All language subtitles for Alone.in.the.Night.1994.HDTVRip.720p.Rus.sub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,480 --> 00:00:14,000
夜又臨
dsmbr06 @ TLF HalfCD TeaM
字幕:DoA
2
00:00:15,060 --> 00:00:19,270
想起從前
3
00:00:20,190 --> 00:00:24,320
讓我哭泣
4
00:00:24,950 --> 00:00:30,030
悄悄地
5
00:00:31,330 --> 00:00:35,200
事到如今
6
00:00:35,910 --> 00:00:40,360
沒有痛苦
7
00:00:41,280 --> 00:00:50,870
旅行的燈火 遠遠地昏暗無光
8
00:01:01,450 --> 00:01:02,700
別吹口哨
9
00:01:03,950 --> 00:01:04,540
嗯?
10
00:01:04,850 --> 00:01:07,150
聽說夜裏吹口哨不吉利
11
00:01:13,830 --> 00:01:14,990
不要吹
12
00:01:20,720 --> 00:01:23,810
就算明天去的話 後天也還會見面的吧
13
00:01:26,590 --> 00:01:27,710
好像不行
14
00:01:28,380 --> 00:01:29,610
那就大後天呢
15
00:01:31,800 --> 00:01:34,200
那個 所謂的隱藏
16
00:01:37,610 --> 00:01:39,210
至少能打電話吧
17
00:01:41,420 --> 00:01:42,700
說了沒事
18
00:01:42,900 --> 00:01:43,970
我知道
19
00:01:45,450 --> 00:01:46,940
阿滿很厲害呢
20
00:01:47,400 --> 00:01:50,710
不管是柔道還是打槍都沒有輸過
21
00:01:58,570 --> 00:01:59,490
你在做什麼
22
00:02:04,410 --> 00:02:06,300
不能這樣 很危險
23
00:02:08,270 --> 00:02:10,530
這可不是私人物品
24
00:02:12,080 --> 00:02:13,170
你到底明不明白
25
00:02:36,080 --> 00:02:36,660
名美
26
00:02:46,110 --> 00:02:47,340
沒事的
27
00:02:49,180 --> 00:02:50,580
這是工作
28
00:02:57,850 --> 00:02:58,750
名美
29
00:03:11,420 --> 00:03:12,410
名美
30
00:03:17,390 --> 00:03:21,650
不要答應 這麼危險的工作不要答應
31
00:03:22,880 --> 00:03:26,010
別人因為吸毒發生了什麼跟我無關
32
00:03:27,670 --> 00:03:30,150
我就想跟阿滿在一起
33
00:03:32,290 --> 00:03:33,150
名美
34
00:03:38,120 --> 00:03:40,930
我愛你 我愛你
35
00:03:41,290 --> 00:03:42,310
阿滿
36
00:04:04,600 --> 00:04:05,760
我愛你 名美
37
00:04:17,930 --> 00:04:19,060
關燈吧
38
00:04:19,060 --> 00:04:19,780
不行
39
00:04:20,880 --> 00:04:22,060
關燈
40
00:04:24,690 --> 00:04:25,550
不行
41
00:04:27,280 --> 00:04:28,790
我想看著你的全部
42
00:06:22,890 --> 00:06:25,040
貨在哪
43
00:06:35,320 --> 00:06:36,220
你…
44
00:09:02,180 --> 00:09:04,120
誰把名美放進來的
45
00:09:04,120 --> 00:09:07,120
厚生省為了確認身份…
46
00:09:09,510 --> 00:09:12,190
土屋夫人 聽說您的丈夫倒賣毒品…
47
00:09:12,190 --> 00:09:14,130
夫人 請您回答
48
00:09:14,130 --> 00:09:17,060
倒賣興奮劑來中飽私囊是真的嗎
49
00:09:17,060 --> 00:09:19,060
夫人 請您回答
50
00:09:30,710 --> 00:09:32,020
我還沒有整理
51
00:09:38,340 --> 00:09:40,370
你能幫我選一個嗎
52
00:09:41,320 --> 00:09:42,360
如果可以的話
53
00:09:42,980 --> 00:09:43,660
可以的
54
00:09:44,070 --> 00:09:45,040
有底片呢
55
00:10:05,650 --> 00:10:07,920
真的是很有骨氣呢
56
00:10:08,930 --> 00:10:11,330
因為是父親辛苦撫養大的呢
57
00:10:14,040 --> 00:10:15,560
只有體格大
58
00:10:17,790 --> 00:10:19,260
真是冷漠啊
59
00:10:19,870 --> 00:10:23,180
說是特別進步 居然連養老金都不出
60
00:10:26,040 --> 00:10:28,370
真的對不起令嬡
61
00:10:29,770 --> 00:10:30,970
啊不
62
00:10:30,970 --> 00:10:35,690
阿滿對我們都很好
63
00:10:48,670 --> 00:10:50,400
那 我該走了
64
00:10:52,480 --> 00:10:55,260
名美 有什麼事就告訴我
65
00:10:58,690 --> 00:10:59,920
那我也走了
66
00:11:01,160 --> 00:11:03,850
親家 留下名美一個人嗎
67
00:11:05,010 --> 00:11:06,850
她說想和阿滿單獨待著
68
00:11:46,020 --> 00:11:46,910
對不起
69
00:11:52,290 --> 00:11:53,000
疼嗎
70
00:11:55,860 --> 00:11:58,770
安放骨灰之後就見不到你了
71
00:12:34,130 --> 00:12:36,800
來了 是誰呀
72
00:12:37,030 --> 00:12:39,690
您的花到了 好的
73
00:12:46,240 --> 00:12:49,120
藏起來的興奮劑在哪
74
00:12:50,140 --> 00:12:52,110
興奮劑在哪
75
00:12:54,850 --> 00:12:58,880
把興奮劑藏在哪裏了 興奮劑
76
00:12:59,900 --> 00:13:01,420
你們做什麼呀
77
00:13:01,420 --> 00:13:04,150
快交出來
78
00:13:05,050 --> 00:13:06,560
興奮劑在哪
79
00:13:08,500 --> 00:13:09,930
興奮劑在哪
80
00:13:10,760 --> 00:13:12,130
是誰
81
00:13:12,130 --> 00:13:14,940
我來拿回被偷的東西
82
00:13:17,670 --> 00:13:19,560
左鄰右舍都很為難啊
83
00:13:21,510 --> 00:13:23,940
在哪裏
84
00:13:32,080 --> 00:13:35,480
住手 你在幹什麼 住手
85
00:13:37,560 --> 00:13:39,750
不要碰它
86
00:13:39,750 --> 00:13:41,010
你在做什麼
87
00:13:41,960 --> 00:13:45,070
住手 不要碰
88
00:13:45,770 --> 00:13:47,860
還給我 還給我
89
00:13:55,040 --> 00:13:57,770
住手…
90
00:14:00,470 --> 00:14:01,750
這裏也沒有啊
91
00:14:04,360 --> 00:14:06,400
剩下只有這裏了
92
00:14:06,780 --> 00:14:07,840
住手
93
00:14:08,090 --> 00:14:10,670
住手 不要碰
94
00:17:41,020 --> 00:17:42,160
嘿 你
95
00:18:12,130 --> 00:18:13,110
媽媽
96
00:18:19,420 --> 00:18:20,610
這裏是…
97
00:18:21,290 --> 00:18:22,440
這裏是醫院
98
00:18:32,310 --> 00:18:33,950
我沒死嗎
99
00:18:36,230 --> 00:18:38,560
有人叫救護車了
100
00:18:39,400 --> 00:18:41,510
要是再晚10分鐘的話…
101
00:18:42,480 --> 00:18:43,560
為什麼
102
00:18:46,100 --> 00:18:48,600
我一輩子都恨這個人
103
00:18:49,290 --> 00:18:50,790
別說傻話
104
00:18:51,460 --> 00:18:53,790
他還幫我們辦好了訴訟手續
105
00:18:54,290 --> 00:18:55,600
訴訟
106
00:18:56,650 --> 00:19:01,310
歸根到底就是殺害阿滿的黑社會的傢伙
107
00:19:03,180 --> 00:19:07,470
阿滿的父親也說會援助我們
108
00:19:08,680 --> 00:19:09,940
為什麼
109
00:19:10,920 --> 00:19:12,200
什麼為什麼
110
00:19:13,200 --> 00:19:15,000
為什麼大家都知道了
111
00:19:17,110 --> 00:19:18,130
什麼大家
112
00:19:23,030 --> 00:19:25,070
土屋夫人 聽說您的丈夫倒賣毒品…
113
00:19:25,070 --> 00:19:27,200
夫人 請您回答
114
00:19:27,200 --> 00:19:29,140
你說被強姦了嗎 這次也是騙局吧
115
00:19:29,140 --> 00:19:31,770
來取回倒賣的興奮劑嗎
116
00:19:31,770 --> 00:19:34,650
檢察院已經表示放棄起訴了
117
00:19:34,650 --> 00:19:37,730
謊話 都是謊話
118
00:19:37,730 --> 00:19:40,210
你們之間有交易嗎
119
00:19:41,510 --> 00:19:42,810
不是這樣的…
120
00:19:43,760 --> 00:19:45,990
我丈夫不是這樣的人…
121
00:19:47,990 --> 00:19:51,220
撒謊!
122
00:20:14,940 --> 00:20:17,750
真厲害 100萬嗎
123
00:20:18,560 --> 00:20:21,570
啊 老爸 下次把高爾夫帶來吧
124
00:20:21,980 --> 00:20:24,800
誒 你會打高爾夫嗎
125
00:20:24,800 --> 00:20:28,750
恩 這段時間練習了兩次
126
00:20:29,290 --> 00:20:33,080
好啊 那過了100年就帶給你吧
127
00:20:33,620 --> 00:20:35,060
也太長了吧
128
00:20:38,290 --> 00:20:39,900
老爸 你那時候都死了
129
00:20:40,820 --> 00:20:41,770
春日
130
00:20:42,940 --> 00:20:45,780
柴田 明天的碰頭…
131
00:20:50,240 --> 00:20:53,430
明天晚上嗎 混蛋
132
00:20:54,290 --> 00:20:55,900
不是什麼都照我說的做嗎
133
00:20:55,900 --> 00:20:58,090
改成說好的時間 改回去
134
00:21:06,070 --> 00:21:09,020
喂 快點 喂
135
00:21:09,020 --> 00:21:10,250
喂 快點
136
00:21:10,250 --> 00:21:11,710
別磨磨蹭蹭的
137
00:21:13,730 --> 00:21:15,190
這裏啊這裏
138
00:21:26,260 --> 00:21:28,190
笨蛋 別出聲
139
00:21:28,190 --> 00:21:30,150
池島 去死吧
140
00:21:30,150 --> 00:21:31,130
老爸
141
00:21:31,130 --> 00:21:32,150
嗚啊
142
00:21:42,270 --> 00:21:44,210
上車 混蛋
143
00:21:44,210 --> 00:21:46,520
別再做傻事了
144
00:21:50,650 --> 00:21:51,740
村木!
145
00:21:51,910 --> 00:21:53,130
老大!
146
00:21:55,150 --> 00:21:56,570
老大
147
00:21:56,660 --> 00:21:58,350
春日 快點
148
00:21:59,280 --> 00:22:00,410
老大
149
00:22:00,630 --> 00:22:01,910
村木
150
00:22:05,070 --> 00:22:06,010
怎麼了
151
00:22:06,200 --> 00:22:08,790
老大 還有一個人跑掉了
152
00:22:09,470 --> 00:22:10,310
沒事吧
153
00:22:10,310 --> 00:22:12,290
沒事 快拿出來
154
00:22:13,620 --> 00:22:14,590
春日 走吧
155
00:22:59,920 --> 00:23:00,870
阿滿
156
00:23:03,630 --> 00:23:07,980
我…已經不行了…
157
00:25:55,570 --> 00:25:56,640
怎麼樣
158
00:26:00,170 --> 00:26:01,500
回答啊
159
00:26:02,900 --> 00:26:06,080
真沒想到體力下降了這麼多
160
00:26:10,410 --> 00:26:11,840
我也上年紀了啊
161
00:26:27,620 --> 00:26:29,260
呼吸困難呢
162
00:26:32,240 --> 00:26:33,950
胳膊抬不起來了
163
00:26:43,240 --> 00:26:50,190
在遠處心情舒暢地漂著的你真是可恨啊
164
00:27:05,010 --> 00:27:08,510
你睡得很熟啊 像死了一樣
165
00:27:10,310 --> 00:27:12,560
很累了吧
166
00:27:19,460 --> 00:27:22,570
有人在那個世界裏呼喚你嗎
167
00:27:37,530 --> 00:27:41,440
你是村木先生吧
168
00:27:44,720 --> 00:27:45,960
為什麼…
169
00:27:49,050 --> 00:27:51,200
我是池島組的人
170
00:27:54,650 --> 00:27:56,870
下次要是再出現在我面前的話
171
00:27:57,950 --> 00:27:59,490
我就揭穿你的身份
172
00:28:01,580 --> 00:28:02,310
聽到了嗎
173
00:28:46,560 --> 00:28:47,620
項鏈呢
174
00:29:39,850 --> 00:29:42,500
哎呀 你們倆是這種關係呀
175
00:29:42,500 --> 00:29:44,160
誰要脫褲子呢
176
00:29:44,160 --> 00:29:46,660
當然是女人脫褲子了
177
00:29:49,260 --> 00:29:52,450
小便不暢啊 不會是前列腺吧
178
00:29:52,450 --> 00:29:54,790
也有人說是糖尿病
179
00:29:55,330 --> 00:29:57,300
還有人說是寂寞了
180
00:29:58,820 --> 00:30:00,350
誰說的
181
00:30:01,020 --> 00:30:01,950
老闆娘說的
182
00:30:01,950 --> 00:30:04,220
哎呀 胡說
183
00:30:04,220 --> 00:30:05,370
胡說
184
00:30:05,370 --> 00:30:06,800
我再也不會和那種老太婆做了
185
00:30:06,800 --> 00:30:07,880
哎呀 太過分了
186
00:30:07,880 --> 00:30:10,310
什麼叫再呀
187
00:30:20,510 --> 00:30:21,700
歡迎光臨
188
00:30:29,600 --> 00:30:33,210
會長先生 是這個孩子吧
189
00:30:33,210 --> 00:30:35,350
怎麼這麼早呀
190
00:30:35,920 --> 00:30:38,460
我是美鶴 初次見面
191
00:30:39,130 --> 00:30:40,280
喲喲喲
192
00:30:40,580 --> 00:30:43,290
聽說你下手很快啊
193
00:30:44,150 --> 00:30:46,990
現在喝什麼酒啊 讓開喲
194
00:30:47,450 --> 00:30:51,020
什麼很早 哈哈哈
195
00:30:51,020 --> 00:30:53,170
喂 你給我走開 快點
196
00:30:53,350 --> 00:30:55,030
喲 來這邊
197
00:31:03,180 --> 00:31:04,260
喝
198
00:31:05,390 --> 00:31:06,450
我干了
199
00:31:06,840 --> 00:31:07,830
你是新來的嗎
200
00:31:08,220 --> 00:31:09,730
是的 是須木人
201
00:31:09,920 --> 00:31:11,050
須木嗎
202
00:31:11,180 --> 00:31:13,570
那你知道櫻木百惠嗎
203
00:31:14,240 --> 00:31:15,770
喂 這不是肥皂劇嗎
204
00:31:15,770 --> 00:31:19,400
什麼 為什麼你連這都知道 穴兄弟
205
00:31:22,810 --> 00:31:24,090
到底什麼很早
206
00:31:24,500 --> 00:31:26,380
你這不是明知故問嗎
207
00:31:55,370 --> 00:31:58,720
我說 會長大人 那個人也是黑社會的嗎
208
00:31:58,720 --> 00:31:59,600
美鶴
209
00:31:59,600 --> 00:32:00,930
明知故問嘛
210
00:32:02,760 --> 00:32:04,170
對啊對啊
211
00:32:04,500 --> 00:32:08,310
村木 提名你了 跳個舞
212
00:32:08,310 --> 00:32:12,900
會長大人 哎呀 你這孩子真是的
213
00:32:14,190 --> 00:32:15,320
村木
214
00:32:18,320 --> 00:32:19,630
不 跳舞有點…
215
00:32:20,010 --> 00:32:22,600
哎呀 美鶴
216
00:32:22,600 --> 00:32:23,820
您會跳舞吧
217
00:32:28,590 --> 00:32:30,040
快跳
218
00:32:34,400 --> 00:32:36,070
唉
219
00:32:53,190 --> 00:32:54,510
你這是什麼意思
220
00:32:59,480 --> 00:33:00,950
告訴過你別這麼做
221
00:33:08,150 --> 00:33:11,180
小混混嗎 真是失望
222
00:33:17,350 --> 00:33:20,800
你打扮成這樣接近池島是準備做什麼
223
00:33:27,040 --> 00:33:31,250
說那些話沒關係嗎 他是是頭目吧
224
00:33:38,380 --> 00:33:40,100
這次還能救你
225
00:33:48,270 --> 00:33:48,980
喂
226
00:33:49,330 --> 00:33:51,000
就算暴露了也沒關係
227
00:33:51,560 --> 00:33:55,500
你幫了我 也就是說你的叛徒
228
00:33:56,980 --> 00:33:57,770
什麼
229
00:34:02,320 --> 00:34:05,690
快收手 要是再發展下去的話…
230
00:34:10,770 --> 00:34:12,550
你知道這首曲子嗎
231
00:34:15,740 --> 00:34:16,850
叫流浪
232
00:34:16,850 --> 00:34:20,400
誒 你這年齡知道的還不少啊
233
00:34:23,680 --> 00:34:25,970
很悲傷的曲子呢
234
00:34:28,840 --> 00:34:30,900
要不要去吃點壽司或者吃點下酒菜之類的
235
00:34:37,920 --> 00:34:39,060
可惡
236
00:34:47,650 --> 00:34:50,840
喂 喂 你是什麼人
237
00:34:52,840 --> 00:34:53,940
你這個混蛋
238
00:35:04,670 --> 00:35:05,750
你這個混蛋
239
00:35:08,690 --> 00:35:10,540
住手 會死人的
240
00:35:14,260 --> 00:35:15,580
大哥
241
00:35:17,920 --> 00:35:20,570
村木 會出人命的
242
00:35:21,350 --> 00:35:22,490
放開我
243
00:35:28,810 --> 00:35:31,010
喂 夠了
244
00:35:38,340 --> 00:35:40,060
粉帶了嗎
245
00:35:40,340 --> 00:35:41,370
這是哪裏
246
00:35:44,900 --> 00:35:45,490
是這個嗎
247
00:35:50,050 --> 00:35:51,270
我告退了
248
00:36:07,720 --> 00:36:13,010
你可是賭上了一百萬啊
249
00:36:14,610 --> 00:36:17,550
喝醉了還得我服侍你
250
00:36:30,560 --> 00:36:31,660
這是哪裏
251
00:36:32,250 --> 00:36:34,290
馬上就到天堂了哦
252
00:36:34,660 --> 00:36:35,530
我要回去
253
00:36:35,750 --> 00:36:36,960
往哪跑
254
00:36:45,400 --> 00:36:46,140
你是誰
255
00:36:47,090 --> 00:36:49,820
啊 真是柔軟啊
256
00:36:57,950 --> 00:36:59,900
等會兒 去沖澡
257
00:37:00,360 --> 00:37:04,720
啊 很香 不用洗
258
00:37:07,540 --> 00:37:09,100
這是什麼
259
00:37:09,290 --> 00:37:10,690
把舌頭伸出來
260
00:37:12,200 --> 00:37:16,690
舌頭伸出來 伸出來一點
261
00:38:15,210 --> 00:38:21,420
浪一點 再浪一點
262
00:39:04,180 --> 00:39:06,180
柴田
263
00:39:08,050 --> 00:39:10,050
在
264
00:39:27,450 --> 00:39:28,640
上她
265
00:39:33,080 --> 00:39:35,080
不可以
266
00:39:35,370 --> 00:39:36,820
上她
267
00:39:41,050 --> 00:39:42,040
不
268
00:39:42,240 --> 00:39:45,200
什麼 滾出去
269
00:39:48,490 --> 00:39:50,860
不要再讓我看見你
270
00:39:56,710 --> 00:40:01,010
這…父親
271
00:40:01,010 --> 00:40:02,710
滾出去
272
00:43:29,440 --> 00:43:31,630
會長打心眼兒裏喜歡你
273
00:43:33,940 --> 00:43:36,470
請恕我把它放回去
274
00:43:45,490 --> 00:43:48,160
阪町的工業廢物的事有著落了嗎
275
00:43:48,160 --> 00:43:52,450
還沒有 現在不行 居民運動太強烈了
276
00:43:52,450 --> 00:43:54,710
那事兒還是放棄的好啊
277
00:43:54,710 --> 00:43:56,750
拿錢解決也不行嗎
278
00:43:56,750 --> 00:43:59,130
他們不收錢
279
00:43:59,130 --> 00:44:02,740
因為總承包人貪污的報道 現在大家都很害怕
280
00:44:02,740 --> 00:44:04,760
要不開車撞政府吧
281
00:44:04,760 --> 00:44:05,490
啊 上聽
282
00:44:05,490 --> 00:44:07,580
說那些幹嘛
283
00:44:07,580 --> 00:44:09,850
這不就上聽了嗎 小傢伙 怎麼樣混蛋
284
00:44:09,850 --> 00:44:10,960
啊 就一發
285
00:44:17,350 --> 00:44:18,370
人帶來了
286
00:44:18,370 --> 00:44:20,090
哦 今天停業
287
00:44:20,090 --> 00:44:21,240
我已經告訴老闆娘了
288
00:44:21,240 --> 00:44:23,540
真的嗎 太好了
289
00:44:24,770 --> 00:44:25,970
我不打了
290
00:44:25,970 --> 00:44:27,660
大哥 我今天不行 沒錢
291
00:44:27,660 --> 00:44:29,690
你不是還說要換輛奔馳嗎
292
00:44:29,690 --> 00:44:31,830
這都是靠大哥的指導啊
293
00:44:31,830 --> 00:44:34,680
哈哈哈 混蛋
294
00:44:37,250 --> 00:44:41,920
哇 厲害 是真傢伙嗎
295
00:44:41,920 --> 00:44:45,030
恩 是幫老大擋槍的獎勵
296
00:44:45,580 --> 00:44:47,480
真好啊 我也想要
297
00:44:47,840 --> 00:44:50,370
你不是從村木那裏得了手槍嗎 不是很好嗎
298
00:44:53,420 --> 00:44:55,980
傻子 你這樣很危險
299
00:45:00,820 --> 00:45:01,370
喂
300
00:45:07,970 --> 00:45:08,680
有電話找您
301
00:45:08,680 --> 00:45:10,050
待會兒再說
302
00:45:10,400 --> 00:45:11,150
是新瀉的…
303
00:45:13,770 --> 00:45:15,390
啊 兄弟辛苦了
304
00:45:15,390 --> 00:45:17,120
喂 碰碰碰
305
00:45:18,590 --> 00:45:23,750
什麼 可惡
306
00:45:24,560 --> 00:45:28,400
哦 知道了 你小心點
307
00:45:31,260 --> 00:45:31,840
怎麼了
308
00:45:32,450 --> 00:45:34,240
新瀉被檢舉了
309
00:45:35,870 --> 00:45:36,830
碼頭嗎
310
00:45:37,340 --> 00:45:40,970
我的是上個月吧 沒暴露吧
311
00:45:42,370 --> 00:45:44,850
杉夫 這樣的話我們好像…
312
00:45:44,850 --> 00:45:47,400
即便是的話 那之前的…
313
00:45:47,400 --> 00:45:48,730
吵死了
314
00:45:50,570 --> 00:45:51,550
兄弟
315
00:45:54,940 --> 00:45:55,890
去調查清楚
316
00:45:56,330 --> 00:45:56,960
是
317
00:45:59,360 --> 00:46:02,980
喂 你來這裏多久了
318
00:46:06,480 --> 00:46:07,700
2個月
319
00:46:09,840 --> 00:46:11,770
快點摸牌啊
320
00:46:13,740 --> 00:46:16,240
要是小弟弟的話 就假裝沒看見握著
321
00:46:16,240 --> 00:46:18,470
我可知道這是會長先生呢
322
00:46:18,760 --> 00:46:20,300
和誰比啊
323
00:47:10,200 --> 00:47:11,950
混蛋
324
00:47:24,340 --> 00:47:26,430
可惡
325
00:47:34,420 --> 00:47:35,280
會長
326
00:47:35,660 --> 00:47:38,100
你這個混蛋
327
00:47:38,650 --> 00:47:42,570
混蛋 沒用的東西 混蛋
328
00:47:42,990 --> 00:47:47,960
你 可惡 混蛋 混蛋
329
00:47:57,250 --> 00:47:59,740
大哥 竹林那混蛋在哪
330
00:48:00,560 --> 00:48:02,540
我來教訓他
331
00:48:04,510 --> 00:48:05,630
春日
332
00:48:05,790 --> 00:48:07,050
在
333
00:48:14,440 --> 00:48:16,990
誒 大哥
334
00:48:19,530 --> 00:48:20,940
就是你
335
00:48:58,460 --> 00:49:00,560
反正不可能活著回去了 招了吧
336
00:49:02,860 --> 00:49:04,520
你是不是警察
337
00:49:05,220 --> 00:49:07,210
或者是誰派來的間諜嗎
338
00:49:11,290 --> 00:49:12,530
快說
339
00:49:15,090 --> 00:49:18,660
快說 快說
340
00:49:23,820 --> 00:49:25,580
放下她
341
00:49:32,280 --> 00:49:34,280
這個死婆娘
342
00:49:43,410 --> 00:49:44,730
喂 上吧
343
00:49:57,380 --> 00:49:58,450
閃開
344
00:49:59,430 --> 00:50:03,540
喂 你們在搞什麼
345
00:50:05,920 --> 00:50:07,470
快回去做事
346
00:50:09,980 --> 00:50:11,970
這是會長的命令
347
00:50:12,990 --> 00:50:16,950
竹林那傢伙被捕了 很快就會浮在臭水溝裏
348
00:50:17,870 --> 00:50:18,670
是誰
349
00:50:19,940 --> 00:50:21,560
要是告訴你 會怎麼做
350
00:50:23,360 --> 00:50:24,510
什麼
351
00:50:26,270 --> 00:50:30,040
這傢伙可是想要刺殺會長
352
00:50:33,960 --> 00:50:36,320
你是聽誰說的 啊
353
00:50:42,070 --> 00:50:43,050
大哥
354
00:50:43,050 --> 00:50:44,430
你什麼意思
355
00:50:44,960 --> 00:50:47,020
我可是什麼都不在乎
356
00:50:47,100 --> 00:50:48,860
你不也是組員嗎
357
00:50:51,930 --> 00:50:53,720
村木 是誰
358
00:51:12,920 --> 00:51:13,960
是春日
359
00:51:16,150 --> 00:51:17,170
春日嗎
360
00:51:20,040 --> 00:51:22,850
哈哈哈… 好笑
361
00:51:22,850 --> 00:51:25,080
那傢伙是殺了暴走頭目的那個人吧
362
00:51:25,080 --> 00:51:26,460
怎麼了
363
00:51:26,770 --> 00:51:29,020
老兄 證據是什麼
364
00:51:38,860 --> 00:51:39,990
喂
365
00:51:54,700 --> 00:51:58,060
把春日帶來的是誰
366
00:51:58,060 --> 00:51:59,810
是你吧 柴田
367
00:52:03,690 --> 00:52:05,210
肯定有什麼誤會
368
00:52:05,560 --> 00:52:07,190
是我調查到的
369
00:52:07,190 --> 00:52:09,230
啊 有不服嗎
370
00:52:11,230 --> 00:52:14,020
那這個女人是怎麼回事 啊
371
00:52:14,490 --> 00:52:15,660
差點要了會長的命…
372
00:52:15,660 --> 00:52:16,870
所以嘛…
373
00:52:18,190 --> 00:52:21,360
竹林和刺殺會長這事沒關係
374
00:52:23,650 --> 00:52:25,370
那這是什麼意思
375
00:52:26,850 --> 00:52:28,550
我怎麼知道
376
00:52:29,800 --> 00:52:31,900
男女之間的問題吧
377
00:52:33,140 --> 00:52:35,280
這事兒只有當事人才知道
378
00:52:37,080 --> 00:52:40,780
不是還要在我的指甲上塗指甲油嗎
379
00:52:52,270 --> 00:52:54,760
打到吐為止
380
00:52:56,380 --> 00:52:57,580
是
381
00:53:14,000 --> 00:53:17,050
父親 我的調查方法錯了的話
382
00:53:17,050 --> 00:53:18,490
連我也得做表率吧
383
00:53:19,450 --> 00:53:21,560
我和柴田的手指 你要取哪個
384
00:53:22,270 --> 00:53:23,000
哼
385
00:53:29,520 --> 00:53:30,890
我知道了
386
00:53:47,390 --> 00:53:51,250
快叫醫生 醫生 快帶他去
387
00:54:06,080 --> 00:54:08,910
知道了 不殺也可以
388
00:54:09,800 --> 00:54:12,360
賣到千葉之類的地方去
389
00:54:12,870 --> 00:54:13,390
是
390
00:54:13,950 --> 00:54:15,390
價格高點啊
391
00:54:16,310 --> 00:54:17,310
是 知道了
392
00:55:09,210 --> 00:55:11,790
你們輪流來吧
393
00:55:12,080 --> 00:55:12,880
是
394
00:55:14,080 --> 00:55:15,160
石頭剪子布吧
395
00:55:18,030 --> 00:55:21,140
石頭剪子布 打平了
396
00:57:43,230 --> 00:57:49,100
哎呀 大哥 歡迎光臨 來玩玩吧
397
00:57:49,100 --> 00:57:51,770
會好好疼你的哦
398
00:57:53,240 --> 00:57:56,140
社長 你要誰
399
00:58:24,210 --> 00:58:25,740
還記得吧
400
00:58:26,590 --> 00:58:28,720
10天前不是來過嗎
401
00:58:29,340 --> 00:58:33,670
兄弟裏面啊 穴兄弟多的是呢
402
00:58:34,220 --> 00:58:35,670
真好笑
403
00:58:38,090 --> 00:58:42,420
今天幫你舔哦 好好地…
404
00:58:43,680 --> 00:58:46,550
連屁股也一起…
405
00:58:47,100 --> 00:58:52,290
好好疼你的哦 好不好
406
00:58:53,690 --> 00:58:57,750
今天就是來賺錢的 做到早上啊
407
00:59:05,890 --> 00:59:07,280
什麼事啊
408
00:59:07,810 --> 00:59:10,580
住手 要做什麼
409
00:59:21,990 --> 00:59:26,170
短的話1萬 過夜2萬 不能糾纏
410
00:59:54,100 --> 00:59:55,690
快跑
411
01:00:00,090 --> 01:00:01,130
嘿
412
01:00:02,790 --> 01:00:06,540
鑰匙 有車吧
413
01:00:07,160 --> 01:00:11,500
前段時間電視的人帶著菲律賓人逃了
414
01:00:11,500 --> 01:00:13,920
所以吸取教訓自己送
415
01:00:14,840 --> 01:00:15,970
宏
416
01:00:15,970 --> 01:00:17,090
在
417
01:00:17,090 --> 01:00:18,330
你去送
418
01:00:18,330 --> 01:00:19,280
是
419
01:00:23,130 --> 01:00:26,360
啊 完了 還插著呢
420
01:00:30,840 --> 01:00:34,240
喂 在哪啊
421
01:00:35,420 --> 01:00:37,090
不好意思 是這個
422
01:00:37,090 --> 01:00:38,920
就在這停吧
423
01:00:41,580 --> 01:00:42,420
鑰匙
424
01:00:46,480 --> 01:00:48,790
什麼 你沒帶嗎
425
01:00:50,150 --> 01:00:52,150
你這傢伙
426
01:00:55,950 --> 01:00:59,730
到處都搜了還是不知道下落
427
01:01:02,790 --> 01:01:04,290
酒店在這左邊哦
428
01:01:05,300 --> 01:01:09,220
回東京吧 已經沒事了
429
01:01:10,240 --> 01:01:12,480
鑰匙不接客的話就不會給我興奮劑
430
01:01:13,330 --> 01:01:16,110
不行 忘了它
431
01:01:16,510 --> 01:01:20,430
不給我興奮劑嗎 給我吧
432
01:01:21,250 --> 01:01:22,510
忘了它
433
01:01:23,330 --> 01:01:25,120
給我
434
01:01:34,040 --> 01:01:36,850
給我興奮劑 你什麼意思
435
01:01:42,530 --> 01:01:44,760
是興奮劑 興奮劑
436
01:01:47,590 --> 01:01:49,060
你不是要報仇嗎
437
01:01:49,580 --> 01:01:50,960
放開我
438
01:01:50,960 --> 01:01:53,080
不是要洗清冤屈嗎
439
01:01:53,440 --> 01:01:54,910
堅強點
440
01:01:56,210 --> 01:01:59,180
給我興奮劑 給我興奮劑
441
01:01:59,470 --> 01:02:03,910
給我興奮劑 給我興奮劑
442
01:02:04,260 --> 01:02:07,750
給我興奮劑 給我興奮劑
443
01:02:13,650 --> 01:02:14,970
給我興奮劑
444
01:02:18,390 --> 01:02:19,850
全都去死吧
445
01:02:20,380 --> 01:02:22,960
去死吧 去死吧 去死吧
446
01:02:44,950 --> 01:02:46,220
名美!
447
01:04:16,430 --> 01:04:17,600
身體洗了嗎
448
01:04:21,600 --> 01:04:22,410
給
449
01:04:29,160 --> 01:04:30,190
冷嗎
450
01:04:38,760 --> 01:04:39,840
要吃嗎
451
01:05:07,300 --> 01:05:10,800
你在裏面下毒了吧 想殺了我是吧
452
01:05:11,500 --> 01:05:14,580
混蛋 鬼才吃
453
01:05:23,390 --> 01:05:27,030
快 不吃不行的
454
01:05:30,680 --> 01:05:33,890
給我興奮劑 鬼才吃這個
455
01:05:44,400 --> 01:05:45,510
給
456
01:05:47,150 --> 01:05:50,250
你下毒了嗎 鬼才吃呢
457
01:05:52,980 --> 01:05:54,360
給我興奮劑
458
01:06:03,880 --> 01:06:05,490
給我興奮劑
459
01:06:12,560 --> 01:06:15,780
給我興奮劑 給我興奮劑
460
01:06:28,480 --> 01:06:29,830
給我興奮劑
461
01:06:39,740 --> 01:06:41,630
我說了快給我興奮劑
462
01:06:49,990 --> 01:06:53,240
有蛆 有蛆
463
01:06:53,240 --> 01:06:54,410
怎麼了
464
01:07:00,680 --> 01:07:03,050
怎麼了 嗯
465
01:07:05,190 --> 01:07:05,980
怎麼了
466
01:07:10,030 --> 01:07:10,870
蛆
467
01:07:16,270 --> 01:07:16,840
怎麼了
468
01:07:20,630 --> 01:07:22,060
蛆啊 有蛆
469
01:07:24,180 --> 01:07:24,940
蛆
470
01:07:28,190 --> 01:07:29,240
在爬
471
01:07:33,090 --> 01:07:35,710
知道了 好 我給你弄掉
472
01:07:36,780 --> 01:07:38,660
在哪 這兒嗎
473
01:07:46,770 --> 01:07:47,570
哪裏
474
01:07:49,810 --> 01:07:50,920
這兒嗎 這兒嗎
475
01:07:52,510 --> 01:07:53,540
拿掉
476
01:07:59,050 --> 01:08:02,030
這兒嗎 這兒嗎 好好好
477
01:08:03,810 --> 01:08:05,220
蛆…
478
01:08:05,850 --> 01:08:07,100
這兒嗎 這兒嗎
479
01:08:09,900 --> 01:08:11,250
我給你取掉
480
01:08:12,820 --> 01:08:14,200
快取掉
481
01:09:41,760 --> 01:09:45,150
讓我做吧 給我吧
482
01:09:45,440 --> 01:09:47,630
做一次一個藥
483
01:09:48,280 --> 01:09:50,800
也好什麼都好 讓我做吧
484
01:09:52,230 --> 01:09:53,330
不行
485
01:09:53,330 --> 01:09:55,340
你幹什麼 放手
486
01:09:55,670 --> 01:09:58,950
想殺了我嗎 這裏藏著黑社會的人吧
487
01:09:58,950 --> 01:10:00,730
我叫警察了 混蛋
488
01:10:01,150 --> 01:10:03,030
你去死吧
489
01:10:32,160 --> 01:10:34,770
池島… 可惡
490
01:10:41,280 --> 01:10:43,790
喂 你在聽嗎
491
01:10:45,790 --> 01:10:47,420
這棟樓啊
492
01:10:52,290 --> 01:10:54,480
是因為泡沫經濟而被遺忘的樓啊
493
01:10:59,340 --> 01:11:03,500
建設中途被扔置的
494
01:11:09,000 --> 01:11:11,690
臉可惡的黑社會都不會來
495
01:11:23,250 --> 01:11:28,130
別擔心了 睡吧
496
01:11:52,420 --> 01:11:53,370
嗯?
497
01:12:38,350 --> 01:12:39,390
聞到味道了嗎
498
01:12:41,360 --> 01:12:42,320
腐爛了嗎
499
01:12:45,380 --> 01:12:46,130
不是…
500
01:12:50,110 --> 01:12:51,230
你說這裏嗎
501
01:12:54,590 --> 01:12:55,700
有霉臭味兒吧
502
01:12:57,960 --> 01:12:59,130
換個地方嗎
503
01:13:04,040 --> 01:13:07,600
我可以洗洗身上嗎
504
01:13:53,360 --> 01:13:54,710
只有男人的衣服
505
01:13:55,280 --> 01:13:56,400
麻煩你了
506
01:13:56,900 --> 01:13:59,020
內衣放在這裏了
507
01:14:12,160 --> 01:14:13,430
擰不動
508
01:14:48,330 --> 01:14:49,090
給
509
01:14:49,720 --> 01:14:53,310
麻煩你幫我擦擦背
510
01:15:11,550 --> 01:15:12,680
麻煩你了
511
01:15:13,970 --> 01:15:17,480
儘是污垢真不好意思
512
01:15:22,480 --> 01:15:26,540
掉了一層皮 感覺像是小了一圈
513
01:15:30,100 --> 01:15:34,000
自從你把我救出來有多久了
514
01:15:37,240 --> 01:15:38,710
大概一個月了吧
515
01:15:41,630 --> 01:15:42,440
沒關係嗎
516
01:15:43,740 --> 01:15:45,510
這裏 池島…
517
01:15:46,000 --> 01:15:47,310
已經沒事了
518
01:15:51,780 --> 01:15:53,160
我累了
519
01:15:57,810 --> 01:15:58,910
不好意思
520
01:16:02,650 --> 01:16:04,190
不是你的錯
521
01:16:06,480 --> 01:16:08,150
過去的事情重演
522
01:16:11,660 --> 01:16:13,640
不是那麼簡單就能好的
523
01:16:19,310 --> 01:16:23,480
你好好休息就行 直到可以自己擰毛巾
524
01:16:29,930 --> 01:16:31,800
有手槍嗎
525
01:16:32,550 --> 01:16:33,460
嗯?
526
01:16:36,910 --> 01:16:43,010
沒關係的 我已經能夠握住了
527
01:16:44,710 --> 01:16:47,960
請你教我打槍
528
01:17:07,700 --> 01:17:09,210
無論如何都要殺他嗎
529
01:17:44,940 --> 01:17:46,000
應該怎麼做
530
01:18:00,180 --> 01:18:02,670
首先用右手握住
531
01:18:07,050 --> 01:18:13,210
啊 在打槍之前絕對不要把手指放在扳機上
532
01:18:19,040 --> 01:18:20,600
伸直手臂
533
01:18:24,300 --> 01:18:30,300
對 左右也放上來握緊
534
01:18:36,380 --> 01:18:37,580
像這樣…
535
01:18:40,090 --> 01:18:43,360
對… 好的
536
01:18:46,510 --> 01:18:48,740
試試打電燈泡
537
01:18:53,290 --> 01:18:56,480
用這個能殺死人的吧
538
01:18:58,290 --> 01:18:59,140
對
539
01:19:26,100 --> 01:19:28,440
請你再幫我一次
540
01:19:39,840 --> 01:19:40,980
放手
541
01:19:54,910 --> 01:19:59,760
事到如今 要接近他可不是這麼簡單
542
01:20:04,100 --> 01:20:05,700
很厭惡吧
543
01:20:08,050 --> 01:20:10,400
和幾十上百個人睡過的身體
544
01:20:16,260 --> 01:20:21,330
身體裏積累了很多男人的東西
545
01:20:36,040 --> 01:20:40,580
你比誰都漂亮
546
01:23:56,450 --> 01:23:57,520
停 停
547
01:24:00,070 --> 01:24:02,230
您辛苦了 喂 打開
548
01:24:02,510 --> 01:24:03,690
我給您帶路
549
01:24:06,420 --> 01:24:08,790
您好
550
01:24:13,530 --> 01:24:14,450
您好
551
01:24:20,140 --> 01:24:21,360
您好
552
01:24:27,940 --> 01:24:29,090
您好
553
01:24:30,240 --> 01:24:33,240
啊 彼此彼此
554
01:24:35,570 --> 01:24:36,170
齊了
555
01:24:36,170 --> 01:24:38,040
好的 先後齊了
556
01:24:38,220 --> 01:24:42,460
勝負 先 權左 後 四谷
557
01:24:49,260 --> 01:24:50,850
啊 先生 您好
558
01:24:51,380 --> 01:24:52,940
先 差
559
01:24:53,570 --> 01:24:55,460
後 豬
560
01:25:05,860 --> 01:25:07,360
就這種狀態繼續
561
01:25:08,660 --> 01:25:09,500
好的 繼續…
562
01:25:09,500 --> 01:25:11,680
啊 彼此彼此
563
01:25:14,220 --> 01:25:15,050
先
564
01:25:15,770 --> 01:25:16,410
後
565
01:25:16,600 --> 01:25:18,520
好的 先後齊了 勝負
566
01:25:18,960 --> 01:25:22,930
先 小美町 後 株
567
01:25:25,370 --> 01:25:26,680
完蛋了
568
01:25:27,520 --> 01:25:28,960
啤酒要嗎
569
01:25:28,960 --> 01:25:32,840
不用 啊 廁所在哪
570
01:25:33,140 --> 01:25:35,380
在這邊 要我帶你去嗎
571
01:25:35,380 --> 01:25:36,520
不用了
572
01:25:57,260 --> 01:26:00,500
哪位 介紹信呢
573
01:26:01,680 --> 01:26:03,130
抓起來
574
01:26:11,530 --> 01:26:15,080
警察來了 警察來了
575
01:26:15,790 --> 01:26:17,400
警察來了
576
01:26:20,140 --> 01:26:21,260
會長…
577
01:26:22,580 --> 01:26:24,520
暴露了呢 村木
578
01:26:27,470 --> 01:26:29,010
會長 往這邊
579
01:26:30,460 --> 01:26:33,260
喂 關燈 關燈
580
01:26:38,510 --> 01:26:39,630
會長
581
01:26:39,630 --> 01:26:40,520
老公
582
01:26:40,520 --> 01:26:41,330
會長呢
583
01:26:41,330 --> 01:26:42,780
不知道啊
584
01:26:43,930 --> 01:26:44,900
會長
585
01:26:49,370 --> 01:26:49,980
這邊
586
01:26:53,680 --> 01:26:54,440
會長
587
01:26:57,900 --> 01:27:01,250
有電梯 上去之後一直按著開的話
588
01:27:01,250 --> 01:27:02,810
下面就按不了
589
01:27:06,060 --> 01:27:07,880
真可惡
590
01:27:08,420 --> 01:27:10,770
會長 先暫時到屋頂躲躲
591
01:27:12,010 --> 01:27:14,160
喂 警察還沒來吧
592
01:27:14,160 --> 01:27:14,800
沒事的
593
01:27:14,800 --> 01:27:16,070
喂 你就不用了
594
01:27:18,180 --> 01:27:19,970
上面有誰在嗎
595
01:27:19,970 --> 01:27:21,140
沒有
596
01:27:21,140 --> 01:27:22,880
喂 把柴田叫來 快點
597
01:27:22,880 --> 01:27:23,920
是
598
01:27:25,480 --> 01:27:26,680
可惡
599
01:27:47,370 --> 01:27:50,230
笨蛋 這哪是什麼屋頂
600
01:28:41,020 --> 01:28:42,730
池島
601
01:29:15,640 --> 01:29:16,830
是誰
602
01:29:40,420 --> 01:29:42,270
是你啊 美鶴
603
01:29:45,090 --> 01:29:47,300
你在這裏幹嘛
604
01:29:47,940 --> 01:29:49,770
一直在等你呢
605
01:29:52,490 --> 01:29:56,400
什麼意思 被出賣了的仇恨嗎
606
01:29:57,170 --> 01:29:59,890
我會殺了你的
607
01:30:01,190 --> 01:30:03,040
你認識土屋滿吧
608
01:30:04,170 --> 01:30:05,090
土屋?
609
01:30:05,900 --> 01:30:11,010
2年前被你冤枉倒賣毒品而死的調查員
610
01:30:11,840 --> 01:30:12,880
調查員
611
01:30:14,070 --> 01:30:16,540
我來為我的丈夫討個清白
612
01:30:18,260 --> 01:30:20,510
去自首 把一切都給我說清楚
613
01:30:21,250 --> 01:30:23,020
丈夫 你是…
614
01:30:24,480 --> 01:30:25,910
那個傢伙的…
615
01:30:29,650 --> 01:30:30,950
回答我
616
01:30:36,270 --> 01:30:38,610
不是我啊
617
01:30:38,610 --> 01:30:39,990
回答我
618
01:30:40,140 --> 01:30:42,390
我才是冤枉的
619
01:30:45,060 --> 01:30:46,630
到我這種地位的人
620
01:30:46,630 --> 01:30:49,230
怎麼會為了那點事把手弄髒呢
621
01:30:49,340 --> 01:30:52,500
那是誰 是誰
622
01:30:53,340 --> 01:30:57,860
首先 那傢伙潛伏進來的事情我也不知道
623
01:30:58,240 --> 01:30:59,660
是那個傢伙
624
01:31:02,300 --> 01:31:04,460
是那個傢伙擅自殺的
625
01:31:07,100 --> 01:31:08,910
那個傢伙是誰
626
01:31:10,550 --> 01:31:12,540
把槍給我
627
01:31:14,610 --> 01:31:17,720
為了洗清被殺的丈夫的冤屈
628
01:31:17,720 --> 01:31:19,740
而投入黑社會的懷抱
629
01:31:19,740 --> 01:31:24,430
還染上毒品的女人真是傻子
630
01:31:24,880 --> 01:31:27,060
這種女人上哪找啊
631
01:31:45,520 --> 01:31:47,530
我對不起你
632
01:31:48,170 --> 01:31:52,570
我也沒想到你是抱著這樣的目的
633
01:31:53,300 --> 01:31:56,610
我真的做了人不該做的事
634
01:31:58,480 --> 01:32:04,490
報答國家的事 報答親人的事
635
01:32:05,500 --> 01:32:13,110
報答朋友 兄弟 妻子 丈夫的事
636
01:32:14,530 --> 01:32:18,760
喪失了這一切 作為一個人…
637
01:32:26,490 --> 01:32:28,130
是這麼回事喲
638
01:32:30,370 --> 01:32:33,460
我想起了你在床上喘氣的神態
639
01:32:34,090 --> 01:32:37,340
把衣服脫了 再殺了你
640
01:32:38,400 --> 01:32:39,770
快脫
641
01:32:54,240 --> 01:32:58,260
這次打哪裏呢 快 脫了
642
01:33:01,110 --> 01:33:05,020
混蛋 還沒明白你的處境嗎
643
01:33:05,230 --> 01:33:07,040
那個傢伙是誰
644
01:33:07,500 --> 01:33:09,530
這臉真是好看啊
645
01:33:10,990 --> 01:33:14,230
好久沒上過了
646
01:33:16,350 --> 01:33:18,640
要不讓我教教黃泉下的土屋吧
647
01:33:18,950 --> 01:33:20,400
那個傢伙叫…
648
01:33:20,400 --> 01:33:21,740
池島
649
01:33:22,980 --> 01:33:27,670
現以賭博罪和非法持槍罪逮捕你
650
01:33:37,250 --> 01:33:38,590
你這個傢伙…
651
01:33:39,120 --> 01:33:40,210
殺了你丈夫的人是…
652
01:33:52,910 --> 01:33:54,000
你沒事吧
653
01:33:58,380 --> 01:33:59,650
堅持住
654
01:34:09,590 --> 01:34:11,250
一對狗男女
655
01:34:12,770 --> 01:34:17,250
這女的好像在哪見過啊
656
01:34:17,520 --> 01:34:19,290
是那個被殺的調查員的…
657
01:34:20,740 --> 01:34:23,060
你這個警察的走狗
658
01:34:49,400 --> 01:34:52,300
父… 父… 父親…
659
01:35:27,230 --> 01:35:30,420
名美 把槍撿起來打他
660
01:35:32,830 --> 01:35:33,880
名美
661
01:36:41,470 --> 01:36:46,700
名美 快點 打他呀…
662
01:36:54,650 --> 01:36:56,080
打他
663
01:38:17,250 --> 01:38:18,410
結束了
664
01:38:20,560 --> 01:38:24,410
名美 一切都結束了
665
01:38:33,880 --> 01:38:35,310
你怎麼了
666
01:38:37,270 --> 01:38:39,220
要是不快點去找醫生的話…
667
01:38:41,640 --> 01:38:45,740
我的槍呢 把我的槍撿給我…
668
01:39:20,190 --> 01:39:23,440
他拿著這把槍出門的時候告訴我說
669
01:39:25,060 --> 01:39:27,660
就好像你一直在我身邊保護著我
670
01:39:30,200 --> 01:39:34,610
要好好珍惜這個標記
671
01:39:40,480 --> 01:39:41,460
你在撒謊對吧
672
01:39:43,180 --> 01:39:47,760
池島說的殺死我丈夫的人…
673
01:39:47,760 --> 01:39:54,350
是警察局公安警察的村木
674
01:39:58,060 --> 01:40:02,850
十年前 我為了搜查毒品和搗毀池島組來做臥底
675
01:40:06,320 --> 01:40:08,500
你的丈夫被殺害
676
01:40:10,240 --> 01:40:12,040
我無能為力…
677
01:40:12,040 --> 01:40:13,930
我我不想聽這些事
678
01:40:15,210 --> 01:40:16,470
是謊話對吧
679
01:40:22,330 --> 01:40:24,340
他是個死心眼的人
680
01:40:26,990 --> 01:40:28,590
不是壞話
681
01:40:30,690 --> 01:40:32,830
10年前的我也是那樣
682
01:40:36,850 --> 01:40:41,570
你的… 你的丈夫是厚生省的職員
683
01:40:43,880 --> 01:40:48,070
但是 我是刑警
684
01:40:52,660 --> 01:40:57,090
這是我這麼多年以來 拚命潛伏在黑社會的方式
685
01:41:00,790 --> 01:41:02,830
紋身
686
01:41:04,700 --> 01:41:06,090
打興奮劑
687
01:41:08,380 --> 01:41:09,720
強姦女人
688
01:41:11,470 --> 01:41:12,900
為了不被暴露…
689
01:41:13,210 --> 01:41:14,710
還殺了我的丈夫
690
01:41:19,620 --> 01:41:20,650
他說
691
01:41:24,080 --> 01:41:26,190
他說 你的做法很骯髒
692
01:41:31,650 --> 01:41:34,020
還說要把倒賣洩露給警方
693
01:41:40,680 --> 01:41:44,900
倒賣是為了家人…
694
01:41:47,230 --> 01:41:48,470
家人…
695
01:41:52,080 --> 01:41:58,600
我的老婆被黑社會帶到興奮劑中去了
696
01:42:00,860 --> 01:42:02,320
告訴我這都是騙人的
697
01:42:06,150 --> 01:42:09,870
那傢伙如果稍微通情理一點的話…
698
01:42:15,030 --> 01:42:18,020
就算是我 也是有正義感的傢伙啊
699
01:42:18,020 --> 01:42:19,440
告訴我這些都是騙人的
700
01:42:25,680 --> 01:42:31,470
他讓我在這個地方畫一個心的標記
701
01:42:32,120 --> 01:42:34,520
我當時覺得他像個孩子
702
01:42:37,360 --> 01:42:42,910
渾身是血沉下去的時候卻捨不得這把槍
703
01:42:43,520 --> 01:42:48,110
告訴我這都是假的 謊話 謊話
704
01:42:49,030 --> 01:42:50,500
名美
705
01:42:54,140 --> 01:42:57,980
應該還給你的東西…
706
01:42:57,980 --> 01:42:59,360
不許動
707
01:42:59,750 --> 01:43:04,100
不許動 不許動
708
01:43:04,920 --> 01:43:08,310
不要 不要 不要
709
01:43:08,910 --> 01:43:13,310
不要 啊
710
01:43:22,410 --> 01:43:24,540
名美…
42467