All language subtitles for From.the.Dark.2014.720p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:59,792 --> 00:06:01,553 Yes? 2 00:06:02,720 --> 00:06:07,260 - Nothing. - Is there some words to follow that look? 3 00:06:07,360 --> 00:06:09,110 - No? - No. 4 00:06:14,080 --> 00:06:15,760 - It's not that short. - It's short. 5 00:06:15,860 --> 00:06:18,140 It's not that short. 6 00:06:18,440 --> 00:06:21,486 This is how short it was when we met each other. 7 00:06:23,080 --> 00:06:25,241 - Yeah, you loved that guy, didn't you? - It was not. 8 00:06:25,341 --> 00:06:28,580 - Yes, it was. It was actually exactly like this. - 'Cause I would have... 9 00:06:28,680 --> 00:06:31,420 I would have thought that you had looked like a criminal if, if... 10 00:06:31,520 --> 00:06:33,980 - I don't look like a criminal. - ...if you had it that short when we met. 11 00:06:34,080 --> 00:06:39,550 I would've stayed... I would've avoided you on the street with that haircut. Sorry. 12 00:06:43,360 --> 00:06:46,060 You're mad. I'm just trying to make a... what, 13 00:06:46,160 --> 00:06:49,585 a smidge of an effort for our little getaway. 14 00:06:50,520 --> 00:06:52,620 - Oh, yeah? - Yeah. 15 00:06:52,720 --> 00:06:54,540 Why? 16 00:06:55,400 --> 00:06:58,060 Why are you making such an effort? It's like... that's like, that's like something someone 17 00:06:58,160 --> 00:07:01,380 would do if they were, I don't know, going to propose or something. 18 00:07:01,480 --> 00:07:02,900 - Going to propose? - Yeah. 19 00:07:03,000 --> 00:07:07,940 People can get their hair cut without it leading to marriage. 20 00:07:08,040 --> 00:07:10,620 You mental-head. Come here, okay, while we're on the topic, 21 00:07:10,720 --> 00:07:11,940 - just answer this question. - Okay. 22 00:07:12,040 --> 00:07:14,911 Marriage: why? 23 00:07:17,520 --> 00:07:20,060 Seriously, that's the question? 24 00:07:20,360 --> 00:07:22,580 "Marriage: why?" Because it shows that two people love each other, 25 00:07:22,680 --> 00:07:24,260 - and care about each other and... - No, it doesn't. No, it doesn't. 26 00:07:24,360 --> 00:07:27,940 - ...They want to spend the rest of... - No! Incorrect. It does not. 27 00:07:28,040 --> 00:07:31,520 Okay, so tell me, what... what does marriage mean to you, Mark? 28 00:07:31,640 --> 00:07:35,740 It means slavery, is what it means. It means shackles, is what it means. 29 00:07:35,840 --> 00:07:41,200 It means going back to the bloody, I don't know, 1800s. That's what it means. 30 00:07:41,300 --> 00:07:42,700 - Really? - Yeah. 31 00:07:42,800 --> 00:07:46,140 Think about it, right? Waking up every day and choosing to be with somebody. 32 00:07:46,240 --> 00:07:49,380 That is a commitment, a commitment that you can choose every day. 33 00:07:49,480 --> 00:07:54,460 Being... being legally bound to. Yeah? Legally bound to. 34 00:07:54,560 --> 00:07:57,749 That is slavery. 35 00:07:58,800 --> 00:07:59,980 Yeah. Correct. 36 00:08:00,080 --> 00:08:02,900 So, what, are you saying that you never want to get married? 37 00:08:03,000 --> 00:08:05,860 Well, I don't know. I don't want to say never. Well, I mean... 38 00:08:05,960 --> 00:08:08,661 No. Probably not. 39 00:08:19,500 --> 00:08:23,750 You need to follow this road until you come to a T-junction. Yeah. 40 00:08:25,780 --> 00:08:27,540 Aw, yeah... 41 00:08:27,640 --> 00:08:29,620 What was that? What was that? 42 00:08:29,720 --> 00:08:33,940 I'm giving the man The Guns. "Hello, good to see you." I'm waving. 43 00:08:34,040 --> 00:08:35,380 That's not how you wave. 44 00:08:35,480 --> 00:08:36,740 - That's not how you wave? - No. 45 00:08:36,840 --> 00:08:38,620 - You're going to tell me how to wave? - Yeah. 46 00:08:38,720 --> 00:08:41,140 There's, like, a technique to it. It's, like, a country wave. 47 00:08:41,240 --> 00:08:42,980 - The Country Wave! - The Country Wave, yes. 48 00:08:43,080 --> 00:08:44,700 - That's a thing? - You're going right here. 49 00:08:44,800 --> 00:08:46,460 - Is there really a Country Wave? - It's a Country Wave. 50 00:08:46,560 --> 00:08:49,020 Yeah, it's like how people in the country wave to each other. 51 00:08:49,120 --> 00:08:52,344 Yeah, right. You're off your face. 52 00:08:54,480 --> 00:08:58,820 Okay, so you're... Basically your hand is on the steering wheel... 53 00:08:58,920 --> 00:09:01,458 and it should never leave. It's just one finger. 54 00:09:01,558 --> 00:09:03,580 - Just one finger, yeah. By itself. - Just one finger? By itself? 55 00:09:03,680 --> 00:09:05,340 - Like that? One finger? - Yes. 56 00:09:05,440 --> 00:09:06,860 Okay, try these people. 57 00:09:06,960 --> 00:09:09,820 - Index finger? - Index finger. 58 00:09:09,920 --> 00:09:11,140 - Hey! - See? 59 00:09:11,240 --> 00:09:13,860 It does actually work! Let's do these fellas there. 60 00:09:13,960 --> 00:09:16,700 Hey! I'm on fire right now. 61 00:09:16,800 --> 00:09:17,820 Congratulations. 62 00:09:17,920 --> 00:09:22,920 I'm gettin' it! I'm blending in. They're accepting me as one of their own. 63 00:09:23,880 --> 00:09:26,660 Let's get this fella here, now. Watch. You ready? 64 00:09:26,760 --> 00:09:28,354 Alright, hold on. 65 00:09:28,654 --> 00:09:30,020 You fuckin'... 66 00:09:30,120 --> 00:09:32,540 Do you know what, actually? Do you know what? I've another one finger wave for you... 67 00:09:32,640 --> 00:09:34,500 Mark, don't! 68 00:09:34,600 --> 00:09:36,770 I'm joking. 69 00:09:53,520 --> 00:09:55,709 Recalculating... 70 00:09:59,720 --> 00:10:01,829 Mark, this isn't the road. 71 00:10:01,929 --> 00:10:04,340 - It is the road. - Well, this is saying that it's not the road. 72 00:10:04,440 --> 00:10:07,140 I know, but... it is the road. I'm telling you now. 73 00:10:07,240 --> 00:10:09,502 Look, I know exactly where I'm going. 74 00:10:12,200 --> 00:10:15,060 - Recalculating... - "Recalculating, recal..." 75 00:10:15,160 --> 00:10:17,420 - I know where it is. Don't worry. - Okay. 76 00:10:17,520 --> 00:10:19,740 It's basically straight. 77 00:10:19,840 --> 00:10:21,549 Straight... 78 00:10:23,800 --> 00:10:26,537 - Recalculating... - Recalculating again. 79 00:10:26,637 --> 00:10:29,348 Just... put that thing in the bin. 80 00:11:12,440 --> 00:11:14,700 Okay, this isn't... Turn around. 81 00:11:14,800 --> 00:11:16,504 Give me a minute. 82 00:11:19,640 --> 00:11:20,663 Oh, fu...! 83 00:11:26,848 --> 00:11:30,644 For fuck's sake. 84 00:11:39,480 --> 00:11:43,060 Mark, it's properly stuck. There's, like, it's... spinning around. 85 00:11:43,160 --> 00:11:45,660 Mark, stop! You can't! You're going to wreck the car. 86 00:11:45,760 --> 00:11:48,888 - Fine. - There's a massive hole there. 87 00:11:49,640 --> 00:11:51,660 Okay, look... 88 00:11:52,360 --> 00:11:56,000 I'm going to get out and push, yeah? You reverse just a little bit. Okay? 89 00:11:56,100 --> 00:11:57,865 Yep, okay. 90 00:12:00,520 --> 00:12:03,356 Geez, this fuckin'... 91 00:12:03,760 --> 00:12:07,860 It's a massive fucking puddle... I think we should just stay here. 92 00:12:07,960 --> 00:12:10,681 - This is a lovely spot. - Oh, you're hilarious! 93 00:12:13,440 --> 00:12:15,269 - You ready? - Yeah. 94 00:12:20,520 --> 00:12:22,784 - You ready? - I'm ready. 95 00:12:23,040 --> 00:12:24,346 Go! 96 00:12:31,820 --> 00:12:33,487 Mark... 97 00:12:38,480 --> 00:12:40,302 Shit. 98 00:12:45,480 --> 00:12:48,320 Here, hand me up my phone, will you? 99 00:12:48,720 --> 00:12:49,900 I'll just ring my dad. 100 00:12:50,000 --> 00:12:53,140 - You're not ringing your dad! - It's fine. He'll know what to do. 101 00:12:53,240 --> 00:12:56,842 You're not ringing your dad. Call AA, if you're calling anybody. 102 00:13:01,720 --> 00:13:04,063 - Have you a signal on that? - No. 103 00:13:05,880 --> 00:13:08,650 Okay... New plan. 104 00:13:11,600 --> 00:13:13,428 What's the plan? 105 00:13:14,000 --> 00:13:15,500 I'm going to go find a house. 106 00:13:15,600 --> 00:13:17,280 - Okay, I'll go with you... - No, no, no, no. 107 00:13:17,580 --> 00:13:20,500 I'm going to go find a house. 108 00:13:20,600 --> 00:13:22,180 You stay with the car. 109 00:13:22,280 --> 00:13:26,230 If, like, a car comes, see if you can get, like, a tow rope or whatever. 110 00:13:26,560 --> 00:13:28,086 Okay? 111 00:13:28,560 --> 00:13:30,091 Okay? 112 00:13:32,480 --> 00:13:35,351 - So, just stay with the car? - Stay with the car. 113 00:13:39,040 --> 00:13:41,383 Stay with the car... 114 00:18:42,360 --> 00:18:43,905 Hello? 115 00:18:52,680 --> 00:18:54,264 Hello? 116 00:19:35,800 --> 00:19:37,384 Hello? 117 00:19:44,240 --> 00:19:47,584 Hey, is there anybody... Is there anybody home here? 118 00:19:52,240 --> 00:19:53,962 Hello? 119 00:19:54,600 --> 00:19:58,264 I just have a car stuck up the road there. Is there anybody here? 120 00:20:07,960 --> 00:20:09,740 Hello? 121 00:20:10,040 --> 00:20:12,229 Is there anybody here? 122 00:20:43,720 --> 00:20:45,590 Hello? 123 00:20:58,240 --> 00:21:00,852 Hey, hey, sorry... 124 00:21:01,400 --> 00:21:04,709 My car is just stuck in mud up the road there. 125 00:21:06,120 --> 00:21:08,188 Whoa, are you...? 126 00:21:10,000 --> 00:21:11,540 Come here. 127 00:21:13,280 --> 00:21:14,820 Sit down. 128 00:21:16,960 --> 00:21:20,250 Hey, sorry, listen. Hey, are you... 129 00:21:20,840 --> 00:21:23,269 What happened to your neck? 130 00:21:23,760 --> 00:21:25,830 Okay, here, hold on... 131 00:21:34,480 --> 00:21:37,504 Here, look. Hey... 132 00:21:39,352 --> 00:21:41,140 Here... 133 00:21:41,240 --> 00:21:43,783 Look... Hold that there, okay? 134 00:22:59,000 --> 00:23:02,380 - Sarah... - Jesus Christ! You scared the shit out of me. 135 00:23:02,480 --> 00:23:04,700 There's an old farmhouse not too far down that way. 136 00:23:04,800 --> 00:23:08,380 - Did you find someone? - Well, I did but he needs our help. 137 00:23:08,480 --> 00:23:11,384 What? What do you mean he needs our help? 138 00:23:12,240 --> 00:23:13,400 Mark, what do you mean he needs our help? 139 00:23:13,500 --> 00:23:16,665 I found someone who needs our help. Will you come on? 140 00:23:19,200 --> 00:23:21,340 I'm just confused. What do you mean he needs our help? 141 00:23:21,440 --> 00:23:23,124 Come on, will you? 142 00:23:24,000 --> 00:23:26,940 - Just explain what happened. - Okay. The guy in the house, yeah? 143 00:23:27,040 --> 00:23:29,980 He has, like, a big cut on his neck. 144 00:23:30,080 --> 00:23:34,166 - What happened to him? - I don't know. He looked... freaked out. 145 00:23:39,880 --> 00:23:43,540 - So what exactly did he say? - Well, he wasn't really saying much. 146 00:23:43,640 --> 00:23:46,260 He was mostly mumbling. I couldn't really make out anything he was saying, you know? 147 00:23:46,360 --> 00:23:48,740 Do you suppose he was in shock or something? 148 00:23:48,840 --> 00:23:50,710 I don't know. 149 00:23:54,960 --> 00:23:56,540 Shit... 150 00:23:56,640 --> 00:24:00,689 You're such a dick! You're such a... You fucking asshole... 151 00:24:09,340 --> 00:24:10,300 Come on. 152 00:24:10,400 --> 00:24:12,384 - Yep? - Yep. 153 00:24:24,320 --> 00:24:26,019 What? 154 00:24:26,119 --> 00:24:28,460 The lights were on earlier. 155 00:24:28,560 --> 00:24:30,424 It's like... 156 00:24:33,000 --> 00:24:35,309 The door's a bit stiff. 157 00:25:47,920 --> 00:25:49,504 Hello? 158 00:25:58,320 --> 00:25:59,885 Hello? 159 00:26:04,120 --> 00:26:05,665 Hello? 160 00:26:09,720 --> 00:26:11,020 Mark, what are you doing? Mark! 161 00:26:11,120 --> 00:26:12,860 - Just hold on. - You can't... 162 00:26:12,960 --> 00:26:14,585 Hello? 163 00:26:16,920 --> 00:26:20,300 - Mark! - He's hurt, Sarah. His neck is bleeding. 164 00:26:20,400 --> 00:26:22,164 Hello? 165 00:26:36,960 --> 00:26:39,601 Hello? It's me, Mark. 166 00:26:43,400 --> 00:26:45,229 Come on. 167 00:26:53,640 --> 00:26:54,500 Mark... 168 00:26:54,600 --> 00:26:58,643 Sarah, he needs to go to a fucking hospital. 169 00:27:13,280 --> 00:27:17,743 What are you doing? Come on. Mark, what are you doing? 170 00:27:23,880 --> 00:27:26,060 - What are you doing? - Sarah, he was just right there. 171 00:27:26,160 --> 00:27:29,180 - Come on, let's go. Please, let's go. - I'm serious, he was just right here. 172 00:27:29,280 --> 00:27:30,380 - Will you just wait one second? - Come on, please, let's go! 173 00:27:30,480 --> 00:27:32,460 - Hello? Just wait a second. - Let's just... Let's go! 174 00:27:32,560 --> 00:27:34,230 Hello? 175 00:27:55,440 --> 00:27:58,265 Get him off! Get him off! 176 00:27:58,960 --> 00:28:00,742 - Sarah! - Mark! 177 00:28:27,040 --> 00:28:28,790 Sarah, will you come on! 178 00:28:31,040 --> 00:28:32,605 Come on. 179 00:28:46,680 --> 00:28:50,785 Mark, this is crazy. Can we just go? Mark! 180 00:28:51,800 --> 00:28:54,346 Okay, come on. Let's just get back to the car. 181 00:28:59,000 --> 00:29:00,620 - This isn't the way. - It is the way. 182 00:29:00,720 --> 00:29:02,420 I said it about ten minutes ago. It still isn't the way. 183 00:29:02,520 --> 00:29:04,580 This is the way, now will you shut up? 184 00:29:04,680 --> 00:29:06,160 - You know we're lost! - We're not lost. 185 00:29:06,260 --> 00:29:08,420 - This isn't the way we came! - Sarah, it's a straight line, okay? 186 00:29:08,520 --> 00:29:10,620 What, the same straight line we've been walking in for the last twenty minutes? 187 00:29:10,720 --> 00:29:12,500 - Will you keep walking? - Just admit that we're lost, Mark! 188 00:29:12,600 --> 00:29:14,220 We're not lost! 189 00:29:14,320 --> 00:29:17,100 - Oh, my God... - Sarah, I want to get back to the car. 190 00:29:17,200 --> 00:29:19,120 Yeah, well, you're not going to get back there any time soon 191 00:29:19,220 --> 00:29:21,640 - 'cause you're not going in the right direction. - I am going in the right fucking direction! 192 00:29:21,740 --> 00:29:24,400 What are you now, what, the fucking king of the bloody bogs? 193 00:29:24,500 --> 00:29:27,160 - You know where you're bloody going? - Yes, I know where I'm going! 194 00:29:27,260 --> 00:29:29,280 - It's a straight fucking line! - And what? And where? 195 00:29:29,380 --> 00:29:32,320 - We walked here earlier on! - We didn't come this way! 196 00:29:32,420 --> 00:29:34,000 - You know this? You know this? - I know we didn't walk this way! 197 00:29:34,100 --> 00:29:36,928 Oh, this is your fucking back garden? Now will you get over the ridge? 198 00:29:37,028 --> 00:29:39,360 - What? - Will you walk over the fucking ridge? 199 00:29:39,460 --> 00:29:43,280 Sarah, it's a direct line to the car. It's directly that way. 200 00:29:43,380 --> 00:29:46,340 What the fuck are you doing? Why are you taking... What are you doing? 201 00:29:46,440 --> 00:29:48,240 - Why are you doing that? - Is that fun? Yeah? 202 00:29:48,340 --> 00:29:50,280 - What is wrong with you? - Point it at the shagging ground 203 00:29:50,380 --> 00:29:52,144 - so I can see where I'm going! - I was! 204 00:29:56,220 --> 00:29:57,424 Mark? 205 00:29:58,620 --> 00:30:01,667 Mark? Mark? 206 00:30:03,020 --> 00:30:04,645 Mark? 207 00:30:07,460 --> 00:30:08,971 Mark? 208 00:30:09,820 --> 00:30:11,251 Mark! 209 00:30:26,446 --> 00:30:28,880 Let's get out of here, Sarah. Something just grabbed me, 210 00:30:28,980 --> 00:30:31,680 something pulled me. We need to go, Sarah, we need to go. 211 00:30:31,780 --> 00:30:33,514 We... 212 00:30:33,614 --> 00:30:37,800 We need to go. Come on, we need to go. Sarah, get up, we need to go! 213 00:30:37,900 --> 00:30:39,570 Just run! 214 00:30:56,140 --> 00:30:57,885 Fuck! 215 00:31:02,380 --> 00:31:04,450 What's that thing? 216 00:31:10,460 --> 00:31:14,120 There's something... There's something out there, Mark. 217 00:31:14,220 --> 00:31:18,920 - Sarah, we need to get out of here. - Get down, get down. 218 00:31:19,020 --> 00:31:20,822 It's on the fucking bank. 219 00:31:23,620 --> 00:31:26,321 Mark, let's just get back to the farmhouse. 220 00:31:29,220 --> 00:31:30,990 You ready? 221 00:31:31,540 --> 00:31:33,120 1... 222 00:31:33,620 --> 00:31:35,180 2... 223 00:31:35,780 --> 00:31:37,320 3! 224 00:31:56,100 --> 00:31:59,000 Okay, Mark, look, there! There's the house! 225 00:31:59,100 --> 00:32:00,729 Okay... 226 00:32:12,980 --> 00:32:15,000 What the hell was that thing? 227 00:32:15,100 --> 00:32:17,364 Watch you head, watch your head. 228 00:32:19,780 --> 00:32:22,444 - Okay, which way? - This way. Come on. 229 00:32:26,740 --> 00:32:28,330 Come on. 230 00:32:28,900 --> 00:32:30,990 Okay, let go. 231 00:32:40,680 --> 00:32:42,775 What the fuck? 232 00:32:47,600 --> 00:32:49,231 Fuck! 233 00:32:57,560 --> 00:32:59,544 Sarah, the door! 234 00:33:01,060 --> 00:33:02,685 Lock it! 235 00:33:11,300 --> 00:33:13,289 Mark, he's scared of the... 236 00:33:17,900 --> 00:33:21,004 Mark, run! Run, Mark! 237 00:33:23,980 --> 00:33:26,081 - Mark? - Sarah! 238 00:33:26,300 --> 00:33:28,250 Sarah! 239 00:33:44,420 --> 00:33:46,306 Shit! 240 00:34:16,320 --> 00:34:17,806 Mark... 241 00:34:26,900 --> 00:34:30,200 Mark? Mark, use your light on your phone! 242 00:34:30,300 --> 00:34:33,731 Mark, use your light! Mark! 243 00:35:02,900 --> 00:35:04,809 Sarah! 244 00:35:20,580 --> 00:35:22,220 Quick! 245 00:35:24,420 --> 00:35:26,331 Go, go, go! 246 00:35:26,460 --> 00:35:27,800 Go, go, go! 247 00:35:27,900 --> 00:35:30,429 We'll get to the light upstairs! Come on! 248 00:35:31,780 --> 00:35:34,000 Sarah, I can't, I can't... 249 00:35:34,100 --> 00:35:36,441 Okay, in here, in here! 250 00:35:37,100 --> 00:35:39,423 Oh, fuck... 251 00:35:55,620 --> 00:35:57,514 Oh, fu... 252 00:36:11,720 --> 00:36:12,720 Come on, Mark... 253 00:36:12,820 --> 00:36:16,760 My leg, Sarah, my leg, my leg, my fuckin' leg... 254 00:36:16,860 --> 00:36:19,185 My leg! My fuckin'... 255 00:36:21,840 --> 00:36:23,651 Oh, shit. 256 00:36:31,900 --> 00:36:34,887 Okay. Okay. 257 00:36:35,220 --> 00:36:37,846 Okay. Okay. 258 00:36:58,500 --> 00:36:59,886 Okay. 259 00:37:00,900 --> 00:37:02,968 It's okay. 260 00:37:06,700 --> 00:37:11,640 Come on, Mark, come on. Okay, listen to me, Mark. 261 00:37:24,940 --> 00:37:28,845 You'll be okay, yeah? Okay? 262 00:38:41,500 --> 00:38:45,567 He's gonna go through. Okay? Let's go upstairs. Go upstairs. 263 00:38:48,460 --> 00:38:52,200 - Keep going. - Okay? Up the stairs. Upstairs. Okay... 264 00:38:52,556 --> 00:38:54,080 - Shit! - Sorry. 265 00:38:54,180 --> 00:38:56,070 Come on. 266 00:39:00,031 --> 00:39:01,751 Fuck! 267 00:39:04,060 --> 00:39:05,966 Okay... 268 00:39:06,500 --> 00:39:10,249 Go, go! Get the light, get the light. 269 00:39:11,420 --> 00:39:13,649 Point it outward. 270 00:39:37,960 --> 00:39:40,044 What the fuck was that? 271 00:40:35,820 --> 00:40:38,163 Oh, shit, do you smell that? 272 00:40:39,140 --> 00:40:41,530 Sarah, the place is full of smoke! 273 00:40:41,940 --> 00:40:44,134 Sarah, he's trying to burn us out! 274 00:40:47,020 --> 00:40:50,044 - Sarah, what are you doing? - Wait there. I'm going to go see. 275 00:40:50,900 --> 00:40:54,080 Sarah! Sarah, get back up here now! 276 00:40:54,180 --> 00:40:56,320 Sarah, what are you doing?! 277 00:40:56,420 --> 00:40:58,800 There's a stove, Mark! 278 00:40:58,900 --> 00:40:59,960 There's what? 279 00:41:00,060 --> 00:41:03,270 There's a stove. It's smoking. It's not fire. 280 00:41:05,960 --> 00:41:07,400 Well, he must've blocked the chimney. 281 00:41:07,500 --> 00:41:11,000 I mean, the stove, it's smoking, he's going to smoke us out. 282 00:41:11,100 --> 00:41:13,400 Okay, I can't see. Hand me your phone. 283 00:41:13,500 --> 00:41:15,648 Come on, hand me your phone! 284 00:41:20,740 --> 00:41:22,243 Okay. 285 00:41:23,300 --> 00:41:24,886 Okay. 286 00:41:49,860 --> 00:41:51,725 Sarah? 287 00:42:00,880 --> 00:42:02,930 Sarah, are you okay? 288 00:42:17,220 --> 00:42:18,959 Sarah? 289 00:42:19,340 --> 00:42:20,926 Mark! 290 00:42:25,980 --> 00:42:29,234 Sarah? Sarah, I can't hear you. 291 00:42:29,334 --> 00:42:31,211 Mark! 292 00:42:31,311 --> 00:42:34,141 - Sarah! - I can't see! Mark? 293 00:46:44,160 --> 00:46:45,986 Mark? 294 00:46:47,700 --> 00:46:49,411 Mark... 295 00:46:50,300 --> 00:46:52,320 Mark, wake up. 296 00:46:52,420 --> 00:46:55,424 Wake up, wake up. Wake up, please, wake up! 297 00:47:11,220 --> 00:47:13,231 How are you feeling? 298 00:47:16,980 --> 00:47:18,711 Babe? 299 00:47:19,060 --> 00:47:21,089 Fucked. 300 00:47:23,020 --> 00:47:26,472 Okay... Okay... 301 00:47:27,620 --> 00:47:30,120 We need to get out of here. 302 00:47:30,620 --> 00:47:35,880 No, Sarah, look, the best thing to do is we just stay here. As soon... 303 00:47:35,980 --> 00:47:41,366 As soon as the sun comes up, we run, okay? 304 00:47:54,980 --> 00:47:57,480 No, we can't stay here. 305 00:47:57,780 --> 00:48:01,000 There has to be something that we can use, like a car or... 306 00:48:01,100 --> 00:48:03,370 There has to be something like... 307 00:48:12,780 --> 00:48:17,285 - Sarah, what's going on? - He's out there. 308 00:48:20,900 --> 00:48:23,050 What's he doing? 309 00:48:25,860 --> 00:48:29,203 - I need a light. - I gave it to you, Sarah. 310 00:48:39,660 --> 00:48:41,580 Okay... 311 00:48:41,980 --> 00:48:45,990 You're going to help me out. Okay? 312 00:48:49,980 --> 00:48:51,809 You ready? 313 00:48:54,900 --> 00:48:56,800 Mark, are you ready? 314 00:48:56,900 --> 00:48:58,604 Go. 315 00:49:00,460 --> 00:49:02,187 1... 316 00:49:03,380 --> 00:49:05,109 2... 317 00:49:05,420 --> 00:49:06,851 3! 318 00:49:32,020 --> 00:49:33,680 Fuck... 319 00:49:33,780 --> 00:49:35,611 Okay... 320 00:49:46,600 --> 00:49:48,643 Mark, there's a tractor. 321 00:49:51,220 --> 00:49:53,279 It's not that far. 322 00:49:54,020 --> 00:49:56,680 Okay, come on. It's not that far. 323 00:49:56,780 --> 00:49:58,584 Come over. 324 00:49:59,860 --> 00:50:02,040 Okay? Okay. 325 00:50:02,140 --> 00:50:04,451 Okay. Come on. 326 00:50:06,040 --> 00:50:07,726 Okay. 327 00:50:21,700 --> 00:50:24,415 Okay. You ready? 328 00:50:26,340 --> 00:50:28,680 Are you okay? You okay? Yeah? 329 00:50:28,780 --> 00:50:30,427 Okay. 330 00:50:36,340 --> 00:50:38,200 See it there? 331 00:50:40,180 --> 00:50:41,925 Okay... 332 00:50:42,500 --> 00:50:46,000 Look, you're going to shine it on me. 333 00:50:46,300 --> 00:50:49,160 I'm going to run to the tractor and you're going to shine it on me. 334 00:50:49,260 --> 00:50:51,849 Okay? And I'm going to be right back. 335 00:50:52,340 --> 00:50:53,880 - Just hold it there. - Yeah. 336 00:50:53,980 --> 00:50:56,920 Yeah? Hear me? 337 00:50:57,020 --> 00:50:59,282 Okay. Okay. 338 00:51:02,300 --> 00:51:03,800 Good. 339 00:51:03,900 --> 00:51:05,689 Ready? 340 00:51:31,120 --> 00:51:32,885 Fuck... 341 00:51:37,040 --> 00:51:39,488 Okay, I'm at the back door! 342 00:51:44,100 --> 00:51:46,489 Okay, just keep it on me, yeah? 343 00:52:47,420 --> 00:52:50,409 Mark! Mark, turn it back on! 344 00:52:51,060 --> 00:52:53,800 Mark, the light! Turn it back on! 345 00:52:53,900 --> 00:52:55,645 Mark! 346 00:53:11,980 --> 00:53:13,770 Fuck... 347 00:53:28,120 --> 00:53:29,680 Oh, my God! 348 00:55:02,360 --> 00:55:04,240 Come on, Mark. 349 00:55:04,540 --> 00:55:07,160 Okay, I got the tractor. We need to go now. 350 00:55:07,260 --> 00:55:08,880 Come on, give me your hand. 351 00:55:08,980 --> 00:55:10,960 Come on. Stand up. 352 00:55:11,060 --> 00:55:13,428 - Sarah... - Come on, let's go. 353 00:55:19,400 --> 00:55:21,265 That's it. 354 00:55:24,320 --> 00:55:26,909 Just a few more steps... 355 00:55:27,300 --> 00:55:29,106 Come on. 356 00:55:31,300 --> 00:55:32,931 Okay. 357 00:57:05,000 --> 00:57:07,011 Oh, shit. 358 00:57:38,620 --> 00:57:41,982 Oh, fuck. Shit. 359 00:58:04,580 --> 00:58:06,466 Candles! 360 00:58:42,220 --> 00:58:44,010 Mark? 361 00:59:06,100 --> 00:59:07,890 Mark? 362 00:59:20,540 --> 00:59:22,244 Mark? 363 01:01:21,580 --> 01:01:24,151 Okay, Mark. Nearly there. 364 01:01:35,260 --> 01:01:36,800 Okay. 365 01:03:41,820 --> 01:03:45,151 Sarah, leave the fucking room now! 366 01:04:18,240 --> 01:04:20,101 Fuck! 367 01:04:22,420 --> 01:04:24,060 Fuck! 368 01:04:54,220 --> 01:04:55,905 Fuck. 369 01:05:40,020 --> 01:05:41,810 Fuck. 370 01:05:47,240 --> 01:05:49,330 Fucking door! 371 01:06:29,060 --> 01:06:30,663 No. 372 01:07:01,740 --> 01:07:03,363 Mark, stop, please. 373 01:07:18,220 --> 01:07:21,085 Stop, please. Mark, stop. 374 01:11:01,220 --> 01:11:03,063 Fuck. 375 01:11:33,629 --> 01:11:35,503 Fuck! 376 01:16:28,460 --> 01:16:30,525 Get away! 377 01:20:25,018 --> 01:20:26,835 Fuck! 378 01:20:53,240 --> 01:20:55,940 Fuck! Oh, my God. 379 01:20:56,420 --> 01:20:59,168 Fuck... Okay. 380 01:22:12,880 --> 01:22:14,925 Oh, fuck. 26526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.