just trying to do
what I've always tried to do.
374
00:20:18,51 --> 00:20:21,305
- Which is?
- Get people to leave us the hell alone.
375
00:20:22,264 --> 00:20:23,891
- Amen?
- Amen.
376
00:20:26,310 --> 00:20:28,770
Well, I've always said it's good to have goals.
377
00:20:28,854 --> 00:20:31,565
But until I deliver that money
into the Marshals Service,
378
00:20:31,648 --> 00:20:34,651
there ain't no way
you're ever gonna be left alone.
379
00:20:34,735 --> 00:20:38,238
- You just wait and let them hit that bank.
- No.
380
00:20:38,322 --> 00:20:42,117
I know it ain't there. Don't try to tell me it is.
It may once have been, but not now.
381
00:20:42,200 --> 00:20:43,744
No. No way you'd risk it.
382
00:20:43,827 --> 00:20:48,248
Now, you tell me you got Boyd and Quarles
all wrapped up in a pretty little bow.
383
00:20:48,332 --> 00:20:51,84
Fantastic. I'm gonna make a call
to everyone who gives a shit.
384
00:20:51,168 --> 00:20:53,629
In the meantime, I am telling you
385
00:20:53,712 --> 00:20:57,591
not a day passes federal boots
aren't on the ground in Nobles Holler,
386
00:20:57,674 --> 00:21:00,969
churning up every acre
and then going over it again,
387
00:21:01,53 --> 00:21:04,389
world without end, until I get what I want.
388
00:21:06,475 --> 00:21:08,602
Now, is that clear?
389
00:21:14,608 --> 00:21:17,736
Cousin Johnny,
pour us a shot of that Elmer T!
390
00:21:19,529 --> 00:21:21,740
Well? We gonna do it?
391
00:21:25,661 --> 00:21:28,288
Well, boys, I believe it's game on.
392
00:21:28,372 --> 00:21:30,832
Right there's a little bit
of good news right there.
393
00:21:30,916 --> 00:21:34,86
You understand the less I hear from you,
the better.
394
00:21:34,169 --> 00:21:37,464
- How we gonna do this?
- Well, that's a great question, cousin Johnny,
395
00:21:37,547 --> 00:21:40,08
‘cause I will not be
the only one going through that door.
396
00:21:40,92 --> 00:21:42,469
- Hey, I'll do it. I will do it.
- You're not invited.
397
00:21:42,552 --> 00:21:45,305
The person I want to hear from is Errol.
398
00:21:45,931 --> 00:21:50,185
Unless, of course, you want to give me
that box number right now.
399
00:21:50,268 --> 00:21:52,145
Well, like I said before, Mr. Crowder,
400
00:21:52,229 --> 00:21:55,941
you don't get the number
until you're in the vault.
401
00:21:56,24 --> 00:21:57,985
Insurance. You understand?
402
00:21:58,735 --> 00:22:01,863
Well, I guess it don't matter, 'cause
you're gonna be in there with me, right?
403
00:22:01,947 --> 00:22:04,741
Well, just hold up. Okay?
404
00:22:04,825 --> 00:22:07,828
I can't believe what I'm hearing.
I can't be hearing this right.
405
00:22:07,911 --> 00:22:12,165
Am I not invited somehow
to this whole shindig
406
00:22:12,249 --> 00:22:16,169
wherein upon we're stealing my money?
407
00:22:16,253 --> 00:22:18,922
Do I need to remind you gentlemen
whose money is this again?
408
00:22:19,06 --> 00:22:21,383
- Errol, help me out.
- It's your mama's money, Dickie.
409
00:22:21,466 --> 00:22:23,635
It's my mama's money.
Therefore it is my money.
410
00:22:23,719 --> 00:22:26,555
It's my birthright, okay?
So what I think we're looking at here
411
00:22:26,638 --> 00:22:30,434
is something along the lines
of a 70/30 kind of split in my favor.
412
00:22:30,517 --> 00:22:33,270
Only because it is my money.
413
00:22:33,353 --> 00:22:36,523
Okay? So why don't we just cool out,
draw us up a little contract, something?
414
00:22:36,606 --> 00:22:38,150
Don't need to be fancy or anything.
415
00:22:38,233 --> 00:22:40,527
We can put it on a napkin
if that's what you want.
416
00:22:40,610 --> 00:22:42,70
Is that okay with you, Boyd?
417
00:22:42,154 --> 00:22:43,447
You know, my daddy,
418
00:22:44,406 --> 00:22:48,910
he always told me,
"Son, just ‘cause you're paranoid,
419
00:22:49,703 --> 00:22:52,205
"that don't mean
that somebody ain't out to get you."
420
00:22:54,750 --> 00:22:57,753
Now, which one of you two assholes
is trying to set me up?
421
00:22:57,836 --> 00:23:00,130
Salt or pepper?
422
00:23:01,840 --> 00:23:02,841
Set...
423
00:23:04,92 --> 00:23:06,636
Yeah, I didn't think it was you, Dickie.
424
00:23:07,637 --> 00:23:11,391
There ain't any money
in that safe deposit box, is there, Errol?
425
00:23:11,475 --> 00:23:13,477
There ain't any of Mags' money at all.
426
00:23:13,560 --> 00:23:16,229
Well, I knew it when you came
through the front door, see?
427
00:23:16,313 --> 00:23:19,107
Why would you step up against Limehouse?
428
00:23:19,775 --> 00:23:24,237
‘Cause even with all that money,
you ain't got nowhere else to go.
429
00:23:25,197 --> 00:23:27,824
So I'm gonna ask you one more time, son.
430
00:23:28,617 --> 00:23:31,161
What are you and Limehouse
trying to walk me into?
431
00:23:33,371 --> 00:23:34,998
To prison, Mr. Crowder.
432
00:23:41,463 --> 00:23:43,256
They're cutting you out.
433
00:23:43,340 --> 00:23:45,425
They're gonna run
with Dickie Bennett instead of you.
434
00:23:45,509 --> 00:23:49,304
I got no other play! Boyd's crew now.
This is the way it works.
435
00:23:49,387 --> 00:23:51,556
Boyd's a liar and a coward.
436
00:23:51,890 --> 00:23:54,976
The man who killed me
sipping ginger tea in his bar,
437
00:23:55,60 --> 00:23:57,437
and here you sit,
head hung like a piebald mule.
438
00:23:57,521 --> 00:23:58,980
You bite your tongue, Helen!
439
00:23:59,64 --> 00:24:01,274
He put you in here to rot
440
00:24:01,358 --> 00:24:03,902
while he takes what he likes
and leaves you the wishbone.
441
00:24:03,985 --> 00:24:07,364
Goddamn it, Helen. I said shut your mouth!
442
00:24:08,115 --> 00:24:09,366
Arlo!
443
00:24:11,34 --> 00:24:13,620
Did you take your meds today?
444
00:24:13,703 --> 00:24:15,163
I don't need them, Ava.
445
00:24:16,873 --> 00:24:19,42
I'm gonna get them anyway.
446
00:24:20,418 --> 00:24:23,672
You need to take care of business, Arlo.
447
00:24:29,970 --> 00:24:32,556
Arlo, get the phone!
448
00:24:33,348 --> 00:24:35,58
What's he doing?
449
00:24:39,646 --> 00:24:41,106
Arlo?
450
00:24:44,985 --> 00:24:47,487
You've reached Ava Crowder.
You know what...
451
00:24:47,571 --> 00:24:50,323
Not Arlo's house phone or Ava's cell.
452
00:24:50,407 --> 00:24:52,868
And you lost Quarles,
which leaves us with this shit right here.
453
00:24:52,951 --> 00:24:56,204
Quarles is taken care of.
But this ain't like Ava.
454
00:24:57,539 --> 00:24:59,916
Hey, BOW-
455
00:25:01,668 --> 00:25:06,47
You think maybe you'd want to
just let me know more or less
456
00:25:06,131 --> 00:25:10,10
when you plan on killing me?
457
00:25:10,844 --> 00:25:15,182
I mean, I think I have maybe
a right to know that much at least.
458
00:25:15,265 --> 00:25:19,269
If Limehouse wanted me bound for jail,
I'm sure he had a word with law enforcement
459
00:25:19,352 --> 00:25:24,191
and I'm guessing part of what he told them
was that you and Errol are still here.
460
00:25:24,274 --> 00:25:25,942
Am I right, Errol?
461
00:25:27,569 --> 00:25:31,740
So you rest easy, Dickie Bennett.
You ain't gonna die this night.
462
00:25:33,325 --> 00:25:34,701
I'll be back.
463
00:25:34,784 --> 00:25:37,454
Don't let these two out of your sight.
464
00:25:42,751 --> 00:25:44,878
You boys aren't dicking around, are you?
465
00:25:44,961 --> 00:25:47,547
- Just like you, we like to be prepared.
- Any word?
466
00:25:47,631 --> 00:25:50,258
Yeah, my man at the bar
says that Crowder just drove away.
467
00:25:50,342 --> 00:25:54,95
- You really think this is gonna go down?
- I hope so.
468
00:25:54,179 --> 00:25:59,59
‘Cause if I'm missing my boy's T-ball game
for nothing, I'm gonna be pissed.
469
00:26:00,393 --> 00:26:03,730
Waiting. Waiting, waiting!
A little more waiting.
470
00:26:03,813 --> 00:26:05,106
Yeah, the waiting wouldn't be so hard
471
00:26:05,190 --> 00:26:08,735
if we had some decent food
or something to wait with.
472
00:26:08,818 --> 00:26:10,737
- Johnny?
- Have a pretzel.
473
00:26:23,541 --> 00:26:25,460
Where you going, Errol?
474
00:26:26,02 --> 00:26:27,879
Now, I can't abide you
pulling that pistol on me, Dickie.
475
00:26:27,963 --> 00:26:29,839
- Now, I warn you
- Easy, easy.
476
00:26:29,923 --> 00:26:34,469
Now, don't you go warning me.
I don't think I can handle you warning me.
477
00:26:34,552 --> 00:26:39,99
What do you think you're gonna do
to back up your big warning there, Errol?
478
00:26:39,766 --> 00:26:41,351
Got something up your sleeve?
479
00:26:43,436 --> 00:26:46,898
I see! Yeah!
You got the silent treatment up your sleeve.
480
00:26:46,982 --> 00:26:49,442
That's your answer for everything,
isn't it, Errol?
481
00:26:49,526 --> 00:26:52,529
Dickie, put that gun down first,
and then we'll talk.
482
00:26:52,946 --> 00:26:56,241
Okay. All right. Let's talk. Let's talk.
483
00:26:57,659 --> 00:27:01,329
Now, you and Limehouse,
you're hiding my money.
484
00:27:01,413 --> 00:27:03,498
- Where?
- I told you. We done had that conversation.
485
00:27:03,581 --> 00:27:05,417
- I told you. I don't know.
- Yeah. Yeah, you told me.
486
00:27:05,500 --> 00:27:09,129
I remember what you told me, Errol.
I remember what you said. Yeah.
487
00:27:09,212 --> 00:27:12,132
"Dickie, it's okay.
Your money is right over here.
488
00:27:12,215 --> 00:27:14,50
"Oh, no, no. It ain't over here.
It's over there."
489
00:27:14,134 --> 00:27:15,135
So now I'm back to hearing,
490
00:27:15,218 --> 00:27:17,971
"Hey, ain't no money after all.
Ain't that a shame?"
491
00:27:18,54 --> 00:27:20,557
I'm gonna have to call me
some bullshit on that, Errol.
492
00:27:20,640 --> 00:27:22,684
I know my money ain't just gone
493
00:27:22,767 --> 00:27:26,271
and I believe you know where it is,
and I believe you're gonna tell me where it is.
494
00:27:26,354 --> 00:27:29,232
On your mark, get set...
495
00:27:56,384 --> 00:27:58,11
Thank you.
496
00:27:58,94 --> 00:28:00,597
Dickie and Limehouse's man
Errol just left the bar.
497
00:28:00,680 --> 00:28:01,723
Where are they going?
498
00:28:01,806 --> 00:28:05,435
I got no damn idea,
but I'm gonna find out and let you know.
499
00:28:08,396 --> 00:28:09,731
Givens.
500
00:28:11,24 --> 00:28:12,317
What can I do for you?
501
00:28:12,984 --> 00:28:15,570
You still looking for that money?
502
00:28:50,397 --> 00:28:51,481
Ava!
503
00:28:53,358 --> 00:28:54,776
Boyal
Ava!
504
00:28:55,485 --> 00:28:59,489
- Hey! Hey! Hey! Are you okay?
- I'm fine. Just get me out of here!
505
00:29:01,825 --> 00:29:03,76
What happened?
506
00:29:03,159 --> 00:29:05,578
- Where's Arlo?
- He's out of his mind.
507
00:29:06,913 --> 00:29:08,998
- Yeah,
- Hey, Boyd, listen.
508
00:29:09,82 --> 00:29:12,669
Dickie got the drop on me.
And he and Errol, they lit out.
509
00:29:12,752 --> 00:29:16,506
When I was coming to, I heard him say
something about the money. It's there.
510
00:29:16,589 --> 00:29:19,968
It's with some girl, Loretta, up in Lexington.
511
00:29:23,805 --> 00:29:25,432
That is a comfort. "Reasonably so."
512
00:29:25,515 --> 00:29:26,933
We've been driving around
damn near an hour.
513
00:29:27,16 --> 00:29:29,769
You haven't even been close to sure,
and now you're sure?
514
00:29:29,853 --> 00:29:31,354
Reasonably so.
515
00:29:31,938 --> 00:29:35,191
Turn it off. Let's get out.
Here we go. Come on.
516
00:29:35,275 --> 00:29:39,612
Attaboy. Up and out. Up and out.
Come on. Come on.
517
00:29:39,696 --> 00:29:43,116
Come on. If you would, please, sir.
There you go. If you would, please, sir.
518
00:29:43,199 --> 00:29:46,161
- What you want me to do?
- Put the key right in there.
519
00:29:46,244 --> 00:29:48,204
There you go. Come on.
520
00:29:48,872 --> 00:29:51,207
Right in there. If you would, please, sir,
one last time. There you go.
521
00:29:51,291 --> 00:29:53,877
- I can't get...
- Stretch right out. Watch your fingers.
522
00:29:53,960 --> 00:29:55,128
Here we go.
523
00:29:55,211 --> 00:29:57,714
- What the...
- There we go. Watch your fingers.
524
00:29:57,797 --> 00:30:00,08
Fingers and toes. Attaboy.
525
00:30:00,91 --> 00:30:02,844
- What the...
- Yeah. Good man.
526
00:30:17,734 --> 00:30:20,403
- How you doing, Dickie?
- Raylan.
527
00:30:24,73 --> 00:30:26,242
Well, well, well, here we are.
528
00:30:27,494 --> 00:30:29,496
Yeah, and you're here because...
529
00:30:29,579 --> 00:30:31,998
I know. You must be here
to help hand out my money.
530
00:30:32,81 --> 00:30:33,625
I got a trash bag in the car.
531
00:30:33,708 --> 00:30:39,172
I'm here to haul your ass back to prison
just like I promised the judge I would.
532
00:30:39,255 --> 00:30:42,842
But to be honest,
I didn't think it would happen so quickly.
533
00:30:42,926 --> 00:30:45,512
I mean, when was that?
A week ago Wednesday?
534
00:30:45,595 --> 00:30:50,350
And what is it you actually think
that you'd throw me back into prison for?
535
00:30:50,433 --> 00:30:53,603
‘Cause I believe what you're looking at is...
I'm just... What am I doing?
536
00:30:53,686 --> 00:30:57,774
I'm coming to pay respects
to my baby adopted sister.
537
00:30:57,857 --> 00:30:59,400
- Is she around?
- With a loaded weapon?
538
00:30:59,484 --> 00:31:02,153
- Loretta!
- That's 42 months right there.
539
00:31:02,237 --> 00:31:04,447
That's keeping her safe right there
as far as I can tell.
540
00:31:04,531 --> 00:31:07,659
Keeping her safe?
Well, then Why'd you break in?
541
00:31:07,742 --> 00:31:11,704
That door was way, way unlocked,
and we both know this.
542
00:31:11,788 --> 00:31:14,165
- That...
- That's another 20 months.
543
00:31:14,249 --> 00:31:15,208
Is that what that is?
544
00:31:15,291 --> 00:31:19,671
Not to mention the fella you got out there
in your trunk, kidnapped.
545
00:31:19,754 --> 00:31:23,258
That's about 60 months.
You're racking up quite a stay.
546
00:31:23,341 --> 00:31:25,677
The thing about the fella in the...
547
00:31:25,760 --> 00:31:27,595
Fella who may or may not be in the trunk,
548
00:31:27,679 --> 00:31:30,431
‘cause he pretty much put himself in there
of his own doing.
549
00:31:30,515 --> 00:31:33,184
And if I happen to have a firearm upon me,
550
00:31:33,268 --> 00:31:37,689
it may have something to do with the fact
that there are one or two people in this world
551
00:31:37,772 --> 00:31:41,401
-who want to do me harm.
- You know what your trouble is?
552
00:31:41,484 --> 00:31:43,319
You keep thinking you're tough.
553
00:31:43,403 --> 00:31:47,73
So you're going back to prison
to be reminded you ain't.
554
00:31:47,156 --> 00:31:49,993
You're just stupid.
555
00:31:50,618 --> 00:31:54,455
You're just a stupid, craven,
hillbilly piece of shit.
556
00:31:54,539 --> 00:31:57,83
Hell, maybe getting tossed around
like a pool toy
557
00:31:57,166 --> 00:31:59,460
in the federal pen
is just the remedy you need.
558
00:31:59,544 --> 00:32:00,920
I'm not going back, Raylan.
559
00:32:01,04 --> 00:32:03,590
- You are.
- No. No, no. No.
560
00:32:03,673 --> 00:32:06,92
Let's try to look on the bright side, huh?
561
00:32:06,175 --> 00:32:08,511
At least you got your health.
562
00:32:09,262 --> 00:32:12,15
Dickie, what choice do I have?
563
00:32:32,35 --> 00:32:34,78
I appreciate the call.
564
00:32:47,175 --> 00:32:49,802
How'd Limehouse know
that they were gonna come after me?
565
00:32:49,886 --> 00:32:52,805
He had eyes on you
ever since Errol led Dickie off.
566
00:32:52,889 --> 00:32:55,600
Figured it was just a matter of time.
567
00:32:57,560 --> 00:32:58,978
So what are you gonna do?
568
00:32:59,62 --> 00:33:03,149
You understand this money we're looking for
has been used in criminal enterprises.
569
00:33:03,232 --> 00:33:06,235
Ain't any way to untangle
who it was rightfully taken from
570
00:33:06,319 --> 00:33:09,989
or any way to get it back to those people
if we ever did figure it out.
571
00:33:10,73 --> 00:33:12,992
If we recover it, we'd just put it
in a locker down in our basement
572
00:33:13,76 --> 00:33:15,78
until we can figure out
what the hell to do with it,
573
00:33:15,161 --> 00:33:16,496
but it's still my job to recover it.
574
00:33:16,579 --> 00:33:20,541
And if I wanted to, I could throw your ass
in detention and make you spill.
575
00:33:20,625 --> 00:33:24,170
Make you miss school, pull you out
of that foster family, the whole deal.
576
00:33:24,253 --> 00:33:26,589
- Is that what you're gonna do?
- What do you think?
577
00:33:26,673 --> 00:33:30,885
I think you should do what you got to do.
You won't hear me complaining either way.
578
00:33:30,968 --> 00:33:33,638
Limehouse and I came to an agreement.
579
00:33:33,721 --> 00:33:37,433
His side was alerting me
to Dickie coming for you.
580
00:33:37,517 --> 00:33:38,851
My side...
581
00:33:39,686 --> 00:33:43,231
I'm gonna respect Mags' decision.
582
00:33:45,733 --> 00:33:49,112
Well, I'm gonna respect your decision then.
583
00:33:50,113 --> 00:33:51,531
But I'll tell you something.
584
00:33:51,614 --> 00:33:54,742
I drive by your place and see
a brand new Lexus in your driveway
585
00:33:54,826 --> 00:33:57,578
or hear about Van Halen
playing your goddamn birthday party,
586
00:33:57,662 --> 00:34:00,456
I will drop down on you like a piano,
throw your ass in hock,
587
00:34:00,540 --> 00:34:04,252
and take every bit of that money with me.
Do you understand?
588
00:34:04,919 --> 00:34:06,254
Marshal,
589
00:34:07,04 --> 00:34:09,799
I strike you in any way as a Van Halen fan?
590
00:34:12,09 --> 00:34:13,636
Get out of here.
591
00:34:16,222 --> 00:34:18,808
Try staying out of trouble for once, huh?
592
00:34:40,413 --> 00:34:41,956
No, I'm good.
593
00:34:42,39 --> 00:34:44,459
The idea is to be better.
594
00:34:52,175 --> 00:34:53,509
Mr. Duffy.
595
00:34:54,427 --> 00:34:57,180
My favorite Wynn-Wynn situation.
596
00:34:58,514 --> 00:35:01,559
Are you smoking OxyContin
in my motor coach?
597
00:35:01,642 --> 00:35:03,978
I most certainly am.
598
00:35:04,61 --> 00:35:05,271
Do that in your own vehicle.
599
00:35:07,106 --> 00:35:09,734
- My car's not that comfortable.
- Robert.
600
00:35:11,360 --> 00:35:14,447
Limehouse told you where to wait.
Go wait there.
601
00:35:14,530 --> 00:35:16,73
Is Daddy getting mad?
602
00:35:16,157 --> 00:35:19,660
For once in your life,
do what has been asked of you.
603
00:35:31,547 --> 00:35:34,175
- Hello.
- Where are you, Mr. Quarles?
604
00:35:35,551 --> 00:35:40,306
Where you told me to be waiting out
for the big boom and a shitload of sirens.
605
00:35:40,389 --> 00:35:45,478
Well, I'm afraid you can wait all night.
Mr. Crowder is not gonna hit that bank.
606
00:35:45,561 --> 00:35:46,562
Why is that?
607
00:35:47,230 --> 00:35:49,857
Well, you can ask him when you see him.
608
00:35:50,775 --> 00:35:52,652
Am I going to be seeing him soon?
609
00:35:53,110 --> 00:35:56,113
You know, I didn't tell you
because you did not need to know,
610
00:35:56,197 --> 00:36:00,76
but that money he intended on stealing
from that bank belongs to me.
611
00:36:01,118 --> 00:36:03,204
Now, the fact that he Is no longer going for it
612
00:36:03,287 --> 00:36:06,874
does not mean
he can avoid paying for his intent.
613
00:36:07,416 --> 00:36:11,03
Now, you told me
you're a man of special skills.
614
00:36:12,129 --> 00:36:13,923
And how can I be of service?
615
00:36:14,715 --> 00:36:17,51
I want you to show
Boyd Crowder them skills.
616
00:36:17,885 --> 00:36:20,555
- I'm sorry?
- You heard me, Mr. Quarles.
617
00:36:23,474 --> 00:36:24,934
Okay, what's in it for me?
618
00:36:26,686 --> 00:36:28,312
Your debt will be forgiven.
619
00:36:32,66 --> 00:36:33,276
And where is he?
620
00:36:33,359 --> 00:36:36,779
- He's at that little old bar.
- Okay.
621
00:36:42,368 --> 00:36:44,36
Did you get that?
622
00:36:45,37 --> 00:36:46,581
- The gist.
- Yeah. Good.
623
00:36:46,664 --> 00:36:49,500
You take your car, and I'll take mine.
624
00:36:58,426 --> 00:36:59,594
Now?
625
00:37:00,303 --> 00:37:04,307
No. Let's let him kill Crowder or at least try.
626
00:37:09,186 --> 00:37:10,563
Hey, Tom. Anything?
627
00:37:10,646 --> 00:37:14,317
Nothing blew up, and no bank got robbed.
Where are you?
628
00:37:14,400 --> 00:37:17,403
- Five out. Why?
- Well, my man outside Crowder's bar said
629
00:37:17,486 --> 00:37:19,864
someone who looked just like Quarles
just pulled into the parking lot.
630
00:37:19,947 --> 00:37:22,575
Not too many folks look like Robert Quarles.
631
00:37:22,658 --> 00:37:24,577
Ill meet you up there.
632
00:37:27,580 --> 00:37:30,207
What the hell is he doing here?
I thought you said it was taken care of.
633
00:37:30,291 --> 00:37:31,792
It was supposed to be.
634
00:37:33,294 --> 00:37:35,04
Goddamn it.
635
00:37:47,725 --> 00:37:48,935
What's he doing now?
636
00:37:49,18 --> 00:37:51,979
Well, it looks like
he's snorting shit up his nose.
637
00:37:58,569 --> 00:38:00,529
Shit, Shit, shit!
638
00:38:03,115 --> 00:38:04,533
Mr. Quarles?
639
00:38:06,118 --> 00:38:10,206
I hate to ruin your party,
but what in the hell you doing here?
640
00:38:11,248 --> 00:38:13,125
Coming out slowly.
641
00:38:13,584 --> 00:38:14,669
Johnny.
642
00:38:19,48 --> 00:38:20,216
My hands are in the air.
643
00:38:20,883 --> 00:38:22,218
Now.
644
00:38:24,595 --> 00:38:26,847
And as you can see, I am unarmed.
645
00:38:28,57 --> 00:38:29,850
Well, as you can see, I'm not.
646
00:39:00,589 --> 00:39:03,175
Drop your weapon, or I will shoot.
647
00:39:03,759 --> 00:39:04,760
Drop it now.
648
00:39:18,983 --> 00:39:21,193
Tom? Officer down! Call for help!
649
00:39:24,697 --> 00:39:26,407
Officer down, dispatch. We need immediate...
650
00:39:26,490 --> 00:39:29,201
Show me your hands! Show me your hands!
651
00:39:29,285 --> 00:39:31,620
Quarles did it. Quarles shot him.
652
00:39:33,664 --> 00:39:35,291
Drop it. Drop it.
50877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.