Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:59,792 --> 00:06:01,553
Yes?
2
00:06:02,720 --> 00:06:07,260
- Nothing.
- Is there some words to follow that look?
3
00:06:07,360 --> 00:06:09,110
- No?
- No.
4
00:06:14,080 --> 00:06:15,760
- It's not that short.
- It's short.
5
00:06:15,860 --> 00:06:18,140
It's not that short.
6
00:06:18,440 --> 00:06:21,486
This is how short it was
when we met each other.
7
00:06:23,080 --> 00:06:25,241
- Yeah, you loved that guy, didn't you?
- It was not.
8
00:06:25,341 --> 00:06:28,580
- Yes, it was. It was actually exactly like this.
- 'Cause I would have...
9
00:06:28,680 --> 00:06:31,420
I would have thought that you
had looked like a criminal if, if...
10
00:06:31,520 --> 00:06:33,980
- I don't look like a criminal.
- ...if you had it that short when we met.
11
00:06:34,080 --> 00:06:39,550
I would've stayed... I would've avoided you
on the street with that haircut. Sorry.
12
00:06:43,360 --> 00:06:46,060
You're mad. I'm just trying
to make a... what,
13
00:06:46,160 --> 00:06:49,585
a smidge of an effort
for our little getaway.
14
00:06:50,520 --> 00:06:52,620
- Oh, yeah?
- Yeah.
15
00:06:52,720 --> 00:06:54,540
Why?
16
00:06:55,400 --> 00:06:58,060
Why are you making such an effort? It's like...
that's like, that's like something someone
17
00:06:58,160 --> 00:07:01,380
would do if they were, I don't know,
going to propose or something.
18
00:07:01,480 --> 00:07:02,900
- Going to propose?
- Yeah.
19
00:07:03,000 --> 00:07:07,940
People can get their hair cut
without it leading to marriage.
20
00:07:08,040 --> 00:07:10,620
You mental-head. Come here,
okay, while we're on the topic,
21
00:07:10,720 --> 00:07:11,940
- just answer this question.
- Okay.
22
00:07:12,040 --> 00:07:14,911
Marriage: why?
23
00:07:17,520 --> 00:07:20,060
Seriously, that's the question?
24
00:07:20,360 --> 00:07:22,580
"Marriage: why?" Because it shows
that two people love each other,
25
00:07:22,680 --> 00:07:24,260
- and care about each other and...
- No, it doesn't. No, it doesn't.
26
00:07:24,360 --> 00:07:27,940
- ...They want to spend the rest of...
- No! Incorrect. It does not.
27
00:07:28,040 --> 00:07:31,520
Okay, so tell me, what...
what does marriage mean to you, Mark?
28
00:07:31,640 --> 00:07:35,740
It means slavery, is what it means.
It means shackles, is what it means.
29
00:07:35,840 --> 00:07:41,200
It means going back to the bloody,
I don't know, 1800s. That's what it means.
30
00:07:41,300 --> 00:07:42,700
- Really?
- Yeah.
31
00:07:42,800 --> 00:07:46,140
Think about it, right? Waking up every day
and choosing to be with somebody.
32
00:07:46,240 --> 00:07:49,380
That is a commitment, a commitment
that you can choose every day.
33
00:07:49,480 --> 00:07:54,460
Being... being legally bound to.
Yeah? Legally bound to.
34
00:07:54,560 --> 00:07:57,749
That is slavery.
35
00:07:58,800 --> 00:07:59,980
Yeah. Correct.
36
00:08:00,080 --> 00:08:02,900
So, what, are you saying
that you never want to get married?
37
00:08:03,000 --> 00:08:05,860
Well, I don't know. I don't want
to say never. Well, I mean...
38
00:08:05,960 --> 00:08:08,661
No. Probably not.
39
00:08:19,500 --> 00:08:23,750
You need to follow this road
until you come to a T-junction. Yeah.
40
00:08:25,780 --> 00:08:27,540
Aw, yeah...
41
00:08:27,640 --> 00:08:29,620
What was that? What was that?
42
00:08:29,720 --> 00:08:33,940
I'm giving the man The Guns.
"Hello, good to see you." I'm waving.
43
00:08:34,040 --> 00:08:35,380
That's not how you wave.
44
00:08:35,480 --> 00:08:36,740
- That's not how you wave?
- No.
45
00:08:36,840 --> 00:08:38,620
- You're going to tell me how to wave?
- Yeah.
46
00:08:38,720 --> 00:08:41,140
There's, like, a technique to it.
It's, like, a country wave.
47
00:08:41,240 --> 00:08:42,980
- The Country Wave!
- The Country Wave, yes.
48
00:08:43,080 --> 00:08:44,700
- That's a thing?
- You're going right here.
49
00:08:44,800 --> 00:08:46,460
- Is there really a Country Wave?
- It's a Country Wave.
50
00:08:46,560 --> 00:08:49,020
Yeah, it's like how people
in the country wave to each other.
51
00:08:49,120 --> 00:08:52,344
Yeah, right. You're off your face.
52
00:08:54,480 --> 00:08:58,820
Okay, so you're... Basically your hand
is on the steering wheel...
53
00:08:58,920 --> 00:09:01,458
and it should never leave.
It's just one finger.
54
00:09:01,558 --> 00:09:03,580
- Just one finger, yeah. By itself.
- Just one finger? By itself?
55
00:09:03,680 --> 00:09:05,340
- Like that? One finger?
- Yes.
56
00:09:05,440 --> 00:09:06,860
Okay, try these people.
57
00:09:06,960 --> 00:09:09,820
- Index finger?
- Index finger.
58
00:09:09,920 --> 00:09:11,140
- Hey!
- See?
59
00:09:11,240 --> 00:09:13,860
It does actually work!
Let's do these fellas there.
60
00:09:13,960 --> 00:09:16,700
Hey! I'm on fire right now.
61
00:09:16,800 --> 00:09:17,820
Congratulations.
62
00:09:17,920 --> 00:09:22,920
I'm gettin' it! I'm blending in.
They're accepting me as one of their own.
63
00:09:23,880 --> 00:09:26,660
Let's get this fella here, now.
Watch. You ready?
64
00:09:26,760 --> 00:09:28,354
Alright, hold on.
65
00:09:28,654 --> 00:09:30,020
You fuckin'...
66
00:09:30,120 --> 00:09:32,540
Do you know what, actually? Do you know what?
I've another one finger wave for you...
67
00:09:32,640 --> 00:09:34,500
Mark, don't!
68
00:09:34,600 --> 00:09:36,770
I'm joking.
69
00:09:53,520 --> 00:09:55,709
Recalculating...
70
00:09:59,720 --> 00:10:01,829
Mark, this isn't the road.
71
00:10:01,929 --> 00:10:04,340
- It is the road.
- Well, this is saying that it's not the road.
72
00:10:04,440 --> 00:10:07,140
I know, but... it is the road.
I'm telling you now.
73
00:10:07,240 --> 00:10:09,502
Look, I know exactly where I'm going.
74
00:10:12,200 --> 00:10:15,060
- Recalculating...
- "Recalculating, recal..."
75
00:10:15,160 --> 00:10:17,420
- I know where it is. Don't worry.
- Okay.
76
00:10:17,520 --> 00:10:19,740
It's basically straight.
77
00:10:19,840 --> 00:10:21,549
Straight...
78
00:10:23,800 --> 00:10:26,537
- Recalculating...
- Recalculating again.
79
00:10:26,637 --> 00:10:29,348
Just... put that thing in the bin.
80
00:11:12,440 --> 00:11:14,700
Okay, this isn't... Turn around.
81
00:11:14,800 --> 00:11:16,504
Give me a minute.
82
00:11:19,640 --> 00:11:20,663
Oh, fu...!
83
00:11:26,848 --> 00:11:30,644
For fuck's sake.
84
00:11:39,480 --> 00:11:43,060
Mark, it's properly stuck.
There's, like, it's... spinning around.
85
00:11:43,160 --> 00:11:45,660
Mark, stop! You can't!
You're going to wreck the car.
86
00:11:45,760 --> 00:11:48,888
- Fine.
- There's a massive hole there.
87
00:11:49,640 --> 00:11:51,660
Okay, look...
88
00:11:52,360 --> 00:11:56,000
I'm going to get out and push, yeah?
You reverse just a little bit. Okay?
89
00:11:56,100 --> 00:11:57,865
Yep, okay.
90
00:12:00,520 --> 00:12:03,356
Geez, this fuckin'...
91
00:12:03,760 --> 00:12:07,860
It's a massive fucking puddle...
I think we should just stay here.
92
00:12:07,960 --> 00:12:10,681
- This is a lovely spot.
- Oh, you're hilarious!
93
00:12:13,440 --> 00:12:15,269
- You ready?
- Yeah.
94
00:12:20,520 --> 00:12:22,784
- You ready?
- I'm ready.
95
00:12:23,040 --> 00:12:24,346
Go!
96
00:12:31,820 --> 00:12:33,487
Mark...
97
00:12:38,480 --> 00:12:40,302
Shit.
98
00:12:45,480 --> 00:12:48,320
Here, hand me up my phone, will you?
99
00:12:48,720 --> 00:12:49,900
I'll just ring my dad.
100
00:12:50,000 --> 00:12:53,140
- You're not ringing your dad!
- It's fine. He'll know what to do.
101
00:12:53,240 --> 00:12:56,842
You're not ringing your dad.
Call AA, if you're calling anybody.
102
00:13:01,720 --> 00:13:04,063
- Have you a signal on that?
- No.
103
00:13:05,880 --> 00:13:08,650
Okay... New plan.
104
00:13:11,600 --> 00:13:13,428
What's the plan?
105
00:13:14,000 --> 00:13:15,500
I'm going to go find a house.
106
00:13:15,600 --> 00:13:17,280
- Okay, I'll go with you...
- No, no, no, no.
107
00:13:17,580 --> 00:13:20,500
I'm going to go find a house.
108
00:13:20,600 --> 00:13:22,180
You stay with the car.
109
00:13:22,280 --> 00:13:26,230
If, like, a car comes, see if you can get,
like, a tow rope or whatever.
110
00:13:26,560 --> 00:13:28,086
Okay?
111
00:13:28,560 --> 00:13:30,091
Okay?
112
00:13:32,480 --> 00:13:35,351
- So, just stay with the car?
- Stay with the car.
113
00:13:39,040 --> 00:13:41,383
Stay with the car...
114
00:18:42,360 --> 00:18:43,905
Hello?
115
00:18:52,680 --> 00:18:54,264
Hello?
116
00:19:35,800 --> 00:19:37,384
Hello?
117
00:19:44,240 --> 00:19:47,584
Hey, is there anybody...
Is there anybody home here?
118
00:19:52,240 --> 00:19:53,962
Hello?
119
00:19:54,600 --> 00:19:58,264
I just have a car stuck up the road there.
Is there anybody here?
120
00:20:07,960 --> 00:20:09,740
Hello?
121
00:20:10,040 --> 00:20:12,229
Is there anybody here?
122
00:20:43,720 --> 00:20:45,590
Hello?
123
00:20:58,240 --> 00:21:00,852
Hey, hey, sorry...
124
00:21:01,400 --> 00:21:04,709
My car is just stuck in mud
up the road there.
125
00:21:06,120 --> 00:21:08,188
Whoa, are you...?
126
00:21:10,000 --> 00:21:11,540
Come here.
127
00:21:13,280 --> 00:21:14,820
Sit down.
128
00:21:16,960 --> 00:21:20,250
Hey, sorry, listen. Hey, are you...
129
00:21:20,840 --> 00:21:23,269
What happened to your neck?
130
00:21:23,760 --> 00:21:25,830
Okay, here, hold on...
131
00:21:34,480 --> 00:21:37,504
Here, look. Hey...
132
00:21:39,352 --> 00:21:41,140
Here...
133
00:21:41,240 --> 00:21:43,783
Look... Hold that there, okay?
134
00:22:59,000 --> 00:23:02,380
- Sarah...
- Jesus Christ! You scared the shit out of me.
135
00:23:02,480 --> 00:23:04,700
There's an old farmhouse
not too far down that way.
136
00:23:04,800 --> 00:23:08,380
- Did you find someone?
- Well, I did but he needs our help.
137
00:23:08,480 --> 00:23:11,384
What? What do you mean
he needs our help?
138
00:23:12,240 --> 00:23:13,400
Mark, what do you mean
he needs our help?
139
00:23:13,500 --> 00:23:16,665
I found someone who needs our help.
Will you come on?
140
00:23:19,200 --> 00:23:21,340
I'm just confused.
What do you mean he needs our help?
141
00:23:21,440 --> 00:23:23,124
Come on, will you?
142
00:23:24,000 --> 00:23:26,940
- Just explain what happened.
- Okay. The guy in the house, yeah?
143
00:23:27,040 --> 00:23:29,980
He has, like, a big cut on his neck.
144
00:23:30,080 --> 00:23:34,166
- What happened to him?
- I don't know. He looked... freaked out.
145
00:23:39,880 --> 00:23:43,540
- So what exactly did he say?
- Well, he wasn't really saying much.
146
00:23:43,640 --> 00:23:46,260
He was mostly mumbling. I couldn't really
make out anything he was saying, you know?
147
00:23:46,360 --> 00:23:48,740
Do you suppose he was
in shock or something?
148
00:23:48,840 --> 00:23:50,710
I don't know.
149
00:23:54,960 --> 00:23:56,540
Shit...
150
00:23:56,640 --> 00:24:00,689
You're such a dick! You're such a...
You fucking asshole...
151
00:24:09,340 --> 00:24:10,300
Come on.
152
00:24:10,400 --> 00:24:12,384
- Yep?
- Yep.
153
00:24:24,320 --> 00:24:26,019
What?
154
00:24:26,119 --> 00:24:28,460
The lights were on earlier.
155
00:24:28,560 --> 00:24:30,424
It's like...
156
00:24:33,000 --> 00:24:35,309
The door's a bit stiff.
157
00:25:47,920 --> 00:25:49,504
Hello?
158
00:25:58,320 --> 00:25:59,885
Hello?
159
00:26:04,120 --> 00:26:05,665
Hello?
160
00:26:09,720 --> 00:26:11,020
Mark, what are you doing? Mark!
161
00:26:11,120 --> 00:26:12,860
- Just hold on.
- You can't...
162
00:26:12,960 --> 00:26:14,585
Hello?
163
00:26:16,920 --> 00:26:20,300
- Mark!
- He's hurt, Sarah. His neck is bleeding.
164
00:26:20,400 --> 00:26:22,164
Hello?
165
00:26:36,960 --> 00:26:39,601
Hello? It's me, Mark.
166
00:26:43,400 --> 00:26:45,229
Come on.
167
00:26:53,640 --> 00:26:54,500
Mark...
168
00:26:54,600 --> 00:26:58,643
Sarah, he needs to go
to a fucking hospital.
169
00:27:13,280 --> 00:27:17,743
What are you doing? Come on.
Mark, what are you doing?
170
00:27:23,880 --> 00:27:26,060
- What are you doing?
- Sarah, he was just right there.
171
00:27:26,160 --> 00:27:29,180
- Come on, let's go. Please, let's go.
- I'm serious, he was just right here.
172
00:27:29,280 --> 00:27:30,380
- Will you just wait one second?
- Come on, please, let's go!
173
00:27:30,480 --> 00:27:32,460
- Hello? Just wait a second.
- Let's just... Let's go!
174
00:27:32,560 --> 00:27:34,230
Hello?
175
00:27:55,440 --> 00:27:58,265
Get him off! Get him off!
176
00:27:58,960 --> 00:28:00,742
- Sarah!
- Mark!
177
00:28:27,040 --> 00:28:28,790
Sarah, will you come on!
178
00:28:31,040 --> 00:28:32,605
Come on.
179
00:28:46,680 --> 00:28:50,785
Mark, this is crazy.
Can we just go? Mark!
180
00:28:51,800 --> 00:28:54,346
Okay, come on.
Let's just get back to the car.
181
00:28:59,000 --> 00:29:00,620
- This isn't the way.
- It is the way.
182
00:29:00,720 --> 00:29:02,420
I said it about ten minutes ago.
It still isn't the way.
183
00:29:02,520 --> 00:29:04,580
This is the way, now will you shut up?
184
00:29:04,680 --> 00:29:06,160
- You know we're lost!
- We're not lost.
185
00:29:06,260 --> 00:29:08,420
- This isn't the way we came!
- Sarah, it's a straight line, okay?
186
00:29:08,520 --> 00:29:10,620
What, the same straight line we've been
walking in for the last twenty minutes?
187
00:29:10,720 --> 00:29:12,500
- Will you keep walking?
- Just admit that we're lost, Mark!
188
00:29:12,600 --> 00:29:14,220
We're not lost!
189
00:29:14,320 --> 00:29:17,100
- Oh, my God...
- Sarah, I want to get back to the car.
190
00:29:17,200 --> 00:29:19,120
Yeah, well, you're not going
to get back there any time soon
191
00:29:19,220 --> 00:29:21,640
- 'cause you're not going in the right direction.
- I am going in the right fucking direction!
192
00:29:21,740 --> 00:29:24,400
What are you now, what,
the fucking king of the bloody bogs?
193
00:29:24,500 --> 00:29:27,160
- You know where you're bloody going?
- Yes, I know where I'm going!
194
00:29:27,260 --> 00:29:29,280
- It's a straight fucking line!
- And what? And where?
195
00:29:29,380 --> 00:29:32,320
- We walked here earlier on!
- We didn't come this way!
196
00:29:32,420 --> 00:29:34,000
- You know this? You know this?
- I know we didn't walk this way!
197
00:29:34,100 --> 00:29:36,928
Oh, this is your fucking back garden?
Now will you get over the ridge?
198
00:29:37,028 --> 00:29:39,360
- What?
- Will you walk over the fucking ridge?
199
00:29:39,460 --> 00:29:43,280
Sarah, it's a direct line to the car.
It's directly that way.
200
00:29:43,380 --> 00:29:46,340
What the fuck are you doing?
Why are you taking... What are you doing?
201
00:29:46,440 --> 00:29:48,240
- Why are you doing that?
- Is that fun? Yeah?
202
00:29:48,340 --> 00:29:50,280
- What is wrong with you?
- Point it at the shagging ground
203
00:29:50,380 --> 00:29:52,144
- so I can see where I'm going!
- I was!
204
00:29:56,220 --> 00:29:57,424
Mark?
205
00:29:58,620 --> 00:30:01,667
Mark? Mark?
206
00:30:03,020 --> 00:30:04,645
Mark?
207
00:30:07,460 --> 00:30:08,971
Mark?
208
00:30:09,820 --> 00:30:11,251
Mark!
209
00:30:26,446 --> 00:30:28,880
Let's get out of here, Sarah.
Something just grabbed me,
210
00:30:28,980 --> 00:30:31,680
something pulled me.
We need to go, Sarah, we need to go.
211
00:30:31,780 --> 00:30:33,514
We...
212
00:30:33,614 --> 00:30:37,800
We need to go. Come on, we need to go.
Sarah, get up, we need to go!
213
00:30:37,900 --> 00:30:39,570
Just run!
214
00:30:56,140 --> 00:30:57,885
Fuck!
215
00:31:02,380 --> 00:31:04,450
What's that thing?
216
00:31:10,460 --> 00:31:14,120
There's something...
There's something out there, Mark.
217
00:31:14,220 --> 00:31:18,920
- Sarah, we need to get out of here.
- Get down, get down.
218
00:31:19,020 --> 00:31:20,822
It's on the fucking bank.
219
00:31:23,620 --> 00:31:26,321
Mark, let's just get back
to the farmhouse.
220
00:31:29,220 --> 00:31:30,990
You ready?
221
00:31:31,540 --> 00:31:33,120
1...
222
00:31:33,620 --> 00:31:35,180
2...
223
00:31:35,780 --> 00:31:37,320
3!
224
00:31:56,100 --> 00:31:59,000
Okay, Mark, look, there!
There's the house!
225
00:31:59,100 --> 00:32:00,729
Okay...
226
00:32:12,980 --> 00:32:15,000
What the hell was that thing?
227
00:32:15,100 --> 00:32:17,364
Watch you head, watch your head.
228
00:32:19,780 --> 00:32:22,444
- Okay, which way?
- This way. Come on.
229
00:32:26,740 --> 00:32:28,330
Come on.
230
00:32:28,900 --> 00:32:30,990
Okay, let go.
231
00:32:40,680 --> 00:32:42,775
What the fuck?
232
00:32:47,600 --> 00:32:49,231
Fuck!
233
00:32:57,560 --> 00:32:59,544
Sarah, the door!
234
00:33:01,060 --> 00:33:02,685
Lock it!
235
00:33:11,300 --> 00:33:13,289
Mark, he's scared of the...
236
00:33:17,900 --> 00:33:21,004
Mark, run! Run, Mark!
237
00:33:23,980 --> 00:33:26,081
- Mark?
- Sarah!
238
00:33:26,300 --> 00:33:28,250
Sarah!
239
00:33:44,420 --> 00:33:46,306
Shit!
240
00:34:16,320 --> 00:34:17,806
Mark...
241
00:34:26,900 --> 00:34:30,200
Mark? Mark, use your light
on your phone!
242
00:34:30,300 --> 00:34:33,731
Mark, use your light! Mark!
243
00:35:02,900 --> 00:35:04,809
Sarah!
244
00:35:20,580 --> 00:35:22,220
Quick!
245
00:35:24,420 --> 00:35:26,331
Go, go, go!
246
00:35:26,460 --> 00:35:27,800
Go, go, go!
247
00:35:27,900 --> 00:35:30,429
We'll get to the light upstairs!
Come on!
248
00:35:31,780 --> 00:35:34,000
Sarah, I can't, I can't...
249
00:35:34,100 --> 00:35:36,441
Okay, in here, in here!
250
00:35:37,100 --> 00:35:39,423
Oh, fuck...
251
00:35:55,620 --> 00:35:57,514
Oh, fu...
252
00:36:11,720 --> 00:36:12,720
Come on, Mark...
253
00:36:12,820 --> 00:36:16,760
My leg, Sarah, my leg,
my leg, my fuckin' leg...
254
00:36:16,860 --> 00:36:19,185
My leg! My fuckin'...
255
00:36:21,840 --> 00:36:23,651
Oh, shit.
256
00:36:31,900 --> 00:36:34,887
Okay. Okay.
257
00:36:35,220 --> 00:36:37,846
Okay. Okay.
258
00:36:58,500 --> 00:36:59,886
Okay.
259
00:37:00,900 --> 00:37:02,968
It's okay.
260
00:37:06,700 --> 00:37:11,640
Come on, Mark, come on.
Okay, listen to me, Mark.
261
00:37:24,940 --> 00:37:28,845
You'll be okay, yeah? Okay?
262
00:38:41,500 --> 00:38:45,567
He's gonna go through. Okay?
Let's go upstairs. Go upstairs.
263
00:38:48,460 --> 00:38:52,200
- Keep going.
- Okay? Up the stairs. Upstairs. Okay...
264
00:38:52,556 --> 00:38:54,080
- Shit!
- Sorry.
265
00:38:54,180 --> 00:38:56,070
Come on.
266
00:39:00,031 --> 00:39:01,751
Fuck!
267
00:39:04,060 --> 00:39:05,966
Okay...
268
00:39:06,500 --> 00:39:10,249
Go, go! Get the light, get the light.
269
00:39:11,420 --> 00:39:13,649
Point it outward.
270
00:39:37,960 --> 00:39:40,044
What the fuck was that?
271
00:40:35,820 --> 00:40:38,163
Oh, shit, do you smell that?
272
00:40:39,140 --> 00:40:41,530
Sarah, the place is full of smoke!
273
00:40:41,940 --> 00:40:44,134
Sarah, he's trying to burn us out!
274
00:40:47,020 --> 00:40:50,044
- Sarah, what are you doing?
- Wait there. I'm going to go see.
275
00:40:50,900 --> 00:40:54,080
Sarah! Sarah, get back up here now!
276
00:40:54,180 --> 00:40:56,320
Sarah, what are you doing?!
277
00:40:56,420 --> 00:40:58,800
There's a stove, Mark!
278
00:40:58,900 --> 00:40:59,960
There's what?
279
00:41:00,060 --> 00:41:03,270
There's a stove.
It's smoking. It's not fire.
280
00:41:05,960 --> 00:41:07,400
Well, he must've blocked the chimney.
281
00:41:07,500 --> 00:41:11,000
I mean, the stove, it's smoking,
he's going to smoke us out.
282
00:41:11,100 --> 00:41:13,400
Okay, I can't see. Hand me your phone.
283
00:41:13,500 --> 00:41:15,648
Come on, hand me your phone!
284
00:41:20,740 --> 00:41:22,243
Okay.
285
00:41:23,300 --> 00:41:24,886
Okay.
286
00:41:49,860 --> 00:41:51,725
Sarah?
287
00:42:00,880 --> 00:42:02,930
Sarah, are you okay?
288
00:42:17,220 --> 00:42:18,959
Sarah?
289
00:42:19,340 --> 00:42:20,926
Mark!
290
00:42:25,980 --> 00:42:29,234
Sarah? Sarah, I can't hear you.
291
00:42:29,334 --> 00:42:31,211
Mark!
292
00:42:31,311 --> 00:42:34,141
- Sarah!
- I can't see! Mark?
293
00:46:44,160 --> 00:46:45,986
Mark?
294
00:46:47,700 --> 00:46:49,411
Mark...
295
00:46:50,300 --> 00:46:52,320
Mark, wake up.
296
00:46:52,420 --> 00:46:55,424
Wake up, wake up.
Wake up, please, wake up!
297
00:47:11,220 --> 00:47:13,231
How are you feeling?
298
00:47:16,980 --> 00:47:18,711
Babe?
299
00:47:19,060 --> 00:47:21,089
Fucked.
300
00:47:23,020 --> 00:47:26,472
Okay... Okay...
301
00:47:27,620 --> 00:47:30,120
We need to get out of here.
302
00:47:30,620 --> 00:47:35,880
No, Sarah, look, the best thing to do
is we just stay here. As soon...
303
00:47:35,980 --> 00:47:41,366
As soon as the sun comes up,
we run, okay?
304
00:47:54,980 --> 00:47:57,480
No, we can't stay here.
305
00:47:57,780 --> 00:48:01,000
There has to be something
that we can use, like a car or...
306
00:48:01,100 --> 00:48:03,370
There has to be something like...
307
00:48:12,780 --> 00:48:17,285
- Sarah, what's going on?
- He's out there.
308
00:48:20,900 --> 00:48:23,050
What's he doing?
309
00:48:25,860 --> 00:48:29,203
- I need a light.
- I gave it to you, Sarah.
310
00:48:39,660 --> 00:48:41,580
Okay...
311
00:48:41,980 --> 00:48:45,990
You're going to help me out. Okay?
312
00:48:49,980 --> 00:48:51,809
You ready?
313
00:48:54,900 --> 00:48:56,800
Mark, are you ready?
314
00:48:56,900 --> 00:48:58,604
Go.
315
00:49:00,460 --> 00:49:02,187
1...
316
00:49:03,380 --> 00:49:05,109
2...
317
00:49:05,420 --> 00:49:06,851
3!
318
00:49:32,020 --> 00:49:33,680
Fuck...
319
00:49:33,780 --> 00:49:35,611
Okay...
320
00:49:46,600 --> 00:49:48,643
Mark, there's a tractor.
321
00:49:51,220 --> 00:49:53,279
It's not that far.
322
00:49:54,020 --> 00:49:56,680
Okay, come on. It's not that far.
323
00:49:56,780 --> 00:49:58,584
Come over.
324
00:49:59,860 --> 00:50:02,040
Okay? Okay.
325
00:50:02,140 --> 00:50:04,451
Okay. Come on.
326
00:50:06,040 --> 00:50:07,726
Okay.
327
00:50:21,700 --> 00:50:24,415
Okay. You ready?
328
00:50:26,340 --> 00:50:28,680
Are you okay? You okay? Yeah?
329
00:50:28,780 --> 00:50:30,427
Okay.
330
00:50:36,340 --> 00:50:38,200
See it there?
331
00:50:40,180 --> 00:50:41,925
Okay...
332
00:50:42,500 --> 00:50:46,000
Look, you're going to shine it on me.
333
00:50:46,300 --> 00:50:49,160
I'm going to run to the tractor
and you're going to shine it on me.
334
00:50:49,260 --> 00:50:51,849
Okay? And I'm going to be right back.
335
00:50:52,340 --> 00:50:53,880
- Just hold it there.
- Yeah.
336
00:50:53,980 --> 00:50:56,920
Yeah? Hear me?
337
00:50:57,020 --> 00:50:59,282
Okay. Okay.
338
00:51:02,300 --> 00:51:03,800
Good.
339
00:51:03,900 --> 00:51:05,689
Ready?
340
00:51:31,120 --> 00:51:32,885
Fuck...
341
00:51:37,040 --> 00:51:39,488
Okay, I'm at the back door!
342
00:51:44,100 --> 00:51:46,489
Okay, just keep it on me, yeah?
343
00:52:47,420 --> 00:52:50,409
Mark! Mark, turn it back on!
344
00:52:51,060 --> 00:52:53,800
Mark, the light! Turn it back on!
345
00:52:53,900 --> 00:52:55,645
Mark!
346
00:53:11,980 --> 00:53:13,770
Fuck...
347
00:53:28,120 --> 00:53:29,680
Oh, my God!
348
00:55:02,360 --> 00:55:04,240
Come on, Mark.
349
00:55:04,540 --> 00:55:07,160
Okay, I got the tractor.
We need to go now.
350
00:55:07,260 --> 00:55:08,880
Come on, give me your hand.
351
00:55:08,980 --> 00:55:10,960
Come on. Stand up.
352
00:55:11,060 --> 00:55:13,428
- Sarah...
- Come on, let's go.
353
00:55:19,400 --> 00:55:21,265
That's it.
354
00:55:24,320 --> 00:55:26,909
Just a few more steps...
355
00:55:27,300 --> 00:55:29,106
Come on.
356
00:55:31,300 --> 00:55:32,931
Okay.
357
00:57:05,000 --> 00:57:07,011
Oh, shit.
358
00:57:38,620 --> 00:57:41,982
Oh, fuck. Shit.
359
00:58:04,580 --> 00:58:06,466
Candles!
360
00:58:42,220 --> 00:58:44,010
Mark?
361
00:59:06,100 --> 00:59:07,890
Mark?
362
00:59:20,540 --> 00:59:22,244
Mark?
363
01:01:21,580 --> 01:01:24,151
Okay, Mark. Nearly there.
364
01:01:35,260 --> 01:01:36,800
Okay.
365
01:03:41,820 --> 01:03:45,151
Sarah, leave the fucking room now!
366
01:04:18,240 --> 01:04:20,101
Fuck!
367
01:04:22,420 --> 01:04:24,060
Fuck!
368
01:04:54,220 --> 01:04:55,905
Fuck.
369
01:05:40,020 --> 01:05:41,810
Fuck.
370
01:05:47,240 --> 01:05:49,330
Fucking door!
371
01:06:29,060 --> 01:06:30,663
No.
372
01:07:01,740 --> 01:07:03,363
Mark, stop, please.
373
01:07:18,220 --> 01:07:21,085
Stop, please. Mark, stop.
374
01:11:01,220 --> 01:11:03,063
Fuck.
375
01:11:33,629 --> 01:11:35,503
Fuck!
376
01:16:28,460 --> 01:16:30,525
Get away!
377
01:20:25,018 --> 01:20:26,835
Fuck!
378
01:20:53,240 --> 01:20:55,940
Fuck! Oh, my God.
379
01:20:56,420 --> 01:20:59,168
Fuck... Okay.
380
01:22:12,880 --> 01:22:14,925
Oh, fuck.
26526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.