All language subtitles for Alone.in.the.Night.1994.HDTVRip.720p.Rus.sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:14,000 夜又臨 dsmbr06 @ TLF HalfCD TeaM 字幕:DoA 2 00:00:15,060 --> 00:00:19,270 想起從前 3 00:00:20,190 --> 00:00:24,320 讓我哭泣 4 00:00:24,950 --> 00:00:30,030 悄悄地 5 00:00:31,330 --> 00:00:35,200 事到如今 6 00:00:35,910 --> 00:00:40,360 沒有痛苦 7 00:00:41,280 --> 00:00:50,870 旅行的燈火 遠遠地昏暗無光 8 00:01:01,450 --> 00:01:02,700 別吹口哨 9 00:01:03,950 --> 00:01:04,540 嗯? 10 00:01:04,850 --> 00:01:07,150 聽說夜裏吹口哨不吉利 11 00:01:13,830 --> 00:01:14,990 不要吹 12 00:01:20,720 --> 00:01:23,810 就算明天去的話 後天也還會見面的吧 13 00:01:26,590 --> 00:01:27,710 好像不行 14 00:01:28,380 --> 00:01:29,610 那就大後天呢 15 00:01:31,800 --> 00:01:34,200 那個 所謂的隱藏 16 00:01:37,610 --> 00:01:39,210 至少能打電話吧 17 00:01:41,420 --> 00:01:42,700 說了沒事 18 00:01:42,900 --> 00:01:43,970 我知道 19 00:01:45,450 --> 00:01:46,940 阿滿很厲害呢 20 00:01:47,400 --> 00:01:50,710 不管是柔道還是打槍都沒有輸過 21 00:01:58,570 --> 00:01:59,490 你在做什麼 22 00:02:04,410 --> 00:02:06,300 不能這樣 很危險 23 00:02:08,270 --> 00:02:10,530 這可不是私人物品 24 00:02:12,080 --> 00:02:13,170 你到底明不明白 25 00:02:36,080 --> 00:02:36,660 名美 26 00:02:46,110 --> 00:02:47,340 沒事的 27 00:02:49,180 --> 00:02:50,580 這是工作 28 00:02:57,850 --> 00:02:58,750 名美 29 00:03:11,420 --> 00:03:12,410 名美 30 00:03:17,390 --> 00:03:21,650 不要答應 這麼危險的工作不要答應 31 00:03:22,880 --> 00:03:26,010 別人因為吸毒發生了什麼跟我無關 32 00:03:27,670 --> 00:03:30,150 我就想跟阿滿在一起 33 00:03:32,290 --> 00:03:33,150 名美 34 00:03:38,120 --> 00:03:40,930 我愛你 我愛你 35 00:03:41,290 --> 00:03:42,310 阿滿 36 00:04:04,600 --> 00:04:05,760 我愛你 名美 37 00:04:17,930 --> 00:04:19,060 關燈吧 38 00:04:19,060 --> 00:04:19,780 不行 39 00:04:20,880 --> 00:04:22,060 關燈 40 00:04:24,690 --> 00:04:25,550 不行 41 00:04:27,280 --> 00:04:28,790 我想看著你的全部 42 00:06:22,890 --> 00:06:25,040 貨在哪 43 00:06:35,320 --> 00:06:36,220 你… 44 00:09:02,180 --> 00:09:04,120 誰把名美放進來的 45 00:09:04,120 --> 00:09:07,120 厚生省為了確認身份… 46 00:09:09,510 --> 00:09:12,190 土屋夫人 聽說您的丈夫倒賣毒品… 47 00:09:12,190 --> 00:09:14,130 夫人 請您回答 48 00:09:14,130 --> 00:09:17,060 倒賣興奮劑來中飽私囊是真的嗎 49 00:09:17,060 --> 00:09:19,060 夫人 請您回答 50 00:09:30,710 --> 00:09:32,020 我還沒有整理 51 00:09:38,340 --> 00:09:40,370 你能幫我選一個嗎 52 00:09:41,320 --> 00:09:42,360 如果可以的話 53 00:09:42,980 --> 00:09:43,660 可以的 54 00:09:44,070 --> 00:09:45,040 有底片呢 55 00:10:05,650 --> 00:10:07,920 真的是很有骨氣呢 56 00:10:08,930 --> 00:10:11,330 因為是父親辛苦撫養大的呢 57 00:10:14,040 --> 00:10:15,560 只有體格大 58 00:10:17,790 --> 00:10:19,260 真是冷漠啊 59 00:10:19,870 --> 00:10:23,180 說是特別進步 居然連養老金都不出 60 00:10:26,040 --> 00:10:28,370 真的對不起令嬡 61 00:10:29,770 --> 00:10:30,970 啊不 62 00:10:30,970 --> 00:10:35,690 阿滿對我們都很好 63 00:10:48,670 --> 00:10:50,400 那 我該走了 64 00:10:52,480 --> 00:10:55,260 名美 有什麼事就告訴我 65 00:10:58,690 --> 00:10:59,920 那我也走了 66 00:11:01,160 --> 00:11:03,850 親家 留下名美一個人嗎 67 00:11:05,010 --> 00:11:06,850 她說想和阿滿單獨待著 68 00:11:46,020 --> 00:11:46,910 對不起 69 00:11:52,290 --> 00:11:53,000 疼嗎 70 00:11:55,860 --> 00:11:58,770 安放骨灰之後就見不到你了 71 00:12:34,130 --> 00:12:36,800 來了 是誰呀 72 00:12:37,030 --> 00:12:39,690 您的花到了 好的 73 00:12:46,240 --> 00:12:49,120 藏起來的興奮劑在哪 74 00:12:50,140 --> 00:12:52,110 興奮劑在哪 75 00:12:54,850 --> 00:12:58,880 把興奮劑藏在哪裏了 興奮劑 76 00:12:59,900 --> 00:13:01,420 你們做什麼呀 77 00:13:01,420 --> 00:13:04,150 快交出來 78 00:13:05,050 --> 00:13:06,560 興奮劑在哪 79 00:13:08,500 --> 00:13:09,930 興奮劑在哪 80 00:13:10,760 --> 00:13:12,130 是誰 81 00:13:12,130 --> 00:13:14,940 我來拿回被偷的東西 82 00:13:17,670 --> 00:13:19,560 左鄰右舍都很為難啊 83 00:13:21,510 --> 00:13:23,940 在哪裏 84 00:13:32,080 --> 00:13:35,480 住手 你在幹什麼 住手 85 00:13:37,560 --> 00:13:39,750 不要碰它 86 00:13:39,750 --> 00:13:41,010 你在做什麼 87 00:13:41,960 --> 00:13:45,070 住手 不要碰 88 00:13:45,770 --> 00:13:47,860 還給我 還給我 89 00:13:55,040 --> 00:13:57,770 住手… 90 00:14:00,470 --> 00:14:01,750 這裏也沒有啊 91 00:14:04,360 --> 00:14:06,400 剩下只有這裏了 92 00:14:06,780 --> 00:14:07,840 住手 93 00:14:08,090 --> 00:14:10,670 住手 不要碰 94 00:17:41,020 --> 00:17:42,160 嘿 你 95 00:18:12,130 --> 00:18:13,110 媽媽 96 00:18:19,420 --> 00:18:20,610 這裏是… 97 00:18:21,290 --> 00:18:22,440 這裏是醫院 98 00:18:32,310 --> 00:18:33,950 我沒死嗎 99 00:18:36,230 --> 00:18:38,560 有人叫救護車了 100 00:18:39,400 --> 00:18:41,510 要是再晚10分鐘的話… 101 00:18:42,480 --> 00:18:43,560 為什麼 102 00:18:46,100 --> 00:18:48,600 我一輩子都恨這個人 103 00:18:49,290 --> 00:18:50,790 別說傻話 104 00:18:51,460 --> 00:18:53,790 他還幫我們辦好了訴訟手續 105 00:18:54,290 --> 00:18:55,600 訴訟 106 00:18:56,650 --> 00:19:01,310 歸根到底就是殺害阿滿的黑社會的傢伙 107 00:19:03,180 --> 00:19:07,470 阿滿的父親也說會援助我們 108 00:19:08,680 --> 00:19:09,940 為什麼 109 00:19:10,920 --> 00:19:12,200 什麼為什麼 110 00:19:13,200 --> 00:19:15,000 為什麼大家都知道了 111 00:19:17,110 --> 00:19:18,130 什麼大家 112 00:19:23,030 --> 00:19:25,070 土屋夫人 聽說您的丈夫倒賣毒品… 113 00:19:25,070 --> 00:19:27,200 夫人 請您回答 114 00:19:27,200 --> 00:19:29,140 你說被強姦了嗎 這次也是騙局吧 115 00:19:29,140 --> 00:19:31,770 來取回倒賣的興奮劑嗎 116 00:19:31,770 --> 00:19:34,650 檢察院已經表示放棄起訴了 117 00:19:34,650 --> 00:19:37,730 謊話 都是謊話 118 00:19:37,730 --> 00:19:40,210 你們之間有交易嗎 119 00:19:41,510 --> 00:19:42,810 不是這樣的… 120 00:19:43,760 --> 00:19:45,990 我丈夫不是這樣的人… 121 00:19:47,990 --> 00:19:51,220 撒謊! 122 00:20:14,940 --> 00:20:17,750 真厲害 100萬嗎 123 00:20:18,560 --> 00:20:21,570 啊 老爸 下次把高爾夫帶來吧 124 00:20:21,980 --> 00:20:24,800 誒 你會打高爾夫嗎 125 00:20:24,800 --> 00:20:28,750 恩 這段時間練習了兩次 126 00:20:29,290 --> 00:20:33,080 好啊 那過了100年就帶給你吧 127 00:20:33,620 --> 00:20:35,060 也太長了吧 128 00:20:38,290 --> 00:20:39,900 老爸 你那時候都死了 129 00:20:40,820 --> 00:20:41,770 春日 130 00:20:42,940 --> 00:20:45,780 柴田 明天的碰頭… 131 00:20:50,240 --> 00:20:53,430 明天晚上嗎 混蛋 132 00:20:54,290 --> 00:20:55,900 不是什麼都照我說的做嗎 133 00:20:55,900 --> 00:20:58,090 改成說好的時間 改回去 134 00:21:06,070 --> 00:21:09,020 喂 快點 喂 135 00:21:09,020 --> 00:21:10,250 喂 快點 136 00:21:10,250 --> 00:21:11,710 別磨磨蹭蹭的 137 00:21:13,730 --> 00:21:15,190 這裏啊這裏 138 00:21:26,260 --> 00:21:28,190 笨蛋 別出聲 139 00:21:28,190 --> 00:21:30,150 池島 去死吧 140 00:21:30,150 --> 00:21:31,130 老爸 141 00:21:31,130 --> 00:21:32,150 嗚啊 142 00:21:42,270 --> 00:21:44,210 上車 混蛋 143 00:21:44,210 --> 00:21:46,520 別再做傻事了 144 00:21:50,650 --> 00:21:51,740 村木! 145 00:21:51,910 --> 00:21:53,130 老大! 146 00:21:55,150 --> 00:21:56,570 老大 147 00:21:56,660 --> 00:21:58,350 春日 快點 148 00:21:59,280 --> 00:22:00,410 老大 149 00:22:00,630 --> 00:22:01,910 村木 150 00:22:05,070 --> 00:22:06,010 怎麼了 151 00:22:06,200 --> 00:22:08,790 老大 還有一個人跑掉了 152 00:22:09,470 --> 00:22:10,310 沒事吧 153 00:22:10,310 --> 00:22:12,290 沒事 快拿出來 154 00:22:13,620 --> 00:22:14,590 春日 走吧 155 00:22:59,920 --> 00:23:00,870 阿滿 156 00:23:03,630 --> 00:23:07,980 我…已經不行了… 157 00:25:55,570 --> 00:25:56,640 怎麼樣 158 00:26:00,170 --> 00:26:01,500 回答啊 159 00:26:02,900 --> 00:26:06,080 真沒想到體力下降了這麼多 160 00:26:10,410 --> 00:26:11,840 我也上年紀了啊 161 00:26:27,620 --> 00:26:29,260 呼吸困難呢 162 00:26:32,240 --> 00:26:33,950 胳膊抬不起來了 163 00:26:43,240 --> 00:26:50,190 在遠處心情舒暢地漂著的你真是可恨啊 164 00:27:05,010 --> 00:27:08,510 你睡得很熟啊 像死了一樣 165 00:27:10,310 --> 00:27:12,560 很累了吧 166 00:27:19,460 --> 00:27:22,570 有人在那個世界裏呼喚你嗎 167 00:27:37,530 --> 00:27:41,440 你是村木先生吧 168 00:27:44,720 --> 00:27:45,960 為什麼… 169 00:27:49,050 --> 00:27:51,200 我是池島組的人 170 00:27:54,650 --> 00:27:56,870 下次要是再出現在我面前的話 171 00:27:57,950 --> 00:27:59,490 我就揭穿你的身份 172 00:28:01,580 --> 00:28:02,310 聽到了嗎 173 00:28:46,560 --> 00:28:47,620 項鏈呢 174 00:29:39,850 --> 00:29:42,500 哎呀 你們倆是這種關係呀 175 00:29:42,500 --> 00:29:44,160 誰要脫褲子呢 176 00:29:44,160 --> 00:29:46,660 當然是女人脫褲子了 177 00:29:49,260 --> 00:29:52,450 小便不暢啊 不會是前列腺吧 178 00:29:52,450 --> 00:29:54,790 也有人說是糖尿病 179 00:29:55,330 --> 00:29:57,300 還有人說是寂寞了 180 00:29:58,820 --> 00:30:00,350 誰說的 181 00:30:01,020 --> 00:30:01,950 老闆娘說的 182 00:30:01,950 --> 00:30:04,220 哎呀 胡說 183 00:30:04,220 --> 00:30:05,370 胡說 184 00:30:05,370 --> 00:30:06,800 我再也不會和那種老太婆做了 185 00:30:06,800 --> 00:30:07,880 哎呀 太過分了 186 00:30:07,880 --> 00:30:10,310 什麼叫再呀 187 00:30:20,510 --> 00:30:21,700 歡迎光臨 188 00:30:29,600 --> 00:30:33,210 會長先生 是這個孩子吧 189 00:30:33,210 --> 00:30:35,350 怎麼這麼早呀 190 00:30:35,920 --> 00:30:38,460 我是美鶴 初次見面 191 00:30:39,130 --> 00:30:40,280 喲喲喲 192 00:30:40,580 --> 00:30:43,290 聽說你下手很快啊 193 00:30:44,150 --> 00:30:46,990 現在喝什麼酒啊 讓開喲 194 00:30:47,450 --> 00:30:51,020 什麼很早 哈哈哈 195 00:30:51,020 --> 00:30:53,170 喂 你給我走開 快點 196 00:30:53,350 --> 00:30:55,030 喲 來這邊 197 00:31:03,180 --> 00:31:04,260 喝 198 00:31:05,390 --> 00:31:06,450 我干了 199 00:31:06,840 --> 00:31:07,830 你是新來的嗎 200 00:31:08,220 --> 00:31:09,730 是的 是須木人 201 00:31:09,920 --> 00:31:11,050 須木嗎 202 00:31:11,180 --> 00:31:13,570 那你知道櫻木百惠嗎 203 00:31:14,240 --> 00:31:15,770 喂 這不是肥皂劇嗎 204 00:31:15,770 --> 00:31:19,400 什麼 為什麼你連這都知道 穴兄弟 205 00:31:22,810 --> 00:31:24,090 到底什麼很早 206 00:31:24,500 --> 00:31:26,380 你這不是明知故問嗎 207 00:31:55,370 --> 00:31:58,720 我說 會長大人 那個人也是黑社會的嗎 208 00:31:58,720 --> 00:31:59,600 美鶴 209 00:31:59,600 --> 00:32:00,930 明知故問嘛 210 00:32:02,760 --> 00:32:04,170 對啊對啊 211 00:32:04,500 --> 00:32:08,310 村木 提名你了 跳個舞 212 00:32:08,310 --> 00:32:12,900 會長大人 哎呀 你這孩子真是的 213 00:32:14,190 --> 00:32:15,320 村木 214 00:32:18,320 --> 00:32:19,630 不 跳舞有點… 215 00:32:20,010 --> 00:32:22,600 哎呀 美鶴 216 00:32:22,600 --> 00:32:23,820 您會跳舞吧 217 00:32:28,590 --> 00:32:30,040 快跳 218 00:32:34,400 --> 00:32:36,070 唉 219 00:32:53,190 --> 00:32:54,510 你這是什麼意思 220 00:32:59,480 --> 00:33:00,950 告訴過你別這麼做 221 00:33:08,150 --> 00:33:11,180 小混混嗎 真是失望 222 00:33:17,350 --> 00:33:20,800 你打扮成這樣接近池島是準備做什麼 223 00:33:27,040 --> 00:33:31,250 說那些話沒關係嗎 他是是頭目吧 224 00:33:38,380 --> 00:33:40,100 這次還能救你 225 00:33:48,270 --> 00:33:48,980 喂 226 00:33:49,330 --> 00:33:51,000 就算暴露了也沒關係 227 00:33:51,560 --> 00:33:55,500 你幫了我 也就是說你的叛徒 228 00:33:56,980 --> 00:33:57,770 什麼 229 00:34:02,320 --> 00:34:05,690 快收手 要是再發展下去的話… 230 00:34:10,770 --> 00:34:12,550 你知道這首曲子嗎 231 00:34:15,740 --> 00:34:16,850 叫流浪 232 00:34:16,850 --> 00:34:20,400 誒 你這年齡知道的還不少啊 233 00:34:23,680 --> 00:34:25,970 很悲傷的曲子呢 234 00:34:28,840 --> 00:34:30,900 要不要去吃點壽司或者吃點下酒菜之類的 235 00:34:37,920 --> 00:34:39,060 可惡 236 00:34:47,650 --> 00:34:50,840 喂 喂 你是什麼人 237 00:34:52,840 --> 00:34:53,940 你這個混蛋 238 00:35:04,670 --> 00:35:05,750 你這個混蛋 239 00:35:08,690 --> 00:35:10,540 住手 會死人的 240 00:35:14,260 --> 00:35:15,580 大哥 241 00:35:17,920 --> 00:35:20,570 村木 會出人命的 242 00:35:21,350 --> 00:35:22,490 放開我 243 00:35:28,810 --> 00:35:31,010 喂 夠了 244 00:35:38,340 --> 00:35:40,060 粉帶了嗎 245 00:35:40,340 --> 00:35:41,370 這是哪裏 246 00:35:44,900 --> 00:35:45,490 是這個嗎 247 00:35:50,050 --> 00:35:51,270 我告退了 248 00:36:07,720 --> 00:36:13,010 你可是賭上了一百萬啊 249 00:36:14,610 --> 00:36:17,550 喝醉了還得我服侍你 250 00:36:30,560 --> 00:36:31,660 這是哪裏 251 00:36:32,250 --> 00:36:34,290 馬上就到天堂了哦 252 00:36:34,660 --> 00:36:35,530 我要回去 253 00:36:35,750 --> 00:36:36,960 往哪跑 254 00:36:45,400 --> 00:36:46,140 你是誰 255 00:36:47,090 --> 00:36:49,820 啊 真是柔軟啊 256 00:36:57,950 --> 00:36:59,900 等會兒 去沖澡 257 00:37:00,360 --> 00:37:04,720 啊 很香 不用洗 258 00:37:07,540 --> 00:37:09,100 這是什麼 259 00:37:09,290 --> 00:37:10,690 把舌頭伸出來 260 00:37:12,200 --> 00:37:16,690 舌頭伸出來 伸出來一點 261 00:38:15,210 --> 00:38:21,420 浪一點 再浪一點 262 00:39:04,180 --> 00:39:06,180 柴田 263 00:39:08,050 --> 00:39:10,050 在 264 00:39:27,450 --> 00:39:28,640 上她 265 00:39:33,080 --> 00:39:35,080 不可以 266 00:39:35,370 --> 00:39:36,820 上她 267 00:39:41,050 --> 00:39:42,040 不 268 00:39:42,240 --> 00:39:45,200 什麼 滾出去 269 00:39:48,490 --> 00:39:50,860 不要再讓我看見你 270 00:39:56,710 --> 00:40:01,010 這…父親 271 00:40:01,010 --> 00:40:02,710 滾出去 272 00:43:29,440 --> 00:43:31,630 會長打心眼兒裏喜歡你 273 00:43:33,940 --> 00:43:36,470 請恕我把它放回去 274 00:43:45,490 --> 00:43:48,160 阪町的工業廢物的事有著落了嗎 275 00:43:48,160 --> 00:43:52,450 還沒有 現在不行 居民運動太強烈了 276 00:43:52,450 --> 00:43:54,710 那事兒還是放棄的好啊 277 00:43:54,710 --> 00:43:56,750 拿錢解決也不行嗎 278 00:43:56,750 --> 00:43:59,130 他們不收錢 279 00:43:59,130 --> 00:44:02,740 因為總承包人貪污的報道 現在大家都很害怕 280 00:44:02,740 --> 00:44:04,760 要不開車撞政府吧 281 00:44:04,760 --> 00:44:05,490 啊 上聽 282 00:44:05,490 --> 00:44:07,580 說那些幹嘛 283 00:44:07,580 --> 00:44:09,850 這不就上聽了嗎 小傢伙 怎麼樣混蛋 284 00:44:09,850 --> 00:44:10,960 啊 就一發 285 00:44:17,350 --> 00:44:18,370 人帶來了 286 00:44:18,370 --> 00:44:20,090 哦 今天停業 287 00:44:20,090 --> 00:44:21,240 我已經告訴老闆娘了 288 00:44:21,240 --> 00:44:23,540 真的嗎 太好了 289 00:44:24,770 --> 00:44:25,970 我不打了 290 00:44:25,970 --> 00:44:27,660 大哥 我今天不行 沒錢 291 00:44:27,660 --> 00:44:29,690 你不是還說要換輛奔馳嗎 292 00:44:29,690 --> 00:44:31,830 這都是靠大哥的指導啊 293 00:44:31,830 --> 00:44:34,680 哈哈哈 混蛋 294 00:44:37,250 --> 00:44:41,920 哇 厲害 是真傢伙嗎 295 00:44:41,920 --> 00:44:45,030 恩 是幫老大擋槍的獎勵 296 00:44:45,580 --> 00:44:47,480 真好啊 我也想要 297 00:44:47,840 --> 00:44:50,370 你不是從村木那裏得了手槍嗎 不是很好嗎 298 00:44:53,420 --> 00:44:55,980 傻子 你這樣很危險 299 00:45:00,820 --> 00:45:01,370 喂 300 00:45:07,970 --> 00:45:08,680 有電話找您 301 00:45:08,680 --> 00:45:10,050 待會兒再說 302 00:45:10,400 --> 00:45:11,150 是新瀉的… 303 00:45:13,770 --> 00:45:15,390 啊 兄弟辛苦了 304 00:45:15,390 --> 00:45:17,120 喂 碰碰碰 305 00:45:18,590 --> 00:45:23,750 什麼 可惡 306 00:45:24,560 --> 00:45:28,400 哦 知道了 你小心點 307 00:45:31,260 --> 00:45:31,840 怎麼了 308 00:45:32,450 --> 00:45:34,240 新瀉被檢舉了 309 00:45:35,870 --> 00:45:36,830 碼頭嗎 310 00:45:37,340 --> 00:45:40,970 我的是上個月吧 沒暴露吧 311 00:45:42,370 --> 00:45:44,850 杉夫 這樣的話我們好像… 312 00:45:44,850 --> 00:45:47,400 即便是的話 那之前的… 313 00:45:47,400 --> 00:45:48,730 吵死了 314 00:45:50,570 --> 00:45:51,550 兄弟 315 00:45:54,940 --> 00:45:55,890 去調查清楚 316 00:45:56,330 --> 00:45:56,960 是 317 00:45:59,360 --> 00:46:02,980 喂 你來這裏多久了 318 00:46:06,480 --> 00:46:07,700 2個月 319 00:46:09,840 --> 00:46:11,770 快點摸牌啊 320 00:46:13,740 --> 00:46:16,240 要是小弟弟的話 就假裝沒看見握著 321 00:46:16,240 --> 00:46:18,470 我可知道這是會長先生呢 322 00:46:18,760 --> 00:46:20,300 和誰比啊 323 00:47:10,200 --> 00:47:11,950 混蛋 324 00:47:24,340 --> 00:47:26,430 可惡 325 00:47:34,420 --> 00:47:35,280 會長 326 00:47:35,660 --> 00:47:38,100 你這個混蛋 327 00:47:38,650 --> 00:47:42,570 混蛋 沒用的東西 混蛋 328 00:47:42,990 --> 00:47:47,960 你 可惡 混蛋 混蛋 329 00:47:57,250 --> 00:47:59,740 大哥 竹林那混蛋在哪 330 00:48:00,560 --> 00:48:02,540 我來教訓他 331 00:48:04,510 --> 00:48:05,630 春日 332 00:48:05,790 --> 00:48:07,050 在 333 00:48:14,440 --> 00:48:16,990 誒 大哥 334 00:48:19,530 --> 00:48:20,940 就是你 335 00:48:58,460 --> 00:49:00,560 反正不可能活著回去了 招了吧 336 00:49:02,860 --> 00:49:04,520 你是不是警察 337 00:49:05,220 --> 00:49:07,210 或者是誰派來的間諜嗎 338 00:49:11,290 --> 00:49:12,530 快說 339 00:49:15,090 --> 00:49:18,660 快說 快說 340 00:49:23,820 --> 00:49:25,580 放下她 341 00:49:32,280 --> 00:49:34,280 這個死婆娘 342 00:49:43,410 --> 00:49:44,730 喂 上吧 343 00:49:57,380 --> 00:49:58,450 閃開 344 00:49:59,430 --> 00:50:03,540 喂 你們在搞什麼 345 00:50:05,920 --> 00:50:07,470 快回去做事 346 00:50:09,980 --> 00:50:11,970 這是會長的命令 347 00:50:12,990 --> 00:50:16,950 竹林那傢伙被捕了 很快就會浮在臭水溝裏 348 00:50:17,870 --> 00:50:18,670 是誰 349 00:50:19,940 --> 00:50:21,560 要是告訴你 會怎麼做 350 00:50:23,360 --> 00:50:24,510 什麼 351 00:50:26,270 --> 00:50:30,040 這傢伙可是想要刺殺會長 352 00:50:33,960 --> 00:50:36,320 你是聽誰說的 啊 353 00:50:42,070 --> 00:50:43,050 大哥 354 00:50:43,050 --> 00:50:44,430 你什麼意思 355 00:50:44,960 --> 00:50:47,020 我可是什麼都不在乎 356 00:50:47,100 --> 00:50:48,860 你不也是組員嗎 357 00:50:51,930 --> 00:50:53,720 村木 是誰 358 00:51:12,920 --> 00:51:13,960 是春日 359 00:51:16,150 --> 00:51:17,170 春日嗎 360 00:51:20,040 --> 00:51:22,850 哈哈哈… 好笑 361 00:51:22,850 --> 00:51:25,080 那傢伙是殺了暴走頭目的那個人吧 362 00:51:25,080 --> 00:51:26,460 怎麼了 363 00:51:26,770 --> 00:51:29,020 老兄 證據是什麼 364 00:51:38,860 --> 00:51:39,990 喂 365 00:51:54,700 --> 00:51:58,060 把春日帶來的是誰 366 00:51:58,060 --> 00:51:59,810 是你吧 柴田 367 00:52:03,690 --> 00:52:05,210 肯定有什麼誤會 368 00:52:05,560 --> 00:52:07,190 是我調查到的 369 00:52:07,190 --> 00:52:09,230 啊 有不服嗎 370 00:52:11,230 --> 00:52:14,020 那這個女人是怎麼回事 啊 371 00:52:14,490 --> 00:52:15,660 差點要了會長的命… 372 00:52:15,660 --> 00:52:16,870 所以嘛… 373 00:52:18,190 --> 00:52:21,360 竹林和刺殺會長這事沒關係 374 00:52:23,650 --> 00:52:25,370 那這是什麼意思 375 00:52:26,850 --> 00:52:28,550 我怎麼知道 376 00:52:29,800 --> 00:52:31,900 男女之間的問題吧 377 00:52:33,140 --> 00:52:35,280 這事兒只有當事人才知道 378 00:52:37,080 --> 00:52:40,780 不是還要在我的指甲上塗指甲油嗎 379 00:52:52,270 --> 00:52:54,760 打到吐為止 380 00:52:56,380 --> 00:52:57,580 是 381 00:53:14,000 --> 00:53:17,050 父親 我的調查方法錯了的話 382 00:53:17,050 --> 00:53:18,490 連我也得做表率吧 383 00:53:19,450 --> 00:53:21,560 我和柴田的手指 你要取哪個 384 00:53:22,270 --> 00:53:23,000 哼 385 00:53:29,520 --> 00:53:30,890 我知道了 386 00:53:47,390 --> 00:53:51,250 快叫醫生 醫生 快帶他去 387 00:54:06,080 --> 00:54:08,910 知道了 不殺也可以 388 00:54:09,800 --> 00:54:12,360 賣到千葉之類的地方去 389 00:54:12,870 --> 00:54:13,390 是 390 00:54:13,950 --> 00:54:15,390 價格高點啊 391 00:54:16,310 --> 00:54:17,310 是 知道了 392 00:55:09,210 --> 00:55:11,790 你們輪流來吧 393 00:55:12,080 --> 00:55:12,880 是 394 00:55:14,080 --> 00:55:15,160 石頭剪子布吧 395 00:55:18,030 --> 00:55:21,140 石頭剪子布 打平了 396 00:57:43,230 --> 00:57:49,100 哎呀 大哥 歡迎光臨 來玩玩吧 397 00:57:49,100 --> 00:57:51,770 會好好疼你的哦 398 00:57:53,240 --> 00:57:56,140 社長 你要誰 399 00:58:24,210 --> 00:58:25,740 還記得吧 400 00:58:26,590 --> 00:58:28,720 10天前不是來過嗎 401 00:58:29,340 --> 00:58:33,670 兄弟裏面啊 穴兄弟多的是呢 402 00:58:34,220 --> 00:58:35,670 真好笑 403 00:58:38,090 --> 00:58:42,420 今天幫你舔哦 好好地… 404 00:58:43,680 --> 00:58:46,550 連屁股也一起… 405 00:58:47,100 --> 00:58:52,290 好好疼你的哦 好不好 406 00:58:53,690 --> 00:58:57,750 今天就是來賺錢的 做到早上啊 407 00:59:05,890 --> 00:59:07,280 什麼事啊 408 00:59:07,810 --> 00:59:10,580 住手 要做什麼 409 00:59:21,990 --> 00:59:26,170 短的話1萬 過夜2萬 不能糾纏 410 00:59:54,100 --> 00:59:55,690 快跑 411 01:00:00,090 --> 01:00:01,130 嘿 412 01:00:02,790 --> 01:00:06,540 鑰匙 有車吧 413 01:00:07,160 --> 01:00:11,500 前段時間電視的人帶著菲律賓人逃了 414 01:00:11,500 --> 01:00:13,920 所以吸取教訓自己送 415 01:00:14,840 --> 01:00:15,970 宏 416 01:00:15,970 --> 01:00:17,090 在 417 01:00:17,090 --> 01:00:18,330 你去送 418 01:00:18,330 --> 01:00:19,280 是 419 01:00:23,130 --> 01:00:26,360 啊 完了 還插著呢 420 01:00:30,840 --> 01:00:34,240 喂 在哪啊 421 01:00:35,420 --> 01:00:37,090 不好意思 是這個 422 01:00:37,090 --> 01:00:38,920 就在這停吧 423 01:00:41,580 --> 01:00:42,420 鑰匙 424 01:00:46,480 --> 01:00:48,790 什麼 你沒帶嗎 425 01:00:50,150 --> 01:00:52,150 你這傢伙 426 01:00:55,950 --> 01:00:59,730 到處都搜了還是不知道下落 427 01:01:02,790 --> 01:01:04,290 酒店在這左邊哦 428 01:01:05,300 --> 01:01:09,220 回東京吧 已經沒事了 429 01:01:10,240 --> 01:01:12,480 鑰匙不接客的話就不會給我興奮劑 430 01:01:13,330 --> 01:01:16,110 不行 忘了它 431 01:01:16,510 --> 01:01:20,430 不給我興奮劑嗎 給我吧 432 01:01:21,250 --> 01:01:22,510 忘了它 433 01:01:23,330 --> 01:01:25,120 給我 434 01:01:34,040 --> 01:01:36,850 給我興奮劑 你什麼意思 435 01:01:42,530 --> 01:01:44,760 是興奮劑 興奮劑 436 01:01:47,590 --> 01:01:49,060 你不是要報仇嗎 437 01:01:49,580 --> 01:01:50,960 放開我 438 01:01:50,960 --> 01:01:53,080 不是要洗清冤屈嗎 439 01:01:53,440 --> 01:01:54,910 堅強點 440 01:01:56,210 --> 01:01:59,180 給我興奮劑 給我興奮劑 441 01:01:59,470 --> 01:02:03,910 給我興奮劑 給我興奮劑 442 01:02:04,260 --> 01:02:07,750 給我興奮劑 給我興奮劑 443 01:02:13,650 --> 01:02:14,970 給我興奮劑 444 01:02:18,390 --> 01:02:19,850 全都去死吧 445 01:02:20,380 --> 01:02:22,960 去死吧 去死吧 去死吧 446 01:02:44,950 --> 01:02:46,220 名美! 447 01:04:16,430 --> 01:04:17,600 身體洗了嗎 448 01:04:21,600 --> 01:04:22,410 給 449 01:04:29,160 --> 01:04:30,190 冷嗎 450 01:04:38,760 --> 01:04:39,840 要吃嗎 451 01:05:07,300 --> 01:05:10,800 你在裏面下毒了吧 想殺了我是吧 452 01:05:11,500 --> 01:05:14,580 混蛋 鬼才吃 453 01:05:23,390 --> 01:05:27,030 快 不吃不行的 454 01:05:30,680 --> 01:05:33,890 給我興奮劑 鬼才吃這個 455 01:05:44,400 --> 01:05:45,510 給 456 01:05:47,150 --> 01:05:50,250 你下毒了嗎 鬼才吃呢 457 01:05:52,980 --> 01:05:54,360 給我興奮劑 458 01:06:03,880 --> 01:06:05,490 給我興奮劑 459 01:06:12,560 --> 01:06:15,780 給我興奮劑 給我興奮劑 460 01:06:28,480 --> 01:06:29,830 給我興奮劑 461 01:06:39,740 --> 01:06:41,630 我說了快給我興奮劑 462 01:06:49,990 --> 01:06:53,240 有蛆 有蛆 463 01:06:53,240 --> 01:06:54,410 怎麼了 464 01:07:00,680 --> 01:07:03,050 怎麼了 嗯 465 01:07:05,190 --> 01:07:05,980 怎麼了 466 01:07:10,030 --> 01:07:10,870 蛆 467 01:07:16,270 --> 01:07:16,840 怎麼了 468 01:07:20,630 --> 01:07:22,060 蛆啊 有蛆 469 01:07:24,180 --> 01:07:24,940 蛆 470 01:07:28,190 --> 01:07:29,240 在爬 471 01:07:33,090 --> 01:07:35,710 知道了 好 我給你弄掉 472 01:07:36,780 --> 01:07:38,660 在哪 這兒嗎 473 01:07:46,770 --> 01:07:47,570 哪裏 474 01:07:49,810 --> 01:07:50,920 這兒嗎 這兒嗎 475 01:07:52,510 --> 01:07:53,540 拿掉 476 01:07:59,050 --> 01:08:02,030 這兒嗎 這兒嗎 好好好 477 01:08:03,810 --> 01:08:05,220 蛆… 478 01:08:05,850 --> 01:08:07,100 這兒嗎 這兒嗎 479 01:08:09,900 --> 01:08:11,250 我給你取掉 480 01:08:12,820 --> 01:08:14,200 快取掉 481 01:09:41,760 --> 01:09:45,150 讓我做吧 給我吧 482 01:09:45,440 --> 01:09:47,630 做一次一個藥 483 01:09:48,280 --> 01:09:50,800 也好什麼都好 讓我做吧 484 01:09:52,230 --> 01:09:53,330 不行 485 01:09:53,330 --> 01:09:55,340 你幹什麼 放手 486 01:09:55,670 --> 01:09:58,950 想殺了我嗎 這裏藏著黑社會的人吧 487 01:09:58,950 --> 01:10:00,730 我叫警察了 混蛋 488 01:10:01,150 --> 01:10:03,030 你去死吧 489 01:10:32,160 --> 01:10:34,770 池島… 可惡 490 01:10:41,280 --> 01:10:43,790 喂 你在聽嗎 491 01:10:45,790 --> 01:10:47,420 這棟樓啊 492 01:10:52,290 --> 01:10:54,480 是因為泡沫經濟而被遺忘的樓啊 493 01:10:59,340 --> 01:11:03,500 建設中途被扔置的 494 01:11:09,000 --> 01:11:11,690 臉可惡的黑社會都不會來 495 01:11:23,250 --> 01:11:28,130 別擔心了 睡吧 496 01:11:52,420 --> 01:11:53,370 嗯? 497 01:12:38,350 --> 01:12:39,390 聞到味道了嗎 498 01:12:41,360 --> 01:12:42,320 腐爛了嗎 499 01:12:45,380 --> 01:12:46,130 不是… 500 01:12:50,110 --> 01:12:51,230 你說這裏嗎 501 01:12:54,590 --> 01:12:55,700 有霉臭味兒吧 502 01:12:57,960 --> 01:12:59,130 換個地方嗎 503 01:13:04,040 --> 01:13:07,600 我可以洗洗身上嗎 504 01:13:53,360 --> 01:13:54,710 只有男人的衣服 505 01:13:55,280 --> 01:13:56,400 麻煩你了 506 01:13:56,900 --> 01:13:59,020 內衣放在這裏了 507 01:14:12,160 --> 01:14:13,430 擰不動 508 01:14:48,330 --> 01:14:49,090 給 509 01:14:49,720 --> 01:14:53,310 麻煩你幫我擦擦背 510 01:15:11,550 --> 01:15:12,680 麻煩你了 511 01:15:13,970 --> 01:15:17,480 儘是污垢真不好意思 512 01:15:22,480 --> 01:15:26,540 掉了一層皮 感覺像是小了一圈 513 01:15:30,100 --> 01:15:34,000 自從你把我救出來有多久了 514 01:15:37,240 --> 01:15:38,710 大概一個月了吧 515 01:15:41,630 --> 01:15:42,440 沒關係嗎 516 01:15:43,740 --> 01:15:45,510 這裏 池島… 517 01:15:46,000 --> 01:15:47,310 已經沒事了 518 01:15:51,780 --> 01:15:53,160 我累了 519 01:15:57,810 --> 01:15:58,910 不好意思 520 01:16:02,650 --> 01:16:04,190 不是你的錯 521 01:16:06,480 --> 01:16:08,150 過去的事情重演 522 01:16:11,660 --> 01:16:13,640 不是那麼簡單就能好的 523 01:16:19,310 --> 01:16:23,480 你好好休息就行 直到可以自己擰毛巾 524 01:16:29,930 --> 01:16:31,800 有手槍嗎 525 01:16:32,550 --> 01:16:33,460 嗯? 526 01:16:36,910 --> 01:16:43,010 沒關係的 我已經能夠握住了 527 01:16:44,710 --> 01:16:47,960 請你教我打槍 528 01:17:07,700 --> 01:17:09,210 無論如何都要殺他嗎 529 01:17:44,940 --> 01:17:46,000 應該怎麼做 530 01:18:00,180 --> 01:18:02,670 首先用右手握住 531 01:18:07,050 --> 01:18:13,210 啊 在打槍之前絕對不要把手指放在扳機上 532 01:18:19,040 --> 01:18:20,600 伸直手臂 533 01:18:24,300 --> 01:18:30,300 對 左右也放上來握緊 534 01:18:36,380 --> 01:18:37,580 像這樣… 535 01:18:40,090 --> 01:18:43,360 對… 好的 536 01:18:46,510 --> 01:18:48,740 試試打電燈泡 537 01:18:53,290 --> 01:18:56,480 用這個能殺死人的吧 538 01:18:58,290 --> 01:18:59,140 對 539 01:19:26,100 --> 01:19:28,440 請你再幫我一次 540 01:19:39,840 --> 01:19:40,980 放手 541 01:19:54,910 --> 01:19:59,760 事到如今 要接近他可不是這麼簡單 542 01:20:04,100 --> 01:20:05,700 很厭惡吧 543 01:20:08,050 --> 01:20:10,400 和幾十上百個人睡過的身體 544 01:20:16,260 --> 01:20:21,330 身體裏積累了很多男人的東西 545 01:20:36,040 --> 01:20:40,580 你比誰都漂亮 546 01:23:56,450 --> 01:23:57,520 停 停 547 01:24:00,070 --> 01:24:02,230 您辛苦了 喂 打開 548 01:24:02,510 --> 01:24:03,690 我給您帶路 549 01:24:06,420 --> 01:24:08,790 您好 550 01:24:13,530 --> 01:24:14,450 您好 551 01:24:20,140 --> 01:24:21,360 您好 552 01:24:27,940 --> 01:24:29,090 您好 553 01:24:30,240 --> 01:24:33,240 啊 彼此彼此 554 01:24:35,570 --> 01:24:36,170 齊了 555 01:24:36,170 --> 01:24:38,040 好的 先後齊了 556 01:24:38,220 --> 01:24:42,460 勝負 先 權左 後 四谷 557 01:24:49,260 --> 01:24:50,850 啊 先生 您好 558 01:24:51,380 --> 01:24:52,940 先 差 559 01:24:53,570 --> 01:24:55,460 後 豬 560 01:25:05,860 --> 01:25:07,360 就這種狀態繼續 561 01:25:08,660 --> 01:25:09,500 好的 繼續… 562 01:25:09,500 --> 01:25:11,680 啊 彼此彼此 563 01:25:14,220 --> 01:25:15,050 先 564 01:25:15,770 --> 01:25:16,410 後 565 01:25:16,600 --> 01:25:18,520 好的 先後齊了 勝負 566 01:25:18,960 --> 01:25:22,930 先 小美町 後 株 567 01:25:25,370 --> 01:25:26,680 完蛋了 568 01:25:27,520 --> 01:25:28,960 啤酒要嗎 569 01:25:28,960 --> 01:25:32,840 不用 啊 廁所在哪 570 01:25:33,140 --> 01:25:35,380 在這邊 要我帶你去嗎 571 01:25:35,380 --> 01:25:36,520 不用了 572 01:25:57,260 --> 01:26:00,500 哪位 介紹信呢 573 01:26:01,680 --> 01:26:03,130 抓起來 574 01:26:11,530 --> 01:26:15,080 警察來了 警察來了 575 01:26:15,790 --> 01:26:17,400 警察來了 576 01:26:20,140 --> 01:26:21,260 會長… 577 01:26:22,580 --> 01:26:24,520 暴露了呢 村木 578 01:26:27,470 --> 01:26:29,010 會長 往這邊 579 01:26:30,460 --> 01:26:33,260 喂 關燈 關燈 580 01:26:38,510 --> 01:26:39,630 會長 581 01:26:39,630 --> 01:26:40,520 老公 582 01:26:40,520 --> 01:26:41,330 會長呢 583 01:26:41,330 --> 01:26:42,780 不知道啊 584 01:26:43,930 --> 01:26:44,900 會長 585 01:26:49,370 --> 01:26:49,980 這邊 586 01:26:53,680 --> 01:26:54,440 會長 587 01:26:57,900 --> 01:27:01,250 有電梯 上去之後一直按著開的話 588 01:27:01,250 --> 01:27:02,810 下面就按不了 589 01:27:06,060 --> 01:27:07,880 真可惡 590 01:27:08,420 --> 01:27:10,770 會長 先暫時到屋頂躲躲 591 01:27:12,010 --> 01:27:14,160 喂 警察還沒來吧 592 01:27:14,160 --> 01:27:14,800 沒事的 593 01:27:14,800 --> 01:27:16,070 喂 你就不用了 594 01:27:18,180 --> 01:27:19,970 上面有誰在嗎 595 01:27:19,970 --> 01:27:21,140 沒有 596 01:27:21,140 --> 01:27:22,880 喂 把柴田叫來 快點 597 01:27:22,880 --> 01:27:23,920 是 598 01:27:25,480 --> 01:27:26,680 可惡 599 01:27:47,370 --> 01:27:50,230 笨蛋 這哪是什麼屋頂 600 01:28:41,020 --> 01:28:42,730 池島 601 01:29:15,640 --> 01:29:16,830 是誰 602 01:29:40,420 --> 01:29:42,270 是你啊 美鶴 603 01:29:45,090 --> 01:29:47,300 你在這裏幹嘛 604 01:29:47,940 --> 01:29:49,770 一直在等你呢 605 01:29:52,490 --> 01:29:56,400 什麼意思 被出賣了的仇恨嗎 606 01:29:57,170 --> 01:29:59,890 我會殺了你的 607 01:30:01,190 --> 01:30:03,040 你認識土屋滿吧 608 01:30:04,170 --> 01:30:05,090 土屋? 609 01:30:05,900 --> 01:30:11,010 2年前被你冤枉倒賣毒品而死的調查員 610 01:30:11,840 --> 01:30:12,880 調查員 611 01:30:14,070 --> 01:30:16,540 我來為我的丈夫討個清白 612 01:30:18,260 --> 01:30:20,510 去自首 把一切都給我說清楚 613 01:30:21,250 --> 01:30:23,020 丈夫 你是… 614 01:30:24,480 --> 01:30:25,910 那個傢伙的… 615 01:30:29,650 --> 01:30:30,950 回答我 616 01:30:36,270 --> 01:30:38,610 不是我啊 617 01:30:38,610 --> 01:30:39,990 回答我 618 01:30:40,140 --> 01:30:42,390 我才是冤枉的 619 01:30:45,060 --> 01:30:46,630 到我這種地位的人 620 01:30:46,630 --> 01:30:49,230 怎麼會為了那點事把手弄髒呢 621 01:30:49,340 --> 01:30:52,500 那是誰 是誰 622 01:30:53,340 --> 01:30:57,860 首先 那傢伙潛伏進來的事情我也不知道 623 01:30:58,240 --> 01:30:59,660 是那個傢伙 624 01:31:02,300 --> 01:31:04,460 是那個傢伙擅自殺的 625 01:31:07,100 --> 01:31:08,910 那個傢伙是誰 626 01:31:10,550 --> 01:31:12,540 把槍給我 627 01:31:14,610 --> 01:31:17,720 為了洗清被殺的丈夫的冤屈 628 01:31:17,720 --> 01:31:19,740 而投入黑社會的懷抱 629 01:31:19,740 --> 01:31:24,430 還染上毒品的女人真是傻子 630 01:31:24,880 --> 01:31:27,060 這種女人上哪找啊 631 01:31:45,520 --> 01:31:47,530 我對不起你 632 01:31:48,170 --> 01:31:52,570 我也沒想到你是抱著這樣的目的 633 01:31:53,300 --> 01:31:56,610 我真的做了人不該做的事 634 01:31:58,480 --> 01:32:04,490 報答國家的事 報答親人的事 635 01:32:05,500 --> 01:32:13,110 報答朋友 兄弟 妻子 丈夫的事 636 01:32:14,530 --> 01:32:18,760 喪失了這一切 作為一個人… 637 01:32:26,490 --> 01:32:28,130 是這麼回事喲 638 01:32:30,370 --> 01:32:33,460 我想起了你在床上喘氣的神態 639 01:32:34,090 --> 01:32:37,340 把衣服脫了 再殺了你 640 01:32:38,400 --> 01:32:39,770 快脫 641 01:32:54,240 --> 01:32:58,260 這次打哪裏呢 快 脫了 642 01:33:01,110 --> 01:33:05,020 混蛋 還沒明白你的處境嗎 643 01:33:05,230 --> 01:33:07,040 那個傢伙是誰 644 01:33:07,500 --> 01:33:09,530 這臉真是好看啊 645 01:33:10,990 --> 01:33:14,230 好久沒上過了 646 01:33:16,350 --> 01:33:18,640 要不讓我教教黃泉下的土屋吧 647 01:33:18,950 --> 01:33:20,400 那個傢伙叫… 648 01:33:20,400 --> 01:33:21,740 池島 649 01:33:22,980 --> 01:33:27,670 現以賭博罪和非法持槍罪逮捕你 650 01:33:37,250 --> 01:33:38,590 你這個傢伙… 651 01:33:39,120 --> 01:33:40,210 殺了你丈夫的人是… 652 01:33:52,910 --> 01:33:54,000 你沒事吧 653 01:33:58,380 --> 01:33:59,650 堅持住 654 01:34:09,590 --> 01:34:11,250 一對狗男女 655 01:34:12,770 --> 01:34:17,250 這女的好像在哪見過啊 656 01:34:17,520 --> 01:34:19,290 是那個被殺的調查員的… 657 01:34:20,740 --> 01:34:23,060 你這個警察的走狗 658 01:34:49,400 --> 01:34:52,300 父… 父… 父親… 659 01:35:27,230 --> 01:35:30,420 名美 把槍撿起來打他 660 01:35:32,830 --> 01:35:33,880 名美 661 01:36:41,470 --> 01:36:46,700 名美 快點 打他呀… 662 01:36:54,650 --> 01:36:56,080 打他 663 01:38:17,250 --> 01:38:18,410 結束了 664 01:38:20,560 --> 01:38:24,410 名美 一切都結束了 665 01:38:33,880 --> 01:38:35,310 你怎麼了 666 01:38:37,270 --> 01:38:39,220 要是不快點去找醫生的話… 667 01:38:41,640 --> 01:38:45,740 我的槍呢 把我的槍撿給我… 668 01:39:20,190 --> 01:39:23,440 他拿著這把槍出門的時候告訴我說 669 01:39:25,060 --> 01:39:27,660 就好像你一直在我身邊保護著我 670 01:39:30,200 --> 01:39:34,610 要好好珍惜這個標記 671 01:39:40,480 --> 01:39:41,460 你在撒謊對吧 672 01:39:43,180 --> 01:39:47,760 池島說的殺死我丈夫的人… 673 01:39:47,760 --> 01:39:54,350 是警察局公安警察的村木 674 01:39:58,060 --> 01:40:02,850 十年前 我為了搜查毒品和搗毀池島組來做臥底 675 01:40:06,320 --> 01:40:08,500 你的丈夫被殺害 676 01:40:10,240 --> 01:40:12,040 我無能為力… 677 01:40:12,040 --> 01:40:13,930 我我不想聽這些事 678 01:40:15,210 --> 01:40:16,470 是謊話對吧 679 01:40:22,330 --> 01:40:24,340 他是個死心眼的人 680 01:40:26,990 --> 01:40:28,590 不是壞話 681 01:40:30,690 --> 01:40:32,830 10年前的我也是那樣 682 01:40:36,850 --> 01:40:41,570 你的… 你的丈夫是厚生省的職員 683 01:40:43,880 --> 01:40:48,070 但是 我是刑警 684 01:40:52,660 --> 01:40:57,090 這是我這麼多年以來 拚命潛伏在黑社會的方式 685 01:41:00,790 --> 01:41:02,830 紋身 686 01:41:04,700 --> 01:41:06,090 打興奮劑 687 01:41:08,380 --> 01:41:09,720 強姦女人 688 01:41:11,470 --> 01:41:12,900 為了不被暴露… 689 01:41:13,210 --> 01:41:14,710 還殺了我的丈夫 690 01:41:19,620 --> 01:41:20,650 他說 691 01:41:24,080 --> 01:41:26,190 他說 你的做法很骯髒 692 01:41:31,650 --> 01:41:34,020 還說要把倒賣洩露給警方 693 01:41:40,680 --> 01:41:44,900 倒賣是為了家人… 694 01:41:47,230 --> 01:41:48,470 家人… 695 01:41:52,080 --> 01:41:58,600 我的老婆被黑社會帶到興奮劑中去了 696 01:42:00,860 --> 01:42:02,320 告訴我這都是騙人的 697 01:42:06,150 --> 01:42:09,870 那傢伙如果稍微通情理一點的話… 698 01:42:15,030 --> 01:42:18,020 就算是我 也是有正義感的傢伙啊 699 01:42:18,020 --> 01:42:19,440 告訴我這些都是騙人的 700 01:42:25,680 --> 01:42:31,470 他讓我在這個地方畫一個心的標記 701 01:42:32,120 --> 01:42:34,520 我當時覺得他像個孩子 702 01:42:37,360 --> 01:42:42,910 渾身是血沉下去的時候卻捨不得這把槍 703 01:42:43,520 --> 01:42:48,110 告訴我這都是假的 謊話 謊話 704 01:42:49,030 --> 01:42:50,500 名美 705 01:42:54,140 --> 01:42:57,980 應該還給你的東西… 706 01:42:57,980 --> 01:42:59,360 不許動 707 01:42:59,750 --> 01:43:04,100 不許動 不許動 708 01:43:04,920 --> 01:43:08,310 不要 不要 不要 709 01:43:08,910 --> 01:43:13,310 不要 啊 710 01:43:22,410 --> 01:43:24,540 名美… 42467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.