Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:10,860
[The Snow Moon]
[Episode 5]
2
00:00:11,660 --> 00:00:13,900
The beauty is enchanted
3
00:00:15,220 --> 00:00:16,340
to eat the fox, right?
4
00:00:17,740 --> 00:00:18,340
(I'm doomed.)
5
00:00:18,820 --> 00:00:20,040
(He knows I'm about to trick him.)
6
00:00:20,740 --> 00:00:22,290
(How can I lure him there?)
7
00:00:22,540 --> 00:00:23,860
(It's almost time.)
8
00:00:23,860 --> 00:00:24,660
(What should I do?)
9
00:00:25,860 --> 00:00:27,100
You seem unsettled.
10
00:00:27,580 --> 00:00:28,540
Something on your mind?
11
00:00:32,100 --> 00:00:32,660
Oh, right.
12
00:00:33,300 --> 00:00:35,260
It came to me
that there's a place with a great view.
13
00:00:35,460 --> 00:00:36,860
You can see a lot of stars.
14
00:00:37,460 --> 00:00:39,860
How about I take you there?
15
00:00:46,460 --> 00:00:47,740
(I'm done for.)
16
00:00:52,060 --> 00:00:52,980
Lead the way.
17
00:00:55,300 --> 00:00:56,980
Oh, okay.
18
00:01:10,260 --> 00:01:10,780
Sit.
19
00:01:12,360 --> 00:01:13,240
I dare not.
20
00:01:13,900 --> 00:01:14,570
Sit.
21
00:01:15,980 --> 00:01:16,620
Come closer.
22
00:01:20,060 --> 00:01:20,780
Closer.
23
00:01:38,940 --> 00:01:42,420
♪The moon's hanging in the cold wind♪
24
00:01:42,620 --> 00:01:45,980
♪The hall is sitting quietly in the night♪
25
00:01:46,060 --> 00:01:51,540
♪The tired candle is shining
on the shadows of us two♪
26
00:01:54,380 --> 00:01:55,180
What?
27
00:01:58,100 --> 00:01:58,780
Nothing.
28
00:01:58,980 --> 00:02:00,380
It's rare to see flowers in winter.
29
00:02:01,740 --> 00:02:02,540
It's good that you like it.
30
00:02:04,180 --> 00:02:06,860
This means you haven't forgotten the past.
31
00:02:07,980 --> 00:02:11,380
♪My heart is full of regret♪
32
00:02:11,460 --> 00:02:14,540
♪The mirror is fluorescing♪
33
00:02:14,540 --> 00:02:15,250
A shooting star!
34
00:02:16,300 --> 00:02:17,260
No need to make a fuss.
35
00:02:18,260 --> 00:02:20,020
You'll see one
36
00:02:20,740 --> 00:02:21,580
whenever someone dies.
37
00:02:22,860 --> 00:02:24,750
You've seen a lot of things.
38
00:02:24,780 --> 00:02:26,460
But this is my first time to see one.
39
00:02:28,940 --> 00:02:29,700
Wanna see more?
40
00:02:29,820 --> 00:02:30,860
I'll make more for you.
41
00:02:31,180 --> 00:02:32,010
Oh, please don't.
42
00:02:32,340 --> 00:02:34,000
No need. There's a lot.
43
00:02:34,140 --> 00:02:34,920
This is enough.
44
00:02:37,980 --> 00:02:39,380
After the fifth shooting star falls,
45
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
the formation will activate.
46
00:02:40,740 --> 00:02:43,300
By then, you'll just need
to find an excuse to leave.
47
00:02:44,420 --> 00:02:50,900
♪We meet and separate
like the flickering flame♪
48
00:02:51,300 --> 00:02:54,700
♪Outside the north window,
drunken ones' singing can be heard♪
49
00:02:54,700 --> 00:02:56,380
Watching stars in such cold weather.
50
00:02:57,660 --> 00:02:59,020
Always doing stupid things.
51
00:02:59,860 --> 00:03:00,940
I'm not cold.
52
00:03:00,940 --> 00:03:01,630
Don't move.
53
00:03:05,740 --> 00:03:13,380
♪A few drops of sparkling tears
fall onto his palm♪
54
00:03:13,420 --> 00:03:19,740
♪Across the water, in the scent,
raising skirt by the west wall stairs♪
55
00:03:23,180 --> 00:03:25,060
Why does time seem slower?
56
00:03:26,620 --> 00:03:28,100
I wanna stop time.
57
00:03:30,380 --> 00:03:31,500
But I can't.
58
00:03:36,220 --> 00:03:37,340
Forget the petals.
59
00:03:44,500 --> 00:03:45,060
Ouch.
60
00:03:45,820 --> 00:03:47,460
My stomach suddenly aches a bit.
61
00:03:47,840 --> 00:03:49,630
May I go to the toilet first?
62
00:03:54,140 --> 00:03:54,620
Go ahead.
63
00:04:04,260 --> 00:04:05,180
(Xiaohuan,)
64
00:04:06,180 --> 00:04:07,460
(forget about those petals.)
65
00:04:14,780 --> 00:04:15,260
Master.
66
00:04:30,580 --> 00:04:32,580
I can finally get out of this d*mn place.
67
00:04:33,500 --> 00:04:35,620
Why do I feel uneasy?
68
00:04:36,240 --> 00:04:37,490
Forget it. Just leave first.
69
00:04:39,380 --> 00:04:40,180
Lucky?
70
00:04:41,940 --> 00:04:42,730
Lucky.
71
00:04:43,840 --> 00:04:46,220
Why do you look exactly like my Lucky?
72
00:04:46,660 --> 00:04:47,770
Lucky!
73
00:04:48,120 --> 00:04:49,540
Why are you here all alone?
74
00:04:50,740 --> 00:04:52,140
Why are you hurt?
75
00:04:52,290 --> 00:04:53,260
Who bullied you?
76
00:04:53,980 --> 00:04:55,560
Ow, poor thing.
77
00:04:55,790 --> 00:04:57,530
I'll understand if they bully people.
78
00:04:57,530 --> 00:04:58,920
But why can't they leave a dog alone?
79
00:05:00,280 --> 00:05:02,000
I'll take you away. Don't be afraid.
80
00:05:04,810 --> 00:05:06,100
Let's go.
81
00:05:18,300 --> 00:05:20,980
[Thick Clouds Sifting The Moonlight]
82
00:05:21,100 --> 00:05:24,260
(Xiaohuan, this is the only way
to let you live.)
83
00:05:24,980 --> 00:05:25,580
Lucky!
84
00:05:25,860 --> 00:05:26,900
Lucky, wait for me!
85
00:05:27,140 --> 00:05:28,540
Lucky, wait!
86
00:05:33,260 --> 00:05:36,580
[Thick Clouds Sifting The Moonlight]
87
00:05:47,060 --> 00:05:47,740
Lucky!
88
00:05:47,740 --> 00:05:49,340
[The Starlight Makes the Moon Brighter]
89
00:05:50,300 --> 00:05:51,220
Lucky, come back!
90
00:05:52,660 --> 00:05:53,500
Lucky!
91
00:06:12,340 --> 00:06:13,100
Your Lordship!
92
00:06:23,300 --> 00:06:23,780
Yu Li!
93
00:06:26,020 --> 00:06:27,180
The formation is interrupted.
94
00:06:40,540 --> 00:06:45,100
♪A leaf boat in the misty haze,
your silhouette♪
95
00:06:45,420 --> 00:06:50,300
♪Whose past does the distant fog hide?♪
96
00:06:52,460 --> 00:06:57,220
♪Time flows on, after so many years,
where to find that cliff of solitude?♪
97
00:06:57,420 --> 00:07:02,220
♪Affairs of rising and falling,
entering whose dreams?♪
98
00:07:02,940 --> 00:07:06,380
♪That wilderness in the North,
so picturesque♪
99
00:07:06,700 --> 00:07:09,340
♪I stand alone,
admiring the rain of falling petals♪
100
00:07:09,420 --> 00:07:12,380
♪Like flowers are not of yesterday.
The sky filled with your image♪
101
00:07:12,460 --> 00:07:15,860
♪You drift through my dreams♪
102
00:07:16,140 --> 00:07:18,740
♪I've walked several ten million li♪
103
00:07:18,780 --> 00:07:22,060
♪Chasing your footsteps♪
104
00:07:22,180 --> 00:07:24,540
♪I've passed several ten million li♪
105
00:07:25,220 --> 00:07:27,940
♪Searching for your memories♪
106
00:07:28,180 --> 00:07:30,540
♪I've walked several ten million li♪
107
00:07:30,780 --> 00:07:34,700
♪Passing darkness and cliffs steep♪
108
00:07:34,860 --> 00:07:39,820
♪Looking back for a glimpse of scenery♪
109
00:07:48,300 --> 00:07:51,540
♪That wilderness in the North,
so picturesque♪
110
00:07:51,780 --> 00:07:54,420
♪I stand alone,
admiring the rain of falling petals♪
111
00:07:54,540 --> 00:07:57,260
♪Like flowers are not of yesterday.
The sky filled with your image♪
112
00:07:57,780 --> 00:08:01,020
♪You drift through my dreams♪
113
00:08:01,260 --> 00:08:03,780
♪I've walked several ten million li♪
114
00:08:03,980 --> 00:08:07,180
♪Chasing your footsteps♪
115
00:08:07,300 --> 00:08:09,900
♪I've passed several ten million li♪
116
00:08:09,940 --> 00:08:13,060
♪Searching for your memories♪
117
00:08:13,340 --> 00:08:15,740
♪I've walked several ten million li♪
118
00:08:15,780 --> 00:08:19,820
♪Passing darkness and cliffs steep♪
119
00:08:20,100 --> 00:08:24,980
♪Looking back for a glimpse of scenery♪
120
00:08:28,740 --> 00:08:29,880
Exclusive information
network broadcasting rights
121
00:08:29,880 --> 00:08:31,660
belong to YOUKU.
8233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.