Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:03,671
♪ [Intro Instrumentals] ♪
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,906
[Beep]
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,075
♪ [Intro Instrumentals] ♪
4
00:00:15,984 --> 00:00:19,052
♪ [Intro Instrumentals] ♪
5
00:00:37,839 --> 00:00:40,675
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪
6
00:00:47,114 --> 00:00:49,082
[Sound of door opening]
7
00:00:49,182 --> 00:00:51,184
[Intriguing Music Instrumentals]
8
00:00:51,285 --> 00:00:53,320
[ Female whining ]
9
00:00:54,022 --> 00:00:56,558
Ooh... Shit!!
10
00:00:57,559 --> 00:00:59,527
[Female whining]
11
00:00:59,627 --> 00:01:01,529
Ooh ! Ugh !!
12
00:01:02,997 --> 00:01:06,000
Ooh ... No ! No !
No ! No !! No !!!
13
00:01:06,099 --> 00:01:08,068
Noo !!!
14
00:01:08,168 --> 00:01:09,369
Gary !!!
15
00:01:09,469 --> 00:01:11,204
Gary run!!!
16
00:01:11,305 --> 00:01:13,440
Please!! Gary run!!!
17
00:01:13,541 --> 00:01:15,475
Gary!?!?
18
00:01:16,243 --> 00:01:19,246
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
19
00:01:25,152 --> 00:01:28,221
♪ [Intense Opera Music] ♪
20
00:01:34,127 --> 00:01:37,230
♪ [Intense Opera Music] ♪
21
00:01:42,369 --> 00:01:45,439
[Spotted owl
making sounds]
22
00:01:47,207 --> 00:01:49,276
[Spotted owl
making sounds]
23
00:01:50,511 --> 00:01:51,478
Aah!!
24
00:01:52,379 --> 00:01:55,282
[Other animals making
sounds in the background]
25
00:01:58,052 --> 00:02:00,888
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
26
00:02:10,732 --> 00:02:12,667
- Ugh !!...
27
00:02:12,767 --> 00:02:14,769
Ugh!!!
28
00:02:14,869 --> 00:02:17,772
[She heavily breaths]
29
00:02:20,474 --> 00:02:23,511
♪ [Suspense music] ♪
30
00:02:25,013 --> 00:02:27,882
Oh! Ugh!!...
Oooh!! Ooooh!!!
31
00:02:27,982 --> 00:02:30,018
[She's crying]
32
00:02:30,118 --> 00:02:32,152
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
33
00:02:33,320 --> 00:02:35,389
Aaaahhhh!! Huhh!!
Huhh!! Huh!!!
34
00:02:36,189 --> 00:02:37,992
You shouldn't
have rung the bell.
35
00:02:38,092 --> 00:02:40,061
[Gary is heavily breathing]
36
00:02:40,160 --> 00:02:42,130
- Aaah !!!
- Ah !!
37
00:02:42,730 --> 00:02:45,465
[Sounds of body being
taken apart from the head]
38
00:02:48,770 --> 00:02:51,673
♪ [Sounds of suspense] ♪
39
00:02:59,847 --> 00:03:02,884
Oh , ooh ...
No !! No ! No !
40
00:03:02,984 --> 00:03:03,785
[She's crying]
41
00:03:03,885 --> 00:03:05,820
Ooh... No!
42
00:03:07,588 --> 00:03:09,624
Ah , ha ,
ha ... Aah !!
43
00:03:10,792 --> 00:03:13,995
[She heavily breaths]
44
00:03:14,095 --> 00:03:15,697
Please!!... Gary?
45
00:03:16,363 --> 00:03:18,331
What did you
do with Gary!?
46
00:03:18,432 --> 00:03:20,535
YOU RANG
THE BELL!!!
47
00:03:20,635 --> 00:03:22,603
No! No, please!!
48
00:03:22,704 --> 00:03:24,639
Please!
49
00:03:26,007 --> 00:03:27,675
Aaahhh!!!!
50
00:03:27,775 --> 00:03:30,410
[Sound of blood and
flesh splashed on window]
51
00:03:31,179 --> 00:03:34,916
[Sounds of spooky
voice and instrumentals]
52
00:03:41,288 --> 00:03:45,358
♪ [Opera Instrumentals] ♪
53
00:03:50,598 --> 00:03:53,668
♪ [Opera Instrumentals] ♪
54
00:04:01,341 --> 00:04:04,812
♪ [Opera Instrumentals] ♪
55
00:04:12,019 --> 00:04:16,858
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
56
00:04:22,496 --> 00:04:25,933
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
57
00:04:32,106 --> 00:04:35,543
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
58
00:04:47,054 --> 00:04:50,525
♪ [Opera Instrumentals] ♪
59
00:04:58,132 --> 00:05:01,569
♪ [Opera Instrumentals] ♪
60
00:05:09,442 --> 00:05:12,880
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
61
00:05:15,683 --> 00:05:17,718
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
62
00:05:25,159 --> 00:05:28,629
♪ [Opera Instrumentals] ♪
63
00:05:35,636 --> 00:05:39,106
♪ [Opera Instrumentals] ♪
64
00:05:47,048 --> 00:05:48,916
♪ [Opera Instrumentals] ♪
65
00:06:01,662 --> 00:06:04,765
[ Knocks with fist on door ]
66
00:06:04,866 --> 00:06:05,800
Coming!!
67
00:06:06,868 --> 00:06:07,802
Coming.
68
00:06:11,038 --> 00:06:12,974
Ooh...
69
00:06:14,542 --> 00:06:16,077
Ahh, well...
70
00:06:16,177 --> 00:06:17,111
Ahh...
71
00:06:19,914 --> 00:06:21,916
Aah...
72
00:06:22,016 --> 00:06:23,918
[Door squeaks]
73
00:06:26,354 --> 00:06:27,688
Did we awake you?
74
00:06:29,323 --> 00:06:30,490
Aah...
75
00:06:30,892 --> 00:06:32,059
Mmm, no. Aah...
76
00:06:32,159 --> 00:06:33,426
It's, um...
77
00:06:35,296 --> 00:06:36,429
Noon.
78
00:06:38,398 --> 00:06:40,534
Holly, you remember
my brother Liam.
79
00:06:42,570 --> 00:06:45,072
We really appreciate you
lending us your wheels.
80
00:06:45,172 --> 00:06:47,241
Well, technically
gramps left it to both of us,
81
00:06:47,341 --> 00:06:49,110
so he really didn't
have a choice.
82
00:06:55,116 --> 00:06:57,184
- Ugh.
- Yeah.
83
00:07:00,121 --> 00:07:02,056
Make yourself
at home.
84
00:07:02,657 --> 00:07:04,158
Dude, you could've
at least cleaned up.
85
00:07:04,258 --> 00:07:05,259
This is clean.
86
00:07:05,626 --> 00:07:07,328
And they actually
play on camera...
87
00:07:07,695 --> 00:07:09,096
It's got
atmosphere.
88
00:07:10,463 --> 00:07:11,265
Hey! I can get
that for you.
89
00:07:11,365 --> 00:07:12,066
- I got it .
90
00:07:12,465 --> 00:07:13,234
She's... Uh...
91
00:07:13,567 --> 00:07:14,802
Really self-sufficient.
92
00:07:15,870 --> 00:07:17,437
I think that's
everything.
93
00:07:17,538 --> 00:07:18,639
How about these!?
94
00:07:19,507 --> 00:07:20,675
These what?
95
00:07:20,975 --> 00:07:21,876
These nuts!!!
96
00:07:24,679 --> 00:07:26,013
Hilarious, Gabriel.
97
00:07:27,548 --> 00:07:28,783
Where's my
leading lady?
98
00:07:28,883 --> 00:07:31,919
You know Megan, always out
taking a selfie somewhere.
99
00:07:36,157 --> 00:07:37,224
No! No way.
100
00:07:38,292 --> 00:07:39,492
Jo, she's right.
101
00:07:39,593 --> 00:07:40,561
Straight, they ain't
gonna make it to the lake.
102
00:07:40,661 --> 00:07:42,730
They gonna make it to
the gas station back.
103
00:07:42,830 --> 00:07:44,298
You guys!
104
00:07:44,398 --> 00:07:46,801
Come on... This is going to be
the perfect mobile command
center.
105
00:07:46,901 --> 00:07:48,102
We got...
106
00:07:48,202 --> 00:07:50,972
Plenty of space... We got
outlets to charge our equipment.
107
00:07:51,806 --> 00:07:53,374
I guess we could
set up my editing bay
108
00:07:53,473 --> 00:07:54,909
back here in the
kitchen. Look!
109
00:07:55,009 --> 00:07:56,043
- Let's see .
110
00:07:56,143 --> 00:07:57,144
Okay , well I'm usinghair and makeup .
111
00:07:57,244 --> 00:07:58,145
Do you havea bathroom ?
112
00:07:58,245 --> 00:07:59,280
Oh, yeah! Sure.
113
00:07:59,680 --> 00:08:01,582
Down the hallway
to the right.
114
00:08:08,422 --> 00:08:09,557
Oh my God!
115
00:08:15,696 --> 00:08:17,999
Ugh... Ladies
must love your ride!
116
00:08:18,466 --> 00:08:20,034
Oh, I, I'm
not really...
117
00:08:20,134 --> 00:08:21,035
- Into girls.
118
00:08:22,169 --> 00:08:22,870
What?
119
00:08:22,970 --> 00:08:24,305
Look, I don't
hate what you do.
120
00:08:24,405 --> 00:08:25,973
I am all about
sex positivity.
121
00:08:26,073 --> 00:08:27,141
I did a
girl once.
122
00:08:27,241 --> 00:08:29,143
Oh Bro, I
love this story.
123
00:08:29,243 --> 00:08:33,047
You say that your so open
minded, yet you're obsessed with
pink.
124
00:08:33,481 --> 00:08:35,483
Which we all know
as a social construct.
125
00:08:35,750 --> 00:08:37,385
Newsflash, boys
can dance ballet,
126
00:08:37,485 --> 00:08:38,719
and girls can
play baseball.
127
00:08:38,819 --> 00:08:40,187
Okay, well I'm
allowed to like pink.
128
00:08:40,287 --> 00:08:41,822
Look! look!
I, I like girls.
129
00:08:43,257 --> 00:08:44,191
Okay!?
130
00:08:45,259 --> 00:08:47,061
I'm, I'm just
not... Really...
131
00:08:48,195 --> 00:08:49,864
- Great with them.
- Ooh...
132
00:08:51,232 --> 00:08:52,266
It's okay
little Bro!
133
00:08:53,200 --> 00:08:54,301
I'll teach you
my ways.
134
00:08:54,602 --> 00:08:55,803
I got myself
a keeper.
135
00:08:57,138 --> 00:08:59,707
Blink twice, and she's
forcing you to say this.
136
00:08:59,807 --> 00:09:01,876
Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha!
137
00:09:02,511 --> 00:09:03,778
So... Aah...
138
00:09:06,380 --> 00:09:08,049
Matt says you're
making a movie?
139
00:09:08,282 --> 00:09:09,216
A documentary.
140
00:09:09,518 --> 00:09:10,484
I'm directing.
141
00:09:10,951 --> 00:09:12,353
Your brother is
my camera man!
142
00:09:12,787 --> 00:09:13,954
I'm the host.
143
00:09:14,221 --> 00:09:15,056
And I'm
her fluffer.
144
00:09:15,156 --> 00:09:16,257
Ha ! Ha ! Ha! Ha!
145
00:09:16,357 --> 00:09:17,191
Ha!
146
00:09:17,291 --> 00:09:18,626
What's the... Aah...
147
00:09:19,093 --> 00:09:20,061
Documentary about?
148
00:09:20,294 --> 00:09:21,429
Urban legends.
149
00:09:21,530 --> 00:09:23,532
Rumored hauntings
across America.
150
00:09:24,298 --> 00:09:27,234
It's about how sociologically
information contained within
151
00:09:27,334 --> 00:09:30,971
mixed offers insights into
societal fears and anxieties.
152
00:09:32,973 --> 00:09:34,942
You said this was
just like some road trip...
153
00:09:35,042 --> 00:09:36,844
Not some creepy
ass ghost hunt!
154
00:09:36,944 --> 00:09:38,245
Yeah, well,
it's both.
155
00:09:39,413 --> 00:09:40,948
Give me
the keys.
156
00:09:41,215 --> 00:09:42,216
Ah, no.
157
00:09:42,316 --> 00:09:43,951
I'm the only
one who drives.
158
00:09:45,019 --> 00:09:45,953
Wait, aah...
159
00:09:46,654 --> 00:09:48,255
Do you want to
come with us?
160
00:09:51,992 --> 00:09:54,829
Dude, yeah, I mean, I
have lived here.
161
00:09:55,463 --> 00:09:56,630
What about
the dorms?
162
00:09:58,799 --> 00:09:59,900
I dropped out.
163
00:10:00,801 --> 00:10:02,036
Are you
serious Liam?
164
00:10:02,636 --> 00:10:04,038
What the fuck? Do
mom and dad know?
165
00:10:04,138 --> 00:10:06,173
No! Not yet... Mr.
Judgy, I'm still...
166
00:10:08,008 --> 00:10:10,010
Exploring other
career paths, okay?
167
00:10:10,244 --> 00:10:10,945
Well...
168
00:10:11,345 --> 00:10:12,547
Speaking of
paths, it's...
169
00:10:12,880 --> 00:10:13,981
Time we
hit the road.
170
00:10:14,081 --> 00:10:15,916
Yeah, and that,
you're correctly?
171
00:10:16,016 --> 00:10:17,685
Your weird little brother
is coming with us?
172
00:10:17,785 --> 00:10:18,886
Shut up dude .
173
00:10:19,286 --> 00:10:20,187
He's chill.
174
00:10:23,791 --> 00:10:25,893
Hey! Where can I
plug-in my ring light?
175
00:10:27,795 --> 00:10:28,929
What's that smell?
176
00:10:29,029 --> 00:10:32,633
[Sound of black light charger
buzzing]
177
00:10:33,701 --> 00:10:35,302
Oh my God! Aahhh!!
178
00:10:36,170 --> 00:10:38,639
Maybe your brother
is not so bad after all.
179
00:10:38,939 --> 00:10:41,008
[Sound of engine running]
180
00:10:42,209 --> 00:10:45,846
♪ [Instrumental suspense music]
♪
181
00:10:47,481 --> 00:10:49,316
♪ [Instrumental piano music] ♪
182
00:10:50,751 --> 00:10:52,019
Hey mom !
183
00:10:52,119 --> 00:10:53,555
I stopped at Gary'sapartment earlier ...
184
00:10:53,654 --> 00:10:54,989
Maybe I'm overreacting...
185
00:10:55,089 --> 00:10:57,024
I know he's taken
off like this before, but
186
00:10:57,124 --> 00:10:58,759
now there are some
without checking-in...
187
00:10:58,859 --> 00:11:00,961
And I just thought... Maybe
I'd find some answers there!
188
00:11:01,061 --> 00:11:02,796
So, I checked his
computer history...
189
00:11:02,897 --> 00:11:05,332
And I found results about
this place called Bell Lake .
190
00:11:06,300 --> 00:11:08,769
Anyway, Ooh, I'm
heading there, so... Ooh...
191
00:11:09,470 --> 00:11:10,371
I'll be in touch.
192
00:11:11,438 --> 00:11:12,373
Love you.
193
00:11:13,674 --> 00:11:14,808
Miss you.
194
00:11:15,943 --> 00:11:18,045
[Sounds of birds singing]
195
00:11:21,815 --> 00:11:25,119
[Someone in a vehicle
abruptly honks the horn]
196
00:11:27,821 --> 00:11:31,292
[Sound of the motor vehicle
running]
197
00:11:31,959 --> 00:11:34,428
♪ [Suspense music playing] ♪
198
00:11:40,768 --> 00:11:42,736
[Megan chuckles]
199
00:11:42,836 --> 00:11:44,805
That is...
Good shit.
200
00:11:45,472 --> 00:11:46,440
- Yeah ?
201
00:11:46,541 --> 00:11:47,841
I've been ... Ugh ...
202
00:11:47,942 --> 00:11:50,144
Experimenting with different
strains, when... Ugh...
203
00:11:50,244 --> 00:11:52,980
Our granddad... He
had cancer, and I,
204
00:11:53,080 --> 00:11:54,616
you know... Toyed
around a little bit to see if
205
00:11:54,715 --> 00:11:56,417
I could help
ease the symptoms.
206
00:11:56,518 --> 00:11:58,687
I mean, even the right
pocket helped manage anxiety.
207
00:11:59,588 --> 00:12:02,223
I don't know, maybe one day I'll
open a dispensary, or something.
208
00:12:02,524 --> 00:12:04,258
Ooh... WOW!!!
209
00:12:05,125 --> 00:12:07,161
You grow good weed,
and have a good heart!?
210
00:12:07,261 --> 00:12:08,229
Mmm!
211
00:12:08,329 --> 00:12:10,297
You want to become
my favorite brother Liam?
212
00:12:10,397 --> 00:12:11,332
Sorry Dog.
213
00:12:13,267 --> 00:12:14,201
Attention!!!
214
00:12:14,636 --> 00:12:15,102
Okay...
215
00:12:15,436 --> 00:12:16,337
First stop...
216
00:12:16,870 --> 00:12:17,871
Bell Lake .
217
00:12:18,439 --> 00:12:20,941
Where it's set in the
1800's... 3 virgins were
218
00:12:21,041 --> 00:12:24,011
sacrificed under a full
moon by a satanic cult?...
219
00:12:24,745 --> 00:12:27,047
And now their evil
spirits haunt the lake.
220
00:12:27,147 --> 00:12:28,717
[Megan clears-out her throat]
221
00:12:28,816 --> 00:12:31,318
People go missing all the
time around these parks.
222
00:12:31,418 --> 00:12:34,656
Recently, a family of 5 was
seen entering into the park...
223
00:12:34,755 --> 00:12:36,691
But they never
came out.
224
00:12:36,790 --> 00:12:38,292
Yeah, there's
something like...
225
00:12:38,392 --> 00:12:41,630
200 reported missing persons,
in- and -around Bell Lake .
226
00:12:42,029 --> 00:12:43,998
I can't wait to visit
the Insane Asylum .
227
00:12:44,566 --> 00:12:47,736
75 patients were killed
over the period of 5 years.
228
00:12:47,835 --> 00:12:49,770
Oh well, the asylum
is 5th on the list.
229
00:12:49,870 --> 00:12:51,573
We still have to go
to the UFO crash site,
230
00:12:51,673 --> 00:12:53,073
and the Haunted
Mine Shaft.
231
00:12:53,173 --> 00:12:54,808
- My shaft is haunted!
- Ha! Ha! Ha!
232
00:12:54,908 --> 00:12:55,943
Your ass shaft...
233
00:12:56,043 --> 00:12:57,378
- Ha! Ha! Ha!
- [Everyone chuckles]
234
00:12:57,478 --> 00:12:59,446
Yeah.
235
00:12:59,547 --> 00:13:00,447
You guys
are nuts.
236
00:13:02,182 --> 00:13:03,951
Why are you so
spooked by this?
237
00:13:04,051 --> 00:13:05,252
He's spooked
by everything.
238
00:13:06,153 --> 00:13:06,320
Look ...
239
00:13:06,721 --> 00:13:07,756
Exhibit A)...
240
00:13:07,855 --> 00:13:08,956
I am the stoner.
241
00:13:09,456 --> 00:13:10,291
I mean...
242
00:13:10,391 --> 00:13:11,792
I guess we're
all stoners, but...
243
00:13:11,892 --> 00:13:13,460
My point is...
244
00:13:13,561 --> 00:13:15,929
I am the one supplying
the mobile pot laboratory.
245
00:13:16,030 --> 00:13:17,398
And I think that
qualifies me...
246
00:13:17,498 --> 00:13:19,701
To be the principal
stoner of the cast.
247
00:13:19,800 --> 00:13:21,536
I don't know how
I'm a character,
248
00:13:21,636 --> 00:13:22,936
or type of person
for these stories.
249
00:13:23,037 --> 00:13:24,639
Well, everyone
love whore.
250
00:13:25,139 --> 00:13:27,207
I'm a sucker for a
strong female lead.
251
00:13:27,575 --> 00:13:29,544
I totally be
a final girl.
252
00:13:29,644 --> 00:13:31,078
[Gabriel and Megan chuckle]
253
00:13:31,178 --> 00:13:33,147
- Oh my God!
- Okay Holly!
254
00:13:33,247 --> 00:13:35,816
[Gabriel and Megan chuckle]
255
00:13:35,916 --> 00:13:38,986
♪ [Suspense music playing] ♪
256
00:13:43,625 --> 00:13:44,992
Uffff!... Jo!
257
00:13:45,492 --> 00:13:47,895
Dude! Get that off
my face... I'm driving!
258
00:13:47,995 --> 00:13:49,263
I am so wrecked!
259
00:13:50,064 --> 00:13:51,165
Ooh, thank you!
260
00:13:51,965 --> 00:13:53,200
Jo, you guys...
261
00:13:54,935 --> 00:13:57,471
Am I just really high?
Or is that car like...
262
00:13:57,706 --> 00:13:58,606
Really small?
263
00:14:00,742 --> 00:14:01,842
- Oh my God !
It's tiny !
264
00:14:01,942 --> 00:14:03,877
- Jo Liam !
Race this dude!
265
00:14:03,977 --> 00:14:05,479
Hey! I hope this
thing is built for racing.
266
00:14:05,580 --> 00:14:06,748
- It'd be so cool.
- I know.
267
00:14:06,847 --> 00:14:09,049
Yeah, this thing, it
tops out like 20.
268
00:14:09,149 --> 00:14:11,018
- That's a terrible idea.
- Come on!
269
00:14:11,118 --> 00:14:12,086
You said you
dropped out,
270
00:14:12,186 --> 00:14:13,588
so you're not
completely lame, right?
271
00:14:13,688 --> 00:14:15,122
- Do it !
- No.
272
00:14:16,323 --> 00:14:18,992
Either you race
him, or I will.
273
00:14:19,093 --> 00:14:20,994
- Do it !!!
- Come on Liam , do it !!!
274
00:14:21,763 --> 00:14:24,031
[Sound of motor accelerating]
275
00:14:24,131 --> 00:14:27,234
[Everyone screams]
276
00:14:30,672 --> 00:14:32,607
- What?...
277
00:14:34,843 --> 00:14:36,511
- An A for efforts.
- Yeah .
278
00:14:37,478 --> 00:14:39,614
Great, now we need to
get gas, or something.
279
00:14:43,651 --> 00:14:44,619
I don't have
any signal.
280
00:14:46,920 --> 00:14:48,255
I do...
281
00:14:48,355 --> 00:14:50,491
I mean I have a signal
booster in the back somewhere.
282
00:14:50,592 --> 00:14:51,693
You need
to find it.
283
00:14:51,793 --> 00:14:53,093
Yeah I just
signed on.
284
00:14:53,695 --> 00:14:54,763
See?
285
00:14:54,863 --> 00:14:55,830
I told you...
286
00:14:56,096 --> 00:14:57,364
It was a
tiny car.
287
00:14:58,065 --> 00:14:59,233
And it kicked
your ass.
288
00:14:59,333 --> 00:15:01,870
Okay! Password?
Show the word!
289
00:15:01,969 --> 00:15:02,903
No! No! No!
290
00:15:03,003 --> 00:15:04,873
This is the film
Gods intervening.
291
00:15:05,105 --> 00:15:06,340
I need everybody
to focus.
292
00:15:06,440 --> 00:15:08,275
Let's just get this
first day in the can,
293
00:15:08,375 --> 00:15:11,245
and then we can lose
ourselves to social media.
294
00:15:11,345 --> 00:15:13,213
Google the
closest gas station.
295
00:15:13,815 --> 00:15:14,948
Here.
296
00:15:15,983 --> 00:15:17,184
Nothing.
297
00:15:17,284 --> 00:15:19,253
There's a town like
8 miles from here, but
298
00:15:19,353 --> 00:15:21,523
Bell Lake is away
only couple of miles.
299
00:15:21,623 --> 00:15:22,524
Wow! That's worse.
300
00:15:25,359 --> 00:15:26,360
Hell no!
301
00:15:26,460 --> 00:15:29,963
[Intriguing sounds]
302
00:15:45,245 --> 00:15:48,282
What in the Hillbilly
hideout is this!?
303
00:15:49,116 --> 00:15:50,652
Dude, we have
to go inside.
304
00:15:50,752 --> 00:15:51,820
Well, I got
you Boo.
305
00:15:51,920 --> 00:15:52,887
I need
some Fritos.
306
00:15:53,755 --> 00:15:56,423
Babe! Be careful with this
Lipault! It's from Paris.
307
00:15:56,524 --> 00:15:57,057
What!?
308
00:15:57,157 --> 00:15:58,292
- Lipault .
309
00:15:58,392 --> 00:15:58,992
Ooh!!
310
00:15:59,092 --> 00:15:59,960
Don't forget
my bathing suits.
311
00:16:00,060 --> 00:16:01,195
Alright, I got you.
312
00:16:01,295 --> 00:16:03,497
I'm gonna grab some
beer ya'll... On me odds.
313
00:16:03,598 --> 00:16:05,332
Um , Liam ? Youwant to put the gas ?
314
00:16:05,432 --> 00:16:07,869
and ladies you can
stay in the vehicle.
315
00:16:08,402 --> 00:16:09,571
You already know
by saying that,
316
00:16:09,671 --> 00:16:12,339
you're basically asking me
to pump the gas myself?
317
00:16:12,774 --> 00:16:13,708
Good point.
318
00:16:14,241 --> 00:16:16,243
Eeh , Eeh ...
319
00:16:16,544 --> 00:16:18,680
- Got it Holly, grab it.
- Seriously?
320
00:16:18,780 --> 00:16:20,047
- Okay, grab it.
- Ew!
321
00:16:20,147 --> 00:16:21,516
Oh Gosh!
You're suffering.
322
00:16:21,616 --> 00:16:22,717
It's funny!!
323
00:16:22,817 --> 00:16:23,818
Ah, ha, ha...
324
00:16:23,918 --> 00:16:25,018
- Hey!
- Hello!
325
00:16:25,486 --> 00:16:26,688
Stupid kids.
326
00:16:26,788 --> 00:16:29,657
♪ [Intriguing sounds] ♪
327
00:16:30,792 --> 00:16:32,426
At least the
locals are friendly.
328
00:16:32,527 --> 00:16:34,061
- Dude, they can trap me.
- I know, right?
329
00:16:34,161 --> 00:16:36,263
[Both chuckle]
330
00:16:38,298 --> 00:16:40,033
Good luck... There's no
one behind the counter.
331
00:16:40,133 --> 00:16:41,803
Ooh, you, you're
going hiking? Or...
332
00:16:41,903 --> 00:16:45,038
Oh, no... My brother actually
went missing around here,
333
00:16:45,138 --> 00:16:46,440
sometime in
last two weeks?
334
00:16:47,307 --> 00:16:48,776
Sorry, we
haven't seen him.
335
00:16:48,877 --> 00:16:49,878
She's going to
the same lake.
336
00:16:49,978 --> 00:16:51,044
Alright, keep
an eye out...
337
00:16:51,144 --> 00:16:52,747
My number is at the
bottom of the flyer.
338
00:16:52,847 --> 00:16:54,181
- Her number
is on the flyer!
339
00:16:54,281 --> 00:16:55,917
- Her number is
on the flyer! Okay!
340
00:16:56,016 --> 00:16:56,718
- Ha, ha.
- Yeah.
341
00:16:56,818 --> 00:16:57,484
Give you her number.
342
00:16:57,585 --> 00:16:58,586
See that?
343
00:16:58,686 --> 00:17:00,420
[Both chuckle]
344
00:17:00,522 --> 00:17:01,556
- Ew.
345
00:17:02,222 --> 00:17:04,592
♪ [Country music playing in the
background] ♪
346
00:17:07,695 --> 00:17:08,663
What are
you doing?
347
00:17:09,296 --> 00:17:11,431
Trying to figure this
ancient thing out!
348
00:17:11,533 --> 00:17:13,535
Aah...
349
00:17:13,635 --> 00:17:14,536
Can't make
it work?
350
00:17:15,837 --> 00:17:16,971
No.
351
00:17:17,070 --> 00:17:18,171
Let me see.
352
00:17:18,573 --> 00:17:20,474
Huh.
353
00:17:29,584 --> 00:17:30,518
I'll do it myself.
354
00:17:30,618 --> 00:17:31,586
Oh! Oh!!
355
00:17:31,686 --> 00:17:32,085
Sorry !
356
00:17:32,185 --> 00:17:33,086
Sorry , hi .
357
00:17:33,420 --> 00:17:33,721
Hi.
358
00:17:34,388 --> 00:17:34,656
Hi.
359
00:17:35,055 --> 00:17:36,156
- Hi
- Hi.
360
00:17:36,691 --> 00:17:37,792
What's up?
361
00:17:38,125 --> 00:17:39,861
Are, are you... Um,
going to Bell Lake too?
362
00:17:40,227 --> 00:17:42,229
Apparently... That's
the place to be.
363
00:17:45,365 --> 00:17:47,835
It's my brother. Do you
think you've maybe seen him?
364
00:17:49,604 --> 00:17:50,638
No.
365
00:17:50,905 --> 00:17:52,306
No, I, I
haven't... Sorry.
366
00:17:52,406 --> 00:17:54,207
Um...
367
00:17:54,943 --> 00:17:56,711
Do you need a ride? Or
like any help? Or anything?
368
00:17:56,811 --> 00:17:58,345
No, no, no.
I'm good.
369
00:17:58,445 --> 00:18:00,380
Have a few stops, on the way
to these locals to mingle
with...
370
00:18:00,480 --> 00:18:03,083
- Bars to hang, plus
your friends are superb.
371
00:18:03,183 --> 00:18:05,152
- They are not
my friends.
372
00:18:07,522 --> 00:18:08,690
They are
brother's friends.
373
00:18:10,490 --> 00:18:12,860
The only reason they brought
me along was cause I...
374
00:18:13,093 --> 00:18:14,028
Got this
bad boy.
375
00:18:14,127 --> 00:18:15,329
Mmm...
376
00:18:15,797 --> 00:18:16,296
I'm Brittany.
377
00:18:16,631 --> 00:18:17,565
Sure are.
378
00:18:19,132 --> 00:18:20,535
Hhm... I'm Liam.
379
00:18:22,102 --> 00:18:23,170
Nice to meet
you Liam.
380
00:18:24,072 --> 00:18:26,173
Man, sometimes...
381
00:18:26,273 --> 00:18:28,643
I swear Megan is a
vegan, just to be difficult.
382
00:18:29,142 --> 00:18:32,747
That, I guess, it helps to
appeal
to hold niche of extra
followers.
383
00:18:33,213 --> 00:18:34,582
What I'm hearing
from you...
384
00:18:35,315 --> 00:18:37,184
Is your girl doesn't
like to eat meat.
385
00:18:37,484 --> 00:18:39,087
Boy! If that
was a case...
386
00:18:39,219 --> 00:18:41,556
I would no longer be
a pescatarian man!
387
00:18:41,656 --> 00:18:44,525
[Both chuckle]
388
00:18:45,660 --> 00:18:46,661
- Ooh.
389
00:18:46,761 --> 00:18:47,729
- Ew .
390
00:18:47,829 --> 00:18:48,763
Hello?
391
00:18:50,865 --> 00:18:54,334
♪ [Intriguing sounds] ♪
392
00:18:55,369 --> 00:18:57,471
♪ [Bell rings] ♪
393
00:19:01,141 --> 00:19:04,144
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
394
00:19:07,180 --> 00:19:09,282
Ooh, shit!
395
00:19:10,985 --> 00:19:11,919
Oooh!
396
00:19:17,190 --> 00:19:18,926
Oh, officer... Have you
seen my brother?
397
00:19:20,028 --> 00:19:22,329
I saw the
flyers... Sorry.
398
00:19:22,429 --> 00:19:23,531
I haven't
seen him.
399
00:19:24,498 --> 00:19:25,767
I'm sure
he'll turn up.
400
00:19:27,267 --> 00:19:28,569
Do you want
to take one?
401
00:19:38,813 --> 00:19:41,049
Yeah, sometimes I wish
my brother would go missing.
402
00:19:41,149 --> 00:19:43,151
Ha! Ha!
Oh my God!
403
00:19:43,250 --> 00:19:44,217
I'm so sorry.
404
00:19:44,619 --> 00:19:45,853
I should not
had said that.
405
00:19:45,953 --> 00:19:46,854
Yeah. Well, um...
406
00:19:47,722 --> 00:19:49,524
Maybe I'll see you
around the lake Liam.
407
00:19:49,624 --> 00:19:51,224
Okay, not if I
see you first!
408
00:19:51,324 --> 00:19:53,561
[Liam mumbles:] Oh
my God! She's dope.
409
00:19:59,232 --> 00:20:02,003
- What the fuck was that?
- It was nothing, let me do
this.
410
00:20:02,103 --> 00:20:04,204
Oh my God!
411
00:20:07,441 --> 00:20:08,743
You've been
waiting long?
412
00:20:08,843 --> 00:20:09,777
- No sir .
413
00:20:10,410 --> 00:20:12,379
We called out, but
nobody was there.
414
00:20:12,880 --> 00:20:13,848
Jody!
415
00:20:14,182 --> 00:20:15,149
Where you at ?
416
00:20:15,248 --> 00:20:16,617
You've gotcustomers out here !
417
00:20:17,785 --> 00:20:20,220
Sorry gentlemen! I
was in the latrine.
418
00:20:21,022 --> 00:20:21,989
Just giveme my stuff .
419
00:20:23,791 --> 00:20:26,828
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
420
00:20:30,164 --> 00:20:31,099
Eugene!
421
00:20:31,199 --> 00:20:32,332
How's your
day going?
422
00:20:32,600 --> 00:20:33,034
Great!
423
00:20:33,134 --> 00:20:34,267
And yours?
424
00:20:35,268 --> 00:20:36,604
That all depends.
425
00:20:36,971 --> 00:20:38,238
Oh!... Question...
426
00:20:39,239 --> 00:20:40,942
Do you know
how to get to...
427
00:20:41,042 --> 00:20:41,943
Bell Lake
from here?
428
00:20:42,543 --> 00:20:43,978
Is that where
you're headed?
429
00:20:44,879 --> 00:20:46,446
Yes sir.
430
00:20:46,547 --> 00:20:49,282
You know, that old campsite is
closed down for the off season.
431
00:20:49,382 --> 00:20:50,651
Ooh... We're
not going to...
432
00:20:50,752 --> 00:20:52,587
- We have a Winnebago.
- Yeah.
433
00:20:52,687 --> 00:20:53,588
[Both chuckle]
434
00:20:53,688 --> 00:20:56,289
Well, hear the
warnings kids...
435
00:20:56,389 --> 00:20:58,025
Don't do
anything stupid.
436
00:20:58,126 --> 00:20:59,861
You could
end up in jail...
437
00:21:00,661 --> 00:21:01,596
Or worse.
438
00:21:02,563 --> 00:21:04,098
What kind
of... Warnings?
439
00:21:04,198 --> 00:21:06,868
Like... Don't feed
the alligators?
440
00:21:06,968 --> 00:21:08,035
[Both chuckle]
441
00:21:08,136 --> 00:21:09,402
Just don't
go there.
442
00:21:10,238 --> 00:21:12,707
Find somewhere
else. Okay?
443
00:21:13,207 --> 00:21:15,243
They're not gonna
listen to you Eugene.
444
00:21:15,342 --> 00:21:16,511
They never do.
445
00:21:16,978 --> 00:21:18,278
Why can't
we go there?
446
00:21:18,679 --> 00:21:20,380
You don't want
to find out.
447
00:21:20,815 --> 00:21:23,117
Yeah we do... That's
why we're going.
448
00:21:23,383 --> 00:21:24,519
Everyone...
449
00:21:25,186 --> 00:21:27,088
Who comes
out this way...
450
00:21:27,188 --> 00:21:30,357
Only comes out
to ring... The bell.
451
00:21:30,457 --> 00:21:31,959
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
452
00:21:32,059 --> 00:21:33,360
What bell?
453
00:21:36,329 --> 00:21:38,331
[Eugene chuckles]
454
00:21:38,431 --> 00:21:40,433
Look on
your faces!
455
00:21:40,535 --> 00:21:42,236
You look
scared shitless.
456
00:21:42,335 --> 00:21:43,805
[Eugene chuckles]
457
00:21:43,905 --> 00:21:46,507
Kids ring the bell... Don't ring
the bell. Nobody'll ever know.
458
00:21:46,607 --> 00:21:49,043
[Gabriel and Matthew chuckle]
459
00:21:49,143 --> 00:21:51,311
IT'S NOT A GOD
DAMN JOKE!!!
460
00:21:51,411 --> 00:21:52,647
- Okay .
- Okay .
461
00:21:52,747 --> 00:21:53,648
- Thanks .
462
00:21:54,447 --> 00:21:55,583
- Sorry , excuse me .
463
00:21:55,683 --> 00:21:56,617
Um...
464
00:21:58,152 --> 00:21:59,587
How much?
465
00:21:59,687 --> 00:22:02,523
Do you want some
gas with your snacks?
466
00:22:03,958 --> 00:22:04,959
Gas snacks.
467
00:22:05,059 --> 00:22:06,194
[Gabriel and Matthew chuckle]
468
00:22:06,294 --> 00:22:07,327
Disgusting.
469
00:22:07,427 --> 00:22:09,496
[Gabriel and Matthew chuckle]
470
00:22:11,199 --> 00:22:13,734
Oh... Yes,
please on the gas.
471
00:22:14,702 --> 00:22:16,637
[Sounds of handling the money]
472
00:22:16,737 --> 00:22:19,640
[Sounds of grabbing the snacks]
473
00:22:22,176 --> 00:22:23,177
Oh!!!
474
00:22:23,277 --> 00:22:24,979
Ha! Ha! Yeah!!
475
00:22:25,079 --> 00:22:26,647
You win.
476
00:22:27,148 --> 00:22:29,984
♪ [Music in the background] ♪
477
00:22:32,352 --> 00:22:33,554
On the
house ranger.
478
00:22:35,488 --> 00:22:37,024
You kids have
a nice day.
479
00:22:37,325 --> 00:22:37,892
Jody...
480
00:22:38,259 --> 00:22:39,459
I'll see you
tomorrow.
481
00:22:41,329 --> 00:22:42,830
He's real! You
know Eugene?
482
00:22:43,998 --> 00:22:46,734
Too many people go
missing for you not to notice.
483
00:22:47,802 --> 00:22:48,736
Jody...
484
00:22:49,303 --> 00:22:50,271
Come on!
485
00:22:50,370 --> 00:22:51,539
Is he...
486
00:22:51,806 --> 00:22:52,974
Is he real?
487
00:22:53,507 --> 00:22:55,576
Other than a hundred
year old rumor...
488
00:22:56,577 --> 00:22:57,845
All that training...
489
00:22:58,312 --> 00:22:59,814
And this, my life...
490
00:23:00,581 --> 00:23:03,818
Chasing off stupid kids
from shitty campsites...
491
00:23:05,253 --> 00:23:06,687
What kind of
legacy is that?
492
00:23:10,625 --> 00:23:12,960
Um... Yeah! Veggies...
493
00:23:13,060 --> 00:23:14,195
[Suspense sound]
494
00:23:14,295 --> 00:23:15,963
Ain't no joke!!
495
00:23:16,230 --> 00:23:17,565
Hank is ruthless.
496
00:23:18,866 --> 00:23:20,500
He will kill you.
497
00:23:21,468 --> 00:23:24,105
People go missing from
here all the time boy!!!
498
00:23:25,539 --> 00:23:27,108
Why can't they
just arrest him?
499
00:23:27,541 --> 00:23:30,544
You can't arrest
a ghost kid.
500
00:23:31,245 --> 00:23:32,847
He's the unseen.
501
00:23:33,514 --> 00:23:35,448
The giant
of a man...
502
00:23:36,017 --> 00:23:37,151
Gnarly teeth...
503
00:23:37,885 --> 00:23:39,553
Bloodshot eyes...
504
00:23:40,354 --> 00:23:42,089
He was a
satanic priest...
505
00:23:42,523 --> 00:23:45,458
That sacrificed 2
virgins to the devil.
506
00:23:48,996 --> 00:23:51,632
He eats souls...
507
00:23:52,533 --> 00:23:54,869
AND SHITS BLOOD!!!!
508
00:23:55,870 --> 00:23:56,469
Okay...
509
00:23:56,570 --> 00:23:57,271
- Thank you...
- Thank you.
510
00:23:57,371 --> 00:23:57,939
- Thank you.
511
00:23:59,507 --> 00:24:00,308
Jo! Jo! Jo!
512
00:24:00,408 --> 00:24:01,575
Did she say
he shits blood?
513
00:24:01,676 --> 00:24:02,610
That sounds painful.
514
00:24:02,710 --> 00:24:04,245
He needs to get that
checked by a Dr.
515
00:24:04,345 --> 00:24:06,047
It's 'cause Hank
is so pissed off!!
516
00:24:06,147 --> 00:24:06,914
- Yeah!!
- Yeah!!
517
00:24:07,014 --> 00:24:09,984
[Both chuckle]
518
00:24:10,618 --> 00:24:12,253
Holy shit! That
was creepy!!
519
00:24:12,353 --> 00:24:14,689
Okay! I thought for sure you
guys
were getting murdered in there.
520
00:24:14,789 --> 00:24:15,756
What did the
cops say?
521
00:24:15,856 --> 00:24:17,091
Apparently there's
a ghost man...
522
00:24:17,191 --> 00:24:19,827
- Who shits blood...
- And sacrifices virgins.
523
00:24:19,927 --> 00:24:20,695
See?
524
00:24:20,795 --> 00:24:21,996
- Yeah
- They know something's up.
525
00:24:22,096 --> 00:24:22,763
No! Ooh...
526
00:24:23,130 --> 00:24:24,131
It's just a gimmick.
527
00:24:24,732 --> 00:24:26,033
It's just like in
New Mexico.
528
00:24:26,133 --> 00:24:27,635
People say there's
a UFO crash site...
529
00:24:27,735 --> 00:24:29,136
And the town backs
it up for tourism.
530
00:24:29,236 --> 00:24:31,005
- Yeah .
531
00:24:31,105 --> 00:24:32,506
The thousands of people who
flock
out to the middle of the woods
to
532
00:24:32,606 --> 00:24:34,141
visit the burn
virgins of Bell Lake .
533
00:24:34,241 --> 00:24:35,810
That's the title
of my new book!
534
00:24:35,910 --> 00:24:37,511
" The Burn Virginsof Bell Lake ".
535
00:24:38,012 --> 00:24:39,613
It'll be a
coming-of-age story.
536
00:24:39,914 --> 00:24:41,615
A companion
novel tear film.
537
00:24:42,183 --> 00:24:44,585
With a bell civilizing a
young woman's vagina?...
538
00:24:44,685 --> 00:24:46,387
And all the men
stick to find it.
539
00:24:46,520 --> 00:24:47,688
- Ew !
- That's so good!!
540
00:24:48,122 --> 00:24:48,789
Okay!!!
541
00:24:48,889 --> 00:24:50,891
We're getting the
hell out of here.
542
00:24:51,158 --> 00:24:52,226
Okay! Buzz Kill .
543
00:24:52,326 --> 00:24:54,362
- Okay Liam .
544
00:24:54,462 --> 00:24:55,629
- Bell Lake !!
545
00:24:55,730 --> 00:24:58,232
To Bell Lake !!!
- Woo!!! To Bell Lake !!
546
00:24:58,332 --> 00:25:00,201
[Sound of motor running]
547
00:25:02,069 --> 00:25:05,706
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
548
00:25:10,111 --> 00:25:11,979
[Sound of motor running]
549
00:25:12,079 --> 00:25:15,082
[Sounds of birds singing in the
background]
550
00:25:15,983 --> 00:25:19,520
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
551
00:25:22,189 --> 00:25:25,493
[Sound of motor running]
552
00:25:26,160 --> 00:25:29,730
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
553
00:25:33,401 --> 00:25:36,804
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
554
00:25:38,139 --> 00:25:42,176
♪ [Birds singing in the
background] ♪
555
00:25:46,480 --> 00:25:49,917
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
556
00:25:57,491 --> 00:25:59,226
We're here!!!
557
00:25:59,560 --> 00:26:00,194
Matthew!
558
00:26:00,294 --> 00:26:00,828
Camera!
559
00:26:01,062 --> 00:26:01,996
Got it.
560
00:26:03,964 --> 00:26:05,666
Ooh!!
561
00:26:06,767 --> 00:26:07,868
Liam, come on!!
562
00:26:08,469 --> 00:26:09,504
Here.
563
00:26:09,904 --> 00:26:11,672
- Don't bust my laptop!
- Sorry.
564
00:26:13,040 --> 00:26:13,974
Okay...
565
00:26:19,713 --> 00:26:20,915
I'm going
to get high.
566
00:26:25,520 --> 00:26:26,921
Wow!
567
00:26:27,021 --> 00:26:28,589
You're hosting a documentary,
not filming a TikTok.
568
00:26:28,689 --> 00:26:30,458
Oh My God! Do you
want me to change?
569
00:26:30,559 --> 00:26:31,158
It's fine !
570
00:26:32,126 --> 00:26:32,359
Okay !
571
00:26:33,427 --> 00:26:35,262
I want genuine firstreactions , let's go !
572
00:26:36,130 --> 00:26:38,399
According to myresearch , there's a bell here
573
00:26:38,499 --> 00:26:39,767
which is where the
lake gets its name.
574
00:26:39,867 --> 00:26:41,368
Some blogs,
they write too
575
00:26:41,469 --> 00:26:44,305
that the bell is cursed along
with all of those that ring it.
576
00:26:44,605 --> 00:26:46,140
- It should be
somewhere...
577
00:26:46,774 --> 00:26:47,741
- This way!
578
00:26:47,842 --> 00:26:50,945
[Sounds of firm steps]
579
00:26:54,516 --> 00:26:57,751
In 1876, a farmhand
named Hank...
580
00:26:57,852 --> 00:26:59,954
Sacrificed 3
female virgins,
581
00:27:00,054 --> 00:27:02,756
by burning them alive,
on a wooden pyre.
582
00:27:03,057 --> 00:27:04,425
He did so in
the hopes...
583
00:27:04,925 --> 00:27:06,961
Of opening a
door to hell.
584
00:27:07,596 --> 00:27:09,163
Damn!!! That's crazy!!
585
00:27:09,630 --> 00:27:11,031
Wait a second...
586
00:27:11,132 --> 00:27:13,367
How did you know that
all the girls were virgins?
587
00:27:13,467 --> 00:27:15,369
Dude! It's 1876.
588
00:27:15,469 --> 00:27:16,470
Ha! Everyone
was a virgin.
589
00:27:16,571 --> 00:27:17,805
- Yeah.
- Cut!!
590
00:27:18,172 --> 00:27:18,573
Guys!
591
00:27:18,806 --> 00:27:20,174
You're ruining
the take!
592
00:27:20,274 --> 00:27:20,708
Sorry.
593
00:27:21,642 --> 00:27:23,444
And for the record, it's
terrible
that women were forced to
594
00:27:23,545 --> 00:27:25,179
suppress their
sexuality back then.
595
00:27:25,279 --> 00:27:27,582
Okay, maybe I didn't read far
enough into the script, but...
596
00:27:27,681 --> 00:27:29,984
What happened after
he called the virgins?
597
00:27:30,084 --> 00:27:31,018
I don't know.
598
00:27:31,520 --> 00:27:32,887
Hank simply
disappeared.
599
00:27:34,221 --> 00:27:36,525
The townspeople found the little
girls wrapped in white sheets,
600
00:27:36,625 --> 00:27:38,092
and placed in
shallow graves.
601
00:27:38,726 --> 00:27:42,229
They deem this place an unholy
site, never to remove the
bell...
602
00:27:42,496 --> 00:27:43,664
That Hank
rang at midnight.
603
00:27:43,764 --> 00:27:45,099
Ha! Okay!
604
00:27:45,199 --> 00:27:47,602
So... Ring the bell at midnight,
and then what happens?
605
00:27:47,701 --> 00:27:49,703
He clearly didn't
open a gate to hell.
606
00:27:49,803 --> 00:27:51,305
That shit doesn't
just happen.
607
00:27:51,606 --> 00:27:52,541
Right?
608
00:27:52,641 --> 00:27:53,741
Ooh , okay ...
609
00:27:53,841 --> 00:27:55,776
So , so they built an
entire campground...
610
00:27:55,876 --> 00:27:58,078
On an ancient
satanic sacrificial site...
611
00:27:58,179 --> 00:27:59,280
Apparently, yeah.
612
00:27:59,380 --> 00:28:00,814
Fuckin' white
people! Bro!
613
00:28:00,915 --> 00:28:03,284
- Ha! Ha! Ha! Ha!
- Seriously .
614
00:28:03,384 --> 00:28:04,385
- Aah ... Ugh !!
615
00:28:05,719 --> 00:28:06,621
Hey mom!
616
00:28:06,720 --> 00:28:07,721
I made it.
617
00:28:07,821 --> 00:28:09,156
I asked around town,
618
00:28:09,256 --> 00:28:11,025
and so far, no one's
seen Gary yet...
619
00:28:11,125 --> 00:28:13,961
So for all I know he just
went camping with Nadine.
620
00:28:14,695 --> 00:28:16,531
Ooh... There
are people here,
621
00:28:16,631 --> 00:28:17,965
so there's nothing
to worry about.
622
00:28:18,065 --> 00:28:18,766
I am safe.
623
00:28:18,866 --> 00:28:19,601
[Abrupt sound]
624
00:28:19,700 --> 00:28:21,001
- Oh! Oh shit !
- Sorry!
625
00:28:21,101 --> 00:28:22,469
Oh, what are you
doing? Why aren't you...
626
00:28:22,571 --> 00:28:23,572
Why aren't you
with your friends?
627
00:28:23,672 --> 00:28:25,372
Or, I mean, your
brother's friends?
628
00:28:25,472 --> 00:28:27,374
Ah, ha!
629
00:28:27,474 --> 00:28:28,409
Um...
630
00:28:30,579 --> 00:28:32,146
Maybe I'm
just like really...
631
00:28:32,246 --> 00:28:33,180
High, or
something.
632
00:28:34,081 --> 00:28:34,982
But, ah...
633
00:28:36,750 --> 00:28:39,186
I got a really bad
feeling about this place.
634
00:28:40,788 --> 00:28:42,056
I don't want
to be here.
635
00:28:44,892 --> 00:28:46,827
Also, I'm so sorry!! Did I
interrupt your phone call ?
I ...
636
00:28:46,927 --> 00:28:48,597
Oh, no... I was just leaving
my mom a voice mail.
637
00:28:48,697 --> 00:28:50,699
Oh , okay .
638
00:28:51,131 --> 00:28:53,067
Was it... Was it
about your brother?
639
00:28:55,736 --> 00:28:57,104
Did... Did
you find him?
640
00:29:00,307 --> 00:29:01,242
Okay .
641
00:29:03,477 --> 00:29:04,812
Are... Are you
guys close?
642
00:29:04,912 --> 00:29:06,981
Umm... Not
particularly.
643
00:29:07,081 --> 00:29:09,551
Kind of started acting
out over on my...
644
00:29:10,417 --> 00:29:13,420
I mean he just... Kind
of started dating this girl.
645
00:29:13,521 --> 00:29:15,122
She's a bit
of a wildcard.
646
00:29:15,222 --> 00:29:18,292
They're doing... Dare
devil shit together, road trips.
647
00:29:18,392 --> 00:29:18,859
This is...
648
00:29:18,959 --> 00:29:20,160
Right up
their alley.
649
00:29:21,762 --> 00:29:22,863
Anyway...
Aah...
650
00:29:22,963 --> 00:29:24,999
I'm gonna get going,
before it gets dark...
651
00:29:25,099 --> 00:29:27,301
- But , ahh ... I'm sure I'llsee you in the woods !!
652
00:29:27,569 --> 00:29:28,503
- Oh !!!
653
00:29:29,638 --> 00:29:30,971
Where are you...
Aah... Staying?
654
00:29:31,071 --> 00:29:32,707
Or used to stand somewhere
safer? Or are you...
655
00:29:32,806 --> 00:29:34,275
- Or are you ...?
656
00:29:34,375 --> 00:29:35,309
- Tent.
657
00:29:35,409 --> 00:29:36,343
- Tent !
658
00:29:36,443 --> 00:29:37,378
Got it .
659
00:29:37,778 --> 00:29:38,912
Umm...
660
00:29:41,583 --> 00:29:42,916
You know... If
you need anything,
661
00:29:43,017 --> 00:29:44,084
I mean, like a
place to stay... Or
662
00:29:44,184 --> 00:29:45,286
I'm gonna stop
you right there.
663
00:29:45,386 --> 00:29:47,087
You're really
sweet, but I'm just...
664
00:29:47,187 --> 00:29:49,256
- I'm not really...
Into ... Aah ...
665
00:29:49,356 --> 00:29:50,090
- Stoners.
666
00:29:50,190 --> 00:29:51,125
- Dick.
667
00:29:55,429 --> 00:29:55,996
- Got it .
668
00:29:56,096 --> 00:29:57,331
Thanks though,
super flattered.
669
00:29:57,431 --> 00:29:58,365
- Yeah .
670
00:29:59,534 --> 00:30:00,434
Yeah, if you...
671
00:30:00,535 --> 00:30:02,136
But, but the offer
still stands, if you...
672
00:30:02,236 --> 00:30:04,138
need anything, or
you want to come...
673
00:30:06,675 --> 00:30:07,575
Hang out! I
don't know.
674
00:30:08,543 --> 00:30:10,712
Um, the last Winnebago
on the left, if you need...
675
00:30:10,978 --> 00:30:11,879
- Anything .
676
00:30:11,979 --> 00:30:12,880
Aah, ha, ha...
677
00:30:12,980 --> 00:30:14,114
Okay, sounds good.
678
00:30:14,549 --> 00:30:15,416
See you around Liam !
679
00:30:15,849 --> 00:30:16,917
Okay , bye.
680
00:30:18,852 --> 00:30:20,988
Pffff....
681
00:30:24,124 --> 00:30:27,562
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
682
00:30:36,870 --> 00:30:40,307
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
683
00:30:47,414 --> 00:30:51,051
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
684
00:31:01,763 --> 00:31:05,199
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
685
00:31:12,406 --> 00:31:16,043
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
686
00:31:17,812 --> 00:31:18,946
- Uh
687
00:31:19,913 --> 00:31:21,783
Alright... What
do you think?
688
00:31:21,882 --> 00:31:22,751
- I love it .
689
00:31:22,851 --> 00:31:25,152
[Megan chuckles]
690
00:31:26,588 --> 00:31:28,021
- Oooh, sexy !
691
00:31:30,224 --> 00:31:31,158
Fine!
692
00:31:35,396 --> 00:31:36,330
Mmm...
693
00:31:37,398 --> 00:31:38,966
Mmmm... Ahh.
694
00:31:40,968 --> 00:31:42,537
[Sounds of a bug moving]
695
00:31:42,637 --> 00:31:44,672
- Oh my God!!!
- Aah shit!!!
696
00:31:44,773 --> 00:31:47,007
[Gabriel and Megan screaming out
loud]
697
00:31:47,107 --> 00:31:48,442
No! No! No!
No! No! No!
698
00:31:49,577 --> 00:31:50,512
Ohhh!!!
699
00:31:50,911 --> 00:31:51,979
Ughh!!!
700
00:31:52,079 --> 00:31:52,913
- Wait ! Whereare you going ?
701
00:31:53,013 --> 00:31:54,081
- I'll take a walk !
702
00:31:54,181 --> 00:31:55,617
- Oh my God !
It's over here !
703
00:31:59,019 --> 00:32:00,187
Yeh! Yeh... Eh!
704
00:32:00,454 --> 00:32:01,422
Take it off !
705
00:32:01,955 --> 00:32:03,591
We're snatched,
keep going!
706
00:32:03,691 --> 00:32:05,660
[Camera Low Battery Beep sounds]
707
00:32:05,760 --> 00:32:06,661
Ooh, shit! I think...
708
00:32:07,327 --> 00:32:08,797
I think my
battery just died.
709
00:32:09,697 --> 00:32:12,032
Does anywhere in this
camp have electricity?
710
00:32:12,132 --> 00:32:14,569
Oh... I don't even know if
it's operational anymore.
711
00:32:14,669 --> 00:32:15,537
- But it could be !
712
00:32:18,238 --> 00:32:20,642
Hey! Did you see Liam's
face when we got here?
713
00:32:20,742 --> 00:32:21,876
Yeah?
714
00:32:21,975 --> 00:32:23,177
You should probably
go talk to him.
715
00:32:23,277 --> 00:32:24,144
- I have talked to him.
716
00:32:24,244 --> 00:32:25,446
- No, you'vebullied him .
717
00:32:25,547 --> 00:32:26,714
I did not
bully him!
718
00:32:27,582 --> 00:32:28,348
Okay.
719
00:32:28,883 --> 00:32:31,185
You've teased him...
Excessively then?
720
00:32:32,453 --> 00:32:33,053
Come on...
721
00:32:33,721 --> 00:32:36,156
You don't want to feel
like you're using him.
722
00:32:38,760 --> 00:32:39,661
You're right.
723
00:32:43,263 --> 00:32:44,331
Aah...
724
00:32:45,098 --> 00:32:47,201
Your stomach
still hurting you?
725
00:32:47,301 --> 00:32:48,268
Maybe.
726
00:32:48,368 --> 00:32:50,805
I told you not to eat
the gas station Sushi.
727
00:32:50,905 --> 00:32:52,005
I know you did.
728
00:32:55,375 --> 00:32:58,412
Is there a, ahh...
Bathroom nearby?
729
00:32:59,581 --> 00:33:01,549
Yeah, I saw one
across the campsite...
730
00:33:02,182 --> 00:33:03,283
You big baby.
731
00:33:04,619 --> 00:33:05,720
- Oooh!!!
- Aah!!!
732
00:33:05,820 --> 00:33:07,087
[Holly chuckles]
733
00:33:10,424 --> 00:33:14,094
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
734
00:33:14,194 --> 00:33:19,132
[Spooky voice slowly expresses:]
Don't ring the bell .
735
00:33:22,937 --> 00:33:26,373
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
736
00:33:26,473 --> 00:33:28,442
Aaah.
737
00:33:28,743 --> 00:33:32,145
[Sound of crickets]
738
00:33:32,246 --> 00:33:35,215
[Sound of footsteps approaching]
739
00:33:35,550 --> 00:33:37,217
What's the
matter little bro?
740
00:33:38,653 --> 00:33:39,587
You... Uh...
741
00:33:40,120 --> 00:33:41,455
Still scared
of the dark?
742
00:33:44,692 --> 00:33:48,295
♪ [Music playing in the
background] ♪
743
00:33:52,266 --> 00:33:53,735
I know this
isn't your thing.
744
00:33:55,970 --> 00:33:57,037
You...
745
00:33:57,137 --> 00:33:59,574
Probably think this
whole ghost haunt is...
746
00:34:01,009 --> 00:34:02,109
"Childish".
747
00:34:02,810 --> 00:34:03,811
But...
748
00:34:04,344 --> 00:34:06,079
Maybe try to
think of it, is a...
749
00:34:06,179 --> 00:34:07,381
Bonding experience .
750
00:34:09,017 --> 00:34:09,918
Bonding experience ?
751
00:34:10,018 --> 00:34:11,084
- Yeah .
752
00:34:11,184 --> 00:34:12,720
Like when you
hid under my bed
753
00:34:12,820 --> 00:34:14,756
until the covers went off
me bonding experience ?
754
00:34:14,856 --> 00:34:16,991
Ha! Ha! We were kids!
755
00:34:17,090 --> 00:34:19,059
I was just trying
to have fun! I was...
756
00:34:19,159 --> 00:34:21,228
Trying to get a
rise out of you.
757
00:34:22,396 --> 00:34:24,566
Ah... You have always
been a scaredy cat .
758
00:34:31,773 --> 00:34:32,674
- Look ...
759
00:34:34,107 --> 00:34:37,244
I know that we haven't
been particularly close.
760
00:34:39,047 --> 00:34:40,247
Especially recently.
761
00:34:42,416 --> 00:34:43,350
And...
762
00:34:45,987 --> 00:34:47,589
Maybe I rag on
you too much.
763
00:34:50,525 --> 00:34:51,458
I'm sorry.
764
00:34:55,295 --> 00:34:58,032
But we have this
Winnebago to co-parent, so...
765
00:34:58,833 --> 00:35:01,234
We should probably
find a way to get along.
766
00:35:10,778 --> 00:35:11,713
A must...
767
00:35:13,815 --> 00:35:14,782
For the baby.
768
00:35:15,415 --> 00:35:16,985
- For the baby!
- For the baby!
769
00:35:17,085 --> 00:35:18,218
[Liam laughs]
770
00:35:18,318 --> 00:35:19,887
- Alright let'sget out of here .
771
00:35:19,988 --> 00:35:22,824
Gabe's firing up the grill,
and I got the munchies.
772
00:35:23,891 --> 00:35:24,859
- Oh shit.
773
00:35:24,959 --> 00:35:26,193
[They both chuckle]
774
00:35:26,293 --> 00:35:28,563
Dick!!!
- Ha ! Ha !
775
00:35:28,663 --> 00:35:31,899
[Sounds of crickets]
776
00:35:36,504 --> 00:35:39,907
[Sounds of tearing a bag of
snacks can be heard]
777
00:35:49,449 --> 00:35:53,286
[Sounds of people having fun
somewhere can be heard]
778
00:35:53,387 --> 00:35:54,956
- Yeah !
- No , no , no , no !
779
00:35:55,056 --> 00:35:57,992
We only have like 10 minutesuntil the bell... You can'tleave .
780
00:35:58,092 --> 00:36:00,327
- Okay , it'll take like ...
- No ! I know you guys !
781
00:36:00,427 --> 00:36:01,829
- All I need isthe same hat ...
782
00:36:01,929 --> 00:36:03,965
- Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
- Oh my God !
783
00:36:04,065 --> 00:36:06,100
- A 1 to 10 .
784
00:36:06,199 --> 00:36:07,802
- All we needis 10 minutes .
785
00:36:07,902 --> 00:36:10,772
- All I need is , all I need ismore ...
- We do need 10 minutes !
786
00:36:10,872 --> 00:36:12,974
- Ha ! Ha !
- Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
787
00:36:13,074 --> 00:36:15,208
[Sound of closing the tent can
be heard]
788
00:36:15,308 --> 00:36:19,179
♪ [Hard Rock music can be heard]
♪
789
00:36:20,014 --> 00:36:22,750
- Ummm ... Look , itsmells amazing Gabe !
790
00:36:22,850 --> 00:36:23,951
- Oh ! Remember ,
no butter online .
791
00:36:24,052 --> 00:36:24,686
- I know ...
792
00:36:25,185 --> 00:36:25,887
- I gotcha .
793
00:36:25,987 --> 00:36:27,254
- You guys ...
794
00:36:27,354 --> 00:36:29,657
There was a T-Rex size
roach in our tent earlier...
795
00:36:29,757 --> 00:36:30,692
In our tent!
796
00:36:31,092 --> 00:36:32,160
And Gabriel...
797
00:36:32,259 --> 00:36:33,027
- Wouldn't doanything about it .
798
00:36:33,127 --> 00:36:34,529
Oh... Don't
shame me like that!
799
00:36:34,629 --> 00:36:35,495
Shut up!
800
00:36:35,596 --> 00:36:36,998
Why don't you
just tell her yourself?
801
00:36:37,098 --> 00:36:38,633
You need a man to
do everything for you?
802
00:36:38,733 --> 00:36:39,167
- Holly ...
803
00:36:39,266 --> 00:36:40,333
I'm a vegan.
804
00:36:40,434 --> 00:36:42,369
Okay? I would never
harm a living thing.
805
00:36:43,938 --> 00:36:45,139
5 minutes to midnight.
806
00:36:45,606 --> 00:36:46,741
Who's ringing the bell?
807
00:36:47,608 --> 00:36:48,308
- Yeah !
808
00:36:48,408 --> 00:36:49,077
- I'll watch !
809
00:36:49,877 --> 00:36:51,512
- I don't want some satanic
priest rolling up on me.
810
00:36:51,612 --> 00:36:53,280
You know, it
could be 7 virgins.
811
00:36:53,380 --> 00:36:55,950
You know Gabe? It
could be 7 satanic priests.
812
00:36:56,050 --> 00:36:56,784
- Why!?
- Ha! Ha! Ha!
813
00:36:56,884 --> 00:36:58,119
- I don't know .
814
00:36:58,218 --> 00:37:00,154
- Why !?
- Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
815
00:37:00,253 --> 00:37:01,723
- Ah , ha ! Ha ! Ha .
816
00:37:01,823 --> 00:37:03,725
Hey! I actually
think I'm going to...
817
00:37:03,825 --> 00:37:04,726
Ahh... Call it a night.
818
00:37:05,358 --> 00:37:06,694
Why? You
will miss it.
819
00:37:06,794 --> 00:37:08,295
- Yeah ! No ! Ijust , umm ...
820
00:37:08,395 --> 00:37:09,731
Yeah ! - It's , it'sjust a bell .
821
00:37:09,831 --> 00:37:11,231
I , um ... Appreciate it .
822
00:37:11,599 --> 00:37:12,133
I'll see you
guys after.
823
00:37:12,399 --> 00:37:13,500
- What ...?
824
00:37:13,868 --> 00:37:14,969
Prank ...?
825
00:37:15,069 --> 00:37:16,436
- It's okay !!
Have fun !!
826
00:37:16,904 --> 00:37:17,805
Seriously !!
827
00:37:19,674 --> 00:37:20,708
Let's go.
828
00:37:20,808 --> 00:37:21,843
Matthew!
Get to work.
829
00:37:21,943 --> 00:37:23,111
Whatever you say.
830
00:37:23,211 --> 00:37:24,444
- Come on !
831
00:37:24,545 --> 00:37:26,246
- Okay !! Okay !!...
Can we only eat first?
832
00:37:26,346 --> 00:37:28,583
- That's a NO.
- Okay! Okay! Ooh... Alright!
833
00:37:28,683 --> 00:37:30,250
- Let's go !
- Yeah .
834
00:37:30,350 --> 00:37:31,251
- Let's not miss it !!
835
00:37:31,351 --> 00:37:32,720
- It sucks !
836
00:37:32,820 --> 00:37:34,756
- Okay ! Okay ! Wedon't have to run guys !!
837
00:37:35,455 --> 00:37:37,491
[Sound of crickets can be heard]
838
00:37:38,258 --> 00:37:39,359
Ugh...
839
00:37:39,459 --> 00:37:41,596
[Brittany sniffs]
840
00:37:41,696 --> 00:37:43,631
Mmm... Ooh.
841
00:37:44,766 --> 00:37:48,603
♪ [Music plays while Brittany
wears her earphones] ♪
842
00:37:49,804 --> 00:37:51,739
Ooh.
843
00:38:00,280 --> 00:38:03,785
[Intriguing sounds]
844
00:38:05,119 --> 00:38:06,120
Okay guys...
845
00:38:06,386 --> 00:38:07,889
In like 30 seconds.
846
00:38:08,723 --> 00:38:12,193
- Eeh !!!
- Uufff !!!
847
00:38:13,261 --> 00:38:16,396
And!... Here we are, just
before midnight, at Bell Lake .
848
00:38:16,496 --> 00:38:19,466
Our brave director is going to
do
the honors, and we're just
dying...
849
00:38:19,567 --> 00:38:20,802
To see what happens!?
850
00:38:21,334 --> 00:38:22,335
I'm so scared!
851
00:38:22,435 --> 00:38:23,938
Oooh! Don't hang on me!
852
00:38:24,038 --> 00:38:26,107
I'm gonna run as fast as
I can if a ghost shows up!
853
00:38:26,207 --> 00:38:27,175
- Behave Gab!
- You kidding!?
854
00:38:27,275 --> 00:38:29,811
- Let's go!!!!
- Woooo!!!!
855
00:38:29,911 --> 00:38:32,013
- Here we go !!!...
- Wooo !!!!
856
00:38:32,113 --> 00:38:33,614
- Don't run !...
857
00:38:34,182 --> 00:38:35,149
- Come on !!!!
858
00:38:35,249 --> 00:38:37,084
- Woo !!!! Wooo !!!!
- Wooo !!!!
859
00:38:38,152 --> 00:38:41,656
♪ [Music plays while Liam wears
his earphones] ♪
860
00:38:46,294 --> 00:38:48,328
[Intriguing sounds]
861
00:38:48,428 --> 00:38:49,297
Here we go!...
862
00:38:49,396 --> 00:38:50,798
Come on!
Let's do it!
863
00:38:50,898 --> 00:38:54,068
- Woo !!!! Wooo !!!!
- Wooo!!!!
864
00:38:54,168 --> 00:38:55,670
- Let's go !!!!
865
00:38:56,336 --> 00:38:59,339
[The bell rings].
866
00:38:59,439 --> 00:39:01,509
- Aah !... Aah .
867
00:39:05,412 --> 00:39:07,548
Oookay?
868
00:39:08,749 --> 00:39:11,018
Hmm.
869
00:39:11,384 --> 00:39:13,120
Shouldn't something
be happening?
870
00:39:13,221 --> 00:39:16,724
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
871
00:39:16,824 --> 00:39:20,795
♪ [Music can be heard while
Brittany listens to it] ♪
872
00:39:21,562 --> 00:39:22,630
I'm going to
do it again!
873
00:39:22,730 --> 00:39:23,698
- Yeah ! Yeah !
- Yeah ! One more.
874
00:39:23,798 --> 00:39:25,766
- Come on ! Comeon !! Come on !!!
875
00:39:27,668 --> 00:39:29,637
[The bell rings for the 2nd
time].
876
00:39:29,737 --> 00:39:33,174
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
877
00:39:33,274 --> 00:39:37,912
♪ [Soft piano keys sound while
intriguing instrumentals play] ♪
878
00:39:38,411 --> 00:39:39,881
Oh my God! I can't
take it. One more time!
879
00:39:39,981 --> 00:39:42,750
- One more time!
- Make it big Holly! Come on!!!
880
00:39:42,850 --> 00:39:43,885
Okay!
881
00:39:43,985 --> 00:39:44,952
- All the muscles .
- Are you guys ready?
882
00:39:45,052 --> 00:39:45,553
- Yep !
883
00:39:45,653 --> 00:39:46,220
- I was born ready .
884
00:39:46,320 --> 00:39:48,421
[Matthew laughs]
885
00:39:49,223 --> 00:39:51,092
We're ready for you Hank.
886
00:39:51,559 --> 00:39:55,395
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
887
00:39:55,495 --> 00:39:58,933
[The bell rings for the 3rd
time].
888
00:39:59,499 --> 00:40:03,004
[Intriguing sounds]
889
00:40:04,338 --> 00:40:06,274
[Sound of opening a door]
890
00:40:06,374 --> 00:40:09,377
[Intriguing sounds]
891
00:40:09,476 --> 00:40:11,245
[A cricket can be heard in the
background]
892
00:40:11,345 --> 00:40:12,113
- Ooohhh ...
893
00:40:12,213 --> 00:40:13,681
- What was that ?
894
00:40:14,749 --> 00:40:16,717
Oookay...
895
00:40:18,085 --> 00:40:19,620
- Okay.
- Okay love.
896
00:40:21,055 --> 00:40:21,989
She's lame.
897
00:40:22,256 --> 00:40:24,292
- Sooo ...
898
00:40:24,392 --> 00:40:25,693
- Gabe! Come
on... Let's go eat.
899
00:40:25,793 --> 00:40:27,028
- Maybe it just
takes a second.
900
00:40:27,128 --> 00:40:27,895
- No . Come on ...
901
00:40:27,995 --> 00:40:28,529
- Holly !
902
00:40:28,629 --> 00:40:29,630
Babe ! Come on ...
903
00:40:29,730 --> 00:40:30,898
Nothing's happening .
904
00:40:33,200 --> 00:40:35,169
[Matthew laughs]
905
00:40:36,037 --> 00:40:37,271
- Matthew ! Wait !!
- Oh ! Yeah ! Sorry .
906
00:40:37,371 --> 00:40:38,506
Here...
907
00:40:39,140 --> 00:40:40,074
Okay.
908
00:40:41,742 --> 00:40:45,212
[Intriguing Music Instrumentals]
909
00:40:48,282 --> 00:40:51,352
[Intriguing sounds]
910
00:40:51,451 --> 00:40:54,454
[Footsteps can be heard nearby
Brittany's tent]
911
00:40:56,223 --> 00:40:59,694
[Intriguing Music Instrumentals]
912
00:41:03,564 --> 00:41:06,600
[Intriguing Music Instrumentals]
913
00:41:12,173 --> 00:41:15,142
And I don't even think
Hank is real, honestly.
914
00:41:15,242 --> 00:41:16,610
I don't know...
It's kinda cool.
915
00:41:18,478 --> 00:41:20,748
See, maybe you could
fix that in the posts.
916
00:41:20,848 --> 00:41:24,484
[Intriguing Music Instrumentals]
917
00:41:26,754 --> 00:41:30,191
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
918
00:41:30,291 --> 00:41:31,425
Nighty-night!!
919
00:41:31,525 --> 00:41:33,427
So don't let the
bedbugs bite.
920
00:41:34,128 --> 00:41:36,731
- Or the roaches .
- Hey !!! Come on !!!
921
00:41:39,533 --> 00:41:40,701
Matthew!
922
00:41:41,135 --> 00:41:42,036
What's with you!?
923
00:41:42,870 --> 00:41:44,238
Nothing is
gonna happen.
924
00:41:44,839 --> 00:41:45,773
I'm fine.
925
00:41:46,974 --> 00:41:49,010
I just... Mhhh...
926
00:41:49,577 --> 00:41:50,745
I kinda feel weird.
927
00:41:51,545 --> 00:41:53,547
I think it's the
Sushi again.
928
00:41:54,115 --> 00:41:55,316
It's not
the Sushi.
929
00:41:55,616 --> 00:41:56,650
Admit it...
930
00:41:57,051 --> 00:41:59,020
- You're scared.
- I'm not scared .
931
00:41:59,387 --> 00:42:01,155
[Intense shocking sound]
932
00:42:05,059 --> 00:42:05,960
What was that?
933
00:42:07,695 --> 00:42:09,764
Maybe it's
Hank... Ha! Ha!
934
00:42:11,499 --> 00:42:13,200
I HOPE IT IS HANK!!!
935
00:42:17,304 --> 00:42:21,575
I have to get creators, so this
footage doesn't feel so
anticlimactic.
936
00:42:23,512 --> 00:42:24,578
Mmmm!!
937
00:42:24,678 --> 00:42:26,347
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
938
00:42:26,447 --> 00:42:27,481
Are you okay?
939
00:42:27,581 --> 00:42:28,282
[Holly sniffs]
940
00:42:28,382 --> 00:42:29,316
Yeah.
941
00:42:30,217 --> 00:42:31,118
Yeah, I just...
942
00:42:32,720 --> 00:42:34,855
I actually feel a
little weird... Too.
943
00:42:35,623 --> 00:42:36,390
But...
944
00:42:36,657 --> 00:42:38,025
You didn't have
any Sushi.
945
00:42:41,929 --> 00:42:43,831
I'll meet you
back in the tent.
946
00:42:45,933 --> 00:42:48,969
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
947
00:42:51,105 --> 00:42:52,206
Mmmm...
948
00:42:52,940 --> 00:42:54,008
Oohhh!
949
00:42:54,108 --> 00:42:56,777
Aaaah... Pffff.
950
00:42:57,611 --> 00:42:59,914
Aaahhh.
951
00:43:01,982 --> 00:43:03,317
Mmmm.
952
00:43:04,785 --> 00:43:07,955
Aaahhh... Ffffff.
953
00:43:08,523 --> 00:43:11,625
Pfffff... Aahhh.
954
00:43:12,259 --> 00:43:13,794
Mmmm.
955
00:43:15,096 --> 00:43:18,332
[Sound of water running down
from the faucet]
956
00:43:23,404 --> 00:43:27,374
♪ [Intense Opera music playing]
♪
957
00:43:27,475 --> 00:43:29,977
[Fist knocking on a door]
958
00:43:30,579 --> 00:43:33,047
[Fist knocking on a door]
959
00:43:39,820 --> 00:43:42,490
[Fist knocking on a door]
960
00:43:42,591 --> 00:43:45,626
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪
961
00:43:47,228 --> 00:43:48,295
Is everything okay?
962
00:43:50,731 --> 00:43:52,233
[Matthew knocking on door]
963
00:43:52,333 --> 00:43:53,234
Babe!?
964
00:43:53,334 --> 00:43:54,268
Let me in.
965
00:43:55,302 --> 00:43:56,203
What's going on?
966
00:43:57,638 --> 00:44:00,875
Holly locked herself in the
bathroom,
and she won't open the door.
967
00:44:01,308 --> 00:44:02,409
- Here.
- Holly!?
968
00:44:03,711 --> 00:44:04,879
Babe! I'm coming in.
969
00:44:05,646 --> 00:44:06,780
Okay!?
970
00:44:10,317 --> 00:44:11,252
Uffff...
971
00:44:12,219 --> 00:44:13,187
Ah !
972
00:44:13,555 --> 00:44:14,722
Aahh !!
973
00:44:14,822 --> 00:44:18,359
[Sound of breaking the lock can
be heard]
974
00:44:18,459 --> 00:44:21,896
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪
975
00:44:23,097 --> 00:44:24,031
Holly!?
976
00:44:24,865 --> 00:44:27,935
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪
977
00:44:31,640 --> 00:44:35,544
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
978
00:44:35,644 --> 00:44:37,745
[Door squeaks]
979
00:44:50,224 --> 00:44:52,126
I feel funny.
980
00:44:55,696 --> 00:44:58,065
I really need to get
her to a hospital.
981
00:44:58,165 --> 00:44:59,967
Yeah... And how do you
expect us to do that?
982
00:45:00,067 --> 00:45:02,403
Just leave Megan
and Grabriel behind?
983
00:45:04,138 --> 00:45:05,239
Okay, hold on.
984
00:45:09,310 --> 00:45:10,211
Give me the keys.
985
00:45:10,311 --> 00:45:11,445
- What !? Why !?!?
986
00:45:11,546 --> 00:45:12,813
- Because , I'mgoing to take her in ...
987
00:45:12,913 --> 00:45:14,248
And then you go to the
others what happened.
988
00:45:14,348 --> 00:45:16,884
That's a terrible idea!!!
We should stick together!!
989
00:45:16,984 --> 00:45:21,656
[Sounds like in Holly's head
there is
a mix of Matthew's and Liam's
voices]
990
00:45:21,755 --> 00:45:23,824
Oooh!!!
991
00:45:23,924 --> 00:45:25,826
You shouldn't
had rang the bell.
992
00:45:25,926 --> 00:45:27,027
What the hell!?
993
00:45:27,394 --> 00:45:28,495
Ooh!!!
994
00:45:29,598 --> 00:45:31,031
- GET OFF HER!!!
- Stop !!!
995
00:45:31,131 --> 00:45:32,833
You should'd eaten
the warnings girl.
996
00:45:33,434 --> 00:45:34,435
Ahh!!!
997
00:45:34,868 --> 00:45:36,804
[A cracking sound takes place]
998
00:45:36,904 --> 00:45:39,974
[Suspense instrumentals playing]
999
00:45:41,008 --> 00:45:44,111
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1000
00:45:44,579 --> 00:45:46,080
We gotta go...
Come on!!!
1001
00:45:46,180 --> 00:45:47,114
Oooh!!
1002
00:45:51,653 --> 00:45:55,489
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1003
00:45:57,024 --> 00:45:59,059
[Sounds of door slamming]
1004
00:45:59,159 --> 00:46:01,195
- Barricade the door
with something!!!
1005
00:46:02,930 --> 00:46:05,466
Dude... did you
see her eyes?
1006
00:46:05,567 --> 00:46:07,669
I know you're really worried
about Holly right now!?...
1007
00:46:07,768 --> 00:46:09,436
But I really need
you to focus!!!
1008
00:46:09,537 --> 00:46:11,405
Can you do
that!? Can you!?
1009
00:46:11,506 --> 00:46:13,007
Yeah... Yeah, I think.
1010
00:46:13,107 --> 00:46:16,010
Well then help me, because
I can't hold this on my own.
1011
00:46:16,110 --> 00:46:19,179
[Sound of a beep as if Matthew
was hearing it]
1012
00:46:19,480 --> 00:46:22,349
[Sounds of door slamming]
1013
00:46:24,852 --> 00:46:26,320
- Matt !!! Oooh...
1014
00:46:28,355 --> 00:46:32,059
- Liam... I... I think
you should go.
1015
00:46:32,594 --> 00:46:33,662
What are you...!?
1016
00:46:33,762 --> 00:46:36,897
Aah!! Eeh!!!... LEAVE
US ALONE!!! STOP!!!
1017
00:46:36,997 --> 00:46:39,400
♪ [Suspense instrumentals
slowing the pace] ♪
1018
00:46:50,712 --> 00:46:52,212
I think he left.
1019
00:46:55,883 --> 00:46:59,754
♪ [Sounds of suspense increasing
the pace] ♪
1020
00:46:59,853 --> 00:47:01,855
Matt ?
1021
00:47:05,694 --> 00:47:06,827
Matt!!
1022
00:47:13,400 --> 00:47:15,836
Wait... Are you okay?
1023
00:47:15,936 --> 00:47:18,839
♪ [Sounds of suspense increasing
the pace] ♪
1024
00:47:18,939 --> 00:47:21,008
[A cracking sound takes place]
1025
00:47:22,744 --> 00:47:26,180
[Matt continously grunts like a
beast]
1026
00:47:26,280 --> 00:47:28,148
Ring the bell!
1027
00:47:28,248 --> 00:47:31,285
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1028
00:47:32,186 --> 00:47:33,120
Aaah!
1029
00:47:33,822 --> 00:47:35,923
Mmm! Mmm!
1030
00:47:36,023 --> 00:47:37,858
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1031
00:47:37,958 --> 00:47:40,027
Aaah!!!
1032
00:47:40,127 --> 00:47:42,162
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1033
00:47:46,400 --> 00:47:49,002
[Sounds like the toilet piece
breaks]
1034
00:47:51,305 --> 00:47:53,907
[Matthew continously grunts with
a demon tone]
1035
00:47:54,007 --> 00:47:56,410
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1036
00:47:56,511 --> 00:47:59,046
[Matthew continously grunts with
a demon tone]
1037
00:47:59,146 --> 00:48:01,215
- Aaaaaahhh !!!
1038
00:48:01,315 --> 00:48:04,485
[Matthew sporadically grunts
with a demon tone]
1039
00:48:04,586 --> 00:48:08,155
♪ [Sounds of suspense gradually
increasing] ♪
1040
00:48:14,328 --> 00:48:17,565
[Sound of blood running due to
the ax in Matt's head]
1041
00:48:17,665 --> 00:48:20,934
[Sound of splashing flesh after
the ax has been taken away]
1042
00:48:21,034 --> 00:48:23,137
[Sound of body when it falls]
1043
00:48:23,237 --> 00:48:26,674
♪ [Sounds of suspense going on]
♪
1044
00:48:37,685 --> 00:48:39,654
- Mmmm ...
1045
00:48:39,754 --> 00:48:40,822
What's going on?
1046
00:48:40,921 --> 00:48:43,090
Hmmm.
1047
00:48:43,190 --> 00:48:45,159
Hmm.
1048
00:48:45,727 --> 00:48:46,594
Do you hear
something?
1049
00:48:47,494 --> 00:48:48,429
Oooh...
1050
00:48:50,464 --> 00:48:51,398
Ufff...
1051
00:48:52,767 --> 00:48:53,735
Oooh...
1052
00:48:53,835 --> 00:48:55,068
Aaah...
1053
00:48:55,169 --> 00:48:57,438
[Sound of a bip as if Gabriel
was hearing it]
1054
00:48:57,539 --> 00:48:59,373
What the fuck!?
1055
00:48:59,473 --> 00:49:02,510
♪ [Sounds of suspense going on]
♪
1056
00:49:04,111 --> 00:49:07,582
♪ [Intense Opera with vocals] ♪
1057
00:49:11,519 --> 00:49:14,556
♪ [Sounds of suspense going on]
♪
1058
00:49:19,359 --> 00:49:22,362
♪ [Intense sounds of suspense] ♪
1059
00:49:22,463 --> 00:49:23,464
Hey!!!
1060
00:49:23,565 --> 00:49:24,331
Hey!
1061
00:49:24,431 --> 00:49:24,833
Liam!!
1062
00:49:24,933 --> 00:49:26,568
Shut the
fuck up!!!
1063
00:49:26,668 --> 00:49:27,769
- Liam...
- Shhh !!
1064
00:49:27,869 --> 00:49:28,770
- Liam? Liam!?
1065
00:49:28,870 --> 00:49:30,337
- What are you running from?
- Aahh!
1066
00:49:30,437 --> 00:49:31,573
Shhh!!!
1067
00:49:31,673 --> 00:49:33,207
[Liam sounds sophocated]
1068
00:49:33,307 --> 00:49:34,374
Wait, what
is going on!?
1069
00:49:34,475 --> 00:49:36,778
Shit! We have to go right
now! Do you understand?
1070
00:49:36,878 --> 00:49:38,278
Wait, wait, why?
What just happened?
1071
00:49:38,378 --> 00:49:40,582
It's, it's, it's
fucking... Demons!!!
1072
00:49:42,216 --> 00:49:43,984
And my brother
he... Um...
1073
00:49:45,620 --> 00:49:47,187
What? What!?
1074
00:49:47,822 --> 00:49:49,189
We have to go.
1075
00:49:50,057 --> 00:49:51,391
We have to
go right now.
1076
00:49:52,059 --> 00:49:53,293
Your standard?
1077
00:49:53,628 --> 00:49:55,563
We have to go, you
have to trust me!
1078
00:49:55,663 --> 00:49:56,664
Just come with me.
1079
00:49:56,764 --> 00:49:57,998
Please.
1080
00:49:58,098 --> 00:49:59,968
Wait, Liam... Whereare you taking me ?
1081
00:50:00,067 --> 00:50:01,368
- Just come on !!!
1082
00:50:03,270 --> 00:50:07,976
[Both sound sophocated]
1083
00:50:08,075 --> 00:50:10,210
Liam, can you please
explain to me in detail...?
1084
00:50:10,310 --> 00:50:12,145
What is going on?
What is happening!?!?
1085
00:50:12,246 --> 00:50:14,682
[Sound of unzipping the tent]
1086
00:50:14,782 --> 00:50:15,783
Hey Matthew!!
1087
00:50:17,685 --> 00:50:19,219
Holly?
1088
00:50:20,153 --> 00:50:21,656
You guys out here?
1089
00:50:22,590 --> 00:50:24,491
[Shocking sound]
1090
00:50:25,627 --> 00:50:26,794
Guys?
1091
00:50:26,895 --> 00:50:28,796
You rang the bell.
1092
00:50:33,267 --> 00:50:36,704
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1093
00:50:37,672 --> 00:50:39,807
Oooh!!!
1094
00:50:39,908 --> 00:50:43,243
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1095
00:50:43,343 --> 00:50:45,212
[Gabriel sounds like a demon]
1096
00:50:45,312 --> 00:50:47,381
Oooh!!! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
1097
00:50:47,481 --> 00:50:49,316
Eeh!! Aaaahhh!!!
1098
00:50:49,416 --> 00:50:51,351
[A cracking sound takes place]
1099
00:50:51,451 --> 00:50:53,521
[Gabriel sounds sophocated]
1100
00:50:53,621 --> 00:50:57,592
[Megan continously grunts while
attacking Hank]
1101
00:50:59,761 --> 00:51:01,829
[Megan continously grunts while
attacking Hank]
1102
00:51:01,930 --> 00:51:03,463
- Grrr!!! Grrr!!!
1103
00:51:04,097 --> 00:51:05,499
- Aaaaah!!!!
1104
00:51:05,600 --> 00:51:08,368
[A solid punch can be heard, and
Megan's neck cracks after]
1105
00:51:08,468 --> 00:51:11,204
- Gorrr!!!
Gorrr!!! Goarrr!!!
1106
00:51:11,305 --> 00:51:13,508
Hmmm!!! Hmmm!!!
1107
00:51:13,608 --> 00:51:15,475
- Grrrr!!! Grrrr!!!
1108
00:51:16,811 --> 00:51:20,380
[Sounds of splashing flesh due
to the ax in Megan's head]
1109
00:51:22,517 --> 00:51:26,153
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪
1110
00:51:32,225 --> 00:51:35,763
[Intriguing Music Instrumentals]
1111
00:51:36,030 --> 00:51:37,665
Shhhit!!! It's Gabriel.
1112
00:51:37,765 --> 00:51:40,702
[Knocks with fist on door]
1113
00:51:41,002 --> 00:51:43,370
[Knocks with fist on door]
1114
00:51:43,470 --> 00:51:44,539
Shhhhhhit!
1115
00:51:44,639 --> 00:51:45,272
Oh come on!!
1116
00:51:45,372 --> 00:51:47,207
What are they
gonna do Liam?
1117
00:51:47,307 --> 00:51:48,342
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1118
00:51:48,442 --> 00:51:49,443
- Liam ?
- Window !
1119
00:51:49,544 --> 00:51:50,912
- Go to thewindow ! Go!!!
1120
00:51:51,012 --> 00:51:53,815
- Go ! Hurry ! Go ! Go !
- I'm going!!! I'm going!!!
1121
00:51:53,915 --> 00:51:54,448
Go !!!
1122
00:51:55,415 --> 00:51:56,216
Oooh!!
1123
00:51:56,316 --> 00:51:57,785
Come on Liam!
1124
00:51:57,885 --> 00:51:59,087
[Brittany sounds sophocated]
1125
00:51:59,186 --> 00:52:00,220
Let's go!!!
1126
00:52:00,320 --> 00:52:01,388
♪ [Sounds of suspense] ♪
1127
00:52:01,488 --> 00:52:03,490
[Phone screen cracking]
1128
00:52:03,591 --> 00:52:05,627
♪ [Macabre music playing] ♪
1129
00:52:09,664 --> 00:52:12,767
[Brittany and Liam sound
sophocated]
1130
00:52:12,867 --> 00:52:15,202
Okay, say it's really
wrong, okay? I don't know...
1131
00:52:15,302 --> 00:52:16,804
But, but Gabe was
fine... Now, he's not...
1132
00:52:16,904 --> 00:52:19,239
And, and I saw
Matthew literaly transform...
1133
00:52:19,339 --> 00:52:20,474
I don't know what
the fuck is going on!!
1134
00:52:20,575 --> 00:52:22,910
And, and Megan resulted
acting not like a vegan!!!
1135
00:52:23,011 --> 00:52:25,647
Wait, wait, wait! Let's hide
inside. Let's hide inside.
1136
00:52:27,347 --> 00:52:30,852
Aahh... They rang the
bell... And then they changed.
1137
00:52:30,952 --> 00:52:32,120
Into what?
1138
00:52:32,787 --> 00:52:35,657
I don't know, they're here to
see
the virgins' sacrifice, or
something...
1139
00:52:35,757 --> 00:52:37,659
And then, and then
they became like...
1140
00:52:38,092 --> 00:52:39,093
Monsters.
1141
00:52:39,192 --> 00:52:40,193
[A door slams]
1142
00:52:40,293 --> 00:52:42,362
[Shocking suspense sound]
1143
00:52:43,131 --> 00:52:46,601
♪ [Sounds of suspense] ♪
1144
00:52:48,870 --> 00:52:51,338
[Holly's neck cracks]
1145
00:52:52,305 --> 00:52:53,808
[Holly's neck cracks]
1146
00:52:53,908 --> 00:52:55,977
Aaaaaaaaaahhhhh...
1147
00:52:56,077 --> 00:52:57,712
[Holly sounds like a male demon]
1148
00:52:57,812 --> 00:52:59,847
Aaaaahhhhhh.
1149
00:53:00,982 --> 00:53:02,884
[Holly grunts like a demon]
1150
00:53:02,984 --> 00:53:03,985
- Oooh!!!
- Aaah!!!
1151
00:53:04,085 --> 00:53:06,020
- Ooh !!
1152
00:53:06,120 --> 00:53:07,254
Ooh !!
1153
00:53:07,922 --> 00:53:09,791
- WOAHHH!!
- Aaah !!!
1154
00:53:14,796 --> 00:53:18,298
♪ [Sounds of suspense] ♪
1155
00:53:20,001 --> 00:53:20,935
Eeh!!!
1156
00:53:25,006 --> 00:53:26,440
You killed my brother!!!
1157
00:53:40,253 --> 00:53:41,354
Who are you?
1158
00:53:41,956 --> 00:53:42,557
Hank.
1159
00:53:42,657 --> 00:53:42,990
- Hank ?
1160
00:53:43,091 --> 00:53:44,224
Hank!?
1161
00:53:44,324 --> 00:53:45,960
As the "Don't
Ring the Bell 'Hank'"?
1162
00:53:46,226 --> 00:53:46,961
Wow!
1163
00:53:47,061 --> 00:53:48,261
Okay?
1164
00:53:50,297 --> 00:53:51,666
- You are human .
1165
00:53:51,766 --> 00:53:52,734
Huh?
1166
00:53:53,300 --> 00:53:54,367
As are you.
1167
00:53:54,468 --> 00:53:56,369
NO SHIT! WHAT THE
FUCK WAS THAT!?!?
1168
00:53:56,470 --> 00:53:58,238
That was a demon.
1169
00:53:59,774 --> 00:54:00,942
Holly is a demon?
1170
00:54:01,042 --> 00:54:02,076
No...
1171
00:54:02,442 --> 00:54:04,512
Holly died when
the demon took over.
1172
00:54:04,612 --> 00:54:06,313
Why is this
happening to us!?
1173
00:54:06,413 --> 00:54:09,050
Why did it happen
to them?... And not us?
1174
00:54:09,150 --> 00:54:10,818
Did you
hear the bell?
1175
00:54:13,054 --> 00:54:14,088
No.
1176
00:54:14,354 --> 00:54:15,690
I slept with
headphones on.
1177
00:54:15,790 --> 00:54:16,791
I did too.
1178
00:54:16,891 --> 00:54:18,025
Mystery solved.
1179
00:54:19,527 --> 00:54:21,229
You two lock
yourselves in the freezer...
1180
00:54:21,729 --> 00:54:24,264
I'll come back for you
after I've killed them all.
1181
00:54:25,600 --> 00:54:27,635
How many am I
looking for again?
1182
00:54:29,871 --> 00:54:30,805
Uh, 4.
1183
00:54:33,141 --> 00:54:34,575
It's actually 2 now.
1184
00:54:36,978 --> 00:54:38,311
Holly, and Gabriel.
1185
00:54:39,781 --> 00:54:41,916
Wait! What if they
kill you first?
1186
00:54:42,917 --> 00:54:43,818
They won't.
1187
00:54:44,552 --> 00:54:48,122
♪ [Sounds of suspense] ♪
1188
00:54:48,222 --> 00:54:50,323
Come on, let's go.
1189
00:54:54,929 --> 00:54:55,997
Are you cold?
1190
00:54:57,165 --> 00:54:58,766
Aahh!! Aahhh!!!...
Aaaahhhh!!!!
1191
00:54:58,866 --> 00:55:01,035
I still don't understand
what's happening.
1192
00:55:01,135 --> 00:55:03,104
Aahh! Aaahhh!!
1193
00:55:03,336 --> 00:55:04,172
Demons.
1194
00:55:04,272 --> 00:55:05,640
Yeah! Okay!... Demons.
1195
00:55:05,740 --> 00:55:07,307
Or we're supposed to do
is just like sit in their way?
1196
00:55:07,407 --> 00:55:08,676
And when you will get help?
1197
00:55:08,776 --> 00:55:10,978
Well Gabriel crushed my phone.
Do, do you have yours?
1198
00:55:11,078 --> 00:55:13,915
Oh, yeah! But I haven't
had service since I got here.
1199
00:55:14,182 --> 00:55:15,650
Oh...
1200
00:55:15,750 --> 00:55:17,985
What about earlier? You left
a voicemail for your mom, right?
1201
00:55:19,319 --> 00:55:20,788
No, um...
1202
00:55:20,888 --> 00:55:23,858
It's gonna sound weird... I
don't really want to explain it.
1203
00:55:24,959 --> 00:55:25,893
Try me.
1204
00:55:27,895 --> 00:55:29,329
My brother and I...
1205
00:55:29,429 --> 00:55:32,033
Gary, who I'm out here looking
for, was raised by our single
mom.
1206
00:55:32,133 --> 00:55:34,235
She was... The best!
1207
00:55:34,334 --> 00:55:36,237
♪ [Soft piano keys sound] ♪
1208
00:55:36,336 --> 00:55:37,538
Was?
1209
00:55:38,606 --> 00:55:41,474
Aaa... Year ago,
us had an accident...
1210
00:55:41,576 --> 00:55:43,110
That's why I don't
drive anymore.
1211
00:55:43,211 --> 00:55:44,477
I'm still a
little weird on cars.
1212
00:55:44,579 --> 00:55:46,614
Anyway... I, aah...
1213
00:55:47,248 --> 00:55:50,551
I call her... Number still to...
1214
00:55:51,118 --> 00:55:54,487
Hear her voice on the
voice-sign,
to leave her voice calls.
1215
00:55:54,589 --> 00:55:57,692
Um... Especially,
connected to her.
1216
00:55:59,459 --> 00:56:00,761
I get it.
1217
00:56:04,932 --> 00:56:08,870
Earlier I... Didn't get
through...
I just sort of pretended.
1218
00:56:10,538 --> 00:56:14,041
I don't know, so I wouldn't feel
so
alone in the... Fffucking
woods!!!
1219
00:56:14,141 --> 00:56:15,408
Aaaahhh...
1220
00:56:17,612 --> 00:56:19,080
You're not alone anymore.
1221
00:56:23,317 --> 00:56:25,987
And I'm really sorry
about your brother.
1222
00:56:30,091 --> 00:56:31,525
Me too.
1223
00:56:31,626 --> 00:56:34,262
♪ [Soft piano keys sound] ♪
1224
00:56:34,362 --> 00:56:35,495
He was really...
1225
00:56:37,632 --> 00:56:39,100
Doing an effort... On...
1226
00:56:40,334 --> 00:56:41,769
Bringing me on this trip.
1227
00:56:44,471 --> 00:56:45,907
Look, he was the...
1228
00:56:46,574 --> 00:56:47,909
Perfect child.
1229
00:56:48,776 --> 00:56:50,811
My parents, you
know, he had the...
1230
00:56:51,979 --> 00:56:53,014
Hair, the face, um...
1231
00:56:54,015 --> 00:56:54,949
Grades...
1232
00:56:59,186 --> 00:57:00,688
Um... I didn't...
1233
00:57:02,757 --> 00:57:03,357
Liam!
1234
00:57:03,456 --> 00:57:04,926
You've never
seen him before.
1235
00:57:09,363 --> 00:57:11,032
And now I
wish I hadn't.
1236
00:57:15,502 --> 00:57:17,705
But that was a
member there anyway.
1237
00:57:17,805 --> 00:57:18,906
So...
1238
00:57:19,840 --> 00:57:21,242
Ooooh fuck!!
1239
00:57:21,342 --> 00:57:23,010
I'm so worried
about Gary!!
1240
00:57:23,644 --> 00:57:25,780
And that bell is twice
something of the fucking deal.
1241
00:57:25,880 --> 00:57:28,582
He's been acting
since my mom died.
1242
00:57:32,452 --> 00:57:33,587
Hey...
1243
00:57:35,890 --> 00:57:38,426
I have a signal booster
in the Winnebago.
1244
00:57:39,160 --> 00:57:41,128
Hey! And you're just
remembering this now?
1245
00:57:41,228 --> 00:57:42,296
I am.
1246
00:57:42,396 --> 00:57:43,164
We should go.
1247
00:57:43,264 --> 00:57:44,265
Yeah! Let's go.
1248
00:57:44,365 --> 00:57:46,767
[Sound of unlocking the freezer]
1249
00:57:47,467 --> 00:57:50,972
[Intriguing sounds]
1250
00:57:54,474 --> 00:57:58,478
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1251
00:58:03,584 --> 00:58:05,786
Okay Liam... Pick up
the pace a little, okay!?
1252
00:58:05,886 --> 00:58:08,189
- Come on!!!
- Oooh !!!
1253
00:58:09,757 --> 00:58:13,794
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1254
00:58:18,032 --> 00:58:21,635
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1255
00:58:22,436 --> 00:58:24,939
[Spooky sounds]
1256
00:58:27,341 --> 00:58:29,777
Daddy, help me.
1257
00:58:29,877 --> 00:58:32,847
- Aaahhh !!!
- Aaah !
1258
00:58:32,947 --> 00:58:36,584
[Voices of demons can be
listened]
1259
00:58:37,685 --> 00:58:41,122
[Hank's breathing increases its
pace]
1260
00:58:47,828 --> 00:58:51,265
[Brittany and Liam sound
sophocated]
1261
00:58:55,369 --> 00:58:56,137
Okay...
1262
00:58:56,237 --> 00:58:57,972
[Spotted owl making sounds]
1263
00:58:58,072 --> 00:58:59,240
No sign of Gabriel.
1264
00:58:59,340 --> 00:59:01,876
Let's say: "book it back
to the RV", "call the cops",
1265
00:59:01,976 --> 00:59:03,677
"and drive the
fffuck outta here"!!
1266
00:59:03,778 --> 00:59:05,880
Wait ! Say: Hey! These
demons are chasing us
1267
00:59:05,980 --> 00:59:07,848
around Bell Lake .
Can you help us out?
1268
00:59:09,784 --> 00:59:11,886
[Liam breaths heavily]
1269
00:59:11,986 --> 00:59:12,953
Good point.
1270
00:59:13,354 --> 00:59:14,255
Come on,
let's go.
1271
00:59:14,688 --> 00:59:17,958
♪ [Intriguing sounds] ♪
1272
00:59:18,059 --> 00:59:19,326
[Door squeaks]
1273
00:59:19,427 --> 00:59:20,795
Shh ! Shh ! Shh !
Shh ! Shh ! Shh !
1274
00:59:22,763 --> 00:59:25,299
Wow! He really
tore this place apart.
1275
00:59:28,002 --> 00:59:30,104
It's kinda always
been like that.
1276
00:59:31,672 --> 00:59:33,374
Hmm!!! The, umm...
1277
00:59:33,474 --> 00:59:36,444
Booster is in the back, and the
sign and details are on the
side.
1278
00:59:36,545 --> 00:59:37,611
- Okay , got it .
1279
00:59:39,713 --> 00:59:41,215
Okay, come on baby.
1280
00:59:44,118 --> 00:59:47,154
[Sound of grabing the vehicle
keys]
1281
00:59:47,254 --> 00:59:49,290
Please!!
1282
00:59:50,024 --> 00:59:53,260
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]
1283
00:59:56,163 --> 00:59:57,064
Seriously?
1284
00:59:57,164 --> 00:59:59,200
- Come on !!!
- It's not working?
1285
00:59:59,300 --> 01:00:00,201
Why isn't it going!?
1286
01:00:02,736 --> 01:00:06,107
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]
1287
01:00:07,509 --> 01:00:09,610
[Shocking sound]
1288
01:00:11,145 --> 01:00:14,248
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1289
01:00:14,549 --> 01:00:16,317
Liam?
1290
01:00:16,417 --> 01:00:17,751
Liam! Demon!!
1291
01:00:17,852 --> 01:00:19,353
Demon!!! WE NEED
TO GO NOW!!!
1292
01:00:19,453 --> 01:00:21,322
Yeah! I see it!!!
1293
01:00:21,422 --> 01:00:23,023
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1294
01:00:23,124 --> 01:00:24,658
Shhhhit!!!!
1295
01:00:24,758 --> 01:00:27,328
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1296
01:00:28,496 --> 01:00:31,866
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]
1297
01:00:31,966 --> 01:00:35,402
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1298
01:00:44,278 --> 01:00:46,213
Liam?
1299
01:00:47,348 --> 01:00:49,049
Come on man!!
1300
01:00:49,150 --> 01:00:51,218
Liam ... We need to go now .
1301
01:00:51,318 --> 01:00:53,721
I get it! But this thing is
old...It's
never covered this such road
before.
1302
01:00:53,821 --> 01:00:55,289
I don't know
what to tell ya.
1303
01:00:55,389 --> 01:00:57,024
[Phone Internal Ringing]
1304
01:00:57,124 --> 01:00:59,528
Oh my God! Liam, it's going
through.
Liam, it's going, it's going.
1305
01:00:59,628 --> 01:01:00,562
[Knocks with fist on door]
1306
01:01:00,661 --> 01:01:01,829
Come in.
1307
01:01:02,463 --> 01:01:03,898
Emergency call...
Just came in.
1308
01:01:04,165 --> 01:01:05,166
No deputy.
1309
01:01:05,266 --> 01:01:07,668
It's late. I'm not taking
any prank calls tonight.
1310
01:01:07,768 --> 01:01:08,836
- It's one of those .
1311
01:01:09,670 --> 01:01:10,804
But if you're bored...
1312
01:01:12,006 --> 01:01:13,642
- Aahhh!!... Alright.
1313
01:01:13,741 --> 01:01:14,643
Put it through.
1314
01:01:14,742 --> 01:01:15,876
One second.
1315
01:01:15,976 --> 01:01:16,410
Hmm!!!
1316
01:01:17,546 --> 01:01:18,812
[Telephone rings]
1317
01:01:19,548 --> 01:01:21,182
Hello?
1318
01:01:21,282 --> 01:01:23,217
Hey! Hey! Okay! We're being
chased by demons in BellLake ...
1319
01:01:23,317 --> 01:01:24,985
You need to come out!
Please we need... Help !!!
1320
01:01:25,085 --> 01:01:27,656
Let me guess...
You rang the bell...
1321
01:01:27,755 --> 01:01:30,124
And now Hank is
chasing you with an ax.
1322
01:01:30,224 --> 01:01:31,992
Yes !!! Yes !!! And
demons!!! We need, we need...
1323
01:01:32,092 --> 01:01:33,427
Yeah, I know it sounds
crazy, but it's true!!!
1324
01:01:33,528 --> 01:01:34,895
We need, we need
you to come now!!!
1325
01:01:34,995 --> 01:01:38,332
If I've heard this once,
I've heard it a 1000 times.
1326
01:01:38,432 --> 01:01:40,669
It's always some
dumbass prank.
1327
01:01:40,768 --> 01:01:45,806
So my advice... Is to lay off
the
pharmaceuticals and call it a
night.
1328
01:01:45,906 --> 01:01:48,876
Oh! And uh, invest
be going, I arrive...
1329
01:01:48,976 --> 01:01:52,947
Because I haven't cleaned
out my holding cell... In
months.
1330
01:01:53,280 --> 01:01:54,583
Stupid kids.
1331
01:01:54,683 --> 01:01:56,483
[RV's door being banged]
1332
01:01:56,585 --> 01:01:58,620
He hang up on me.
1333
01:01:58,719 --> 01:02:01,656
♪ [Soft instrumental music] ♪
1334
01:02:01,989 --> 01:02:04,058
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1335
01:02:04,158 --> 01:02:05,259
Fuck! Fuck!!!
1336
01:02:05,359 --> 01:02:09,330
[No more banging on the door and
vehicle failing to start]
1337
01:02:09,430 --> 01:02:11,365
Fuck!!!
1338
01:02:20,774 --> 01:02:21,942
Liam...
1339
01:02:22,042 --> 01:02:23,143
Ah hh.
1340
01:02:23,244 --> 01:02:24,245
Where'd she go?
1341
01:02:24,345 --> 01:02:27,815
♪ [Sounds of suspense] ♪
1342
01:02:32,587 --> 01:02:34,455
[A demon's voice can be heard]
1343
01:02:34,556 --> 01:02:35,456
Where is she?
1344
01:02:36,524 --> 01:02:37,726
[Thrilling sounds]
1345
01:02:37,858 --> 01:02:39,760
- AAAAHHHH!!!!
- Go!!!
1346
01:02:39,860 --> 01:02:41,862
Grrr!!! Grrrr!!!
1347
01:02:42,296 --> 01:02:43,797
- Get back , get back !!
- Grrrrrrr !!!
1348
01:02:43,897 --> 01:02:45,332
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1349
01:02:45,432 --> 01:02:46,635
Close the door fast!!!
1350
01:02:46,735 --> 01:02:48,068
[Gabe grunts in the bathroom]
1351
01:02:48,168 --> 01:02:49,169
- Close it !!
- Eeh !!!
1352
01:02:50,070 --> 01:02:51,539
- Move ! Move !
- Let's move this !
1353
01:02:51,640 --> 01:02:52,607
Let's move this!
Let's move this!
1354
01:02:52,707 --> 01:02:54,842
- Aah !!!
1355
01:02:54,942 --> 01:02:57,911
♪ [Intense Opera Instrumentals
with violins] ♪
1356
01:02:59,514 --> 01:03:01,382
[Holly's neck cracks out]
1357
01:03:01,949 --> 01:03:03,585
Aaahhh!!! Liam...
1358
01:03:03,685 --> 01:03:05,386
- Ohh! What!?
- Ooh Liam !!!
1359
01:03:05,486 --> 01:03:07,121
Yeah!!!
- AAAHHH !!!
1360
01:03:07,756 --> 01:03:08,723
- Grrraaaaa !!
1361
01:03:08,822 --> 01:03:09,758
- Holly ?
1362
01:03:09,857 --> 01:03:12,893
[Holly grunts while on the
floor]
1363
01:03:13,528 --> 01:03:14,461
It's me.
1364
01:03:14,895 --> 01:03:15,730
Aaaahhhh!!!!
1365
01:03:15,829 --> 01:03:17,732
- Grrrrr !!!
- Liam ??
1366
01:03:17,831 --> 01:03:18,667
Liam?
1367
01:03:18,767 --> 01:03:20,635
- Grrrraaa !!
- Liam ?
1368
01:03:20,735 --> 01:03:22,671
[Holly's neck cracks out]
- Liam ?
1369
01:03:22,771 --> 01:03:24,138
- Grrrr !!
- Liam ...
1370
01:03:24,238 --> 01:03:26,541
- Liam, I need
you to wake up Liam .
1371
01:03:26,974 --> 01:03:28,876
[Holly's neck cracks out]
- Liam ?
1372
01:03:28,976 --> 01:03:31,478
Liam, Liam I need
you to get up.
1373
01:03:31,579 --> 01:03:32,547
Liam.
1374
01:03:32,647 --> 01:03:34,649
Hey!! Hey!!!
1375
01:03:34,749 --> 01:03:36,850
Follow me magic...
1376
01:03:37,786 --> 01:03:38,553
Hhhhh
1377
01:03:40,321 --> 01:03:44,958
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1378
01:03:49,496 --> 01:03:52,966
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1379
01:03:56,571 --> 01:04:00,040
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1380
01:04:02,943 --> 01:04:06,013
♪ [Sounds of suspense] ♪
1381
01:04:10,184 --> 01:04:13,253
♪ [Sounds of suspense] ♪
1382
01:04:15,122 --> 01:04:17,891
[Sound of forcing the bathroom's
lock]
1383
01:04:17,991 --> 01:04:19,993
Grrrrrrraaaah!!!
1384
01:04:20,094 --> 01:04:23,197
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪
1385
01:04:24,131 --> 01:04:27,101
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪
1386
01:04:30,471 --> 01:04:33,508
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪
1387
01:04:37,211 --> 01:04:40,247
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪
1388
01:04:41,783 --> 01:04:43,752
[Spotted owl making sounds]
1389
01:04:43,852 --> 01:04:46,053
[Someone running can be heard]
1390
01:04:46,153 --> 01:04:48,255
♪ [Sounds of suspense] ♪
1391
01:04:48,355 --> 01:04:49,390
Oooh!!!
1392
01:04:49,691 --> 01:04:51,925
- That you!!!
- Sorry! Sorry!
1393
01:04:52,025 --> 01:04:53,193
What the fuck
was that!?
1394
01:04:53,293 --> 01:04:54,461
What the fuck!? You
came out of nowhere!!!
1395
01:04:54,562 --> 01:04:55,996
No. It's Liam!
1396
01:04:56,698 --> 01:04:58,298
Oh my God! I
almost killed you.
1397
01:04:58,399 --> 01:05:00,033
Yeah, we probably should have
just never left the freezer.
1398
01:05:00,134 --> 01:05:01,703
I know! I know! I've
seen that the whole time,
1399
01:05:01,803 --> 01:05:03,170
since these
were chasing me.
1400
01:05:03,872 --> 01:05:06,206
Aaahh!!!
1401
01:05:06,775 --> 01:05:08,142
Did you leave
the freezer?
1402
01:05:08,743 --> 01:05:09,644
- No.
- No.
1403
01:05:11,880 --> 01:05:15,382
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪
1404
01:05:15,482 --> 01:05:18,385
[Footsteps can be heard]
1405
01:05:21,288 --> 01:05:23,525
That somehow
feels less safe.
1406
01:05:23,924 --> 01:05:26,126
My cabin is
right up here.
1407
01:05:27,928 --> 01:05:29,864
[Intriguing sounds]
1408
01:05:29,963 --> 01:05:31,900
[Spotted owl making sounds]
1409
01:05:31,999 --> 01:05:34,134
[Intriguing sounds]
1410
01:05:34,234 --> 01:05:36,170
Aaah.
1411
01:05:39,273 --> 01:05:42,409
What is this? Like your...
Warehouse? Or something?
1412
01:05:42,510 --> 01:05:43,778
A few only knew.
1413
01:05:43,878 --> 01:05:46,980
[Intriguing sounds]
1414
01:05:47,916 --> 01:05:51,051
[Door squeaking]
1415
01:05:57,491 --> 01:05:59,359
[Door being closed]
1416
01:06:01,094 --> 01:06:04,131
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1417
01:06:08,135 --> 01:06:11,171
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1418
01:06:17,311 --> 01:06:20,347
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1419
01:06:28,890 --> 01:06:31,726
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1420
01:06:38,031 --> 01:06:41,068
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪
1421
01:06:49,476 --> 01:06:50,310
Okay!
1422
01:06:50,410 --> 01:06:52,246
So how do we
defeat these things?
1423
01:06:52,346 --> 01:06:53,615
Kill the host body...
1424
01:06:53,715 --> 01:06:55,015
You release the demon.
1425
01:06:56,784 --> 01:06:59,253
So basically, want to
slaughter all my friends?
1426
01:06:59,353 --> 01:07:00,788
They're not your friends.
1427
01:07:00,889 --> 01:07:02,022
Remember?
1428
01:07:04,124 --> 01:07:05,527
We can stop
them this time.
1429
01:07:06,928 --> 01:07:08,563
But stoping this
curse for good...
1430
01:07:09,931 --> 01:07:11,833
That's going to
take some... Magic.
1431
01:07:11,933 --> 01:07:13,433
Though, elaborate!
1432
01:07:15,168 --> 01:07:17,137
The bell came from
a burn down church.
1433
01:07:17,471 --> 01:07:19,039
There used to be a
little town right here.
1434
01:07:19,139 --> 01:07:20,642
A very long time ago.
1435
01:07:23,377 --> 01:07:26,814
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪
1436
01:07:31,519 --> 01:07:35,155
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪
1437
01:07:40,394 --> 01:07:43,765
♪ [Soft enchanting instrumental
music plays] ♪
1438
01:07:51,405 --> 01:07:53,273
Bell Lake was
a fine little town,
1439
01:07:53,373 --> 01:07:55,610
back before the church
burned to the ground.
1440
01:07:56,176 --> 01:07:58,478
Back before 1876...
1441
01:07:59,112 --> 01:08:00,548
Back before the summer...
1442
01:08:00,648 --> 01:08:01,683
of Jackson McDowell.
1443
01:08:03,383 --> 01:08:04,886
Most everybody thought....
1444
01:08:04,986 --> 01:08:07,622
That Jackson
McDowell stole the bell...
1445
01:08:07,989 --> 01:08:09,356
To sell it for salvage.
1446
01:08:10,357 --> 01:08:11,826
It could never imagine...
1447
01:08:12,326 --> 01:08:15,697
A meanor more solace act,
and stealing a church bell.
1448
01:08:16,463 --> 01:08:19,433
But what Jackson really
had in mind... Was far worse.
1449
01:08:23,771 --> 01:08:25,405
Elsie was a curious girl.
1450
01:08:26,306 --> 01:08:28,141
So my wife sewed
bells under her address,
1451
01:08:28,241 --> 01:08:30,778
so we'd hear...
Everywhere she went.
1452
01:08:31,311 --> 01:08:33,213
And it was the
case with everything.
1453
01:08:33,648 --> 01:08:35,449
Elsie was intrigued
by Jackson.
1454
01:08:46,126 --> 01:08:47,895
If only had been
paying more attention...
1455
01:08:49,196 --> 01:08:51,231
That kind of man who
steal the church bell,
1456
01:08:51,666 --> 01:08:53,635
to get up to
any kind of evil.
1457
01:08:54,736 --> 01:08:56,904
But I never suspected
what was to happen.
1458
01:08:57,005 --> 01:09:01,174
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪
1459
01:09:07,180 --> 01:09:08,983
3 young girls
had gone missing.
1460
01:09:09,282 --> 01:09:10,417
My daughter Elsie...
1461
01:09:10,785 --> 01:09:11,819
She was the last.
1462
01:09:13,286 --> 01:09:16,090
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪
1463
01:09:16,189 --> 01:09:20,327
[Shocking sound while the
literature is dropped to the
ground]
1464
01:09:21,596 --> 01:09:23,363
Everyone knew
it was Jackson.
1465
01:09:24,331 --> 01:09:25,667
Whatever we
had imagined...
1466
01:09:26,400 --> 01:09:28,301
What we found
was worse.
1467
01:09:28,870 --> 01:09:29,837
Far worse!
1468
01:09:31,271 --> 01:09:33,173
He was sacrificing virgins...
1469
01:09:33,608 --> 01:09:35,510
Using their blood
as an offering
1470
01:09:35,610 --> 01:09:37,645
to open-up the
portal to hell.
1471
01:09:39,814 --> 01:09:41,716
Elsie's blood...
1472
01:09:43,383 --> 01:09:46,688
♪ [Instrumental distorted music
plays with a violin] ♪
1473
01:09:50,024 --> 01:09:51,926
[Shocking sound]
1474
01:09:55,563 --> 01:09:57,131
Hoping to
summon up a power
1475
01:09:57,464 --> 01:09:59,499
He'd never have
as a mortal man.
1476
01:09:59,600 --> 01:10:03,604
♪ [Instrumental music plays with
a cello] ♪
1477
01:10:09,944 --> 01:10:13,748
Someone say that immortality
is a blessing, but for me...
1478
01:10:14,314 --> 01:10:15,650
It became my curse.
1479
01:10:15,750 --> 01:10:19,687
♪ [Instrumental distorted music
plays with a cello] ♪
1480
01:10:20,454 --> 01:10:23,925
Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!!!
1481
01:10:27,795 --> 01:10:31,364
♪ [Instrumental distorted music
plays with a cello] ♪
1482
01:10:35,937 --> 01:10:37,839
[Ringing of a bell]
1483
01:10:38,405 --> 01:10:39,574
Then and there...
1484
01:10:40,340 --> 01:10:42,309
I made a bow
to my beloved Elsie.
1485
01:10:42,710 --> 01:10:44,112
[Shocking sound]
1486
01:10:44,411 --> 01:10:46,446
I swore to kill
every monster...
1487
01:10:47,215 --> 01:10:48,482
Until the end of time...
1488
01:10:48,783 --> 01:10:49,751
For her.
1489
01:10:50,118 --> 01:10:52,653
[Shocking sound]
1490
01:10:52,754 --> 01:10:54,789
- I'm so sorry .
1491
01:10:55,723 --> 01:10:57,290
That is so sad.
1492
01:10:59,326 --> 01:11:00,695
Can you tear
down this place?
1493
01:11:01,796 --> 01:11:01,996
No.
1494
01:11:02,697 --> 01:11:03,631
Never.
1495
01:11:05,233 --> 01:11:06,801
My faith is
bound to the bell.
1496
01:11:07,001 --> 01:11:08,301
Which has absorbed...
1497
01:11:08,401 --> 01:11:10,538
All the evil there's been
created by Jackson's spell.
1498
01:11:10,905 --> 01:11:11,973
The blood...
1499
01:11:12,874 --> 01:11:13,841
It opened the portal...
1500
01:11:14,509 --> 01:11:15,576
But when I intervened...
1501
01:11:16,144 --> 01:11:19,947
I unwittingly acquired
immortality in Jackson's place.
1502
01:11:20,248 --> 01:11:21,348
The bell...
1503
01:11:22,349 --> 01:11:23,483
He cursed it.
1504
01:11:23,584 --> 01:11:25,052
So that those
that rang it...
1505
01:11:25,385 --> 01:11:26,721
Would be transformed.
1506
01:11:27,221 --> 01:11:28,488
Into his bidding.
1507
01:11:29,824 --> 01:11:32,392
Now while Jackson gone,
banished to hell...
1508
01:11:33,393 --> 01:11:34,394
The demons...
1509
01:11:34,962 --> 01:11:36,864
They're just a side
effect of the curse.
1510
01:11:38,266 --> 01:11:42,036
I chose to destroy his demons
before they could hurt those
that
1511
01:11:42,136 --> 01:11:43,604
may come to
these grounds.
1512
01:11:44,437 --> 01:11:46,774
After a few decades I
got tired of the killing.
1513
01:11:47,775 --> 01:11:50,377
I tried to exercise
the demons instead.
1514
01:11:51,245 --> 01:11:53,915
I studied Jackson
McDowell's spellbook.
1515
01:11:54,015 --> 01:11:54,982
Read my Bible.
1516
01:11:55,883 --> 01:11:56,483
But...
1517
01:11:56,584 --> 01:11:57,785
I could still
never do it.
1518
01:11:59,754 --> 01:12:01,789
There are demons
everywhere, you know?
1519
01:12:02,890 --> 01:12:04,559
The entire world
is full of them...
1520
01:12:05,626 --> 01:12:08,095
Seeking... The vulnerable...
1521
01:12:08,495 --> 01:12:09,630
The gullible...
1522
01:12:09,897 --> 01:12:10,832
The afraid.
1523
01:12:12,233 --> 01:12:13,534
They must
be destroyed.
1524
01:12:15,269 --> 01:12:16,403
For Elsie.
1525
01:12:23,211 --> 01:12:24,111
What is all this?
1526
01:12:25,478 --> 01:12:28,516
I tried to honor the
person that they were.
1527
01:12:38,025 --> 01:12:38,993
No.
1528
01:12:41,028 --> 01:12:42,029
What is it?
1529
01:12:42,129 --> 01:12:43,030
Oh my God.
1530
01:12:48,870 --> 01:12:50,370
Did you kill him?
1531
01:12:53,274 --> 01:12:54,642
This one.
1532
01:12:56,443 --> 01:12:57,545
Did you kill him?
1533
01:12:59,347 --> 01:13:00,281
Did you kill him!?
1534
01:13:00,380 --> 01:13:01,649
DID YOU FUCKING
KILL HIM!?!?
1535
01:13:01,749 --> 01:13:02,783
It wasn't
Gary anymore.
1536
01:13:03,084 --> 01:13:03,985
Did you?
1537
01:13:04,085 --> 01:13:08,656
[Brittany breaks in tears and
helplessly cries]
1538
01:13:15,863 --> 01:13:16,797
Aaahh!!!
1539
01:13:18,165 --> 01:13:20,067
I'm sorry.
1540
01:13:21,002 --> 01:13:22,904
I'm sorry for me.
1541
01:13:24,805 --> 01:13:27,575
Half the time when I kill a man,
they have begun to change
their...
1542
01:13:27,675 --> 01:13:29,143
they look like
normal people.
1543
01:13:30,378 --> 01:13:31,545
Eehh!!... Aaahhhh!!
1544
01:13:32,880 --> 01:13:35,116
And then their
ears start to bleed.
1545
01:13:36,083 --> 01:13:37,685
I...
1546
01:13:38,119 --> 01:13:39,020
I Have to know...
1547
01:13:41,322 --> 01:13:42,455
Why?
1548
01:13:42,990 --> 01:13:44,025
Are you a virgin?
1549
01:13:44,125 --> 01:13:45,026
Jo!!! What!?!?
1550
01:13:47,161 --> 01:13:48,729
Why? Why are
you asking that?
1551
01:13:50,598 --> 01:13:52,600
There's power in the
virgins' blood that Jackson
1552
01:13:52,700 --> 01:13:54,467
used the curse bell.
1553
01:13:55,002 --> 01:13:57,538
I have a theory that we
can use that same power
1554
01:13:57,638 --> 01:13:58,940
to break the curse.
1555
01:13:59,540 --> 01:14:01,542
Jackson needed 3 virgins.
1556
01:14:02,109 --> 01:14:03,476
Maybe 2 will work.
1557
01:14:05,413 --> 01:14:06,914
Yeah, so who's
the other one?
1558
01:14:07,581 --> 01:14:09,083
Well you're
certainly a virgin.
1559
01:14:10,418 --> 01:14:11,752
Certainly dick!!!
1560
01:14:12,520 --> 01:14:13,621
- Wait, you're
not a virgin?
1561
01:14:13,721 --> 01:14:15,122
- No! I'm not a...
1562
01:14:16,123 --> 01:14:17,158
What the...!?
1563
01:14:17,725 --> 01:14:19,994
Just because I'm short it
doesn't mean I'm a virgin!!
1564
01:14:20,094 --> 01:14:22,863
I feel like I'm getting
ganged up on right now.
1565
01:14:22,964 --> 01:14:26,067
What do I look like? I,
I, do I look like one?
1566
01:14:26,334 --> 01:14:27,500
'Cause I got a list!!
1567
01:14:28,102 --> 01:14:30,338
Not on me but I
can, I, I remember it!
1568
01:14:30,438 --> 01:14:31,605
No, don't do that.
1569
01:14:31,706 --> 01:14:33,641
Okay, finally Liam...
You don't have to admit it.
1570
01:14:33,741 --> 01:14:35,242
I for 1, I'm a virgin.
1571
01:14:35,843 --> 01:14:36,777
Okay?
1572
01:14:36,877 --> 01:14:37,645
I mean...
1573
01:14:37,745 --> 01:14:39,213
At least I've never
been with a man.
1574
01:14:39,613 --> 01:14:41,082
Maybe it's a
loophole but,
1575
01:14:41,182 --> 01:14:42,350
I'm sure it accounts.
1576
01:14:42,450 --> 01:14:43,951
It's good enough for me.
1577
01:14:45,419 --> 01:14:46,854
Virgin magic.
1578
01:14:48,456 --> 01:14:51,759
Is this is why everyone who has
sex in horror movies dies first?
1579
01:14:51,859 --> 01:14:54,061
That makes so
much sense!
1580
01:14:54,862 --> 01:14:55,896
Hm...
1581
01:14:57,732 --> 01:14:59,166
Connecting the pieces.
1582
01:14:59,266 --> 01:15:02,703
♪ [Heroic Instrumental Music] ♪
1583
01:15:07,942 --> 01:15:11,612
♪ [Heroic Instrumental Music] ♪
1584
01:15:15,950 --> 01:15:19,420
♪ [Heroic Instrumental Music] ♪
1585
01:15:20,187 --> 01:15:22,123
I've been doing this
along for 100 years.
1586
01:15:22,223 --> 01:15:24,959
Because this damn
curse, I can't touch that bell.
1587
01:15:25,926 --> 01:15:29,363
We 3 go out there together...
I can find out these demons,
1588
01:15:29,663 --> 01:15:31,032
while you pull
that bell down.
1589
01:15:32,099 --> 01:15:32,933
Once it's free...
1590
01:15:33,167 --> 01:15:34,101
I can destroy it.
1591
01:15:34,802 --> 01:15:36,637
And then end this
curse once and for all.
1592
01:15:37,571 --> 01:15:38,672
Are you with me!?
1593
01:15:39,273 --> 01:15:40,708
Yeah.
1594
01:15:42,109 --> 01:15:43,044
Let's do this...
1595
01:15:44,145 --> 01:15:45,246
For my brother.
1596
01:15:45,746 --> 01:15:47,648
For your brother,
and your daughter.
1597
01:15:48,382 --> 01:15:49,417
Let's do this shit.
1598
01:15:49,518 --> 01:15:52,953
♪ [Heroic Instrumental Music] ♪
1599
01:15:55,022 --> 01:15:59,026
[Sounds of spooky voices and
instrumentals]
1600
01:16:10,504 --> 01:16:12,573
Aaaaaaaahhh!!!!
Graaaarrrrrrrrr!!!!
1601
01:16:12,673 --> 01:16:14,241
[Gabriel grunts as a demon]
1602
01:16:14,341 --> 01:16:15,709
Go ahead...
1603
01:16:15,810 --> 01:16:17,044
Flex all you want demon.
1604
01:16:17,445 --> 01:16:20,681
Then sending your kind
back to hell for 100 years.
1605
01:16:21,449 --> 01:16:22,850
Destroy the bell.
1606
01:16:22,950 --> 01:16:25,586
[Gabriel grunts as a demon]
1607
01:16:25,686 --> 01:16:28,255
[Gabriel grunts as a demon]
1608
01:16:29,890 --> 01:16:30,458
Look!
1609
01:16:30,559 --> 01:16:31,592
- Ugh!!!
- Aaah!!!
1610
01:16:31,692 --> 01:16:32,660
Shhhit!!!
1611
01:16:32,760 --> 01:16:35,596
- Hold on! Hold on!
- Okay.
1612
01:16:35,696 --> 01:16:37,566
[Sound of the chainsaw running]
1613
01:16:37,665 --> 01:16:38,999
Stay back!!
1614
01:16:39,100 --> 01:16:40,901
[Sound of the chainsaw running]
1615
01:16:41,001 --> 01:16:44,506
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1616
01:16:45,139 --> 01:16:47,141
[Sound of the chainsaw running]
1617
01:16:50,444 --> 01:16:52,379
Grab that for
tearing it down.
1618
01:16:52,480 --> 01:16:54,448
- Ooohh!!!
- Aaahh!!!
1619
01:16:54,549 --> 01:16:56,518
- Aahh!!!
Aaahhh!!! Fffff!!
1620
01:16:56,617 --> 01:16:59,753
[Gabriel grunts as a demon]
1621
01:16:59,854 --> 01:17:02,423
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1622
01:17:02,524 --> 01:17:04,892
[Gabriel grunts as a demon]
1623
01:17:05,392 --> 01:17:08,762
[Holly grunts as a demon, and
cracks her neck]
1624
01:17:09,663 --> 01:17:13,234
[Gabriel grunts as a demon]
1625
01:17:13,334 --> 01:17:16,804
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1626
01:17:18,973 --> 01:17:22,710
[Gabriel grunts as a demon]
1627
01:17:24,011 --> 01:17:28,782
[Hank missed it, and the ax
can be heard hitting the fence]
1628
01:17:29,650 --> 01:17:31,352
- Aah!! Oooh!!!
1629
01:17:31,452 --> 01:17:32,353
Fuck man!!!
1630
01:17:32,453 --> 01:17:33,622
- You okay?
1631
01:17:33,721 --> 01:17:35,823
Yeah! I'm fine...
Hold it, hold it!
1632
01:17:36,824 --> 01:17:40,694
- Aaah! Ughhhh!!!!
Aaaaahhh!!! Oooh!!!
1633
01:17:40,794 --> 01:17:42,830
- Come on, come on.
1634
01:17:42,930 --> 01:17:44,465
Hold it... You're
bleeding too.
1635
01:17:44,566 --> 01:17:45,833
Aaah!!
1636
01:17:45,933 --> 01:17:47,168
- Are you okay ?
- Yeah, yeah, I'm good, alright?
1637
01:17:47,268 --> 01:17:47,968
- Are you sure ?
- Knock the shoe, knock the
shoe...
1638
01:17:48,068 --> 01:17:49,970
Get the chains out,
tear this thing down.
1639
01:17:50,070 --> 01:17:51,506
♪ [Powerful Symphony
Instrumentals] ♪
1640
01:17:51,606 --> 01:17:52,673
Okay.
1641
01:17:54,509 --> 01:17:56,343
Come on motherfucker!!!
1642
01:17:57,978 --> 01:18:00,549
[Sound of the chainsaw running]
1643
01:18:00,649 --> 01:18:02,917
Don't... Ring... The bell!
1644
01:18:03,784 --> 01:18:04,752
- Good point.
- Yeah!
1645
01:18:05,119 --> 01:18:06,187
- Hold on to the thingy.
- Okay!
1646
01:18:06,621 --> 01:18:08,222
Do not want to
look like Holly.
1647
01:18:09,223 --> 01:18:12,693
[Sound of the chainsaw
powerfully running]
1648
01:18:12,793 --> 01:18:16,197
[Sound of the bell being
stricken with the chainsaw]
1649
01:18:18,633 --> 01:18:20,701
- Aaaaaaaahhhh !!!!
1650
01:18:25,806 --> 01:18:26,941
DEMONS!!!
1651
01:18:27,875 --> 01:18:29,009
COME GET SOME!!!
1652
01:18:31,478 --> 01:18:32,213
- Ughh !!!
1653
01:18:33,280 --> 01:18:34,148
Fuck!!
1654
01:18:34,248 --> 01:18:36,150
It's all... Fuck it!
1655
01:18:36,250 --> 01:18:38,052
Aaaahhh!!!
1656
01:18:38,152 --> 01:18:39,453
Don't let the
bell ring, okay?
1657
01:18:39,554 --> 01:18:40,655
- Okay , I got it .
1658
01:18:40,754 --> 01:18:41,855
- I got it .
1659
01:18:44,225 --> 01:18:44,858
HHAAA!!!
1660
01:18:44,959 --> 01:18:46,093
Ooh, bad angle.
1661
01:18:46,360 --> 01:18:46,860
HHAAA!!
1662
01:18:47,662 --> 01:18:48,597
Another bad angle.
1663
01:18:48,697 --> 01:18:49,830
HHAAA!!
1664
01:18:50,532 --> 01:18:51,332
HHAAA!!
1665
01:18:51,432 --> 01:18:52,233
HHAAA!!
1666
01:18:52,333 --> 01:18:53,467
Grrrrrr!
1667
01:18:53,568 --> 01:18:55,537
Grrrrrrrrrr!
1668
01:18:55,637 --> 01:18:56,804
Grra!!!!
1669
01:18:56,904 --> 01:18:58,872
- Brittany look !
- Grrrrrrrrrr !
1670
01:18:59,440 --> 01:19:00,441
- Grrrrrrrrrr !
1671
01:19:00,542 --> 01:19:01,676
- Hold her off , I got this !
1672
01:19:01,775 --> 01:19:02,810
- Grrrrrrrrrr !
- Go !
1673
01:19:02,910 --> 01:19:04,011
- Grrrrrrrrrr !
- Go !
1674
01:19:04,979 --> 01:19:06,447
- Grrrrrrrrrr !
1675
01:19:06,548 --> 01:19:07,848
Aaaaah!!!!
1676
01:19:08,683 --> 01:19:10,150
- Grrrrrrrrrr !
1677
01:19:10,251 --> 01:19:12,052
Grrrrrrrrrrey !
1678
01:19:12,152 --> 01:19:13,722
♪ [Intense Opera Music] ♪
1679
01:19:13,821 --> 01:19:16,790
Aaaahh!!!!
- Eeeeuu ! Grrrrrrrrrr !
1680
01:19:16,890 --> 01:19:18,859
Grrrrrrraaarrraaa !
1681
01:19:18,959 --> 01:19:20,928
- Grrrrrrrrrraaa !
1682
01:19:21,028 --> 01:19:23,097
♪ [Intense Opera Music] ♪
1683
01:19:23,197 --> 01:19:25,199
- Eeoooohhh!!!!
- Grrrrrrraaarrraaa !
1684
01:19:26,867 --> 01:19:28,902
Eaaaahh!!!!
1685
01:19:29,003 --> 01:19:30,971
[Sounds of flesh splashing]
1686
01:19:31,071 --> 01:19:33,040
[Sounds when Holly's body fall]
1687
01:19:33,140 --> 01:19:35,209
[Brittany sounds sophocated]
1688
01:19:37,712 --> 01:19:38,846
You okay?
1689
01:19:41,482 --> 01:19:42,416
Yeah?
1690
01:19:45,185 --> 01:19:46,120
You do this?
1691
01:19:51,792 --> 01:19:52,761
Where's the other one?
1692
01:19:53,160 --> 01:19:54,562
I thought you killed him.
1693
01:19:54,663 --> 01:19:56,397
What do you mean by
" where's the other one "?
1694
01:19:56,997 --> 01:19:58,198
I've been looking for him.
1695
01:19:58,299 --> 01:19:59,199
- What !?
1696
01:20:01,835 --> 01:20:02,469
- Ooh shit.
1697
01:20:02,903 --> 01:20:04,038
- Hank.
1698
01:20:09,476 --> 01:20:11,412
[Sound of a gunshot]
1699
01:20:11,513 --> 01:20:13,414
Shhhit!!! I missed.
1700
01:20:14,448 --> 01:20:16,417
♪ [Intense Opera Music] ♪
1701
01:20:16,518 --> 01:20:18,485
Ooh!! Nooo!!!
AAAAAAHHH!!!
1702
01:20:18,586 --> 01:20:20,588
♪ [Intense Opera Music] ♪
1703
01:20:20,689 --> 01:20:22,590
- Ah! Ah! Ahhh!
- Grrrrn!! Grrrn!!!
1704
01:20:22,691 --> 01:20:24,693
AAAAAAAHHHHHHHH!!!!!!
1705
01:20:24,793 --> 01:20:27,828
♪ [Intense Opera Music] ♪
1706
01:20:27,928 --> 01:20:29,863
- SHOOT HIM!!
SHOOT HIM!!!
1707
01:20:29,963 --> 01:20:32,032
SHOOT HIM!!
SHOOT HIM!!
1708
01:20:33,033 --> 01:20:35,002
[Sound of a gunshot]
1709
01:20:35,102 --> 01:20:36,337
[Sounds of flesh splashing]
1710
01:20:36,437 --> 01:20:38,105
[Sounds when Gabriel's body
fall]
1711
01:20:38,205 --> 01:20:39,373
Aaah!!!
1712
01:20:39,473 --> 01:20:41,375
Aaah!!! Fuck!!!
1713
01:20:43,277 --> 01:20:44,078
You alright?
1714
01:20:44,178 --> 01:20:45,145
Yeah!!!
1715
01:20:45,245 --> 01:20:46,146
Oooh shit!!!
1716
01:20:48,382 --> 01:20:51,251
- I'm little late to the party ,
but you want to tell me
1717
01:20:51,352 --> 01:20:53,387
what the hellis going on !?!?
1718
01:20:55,657 --> 01:20:56,857
Who are you?
1719
01:20:56,957 --> 01:20:58,926
We need to stay focused
to destroy that bell.
1720
01:20:59,828 --> 01:21:01,629
Who the hell are
you supposed to be?
1721
01:21:01,962 --> 01:21:03,097
Hank.
1722
01:21:03,964 --> 01:21:06,467
" Don't Ring the Bell 'Hank' "?
1723
01:21:06,568 --> 01:21:08,570
- Uhuh !!
1724
01:21:08,670 --> 01:21:10,003
Holy shit!!
1725
01:21:10,672 --> 01:21:12,439
It's been you
all these years?
1726
01:21:12,906 --> 01:21:14,274
Alright, can
you help us?
1727
01:21:14,375 --> 01:21:15,744
He can't touch the bell...
We gotta take this thing down.
1728
01:21:15,844 --> 01:21:16,910
Come on.
1729
01:21:17,010 --> 01:21:18,879
Ugh!! Ffff... Aah!
1730
01:21:20,682 --> 01:21:22,249
Fucking demons man!!
1731
01:21:22,349 --> 01:21:23,083
Aah!!
1732
01:21:23,384 --> 01:21:24,284
Fuck!!!
1733
01:21:25,653 --> 01:21:26,353
Alright...
1734
01:21:26,453 --> 01:21:27,254
On 3.
1735
01:21:27,354 --> 01:21:28,723
1, 2, 3.
1736
01:21:28,823 --> 01:21:33,227
[Brittany, Eugene, and Liam make
noises while tearing the bell
down]
1737
01:21:33,327 --> 01:21:35,129
- Oooh !! - Aaah !!
- Oooh !!!
1738
01:21:35,229 --> 01:21:38,065
[Behind the bell there's an
explosion along with smoke]
1739
01:21:38,165 --> 01:21:39,534
- What just happened?
1740
01:21:40,033 --> 01:21:42,102
Shit, it's his blood.
1741
01:21:43,805 --> 01:21:44,873
Virgin is.
1742
01:21:44,972 --> 01:21:46,541
Wait I'm not a...
1743
01:21:47,341 --> 01:21:48,610
[Eugene sighs]
1744
01:21:48,710 --> 01:21:49,943
Okay, fine.
1745
01:21:50,745 --> 01:21:52,413
The portal is opening again.
1746
01:21:54,481 --> 01:21:56,183
What portal!?
1747
01:21:56,618 --> 01:21:58,986
♪ [Intense Opera Music] ♪
1748
01:21:59,086 --> 01:22:01,656
[A cracking sound can be heard]
1749
01:22:01,756 --> 01:22:06,594
♪ [Sounds of the Intense Opera
Music with
demonic voices in the
background] ♪
1750
01:22:11,031 --> 01:22:17,639
[ Brittany calls Liam, and itproduces a continousecho while then [the same the
opposite way]]
1751
01:22:17,739 --> 01:22:22,577
- Liam ...
- Brittany ...
1752
01:22:22,677 --> 01:22:28,616
[Bells can be listened while all
these sounds take place]
1753
01:22:28,716 --> 01:22:35,389
[Soil cracks and continously
cracking can be heard]
1754
01:22:35,489 --> 01:22:40,427
[Bells can be listened while all
these sounds take place]
1755
01:22:40,528 --> 01:22:43,096
[Cracking can clearly be heard
now]
1756
01:22:43,197 --> 01:22:51,606
[Demonic Opera Music along with
voices of beasts can be heard.
Jackson speaks out with a
demonic voice:]
1757
01:22:51,706 --> 01:22:52,941
Hank...
1758
01:22:53,040 --> 01:22:55,142
Old friend!
1759
01:22:55,476 --> 01:22:56,410
Jackson.
1760
01:22:58,011 --> 01:23:00,113
Your daughter says hello .
1761
01:23:01,215 --> 01:23:03,585
HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!
HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!
1762
01:23:03,685 --> 01:23:05,052
AH! HA! HA! HA!!
1763
01:23:05,152 --> 01:23:07,087
- AAAAAAAAHHHHHHHHH!!!!!!!
- Eehwwee!!!
1764
01:23:07,187 --> 01:23:09,122
[Sound of flesh splashing]
1765
01:23:09,223 --> 01:23:11,325
Oooh, ugh!! Ughh!!!
1766
01:23:12,560 --> 01:23:14,529
You really think
you gonna stop me?
1767
01:23:14,796 --> 01:23:15,996
♪ [Intense Opera Music] ♪
1768
01:23:16,096 --> 01:23:17,097
- Aaahhh!!!
1769
01:23:17,197 --> 01:23:19,099
- Oooh!!! Aahh!!
1770
01:23:19,534 --> 01:23:20,635
Ooohh!!
1771
01:23:22,804 --> 01:23:23,437
Hank!!!
1772
01:23:23,538 --> 01:23:24,471
Catch!!!
1773
01:23:26,774 --> 01:23:29,309
♪ [Intense Opera Music] ♪
1774
01:23:30,043 --> 01:23:31,445
- EAAHHH!!!
1775
01:23:31,546 --> 01:23:32,346
- OOOOHHHH!!!
1776
01:23:32,446 --> 01:23:33,046
- OOOOHHHH!!!
1777
01:23:33,146 --> 01:23:34,481
- UGH!!!
- Ahhhhh!!!
1778
01:23:34,582 --> 01:23:35,449
- AAAAAAAAHHHH!!
1779
01:23:35,550 --> 01:23:36,584
- EEEAAAAHHH!!!
1780
01:23:36,684 --> 01:23:37,317
- Hmmm!!!
1781
01:23:37,417 --> 01:23:39,419
- MMMH!!!
1782
01:23:39,521 --> 01:23:40,622
- UGHHHHH!!!
1783
01:23:40,722 --> 01:23:42,790
- HHHHM!!!
1784
01:23:42,891 --> 01:23:44,726
- OOOOOOOOOHHHHH!!!!!!
- Aaaaahhh!!!!
1785
01:23:47,662 --> 01:23:52,534
♪ [Opera Music] ♪
1786
01:23:53,568 --> 01:23:54,501
Jackson!!!
1787
01:23:56,871 --> 01:23:58,105
Jackson!!!
where are you!?!?
1788
01:24:01,609 --> 01:24:05,112
[Shocking sound]
1789
01:24:09,416 --> 01:24:10,350
Elsie?
1790
01:24:14,087 --> 01:24:15,757
You can end this!
1791
01:24:16,524 --> 01:24:17,457
What about you?
1792
01:24:17,792 --> 01:24:18,793
I can't go back.
1793
01:24:21,295 --> 01:24:22,797
You can win...
1794
01:24:24,064 --> 01:24:25,198
Go!
1795
01:24:26,133 --> 01:24:27,434
Fight!!!
1796
01:24:29,837 --> 01:24:31,806
I love you.
1797
01:24:31,906 --> 01:24:33,808
I love you too.
1798
01:24:37,077 --> 01:24:40,147
[A thunder can be heard]
1799
01:24:43,718 --> 01:24:45,620
JACKSON!!!
1800
01:24:46,186 --> 01:24:47,722
You motherfucker!!!
1801
01:24:48,790 --> 01:24:50,725
[Shocking sound]
1802
01:24:50,825 --> 01:24:54,762
♪ [Intense Opera Music] ♪
1803
01:24:54,862 --> 01:24:55,597
- Ooooh!!!
1804
01:24:57,999 --> 01:24:58,766
- Ooooh!!!
1805
01:25:03,805 --> 01:25:05,740
- Ooooh!!!
1806
01:25:07,809 --> 01:25:09,376
- AAAAAHHH!!!
1807
01:25:09,476 --> 01:25:10,612
DING!!!
1808
01:25:10,712 --> 01:25:13,715
[The bell rings while Jackson
hits it with his head]
1809
01:25:13,815 --> 01:25:17,250
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪
1810
01:25:17,351 --> 01:25:19,854
[Jackson moans]
1811
01:25:21,154 --> 01:25:27,662
[Jackson speaks in an unknown
language]
1812
01:25:28,495 --> 01:25:30,430
Nooo!!!
1813
01:25:32,199 --> 01:25:33,333
No!!!
1814
01:25:35,570 --> 01:25:38,740
I waited a long
long time for this.
1815
01:25:38,840 --> 01:25:41,743
AAAAAAAHHHHHHH!!!!!!!
1816
01:25:43,044 --> 01:25:46,881
[Sound of blood and flesh
splashed
while Jackson lays on the
ground]
1817
01:25:46,981 --> 01:25:52,987
[While marks disappear from
Hank's
arms, a sound of burning can be
heard]
1818
01:25:53,087 --> 01:25:56,524
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪
1819
01:26:00,427 --> 01:26:03,831
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪
1820
01:26:12,774 --> 01:26:14,274
[Brittany sniffs]
1821
01:26:16,410 --> 01:26:19,446
[Sound of the shovel while
fixing the grave]
1822
01:26:19,547 --> 01:26:26,888
♪ [Soft piano keys sound while
some instrumentals play] ♪
1823
01:26:28,856 --> 01:26:29,757
So what now?
1824
01:26:31,224 --> 01:26:32,694
I guess this is
goodbye then.
1825
01:26:34,996 --> 01:26:36,164
All of you...
1826
01:26:36,597 --> 01:26:38,331
You fought and you won.
1827
01:26:39,266 --> 01:26:41,936
You achieved the
victory over hell itself.
1828
01:26:42,704 --> 01:26:45,740
It's more than anybody on
earth has ever accomplished.
1829
01:26:46,473 --> 01:26:47,775
Hold on everyone... Listen.
1830
01:26:48,743 --> 01:26:51,746
Last night I saw some things
I never could've imagined.
1831
01:26:51,846 --> 01:26:52,947
I mean...
1832
01:26:53,047 --> 01:26:55,616
That was the first time that
I ever even shot my gun!
1833
01:26:56,349 --> 01:26:58,385
I can't go back to
normal life after that.
1834
01:26:59,754 --> 01:27:00,220
Question!
1835
01:27:00,521 --> 01:27:02,355
You will... Call me out...
1836
01:27:03,057 --> 01:27:05,860
I mean, to be fair, have you
seen the women around here? Ha!
1837
01:27:06,861 --> 01:27:07,095
But.
1838
01:27:07,628 --> 01:27:08,863
That's beside the point.
1839
01:27:10,631 --> 01:27:12,499
I haven't done
much with my life.
1840
01:27:13,067 --> 01:27:14,902
But suddenly I want to.
1841
01:27:15,335 --> 01:27:16,604
He's right.
1842
01:27:16,704 --> 01:27:19,173
You may be more
now just like us, but...
1843
01:27:19,874 --> 01:27:21,943
Maybe together we
can make a difference.
1844
01:27:23,177 --> 01:27:25,179
Yeah we did make
one hell of a team, ha!
1845
01:27:25,278 --> 01:27:26,581
[Liam sighs]
1846
01:27:26,681 --> 01:27:29,183
I do that along myself in
places.
1847
01:27:29,282 --> 01:27:30,718
Demon hunter!!!
1848
01:27:30,818 --> 01:27:31,953
[Everyone laughs]
1849
01:27:32,053 --> 01:27:33,253
If... Then I'm in.
1850
01:27:36,858 --> 01:27:38,425
For everyone we lost.
1851
01:27:39,326 --> 01:27:40,528
What about you Hank?
1852
01:27:41,195 --> 01:27:42,230
You said it yourself.
1853
01:27:42,663 --> 01:27:45,166
There's a world out
there full of demons.
1854
01:27:45,265 --> 01:27:47,769
You promised to kill
every single one of them.
1855
01:27:48,536 --> 01:27:50,004
Come with us Hank.
1856
01:27:51,973 --> 01:27:52,974
My work here is done.
1857
01:27:53,074 --> 01:27:54,909
My daughter's been avenged.
1858
01:27:55,676 --> 01:27:57,410
Curse in Bell Lake
has been lifted.
1859
01:27:58,946 --> 01:27:59,881
I can finally...
1860
01:28:00,181 --> 01:28:01,281
Be at Peace.
1861
01:28:02,784 --> 01:28:04,919
Are we ever going to
get to see you again?
1862
01:28:05,019 --> 01:28:07,855
We can certainly cross
this place up your list.
1863
01:28:07,955 --> 01:28:08,890
But, um...
1864
01:28:09,724 --> 01:28:10,792
One never knows.
1865
01:28:10,892 --> 01:28:16,564
♪ [Soft piano keys sound while
instrumentals play] ♪
1866
01:28:16,664 --> 01:28:19,734
[Birds singin in the background]
1867
01:28:27,041 --> 01:28:27,975
Let's go to Denny's...
1868
01:28:28,408 --> 01:28:30,511
Papa's got a lot to process.
1869
01:28:37,251 --> 01:28:38,186
You don't mind if I, uhh...
1870
01:28:38,286 --> 01:28:39,386
[Eugene caughs]
1871
01:28:39,486 --> 01:28:40,288
Naah! Why not!?
1872
01:28:40,688 --> 01:28:42,523
I've never tried it myself.
1873
01:28:43,490 --> 01:28:45,026
Then I'll have a
lot to teach you.
1874
01:28:46,227 --> 01:28:47,228
Okay !!!
1875
01:28:47,728 --> 01:28:48,930
So here's what we got ...
1876
01:28:49,931 --> 01:28:52,300
I got the StanleyHotel of Colorado .
1877
01:28:53,067 --> 01:28:54,969
Which inspiredthe shining... Yikes !
1878
01:28:56,403 --> 01:28:57,939
Got the... Uh...
1879
01:28:58,039 --> 01:29:00,875
Eastern StatePenitentiary in Philly .
1880
01:29:01,242 --> 01:29:02,442
Uhh...
1881
01:29:02,543 --> 01:29:03,878
The Mothman!...
1882
01:29:03,978 --> 01:29:04,545
- Ooohh !
1883
01:29:04,645 --> 01:29:05,913
And a crazy ghost town ...
1884
01:29:06,013 --> 01:29:08,082
In Pennsylvania .
- Oooh my Guy !!!
1885
01:29:08,182 --> 01:29:12,320
- Hey !! I got a joke !... Whydid the demon get arrested ?
1886
01:29:12,419 --> 01:29:13,221
- Why!?!?
- Why!?!?
1887
01:29:13,321 --> 01:29:14,487
- Possession !!
1888
01:29:14,589 --> 01:29:17,457
[Everyone chuckles :)]
1889
01:29:24,765 --> 01:29:31,339
[Intriguing Music Instrumentals]
1890
01:29:31,438 --> 01:29:33,507
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1891
01:29:48,022 --> 01:29:49,891
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1892
01:30:02,803 --> 01:30:04,872
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1893
01:30:19,820 --> 01:30:29,897
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1894
01:30:42,643 --> 01:30:44,712
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1895
01:30:53,721 --> 01:30:55,790
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1896
01:31:06,466 --> 01:31:08,536
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1897
01:31:18,212 --> 01:31:20,081
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1898
01:31:23,617 --> 01:31:25,653
♪ [Opera Instrumentals] ♪
1899
01:31:38,232 --> 01:31:40,101
♪ [Opera Instrumentals end] ♪
129946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.