All language subtitles for The.last.ship.S04E02.WEB-DL _ QOQ.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:14,977 --> 00:00:16,644 [Sighs] 2 00:00:17,613 --> 00:00:21,015 [Indistinct Conversations] 3 00:00:25,692 --> 00:00:28,014 You telling me there's not a base on this continent 4 00:00:28,015 --> 00:00:29,655 with a working Seahawk, sir? 5 00:00:29,656 --> 00:00:31,723 I understand your frustrations, Sunshine, 6 00:00:31,724 --> 00:00:33,926 but we're lucky to have parts for the Huey. 7 00:00:33,927 --> 00:00:36,161 My dad flew these in Vietnam. 8 00:00:36,162 --> 00:00:37,529 [Sighs] 9 00:00:37,530 --> 00:00:40,232 Okay, how much JP-5 do we get, sir? 10 00:00:40,233 --> 00:00:42,968 [Sighs] Enough for at least 1,000 nautical miles. 11 00:00:42,969 --> 00:00:46,171 You ever wonder how Warrant got the call sign? 12 00:00:46,172 --> 00:00:48,840 No. "Sunshine" seems right. 13 00:00:48,841 --> 00:00:51,710 Guy's been flying so long, I guess he earned it. 14 00:00:51,711 --> 00:00:53,312 When are you gonna learn to fly? 15 00:00:53,313 --> 00:00:55,213 You have to be an officer. 16 00:00:55,214 --> 00:00:57,663 And college isn't in my immediate plan. 17 00:00:57,664 --> 00:00:59,851 It's the apocalypse. They can't still have that rule. 18 00:00:59,852 --> 00:01:01,558 Sunshine retired twice, 19 00:01:01,559 --> 00:01:03,488 and they still keep him in the air. 20 00:01:03,489 --> 00:01:04,823 You should get him to teach you. 21 00:01:04,824 --> 00:01:07,772 We'll see. Air rescue's pretty rad. 22 00:01:07,773 --> 00:01:09,523 And I get to ride with 50 cal. 23 00:01:09,562 --> 00:01:11,630 Gotta get you a call sign. [Chuckles] 24 00:01:11,631 --> 00:01:13,498 Long way from the Bridge, shipmate. 25 00:01:13,499 --> 00:01:16,568 Yes, sir. On my way back, sir. 26 00:01:16,569 --> 00:01:18,337 Catch you later. 27 00:01:18,338 --> 00:01:20,638 Yeah. 28 00:01:32,751 --> 00:01:34,886 - [Door Closes] - Commander. 29 00:01:34,887 --> 00:01:37,089 Sir. 30 00:01:37,090 --> 00:01:39,191 Fletcher. 31 00:01:39,192 --> 00:01:40,892 Oran, Algeria. 32 00:01:40,893 --> 00:01:43,261 Our latest intel suggests that it's still an active city 33 00:01:43,262 --> 00:01:44,596 with a variety of cultures. 34 00:01:44,597 --> 00:01:45,964 But with all the troubles, 35 00:01:45,965 --> 00:01:48,266 they recently reorganized into smaller groups. 36 00:01:48,267 --> 00:01:51,336 Mahmoud's people, the Tauregs, they took refuge here. 37 00:01:51,337 --> 00:01:54,139 - [Button Clicks] - El Hamri. 38 00:01:54,140 --> 00:01:57,127 If the thieves made it to Oran, El Hamri is where they'll be. 39 00:01:57,128 --> 00:02:00,712 So we enter, blend in, locate the target, and get out. 40 00:02:00,713 --> 00:02:02,047 Not if Omar gets there first 41 00:02:02,048 --> 00:02:03,938 and we're still three hours from helo range. 42 00:02:03,939 --> 00:02:06,641 MI6 hasn't made any headway in the region. 43 00:02:06,642 --> 00:02:08,720 The city states that survived the Immune wars 44 00:02:08,721 --> 00:02:10,088 are ever changing and unstable. 45 00:02:10,089 --> 00:02:11,873 Athens went off the grid a few months ago. 46 00:02:11,874 --> 00:02:14,097 The Ismirs in Turkey... They've been fighting Cyprus 47 00:02:14,098 --> 00:02:15,666 going on six weeks now. 48 00:02:15,667 --> 00:02:17,362 Yeah, there's enough ghost stories about the Egyptians 49 00:02:17,363 --> 00:02:18,505 to fill a Greek epic. 50 00:02:18,506 --> 00:02:20,366 And there's no other U.S. assets in the area? 51 00:02:20,367 --> 00:02:21,940 Anyone who could get there sooner? 52 00:02:21,941 --> 00:02:24,636 Allied Joint Forces in Naples went dark a few months ago. 53 00:02:24,637 --> 00:02:26,338 We believe the airfield is still intact, 54 00:02:26,339 --> 00:02:28,640 but any aircraft we had were destroyed by scavengers 55 00:02:28,641 --> 00:02:30,008 once we left. 56 00:02:30,009 --> 00:02:32,043 N.S.A. La Maddalena shut down a few years ago, 57 00:02:32,044 --> 00:02:33,782 and Messina's fuel depot was abandoned 58 00:02:33,783 --> 00:02:35,846 soon after the virus hit Sardinia. 59 00:02:36,916 --> 00:02:40,185 And the Nathan James is once again on her own. 60 00:02:40,186 --> 00:02:44,156 JETER: This way, there be monsters. 61 00:02:44,157 --> 00:02:47,291 ♪ 62 00:03:00,681 --> 00:03:05,077 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.MY-SUBS.com ... 63 00:03:05,078 --> 00:03:08,212 ♪ 64 00:03:22,128 --> 00:03:23,911 [Speaking Greek] 65 00:03:23,912 --> 00:03:26,538 _ 66 00:03:26,539 --> 00:03:29,674 _ 67 00:03:30,293 --> 00:03:32,270 _ 68 00:03:34,340 --> 00:03:36,708 Man's gotta eat. [Spits] 69 00:03:36,709 --> 00:03:40,078 Ah. I figured you were an American. 70 00:03:40,079 --> 00:03:41,246 I am, too. 71 00:03:41,247 --> 00:03:43,882 Well, half. I was raised in Iowa. 72 00:03:43,883 --> 00:03:45,784 Bread basket of the world. 73 00:03:45,785 --> 00:03:48,320 You've come a long way. 74 00:03:48,321 --> 00:03:49,688 We both have. 75 00:03:49,689 --> 00:03:52,624 [Man Groans] 76 00:03:52,625 --> 00:03:54,325 [Metal Mug Clatters] 77 00:03:56,093 --> 00:03:58,763 That stuff makes them useless. 78 00:03:58,764 --> 00:04:01,332 I've heard it helps with the hunger. 79 00:04:02,802 --> 00:04:04,770 It's an escape. 80 00:04:04,771 --> 00:04:06,178 It's a way out. 81 00:04:06,179 --> 00:04:08,774 It's the coward's way out. 82 00:04:08,775 --> 00:04:10,976 The rest of us, we fight. 83 00:04:10,977 --> 00:04:13,378 That's why you're here, back at it. 84 00:04:13,379 --> 00:04:15,914 Got your gear, your nets, your new boat. 85 00:04:15,915 --> 00:04:19,049 Well... new-ish. 86 00:04:21,788 --> 00:04:25,624 - You know my deal with Alex, yes? - You'll get your cut. 87 00:04:25,625 --> 00:04:28,639 And what makes you think I'll let you back in my waters 88 00:04:28,640 --> 00:04:30,829 after what you did? Stealing my fish? 89 00:04:30,830 --> 00:04:34,041 And then you beat up my man. 90 00:04:34,042 --> 00:04:35,910 Lucky punch. 91 00:04:35,911 --> 00:04:37,778 Maybe. 92 00:04:39,539 --> 00:04:42,573 I could've killed you. 93 00:04:49,448 --> 00:04:50,982 Yeah. 94 00:04:50,983 --> 00:04:54,051 I guess that's true. 95 00:04:55,888 --> 00:04:58,723 There's hardly any protein left in the sea, 96 00:04:58,724 --> 00:05:00,491 and you won't catch anything on that. 97 00:05:00,492 --> 00:05:03,495 - I'll manage. - You'll starve. 98 00:05:03,496 --> 00:05:06,097 But I have something better. 99 00:05:06,098 --> 00:05:08,500 [Men Speaking Greek] 100 00:05:08,501 --> 00:05:11,736 I could use a guy like you. 101 00:05:11,737 --> 00:05:13,638 Come aboard for a while. 102 00:05:13,639 --> 00:05:15,173 For what? 103 00:05:15,174 --> 00:05:17,309 So I can extort fisherman who are just trying 104 00:05:17,310 --> 00:05:19,344 to feed their families? I'll pass. 105 00:05:19,345 --> 00:05:20,905 No. 106 00:05:20,906 --> 00:05:25,984 What we're doing is so much bigger than that. 107 00:05:25,985 --> 00:05:29,654 Besides, you kind of owe me one. 108 00:05:29,655 --> 00:05:32,257 Come, Nobody. 109 00:05:32,258 --> 00:05:34,809 We're gonna change the world. 110 00:05:39,198 --> 00:05:41,031 [Sighs] 111 00:05:50,282 --> 00:05:53,416 ♪ 112 00:06:12,965 --> 00:06:16,101 Those hills should provide enough cover for the helo. 113 00:06:16,102 --> 00:06:18,003 Safe to assume Mahmoud didn't apprise his people 114 00:06:18,004 --> 00:06:20,605 to the seeds' value, 115 00:06:20,606 --> 00:06:23,408 which means they may not put up much of a fight. 116 00:06:23,409 --> 00:06:26,343 Also means they might be careless with them. 117 00:06:27,213 --> 00:06:30,823 In the meantime, I still have my supply of Moroccan Mint. 118 00:06:31,474 --> 00:06:34,907 Reminder of our long, romantic nights in Maghreb. 119 00:06:37,223 --> 00:06:39,624 [Inhales Sharply] Yes, sorry. 120 00:06:39,625 --> 00:06:42,092 What are you thinking about? 121 00:06:43,929 --> 00:06:47,165 They're rioting in St. Louis again. 122 00:06:47,166 --> 00:06:51,670 The President is in trouble, again. 123 00:06:51,671 --> 00:06:53,672 People are hungry. 124 00:06:53,673 --> 00:06:55,774 [Voice Breaks] And angry and... 125 00:06:55,775 --> 00:06:59,185 It feels like we've been thrown back into the dark days. 126 00:07:00,577 --> 00:07:03,315 Yeah, it's just as bad in the U.K. 127 00:07:03,316 --> 00:07:06,016 Virtually all grassland has turned red. 128 00:07:07,086 --> 00:07:09,254 Those seeds are our only hope. 129 00:07:09,255 --> 00:07:11,589 What if they're lost, Fletch? 130 00:07:11,590 --> 00:07:14,559 Hey, come on. 131 00:07:14,560 --> 00:07:16,494 That's not fair. 132 00:07:16,495 --> 00:07:19,696 You're usually the one giving me the courage, remember? 133 00:07:22,368 --> 00:07:26,471 The virus can't beat us twice. 134 00:07:26,472 --> 00:07:28,307 It can't. 135 00:07:28,308 --> 00:07:30,799 It won't. 136 00:07:30,800 --> 00:07:35,152 Now... drink your tea. 137 00:07:42,420 --> 00:07:44,140 - KUSHON: Captain on the Bridge. - Gator. 138 00:07:44,141 --> 00:07:46,226 Sir, we're approximately 5 nautical miles 139 00:07:46,227 --> 00:07:47,867 from the mouth of the strait. 140 00:07:47,868 --> 00:07:49,875 OOD, increase speed to 25 knots 141 00:07:49,876 --> 00:07:51,453 and take us right down the middle. 142 00:07:51,454 --> 00:07:54,850 Aye, aye, sir. Helm, all engines ahead full for 25 knots. 143 00:07:54,851 --> 00:07:56,577 Steer course 0-9-0. 144 00:07:56,578 --> 00:07:59,454 Helm, aye. All engines are ahead full for 25 knots. 145 00:07:59,455 --> 00:08:03,334 My rudder's right 5 degrees. Coming to course 0-9-0. 146 00:08:03,335 --> 00:08:04,894 Be mindful of the drift. 147 00:08:04,895 --> 00:08:07,014 The water flows both east and west, causing all kinds 148 00:08:07,015 --> 00:08:09,254 of horizontal currents which are hard to spot. 149 00:08:09,255 --> 00:08:11,334 I can feel them, Master Chief. 150 00:08:11,335 --> 00:08:13,335 Captain Meylan, you ever made this trip? 151 00:08:13,336 --> 00:08:15,849 I was mainly deployed in the Pacific. 152 00:08:15,850 --> 00:08:17,329 Fleeted up in the Indian. 153 00:08:17,330 --> 00:08:19,689 The Med is something. 154 00:08:19,690 --> 00:08:23,124 Three continents, 21 countries, 50 languages. 155 00:08:23,125 --> 00:08:25,804 All those people sharing this one body of water. 156 00:08:25,805 --> 00:08:29,084 Like frogs around a pond, according to Socrates. 157 00:08:29,085 --> 00:08:30,764 The Strait of Gibraltar's the most beautiful sight 158 00:08:30,765 --> 00:08:32,804 you'll ever get from a DDG. 159 00:08:32,805 --> 00:08:34,645 Isn't that right, Master Chief? 160 00:08:34,646 --> 00:08:37,092 Ain't nothing like watching the sun rise 161 00:08:37,093 --> 00:08:39,903 through the Pillars of Hercules. 162 00:08:40,280 --> 00:08:43,580 ♪ ♪ 163 00:08:54,224 --> 00:08:57,804 ♪ ♪ 164 00:09:02,242 --> 00:09:04,822 You're gonna like it here. 165 00:09:12,802 --> 00:09:16,102 ♪ ♪ 166 00:09:26,466 --> 00:09:28,706 [Indistinct Conversations] 167 00:09:28,707 --> 00:09:31,266 Stavros, my friend. 168 00:09:31,267 --> 00:09:32,666 Tell me of Crete. 169 00:09:32,667 --> 00:09:34,706 Smooth sailing, I hope. [Chuckles] 170 00:09:34,707 --> 00:09:37,626 The Greek Navy is back to her fighting weight. 171 00:09:37,627 --> 00:09:41,507 And look what I found in Agios Nikolaos. 172 00:09:41,508 --> 00:09:43,661 I call him Ares. 173 00:09:43,662 --> 00:09:46,322 - Ares. - Mm-hmm. 174 00:09:48,416 --> 00:09:50,896 [Men Whispering Indistinctly] 175 00:09:50,897 --> 00:09:53,896 And you think he stands a chance against my Moose? 176 00:09:53,897 --> 00:09:55,817 I think it'd be fun to find out. 177 00:09:55,818 --> 00:09:57,711 Well, should we make it interesting? 178 00:09:57,712 --> 00:09:59,032 You're late, Giorgio. 179 00:09:59,033 --> 00:10:01,691 Business, Lucia. We're doing business. 180 00:10:01,692 --> 00:10:04,931 We leave tomorrow at 10:00 a.m. No later. 181 00:10:04,932 --> 00:10:08,851 Well, until then, can a guy have a little fun? 182 00:10:08,852 --> 00:10:10,931 Please forgive my sister, Stavros. 183 00:10:10,932 --> 00:10:13,451 Who are you? 184 00:10:13,452 --> 00:10:15,131 Him? 185 00:10:15,132 --> 00:10:17,592 That's Nobody. 186 00:10:19,444 --> 00:10:22,184 Nice to meet you, Nobody. 187 00:10:26,452 --> 00:10:30,672 ♪ ♪ 188 00:10:35,016 --> 00:10:36,356 DANNY: Can I help you, Wolf? 189 00:10:36,357 --> 00:10:39,076 You and the lady back on the James, 190 00:10:39,077 --> 00:10:40,596 cruising the Med. 191 00:10:40,597 --> 00:10:43,676 It's kind of like the honeymoon you never had. 192 00:10:43,677 --> 00:10:44,796 Oh, yeah. 193 00:10:44,797 --> 00:10:46,516 Yeah, there's nothing more romantic 194 00:10:46,517 --> 00:10:48,836 than spending it with 200 sailors 195 00:10:48,837 --> 00:10:50,937 while the world starves. 196 00:10:53,637 --> 00:10:55,737 Sir. 197 00:11:00,826 --> 00:11:05,186 [Men Speaking Greek] 198 00:11:05,187 --> 00:11:06,826 [Grunting] 199 00:11:06,827 --> 00:11:09,927 ♪ ♪ 200 00:11:21,769 --> 00:11:23,413 [Speaking Greek] _ 201 00:11:24,523 --> 00:11:26,041 _ 202 00:11:30,756 --> 00:11:33,173 _ 203 00:11:34,457 --> 00:11:37,456 - Your left arm, please. - Hey. 204 00:11:37,457 --> 00:11:38,976 They want blood. 205 00:11:38,977 --> 00:11:40,616 For what? 206 00:11:40,617 --> 00:11:42,856 We need to check electrolytes, 207 00:11:42,857 --> 00:11:46,257 vitamins, and other stuff. 208 00:11:46,258 --> 00:11:48,571 Giorgio wants champions. 209 00:11:48,572 --> 00:11:50,091 They come from all over. 210 00:11:50,092 --> 00:11:53,187 If they win, their families eat. 211 00:11:53,930 --> 00:11:56,390 Right arm's better. 212 00:11:59,154 --> 00:12:01,774 [Sat Phone Rings] 213 00:12:02,920 --> 00:12:05,020 [Glass Thuds] 214 00:12:05,585 --> 00:12:08,116 Yeah? I know. 215 00:12:08,117 --> 00:12:09,916 I'm doing it. 216 00:12:09,917 --> 00:12:12,836 In fact, it's already done. 217 00:12:12,837 --> 00:12:15,316 You'll love the new prospects I have for you. 218 00:12:15,317 --> 00:12:17,116 Yes! 219 00:12:17,117 --> 00:12:20,036 Yes, I'm getting it right now. 220 00:12:20,037 --> 00:12:21,236 [Beeps] 221 00:12:21,237 --> 00:12:23,236 I have all of the info. 222 00:12:23,237 --> 00:12:27,597 - I thought Giorgio was the boss. - [Door Closes] 223 00:12:27,598 --> 00:12:29,558 Doesn't look like it. 224 00:12:29,559 --> 00:12:33,798 No. He serves master. 225 00:12:33,799 --> 00:12:35,878 The master? 226 00:12:35,879 --> 00:12:37,078 Who's that? 227 00:12:37,079 --> 00:12:39,158 Don't ask questions. 228 00:12:39,159 --> 00:12:41,259 Just fight. 229 00:12:43,358 --> 00:12:45,458 BURK: What is that? 230 00:12:50,271 --> 00:12:52,110 We have what looks to be a fishing buoy line 231 00:12:52,111 --> 00:12:55,710 from 0-8-5 to 1-1-0 true. 232 00:12:55,711 --> 00:12:58,430 Fisherman's nets. They're coming farther and farther out 233 00:12:58,431 --> 00:12:59,670 just for a decent catch. 234 00:12:59,671 --> 00:13:00,991 Like frogs around a pond. 235 00:13:00,992 --> 00:13:04,252 OOD, adjust course to 0-7-5. Slow to 10 knots. 236 00:13:04,253 --> 00:13:07,012 Helm, left standard rudder. Setting course 0-7-5. 237 00:13:07,013 --> 00:13:09,292 All engines ahead two thirds for 10 knots. 238 00:13:09,293 --> 00:13:10,271 Helm, aye. 239 00:13:10,272 --> 00:13:13,513 Rudder's left 15 degrees, coming to course 0-7-5. 240 00:13:20,866 --> 00:13:23,972 Ah. Think we're too late. 241 00:13:23,973 --> 00:13:25,235 We hit 'em all the time. 242 00:13:25,236 --> 00:13:28,623 Worst case scenario, the nets break up in the propellers. 243 00:13:28,624 --> 00:13:31,724 [Grinding] 244 00:13:33,933 --> 00:13:35,172 [Beeping] 245 00:13:35,173 --> 00:13:36,452 I've got contact. 246 00:13:36,453 --> 00:13:39,132 Sonar dome. Now scraping. 247 00:13:39,133 --> 00:13:41,333 [Whispers] Damn. 248 00:13:41,334 --> 00:13:44,000 Bridge, we've fouled the dome. 249 00:13:44,001 --> 00:13:45,720 OOD, I have the conn. 250 00:13:45,721 --> 00:13:47,821 - Helm, adjust the... - [Muffled Thud] 251 00:13:49,001 --> 00:13:51,301 [Powering Down] 252 00:13:52,999 --> 00:13:54,702 We've lost propulsion, sir. 253 00:13:54,703 --> 00:13:56,622 Central, man condition two D.C. 254 00:13:56,623 --> 00:13:59,803 Engine room, Bridge. What's happening down there? 255 00:14:00,703 --> 00:14:02,422 All four engines are down, sir. 256 00:14:02,423 --> 00:14:05,523 Attempting to emergency start gens one through three. 257 00:14:07,804 --> 00:14:09,084 Nothing. 258 00:14:09,085 --> 00:14:12,004 [Typing] 259 00:14:12,005 --> 00:14:13,484 APU failure. 260 00:14:13,485 --> 00:14:15,004 - [Beeping] - [Sighs Deeply] 261 00:14:15,005 --> 00:14:16,604 Auxiliary power unit failed to fire. 262 00:14:16,605 --> 00:14:18,484 Troubleshooting now. 263 00:14:18,485 --> 00:14:21,705 ♪ ♪ 264 00:14:23,894 --> 00:14:26,174 Captain, you were an engineer. 265 00:14:26,175 --> 00:14:28,835 Once a Cheng, always a Cheng. 266 00:14:31,055 --> 00:14:34,014 - Did we hit rocks? - No way. We're over 800 feet of depth. 267 00:14:34,015 --> 00:14:36,185 [Beeping] 268 00:14:36,186 --> 00:14:38,818 All consoles switching to emergency shut down mode. 269 00:14:38,819 --> 00:14:41,821 Ma'am, I got a screenshot of sonar before it went down. 270 00:14:41,822 --> 00:14:44,519 A near surface explosion. 271 00:14:47,899 --> 00:14:50,498 Bridge, CIC, Sonar indicates power loss was the result 272 00:14:50,499 --> 00:14:51,658 of an IED. 273 00:14:51,659 --> 00:14:53,658 Must've been set in those fishing lines. 274 00:14:53,659 --> 00:14:56,999 FLETCHER: IED? In the middle of the Strait? 275 00:15:00,699 --> 00:15:02,799 Missile inbound! 276 00:15:05,667 --> 00:15:07,346 It's gotta be Omar. 277 00:15:07,347 --> 00:15:10,346 Set General Quarters. Man all crew served weapons. 278 00:15:10,347 --> 00:15:12,506 Right there. Right there. 279 00:15:12,507 --> 00:15:14,066 MAN: General Quarters, General Quarters. 280 00:15:14,067 --> 00:15:16,386 All hands man your battle stations. 281 00:15:16,387 --> 00:15:18,786 Action secured. 282 00:15:18,787 --> 00:15:20,666 All weapons are down. 283 00:15:20,667 --> 00:15:22,721 [Beeping, Alarm Continues Wailing] 284 00:15:22,722 --> 00:15:29,258 - MAN: Go, go, go, go. - [Woman Shouting] 285 00:15:29,259 --> 00:15:30,818 Nothing's on the surface. 286 00:15:30,819 --> 00:15:33,519 [Man Shouting] 287 00:15:34,397 --> 00:15:36,770 It came from inside the rock. 288 00:15:40,103 --> 00:15:41,822 Shut down non-essential systems. 289 00:15:41,823 --> 00:15:44,502 Pull battery backups and bring them to me. 290 00:15:44,503 --> 00:15:47,961 ♪ ♪ 291 00:15:49,957 --> 00:15:53,045 These batteries generate about 3 amps per unit. 292 00:15:53,046 --> 00:15:54,980 We daisy chain enough of them together 293 00:15:54,981 --> 00:15:57,180 and just maybe we have a shot of defending ourselves. 294 00:15:57,181 --> 00:15:59,100 Wright, grab emergency cables from the p-way. 295 00:15:59,101 --> 00:16:01,961 - Run it to the CSC console. - Yes, ma'am. 296 00:16:05,101 --> 00:16:07,820 Chief, take the driver's seat. 297 00:16:07,821 --> 00:16:10,801 You're gonna be picking off missiles by eye... again. 298 00:16:13,822 --> 00:16:15,142 Talk to me, Chief. 299 00:16:15,143 --> 00:16:17,390 Sir, APU one and two are reporting low start air. 300 00:16:17,391 --> 00:16:19,150 Attempting to fire up three locally. 301 00:16:19,151 --> 00:16:21,870 [Machine Whirs, Hissing] 302 00:16:21,871 --> 00:16:23,830 Got an air leak! 303 00:16:23,831 --> 00:16:25,951 Find it fast! 304 00:16:25,952 --> 00:16:30,166 Bridge, Captain Meylan. shock wave ruptured an air pipe. 305 00:16:30,167 --> 00:16:31,686 Until we isolate and repair the damage, 306 00:16:31,687 --> 00:16:33,807 we can't restart any of the generators. 307 00:16:33,808 --> 00:16:37,222 - Gator, what's our set and drift? - Two knots at 2-3-5, sir. 308 00:16:37,223 --> 00:16:39,582 Without propulsion, we'll cover 60 yards per minute. 309 00:16:39,583 --> 00:16:42,462 - Toward the rock. - We're becoming a bigger target. 310 00:16:42,463 --> 00:16:44,302 - Why haven't they fired again? - I don't know. 311 00:16:44,303 --> 00:16:45,982 I'm sure as hell not gonna wait and find out. 312 00:16:45,983 --> 00:16:47,543 What do we know about those tunnels? 313 00:16:47,544 --> 00:16:49,244 U.K. used them to house guns, hangars, 314 00:16:49,245 --> 00:16:51,084 even a hospital during the second World War. 315 00:16:51,085 --> 00:16:53,644 24 miles of passageway is packed into three square miles. 316 00:16:53,645 --> 00:16:55,512 Yeah, but based upon the flight path of that missile, 317 00:16:55,513 --> 00:16:57,433 there are only three entrances capable of housing 318 00:16:57,434 --> 00:17:00,094 a launch battery. We could find it, sir. 319 00:17:02,165 --> 00:17:04,124 All right, get out there. 320 00:17:04,125 --> 00:17:06,305 - Find that weapon. Kill it. - Easy day. 321 00:17:10,449 --> 00:17:12,928 ♪ ♪ 322 00:17:12,929 --> 00:17:14,928 Engine room reports at least 30 minutes before 323 00:17:14,929 --> 00:17:16,528 they can restore power to weapons. 324 00:17:16,529 --> 00:17:19,549 Too long. Let's hope this works. 325 00:17:22,357 --> 00:17:25,596 [Beeping] 326 00:17:25,597 --> 00:17:28,516 KARA: Bridge, CIC, guns and VLS are still down, 327 00:17:28,517 --> 00:17:30,596 but CIWS has power and is up and running. 328 00:17:30,597 --> 00:17:33,510 Commander, next bogey you see, you take it out. 329 00:17:33,511 --> 00:17:36,337 - With pleasure, sir. - [Receiver Clatters] 330 00:17:39,819 --> 00:17:42,978 [Whirs, Clicks] 331 00:17:42,979 --> 00:17:44,978 And the missile launcher itself? 332 00:17:44,979 --> 00:17:46,874 CIWS doesn't have the range. 333 00:17:46,875 --> 00:17:48,634 Best we can do is kill the next missile 334 00:17:48,635 --> 00:17:50,735 before it puts a hole on our bow. 335 00:17:51,955 --> 00:17:54,194 [Men Shouting Indistinctly] 336 00:17:54,195 --> 00:17:57,855 - [Crowd Cheering] - [Grunting] 337 00:17:58,998 --> 00:18:00,474 [Punch Lands] 338 00:18:00,475 --> 00:18:04,354 [Grunting] 339 00:18:04,355 --> 00:18:06,274 You're right, Stavros. 340 00:18:06,275 --> 00:18:09,575 Your boy is good. Mean. 341 00:18:12,377 --> 00:18:14,976 [Grunts] 342 00:18:14,977 --> 00:18:18,136 [Punches Landing] 343 00:18:18,137 --> 00:18:21,096 [Grunting] 344 00:18:21,097 --> 00:18:25,216 [Punches Landing, Crowd Shouting At Once] 345 00:18:25,217 --> 00:18:28,437 [Men Grunting] 346 00:18:32,341 --> 00:18:34,500 - Oh. - MAN: Oh! [Laughs] 347 00:18:34,501 --> 00:18:35,940 Come on, Moose! 348 00:18:35,941 --> 00:18:37,500 Where's the rage? 349 00:18:37,501 --> 00:18:40,801 [Crowd Shouting] 350 00:18:44,517 --> 00:18:47,460 ♪ ♪ 351 00:18:47,461 --> 00:18:49,561 [Fight Resumes] 352 00:18:58,539 --> 00:19:01,218 [Grunts] 353 00:19:01,219 --> 00:19:04,639 - [Crowd Cheers] - Opa! 354 00:19:05,659 --> 00:19:08,378 Ah! 355 00:19:08,379 --> 00:19:10,418 - [Growls] - Uhh! 356 00:19:10,419 --> 00:19:13,898 [Breathing Heavily] 357 00:19:13,899 --> 00:19:17,908 B-boss... [Panting] 358 00:19:23,501 --> 00:19:25,601 [Grunts] 359 00:19:27,845 --> 00:19:29,284 Thank you. 360 00:19:29,285 --> 00:19:32,124 - Just trying to be a gentleman. - [Towel Thuds] 361 00:19:32,125 --> 00:19:33,764 Be careful. 362 00:19:33,765 --> 00:19:37,385 Gentle men doesn't last long around here. 363 00:19:44,619 --> 00:19:47,719 ♪ ♪ 364 00:20:09,857 --> 00:20:12,857 SASHA: All clear. Set security. 365 00:20:12,858 --> 00:20:14,958 De-rig. 366 00:20:30,851 --> 00:20:33,650 [Whispers] Nathan James, Vulture team has landed. 367 00:20:33,651 --> 00:20:35,770 So far, nothing's crawling out of the dark. 368 00:20:35,771 --> 00:20:37,850 Copy, Vulture team. Watch your six. 369 00:20:37,851 --> 00:20:39,330 Always do. 370 00:20:39,331 --> 00:20:42,791 [Hissing Continues] 371 00:20:47,771 --> 00:20:49,170 Got the leak! 372 00:20:49,171 --> 00:20:51,410 - Grab your gear. - We gotta replace that pipe. 373 00:20:51,411 --> 00:20:53,749 ♪ ♪ 374 00:20:54,575 --> 00:20:57,174 Talk about creepy. 375 00:20:57,175 --> 00:21:00,134 A bat could get lost in here. 376 00:21:00,135 --> 00:21:02,235 We'll find 'em. 377 00:21:23,127 --> 00:21:25,206 Missile inbound. Bearing 2-2-3. 378 00:21:25,207 --> 00:21:27,526 Bulldog bearing 2-2-2. Engage with CIWS. 379 00:21:27,527 --> 00:21:30,787 [Gunfire] 380 00:21:32,247 --> 00:21:34,151 Contact evaluated as kill. 381 00:21:34,152 --> 00:21:36,252 Nice shot, Chief. 382 00:21:38,774 --> 00:21:40,846 Emergency power holding. 383 00:21:40,847 --> 00:21:42,947 Barely. 384 00:21:44,767 --> 00:21:46,246 Based on our set and drift, 385 00:21:46,247 --> 00:21:48,886 I've calculated the launch point of both missiles. 386 00:21:48,887 --> 00:21:51,507 Looks like there's a second weapon, sir. 387 00:21:52,167 --> 00:21:54,886 Vulture team, Mother. Be advised. 388 00:21:54,887 --> 00:21:56,286 There are two targets. 389 00:21:56,287 --> 00:21:58,926 I say again, there are two hostile weapons. 390 00:21:58,927 --> 00:22:01,540 Sending Bravo coordinates now. 391 00:22:07,177 --> 00:22:09,576 - Got 'em. - Roger that, Nathan James. We are separating. 392 00:22:09,577 --> 00:22:11,776 Initiating same tactic on two targets. 393 00:22:11,777 --> 00:22:14,976 Miller, Kandie, on me. 394 00:22:14,977 --> 00:22:17,256 Ready. 395 00:22:17,257 --> 00:22:20,517 ♪ ♪ 396 00:22:50,910 --> 00:22:54,930 This is Cobra team, moving on secondary target now. 397 00:23:02,537 --> 00:23:04,456 All teams, 398 00:23:04,457 --> 00:23:06,016 it was here, but it's gone. 399 00:23:06,017 --> 00:23:09,259 - No joy here either. - This is definitely the place. 400 00:23:09,260 --> 00:23:11,136 The rock face is burned by missile fire. 401 00:23:11,137 --> 00:23:13,576 Cooper. 402 00:23:13,577 --> 00:23:15,677 Check it out. 403 00:23:22,740 --> 00:23:24,660 Nathan James, this is Vulture. 404 00:23:24,661 --> 00:23:26,260 I know why it took them 23 minutes 405 00:23:26,261 --> 00:23:27,820 to fire that second shot. 406 00:23:27,821 --> 00:23:31,060 It's not two weapons. It's one. 407 00:23:31,061 --> 00:23:33,161 It's on the move. 408 00:23:39,341 --> 00:23:43,121 ♪ ♪ 409 00:23:47,201 --> 00:23:50,800 [Indistinct Conversations] 410 00:23:50,801 --> 00:23:52,360 Repair complete, sir. 411 00:23:52,361 --> 00:23:53,720 Restoring air flow to pipe now. 412 00:23:53,721 --> 00:23:56,600 Pressure's still too low to fire up the engines. 413 00:23:56,601 --> 00:23:58,640 Ruiz, up the air flow! 414 00:23:58,641 --> 00:24:00,583 Bridge, we've got a hiccup. 415 00:24:00,584 --> 00:24:02,701 Still looking at 30 minutes to fill the tank. 416 00:24:05,471 --> 00:24:08,491 We need to find another way to create high pressured air. 417 00:24:11,001 --> 00:24:13,101 Follow me. 418 00:24:16,386 --> 00:24:20,026 Set and drift remain at 2 knots, bearing 2-3-7. 419 00:24:20,027 --> 00:24:22,990 Nathan James is 1.9 nautical miles to the rock, sir. 420 00:24:22,991 --> 00:24:25,863 Makes no sense. Why lose time moving the weapon? 421 00:24:25,864 --> 00:24:27,506 Why not just stay put and blow us out of the water? 422 00:24:27,507 --> 00:24:29,106 They don't know we've lost fire control. 423 00:24:29,107 --> 00:24:30,906 All teams, I need a sitrep. 424 00:24:30,907 --> 00:24:32,482 Tire tracks at the primary target 425 00:24:32,483 --> 00:24:35,164 indicate a wheel base of 160 inches. 426 00:24:35,165 --> 00:24:38,546 Appears to be a heavy duty truck with a big payload capacity. 427 00:24:38,547 --> 00:24:40,802 The tunnels running parallel to the rock face 428 00:24:40,803 --> 00:24:42,282 are too narrow for that. 429 00:24:42,283 --> 00:24:44,043 They've gotta be using the main grid. 430 00:24:44,044 --> 00:24:45,774 50 feet deeper in the rock. 431 00:24:45,775 --> 00:24:47,855 That means at least 10 minutes to move the weapon 432 00:24:47,856 --> 00:24:50,630 and get it ready to fire again. 433 00:24:50,631 --> 00:24:52,583 AWS3, listen up. 434 00:24:52,584 --> 00:24:54,951 We're gonna jump-start a DDG with a helo engine. 435 00:24:54,952 --> 00:24:57,926 Our engine's way smaller. I don't think the APU will fit. 436 00:24:57,927 --> 00:25:00,326 Don't nuke it, Nolan. One problem at a time. 437 00:25:00,327 --> 00:25:01,926 Let's get this to the engine room. 438 00:25:01,927 --> 00:25:04,107 Chief, give me a hand with this. 439 00:25:04,474 --> 00:25:06,284 [Speaking Greek] _ 440 00:25:06,583 --> 00:25:08,252 _ 441 00:25:08,382 --> 00:25:10,562 You're a two-time loser, Moose. 442 00:25:11,656 --> 00:25:15,622 _ 443 00:25:15,623 --> 00:25:18,222 No. See, there's not going to be a next time. 444 00:25:18,223 --> 00:25:21,582 It's not that you lost. It's how you lost. 445 00:25:21,583 --> 00:25:23,062 Look at you. 446 00:25:23,063 --> 00:25:26,404 Crying like a little baby. 447 00:25:26,405 --> 00:25:28,204 Where is the aggression? 448 00:25:28,205 --> 00:25:30,204 I'm sorry. Boss, please. 449 00:25:30,205 --> 00:25:32,604 - Get him on his feet. - No. Please! 450 00:25:32,605 --> 00:25:33,696 Don't. 451 00:25:33,697 --> 00:25:36,404 GIORGIO: Don't forget to pay the ferryman. 452 00:25:36,405 --> 00:25:39,604 - Let's eat. - No! Aah! 453 00:25:39,605 --> 00:25:41,825 [Thud] 454 00:25:44,947 --> 00:25:48,587 ♪ ♪ 455 00:25:48,588 --> 00:25:51,855 Ma'am, we're too close. I'll never make the next shot. 456 00:25:51,856 --> 00:25:54,876 - There's not enough time. - Don't wait for my order. Just fire. 457 00:25:57,203 --> 00:25:59,322 Nathan James is now less than 1.5 nautical miles 458 00:25:59,323 --> 00:26:00,555 from the rock, sir. 459 00:26:00,556 --> 00:26:02,036 And the likelihood it'll miss again? 460 00:26:02,037 --> 00:26:03,236 Slim to none. 461 00:26:03,237 --> 00:26:05,316 A direct hit to port at this range, 462 00:26:05,317 --> 00:26:07,596 and we'll all be drinking sea water. 463 00:26:07,597 --> 00:26:10,436 Gator, what's our depth? 464 00:26:10,437 --> 00:26:12,837 328 feet, sir. 465 00:26:12,838 --> 00:26:14,772 Well, if they're gonna hit us, 466 00:26:14,773 --> 00:26:16,373 let's let 'em hit us where it hurts the least. 467 00:26:16,374 --> 00:26:18,796 Master Chief, drop the anchor. We'll let the current spin us around. 468 00:26:18,797 --> 00:26:20,897 Let go of the anchor. 469 00:26:27,587 --> 00:26:32,247 [Indistinct Conversations] 470 00:26:37,583 --> 00:26:39,683 Hold. 471 00:26:44,073 --> 00:26:46,173 [Sniffs] 472 00:26:47,073 --> 00:26:49,232 Gasoline. They were just here. 473 00:26:49,233 --> 00:26:51,613 [Explosion] 474 00:26:52,913 --> 00:26:54,832 Go, go, go. 475 00:26:54,833 --> 00:26:56,072 [Beep] 476 00:26:56,073 --> 00:26:59,752 [Gunfire] 477 00:26:59,753 --> 00:27:03,973 - [Explosion] - Uhh! Uhh! 478 00:27:06,753 --> 00:27:09,832 [Indistinct Conversations] 479 00:27:09,833 --> 00:27:12,933 ♪ ♪ 480 00:27:29,465 --> 00:27:31,565 Thank you very much. 481 00:27:36,955 --> 00:27:38,434 First growth Bordeaux. 482 00:27:38,435 --> 00:27:42,074 You have nice taste in wine, for a fisherman. 483 00:27:42,075 --> 00:27:44,874 Just reading the label. 484 00:27:44,875 --> 00:27:47,794 You shouldn't let it go to waste. 485 00:27:47,795 --> 00:27:49,434 Could be the last growth. 486 00:27:49,435 --> 00:27:51,835 Maybe not. 487 00:27:51,836 --> 00:27:55,484 You. You beat up my Moose. 488 00:27:55,485 --> 00:27:57,860 I think it's only fair you should take on Ares. 489 00:27:57,861 --> 00:27:59,924 What do you think, Stavros? 490 00:27:59,925 --> 00:28:01,813 Should we see how Nobody stacks up 491 00:28:01,814 --> 00:28:03,134 against the God of War? 492 00:28:03,135 --> 00:28:06,084 Enough fighting for one day, you child. 493 00:28:06,085 --> 00:28:09,799 It's all in the name of science, sister. 494 00:28:15,341 --> 00:28:17,020 D.C. reports 6-inch holes starboard aft 495 00:28:17,021 --> 00:28:19,180 above the water line, no casualties. 496 00:28:19,181 --> 00:28:21,060 Stop and lock starboard shaft. 497 00:28:21,061 --> 00:28:23,020 Let's hope what gets baby bird flying 498 00:28:23,021 --> 00:28:24,620 can do the same for mama bird. 499 00:28:24,621 --> 00:28:28,220 Time to get creative. We need to attach this... 500 00:28:28,221 --> 00:28:30,380 to here. 501 00:28:30,381 --> 00:28:32,061 No sweat. 502 00:28:32,062 --> 00:28:35,602 ♪ ♪ 503 00:28:35,603 --> 00:28:38,903 [Indistinct Conversations] 504 00:28:55,123 --> 00:29:01,363 [Men Continue Speaking Indistinctly] 505 00:29:01,364 --> 00:29:04,582 [Whispering] Mother, this is Vulture team. 506 00:29:04,583 --> 00:29:08,203 Be advised, hostile mobile battery located. 507 00:29:10,743 --> 00:29:14,663 We have grid 73319527. 508 00:29:14,664 --> 00:29:16,964 Cobra, RV my position. 509 00:29:16,965 --> 00:29:18,404 BURK: Roger, Vulture. On our way. 510 00:29:18,405 --> 00:29:22,545 Mother, Cobra team, en route to Vulture's position. 511 00:29:32,208 --> 00:29:36,308 They're readying the weapon. We need to move now. 512 00:29:39,277 --> 00:29:41,396 ♪ ♪ 513 00:29:41,867 --> 00:29:44,527 DANNY: Explosive ready. Let's move. 514 00:29:46,455 --> 00:29:48,635 [Indistinct Conversation] 515 00:29:58,667 --> 00:29:59,866 [Grunts] 516 00:30:00,402 --> 00:30:01,902 Move! 517 00:30:05,178 --> 00:30:07,277 Contact rear! 518 00:30:07,278 --> 00:30:10,475 [Gunfire] 519 00:30:10,476 --> 00:30:12,635 SASHA: Green is hit! We are under fire. 520 00:30:12,636 --> 00:30:14,736 Multiple contacts. 521 00:30:18,461 --> 00:30:20,091 Move, Green! Move! 522 00:30:31,113 --> 00:30:35,005 - Green! - I'm good! 523 00:30:35,006 --> 00:30:38,306 [Cheers And Applause] 524 00:31:01,048 --> 00:31:03,688 Anchor holding, light strain. 525 00:31:03,689 --> 00:31:05,409 These are all too big. 526 00:31:05,410 --> 00:31:08,569 - How the hell are we gonna attach it? - Duct tape. 527 00:31:08,570 --> 00:31:11,740 The exhaust can reach up to 800 degrees. It will melt. 528 00:31:11,741 --> 00:31:13,921 It only needs to last five seconds. 529 00:31:15,888 --> 00:31:18,647 - CIWS is no longer responding. - Batteries are dead. 530 00:31:18,648 --> 00:31:21,007 We need another power source now! 531 00:31:21,008 --> 00:31:23,548 [Gunfire Continues] 532 00:31:30,488 --> 00:31:32,527 Cooper! 533 00:31:32,528 --> 00:31:36,113 I see it! 534 00:31:36,114 --> 00:31:40,934 - [Cheering Continues] - [Grunting] 535 00:31:41,728 --> 00:31:43,828 Uhh! 536 00:31:52,213 --> 00:31:54,629 Aah! 537 00:32:04,730 --> 00:32:07,270 Damn it. Where the hell are they? 538 00:32:08,810 --> 00:32:11,449 The helo uses the hydraulic system to power the APU. 539 00:32:11,450 --> 00:32:13,129 We're gonna need to pull from the power source. 540 00:32:13,130 --> 00:32:15,230 - Ruiz! - On it. 541 00:32:23,272 --> 00:32:25,372 Kill him, Ares. Take him down. 542 00:32:30,054 --> 00:32:31,951 [Gunfire Continues] 543 00:32:31,952 --> 00:32:34,172 I'm running out of ammo! 544 00:32:45,595 --> 00:32:48,635 Cobra, we're taking heavy fire from multiple angles! 545 00:32:48,636 --> 00:32:49,875 What's your whiskey?! 546 00:32:49,876 --> 00:32:51,435 About 60 seconds out. 547 00:32:51,436 --> 00:32:53,536 [Gunfire] 548 00:32:56,076 --> 00:32:58,176 Make that 90! 549 00:33:04,836 --> 00:33:07,075 [Whirs] 550 00:33:07,076 --> 00:33:09,632 SASHA: They're targeting the James! 551 00:33:09,633 --> 00:33:12,613 That's not good! 552 00:33:13,453 --> 00:33:15,793 What the hell? Where's the operator? 553 00:33:18,755 --> 00:33:20,035 [Whirs] 554 00:33:20,036 --> 00:33:22,461 Mother, this is Vulture. 555 00:33:22,462 --> 00:33:24,861 Weapons arming, unable to take target. 556 00:33:24,862 --> 00:33:27,289 We're gonna need some help here. 557 00:33:27,290 --> 00:33:29,689 Negative, Vulture team. Fire control is still down. 558 00:33:29,690 --> 00:33:32,449 Unable to provide overwatch support at this time. 559 00:33:32,450 --> 00:33:35,830 [Grunting] 560 00:33:43,130 --> 00:33:46,690 ♪ ♪ 561 00:33:46,691 --> 00:33:50,351 [Cheering] 562 00:34:07,058 --> 00:34:10,097 Attach this to the charging ports on the hydraulic canister. 563 00:34:10,098 --> 00:34:13,537 - Warrant. - [Man Speaks Indistinctly] 564 00:34:13,538 --> 00:34:15,638 Hurry, quick. 565 00:34:22,458 --> 00:34:23,617 Spark it up. 566 00:34:23,618 --> 00:34:25,177 [Electricity Crackles] 567 00:34:25,178 --> 00:34:28,377 [Engines Power Up] 568 00:34:28,378 --> 00:34:30,417 [Beeps, Whirs] 569 00:34:30,418 --> 00:34:33,225 We did it. [Exhales Deeply] 570 00:34:39,250 --> 00:34:41,169 All four engines back online. 571 00:34:41,170 --> 00:34:42,729 Forget the anchor. Spin us around. 572 00:34:42,730 --> 00:34:44,769 Left full rudder, port ahead two thirds, starboard back full. 573 00:34:44,770 --> 00:34:46,788 - Aye, sir. - TAO, Captain. 574 00:34:46,789 --> 00:34:49,649 You're authorized to fire when ship is in position. 575 00:34:57,136 --> 00:34:58,416 Combat systems up and running. 576 00:34:58,417 --> 00:35:00,477 - Target friendly's location. - Yes, ma'am. 577 00:35:00,478 --> 00:35:02,157 Vulture team, Mother. 578 00:35:02,158 --> 00:35:03,637 We have regained weapons capability 579 00:35:03,638 --> 00:35:05,493 and are preparing to fire on your whiskey. 580 00:35:05,494 --> 00:35:07,213 You are advised to clear the area. 581 00:35:07,214 --> 00:35:09,574 I say again, clear the area. 582 00:35:09,575 --> 00:35:14,041 Cobra! Last chance to save our asses! 583 00:35:14,042 --> 00:35:16,561 I'm working on it! 584 00:35:16,562 --> 00:35:18,521 - Aah! - Aah! 585 00:35:18,522 --> 00:35:19,801 - [Gunfire] - Look out! 586 00:35:19,802 --> 00:35:21,801 - [Beep] - [Man Shouts Indistinctly] 587 00:35:21,802 --> 00:35:23,902 We can't wait! 588 00:35:25,352 --> 00:35:28,143 Weapon now armed and locked! 589 00:35:28,144 --> 00:35:30,304 Requesting danger close fire mission! 590 00:35:30,305 --> 00:35:32,159 One five inch round. 591 00:35:32,160 --> 00:35:34,639 I authenticate... Whiskey Lima Tango Niner Zero. 592 00:35:34,640 --> 00:35:38,119 - Danger Close. Confirm! - [Gunfire] 593 00:35:38,120 --> 00:35:41,199 [Sighs] We copy, Vulture. 594 00:35:41,200 --> 00:35:42,559 Set one five inch round. Over. 595 00:35:42,560 --> 00:35:45,460 Batteries release. Kill target with guns. 596 00:35:46,760 --> 00:35:50,340 [Gunfire] 597 00:35:57,177 --> 00:36:00,003 [Explosion] 598 00:36:00,004 --> 00:36:05,563 [Crowd Shouting In Greek] 599 00:36:05,564 --> 00:36:07,664 [Cheering] 600 00:36:11,644 --> 00:36:14,163 [Grunting] 601 00:36:14,164 --> 00:36:16,904 - [Men Shout Indistinctly] - [Panting] 602 00:36:27,298 --> 00:36:29,878 ♪ ♪ 603 00:36:35,418 --> 00:36:38,638 ♪ ♪ 604 00:36:46,058 --> 00:36:48,358 Captain on deck. 605 00:36:50,107 --> 00:36:53,447 - Hell of a first day back. - You're telling me. 606 00:36:57,080 --> 00:36:58,279 And the shooters? 607 00:36:58,280 --> 00:37:00,079 They were definitely Omar's guys, sir. 608 00:37:00,080 --> 00:37:02,197 But how did a desert rat like Omar 609 00:37:02,198 --> 00:37:03,434 get missiles like those? 610 00:37:03,435 --> 00:37:04,955 Someone's backing him. 611 00:37:04,956 --> 00:37:07,410 Someone with a lot of resources. 612 00:37:07,411 --> 00:37:10,050 So one of the city states, then. 613 00:37:10,051 --> 00:37:12,785 And Omar's head start just got that much bigger. 614 00:37:12,786 --> 00:37:15,626 Sorry, not a lot of downtime for you guys. 615 00:37:15,627 --> 00:37:19,260 Soon as we're in range of Oran, you need to be ready to move. 616 00:37:19,261 --> 00:37:20,780 Yes, sir. 617 00:37:20,781 --> 00:37:23,201 Understood. 618 00:37:30,471 --> 00:37:33,350 [Indistinct Conversations] 619 00:37:33,351 --> 00:37:36,390 ♪ ♪ 620 00:37:36,391 --> 00:37:38,491 Hey, Nobody. 621 00:37:40,271 --> 00:37:44,750 You just took down one of Stavros' best fighters. 622 00:37:44,751 --> 00:37:47,630 Lucky punch. [Sniffs] 623 00:37:47,631 --> 00:37:51,051 You fought smart. He didn't. 624 00:37:59,527 --> 00:38:01,707 Are you coming in? 625 00:38:07,501 --> 00:38:09,601 [Door Creaks] 626 00:38:17,486 --> 00:38:19,586 Sit. 627 00:38:21,799 --> 00:38:23,518 Mm. 628 00:38:23,519 --> 00:38:27,198 The virus killed 5 billion people. 629 00:38:27,199 --> 00:38:29,598 Left the rest of us behind, 630 00:38:29,599 --> 00:38:30,718 haunted by the ghosts 631 00:38:30,719 --> 00:38:33,998 of everything and everyone we've lost. 632 00:38:33,999 --> 00:38:36,038 Just when we thought we'd beaten it, 633 00:38:36,039 --> 00:38:38,718 it struck again... 634 00:38:38,719 --> 00:38:43,599 this time, causing starvation, 635 00:38:43,600 --> 00:38:46,928 turning survivors against each other, 636 00:38:46,929 --> 00:38:49,848 and reducing us to wild animals. 637 00:38:49,849 --> 00:38:54,538 Until one day this hungry soul 638 00:38:54,539 --> 00:38:57,369 plucked this Vlita weed from the dirt, 639 00:38:57,370 --> 00:38:59,962 to fill his empty stomach. 640 00:38:59,963 --> 00:39:02,030 [Sniffs] 641 00:39:02,031 --> 00:39:04,111 What a surprise. 642 00:39:04,112 --> 00:39:07,652 The virus found its way into this little Greek herb. 643 00:39:07,653 --> 00:39:11,772 [Inhales Deeply] And instead of killing it, 644 00:39:11,773 --> 00:39:14,852 it gave us Nostos. 645 00:39:14,853 --> 00:39:17,652 It's what the Greeks call it. 646 00:39:17,653 --> 00:39:19,612 It means "homecoming." 647 00:39:19,613 --> 00:39:22,132 You take one sip 648 00:39:22,133 --> 00:39:24,533 and then... 649 00:39:24,534 --> 00:39:28,708 all of the anger and rage against the gods 650 00:39:28,709 --> 00:39:33,793 for what they've taken from us, suddenly vanishes. 651 00:39:33,794 --> 00:39:37,228 [Water Pouring] 652 00:39:37,229 --> 00:39:39,268 Have you tried it yet? 653 00:39:39,269 --> 00:39:41,369 I've seen its effects. 654 00:39:43,189 --> 00:39:45,409 Mmm. 655 00:39:47,452 --> 00:39:50,492 You've only seen the junkies. 656 00:39:50,493 --> 00:39:55,393 They take too much and they get lost in their heads. 657 00:39:56,695 --> 00:39:59,014 But... 658 00:39:59,015 --> 00:40:03,014 if brewed perfectly, 659 00:40:03,015 --> 00:40:05,475 nectar of the gods. 660 00:40:06,615 --> 00:40:08,374 Don't you wanna go home again? 661 00:40:08,375 --> 00:40:11,035 I don't have a home. 662 00:40:27,326 --> 00:40:30,846 There's a killer instinct inside of you. 663 00:40:30,847 --> 00:40:32,566 My brother saw it, 664 00:40:32,567 --> 00:40:35,667 and I see it, too. 665 00:40:37,327 --> 00:40:40,366 He loves you now. 666 00:40:40,367 --> 00:40:42,606 He'll protect you. 667 00:40:42,607 --> 00:40:45,027 And who protects Giorgio? 668 00:40:46,127 --> 00:40:48,846 You'll find out soon enough. 669 00:40:48,847 --> 00:40:53,766 Now that you're a part of our little circus, 670 00:40:53,767 --> 00:40:56,086 you're gonna need a name. 671 00:40:56,087 --> 00:40:59,307 And what would that be? 672 00:41:01,063 --> 00:41:03,163 Mm. 673 00:41:05,775 --> 00:41:07,875 Hercules. 674 00:41:09,947 --> 00:41:13,287 - You're the boss. - Mm-hmm. 675 00:41:17,387 --> 00:41:20,487 [Breathing Heavily] 676 00:41:31,984 --> 00:41:39,484 - Synced and corrected by VitoSilans - www.MY-SUBS.com - WEB-DL sync

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.