Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:11,068 --> 00:00:13,068
- This is a sacred time
at New Oasis.
3
00:00:13,172 --> 00:00:16,586
Derek, Tyra,
you are about to be reborn.
4
00:00:36,689 --> 00:00:38,000
And now...
5
00:00:40,275 --> 00:00:44,137
A promise... of commitment.
6
00:00:50,379 --> 00:00:51,862
[Elevator chiming]
7
00:00:54,000 --> 00:00:55,655
[Sighing]
8
00:00:55,758 --> 00:00:57,310
- What are you doing here?
9
00:00:57,413 --> 00:00:59,724
- So, I was thinking--
10
00:00:59,827 --> 00:01:00,862
- Ugh!
11
00:01:00,965 --> 00:01:03,034
- What if I had
my own office key?
12
00:01:03,137 --> 00:01:04,310
- Nope!
13
00:01:04,413 --> 00:01:06,758
- That way, I won't have
to wait out here holding in
14
00:01:06,862 --> 00:01:09,034
the mother of all pees
next time Gary's on vacay
15
00:01:09,137 --> 00:01:11,137
and you're exceedingly late.
16
00:01:12,172 --> 00:01:14,482
OK, I'm trying not to take
all this super personally--
17
00:01:14,586 --> 00:01:16,413
- OK, it feels sort of
like the opposite.
18
00:01:16,517 --> 00:01:18,827
- I already have your car keys.
Why not your office?
19
00:01:18,931 --> 00:01:20,862
- Sensitive files,
confidential information,
20
00:01:20,965 --> 00:01:22,862
can't just have keys
just flying around.
21
00:01:22,965 --> 00:01:25,275
- OK, but what if--
- I thought you had to pee.
22
00:01:29,448 --> 00:01:31,448
[Elevator chiming]
23
00:01:36,827 --> 00:01:38,034
- Hello?
24
00:01:42,862 --> 00:01:45,379
- Hi, uh, I'm looking
for Marissa Wong.
25
00:01:45,482 --> 00:01:49,448
- Oh, you must be
my new client, uh...
26
00:01:50,793 --> 00:01:51,862
Alex!
27
00:01:51,965 --> 00:01:53,413
- Yeah!
- Come on in.
28
00:01:55,586 --> 00:01:57,586
My buddy Derek is missing
for a week now.
29
00:01:57,689 --> 00:01:59,689
I'm freaking out!
- Yeah, I can see that.
30
00:01:59,793 --> 00:02:01,034
- We work in advertising...
31
00:02:01,137 --> 00:02:04,275
- Of course you do.
- ...and we had a--
32
00:02:04,379 --> 00:02:05,275
- Driver, Sarah.
33
00:02:05,379 --> 00:02:06,655
- Hi.
- Hey.
34
00:02:06,758 --> 00:02:09,034
- Uh, we have a huge pitch
coming up on Monday.
35
00:02:09,137 --> 00:02:10,241
Massive brand.
36
00:02:10,344 --> 00:02:12,862
Brand-new energy drink:
"Lizard Storm!"
37
00:02:12,965 --> 00:02:14,206
- Unpalatable.
38
00:02:14,310 --> 00:02:17,620
- Derek is the creative guy,
and he Don Draper'd me!
39
00:02:18,620 --> 00:02:19,896
He ghosted!
40
00:02:20,000 --> 00:02:23,379
It's not the first time, either.
But this time's different!
41
00:02:25,413 --> 00:02:26,448
- What are we talking?
42
00:02:26,551 --> 00:02:28,310
- Drugs? Drug dealing?
Drug dealers?
43
00:02:28,413 --> 00:02:31,931
- No, he's all mixed up in
this freak-show fringe religion
44
00:02:32,034 --> 00:02:33,551
called "New Oasis."
45
00:02:34,827 --> 00:02:36,896
Derek joined a cult!
46
00:02:39,448 --> 00:02:40,724
♪
47
00:02:45,482 --> 00:02:46,724
This is Derek's only post.
48
00:02:46,827 --> 00:02:48,620
- Are you sure
we're dealing with a cult?
49
00:02:48,724 --> 00:02:50,931
I've never heard of New Oasis.
50
00:02:51,034 --> 00:02:53,482
- Yeah, I never heard of them
either until Derek joined.
51
00:02:53,586 --> 00:02:56,068
He got on this wellness kick.
Nutrition, yoga.
52
00:02:56,172 --> 00:02:57,068
- Love yoga!
53
00:02:57,172 --> 00:02:58,827
- Hate yoga.
54
00:02:58,931 --> 00:03:00,965
- He started hanging out
at this juice bar.
55
00:03:01,068 --> 00:03:02,689
All green juice, all the time!
56
00:03:02,793 --> 00:03:05,034
Next thing I know,
he's working there remotely,
57
00:03:05,137 --> 00:03:07,206
dating this girl,
real social media junkie.
58
00:03:07,310 --> 00:03:09,620
Any time I try to talk
to him about the pitch,
59
00:03:09,724 --> 00:03:11,551
all he wants to talk
about is Patricia.
60
00:03:11,655 --> 00:03:13,344
- Is that the girl he's dating?
61
00:03:13,448 --> 00:03:16,344
- No, no, the cult's leader,
Patricia Anderson.
62
00:03:16,448 --> 00:03:19,172
Derek would never
shut up about her.
63
00:03:19,275 --> 00:03:22,137
- Hmm, looks like Patricia
has a compound up north
64
00:03:22,241 --> 00:03:24,344
where she runs
New Oasis wellness retreats,
65
00:03:24,448 --> 00:03:27,206
very expensive
wellness retreats.
66
00:03:27,310 --> 00:03:29,827
- Yeah, Derek and Tyra
went up there last weekend,
67
00:03:29,931 --> 00:03:30,862
never came back.
68
00:03:30,965 --> 00:03:32,137
I called to check.
69
00:03:32,241 --> 00:03:35,275
They said they decided
to remain there permanently.
70
00:03:35,379 --> 00:03:36,620
- Really?
71
00:03:36,724 --> 00:03:38,689
- You're gonna
get Derek back, right?
72
00:03:38,793 --> 00:03:41,344
Because if he doesn't do
this pitch, we're screwed!
73
00:03:41,448 --> 00:03:44,931
Like, lose-a-million-
dollar-account screwed.
74
00:03:46,724 --> 00:03:49,137
Whatever it takes.
I just need him back.
75
00:03:49,241 --> 00:03:50,620
Hmm?
76
00:03:52,724 --> 00:03:54,862
- Let's talk money.
77
00:03:54,965 --> 00:03:58,137
- Derek's social media profile
is basically non-existent,
78
00:03:58,241 --> 00:04:00,827
while Tyra hasn't posted
on her social since they left
79
00:04:00,931 --> 00:04:01,896
for the retreat,
80
00:04:02,000 --> 00:04:03,724
which is saying something
for her.
81
00:04:03,827 --> 00:04:07,275
Here are her last two posts
that she posted.
82
00:04:07,379 --> 00:04:11,827
- Hey, Twenty-Two club!
New phone, new case alert.
83
00:04:11,931 --> 00:04:13,931
[Phone chiming]
84
00:04:15,034 --> 00:04:17,586
Hashtag Tyra Two Phones!
85
00:04:17,689 --> 00:04:19,586
Hey, Twenty-Two club!
86
00:04:19,689 --> 00:04:24,241
Dare-bear and I are
headed up to the retreat!
87
00:04:24,344 --> 00:04:25,413
[Chuckling]
88
00:04:25,517 --> 00:04:28,103
I'm so ready for
a whole weekend of wellness.
89
00:04:28,206 --> 00:04:30,068
- I also found a Reddit thread
90
00:04:30,172 --> 00:04:32,172
from a former member
of New Oasis who says
91
00:04:32,275 --> 00:04:34,068
it's nothing more
than a cash grab.
92
00:04:34,172 --> 00:04:36,689
The more money you spend,
the more enlightened you become.
93
00:04:36,793 --> 00:04:39,241
This dude got all the way
to the top only to learn
94
00:04:39,344 --> 00:04:41,241
that Patricia bestows
her "cosmic gifts"
95
00:04:41,344 --> 00:04:44,551
unto her followers through,
get this, sexual means.
96
00:04:44,655 --> 00:04:46,413
- So much for strict celibacy.
97
00:04:46,517 --> 00:04:49,379
So, we're all booked
for the retreat?
98
00:04:49,482 --> 00:04:51,551
- Yeah, the entire weekend.
99
00:04:51,655 --> 00:04:53,724
Had a little fun
with our fake identities.
100
00:04:53,827 --> 00:04:56,241
We're best friends
from hot yoga!
101
00:04:56,344 --> 00:04:58,344
- Hating every second
of it already.
102
00:04:58,448 --> 00:04:59,793
[Sighing]
103
00:05:00,827 --> 00:05:03,793
- It does feel good to get away
from it all, from work.
104
00:05:03,896 --> 00:05:05,896
[♪ Country on radio ]
105
00:05:06,896 --> 00:05:08,896
[Phone ringing]
106
00:05:10,103 --> 00:05:11,724
- Gary!
107
00:05:11,827 --> 00:05:12,862
- Thought we agreed
108
00:05:12,965 --> 00:05:15,344
you weren't gonna be
calling me this weekend?
109
00:05:15,448 --> 00:05:18,000
- Well, obviously, I lied.
Hey, Tracy!
110
00:05:18,103 --> 00:05:19,931
- Hi, Marissa.
111
00:05:20,034 --> 00:05:22,068
- So, I need you to look
into this woman named--
112
00:05:22,172 --> 00:05:23,137
- As previously stated,
113
00:05:23,241 --> 00:05:25,620
I will not be
of any use to you.
114
00:05:25,724 --> 00:05:27,965
I am on vacation!
115
00:05:28,068 --> 00:05:31,000
- I did a quick criminal check,
but I need you to dig--
116
00:05:31,103 --> 00:05:32,344
- No, no, no!
Uh, no can do.
117
00:05:32,448 --> 00:05:35,482
This weekend is all
about relaxing good times
118
00:05:35,586 --> 00:05:36,517
with good company.
119
00:05:36,620 --> 00:05:39,000
So, do not call me please.
120
00:05:39,103 --> 00:05:41,586
- OK, we're on
our own this weekend.
121
00:05:41,689 --> 00:05:44,655
- Good, yeah.
They're fine.
122
00:05:47,758 --> 00:05:49,000
- What?
123
00:05:49,103 --> 00:05:50,344
- I just thought, you know,
124
00:05:50,448 --> 00:05:53,965
maybe now is a good time
to go over our cover stories.
125
00:05:54,068 --> 00:05:55,758
I, for one,
am already super excited
126
00:05:55,862 --> 00:05:57,344
to go in character
and undercover.
127
00:05:57,448 --> 00:05:59,724
- I already got
my character picked out.
128
00:05:59,827 --> 00:06:01,620
I just need
any relevant information
129
00:06:01,724 --> 00:06:02,724
you already gave them.
130
00:06:02,827 --> 00:06:04,793
- Well, I told them
that you were single,
131
00:06:04,896 --> 00:06:06,965
very single, childless,
never married.
132
00:06:07,068 --> 00:06:07,965
- Hurtful.
133
00:06:08,068 --> 00:06:09,896
- And that you work
as an osteopath.
134
00:06:10,000 --> 00:06:11,482
An osteo--
What the...?
135
00:06:11,586 --> 00:06:14,068
I don't even know
what an osteopath is!
136
00:06:14,172 --> 00:06:15,896
- Well, they do
alternative medicine
137
00:06:16,000 --> 00:06:17,551
that emphasizes
physical manipulation
138
00:06:17,655 --> 00:06:18,896
of muscle tissue and bones.
139
00:06:19,000 --> 00:06:19,965
It's actually--
140
00:06:20,068 --> 00:06:21,310
[Siren chirping]
141
00:06:21,413 --> 00:06:22,448
Oh my God!
142
00:06:22,551 --> 00:06:23,517
[Marissa sighing]
143
00:06:23,620 --> 00:06:25,551
Is that for us?
- Mm-hmm!
144
00:06:31,310 --> 00:06:32,758
[Door closing]
145
00:06:36,103 --> 00:06:38,482
- Licence and registration?
146
00:06:39,482 --> 00:06:40,862
[Glove box closing]
147
00:06:40,965 --> 00:06:44,068
- Pretty sure we were going
under the speed limit.
148
00:06:44,172 --> 00:06:45,965
- You got a taillight out.
149
00:06:48,103 --> 00:06:49,793
So, you're a friend
of the force?
150
00:06:49,896 --> 00:06:51,724
- Private detective.
151
00:06:51,827 --> 00:06:53,965
- Um, we're heading up
to New Oasis on a case.
152
00:06:54,068 --> 00:06:55,241
- Well, you'll want eyes
153
00:06:55,344 --> 00:06:57,206
in the back
of your head up there.
154
00:06:57,310 --> 00:06:59,379
I've been looking into them
since they showed up.
155
00:06:59,482 --> 00:07:01,586
I would have shut them down
already if I could.
156
00:07:01,689 --> 00:07:03,482
- Anything we need to know?
157
00:07:03,586 --> 00:07:05,379
- Their leader,
Patricia Anderson,
158
00:07:05,482 --> 00:07:06,965
no record,
no digital footprint,
159
00:07:07,068 --> 00:07:08,551
just showed up out of nowhere.
160
00:07:08,655 --> 00:07:09,931
She's up to something.
161
00:07:10,034 --> 00:07:13,482
Look, you find
anything actionable,
162
00:07:13,586 --> 00:07:15,000
and you give me a call.
163
00:07:16,034 --> 00:07:19,000
Get your taillight fixed.
164
00:07:22,206 --> 00:07:24,034
- I'm pretty sure he was
flirting with you.
165
00:07:24,137 --> 00:07:26,448
- OK, please start driving.
- I'm pretty sure he was!
166
00:07:26,551 --> 00:07:27,620
- Start driving!
- OK.
167
00:07:28,620 --> 00:07:30,551
You saw it too!
168
00:07:30,655 --> 00:07:32,655
♪ ♪
169
00:07:46,413 --> 00:07:49,103
- Not seeing Derek or Tyra.
170
00:07:49,206 --> 00:07:50,586
- Hi!
171
00:07:50,689 --> 00:07:51,793
Hello.
172
00:07:53,310 --> 00:07:54,965
Welcome to New Oasis.
173
00:07:55,068 --> 00:07:57,103
You must be Marissa and Sarah?
174
00:07:57,206 --> 00:08:01,793
- And you must be
the world's best guesser! Ha!
175
00:08:01,896 --> 00:08:03,724
Hi! Hello!
176
00:08:03,827 --> 00:08:06,517
- I'm Charlotte,
greeting specialist.
177
00:08:06,620 --> 00:08:08,379
Please, this way.
178
00:08:08,482 --> 00:08:11,896
Since this is
your very first weekend with us,
179
00:08:12,000 --> 00:08:15,689
these next few days will be
all about rediscovery.
180
00:08:15,793 --> 00:08:18,206
- Oh, I am so looking
forward to that.
181
00:08:18,310 --> 00:08:20,931
- We have meditative workshops,
182
00:08:21,034 --> 00:08:22,448
guided imagery sessions
183
00:08:22,551 --> 00:08:24,689
and, of course,
mindfulness hikes.
184
00:08:24,793 --> 00:08:26,689
- Yay! It's a perfect weekend!
185
00:08:26,793 --> 00:08:31,379
- New Oasis is also
a pure energy retreat.
186
00:08:31,482 --> 00:08:33,172
To help you focus,
187
00:08:33,275 --> 00:08:36,586
we don't allow
distracting energies.
188
00:08:36,689 --> 00:08:37,862
- Oh, you mean, like,
189
00:08:37,965 --> 00:08:40,344
negative self-talk
or exclusionary speech?
190
00:08:40,448 --> 00:08:43,103
- Mmm! Yes, yes!
191
00:08:43,206 --> 00:08:44,827
But more specifically,
192
00:08:44,931 --> 00:08:47,482
New Oasis is
a technology-free space.
193
00:08:47,586 --> 00:08:49,931
There's no electricity
in your living quarters.
194
00:08:50,034 --> 00:08:52,310
And we ask guests
to separate from their phones
195
00:08:52,413 --> 00:08:53,724
and electronic devices.
196
00:08:56,068 --> 00:08:58,103
[Sarah chuckling]
197
00:08:58,206 --> 00:09:00,344
- Uh, just curious, uh,
198
00:09:00,448 --> 00:09:03,758
what happens in case of,
um, an emergency?
199
00:09:03,862 --> 00:09:06,344
- Oh! There's a landline
in the main cabin.
200
00:09:06,448 --> 00:09:09,551
We're as connected to safety
as we are to the universe.
201
00:09:09,655 --> 00:09:10,827
[Birds chirping]
202
00:09:10,931 --> 00:09:12,620
[Sighing]
203
00:09:20,862 --> 00:09:22,068
This is Zander.
204
00:09:22,172 --> 00:09:23,827
He'll take things from here.
205
00:09:23,931 --> 00:09:25,862
- Hi! Hello!
206
00:09:25,965 --> 00:09:27,931
- Hi, hello!
207
00:09:28,034 --> 00:09:29,310
- Thank you, Charlotte.
208
00:09:30,344 --> 00:09:32,103
- Excuse me.
209
00:09:34,482 --> 00:09:36,034
[Typing on keyboard]
210
00:09:36,137 --> 00:09:38,448
- Oh! I see we have
a doctor here with us.
211
00:09:39,689 --> 00:09:43,413
Osteopathy is such a natural,
non-invasive branch of medicine.
212
00:09:43,517 --> 00:09:47,241
No pill pushing,
just pure healing!
213
00:09:47,344 --> 00:09:49,413
- That's exactly why I chose it.
214
00:09:49,517 --> 00:09:52,551
- One of our regulars here
is an osteopath too!
215
00:09:52,655 --> 00:09:55,206
- That so?
- Mm-hmm!
216
00:09:55,310 --> 00:09:57,620
- Someone else with
an intimate knowledge
217
00:09:57,724 --> 00:09:59,724
of the intricacies
of my profession!
218
00:09:59,827 --> 00:10:00,724
How wonderful!
219
00:10:00,827 --> 00:10:02,034
[Chuckling]
220
00:10:02,137 --> 00:10:05,413
- You're all checked in.
Here is your welcome package.
221
00:10:05,517 --> 00:10:06,689
And...
222
00:10:07,689 --> 00:10:09,689
your level-one white bracelets.
223
00:10:10,793 --> 00:10:13,689
Welcome to New Oasis.
224
00:10:16,034 --> 00:10:17,241
- Thank you.
225
00:10:24,620 --> 00:10:26,068
- Perfect.
226
00:10:26,172 --> 00:10:28,758
- I wouldn't touch
anything else if I were you.
227
00:10:28,862 --> 00:10:30,379
Not until I do my sweep.
228
00:10:30,482 --> 00:10:32,620
I saw an exposé on the news.
229
00:10:33,655 --> 00:10:36,344
And hotel rooms and cabins
are literally covered
230
00:10:36,448 --> 00:10:37,689
in bodily fluids.
231
00:10:38,965 --> 00:10:41,448
That's why anytime I stay
anywhere overnight,
232
00:10:41,551 --> 00:10:43,896
I bring my UV flashlight.
233
00:10:44,000 --> 00:10:46,241
- You must have been
a real hit in university.
234
00:10:46,344 --> 00:10:48,103
[Sighing]
235
00:10:48,206 --> 00:10:50,448
And besides,
we're not staying overnight.
236
00:10:50,551 --> 00:10:51,586
We're gonna find Derek,
237
00:10:51,689 --> 00:10:53,413
and then we're
gonna get out of here
238
00:10:53,517 --> 00:10:54,551
before my cover's blown.
239
00:10:54,655 --> 00:10:56,896
- We're gonna save Tyra too,
though, right?
240
00:10:57,000 --> 00:10:59,103
- We're only getting paid
for Derek.
241
00:10:59,206 --> 00:11:01,310
- OK, while I know
you have a set of morals
242
00:11:01,413 --> 00:11:04,517
in there somewhere,
they are confusing at best.
243
00:11:07,206 --> 00:11:08,758
- Hi! Hello!
244
00:11:08,862 --> 00:11:12,000
Just checking to make sure
you're settling in OK.
245
00:11:12,103 --> 00:11:14,896
Also, everyone is now gathering
for the welcome address.
246
00:11:15,000 --> 00:11:16,724
Attendance is
of the utmost importance
247
00:11:16,827 --> 00:11:18,137
for your wellness journey.
248
00:11:19,724 --> 00:11:21,344
[Chuckling]
249
00:11:21,448 --> 00:11:23,413
[Indistinct chatter]
250
00:11:36,068 --> 00:11:37,172
- You know,
251
00:11:37,275 --> 00:11:39,793
some of these activities
actually look kind of fun!
252
00:11:39,896 --> 00:11:41,000
- Incorrect.
253
00:11:42,103 --> 00:11:46,931
- Art therapy,
Tai Chi sword class!
254
00:11:51,517 --> 00:11:52,862
- [Whispering]: Gary!
255
00:11:57,344 --> 00:11:58,931
[Mouthing]
256
00:12:13,793 --> 00:12:14,827
[Whispering]: Gary!
257
00:12:17,793 --> 00:12:19,827
- OK, everyone, let's begin.
258
00:12:24,137 --> 00:12:25,551
Hi!
259
00:12:25,655 --> 00:12:27,517
Hello! Welcome!
260
00:12:27,620 --> 00:12:30,379
Welcome to your new beginning!
261
00:12:30,482 --> 00:12:33,827
It wasn't coincidence
that lead you here today.
262
00:12:33,931 --> 00:12:38,206
New Oasis is a haven
for all those looking
263
00:12:38,310 --> 00:12:41,310
to reconnect with the universe
and each other.
264
00:12:41,413 --> 00:12:45,344
By keeping an open heart
and an open mind,
265
00:12:45,448 --> 00:12:49,000
you may just hear what message
the universe has for you.
266
00:12:49,103 --> 00:12:52,275
You, sir.
What's your name?
267
00:12:53,310 --> 00:12:55,137
- Um, I'm Gary.
268
00:12:55,241 --> 00:12:57,275
- Welcome, Gary!
269
00:12:58,310 --> 00:12:59,482
- Thank you.
270
00:13:00,862 --> 00:13:03,758
And this is my partner,
my, uh, life partner, Tracy.
271
00:13:03,862 --> 00:13:05,793
- Welcome, Tracy!
272
00:13:05,896 --> 00:13:06,793
- Hi!
273
00:13:06,896 --> 00:13:08,241
[Chuckling]
274
00:13:08,344 --> 00:13:11,206
- And what brings you here
this weekend, Tracy?
275
00:13:11,310 --> 00:13:12,551
- Oh, well, uh,
276
00:13:12,655 --> 00:13:16,758
Gary and I have been
experiencing a bit of strain.
277
00:13:16,862 --> 00:13:18,137
- Mm-hmm.
278
00:13:18,241 --> 00:13:20,000
[Man coughing]
279
00:13:21,827 --> 00:13:23,310
[Man clears throat]
280
00:13:24,344 --> 00:13:27,931
- Uh, yeah, I--I have some,
uh, workaholic tendencies.
281
00:13:28,034 --> 00:13:30,724
So, I have a hard time, uh,
282
00:13:30,827 --> 00:13:33,310
finding non-work time.
283
00:13:33,413 --> 00:13:35,103
- Not about finding time, Gary.
284
00:13:35,206 --> 00:13:38,896
- Right.
- [All]: It's about making time.
285
00:13:39,000 --> 00:13:40,931
- Oh, well, Gary has
this business partner.
286
00:13:41,034 --> 00:13:42,275
- Yeah, we don't have to--
287
00:13:42,379 --> 00:13:44,206
- She's a challenging
personality.
288
00:13:44,310 --> 00:13:46,551
Gary also recently
hired his niece.
289
00:13:46,655 --> 00:13:48,620
- Yeah, but that's...
We don't have to--
290
00:13:48,724 --> 00:13:50,724
- It's why we're here, honey.
- Yep, yeah.
291
00:13:50,827 --> 00:13:52,862
- She is a very sweet
and lovely person,
292
00:13:52,965 --> 00:13:54,413
but a desperate co-dependent.
293
00:13:54,517 --> 00:13:56,103
And between the two of them,
294
00:13:56,206 --> 00:13:59,931
there's really not much Gary
left for me, for himself--
295
00:14:00,034 --> 00:14:03,827
- Well, you've both clearly come
to the right place!
296
00:14:03,931 --> 00:14:05,344
[Laughing]
297
00:14:05,448 --> 00:14:07,413
[Chuckling]
298
00:14:12,137 --> 00:14:13,965
- Hi. Hi?
- Hi.
299
00:14:14,068 --> 00:14:16,206
- Golfing weekend, huh?
300
00:14:16,310 --> 00:14:19,103
- Yeah, I lied.
But i-it's only because--
301
00:14:19,206 --> 00:14:20,758
- You were afraid
we'd make fun of you
302
00:14:20,862 --> 00:14:22,689
for potentially joining a cult?
303
00:14:22,793 --> 00:14:24,310
- A cult?
- We're here on a case.
304
00:14:24,413 --> 00:14:25,862
A couple came here
last weekend
305
00:14:25,965 --> 00:14:27,689
and they haven't
been heard from since.
306
00:14:27,793 --> 00:14:29,517
- I knew I should have
researched this!
307
00:14:29,620 --> 00:14:31,517
I got a pamphlet
from the juice bar I like.
308
00:14:31,620 --> 00:14:33,000
- OK, well, while you're here--
309
00:14:33,103 --> 00:14:34,103
- No, no, no. I'm sorry.
310
00:14:34,206 --> 00:14:36,172
But I promised Tracy
a work-free weekend.
311
00:14:36,275 --> 00:14:38,586
Breaking another
work-related promise is
312
00:14:38,689 --> 00:14:40,000
the last thing I need now.
313
00:14:40,103 --> 00:14:43,413
Also, she didn't mean what
she said in there, by the way.
314
00:14:43,517 --> 00:14:45,103
Uh, she meant it.
315
00:14:45,206 --> 00:14:46,655
But she wouldn't have said it
316
00:14:46,758 --> 00:14:48,482
if she thought
you were listening.
317
00:14:48,586 --> 00:14:50,620
- So, just behind
our backs then.
318
00:14:50,724 --> 00:14:53,448
- She's a good person.
Please don't ruin this weekend.
319
00:14:53,551 --> 00:14:55,172
Um, bye.
320
00:14:58,137 --> 00:14:59,310
[Sighing]
321
00:14:59,413 --> 00:15:01,586
- So, where do you think
Tyra and Derek are?
322
00:15:01,689 --> 00:15:03,172
- There's staff quarters
on the--
323
00:15:03,275 --> 00:15:04,827
- Hi! Hello!
324
00:15:04,931 --> 00:15:05,896
I'm Mitch!
325
00:15:06,000 --> 00:15:07,827
- Hi! Hello!
326
00:15:07,931 --> 00:15:09,931
- So, a little birdy told me
327
00:15:10,034 --> 00:15:12,758
that there is another osteopath
in the house?
328
00:15:12,862 --> 00:15:15,172
- Right, ah! That's me!
329
00:15:15,275 --> 00:15:18,068
- So, uh, uh, where did you get
your degree from?
330
00:15:20,137 --> 00:15:21,931
- Australia.
331
00:15:23,206 --> 00:15:24,103
- Me too.
332
00:15:24,206 --> 00:15:25,551
- Ah!
333
00:15:25,655 --> 00:15:28,000
Small... what a small world!
334
00:15:28,103 --> 00:15:29,241
[Chuckling]
335
00:15:29,344 --> 00:15:33,172
- Look at that purple bracelet
just shine in the sun.
336
00:15:33,275 --> 00:15:35,724
Uh, is that, uh, level 5?
337
00:15:35,827 --> 00:15:37,758
- Six.
- Impressive!
338
00:15:37,862 --> 00:15:38,862
- Thank you.
339
00:15:38,965 --> 00:15:40,103
[Chuckling]
340
00:15:40,206 --> 00:15:42,241
Yeah, um, I'm here
almost every weekend.
341
00:15:42,344 --> 00:15:43,448
- Oh, wow!
342
00:15:43,551 --> 00:15:46,172
- So, one more and I finally
make gold level!
343
00:15:46,275 --> 00:15:48,931
- Were you here last weekend
by any chance?
344
00:15:49,034 --> 00:15:50,862
There's this Instagram girl
I follow,
345
00:15:50,965 --> 00:15:52,034
she was here last week.
346
00:15:52,137 --> 00:15:53,758
- Oh, uh, social media Barbie!
347
00:15:53,862 --> 00:15:56,034
Yes! She was here
with her boyfriend.
348
00:15:56,137 --> 00:15:57,724
Patricia zeroed in on him.
349
00:15:57,827 --> 00:16:00,241
Got more than
a little special attention.
350
00:16:00,344 --> 00:16:01,620
[Chuckling]
351
00:16:01,724 --> 00:16:04,413
- Oh, we heard
that they decided to stay.
352
00:16:04,517 --> 00:16:07,482
- Really? Huh...
353
00:16:07,586 --> 00:16:08,862
Uh, yeah, no,
354
00:16:08,965 --> 00:16:12,068
the last time I saw InstaBarbie
was last Saturday night.
355
00:16:12,172 --> 00:16:15,103
Uh, she and her boyfriend
were headed into the woods...
356
00:16:15,206 --> 00:16:16,655
with Patricia.
357
00:16:19,241 --> 00:16:20,482
[Crickets chirping]
358
00:16:20,586 --> 00:16:21,896
- OK, here's the plan.
359
00:16:22,000 --> 00:16:23,241
We find the staff quarters.
360
00:16:23,344 --> 00:16:25,103
I kick in the door.
I grab Derek.
361
00:16:25,206 --> 00:16:27,758
We run for it,
you presumably screaming.
362
00:16:27,862 --> 00:16:29,689
- OK, what about Tyra?
363
00:16:29,793 --> 00:16:32,931
Also, should we just
be leaving Gary out here?
364
00:16:33,034 --> 00:16:35,172
- Gary is a big boy.
365
00:16:58,724 --> 00:17:01,551
- Wait... what is that?
366
00:17:03,793 --> 00:17:05,862
- Nothing good, I'm sure.
367
00:17:05,965 --> 00:17:07,965
[Patricia talking, indistinct]
368
00:17:18,275 --> 00:17:22,344
- [Patricia]:
But first, an offering.
369
00:17:22,448 --> 00:17:24,241
- [Whispering]: Tyra's phone!
370
00:17:28,275 --> 00:17:30,448
What's it doing out here
in the woods?
371
00:17:32,310 --> 00:17:33,482
- What are you doing?
372
00:17:33,586 --> 00:17:35,379
- Uh, Patricia!
373
00:17:36,793 --> 00:17:39,206
- Hi! Hello!
374
00:17:40,241 --> 00:17:43,137
We were just out for
a meditative midnight stroll,
375
00:17:43,241 --> 00:17:44,379
and I guess we got lost.
376
00:17:44,482 --> 00:17:47,413
- This ritual is
for gold-level staff only.
377
00:17:51,275 --> 00:17:53,517
As white-level members,
378
00:17:53,620 --> 00:17:55,724
I'm afraid your brains
literally can't process
379
00:17:55,827 --> 00:17:58,448
the energy
of the conjunction event.
380
00:17:58,551 --> 00:17:59,896
You simply aren't ready.
381
00:18:00,000 --> 00:18:02,034
- Understood.
382
00:18:02,137 --> 00:18:06,137
Well, we'll just be heading
back to the cabin then.
383
00:18:06,241 --> 00:18:08,172
- Good night!
- Night.
384
00:18:08,275 --> 00:18:09,482
- Night!
385
00:18:19,000 --> 00:18:21,068
Why was Tyra's phone
just sitting out there
386
00:18:21,172 --> 00:18:23,103
in the middle of the woods?
387
00:18:23,206 --> 00:18:25,068
Do you think
that gold-level ceremony was
388
00:18:25,172 --> 00:18:26,793
some kind of, like,
cult sacrifice?
389
00:18:26,896 --> 00:18:29,655
- OK, you've clearly seen
one too many documentary series.
390
00:18:29,758 --> 00:18:31,620
- What if Tyra Two Phones
saw something
391
00:18:31,724 --> 00:18:33,241
that she wasn't
supposed to see,
392
00:18:33,344 --> 00:18:36,034
and then Patricia had her killed
to keep her quiet?
393
00:18:36,137 --> 00:18:39,448
Or what if Tyra
was the sacrifice?
394
00:18:39,551 --> 00:18:42,586
- Or we can find a way
into Tyra's phone
395
00:18:42,689 --> 00:18:44,689
and get some actual answers.
396
00:18:46,965 --> 00:18:47,931
What are you doing?
397
00:18:48,034 --> 00:18:50,241
Are you just trying
to guess her password?
398
00:18:50,344 --> 00:18:51,724
Easy, OK?
We only have six shots--
399
00:18:51,827 --> 00:18:52,724
- I'm in!
400
00:18:52,827 --> 00:18:55,310
It was Twenty-Two Club,
401
00:18:55,413 --> 00:18:57,379
the name of her followers:
2-2-2-5-8-2.
402
00:18:57,482 --> 00:18:59,034
It's opened to her camera app.
403
00:18:59,137 --> 00:19:01,586
And here's a video
from last Saturday night.
404
00:19:01,689 --> 00:19:03,103
Let's see.
405
00:19:03,206 --> 00:19:04,275
- Hey, Twenty-Two Club.
406
00:19:04,379 --> 00:19:07,275
I just had
the most amazing experience.
407
00:19:07,379 --> 00:19:09,517
Patricia is a goddess.
408
00:19:09,620 --> 00:19:11,689
I'm, like,
gold level now, bitches!
409
00:19:11,793 --> 00:19:15,862
You know, this retreat has
just been such a turn-on.
410
00:19:15,965 --> 00:19:17,724
[Chuckling, sighing]
411
00:19:17,827 --> 00:19:20,379
I really,
really have to find Derek.
412
00:19:20,482 --> 00:19:22,931
We're not supposed to...
you know.
413
00:19:23,034 --> 00:19:25,103
[Man and woman moaning]
414
00:19:25,206 --> 00:19:27,689
Sounds like I'm not
the only one
415
00:19:27,793 --> 00:19:30,827
who got all hot and bothered
by the ritual.
416
00:19:30,931 --> 00:19:32,344
[Woman moaning]
417
00:19:33,724 --> 00:19:34,931
[Footsteps approaching]
418
00:19:35,034 --> 00:19:36,655
[Gasping, screaming]
419
00:19:36,758 --> 00:19:38,482
- Oh my God!
420
00:19:38,586 --> 00:19:40,620
[Screaming]
421
00:19:40,724 --> 00:19:42,931
- Rewind to the scuffle.
422
00:19:44,275 --> 00:19:46,517
Look at the initials
on the attacker's cloak.
423
00:19:46,620 --> 00:19:47,655
- P.A.
424
00:19:47,758 --> 00:19:50,172
Patricia Anderson,
the cult's leader!
425
00:19:50,275 --> 00:19:51,379
[Phone chiming]
426
00:19:51,482 --> 00:19:52,620
- What just happened?
427
00:19:52,724 --> 00:19:54,034
- The phone died.
428
00:19:55,068 --> 00:19:56,965
And I'm pretty sure
Tyra did too.
429
00:20:04,448 --> 00:20:05,931
- Ah, morning!
430
00:20:06,034 --> 00:20:07,034
Wow, like a painting!
431
00:20:07,137 --> 00:20:08,620
Also, real quick,
how's the case?
432
00:20:08,724 --> 00:20:10,827
Not that I'm working,
it's a work-free weekend,
433
00:20:10,931 --> 00:20:12,275
but this is a real cult, right?
434
00:20:12,379 --> 00:20:13,689
What are we talking?
Sex cult?
435
00:20:13,793 --> 00:20:14,896
- Murder.
- Worse.
436
00:20:15,000 --> 00:20:15,931
- We found a video.
437
00:20:16,034 --> 00:20:17,620
- There wasn't a murder
on the video.
438
00:20:17,724 --> 00:20:19,241
- Ugh, it was implied.
- Implied?
439
00:20:19,344 --> 00:20:21,620
- Deeply implied.
- Can't imply murder.
440
00:20:21,724 --> 00:20:22,931
- And so, no body?
- No body.
441
00:20:23,034 --> 00:20:24,034
- And motive?
- Unclear.
442
00:20:24,137 --> 00:20:25,724
- And also,
just for clarification,
443
00:20:25,827 --> 00:20:27,413
they're not just
killing guests, right?
444
00:20:27,517 --> 00:20:30,000
- We can't be sure.
- We can, they're not.
445
00:20:30,103 --> 00:20:31,172
Probably.
446
00:20:31,275 --> 00:20:32,413
- Oh, and also, uh,
447
00:20:32,517 --> 00:20:34,931
Tracy, again, is mortified.
448
00:20:35,034 --> 00:20:36,241
She--she's so upset.
449
00:20:36,344 --> 00:20:38,068
She never would have
said those things
450
00:20:38,172 --> 00:20:39,413
if she knew you were there.
451
00:20:39,517 --> 00:20:41,827
- That's not the reassuring
statement you think it is.
452
00:20:41,931 --> 00:20:43,689
- Also, I convinced her
this whole thing
453
00:20:43,793 --> 00:20:44,793
is one big coincidence,
454
00:20:44,896 --> 00:20:46,655
that you heard me
talking about the retreat,
455
00:20:46,758 --> 00:20:47,896
sounded like a fun idea,
456
00:20:48,000 --> 00:20:49,586
we booked the same weekend
by accident.
457
00:20:49,689 --> 00:20:50,896
If she asks, lie.
Just lie.
458
00:20:51,000 --> 00:20:52,413
OK? OK, good.
459
00:20:54,275 --> 00:20:55,517
- According to the itinerary,
460
00:20:55,620 --> 00:20:57,896
Patricia is leading
a level-green mindfulness hike
461
00:20:58,000 --> 00:20:59,103
for the next hour.
462
00:20:59,206 --> 00:21:01,344
So we need to be able
to get into her cabin now,
463
00:21:01,448 --> 00:21:02,379
while it's empty.
464
00:21:02,482 --> 00:21:04,068
- Doctor! Doctor!
465
00:21:04,172 --> 00:21:05,068
- Oh! Zander!
466
00:21:05,172 --> 00:21:06,482
Hi! Hello!
- Hi! Hello!
467
00:21:06,586 --> 00:21:07,931
There's been an accident.
468
00:21:08,034 --> 00:21:09,310
Mitch, your fellow osteopath,
469
00:21:09,413 --> 00:21:11,137
he just slipped a disk
in his back.
470
00:21:11,241 --> 00:21:14,172
- Oh!
- Oh my! That's awful!
471
00:21:14,275 --> 00:21:17,413
- Yeah, he's in terrible pain.
- Oh, I can only imagine.
472
00:21:18,586 --> 00:21:20,620
Oh, you w-want me to--
473
00:21:20,724 --> 00:21:22,241
- Yeah, he's in agony.
474
00:21:22,344 --> 00:21:24,000
Please, this way!
475
00:21:31,655 --> 00:21:33,551
[Bird calling]
476
00:21:46,103 --> 00:21:48,344
- What are you doing?
477
00:21:49,758 --> 00:21:50,965
- Hey, Charlotte!
478
00:21:51,068 --> 00:21:52,689
Um, uh, looking for Patricia.
479
00:21:52,793 --> 00:21:55,793
I want to move on up,
join the flock.
480
00:21:55,896 --> 00:21:57,724
- I've been observing you.
481
00:21:59,000 --> 00:22:00,344
You're not like the others.
482
00:22:00,448 --> 00:22:01,758
- Um...
483
00:22:01,862 --> 00:22:04,344
- You've been sneaking around,
asking questions.
484
00:22:04,448 --> 00:22:06,344
[Sighing]
485
00:22:06,448 --> 00:22:08,068
Who are you really?
486
00:22:14,413 --> 00:22:17,241
- I'm a private detective's
driver, technically.
487
00:22:17,344 --> 00:22:18,344
Not important.
488
00:22:18,448 --> 00:22:19,896
I'm trying to find
Derek and Tyra.
489
00:22:20,000 --> 00:22:21,896
I think that Patricia mayb--
490
00:22:22,000 --> 00:22:23,620
[Shushing]
491
00:22:23,724 --> 00:22:25,034
- It's not safe here.
492
00:22:25,137 --> 00:22:26,551
[Sighing]
493
00:22:26,655 --> 00:22:29,413
Meet me at the clearing
at the other side of the lake
494
00:22:29,517 --> 00:22:31,000
during Patricia's workshop.
495
00:22:31,103 --> 00:22:32,724
Tell no one!
496
00:22:33,724 --> 00:22:35,758
Go! Go!
- OK!
497
00:22:38,000 --> 00:22:40,586
- OK, uh, jus-
just one more little...
498
00:22:40,689 --> 00:22:45,206
I'm just gonna apply
some light pressure.
499
00:22:45,310 --> 00:22:47,206
[Joints cracking,
Mitch screaming]
500
00:22:47,310 --> 00:22:49,413
[Wings flapping,
birds calling]
501
00:22:49,517 --> 00:22:50,965
- OK, I think we got it.
502
00:22:51,068 --> 00:22:52,137
[Grunting]
503
00:22:52,241 --> 00:22:56,827
It always feels worse
before it feels better.
504
00:22:56,931 --> 00:22:58,724
You just, uh,
put an ice pack on that,
505
00:22:58,827 --> 00:23:00,344
you'll be good as new!
506
00:23:00,448 --> 00:23:01,793
[Grunting]
507
00:23:01,896 --> 00:23:03,551
[Indistinct chatter]
508
00:23:06,034 --> 00:23:08,379
- How did that go?
- About as good as you'd expect.
509
00:23:08,482 --> 00:23:10,034
Did you get inside
Patricia's cabin?
510
00:23:10,137 --> 00:23:11,931
- Uh, no, Charlotte caught me.
- Perfect.
511
00:23:12,034 --> 00:23:13,793
- But I told her
I'm a private detective.
512
00:23:13,896 --> 00:23:15,034
- Private detective's driver.
513
00:23:15,137 --> 00:23:16,448
Even better.
Why did you do that?
514
00:23:16,551 --> 00:23:18,793
- I made a judgement call,
like you with that cop.
515
00:23:18,896 --> 00:23:20,241
- Charlotte is a part
of the cult.
516
00:23:20,344 --> 00:23:21,482
It's not really the same.
517
00:23:21,586 --> 00:23:23,241
- She knows something.
I can feel it.
518
00:23:23,344 --> 00:23:25,413
I'm meeting her
on the other side of the lake
519
00:23:25,517 --> 00:23:26,758
during Patricia's workshop.
520
00:23:26,862 --> 00:23:28,551
I just have to find
a way to sneak off.
521
00:23:28,655 --> 00:23:29,655
- OK, well, either way,
522
00:23:29,758 --> 00:23:31,793
we still need
inside Patricia's cabin.
523
00:23:34,482 --> 00:23:36,206
[Lock clicking]
524
00:23:41,724 --> 00:23:43,965
I guess we know
where all the money goes.
525
00:23:51,413 --> 00:23:54,758
- No blood.
Nothing, no stains.
526
00:23:54,862 --> 00:23:57,758
No dirt.
No grass stains.
527
00:23:57,862 --> 00:23:59,206
It's totally clean.
528
00:23:59,310 --> 00:24:00,931
It's too clean.
529
00:24:05,034 --> 00:24:06,689
Um...
530
00:24:11,862 --> 00:24:14,862
Oh, that is--
- A lot of bodily fluids.
531
00:24:19,241 --> 00:24:20,517
Somehow also on the ceiling.
532
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
[Clicking tongue]
533
00:24:30,793 --> 00:24:32,896
- Wait, that is--
534
00:24:33,000 --> 00:24:35,482
- A perfectly clean patch
in a sea of grossness.
535
00:24:35,586 --> 00:24:36,724
Someone scrubbed it down.
536
00:24:36,827 --> 00:24:38,862
- Do you think this
is a crime scene?
537
00:24:38,965 --> 00:24:41,275
- Ugh, I think
it's another maybe.
538
00:24:41,379 --> 00:24:43,379
[Sighing]
539
00:24:51,275 --> 00:24:52,379
Look!
540
00:24:52,482 --> 00:24:55,862
- Darebear and I are headed up
to the retreat!
541
00:24:55,965 --> 00:24:57,103
[Chuckling]
542
00:24:57,206 --> 00:24:58,793
- Those look like
Derek's glasses.
543
00:24:58,896 --> 00:25:00,586
- Look at the way
the frame is bent
544
00:25:00,689 --> 00:25:01,862
and the lens is cracked.
545
00:25:01,965 --> 00:25:03,724
Must have got smashed
in the face.
546
00:25:03,827 --> 00:25:05,551
Something heavy.
547
00:25:05,655 --> 00:25:09,344
- Uh, OK, we--we have to go
to the police now, right?
548
00:25:09,448 --> 00:25:12,068
Worst case, you get to talk
to that cute cop again.
549
00:25:12,172 --> 00:25:14,655
- Look, a cracked lens
and a suspiciously clean portion
550
00:25:14,758 --> 00:25:16,000
of the cabin isn't enough.
551
00:25:16,103 --> 00:25:17,827
We can't risk
calling it in too early,
552
00:25:17,931 --> 00:25:19,103
blow everything up.
553
00:25:19,206 --> 00:25:20,827
And he's not that cute!
554
00:25:20,931 --> 00:25:22,724
- Please! Patricia, wait!
555
00:25:22,827 --> 00:25:24,931
We can talk about this!
556
00:25:25,034 --> 00:25:27,000
I am fully committed! Wait!
557
00:25:28,965 --> 00:25:30,310
Please!
558
00:25:31,586 --> 00:25:33,068
I--I'm ready!
559
00:25:33,172 --> 00:25:35,586
- I am but a conduit
for the cosmos.
560
00:25:35,689 --> 00:25:38,344
I simply relay its will.
561
00:25:38,448 --> 00:25:42,206
- But--but I've done everything.
I--I made the platinum pledge!
562
00:25:42,310 --> 00:25:45,172
- Your commitment obviously
still isn't strong enough.
563
00:25:45,275 --> 00:25:46,931
The universe needs more.
564
00:25:47,034 --> 00:25:48,551
- But it's--it's
my life savings.
565
00:25:48,655 --> 00:25:51,551
- Herein lies your problem,
Mitchell.
566
00:25:51,655 --> 00:25:54,172
You're focused
on your life savings,
567
00:25:54,275 --> 00:25:56,793
I'm focused saving your life.
568
00:25:56,896 --> 00:25:59,310
- I'll transfer
the money right away.
569
00:25:59,413 --> 00:26:00,620
[Sobbing]
570
00:26:00,724 --> 00:26:01,655
Thank you!
571
00:26:01,758 --> 00:26:03,413
[Breathing heavily]
572
00:26:03,517 --> 00:26:04,586
Thank you!
573
00:26:05,586 --> 00:26:06,482
- Ugh!
574
00:26:06,586 --> 00:26:08,344
[♪ Humming ]
575
00:26:09,379 --> 00:26:11,068
[Drawer opening, closing]
576
00:26:16,034 --> 00:26:18,551
Yeah, hey, it's Bonita.
577
00:26:18,655 --> 00:26:19,896
Bonita Wilson.
578
00:26:20,000 --> 00:26:21,068
Yeah, listen,
579
00:26:21,172 --> 00:26:23,620
there's another big deposit
coming in.
580
00:26:23,724 --> 00:26:25,413
No, use the offshore account.
581
00:26:25,517 --> 00:26:27,931
Clean it through the juice bar.
582
00:26:28,034 --> 00:26:29,103
[Chuckling]
583
00:26:29,206 --> 00:26:31,241
Of course I'm not gonna
make Mitch gold level!
584
00:26:31,344 --> 00:26:33,310
Ugh! So mediocre looking.
585
00:26:34,344 --> 00:26:36,655
Just gonna bleed him dry,
and then, well...
586
00:26:38,068 --> 00:26:39,827
he'll see.
587
00:26:39,931 --> 00:26:41,827
[Laughing]
588
00:26:41,931 --> 00:26:43,034
Bye!
589
00:26:44,241 --> 00:26:45,931
[Phone closing, thudding]
590
00:26:49,206 --> 00:26:50,931
[♪ Humming ]
591
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
[Lock clicking]
592
00:27:03,758 --> 00:27:07,206
- OK, who is Bonita Wilson?
593
00:27:07,310 --> 00:27:10,068
- Well, I say it's
Patricia Anderson's real name,
594
00:27:10,172 --> 00:27:11,827
because she's
a creepy con artist.
595
00:27:11,931 --> 00:27:14,034
- OK, now are you ready
to call the police?
596
00:27:14,137 --> 00:27:15,655
- Nope, look,
597
00:27:15,758 --> 00:27:17,379
we're late for our next session
598
00:27:17,482 --> 00:27:20,172
and we can't risk
arousing suspicion.
599
00:27:20,275 --> 00:27:22,206
Not now.
600
00:27:25,965 --> 00:27:27,034
[Sighing]
601
00:27:27,137 --> 00:27:30,620
- This workshop is
about learning a different,
602
00:27:30,724 --> 00:27:33,551
better way to communicate.
603
00:27:33,655 --> 00:27:37,379
And it all starts with
reconnecting with oneself.
604
00:27:37,482 --> 00:27:40,655
- Maybe you're, um,
unaware you're doing this,
605
00:27:40,758 --> 00:27:44,827
but your first instinct
is always to dismiss me,
606
00:27:44,931 --> 00:27:45,965
my ideas.
607
00:27:46,068 --> 00:27:49,103
- Yeah, I'm fully aware
I'm doing that. Psst!
608
00:27:50,241 --> 00:27:51,310
- Psst!
609
00:27:51,413 --> 00:27:53,586
- [Patricia]:
Making that movement in...
610
00:27:53,689 --> 00:27:55,965
- What's the name of
that juice bar you go to?
611
00:27:56,068 --> 00:27:57,000
- ...and with others.
612
00:27:57,103 --> 00:27:59,000
[Mouthing]
613
00:27:59,103 --> 00:28:00,517
To be in alignment...
- What?
614
00:28:00,620 --> 00:28:01,793
[Mouthing]
615
00:28:01,896 --> 00:28:03,241
- ...we spoke about conjunction.
616
00:28:03,344 --> 00:28:05,931
- "Oasis Juice Bar
and Snackery Cafe."
617
00:28:06,034 --> 00:28:08,103
- [Patricia]:
...toward yourself,
618
00:28:08,206 --> 00:28:09,827
out into the universe...
619
00:28:09,931 --> 00:28:13,137
- You know, being dismissed
all the time is pretty hurtful.
620
00:28:13,241 --> 00:28:14,206
- Yeah, OK, well,
621
00:28:14,310 --> 00:28:16,482
maybe I wouldn't be
so quick to dismiss
622
00:28:16,586 --> 00:28:19,241
if your first instinct wasn't
to just presumptively run
623
00:28:19,344 --> 00:28:20,310
to the cops, OK?
624
00:28:20,413 --> 00:28:21,448
I'm a detective, OK?
625
00:28:21,551 --> 00:28:23,068
I'm not a junior police helper.
626
00:28:23,172 --> 00:28:25,620
- I'm picking up on
some intense energy
627
00:28:25,724 --> 00:28:26,793
at the back of the room.
628
00:28:26,896 --> 00:28:28,724
Perhaps the group can benefit
629
00:28:28,827 --> 00:28:30,517
if you share
what you're working on.
630
00:28:32,862 --> 00:28:33,862
- Uh...
631
00:28:33,965 --> 00:28:35,551
[Chuckling]
632
00:28:35,655 --> 00:28:38,862
Uh, I'm just, um,
reconnecting with myself.
633
00:28:38,965 --> 00:28:42,896
And I'm feeling
like I've... had enough
634
00:28:43,000 --> 00:28:45,793
of being dismissed
and being disrespected.
635
00:28:45,896 --> 00:28:48,724
And I don't deserve it.
636
00:28:49,724 --> 00:28:51,103
I don't need this anymore.
637
00:28:52,206 --> 00:28:53,103
[Exhaling sharply]
638
00:28:53,206 --> 00:28:54,482
- Sarah, Sarah!
639
00:28:54,586 --> 00:28:56,448
- Volatile eruptions
are a natural part
640
00:28:56,551 --> 00:28:58,586
of negative energy unburdening.
641
00:28:58,689 --> 00:28:59,793
I'll--I'll check on her.
642
00:28:59,896 --> 00:29:01,931
Mitch, why don't you take over?
643
00:29:02,034 --> 00:29:03,413
- OK, yeah!
644
00:29:13,689 --> 00:29:15,000
- Charlotte?
645
00:29:16,413 --> 00:29:17,965
[Birds chirping]
646
00:29:18,965 --> 00:29:20,413
Charlotte?
647
00:29:22,620 --> 00:29:23,896
Charlotte?
648
00:29:24,896 --> 00:29:25,896
Charlotte!
649
00:29:28,586 --> 00:29:29,793
[Screaming]
650
00:29:39,413 --> 00:29:40,586
- Communication,
651
00:29:40,689 --> 00:29:43,482
it is more than just
the exchange of information,
652
00:29:43,586 --> 00:29:44,655
it is the exchange of life.
653
00:29:44,758 --> 00:29:46,103
When we sh--
654
00:29:46,206 --> 00:29:48,137
- Eyes open, everyone.
655
00:29:48,241 --> 00:29:51,241
Wonderful session!
656
00:29:51,344 --> 00:29:53,103
Unfortunately,
657
00:29:53,206 --> 00:29:57,689
I've just been informed
that Charlotte's yoga class
658
00:29:57,793 --> 00:29:59,620
will no longer
be taking place tonight.
659
00:29:59,724 --> 00:30:01,413
I'm afraid she
isn't feeling well.
660
00:30:01,517 --> 00:30:05,379
Which means an extra long
and relaxing evening nourishment
661
00:30:05,482 --> 00:30:06,551
for you all.
662
00:30:06,655 --> 00:30:08,310
Go forth, enjoy!
663
00:30:12,758 --> 00:30:16,413
- So, how did things go
with my yoga partner?
664
00:30:16,517 --> 00:30:18,482
- I wasn't able to find her.
665
00:30:18,586 --> 00:30:20,586
I'm sure she's fine.
666
00:30:20,689 --> 00:30:23,000
- And now with Charlotte
not feeling well...
667
00:30:24,034 --> 00:30:25,758
it's a real shame, isn't it?
668
00:30:26,931 --> 00:30:28,241
- Yeah.
669
00:30:38,689 --> 00:30:40,517
- Signs of a struggle.
670
00:30:45,379 --> 00:30:46,827
[Gasping]
671
00:30:49,034 --> 00:30:50,655
Sarah's UV flashlight.
672
00:30:59,034 --> 00:31:00,758
[Knocking on door, door opening]
673
00:31:01,758 --> 00:31:02,965
[Door closing]
674
00:31:18,896 --> 00:31:20,413
[Phone beeping]
675
00:31:21,793 --> 00:31:23,689
[Line ringing]
676
00:31:23,793 --> 00:31:24,931
- Dan here.
677
00:31:25,034 --> 00:31:27,655
- Patricia Anderson's real name
is Bonita Wilson.
678
00:31:27,758 --> 00:31:29,827
She's laundering money
through some juice place.
679
00:31:29,931 --> 00:31:31,586
- And this is?
680
00:31:31,689 --> 00:31:33,551
- The P.I. you pulled over,
you yutz.
681
00:31:33,655 --> 00:31:35,344
- Black hair, bad attitude?
682
00:31:35,448 --> 00:31:36,827
- Hurtful, yet accurate.
683
00:31:36,931 --> 00:31:38,551
Look into the business licence
684
00:31:38,655 --> 00:31:41,379
for "Oasis Juicery Bar
and Snackery Cafe."
685
00:31:41,482 --> 00:31:43,551
I think that you'll find--
- Bonita Wilson.
686
00:31:43,655 --> 00:31:44,862
Con artist.
687
00:31:44,965 --> 00:31:47,172
Got caught for a Ponzi scheme,
skipped bail.
688
00:31:47,275 --> 00:31:49,551
Disappeared.
- Well, she just reappeared.
689
00:31:49,655 --> 00:31:51,241
And now my driver's missing.
690
00:31:51,344 --> 00:31:53,689
You're gonna want
to get to New Oasis, ASAP .
691
00:31:53,793 --> 00:31:56,448
- Don't do anything stupid
till I get there.
692
00:31:56,551 --> 00:31:58,379
- Too late.
693
00:31:58,482 --> 00:31:59,931
[Phone beeping]
694
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
[Siren blaring]
695
00:32:11,862 --> 00:32:13,310
Where's Sarah?
- Excuse me!
696
00:32:13,413 --> 00:32:14,896
What do you think you're-- Whoa!
697
00:32:15,000 --> 00:32:17,103
- Where is Sarah?
- Ah!
698
00:32:17,206 --> 00:32:19,206
- I'm a P.I.
and Sarah is my partner.
699
00:32:19,310 --> 00:32:20,620
- What?
- Well, she's my driver.
700
00:32:20,724 --> 00:32:21,862
Look, it's not important!
701
00:32:21,965 --> 00:32:23,827
What matters is
you tell me where she is!
702
00:32:23,931 --> 00:32:26,034
I really don't know
what you think I did, but--
703
00:32:26,137 --> 00:32:28,310
- I know that you
skipped out on bail
704
00:32:28,413 --> 00:32:29,931
and you've been hiding, Bonita.
705
00:32:30,034 --> 00:32:31,103
Found a different scam.
706
00:32:31,206 --> 00:32:33,206
Till last weekend,
Derek shows up,
707
00:32:33,310 --> 00:32:35,068
handsome guy,
so you move him up
708
00:32:35,172 --> 00:32:37,896
through the ranks fast,
and we all know why.
709
00:32:38,000 --> 00:32:40,103
You're running a sex cult!
- What? N-no!
710
00:32:40,206 --> 00:32:42,034
No, no, no!
What I do isn't sex.
711
00:32:42,137 --> 00:32:44,586
I--I bestow the gift
of the cosmos
712
00:32:44,689 --> 00:32:46,758
through an ascension ceremony.
713
00:32:46,862 --> 00:32:49,137
- Using your hoo-ha?
Mmm, I get it, you know?
714
00:32:49,241 --> 00:32:51,758
I would probably drink
my Kool-Aid after a while too.
715
00:32:51,862 --> 00:32:53,620
But I found
Derek's glasses in here.
716
00:32:53,724 --> 00:32:56,448
So I'm guessing the bestowing
didn't go the way you planned.
717
00:32:56,551 --> 00:32:58,034
I also found Tyra's phone,
718
00:32:58,137 --> 00:32:59,620
video of you attacking her
719
00:32:59,724 --> 00:33:02,517
with your initials, P.A.
on your cloak in full view!
720
00:33:02,620 --> 00:33:04,586
Charlotte was going
to blow the whistle.
721
00:33:04,689 --> 00:33:05,931
And now Sarah's missing!
722
00:33:06,034 --> 00:33:07,827
- What? Ah!
723
00:33:07,931 --> 00:33:10,034
- Where is Sarah?
724
00:33:10,137 --> 00:33:12,448
- I don't know anything
about anything, I swear!
725
00:33:12,551 --> 00:33:13,724
- Try harder!
726
00:33:13,827 --> 00:33:16,517
- A-a-after I performed
my ascension ceremony
727
00:33:16,620 --> 00:33:18,310
on Derek in my cabin,
728
00:33:18,413 --> 00:33:20,517
I went to make tea!
729
00:33:20,620 --> 00:33:22,275
When I got back, he was gone.
730
00:33:22,379 --> 00:33:24,517
Zander said
he had second thoughts.
731
00:33:24,620 --> 00:33:26,586
He left with Tyra.
732
00:33:26,689 --> 00:33:28,793
I did not kill anyone!
733
00:33:28,896 --> 00:33:31,793
I--I don't know
where Sarah is, I don't!
734
00:33:31,896 --> 00:33:34,758
I--I went looking.
I did not find her!
735
00:33:34,862 --> 00:33:36,655
I did not attack Tyra!
736
00:33:36,758 --> 00:33:39,206
- The video clearly shows
your initials!
737
00:33:39,310 --> 00:33:41,482
- I'm not the only one
at New Oasis
738
00:33:41,586 --> 00:33:44,103
with the initials P.A!
739
00:33:44,206 --> 00:33:46,310
Paul Alexander.
740
00:33:46,413 --> 00:33:48,758
Everyone just calls him Zander!
741
00:33:52,620 --> 00:33:53,620
[Door opening]
742
00:33:53,724 --> 00:33:55,448
- Where's Sarah?
743
00:33:56,448 --> 00:33:57,517
[Door closing]
744
00:33:57,620 --> 00:34:00,172
Who did Tyra catch you
having secret sex with
745
00:34:00,275 --> 00:34:05,034
that you would do all of this
just to keep your little secret?
746
00:34:05,137 --> 00:34:06,034
Huh?
747
00:34:06,137 --> 00:34:07,482
[Grunting]
748
00:34:26,793 --> 00:34:28,793
[Crickets chirping]
749
00:34:34,137 --> 00:34:35,344
- Hey!
750
00:34:35,448 --> 00:34:37,206
That was, uh, quite the nap.
751
00:34:38,655 --> 00:34:42,655
So, uh, meet our missing couple,
Derek and Tyra.
752
00:34:42,758 --> 00:34:43,931
Uh, yeah, so,
753
00:34:44,034 --> 00:34:46,896
it turns out that Charlotte
and Zander were the ones
754
00:34:47,000 --> 00:34:49,310
that Tyra caught having sex
in the woods.
755
00:34:49,413 --> 00:34:51,310
Can you believe
they did all of this
756
00:34:51,413 --> 00:34:53,034
because they took
a celibacy pledge
757
00:34:53,137 --> 00:34:55,034
and were afraid
they'd be excommunicated
758
00:34:55,137 --> 00:34:56,172
if anyone found out?
759
00:34:56,275 --> 00:34:57,965
- Oh, so they're insane.
760
00:34:58,068 --> 00:35:00,689
- Yeah, even by cult standards.
- Perfect.
761
00:35:00,793 --> 00:35:03,689
- So they abducted Tyra
so she wouldn't say anything.
762
00:35:03,793 --> 00:35:04,724
- Logical.
763
00:35:04,827 --> 00:35:05,862
- Then went to Derek
764
00:35:05,965 --> 00:35:08,034
to get ahead
of Tyra being missing.
765
00:35:08,137 --> 00:35:10,068
- Of course.
766
00:35:10,172 --> 00:35:12,965
- And then when Derek
freaked out for good reason,
767
00:35:13,068 --> 00:35:14,896
they attacked him! Look!
768
00:35:15,000 --> 00:35:17,793
They gave him that nasty gash
and broke his glasses.
769
00:35:17,896 --> 00:35:20,931
- Ugh, cults!
- We're not a cult!
770
00:35:21,034 --> 00:35:23,413
- We're a collective
of like-minded individuals
771
00:35:23,517 --> 00:35:26,620
who all share a divine devotion
to a charismatic leader!
772
00:35:26,724 --> 00:35:28,000
- Right...
773
00:35:29,034 --> 00:35:33,206
Um, so, not that
I'm complaining, but, uh,
774
00:35:33,310 --> 00:35:34,965
why are we still alive?
775
00:35:35,068 --> 00:35:36,586
- 'Cause we're not murderers.
776
00:35:36,689 --> 00:35:38,620
- At least we never used to be.
777
00:35:38,724 --> 00:35:40,620
Now it seems like
we have no choice.
778
00:35:40,724 --> 00:35:42,896
- OK, great.
That's perfect.
779
00:35:44,724 --> 00:35:47,206
- Who knows you're here?
780
00:35:47,310 --> 00:35:48,758
Who did you tell about us?
781
00:35:48,862 --> 00:35:51,103
- They aren't gonna
give us anything, babe!
782
00:35:51,206 --> 00:35:52,827
We just have to kill them.
783
00:35:54,827 --> 00:35:56,413
- No, no, no.
No, I can rewire them.
784
00:35:56,517 --> 00:35:58,103
I can make them
forget all of this!
785
00:35:58,206 --> 00:36:00,379
- You've been trying
with Derek and Tyra, babe.
786
00:36:00,482 --> 00:36:03,206
The cosmic consciousness
technique isn't working.
787
00:36:03,310 --> 00:36:05,206
- Shocking.
788
00:36:06,241 --> 00:36:07,827
[Inhaling deeply]
789
00:36:07,931 --> 00:36:10,931
- What's our alternative? Huh?
790
00:36:11,034 --> 00:36:12,931
[Marissa talking, indistinct]
791
00:36:13,034 --> 00:36:15,000
Beg Patricia for forgiveness?
792
00:36:15,103 --> 00:36:16,275
Go to jail?
793
00:36:16,379 --> 00:36:19,206
- Ah, ah, no!
- Then what?
794
00:36:19,310 --> 00:36:20,448
When we get out,
795
00:36:20,551 --> 00:36:23,034
we take the platinum-level
pledge of celibacy?
796
00:36:23,137 --> 00:36:25,551
I won't let them
castrate you like they did
797
00:36:25,655 --> 00:36:27,724
with that weird osteopath,
Mitch!
798
00:36:30,482 --> 00:36:32,103
Go get their vehicle and bags.
799
00:36:32,206 --> 00:36:34,793
We'll dump everything
in the lake.
800
00:36:37,275 --> 00:36:38,827
I'll start digging their graves.
801
00:36:38,931 --> 00:36:40,448
OK?
- OK.
802
00:36:40,551 --> 00:36:42,137
[Groaning]
803
00:36:42,241 --> 00:36:43,655
OK.
- OK.
804
00:36:43,758 --> 00:36:44,931
Go, go, go.
805
00:36:46,931 --> 00:36:48,344
[Door opening]
806
00:36:48,448 --> 00:36:49,689
[Door closing]
807
00:36:50,827 --> 00:36:52,448
[Footsteps retreating,
door opening]
808
00:36:54,413 --> 00:36:55,689
[Door closing]
809
00:36:58,517 --> 00:36:59,551
- You know,
810
00:36:59,655 --> 00:37:01,655
I was a little sceptical
of this place.
811
00:37:02,655 --> 00:37:04,551
It's kind of got a culty vibe.
812
00:37:04,655 --> 00:37:06,517
[Clears throat]
813
00:37:06,620 --> 00:37:09,379
But I think this weekend
has been really good for us.
814
00:37:09,482 --> 00:37:13,620
And Marissa and Sarah being here
surprisingly hasn't interfered.
815
00:37:16,551 --> 00:37:19,206
And you have been
really present.
816
00:37:19,310 --> 00:37:20,344
- Oh, I am...
817
00:37:20,448 --> 00:37:22,068
My--my tum-tum is upset.
818
00:37:22,172 --> 00:37:24,034
I need to just go to the cabin.
819
00:37:24,137 --> 00:37:26,827
Sorry, um, see you back there.
- Ah, babe.
820
00:37:28,758 --> 00:37:30,965
Too much green juice.
821
00:37:37,793 --> 00:37:39,000
[Door opening]
822
00:37:42,965 --> 00:37:44,206
- Ah!
- Ah! It's just me!
823
00:37:44,310 --> 00:37:46,206
- What are you doing?
- What are you doing?
824
00:37:46,310 --> 00:37:48,551
I thought you said
your tummy was upset!
825
00:37:48,655 --> 00:37:50,448
- I think Marissa
and Sarah are in trouble.
826
00:37:50,551 --> 00:37:52,344
I just saw Zander
sneaking their luggage
827
00:37:52,448 --> 00:37:53,655
out of their cabin.
828
00:37:53,758 --> 00:37:55,413
I'm so sorry, Tracy.
829
00:37:55,517 --> 00:37:58,034
- Oh, well, we better figure out
what's going on then.
830
00:37:58,137 --> 00:37:59,344
- Whoa, whoa, wait, wait!
831
00:37:59,448 --> 00:38:00,655
OK. OK.
832
00:38:05,862 --> 00:38:07,827
I guess we can't have
a work-free weekend
833
00:38:07,931 --> 00:38:09,551
after all, huh?
834
00:38:10,586 --> 00:38:12,931
- You're lucky.
You love your work.
835
00:38:13,034 --> 00:38:14,275
You're good at it.
836
00:38:14,379 --> 00:38:15,793
[Chuckling]
837
00:38:15,896 --> 00:38:17,827
- I--I still need
to make some boundaries
838
00:38:17,931 --> 00:38:19,896
between work life--
I love you--
839
00:38:20,000 --> 00:38:21,620
and home life.
840
00:38:21,724 --> 00:38:23,758
- Let's talk about this later.
841
00:38:23,862 --> 00:38:25,551
Zander just got
into Marissa's car!
842
00:38:25,655 --> 00:38:26,620
[Engine starting]
843
00:38:26,724 --> 00:38:28,068
- Oh, OK, OK, stay here.
844
00:38:28,172 --> 00:38:30,586
No, no, come, come!
- OK.
845
00:38:30,689 --> 00:38:32,241
- Come, come, come!
846
00:38:34,586 --> 00:38:36,137
[Talking, indistinct]
847
00:38:57,034 --> 00:38:59,000
[Grunting, thudding]
848
00:39:00,551 --> 00:39:01,965
[Groaning]
849
00:39:11,241 --> 00:39:13,206
[♪ Whistling ]
850
00:39:35,620 --> 00:39:36,620
[Door closing]
851
00:39:40,379 --> 00:39:41,758
[Door opening]
852
00:39:47,137 --> 00:39:48,172
- Gary!
853
00:39:48,275 --> 00:39:49,241
[Gasping]
854
00:39:49,344 --> 00:39:51,000
Oh my God!
Are you OK?
855
00:39:51,103 --> 00:39:53,000
- I'm so sorry!
- Oh!
856
00:39:53,103 --> 00:39:54,000
[Groaning]
857
00:39:54,103 --> 00:39:55,172
- You all right?
You OK?
858
00:39:55,275 --> 00:39:56,620
- Help me get him to the car.
859
00:39:56,724 --> 00:39:57,827
- No, no, no. Hold on.
860
00:39:57,931 --> 00:39:59,379
Charlotte still has a knife.
861
00:39:59,482 --> 00:40:00,965
[Groaning]
862
00:40:01,068 --> 00:40:03,034
[Grunting]
863
00:40:07,413 --> 00:40:08,620
[Branch cracking]
864
00:40:18,896 --> 00:40:20,965
[Branch cracking]
865
00:40:24,310 --> 00:40:26,827
So, some bad news.
866
00:40:26,931 --> 00:40:30,379
You and Zander
are headed to a place
867
00:40:30,482 --> 00:40:33,965
where you'll soon be begging
for strict celibacy.
868
00:40:34,068 --> 00:40:35,310
[Breathing heavily]
869
00:40:35,413 --> 00:40:36,827
Prison.
870
00:40:36,931 --> 00:40:39,724
- You really think
you two are gonna stop me?
871
00:40:39,827 --> 00:40:42,586
Alone? Empty handed?
872
00:40:43,965 --> 00:40:46,344
I've got a dagger!
- That may be true, but...
873
00:40:46,448 --> 00:40:47,965
- Tracy has your shovel.
874
00:40:48,068 --> 00:40:49,793
[Grunting]
875
00:40:51,310 --> 00:40:52,482
[Sighing]
876
00:40:57,310 --> 00:40:58,482
[Radio chatter]
877
00:40:58,586 --> 00:40:59,758
- I'm still confused.
878
00:40:59,862 --> 00:41:02,206
It's a sex cult,
but no one's allowed having sex?
879
00:41:02,310 --> 00:41:03,379
- Patricia can have sex.
880
00:41:03,482 --> 00:41:05,689
- And what? The other two
got caught in the act
881
00:41:05,793 --> 00:41:06,965
and went straight to murder?
882
00:41:07,068 --> 00:41:08,551
- They tried brainwashing first.
883
00:41:08,655 --> 00:41:09,758
[Chuckling]
884
00:41:09,862 --> 00:41:11,931
- Yeah, I guess that makes
about as much sense
885
00:41:12,034 --> 00:41:13,103
as everything else.
886
00:41:13,206 --> 00:41:14,724
- Did you manage
to grab Patricia?
887
00:41:14,827 --> 00:41:17,413
- Cruiser found her
on an old logging road,
888
00:41:17,517 --> 00:41:19,793
fleeing barefoot
with a duffle bag full of gold.
889
00:41:19,896 --> 00:41:22,586
I'm pretty sure we got her
on fraud, money laundering,
890
00:41:22,689 --> 00:41:24,206
maybe a weapons charge.
891
00:41:25,344 --> 00:41:26,655
Nice work.
892
00:41:28,827 --> 00:41:31,620
Hey, hopefully,
our paths cross again?
893
00:41:37,310 --> 00:41:38,655
- How you feeling, Gar?
894
00:41:38,758 --> 00:41:40,793
- Like I know exactly
why I don't go out
895
00:41:40,896 --> 00:41:41,862
in the field anymore.
896
00:41:41,965 --> 00:41:43,310
- I'll call you
from the hospital
897
00:41:43,413 --> 00:41:45,034
and let you know
how he's doing.
898
00:41:45,137 --> 00:41:47,103
- Thanks, Tracy.
- Sorry again, Gary!
899
00:41:47,206 --> 00:41:48,275
Quite the weekend!
900
00:41:48,379 --> 00:41:50,965
- Yeah, um, about, you know,
901
00:41:51,068 --> 00:41:54,172
what we said
in Patricia's session...
902
00:41:55,413 --> 00:41:57,896
It's the key to the office.
903
00:41:58,000 --> 00:42:00,827
Take it before I change my mind.
904
00:42:00,931 --> 00:42:02,448
- Apology accepted.
905
00:42:02,551 --> 00:42:05,413
And just FYI, I wasn't
actually upset in there.
906
00:42:05,517 --> 00:42:06,620
- Then why did you--
907
00:42:06,724 --> 00:42:08,965
- I needed an excuse
to meet up with Charlotte.
908
00:42:09,068 --> 00:42:11,137
I figured that was
the perfect diversion
909
00:42:11,241 --> 00:42:12,965
and I wanted it to look real.
910
00:42:13,068 --> 00:42:16,931
- So you manipulated me
emotionally to get your own way
911
00:42:17,034 --> 00:42:20,344
in an attempt to further
your own investigation.
912
00:42:20,448 --> 00:42:22,344
That's...
913
00:42:22,448 --> 00:42:24,827
exactly what I would have done.
914
00:42:24,931 --> 00:42:26,137
[Clicking tongue]
915
00:42:26,241 --> 00:42:27,724
Taught you well.
916
00:42:29,448 --> 00:42:30,758
Shall we?
917
00:42:43,068 --> 00:42:44,931
- So, are you gonna call
Sergeant Dan again?
918
00:42:45,034 --> 00:42:46,655
- I'm not liking
where this is going.
919
00:42:46,758 --> 00:42:49,758
- I think you should
definitely cross paths again.
920
00:42:50,793 --> 00:42:52,655
I know you want
to cross his path!
921
00:42:52,758 --> 00:42:55,137
- OK, you know what?
I'm gonna walk.
922
00:42:55,241 --> 00:42:56,724
- Wait!
923
00:42:58,137 --> 00:43:00,034
♪
924
00:43:00,137 --> 00:43:01,586
- Eww!
925
00:43:01,689 --> 00:43:03,379
- Next time on
Wong and Winchester:
926
00:43:03,482 --> 00:43:05,206
- Want to bet,
you know who to call.
927
00:43:05,310 --> 00:43:07,275
- His poker game
was robbed the other night.
928
00:43:07,379 --> 00:43:09,517
- You stay cool,
you'll walk out of here alive.
929
00:43:09,620 --> 00:43:11,068
- We better go
if we're gonna meet
930
00:43:11,172 --> 00:43:13,000
with your old cop pal
who wants to hire us.
931
00:43:13,103 --> 00:43:15,275
- My police gun is now missing.
932
00:43:15,379 --> 00:43:17,827
- Dennis' gun was found
next to his body.
933
00:43:17,931 --> 00:43:19,620
- What?
934
00:43:19,724 --> 00:43:21,827
- There's no way Dennis killed
a random bookie.
935
00:43:21,931 --> 00:43:23,862
- This is really big!
What do we do?
936
00:43:23,965 --> 00:43:25,862
- Well, my ex partner,
Marissa Wong,
937
00:43:25,965 --> 00:43:28,068
she's a liar with
a vendetta for the department.
938
00:43:28,172 --> 00:43:30,103
I think she's trying to burn me.
939
00:43:30,206 --> 00:43:32,000
♪ ♪
940
00:43:35,862 --> 00:43:37,689
Closed Captions: MELS
65377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.