All language subtitles for Slink (2013)-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,600 --> 00:00:32,400 {\an5}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหารหน่อยครับ ผมตกงานแต่ก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมกอยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 1 00:00:03,178 --> 00:00:03,390 มี 2 00:00:03,510 --> 00:00:04,442 กระจายลงมา 3 00:00:04,770 --> 00:00:06,402 ดีจริงเห็น. 4 00:00:07,020 --> 00:00:08,260 หมดแล้ว. 5 00:00:08,910 --> 00:00:09,910 ที่นี่. 6 00:00:10,470 --> 00:00:11,470 อนาคต. 7 00:00:14,190 --> 00:00:15,190 ไม่ 8 00:00:15,570 --> 00:00:17,020 ไม่มากเกินไป. 9 00:00:19,050 --> 00:00:20,010 แล้วคุณล่ะชอบแบบไหน.. 10 00:00:20,700 --> 00:00:22,440 มันค่อนข้างง่าย 11 00:00:22,650 --> 00:00:23,580 อย่างที่ฉันคิด 12 00:00:23,910 --> 00:00:26,250 โอ้ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม คุณต้องการงานที่นี่ 13 00:00:26,430 --> 00:00:29,170 ใช่แล้ว และมันอยู่ที่ของฉัน ทางกลับบ้านจากโรงเรียน 14 00:00:30,540 --> 00:00:31,470 เรายังสามารถสูงได้ 15 00:00:31,650 --> 00:00:32,650 ใช่. 16 00:00:33,090 --> 00:00:35,610 ฉันก็ควรจะโทรศัพท์ไป ใบสมัครที่จะออกไปกับคุณ 17 00:00:36,026 --> 00:00:36,840 ไม่มีเลย. 18 00:00:37,290 --> 00:00:39,166 เราเป็นคนหนึ่งเสมอมา 19 00:00:39,210 --> 00:00:41,380 ธุรกิจที่ดำเนินกิจการโดยครอบครัว 20 00:00:42,510 --> 00:00:45,460 กระป๋องอาจจะเป็น การเปิดตำแหน่งในเร็วๆ นี้ 21 00:00:46,260 --> 00:00:47,970 ทำไมคุณไม่ ให้มันเพิ่มอีกหน่อย 22 00:00:48,114 --> 00:00:48,255 ที่ 23 00:00:48,400 --> 00:00:49,350 กรีซและโรม 24 00:00:49,773 --> 00:00:51,060 เมื่อเกิดความคิดตามการ 25 00:00:51,211 --> 00:00:52,481 เจ้านายของคุณ. 26 00:01:19,111 --> 00:01:20,938 สูงเล็กๆน่ารัก นักเรียนที่นี่ 27 00:01:21,600 --> 00:01:23,020 หกการจ้างงาน 28 00:01:25,260 --> 00:01:26,260 กำลังพิจารณา. 29 00:01:26,522 --> 00:01:26,778 ที่ 30 00:01:27,060 --> 00:01:30,257 ใบหน้าอ่อนเยาว์สวยอยู่ข้างหลัง เคาน์เตอร์สิ่งที่เรากิน 31 00:01:31,800 --> 00:01:35,770 เราไม่สามารถจ้างได้ คนแปลกหน้า เกิดอะไรขึ้นกับคุณ 32 00:01:35,910 --> 00:01:36,390 ฉันหมายถึง. 33 00:01:36,840 --> 00:01:38,425 เขาสามารถใช้. 34 00:01:38,640 --> 00:01:39,640 อาจจะ. 35 00:01:40,080 --> 00:01:41,650 ไม่ใช่ในฐานะลูกจ้าง 36 00:01:42,480 --> 00:01:43,320 เธอมาจากสิ่งนั้นหรือเปล่า 37 00:01:43,706 --> 00:01:43,796 มัน 38 00:01:43,911 --> 00:01:44,688 จะไม่สำคัญ 39 00:01:44,820 --> 00:01:46,350 เราก็ทำได้ ให้เธออยู่ในความมืด 40 00:01:46,650 --> 00:01:47,310 ฉันพูดว่า 41 00:01:47,580 --> 00:01:48,580 ทราบ. 42 00:01:48,690 --> 00:01:51,780 ทำไมคุณถึงมีเสมอ จุดอ่อนสำหรับคนน่ารัก 43 00:01:52,111 --> 00:01:52,890 เพื่อที่เธอจะได้เป็น 44 00:01:53,324 --> 00:01:54,960 เข้าสู่โปแลนด์อีกอันที่น่ารัก 45 00:01:55,320 --> 00:01:57,060 ฉันไม่อย่างแน่นอน ดึงพวกเขาเข้ามา 46 00:01:57,571 --> 00:01:58,829 บางสิ่งบางอย่างที่จะพูดเพื่อ 47 00:01:59,520 --> 00:01:59,910 หนุ่มสาว 48 00:02:00,030 --> 00:02:01,450 เนื้อผู้บริสุทธิ์ 49 00:02:02,280 --> 00:02:02,670 ตกลง. 50 00:02:03,150 --> 00:02:03,690 ดูเหมือนว่า 51 00:02:03,900 --> 00:02:05,908 ฉันจะต้อง ดูแลทางของเขา 52 00:02:06,300 --> 00:02:07,931 เพียงแค่ได้รับคุณ 53 00:02:12,171 --> 00:02:13,543 หางาน. 54 00:02:14,400 --> 00:02:14,706 หยุด 55 00:02:14,992 --> 00:02:16,747 ฟรีสิบก่อน 56 00:02:28,710 --> 00:02:31,420 ต้องหาให้เจอจริงๆ วิธีการที่ดีกว่า 57 00:04:18,600 --> 00:04:19,900 ได้โปรดลินด์ซีย์ 58 00:04:19,980 --> 00:04:22,151 คุณบอกฉันสองคน หลายวันก่อนเศรษฐกิจ 59 00:04:22,350 --> 00:04:27,190 ไม่ ฉันปฏิเสธที่จะเป็นรถสามล้อหลับ ใต้หลังคาเดียวกันกับน้องสาวของคุณ 60 00:04:27,570 --> 00:04:28,860 เธอสนับสนุนฉันเสมอและมันก็เป็นเช่นนั้น 61 00:04:28,980 --> 00:04:30,250 น่าเชี้ยดอัดใจจริงๆ 62 00:04:31,371 --> 00:04:32,531 สีผม. 63 00:04:32,880 --> 00:04:35,040 เธอรู้ว่าคุณจะ อย่าแกว่งไปทางนั้น 64 00:04:35,430 --> 00:04:36,900 ขอแค่มาได้ไหม 65 00:04:37,440 --> 00:04:37,830 ฉันหมายถึง 66 00:04:38,040 --> 00:04:39,870 มันหมายถึงกจริงๆ มากสำหรับฉันตอนนี้ 67 00:04:40,230 --> 00:04:40,584 ฉันแน่ใจ 68 00:04:40,686 --> 00:04:42,610 มีความหมายกับเธอมากขึ้น 69 00:04:42,840 --> 00:04:45,780 ทำไมทำหน้าเศร้าไม่เล่า. คุณไม่รู้จักผู้ชายคนนี้ด้วยซ้ำ 70 00:04:46,140 --> 00:04:46,890 ใช่ แต่ 71 00:04:47,095 --> 00:04:48,450 หมายความว่าเขายังคงเป็นครอบครัว 72 00:04:48,570 --> 00:04:52,380 แค่ทำเรื่องครอบครัวโดยไม่มีฉัน และนำสิ่งเจ๋งๆ กลับมาให้ฉัน 73 00:04:52,560 --> 00:04:54,790 ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าอะไร ประเภทของสิ่งที่เขามี 74 00:04:54,930 --> 00:04:57,850 และฉันก็บอกน้องสาวว่าจะพาไป แผ่นหลังของคุณเป็นสิ่งที่ดีจริงๆ 75 00:04:58,350 --> 00:05:02,370 พูดถึงก็น่าจะประมาณนั้น แค่ไปซื้อหรืออะไรสักอย่าง 76 00:05:02,370 --> 00:05:03,880 เพราะเขาไม่ไป ที่จะมีสิ่งใดอยู่ในปัจจุบัน 77 00:05:04,170 --> 00:05:06,210 ทำไมเขาถึงไม่เป็นคุณเป็นเกย์ 78 00:05:06,390 --> 00:05:07,390 ลุง. 79 00:05:07,770 --> 00:05:09,030 นั่นเป็นเพียงเรื่องซุบซิบในครอบครัว 80 00:05:09,270 --> 00:05:11,700 และทุกคนก็แค่สันนิษฐาน เขาเป็นเกย์ตัวใหญ่เพราะว่า 81 00:05:11,850 --> 00:05:13,830 เขาไม่เคยแต่งงานและ 82 00:05:13,950 --> 00:05:15,790 เขาไม่เคยมีแฟน 83 00:05:15,870 --> 00:05:17,560 ที่ใครๆก็รู้จัก.. 84 00:05:17,700 --> 00:05:18,700 ดังนั้น. 85 00:05:19,470 --> 00:05:21,400 เขาเสียชีวิตในฐานะสาวพรหมจารี 86 00:05:21,750 --> 00:05:22,750 เห็นได้ชัดว่า. 87 00:05:23,640 --> 00:05:23,970 สามารถ 88 00:05:24,120 --> 00:05:26,170 พวกเขาบอกสิ่งนั้นจากการชันสูตรพลิกศพ 89 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 ใช่. 90 00:05:28,440 --> 00:05:29,700 โอ้พระเจ้า นั่นทำให้ฉันนึกถึง 91 00:05:30,330 --> 00:05:33,480 พ่อของฉันกำลังให้ฉันไปรับของเขา เชี้ยเถ้าพรุ่งนี้เมื่อเราได้รับมัน 92 00:05:33,660 --> 00:05:34,260 ป่วย. 93 00:05:34,650 --> 00:05:36,030 เกี่ยวอะไรกับคุณ 94 00:05:36,150 --> 00:05:36,810 ฉันไม่รู้. 95 00:05:37,140 --> 00:05:39,400 ฉันเดาว่าไม่มีใคร อย่างอื่นใส่ใจจริงๆ 96 00:05:57,240 --> 00:05:57,540 โอ้. 97 00:05:57,867 --> 00:05:58,197 ฉัน. 98 00:05:58,560 --> 00:05:59,160 ฉันช่วยคุณได้ไหม 99 00:05:59,310 --> 00:06:01,555 ใช่ ฉันมาที่นี่เพื่อรับและหรือ 100 00:06:01,860 --> 00:06:02,860 แน่นอน. 101 00:06:04,170 --> 00:06:05,170 ซาราห์. 102 00:06:09,210 --> 00:06:09,750 เกร็ก 103 00:06:10,230 --> 00:06:12,250 นั่นถูกจับกุมในสายตาของฉัน 104 00:06:13,350 --> 00:06:15,400 มีคนพูดออกมา 105 00:06:15,930 --> 00:06:16,930 โอ้. 106 00:06:17,268 --> 00:06:18,268 เก้า. 107 00:06:18,570 --> 00:06:19,570 นูเนซ. 108 00:06:19,710 --> 00:06:21,205 กำลังเรียนอยู่ครับ. 109 00:06:21,570 --> 00:06:22,900 ตรวจสอบหนังสือ 110 00:06:23,100 --> 00:06:24,909 สี่สิบสามที่ยอดเยี่ยมบ้าง 111 00:06:25,170 --> 00:06:26,010 ไม่มีงานศพ. 112 00:06:26,340 --> 00:06:27,564 ตอนนี้เป็นอนุสรณ์ 113 00:06:27,840 --> 00:06:29,201 เป็นจำนวนมาก 114 00:06:29,790 --> 00:06:30,790 กำลังค้นหา 115 00:06:31,206 --> 00:06:33,010 มันจะเป็นช่วงเวลาหนึ่ง 116 00:06:35,700 --> 00:06:39,430 ฉันจะให้สิ่งนี้แก่คุณโอ้ไม่ มีเดเร็กคอยดูแล 117 00:06:39,630 --> 00:06:40,630 ตกลง. 118 00:06:41,940 --> 00:06:43,740 แล้วตัวหลักอยู่ไหน. ส่วนหนึ่งของสิ่งที่เก็บไว้ 119 00:06:44,100 --> 00:06:44,940 การตื่นและความสูงของมัน 120 00:06:45,360 --> 00:06:47,410 เข้าใจถึงแก่นแท้ของมัน 121 00:06:48,147 --> 00:06:49,290 เชือกเก็บอยู่ที่นี่ 122 00:06:49,500 --> 00:06:51,460 โดยพื้นฐานแล้วมันเป็นหรือ ย่านช้อปปิ้ง 123 00:06:51,600 --> 00:06:54,330 ห้องมีอันตรายที่เรากำลังจะไป รับกองทัพเรือเก่าในช่วงปลายฤดูหนาว 124 00:06:54,570 --> 00:06:55,570 ดังนั้น. 125 00:06:55,740 --> 00:06:58,140 สิ่งรอบข้างจะดีที่สุด สถานที่ที่จะรับใครสักคนที่ฉันได้รับ 126 00:06:58,770 --> 00:06:59,830 ของที่ระลึก. 127 00:07:00,210 --> 00:07:00,990 ใช่เหมือน 128 00:07:01,170 --> 00:07:02,860 ของที่ระลึกหรืออะไรบางอย่าง 129 00:07:03,000 --> 00:07:05,700 บางสิ่งบางอย่างที่น่ารักและไม่เหมือนใคร จากเมืองนี้ที่คุณจะได้รับ 130 00:07:05,820 --> 00:07:07,810 เหมือนกับสถานที่สุ่มอื่นๆ 131 00:07:08,700 --> 00:07:10,484 มีบางอย่างที่แยงกี้ใหม่พูด 132 00:07:11,580 --> 00:07:14,140 ฉันขอแนะนำบันไดบริสุทธิ์ ฝั่งตรงข้ามถนน. 133 00:07:14,310 --> 00:07:15,820 คุณสามารถรับได้ 134 00:07:15,900 --> 00:07:16,620 สงสัยว่าอะไร. 135 00:07:17,010 --> 00:07:17,220 ฉันได้. 136 00:07:17,659 --> 00:07:18,270 ได้ยินเรื่องนี้ 137 00:07:18,660 --> 00:07:21,070 ผู้สร้างความสูง กระเป๋าออกแบบปลาย 138 00:07:21,270 --> 00:07:24,159 โดยพื้นฐานแล้วทำไมต้องเพิ่ม ผู้คนวาดภาพเมืองผีทั้งหมด 139 00:07:25,350 --> 00:07:25,530 โอ้. 140 00:07:26,220 --> 00:07:26,550 ขอบคุณ 141 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 ดังนั้น. 142 00:07:28,380 --> 00:07:30,450 คุณเล่ามา เธอเกี่ยวกับจดหมายบริสุทธิ์ 143 00:07:30,570 --> 00:07:31,020 ใช่ 144 00:07:31,200 --> 00:07:35,160 กระเป๋าถือทำมือที่ดีที่สุด และงานซิปที่คุณเคยพบ 145 00:07:35,640 --> 00:07:37,170 มันอยู่ฝั่งตรงข้าม. ถนนตรงนั้น 146 00:07:37,530 --> 00:07:39,660 ฉันขอแนะนำให้ ไปดูพวกเขาสิ 147 00:07:40,020 --> 00:07:41,010 ไปก็ต้องถืออันหนึ่ง 148 00:07:41,539 --> 00:07:42,621 สนาม. 149 00:07:43,021 --> 00:07:45,160 ข้อความหรือเพียงแค่ไม่สามารถเอาชนะได้ 150 00:07:46,800 --> 00:07:47,550 เอาล่ะดี. 151 00:07:48,150 --> 00:07:50,250 ถ้าพี่สาวของฉันและกลับมา จากการได้รับน้ำมันเบนซิน 152 00:07:50,692 --> 00:07:52,030 ตรวจสอบออก 153 00:08:09,541 --> 00:08:10,770 แม่มดสาววัยรุ่น 154 00:08:11,310 --> 00:08:12,820 แน่ใจ. 155 00:08:13,200 --> 00:08:14,970 ถือสิ่งที่ฉันเชื่อว่าเป็นของเขา 156 00:08:15,089 --> 00:08:17,263 การซื้อแบบกำหนดเองนี้ 157 00:08:18,151 --> 00:08:21,520 ว่าเมื่อไรจะหัน. ออกมาดีอย่างไม่น่าเชื่อ 158 00:08:22,200 --> 00:08:24,280 เราให้ความสำคัญกับคนดังมากมาย 159 00:08:24,930 --> 00:08:25,620 คุณเป็นเหมือน. 160 00:08:25,921 --> 00:08:27,699 คนออกแบบหรืออะไรสักอย่าง 161 00:08:27,990 --> 00:08:28,560 รู้สึกผิด. 162 00:08:28,891 --> 00:08:29,640 โอวพระเจ้า 163 00:08:29,910 --> 00:08:33,630 คุณเป็นที่นิยมมากและ ฉันเห็นได้อย่างแน่นอนว่าทำไม 164 00:08:34,140 --> 00:08:36,220 มันควรจะคุ้นเคยมาก 165 00:08:37,201 --> 00:08:40,570 คุณดูเหมือนกอริลลาคอย ขึ้นกับเทรนด์ล่าสุด 166 00:08:40,890 --> 00:08:43,200 ฉันแปลกใจที่คุณไม่ได้ ได้ยินเรื่องนี้แล้ว 167 00:08:43,590 --> 00:08:46,005 เรายังคงวัฒนธรรมที่กำหนดเองเป็นส่วนใหญ่ 168 00:08:46,803 --> 00:08:49,032 มันอยู่ใน. 169 00:08:50,577 --> 00:08:52,590 หมายถึงฉันแน่นอน ห้องสมุดของฉันเพียงแค่ 170 00:08:52,923 --> 00:08:55,900 ไม่เคยเห็นตัวเองซื้อเลย โดยที่พวกเขาทำให้ฉันเป็นมังสวิรัติ 171 00:08:56,582 --> 00:08:59,800 นี่อาจไม่ใช่ลูกวัว 172 00:09:00,924 --> 00:09:01,924 ไม่ 173 00:09:02,902 --> 00:09:05,110 นี้เมื่อ. 174 00:09:07,980 --> 00:09:08,980 บีบีเอส 175 00:09:09,626 --> 00:09:10,290 ที่รัก 176 00:09:10,395 --> 00:09:11,500 นุ่มนวลที่สุด 177 00:09:11,730 --> 00:09:13,086 ราคาไม่แพงมาก 178 00:09:13,298 --> 00:09:14,298 คำสแลง 179 00:09:14,561 --> 00:09:15,561 คำสแลง 180 00:09:19,500 --> 00:09:23,410 ใช่ ฉันไม่รู้ว่าสิ่งเหล่านี้น่าจะเป็น ออกจากช่วงราคาของฉัน 181 00:09:24,000 --> 00:09:26,410 ฉันสามารถให้ฉัน ยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์ 182 00:09:27,750 --> 00:09:29,437 ไม่มากไปกว่านั้น 183 00:09:29,535 --> 00:09:31,840 รายละเอียดประณีต 184 00:09:32,405 --> 00:09:35,460 ของเก่าแปดสิบชั่วโมง ของการเย็บศุลกากร 185 00:09:35,670 --> 00:09:37,400 ส่วนใหญ่ด้วยมือ 186 00:09:37,980 --> 00:09:39,135 คุณต้อง. 187 00:09:40,090 --> 00:09:43,200 ฉันหมายถึงว่ามันจะเป็น 188 00:09:43,380 --> 00:09:47,409 น่ารักจากน้องสาวตัวน้อยของฉัน แต่ ฉันแค่ไม่เห็นมีอะไรอยู่เลย 189 00:09:47,550 --> 00:09:50,980 สวยตามวัยนะเธอ. เพราะฉันหมายถึงเธออยู่บน 190 00:09:51,179 --> 00:09:53,980 อายุที่เหมาะสำหรับ กระเป๋าเงินของนักออกแบบ 191 00:09:59,760 --> 00:10:02,670 และ. 192 00:10:06,866 --> 00:10:07,620 อันนี้บอกว่า 193 00:10:07,920 --> 00:10:08,920 ใช่. 194 00:10:10,063 --> 00:10:12,390 ไม่ทำอย่างแน่นอน จำสถานที่นี้ 195 00:10:12,750 --> 00:10:13,979 นักฆ่าก็ได้ 196 00:10:14,100 --> 00:10:16,330 ซึ่งเป็นทารก ครั้งล่าสุดที่คุณเยี่ยมชม 197 00:10:17,730 --> 00:10:23,790 ใช่. 198 00:10:46,023 --> 00:10:46,950 แน่นอนว่ามีความสนใจ 199 00:10:47,369 --> 00:10:48,306 ในเรื่องของเฟอร์นิเจอร์ 200 00:10:48,509 --> 00:10:49,509 พูด. 201 00:10:50,327 --> 00:10:51,327 รวย. 202 00:10:56,112 --> 00:10:58,750 เราสามารถทิ้งสิ่งนั้นไว้ได้เสมอ เพื่อคนที่เหลือในครอบครัว 203 00:11:01,140 --> 00:11:01,590 หก. 204 00:11:02,070 --> 00:11:03,403 เจมี่ ของฉัน. 205 00:11:30,480 --> 00:11:50,639 เช่น. 206 00:12:22,257 --> 00:12:22,620 จะต้องเป็น 207 00:12:22,860 --> 00:12:24,160 เพื่อนสนิท. 208 00:12:24,360 --> 00:12:25,859 สวัสดี ฉันคือเกมหลัก 209 00:12:25,963 --> 00:12:26,370 คิวบา. 210 00:12:26,910 --> 00:12:27,194 สำหรับ 211 00:12:27,363 --> 00:12:27,990 ปีฉัน 212 00:12:28,381 --> 00:12:30,269 ถูกต้องครับสมาชิกทุกท่าน 213 00:12:30,510 --> 00:12:30,960 ฉันเลือก 214 00:12:31,140 --> 00:12:33,673 วันของคุณครั้งหนึ่ง หรือสองครั้งกับคุณและ 215 00:12:33,930 --> 00:12:35,114 มันอาจ. 216 00:12:36,210 --> 00:12:37,505 ใช่เพื่อน 217 00:12:40,409 --> 00:12:42,070 โตกันหมดแล้ว. 218 00:12:42,120 --> 00:12:44,350 ฉันไม่เห็นคุณ ตั้งแต่คุณยังเป็นทารก 219 00:12:45,030 --> 00:12:48,310 ฉันถือว่าคุณอยู่ที่นี่ ด้วยเหตุผลเดียวกันกับฉัน 220 00:12:48,454 --> 00:12:51,240 คุณกำลังพยายาม ภารกิจที่น่ากลัวของ 221 00:12:51,390 --> 00:12:53,914 กำจัดวัชพืชผ่านทางของฉัน ของพี่ชายที่น่าสงสาร 222 00:12:54,030 --> 00:12:55,140 ใช่แล้ว เราหวังไว้ 223 00:12:55,470 --> 00:12:57,030 พาพ่อมาทรมานบ้าง 224 00:12:57,362 --> 00:12:57,572 บาง. 225 00:12:57,930 --> 00:12:58,689 สิ่งที่เขาคิดอย่างนั้น 226 00:12:58,890 --> 00:12:59,309 สหราชอาณาจักร. 227 00:12:59,910 --> 00:13:02,320 โอ้ กรุณารับ สิ่งที่คุณต้องการ. 228 00:13:02,820 --> 00:13:06,496 ทั้งหมดที่ฉันต้องการสำหรับตัวเองที่นี่คือ ที่นี่ในกล่องรองเท้านี้ 229 00:13:08,190 --> 00:13:11,997 งั้นอย่าให้ผมพูดเลย ปีปิดทำตัวเองที่ 230 00:13:11,997 --> 00:13:13,050 บ้านมีแขกเยอะมาก ห้องพักมีให้เลือกและ 231 00:13:13,860 --> 00:13:17,800 สารพัดมากมายให้เรียงลำดับ ที่ต่ำเขาช่างเป็นหนูฝูง 232 00:13:18,120 --> 00:13:18,390 ใช้ได้ 233 00:13:18,660 --> 00:13:19,660 เกม. 234 00:13:21,735 --> 00:13:23,440 ชีวิตที่มีสุขภาพดีคืออะไร 235 00:13:24,683 --> 00:13:25,683 ใช่. 236 00:13:26,160 --> 00:13:27,460 ทั้งหมดเพื่อตัวเราเอง 237 00:13:27,600 --> 00:13:28,020 ใช่เรา 238 00:13:28,145 --> 00:13:28,435 แบ่งปัน. 239 00:13:28,950 --> 00:13:29,668 นานปีที่แล้ว. 240 00:13:30,300 --> 00:13:30,750 สวย. 241 00:13:31,320 --> 00:13:32,320 เห็นแก่ตัว. 242 00:13:32,730 --> 00:13:33,060 คอ. 243 00:13:33,538 --> 00:13:35,504 ฉันเคยใกล้ชิดและ 244 00:13:36,004 --> 00:13:37,004 ของ. 245 00:13:37,200 --> 00:13:37,980 คุณเธอจะรู้ว่าที่ไหน 246 00:13:38,280 --> 00:13:40,840 คุณลืมเรื่องนั้นไปแล้วเหรอ นี่คือวันหยุดของเรา 247 00:13:41,040 --> 00:13:41,190 และ 248 00:13:41,340 --> 00:13:43,300 ฉันจะได้รับ สูงที่เธออยู่รอบๆ 249 00:13:45,180 --> 00:13:46,180 ส่วนใหญ่. 250 00:13:50,640 --> 00:13:51,640 สวัสดี 251 00:13:51,900 --> 00:13:53,320 เฮ้ นี่เคย์ล่านะ 252 00:13:53,520 --> 00:13:54,090 เฮ้คุณ 253 00:13:54,330 --> 00:13:56,070 เพิ่งเข้ามาอยู่ที่นี่ 254 00:13:56,551 --> 00:13:57,330 เป็นยังไงบ้าง 255 00:13:57,600 --> 00:13:58,810 มันน่าเบื่อ. 256 00:13:59,070 --> 00:14:00,518 คุณควรจะมา 257 00:14:00,660 --> 00:14:01,380 ห้องของคุณเป็นอย่างไรบ้าง 258 00:14:01,680 --> 00:14:04,990 อันนี้ก็ดูเป็นสาวแต่ก็ชอบ ส่วนอันอื่นเป็นแบบโกธิกโดยสิ้นเชิง 259 00:14:06,900 --> 00:14:10,200 ฉันก็เลยซื้อเฮลีย์ กระเป๋าดีไซเนอร์ที่น่ารักที่สุด 260 00:14:10,380 --> 00:14:10,980 จริงหรือ. 261 00:14:11,370 --> 00:14:14,380 คุณเคยได้ยินไหม ของหนังบริสุทธิ์ 262 00:14:14,886 --> 00:14:15,540 ใช่ 263 00:14:15,660 --> 00:14:16,170 คุณได้รับ 264 00:14:16,290 --> 00:14:17,100 เคาะออกมากกว่า 265 00:14:17,550 --> 00:14:18,960 รู้ว่าเป็นของจริง 266 00:14:19,320 --> 00:14:19,590 ดี. 267 00:14:19,920 --> 00:14:20,610 มันจะดีกว่า 268 00:14:20,910 --> 00:14:22,500 คุณพูดถูกหรือเปล่า สิ่งเหล่านั้นก็เป็นเช่นนั้น 269 00:14:22,710 --> 00:14:24,510 อย่างน้อยสี่พันดอลลาร์ 270 00:14:24,840 --> 00:14:28,457 สิ่งหนึ่งที่ฉันได้รับคือ เหมือนสี่ร้อย 271 00:14:28,470 --> 00:14:28,980 เหรียญมาจากชอบ ร้านหลักอะไรก็ได้ 272 00:14:29,190 --> 00:14:32,700 ยอดเยี่ยมมาก ฉันหมายถึงทั้งหมด สาวๆ มีหนังที่บริสุทธิ์ 273 00:14:33,090 --> 00:14:34,889 บริททานี่ คริสติน่า. 274 00:14:35,550 --> 00:14:38,160 ฉันและเธอด้วย ให้บัตรผ่านฟรีแก่ฉัน 275 00:14:38,310 --> 00:14:41,070 สำหรับผิวสีแทนใน ศูนย์การค้าเดียวกัน 276 00:14:41,358 --> 00:14:44,110 เยี่ยมมาก รู้จักยี่ห้อของคุณ ฉันดูเป็นพ่อแม่มากขึ้น 277 00:14:44,550 --> 00:14:48,630 ฉันคิดว่าคุณทำได้ เอาอันที่คุณยังเป็นหนี้อยู่มาให้ฉันหน่อย 278 00:14:48,630 --> 00:14:49,630 ฉันเมื่อพ่อแม่ของฉัน จ่ายสำหรับการล่องเรือครั้งนั้น 279 00:14:50,280 --> 00:14:51,090 ฉันไม่รู้ 280 00:14:51,300 --> 00:14:53,820 ฉันไม่สามารถเก็บมันไว้ได้จริงๆ กำลังชาร์จสิ่งของบนการ์ดใบนี้ 281 00:14:54,360 --> 00:14:57,120 แค่มาร์คอะไรบางอย่าง มีใครสนใจอยู่แล้ว 282 00:14:57,450 --> 00:15:00,100 นอกจากทางนั้นแล้ว ต่ำกว่ามูลค่าที่ตราไว้ 283 00:15:00,300 --> 00:15:01,260 แล้วมันเป็นยังไงบ้าง. 284 00:15:01,560 --> 00:15:02,760 มันเป็นเรื่องเล็กๆด้วย 285 00:15:03,181 --> 00:15:06,150 ดูย้อนยุคและ มีดอกกุหลาบเล็กๆ อยู่บนนั้น 286 00:15:06,630 --> 00:15:09,420 คุณรู้ไหมว่าให้ฉันโทรหาอะไร คุณกลับมา ฉันจะไปหามัน 287 00:15:09,931 --> 00:15:11,230 รักคุณผู้หญิงเลว 288 00:15:13,980 --> 00:15:14,980 ประสานงาน. 289 00:15:15,300 --> 00:15:15,750 คุณเห็นไหม 290 00:15:15,919 --> 00:15:16,710 กระเป๋าเงินของเขา 291 00:15:16,831 --> 00:15:17,831 ทราบ. 292 00:15:18,480 --> 00:15:21,430 ฉันคิดว่าฉันเอามันเข้ามาแล้ว แค่ฉันไม่สามารถหามันได้ทุกที่ 293 00:15:23,910 --> 00:15:24,910 อาจจะ. 294 00:15:24,960 --> 00:15:27,280 คุณคิดว่าคุณทำได้ ไปและตรวจสอบให้ฉัน 295 00:15:27,931 --> 00:15:29,433 เขารักพีท 296 00:15:29,460 --> 00:15:29,970 ฉันได้รับแล้ว 297 00:15:30,330 --> 00:15:31,330 ดาร์ลา. 298 00:15:31,470 --> 00:15:32,160 มันก็เหมือนกับ 299 00:15:32,340 --> 00:15:35,110 ข้างนอกมืดและ 300 00:15:35,253 --> 00:15:36,630 ฉันคิดว่ารถล็อคแล้ว 301 00:15:37,080 --> 00:15:38,560 และคุณมีกุญแจ 302 00:15:38,970 --> 00:15:40,030 เพื่อปลดล็อก. 303 00:15:40,590 --> 00:15:41,590 ดี. 304 00:15:42,241 --> 00:15:45,193 สำหรับ. 305 00:16:14,130 --> 00:16:15,130 ใช่. 306 00:16:18,689 --> 00:16:19,689 ใช่. 307 00:16:25,890 --> 00:16:26,930 คอร์ทนีย์. 308 00:16:27,330 --> 00:16:27,900 โอ้ เฮ้. 309 00:16:28,380 --> 00:16:31,420 ฉันไม่แน่ใจว่าคุณกินหรือเปล่า ฉันเลย ได้ทำหม้อตุ๋นพิเศษให้กับคุณ 310 00:16:32,400 --> 00:16:37,453 และ. 311 00:16:42,971 --> 00:16:43,971 ฉัน. 312 00:16:44,760 --> 00:16:46,079 ดีใจมากที่คุณสนุก 313 00:16:46,225 --> 00:16:47,890 มันพิเศษมาก 314 00:16:48,565 --> 00:16:49,350 ความพิเศษเกี่ยวกับเรื่องนี้ 315 00:16:50,190 --> 00:16:50,640 ฉันพบ 316 00:16:50,758 --> 00:16:55,690 ในช่องแช่แข็ง นั่นหมายความว่ามันคือ มื้อสุดท้ายเตรียมน้อยก่อนจะสิ้นพระชนม์ 317 00:17:05,401 --> 00:17:08,410 หญิงสาวที่กำลังทำอาหารเก่งขึ้น เมื่อคิดว่าเขาล้มป่วยแล้ว 318 00:17:09,478 --> 00:17:10,110 ล้มป่วย 319 00:17:10,260 --> 00:17:11,160 ประสานงานคุณหมายถึงอะไร 320 00:17:11,580 --> 00:17:11,973 ลุงหรือ. 321 00:17:12,480 --> 00:17:12,960 เคยเป็น 322 00:17:13,157 --> 00:17:14,549 มันไม่ได้อยู่ในรถของ 323 00:17:14,970 --> 00:17:17,950 ขออภัยที่ขัดจังหวะ โอ้ กรุณานั่ง 324 00:17:18,330 --> 00:17:19,380 ฉันดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ 325 00:17:19,800 --> 00:17:22,990 ฉันอาจจะสร้างสถิติเช่นกัน ตรงสำหรับคุณทั้งคู่ 326 00:17:23,460 --> 00:17:27,370 ครอบครัวบางส่วนยอมรับ. ความจริงที่ว่าลุงอาร์ล่าไปตามธรรมชาติ 327 00:17:27,510 --> 00:17:29,291 มันง่ายกว่าในจิตวิญญาณ 328 00:17:30,450 --> 00:17:31,800 แต่นั่นไม่ใช่กรณี 329 00:17:32,190 --> 00:17:33,510 ความจริงคือ. 330 00:17:34,110 --> 00:17:34,289 ของเรา 331 00:17:34,418 --> 00:17:35,040 หายไป 332 00:17:35,310 --> 00:17:36,720 และเป็นไปได้มากที่สุด 333 00:17:36,995 --> 00:17:37,321 ฆาตกรรม 334 00:17:37,770 --> 00:17:38,280 อะไร 335 00:17:38,430 --> 00:17:39,430 เรา. 336 00:17:39,690 --> 00:17:40,200 ถูกฆาตกรรม 337 00:17:40,680 --> 00:17:43,410 ไม่มีหลักฐานใด ๆ เราก็เลยตกลงกันว่าเป็นเช่นนั้น 338 00:17:43,620 --> 00:17:47,820 ดีที่สุดสำหรับส่วนที่เหลือ ครอบครัวไม่แยกแยะเลย 339 00:17:47,825 --> 00:17:48,450 รายละเอียดว่ายน้ำอะไร เกิดขึ้นคือพ่อของเรารู้ 340 00:17:49,020 --> 00:17:51,700 ฉันแน่ใจว่าเขาได้รับการบอกกล่าว เวอร์ชันที่ง่ายกว่า 341 00:17:51,930 --> 00:17:52,170 หลังจาก. 342 00:17:52,740 --> 00:17:53,376 ไม่จำเป็น 343 00:17:53,610 --> 00:17:55,680 ไม่จำเป็น ฉันคิดว่า มันดีที่สุดสำหรับเขา 344 00:17:55,800 --> 00:17:58,080 ถ้าเราเพียงแค่เก็บมันไว้ ในความเงียบงัน 345 00:17:58,380 --> 00:17:59,370 สำหรับตอนนี้โอเค 346 00:17:59,850 --> 00:18:00,450 อะไร 347 00:18:00,750 --> 00:18:02,700 ฉันแค่คิดว่าฉัน สามารถแบ่งปันได้ 348 00:18:03,060 --> 00:18:05,860 ยาอะไรของฉัน มีแนวโน้มที่จะทำให้ฉันทำ 349 00:18:07,380 --> 00:18:09,550 สัญญาว่าคุณจะไม่ ทำให้เขาท้อใจ 350 00:18:09,870 --> 00:18:11,700 เรามาพูดเรื่องนี้กับผู้ใหญ่กันเถอะ 351 00:18:12,120 --> 00:18:14,530 คุณไม่จำเป็นต้องบอก พ่อของคุณทุกอย่าง 352 00:18:15,215 --> 00:18:15,516 เรา. 353 00:18:16,170 --> 00:18:18,730 ย่อมเกิดขึ้นกับคุณได้ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 354 00:18:19,200 --> 00:18:20,790 ฉันไม่ใช่คนหนึ่งที่จะบอกว่าเขาเพียงแค่ 355 00:18:21,030 --> 00:18:22,920 หายไปหลังจากนั้น ได้งานที่สอง 356 00:18:23,220 --> 00:18:24,700 ที่ม้าสีดำ 357 00:18:24,750 --> 00:18:26,100 มีใครทำอะไรได้บ้าง 358 00:18:26,340 --> 00:18:28,060 หรือพวกเขากำลังมองหาเขา 359 00:18:28,140 --> 00:18:33,030 ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่ามันเป็น เป็นเรื่องที่น่าตกใจสำหรับทุกคน 360 00:18:33,030 --> 00:18:33,600 เรา ฉันเสียใจมากที่ได้รับ พวกคุณทำงานได้ดีขึ้น 361 00:18:33,990 --> 00:18:36,250 ฉันหวังว่ามันจะไม่เก็บ คุณจากการนอน 362 00:18:36,630 --> 00:18:38,580 ฉันจะลงไปที่ ฮอลล์ถ้าคุณต้องการอะไร 363 00:18:39,000 --> 00:18:39,510 ตกลง. 364 00:18:40,020 --> 00:18:41,282 ไนท์ไนท์. 365 00:18:44,943 --> 00:18:46,860 ตอนนี้ฉันจริงๆ เริ่มจะออกนอกลู่นอกทาง 366 00:18:47,100 --> 00:18:48,120 ตอนนี้คุณยังอยากอยู่ต่อ 367 00:18:48,685 --> 00:18:50,679 ในนั้นคงไม่มี 368 00:18:51,060 --> 00:18:51,540 ไม่ 369 00:18:51,660 --> 00:18:53,340 ฉันกำลังเรียกเขาว่าเขา จะได้บอกเรา 370 00:18:53,580 --> 00:18:54,698 ฉันไม่รู้. 371 00:18:55,680 --> 00:18:57,731 ฉันจะไม่เก็บ ความลับจากพ่อ 372 00:18:57,870 --> 00:18:58,470 ฉันแค่ไม่ 373 00:18:58,950 --> 00:18:59,250 ดี 374 00:18:59,430 --> 00:19:01,990 ถ้าเขาเป็นอยู่ล่ะ เก็บความลับจากเรา 375 00:19:02,460 --> 00:19:03,540 ฉันคิดว่ามันเป็นเช่นนั้น 376 00:19:04,028 --> 00:19:04,288 ถึง 377 00:19:04,391 --> 00:19:05,391 ควัน. 378 00:19:05,910 --> 00:19:07,216 คุณเป็นคนซื่อสัตย์ 379 00:19:07,860 --> 00:19:08,520 ไม่ ฉันสบายดี 380 00:19:08,700 --> 00:19:09,600 ฉันไม่ชอบของของคุณ 381 00:19:09,810 --> 00:19:11,050 ฉันได้รับของฉัน 382 00:19:16,560 --> 00:19:36,717 ฉัน 383 00:19:36,861 --> 00:19:53,437 ฉัน. 384 00:20:03,120 --> 00:20:06,130 อ่อ ก็ดี. สวัสดีตอนเช้า 385 00:20:06,781 --> 00:20:08,110 น้ำแครอท. 386 00:20:09,974 --> 00:20:10,844 ไม่เป็นไร 387 00:20:10,964 --> 00:20:11,442 ฉันได้ยินอย่างนั้น 388 00:20:11,654 --> 00:20:13,526 ผสมผิวส้ม 389 00:20:14,204 --> 00:20:15,204 จริง. 390 00:20:15,494 --> 00:20:17,784 ต่างกังวลใจ ผิวตามวัยของคุณ 391 00:20:17,864 --> 00:20:19,964 ผิวแทนปลอมนั่นหรือฉันจะ ทำให้เป็นสีส้มสองเท่า 392 00:20:20,318 --> 00:20:21,834 อย่าใช้สิ่งนั้น 393 00:20:22,874 --> 00:20:25,524 โอ้ ถูกต้องเลย คุณเป็นคนมืดมนตามธรรมชาติ 394 00:20:25,574 --> 00:20:27,626 คือฉันยังชอบอยู่นะ รักษาและแม้กระทั่งตอนนั้น 395 00:20:27,884 --> 00:20:30,085 ฉันกำลังคิดอยู่จริงๆ เกี่ยวกับการไปเล่นเทนนิส 396 00:20:30,584 --> 00:20:31,003 อาจจะ 397 00:20:31,244 --> 00:20:32,710 สนุก. 398 00:20:33,674 --> 00:20:34,094 ดี. 399 00:20:34,424 --> 00:20:36,614 คุณจะไม่พบเลย ฟิตเนสเฮ้าส์แน่นอน 400 00:20:36,794 --> 00:20:39,924 ฉันกำลังมองหาจริงๆ บางสิ่งบางอย่างสำหรับอาการปวดหัวนี้ 401 00:20:40,094 --> 00:20:42,864 โอ้คุณสิ่งที่น่าสงสาร ดูกระเป๋าเงินของฉันสิ 402 00:20:42,987 --> 00:20:44,234 อย่าไปไหนโดยไม่มีมัน 403 00:20:45,015 --> 00:20:46,015 ที่. 404 00:20:54,284 --> 00:20:55,914 ขออภัยมันเป็นเรื่องทั่วไป 405 00:20:56,024 --> 00:20:57,357 ไม่เป็นไร. 406 00:20:59,024 --> 00:21:00,024 แต่ละ. 407 00:21:06,314 --> 00:21:07,334 ขอบคุณ 408 00:21:07,934 --> 00:21:10,104 แน่นอนทุกเวลาที่รัก 409 00:21:15,074 --> 00:21:15,614 สีเขียว. 410 00:21:15,974 --> 00:21:16,974 น่าขยะแขยง. 411 00:21:18,156 --> 00:21:19,214 เราเอากระเป๋าเงินของฉันไป 412 00:21:19,575 --> 00:21:21,824 เธอใช้เวลาทั้งหมด ย้ายไปที่เชี้ยอื่นเข้าไป 413 00:21:22,544 --> 00:21:23,870 ปล่อยออกมาก่อน 414 00:21:24,044 --> 00:21:25,044 ใช่. 415 00:21:25,364 --> 00:21:26,923 คุณกำลังฟังก สิ่งที่ฉันพูดฉันหมายถึง 416 00:21:27,404 --> 00:21:29,694 โอ้พระเจ้า ฉันควรทำอย่างไรดี 417 00:21:31,244 --> 00:21:32,844 ฉันควรจะพูดอะไรสักอย่าง 418 00:21:33,516 --> 00:21:34,754 จะบอกว่าโอ้นั่นคือของฉัน 419 00:21:34,994 --> 00:21:36,494 กระเป๋าเงินที่จะใช้ใช่ 420 00:21:36,914 --> 00:21:39,654 นั่นคือสิ่งที่ ฉันหวังว่าคุณจะพูด 421 00:21:40,094 --> 00:21:43,284 คุณไม่จำเป็นต้องพูดลับหลัง ฉันอยู่ข้างหลังคุณ คุณก็รู้ว่าเราทุกคนคือครอบครัว 422 00:21:44,354 --> 00:21:47,384 เมื่อคืนผมเปิดดู คุณและซื่อสัตย์เกี่ยวกับ 423 00:21:47,624 --> 00:21:48,624 ต่ำ. 424 00:21:49,514 --> 00:21:51,014 ฉันแค่สับสน 425 00:21:51,614 --> 00:21:56,114 ฉันเห็นกระเป๋าเงินวางอยู่ ที่นั่นสันนิษฐานว่าเป็นอันหนึ่ง 426 00:21:56,114 --> 00:21:57,234 ของข้าวของเรา คิดว่ามันพร้อมสำหรับการคว้า 427 00:21:57,494 --> 00:21:58,364 ดังนั้นฉันจึงอ้างสิทธิ์มัน 428 00:21:58,754 --> 00:21:59,965 ความผิดพลาดของฉัน. 429 00:22:00,914 --> 00:22:03,794 โอ้ ฉันขอโทษ แต่ฉันเข้าใจแล้ว นั่นสำหรับน้องสาวของฉัน 430 00:22:04,034 --> 00:22:05,144 คุณซื้อมันที่นี่ 431 00:22:05,624 --> 00:22:06,434 ในเราสามารถมีใน 432 00:22:07,274 --> 00:22:07,814 ใช่. 433 00:22:08,264 --> 00:22:12,134 ฉันจะไปทำความสะอาดมัน ออกมาเพื่อคุณและถ้าฉัน 434 00:22:12,134 --> 00:22:13,134 เครื่องสำอางมีคราบมัน ฉันจะหาอันใหม่ให้คุณ 435 00:22:13,424 --> 00:22:14,754 มันก็แพง 436 00:22:15,434 --> 00:22:17,594 ขออภัยสำหรับ เข้าใจผิด 437 00:22:17,804 --> 00:22:20,084 ฉันอยากให้คุณแสดง ฉันว่าร้านอยู่ที่ไหน 438 00:22:20,414 --> 00:22:23,124 ฉันอยากมีอันหนึ่ง เพื่อตัวฉันเองจะได้นำออกมา 439 00:22:23,625 --> 00:22:25,104 คุณจะไปไหม. 440 00:22:25,904 --> 00:22:30,254 มีแนวโน้มมากที่สุดในวันพฤหัสบดี แต่ฉันหวังว่าเราจะ ทุกคนสามารถใช้เวลาร่วมกันในครอบครัวได้ 441 00:22:30,404 --> 00:22:32,774 ใครจะรู้ว่าเราจะมีเมื่อไร โอกาสอีกครั้งที่จะทำเช่นนั้น 442 00:22:33,164 --> 00:22:36,284 ศูนย์การค้าเล็กๆนั่น ดูเหมือนจะเป็นสถานที่เดียวที่จะไป 443 00:22:36,734 --> 00:22:39,564 โอ้ใช่คุณไม่ใช่ พยายามที่จะไปฟอกหนัง 444 00:22:39,644 --> 00:22:40,364 ใช่และ 445 00:22:40,634 --> 00:22:42,254 ฉันคิดว่าฉันสามารถพาคุณไปได้ 446 00:22:42,494 --> 00:22:44,413 ร้านถัดไปนั่นคือ ร้านอยู่ที่ไหน 447 00:22:44,834 --> 00:22:49,844 สมบูรณ์แบบ ฉันสามารถเลือกได้ด้วยตัวเอง น่ารักไม่แพ้กันในขณะที่คุณมีผิวสีแทนยาว 448 00:22:50,204 --> 00:22:52,584 เดทกับหลานสาวของฉันช่างสนุกจริงๆ 449 00:23:21,824 --> 00:23:22,824 เคนนี่. 450 00:23:24,161 --> 00:23:28,357 ใช่ แต่ฉันได้สิบไม่พอฉันก็เลยมา กลับมาแล้ว และฉันกำลังทำเวลามวลชนเป็นสองเท่า 451 00:23:29,444 --> 00:23:31,663 ใช่ เขาบอกฉันว่ามันเปลี่ยนไป พวกวัว แต่ฉันไม่เชื่อ 452 00:23:31,862 --> 00:23:33,564 ใช้สิ่งที่ไม่ดีอื่น 453 00:23:33,831 --> 00:23:35,279 โดยโรเจอร์ด้วย 454 00:23:35,474 --> 00:23:36,042 ค่อนข้างแน่ใจว่า 455 00:23:36,257 --> 00:23:38,034 ครั้งสุดท้ายทำให้ฉันแตกสลาย 456 00:23:38,397 --> 00:23:39,223 ฉันแค่ใช้ไม่ได้ 457 00:23:39,337 --> 00:23:40,337 อังกฤษ. 458 00:23:42,644 --> 00:23:43,274 เอาล่ะเราจะ 459 00:23:43,904 --> 00:23:47,334 ให้ฉันจบที่นี่ถ้าฉัน มีเวลาแล้วฉันจะแวะมา 460 00:25:32,205 --> 00:25:33,205 ห้อง. 461 00:25:35,294 --> 00:25:35,955 มาทำอะไร. 462 00:25:36,193 --> 00:25:37,944 ด้วยผิวสีซีดนั้น 463 00:25:38,130 --> 00:25:41,514 จริงๆ แล้วฉันมีบัตรผ่านฟรีนะ 464 00:25:41,954 --> 00:25:43,034 ฉันคิดว่าบางทีฉันอาจจะแค่ 465 00:25:43,154 --> 00:25:44,114 ให้มันลอง. 466 00:25:44,444 --> 00:25:44,776 อันดับแรก. 467 00:25:45,344 --> 00:25:45,792 ใช่. 468 00:25:46,096 --> 00:25:47,054 พูดก่อนจะสุดโต่ง.. 469 00:25:47,384 --> 00:25:48,984 แฮนด์ฟรีครั้งแรก 470 00:25:49,154 --> 00:25:49,874 ขอบคุณ 471 00:25:50,384 --> 00:25:51,134 ขอโทษนะ. 472 00:25:51,494 --> 00:25:53,424 ลงนามในปีที่เน้น 473 00:26:04,096 --> 00:26:05,714 ที่ชอบ. 474 00:26:06,224 --> 00:26:09,294 คุณต้องการก อารมณ์ของคุณที่ฉันสวมใส่ 475 00:26:12,014 --> 00:26:13,224 ปีใหม่. 476 00:26:13,334 --> 00:26:14,803 เสียใจด้วย. 477 00:26:15,164 --> 00:26:16,464 รอสักครู่. 478 00:26:18,617 --> 00:26:20,154 เหลืออีกไม่กี่นาที 479 00:26:20,324 --> 00:26:20,864 คุณหมายถึงที่ไหน. 480 00:26:21,314 --> 00:26:23,174 ชื่อคือ อยู่ในระบบแล้ว 481 00:26:23,534 --> 00:26:24,464 อาร์โล นูเนซ 482 00:26:24,584 --> 00:26:29,004 ใช่ มันเป็นแพ็คเกจจำกัดไม่ได้ กลับถึงสิ้นเดือน 483 00:26:29,054 --> 00:26:31,764 คือเขาไม่อยู่แล้ว 484 00:26:34,364 --> 00:26:35,924 เนื่องจากคุณเกี่ยวข้องกับพวกเขาที่ 485 00:26:36,284 --> 00:26:37,753 ช่างเป็นคนดีจังเลย 486 00:26:38,143 --> 00:26:39,464 ทั้งหมดที่คุณใช้แผนของเขา 487 00:26:39,704 --> 00:26:41,214 จะขอบคุณ 488 00:26:41,474 --> 00:26:42,774 ห้องที่หก. 489 00:26:42,891 --> 00:26:44,154 ใหญ่ที่สุด. 490 00:29:36,584 --> 00:29:37,874 ยาวสิบห้านาทีพอ 491 00:29:38,474 --> 00:29:39,674 เกือบจะยาวเกินไป 492 00:29:39,795 --> 00:29:41,174 นอนแล้วจะร้อนมาก 493 00:29:41,414 --> 00:29:42,974 แค่คิดว่ามันเป็นของคุณ 494 00:29:43,214 --> 00:29:43,784 ส่วนตัว. 495 00:29:44,174 --> 00:29:45,174 โอเอซิส. 496 00:29:46,004 --> 00:29:47,004 ตกลง. 497 00:29:47,534 --> 00:29:50,364 ก็ขอบคุณนะคุณ พรุ่งนี้จะกลับมา 498 00:29:50,444 --> 00:29:52,764 ฉันไม่รู้ว่ามันอาจจะเร็วเกินไป 499 00:29:53,084 --> 00:29:54,344 ฉันอยากจะเว้นระยะห่างไว้ 500 00:29:54,584 --> 00:29:56,844 คุณรู้บางที เห็นความรู้สึกผิดของเธอ 501 00:29:57,194 --> 00:29:58,442 เกิดอะไรขึ้น. 502 00:29:58,604 --> 00:30:00,324 กลัวผิวเหรอ.. 503 00:30:35,246 --> 00:30:36,246 คอร์ทนีย์. 504 00:30:36,596 --> 00:30:38,947 ฉันคิดว่าคุณกำลังจะไป เพื่อโทรเมื่อคุณมาถึง 505 00:30:39,086 --> 00:30:39,896 ใช่พูด 506 00:30:40,196 --> 00:30:41,096 หรือใช่ เราสบายดี 507 00:30:41,516 --> 00:30:42,806 การจัดนอนเป็นยังไงบ้าง.. 508 00:30:43,166 --> 00:30:43,586 แก๊ง. 509 00:30:44,156 --> 00:30:45,176 บ้านใหญ่มาก 510 00:30:45,416 --> 00:30:47,199 ฉันไม่คิดว่าเขาจะยืดออก 511 00:30:47,666 --> 00:30:47,873 ดี. 512 00:30:48,176 --> 00:30:48,386 ฉัน. 513 00:30:48,926 --> 00:30:50,396 ความร่ำรวยเป็นคำที่เหมาะสม 514 00:30:50,966 --> 00:30:52,226 คุณพบสโมสรราคาของฉัน 515 00:30:52,826 --> 00:30:53,513 ไม่ใช่ 516 00:30:53,727 --> 00:30:56,555 เหมือนล้านปอนด์ ของปูที่จะออกไปที่นั่น 517 00:30:56,756 --> 00:30:58,376 ในขณะที่เขาอาจจะเก็บ ทุกอย่างในลอนดอน 518 00:30:58,796 --> 00:31:01,626 แล้วผ้ากันเปื้อนของฉันและ ไม่พบการจับคู่กล่าวว่า 519 00:31:01,882 --> 00:31:02,726 ฉันไม่รู้พ่อ 520 00:31:03,416 --> 00:31:05,126 คุณพบอะไรก็ได้ ตัวเองก็ควรค่าแก่การรักษาไว้ 521 00:31:05,576 --> 00:31:07,316 ไม่ดีจริงๆที่จะ ยังคงมองหาอยู่ 522 00:31:07,586 --> 00:31:07,945 เขา. 523 00:31:08,336 --> 00:31:09,056 บ้านเคย์ล่า. 524 00:31:09,536 --> 00:31:11,196 เธออยู่ตรงนั้นกับคุณ 525 00:31:11,246 --> 00:31:11,726 ทราบ. 526 00:31:12,176 --> 00:31:13,855 เธอออกไปชอปปิ้งกับ 527 00:31:14,006 --> 00:31:15,366 ในเดือนพฤษภาคม 528 00:31:16,496 --> 00:31:17,826 เมื่อเดือนพฤษภาคม 529 00:31:17,876 --> 00:31:18,206 ใช่. 530 00:31:18,536 --> 00:31:19,076 เธอเป็นของคุณ 531 00:31:19,466 --> 00:31:20,666 แม่ผู้ชายหรือเมื่อคืนนี้ 532 00:31:20,816 --> 00:31:21,816 น่าเสียดาย. 533 00:31:22,226 --> 00:31:23,226 อะไร. 534 00:31:24,176 --> 00:31:25,176 ฉัน. 535 00:31:25,646 --> 00:31:26,646 ฉัน. 536 00:31:26,727 --> 00:31:27,727 ฉัน. 537 00:31:27,899 --> 00:31:30,577 คิดว่าเธอคงจะเลือก เธอทุกอย่างได้รับตัวเธอเอง 538 00:31:30,806 --> 00:31:32,936 คอร์ทนี่ย์ ฉันรู้นะ ไม่ใช่ใครก็ได้ 539 00:31:33,176 --> 00:31:33,927 ได้รับ 540 00:31:34,046 --> 00:31:34,977 ทั้งบ้านหรือ 541 00:31:35,156 --> 00:31:35,442 ทั้งหมด 542 00:31:35,726 --> 00:31:37,436 ทำไมคุณถึงคิดว่าเรา ออกมาที่นี่จนหมด 543 00:31:37,856 --> 00:31:39,236 สำหรับนักพัฒนาของเขาจะ เกิดขึ้นกับสิ่งนั้น 544 00:31:39,716 --> 00:31:41,886 คุณไม่งีบฉันเลย 545 00:31:42,596 --> 00:31:43,316 คุณแน่ใจไหม. 546 00:31:43,671 --> 00:31:45,156 เพราะวิธีการไหวพริบ 547 00:31:47,246 --> 00:31:48,246 ใช่. 548 00:31:48,378 --> 00:31:49,226 ฉันคิดว่าฉันกำลังจะกลับบ้าน 549 00:31:49,406 --> 00:31:51,626 คุณสามารถรับพวกเขาได้ พี่น้องของเล่นเกย์ 550 00:31:51,926 --> 00:31:53,396 ตลอดทั้งคืนมี คุณกับตัวเอง 551 00:31:53,546 --> 00:31:55,316 ว้าว ว้าว ว้าว ทัศนคติ 552 00:31:55,495 --> 00:31:58,536 ทำไมคุณไม่บอกเรา เกิดอะไรขึ้นจริงๆ 553 00:31:58,976 --> 00:32:00,726 สิ่งที่คุณพูดถึง 554 00:32:01,378 --> 00:32:03,096 มันบ้า. 555 00:32:03,506 --> 00:32:06,266 จึงหายตัวไป และเขาน่าจะถึงขีดจำกัดแล้ว 556 00:32:06,896 --> 00:32:07,226 อะไร. 557 00:32:07,754 --> 00:32:10,406 ฉันอยากให้คุณและเคย์ล่าอยู่เฉยๆ 558 00:32:10,856 --> 00:32:11,696 และตรวจสอบให้แน่ใจ 559 00:32:11,847 --> 00:32:12,146 ที่. 560 00:32:12,446 --> 00:32:13,286 ตัวละครหลัก 561 00:32:13,496 --> 00:32:14,916 ไม่จากไป 562 00:32:14,966 --> 00:32:16,286 ฉันจะออกมาที่นั่นคืนนี้ 563 00:32:16,496 --> 00:32:17,724 เพื่อไปที่ด้านล่างของสิ่งนี้ 564 00:32:18,056 --> 00:32:19,446 แล้วเรื่องอะไรล่ะ. 565 00:32:19,617 --> 00:32:19,819 เรา 566 00:32:19,954 --> 00:32:21,216 ต้องมา 567 00:32:21,326 --> 00:32:21,621 โดย. 568 00:32:22,220 --> 00:32:22,766 เข้ามาและ. 569 00:32:23,216 --> 00:32:26,156 เธอคงจะเกี่ยวข้องกัน บ้าไปแล้วเหมือนกับฉัน 570 00:32:26,546 --> 00:32:27,756 เอาล่ะ. 571 00:32:28,106 --> 00:32:29,666 แค่ระบายเรื่องแม่ก็พอ 572 00:32:30,146 --> 00:32:32,376 ทุกครั้งที่ได้รับ เป็นหนึ่งในอารมณ์ของคุณ 573 00:32:32,816 --> 00:32:34,136 เข้าร่วมไดรฟ์ลายาว 574 00:32:34,588 --> 00:32:35,216 โดยคอร์ทนีย์ 575 00:32:35,456 --> 00:32:37,326 ฉันจะเห็นคุณเห็น สองสามชั่วโมง. 576 00:32:44,016 --> 00:32:45,016 ทาง. 577 00:32:45,626 --> 00:32:47,366 ห้า. 578 00:32:47,696 --> 00:32:49,056 สวัสดีการ์ด 579 00:32:49,684 --> 00:32:51,397 ช่วงเวลาที่น่ารัก 580 00:32:51,563 --> 00:32:52,286 คุณเป็นยังไงบ้าง เฮ้. 581 00:32:52,946 --> 00:32:53,456 ใช้ได้ 582 00:32:53,846 --> 00:32:56,406 และชอบของ กระเป๋าเงินใบเล็กน่ารักที่สุด 583 00:32:56,486 --> 00:32:59,376 หวังว่าเธอจะรับนะ ฉันสำหรับคนที่ฉันมี 584 00:33:00,536 --> 00:33:02,586 มีเพียงสิ่งที่คุณพบ 585 00:33:03,387 --> 00:33:03,746 สิ่ง. 586 00:33:04,196 --> 00:33:06,064 ไม่มีความเป็นผู้ใหญ่กับการเก็บรักษา 587 00:33:06,946 --> 00:33:07,676 หรือใกล้. 588 00:33:08,036 --> 00:33:09,236 คุณจะต้องหิว 589 00:33:09,356 --> 00:33:12,486 ฉันจะมีฟักทองอันโด่งดังของฉัน พายพร้อมและสี่สิบนาที 590 00:33:31,137 --> 00:33:32,137 ใช่. 591 00:33:32,907 --> 00:33:33,146 ใช่ 592 00:33:33,266 --> 00:33:35,046 ฉันพูดแล้วแทบตาย 593 00:33:35,276 --> 00:33:37,176 เราไม่มี ศัตรูในครอบครัว 594 00:33:37,706 --> 00:33:38,142 เขาเป็นเช่นนั้น 595 00:33:38,708 --> 00:33:40,476 ใช่ จริงจังมาก 596 00:33:40,586 --> 00:33:41,084 ฉันไม่รู้ว่าใคร 597 00:33:41,242 --> 00:33:42,746 เย็บแผลแต่เธอไม่มีเลย 598 00:33:42,896 --> 00:33:43,526 เธอขอโทษ 599 00:33:43,793 --> 00:33:45,056 เธอไม่ได้ต่อต้านและต่อต้าน Brexit 600 00:33:45,206 --> 00:33:46,166 ว้าวเลย 601 00:33:46,496 --> 00:33:48,186 เราควรจะทำอย่างไร. 602 00:33:48,236 --> 00:33:49,016 ความตายกำลังมาเยือนที่นี่ 603 00:33:49,256 --> 00:33:51,076 ตอนนี้ใช่ กำลังดิ้นรน 604 00:33:51,776 --> 00:33:52,938 โอ้เอ้ย. 605 00:33:55,076 --> 00:33:56,556 นั่นคืออะไร. 606 00:33:56,607 --> 00:33:57,056 พบมัน. 607 00:33:57,596 --> 00:33:58,880 ทุกสิ่ง 608 00:33:59,816 --> 00:34:01,244 ใช่มีแนวโน้มที่จะ 609 00:34:03,236 --> 00:34:07,856 ขั้นต้นฉันเดาว่านั่นพิสูจน์ว่าเขาเป็น เป็นเกย์และอาจทำงานด้วยคีย์บอร์ดได้ 610 00:34:08,216 --> 00:34:09,176 ม้าตัวดำ 611 00:34:09,446 --> 00:34:10,037 ฉันพบก 612 00:34:10,166 --> 00:34:10,647 ก้าวนั้น 613 00:34:10,962 --> 00:34:11,962 แห้ง. 614 00:34:12,566 --> 00:34:14,270 ฉันเดาว่าฉันนำเสนอของฉัน ไม่เกิน. 615 00:34:14,786 --> 00:34:16,946 หยุดเรียกเธอว่าป้าเมย์ได้แล้ว 616 00:34:17,786 --> 00:34:19,296 เมย์หรืออะไรสักอย่าง 617 00:34:20,036 --> 00:34:22,236 บอกตรงๆ และเขาก็มาถึงที่นี่ 618 00:34:23,126 --> 00:34:24,776 ฉันคิดว่าเรากำลังจะไป สูบบุหรี่ที่นี่ข้างทาง 619 00:34:25,429 --> 00:34:26,766 ดมมัน. 620 00:34:27,146 --> 00:34:28,146 สิบ. 621 00:34:29,156 --> 00:34:30,816 คอร์ทนีย์ คุณไม่สามารถ 622 00:34:33,656 --> 00:34:34,540 อะไรอะไร 623 00:34:34,708 --> 00:34:36,116 กำลังเกิดขึ้นในพวกเขา 624 00:34:36,356 --> 00:34:38,216 ไม่ต้องกังวล ฉันคิดว่าใช่ 625 00:34:38,426 --> 00:34:39,426 ดี. 626 00:34:39,831 --> 00:34:41,706 คุณทั้งคู่ชอบสีเขียว หม้อตุ๋นถั่ว 627 00:34:41,936 --> 00:34:42,266 ใช่ 628 00:34:42,373 --> 00:34:44,486 เราสบายดี ขอบใจนะ ฉันหิวแล้ว 629 00:34:44,726 --> 00:34:48,596 เอาล่ะ จะมี สถานที่ที่เสนอให้อยู่ 630 00:34:48,596 --> 00:34:50,406 โต๊ะทานอาหารถ้า คุณคนใดคนหนึ่งเปลี่ยนใจ 631 00:34:54,836 --> 00:34:56,096 อืม 632 00:34:56,743 --> 00:35:16,242 มัน. 633 00:35:26,997 --> 00:35:29,167 คำถามเดียวกันฉันเป็นคนน่ารัก 634 00:35:29,846 --> 00:35:31,566 คุณต้องเป็นผู้ชาย 635 00:35:31,946 --> 00:35:32,696 ใครถาม. 636 00:35:33,027 --> 00:35:33,624 บันทึกใหม่. 637 00:35:33,986 --> 00:35:35,306 นี่คือบ้านของพี่ชายฉัน 638 00:35:35,576 --> 00:35:37,329 โอ้ ซาเวียร์ของคุณ 639 00:35:38,366 --> 00:35:42,156 หวังว่าเราจะคาดเดาได้เร็วกว่านี้ ไปร่วมงานรวมญาติเหล่านั้น 640 00:35:42,296 --> 00:35:43,716 งานรวมญาติ. 641 00:35:44,366 --> 00:35:45,806 บางทีคุณอาจไม่ได้รับเชิญและ 642 00:35:46,106 --> 00:35:47,736 ฉันเห็นว่าทำไม 643 00:35:47,846 --> 00:35:50,286 ตลกดีไม่มีใครเลย เคยบอกฉันเกี่ยวกับคุณ 644 00:35:51,176 --> 00:35:52,196 คุณพ่อของคุณ 645 00:35:52,316 --> 00:35:54,656 ทิ้งแม่ไว้เพื่อ แม่ของคุณอะไร 646 00:35:54,926 --> 00:35:57,336 ใช่แล้ว คุณพยายามอธิบายเรื่องนั้น 647 00:35:57,446 --> 00:35:57,926 งานสังสรรค์ 648 00:35:58,136 --> 00:35:59,136 เคย์ล่า. 649 00:35:59,696 --> 00:36:00,696 เฮ้. 650 00:36:02,006 --> 00:36:02,696 ขับรถทางไกล 651 00:36:03,102 --> 00:36:05,016 มันเป็นการรับสินค้าอย่างเคร่งครัด 652 00:36:10,166 --> 00:36:12,205 ให้สิทธิ์คุณในการรับ เหนือบ้านพี่ชายของฉัน 653 00:36:12,506 --> 00:36:16,916 นอกจากความจริงที่ว่าฉัน น้องสาวต่างมารดาของเขา ฉันเป็นเพื่อนสนิทที่สุดของเขา 654 00:36:17,186 --> 00:36:19,556 ทำไมนรกไม่ทำ คุณเคยพูดถึงคุณ 655 00:36:19,886 --> 00:36:21,416 เขากลัวที่จะโทรหาคุณ 656 00:36:21,686 --> 00:36:22,686 เรียกว่า. 657 00:36:22,796 --> 00:36:24,476 เขาบอกว่าเขาทำไม่ได้ เปิดใจให้กับคุณ 658 00:36:24,620 --> 00:36:27,246 คุณฌอนมาหาเขาเพื่อ แรงดึงดูดทางเพศของเขา 659 00:36:27,296 --> 00:36:28,796 ฉันไม่เคยต้องการที่จะ รู้จักธุรกิจนี้ 660 00:36:28,946 --> 00:36:32,486 ใช่แล้ว ฉันนึกภาพคุณเป็นพี่ชายที่เห็นแก่ตัว คุณไม่ได้มาที่นี่เพื่อดูพวกเขาตายด้วยซ้ำ 661 00:36:32,816 --> 00:36:33,446 คุณทำงาน. 662 00:36:33,926 --> 00:36:36,716 คุณคิดยังไงกับเขา. และดูแลเขาในวาระสุดท้ายของเขา 663 00:36:36,896 --> 00:36:38,616 ฉันคือทั้งหมดที่เขามี 664 00:36:39,056 --> 00:36:40,385 สู่พอร์ตแลนด์ 665 00:36:40,646 --> 00:36:41,426 และเคย์ล่า 666 00:36:41,556 --> 00:36:42,806 นั่นคือผู้ที่ถูกฆ่าตาย 667 00:36:43,377 --> 00:36:47,096 สิ่งเหล่านี้ไร้สาระที่ฉันเคยเป็น ไม่มีอะไรนอกจากการดูแลและต้อนรับฉัน 668 00:36:47,451 --> 00:36:51,716 ฉันยังให้อาหารพวกเขาตามที่คุณต้องการ ปรากฏตัวในบ้านมืดมนที่เย็นชาช่างโหดร้าย 669 00:36:52,072 --> 00:36:53,336 คุณเล่าชีวิตลูก ๆ ของฉัน 670 00:36:53,636 --> 00:36:54,056 และอะไร. 671 00:36:54,504 --> 00:36:56,286 คุณได้รับจากคุณ 672 00:36:56,756 --> 00:37:00,666 บางคนใส่ใจมากกว่า พี่น้องของเรามีวัตถุสิ่งของ 673 00:37:00,746 --> 00:37:02,556 เธอเก็บกล่องรองเท้าไว้ 674 00:37:02,748 --> 00:37:04,138 เธอซื้อให้ทุกคน ของสิ่งที่เขาชื่นชอบ 675 00:37:04,586 --> 00:37:06,096 ทั้งหมดที่เธอต้องการ 676 00:37:08,276 --> 00:37:08,996 กล่องรองเท้า. 677 00:37:09,386 --> 00:37:09,956 ไม่รู้ 678 00:37:10,076 --> 00:37:10,676 ที่ไหน 679 00:37:10,826 --> 00:37:13,389 กล่องรองเท้าที่ฉันรู้จัก 680 00:37:13,638 --> 00:37:15,366 แสดงให้ฉันเห็นว่ามันอยู่ที่ไหน 681 00:37:27,866 --> 00:37:28,196 นรกอยู่ 682 00:37:28,316 --> 00:37:28,672 นี้. 683 00:37:29,156 --> 00:37:31,086 เพียงแค่สิ่งที่ดูเหมือน 684 00:37:31,555 --> 00:37:32,886 โบนัสการแข่งขัน 685 00:37:33,537 --> 00:37:35,516 ในหลายร้อยนั้น จากทุกรัฐ 686 00:37:36,015 --> 00:37:38,677 นี่คือสิ่งที่คุณต้องการมากที่สุด 687 00:37:38,936 --> 00:37:41,856 อาร์โลกำลังรวบรวม พวกเขาตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก 688 00:37:42,266 --> 00:37:45,126 ฉันคิดว่าฉันจะอนุรักษ์ มันเป็นงานอดิเรกเดียวของเขา 689 00:37:46,018 --> 00:37:47,230 ไม่ฉันรู้ 690 00:37:47,728 --> 00:37:49,628 เขียนถึงด้วยการซื้อบุหรี่ 691 00:37:49,963 --> 00:37:51,236 น่าสนใจ. 692 00:37:51,656 --> 00:37:52,806 คอลเลคชั่นนี้ 693 00:37:54,356 --> 00:37:54,626 ดี 694 00:37:54,866 --> 00:37:55,916 เสียงบุหรี่ดังขึ้น 695 00:37:56,066 --> 00:37:58,176 วิเศษมากตอนนี้ 696 00:37:59,066 --> 00:38:00,236 เราทำสิ่งเหล่านี้เสร็จแล้ว 697 00:38:00,686 --> 00:38:02,586 การแสดงครั้งแรกที่หยาบคาย 698 00:38:05,546 --> 00:38:06,325 เราพอแล้ว 699 00:38:06,476 --> 00:38:08,316 สับสนไปหนึ่งคืน 700 00:38:08,427 --> 00:38:09,446 คุณไม่คิดว่าแปลกขนาดนั้น 701 00:38:09,596 --> 00:38:09,846 ใช่. 702 00:38:10,603 --> 00:38:11,603 ใช่. 703 00:38:11,906 --> 00:38:12,626 ฉันคิดว่าคุณเป็นหนี้ 704 00:38:12,726 --> 00:38:13,988 ฉันขอโทษ 705 00:38:14,336 --> 00:38:15,996 ไม่ ฉันสบายดี 706 00:38:20,786 --> 00:38:20,936 ของมัน 707 00:38:21,206 --> 00:38:22,819 แค่ผ่านหน้าเธอไป 708 00:38:23,906 --> 00:38:26,046 แต่ฉันจะไป มีบุหรี่นั่น 709 00:38:31,616 --> 00:38:51,613 อืม 710 00:38:52,556 --> 00:38:53,556 ทันตกรรม. 711 00:38:53,906 --> 00:38:54,906 เดล. 712 00:38:55,797 --> 00:38:57,336 คุณจะเกลียดสิ่งนี้ 713 00:38:58,016 --> 00:38:59,576 มันคืออะไรก็ได้. 714 00:38:59,938 --> 00:39:01,716 พ่ออยู่ที่นี่ 715 00:39:01,766 --> 00:39:03,056 พวกเขาคงจะพูดถึงฉัน 716 00:39:03,838 --> 00:39:04,766 คุณบอกอะไรเขา. 717 00:39:05,546 --> 00:39:09,216 ฉันติดอยู่กับปืนของฉันและ เขาซื้อมันจริงๆ 718 00:39:09,618 --> 00:39:11,136 ฉันสงสัย. 719 00:39:11,396 --> 00:39:12,536 รู้ว่าคุณควรจะได้เห็นฉัน 720 00:39:12,926 --> 00:39:14,126 ฉันอยากให้เขาจบจริงๆ 721 00:39:14,606 --> 00:39:15,876 มันน่าสมเพช 722 00:39:16,976 --> 00:39:19,526 คุณคือคนนั้นเสมอมา นักแสดงระดับกลางหรือครอบครัว 723 00:39:19,826 --> 00:39:23,477 ผู้หญิงคนหนึ่งไม่ได้เป็น ปัญหาก็คือคอร์ทนี่ย์เด็กเหลือขอคนนั้น 724 00:39:24,116 --> 00:39:25,896 กำลังรับการแจ้งเตือนอยู่ 725 00:39:26,096 --> 00:39:28,206 เราไม่ควรมี ใจกว้างขนาดนี้ 726 00:39:28,286 --> 00:39:29,396 เรารอนานเกินไป 727 00:39:29,936 --> 00:39:31,038 หรือทั้งหมดเพียงอันเดียว 728 00:39:31,766 --> 00:39:32,756 วัยยี่สิบต้น ๆ 729 00:39:33,026 --> 00:39:34,026 เกี่ยวกับกีฬา. 730 00:39:34,348 --> 00:39:35,731 ฝ้ากระจิต. 731 00:39:35,846 --> 00:39:38,677 เสียงหลักสามารถทำได้ ใช้ทรัพยากร 732 00:39:39,596 --> 00:39:42,786 คุณควรเปลี่ยนเธอ ออกมาจากรูตูดของเธอ 733 00:39:44,846 --> 00:39:47,076 ฉันจะอยู่ที่คอกม้า กว่าหนึ่งชั่วโมง 734 00:39:47,246 --> 00:39:48,246 ไม่ 735 00:39:48,506 --> 00:39:49,586 รอจนทุกคนหลับแล้ว 736 00:39:50,096 --> 00:39:51,536 ที่คุณไม่สามารถหยิบมันขึ้นมาได้ทั้งหมด 737 00:39:52,016 --> 00:39:53,546 และเราจะแค่กังวล เกี่ยวกับคอร์ทนีย์คืนนี้ 738 00:39:54,176 --> 00:39:55,866 ฉันจะโทรหาคุณเมื่อเธอพร้อม 739 00:39:56,726 --> 00:39:58,811 ดังนั้นคุณไม่รังเกียจที่จะทำเธอ 740 00:39:59,606 --> 00:40:00,606 ไม่ 741 00:40:01,346 --> 00:40:02,736 มันจะเป็นความสุข 742 00:40:03,319 --> 00:40:17,876 อืม 743 00:40:18,954 --> 00:40:20,274 มันตายแล้ว 744 00:40:20,834 --> 00:40:21,984 เฮ้สาวๆ 745 00:40:22,103 --> 00:40:22,574 พ่อ 746 00:40:22,694 --> 00:40:23,174 เฮ้. 747 00:40:23,504 --> 00:40:24,284 ขอบคุณที่ชมเธอ 748 00:40:24,494 --> 00:40:26,094 ใช่ ไม่มีปัญหา 749 00:40:26,172 --> 00:40:27,624 ดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ 750 00:40:27,734 --> 00:40:30,764 เมื่อเขาพบว่าลูก ๆ ของคุณปล่อยให้ จินตนาการของคุณหนีไปจากฉัน 751 00:40:31,424 --> 00:40:32,594 เราทุกคนควรจะขอบคุณ 752 00:40:32,954 --> 00:40:35,064 เพื่อสมาชิกในครอบครัวคนสุดท้าย 753 00:40:36,644 --> 00:40:38,414 ใช่ ฉันเดาว่ามันคงเป็นเช่นนั้น 754 00:40:38,774 --> 00:40:40,094 บังเอิญจังเลยนะรู้ยัง 755 00:40:40,754 --> 00:40:42,662 ฉันรู้ว่ามันกะทันหันเช่นกัน 756 00:40:42,976 --> 00:40:43,664 แม่จากไป. 757 00:40:44,224 --> 00:40:45,164 รถดูตอนนี้ 758 00:40:45,339 --> 00:40:46,339 ผ่าน 759 00:40:46,694 --> 00:40:47,114 ใช่. 760 00:40:47,684 --> 00:40:50,174 ฉันขอโทษที่ฉันหมายถึงสิ่งนี้ จะต้องเป็นสิ่งที่ยากที่สุดสำหรับคุณ 761 00:40:50,744 --> 00:40:51,314 ขอบคุณแคโรไลน์ 762 00:40:51,764 --> 00:40:54,384 ฉันจะอยู่ถัดไป ประตูเตรียมพร้อมเข้านอน 763 00:40:54,704 --> 00:40:56,084 หิวมั้ย. เพราะแครกเกอร์บางชนิดหรือ 764 00:40:56,385 --> 00:40:57,014 เช็คโอเค 765 00:40:57,194 --> 00:40:57,434 และ 766 00:40:57,644 --> 00:40:58,364 เธออยู่ทั้งคืน 767 00:40:58,844 --> 00:41:00,264 เธอจะสบายดี 768 00:41:00,704 --> 00:41:02,665 มีมากมาย ห้องตรงจุด 769 00:41:03,344 --> 00:41:04,614 ขอบคุณสายเคเบิล 770 00:41:04,639 --> 00:41:06,264 ติดกับชื่อของคุณ 771 00:41:06,464 --> 00:41:07,609 เอาล่ะขอบคุณ 772 00:41:08,150 --> 00:41:08,654 ซ้ำเติม. 773 00:41:09,104 --> 00:41:10,856 สาวๆโดย. 774 00:41:11,624 --> 00:41:12,804 คุณรู้. 775 00:41:13,120 --> 00:41:13,904 ค่อนข้างจะอารมณ์เสีย 776 00:41:14,144 --> 00:41:14,954 ฉันแค่ปล่อยให้เธอเป็น 777 00:41:15,524 --> 00:41:17,664 เธอจะรู้สึกดีขึ้นหลังจากนั้น คืนแห่งความอุตสาหะ 778 00:41:17,744 --> 00:41:20,966 ใช่แล้ว เธอกำลังเป็นอยู่ การเช่าตัวเองตามปกติของเธอ 779 00:41:21,524 --> 00:41:22,524 จริงหรือ. 780 00:41:22,724 --> 00:41:24,493 ก็เป็นเช่นนั้น 781 00:41:24,944 --> 00:41:26,604 ฉันจะอยู่ไหม. 782 00:41:26,864 --> 00:41:28,854 พูดคุยกับเธอเป็นเวลานาน 783 00:41:28,904 --> 00:41:30,764 เธอคือคนเดียวเท่านั้น ที่ได้รับการดูแล 784 00:41:30,947 --> 00:41:31,544 ในโคโลราโด 785 00:41:31,754 --> 00:41:32,234 สำหรับการที่ 786 00:41:32,354 --> 00:41:33,504 ฉันรู้สึกขอบคุณ 787 00:41:33,764 --> 00:41:35,575 เธอจะอยู่. ออกจากผมของเธอ 788 00:41:36,314 --> 00:41:38,564 เอาล่ะ ฉันแค่ไม่ทำ อยากให้เธอชอบ 789 00:41:38,744 --> 00:41:40,104 พี่ชายฉัน. 790 00:41:40,514 --> 00:41:43,195 เคย์ล่ามีเยอะมาก คนแบบนั้นเปลี่ยนชีวิตคุณ 791 00:41:43,334 --> 00:41:47,304 คุณเพียงแค่ต้องไม่ปล่อยให้พวกเขา เข้าไปใต้ผิวหนังของคุณได้อย่างง่ายดาย 792 00:41:48,044 --> 00:41:49,044 ไมโครซอฟต์. 793 00:41:49,154 --> 00:41:50,393 พ่อใหญ่. 794 00:41:57,344 --> 00:42:14,502 ฉัน. 795 00:43:30,736 --> 00:43:31,124 แค่. 796 00:43:31,637 --> 00:43:33,174 ความรู้สึกแปลก ๆ 797 00:43:38,785 --> 00:43:39,785 อาจจะ. 798 00:44:33,614 --> 00:44:33,944 คุณที่รัก 799 00:44:34,124 --> 00:44:34,634 เขาทำ. 800 00:44:35,204 --> 00:44:35,653 ไม่ปรากฏ. 801 00:44:36,014 --> 00:44:37,554 ไม่เธอยังคงนอนอยู่ 802 00:44:37,844 --> 00:44:38,994 ดูที่. 803 00:44:40,514 --> 00:44:43,634 มีคนต้องการจริงๆ ไปซื้อของชำ 804 00:44:43,634 --> 00:44:44,934 แถวๆ นี้ถ้าเราจะไป ที่จะอยู่ที่นี่อีกต่อไป 805 00:44:45,344 --> 00:44:46,459 กำลังจะ. 806 00:44:47,355 --> 00:44:50,934 ฉันคิดว่ามีข่าวดีบางอย่าง คุณจะดีใจที่ได้ยินอะไร 807 00:44:51,833 --> 00:44:52,423 เขาไปแล้ว. 808 00:44:52,994 --> 00:44:53,473 โอ้ใช่ 809 00:44:53,714 --> 00:44:55,274 สัมภาระและทุกสิ่งที่จำเป็น ออกไปเมื่อเช้านี้ 810 00:44:55,484 --> 00:44:57,704 เราคงจะได้ทำจริงๆ เธอรู้สึกไม่สบายใจอย่างนั้น 811 00:44:57,944 --> 00:44:58,274 ฉันรู้ 812 00:44:58,394 --> 00:45:00,535 ฉันสงสัยว่าบางที เราก็เป็นฟอร์ดเหมือนกัน 813 00:45:00,934 --> 00:45:02,384 คิดว่าคอร์ทนีย์เป็นคนไอริช 814 00:45:02,834 --> 00:45:03,771 เธอรู้ไหมว่าเธอจากไปแล้ว 815 00:45:04,305 --> 00:45:05,654 ตอนนี้ตามการนอนหลับของฉันด้วย 816 00:45:06,371 --> 00:45:08,218 ดี. 817 00:45:08,594 --> 00:45:08,864 ใช่ 818 00:45:09,164 --> 00:45:10,214 และคุณสามารถบอกเธอได้เช่นกัน 819 00:45:10,514 --> 00:45:12,354 ไม่มีข้อแก้ตัวสำหรับละคร 820 00:45:12,434 --> 00:45:15,714 ช่างเป็นการพักผ่อนที่น่ารื่นรมย์ วันหยุดสุดสัปดาห์ แต่ฉันจัดเรียงสถานที่นี้ออก 821 00:45:16,124 --> 00:45:17,124 เอาล่ะ 822 00:45:17,287 --> 00:45:19,028 คิดว่าจะไปเอาพอดีเลย 823 00:45:19,423 --> 00:45:20,399 คงจะถึงแล้วล่ะ 824 00:45:20,594 --> 00:45:21,954 ลองที่นี่ 825 00:45:22,724 --> 00:45:23,533 เลือกซื้อของชำ 826 00:45:23,769 --> 00:45:25,134 ตาม 827 00:45:28,634 --> 00:45:30,146 แบบนี้ก็เฮอะ 828 00:45:32,864 --> 00:45:34,284 บัตรเครดิตของฉัน. 829 00:45:39,460 --> 00:45:39,734 สาม. 830 00:45:40,034 --> 00:45:41,034 โดย. 831 00:45:47,355 --> 00:45:50,665 เข้าถึงคาทอลิกได้ ผลิตภัณฑ์ดูแลผิวของฉันจัดการมัน 832 00:45:50,774 --> 00:45:51,254 จะเห็น. 833 00:45:51,674 --> 00:45:52,724 ดังนั้นคุณจึงมีความสุขกับการ 834 00:45:52,965 --> 00:45:53,833 เพื่อใช้แฮชแท็ก 835 00:45:54,314 --> 00:45:55,484 ใช่ว่าจะดีมาก 836 00:45:55,694 --> 00:45:56,174 แค่ 837 00:45:56,354 --> 00:45:57,854 อาจจะไม่นานเท่านี้ 838 00:45:58,121 --> 00:45:59,114 เอาล่ะ มันเป็นอย่างนั้น 839 00:45:59,624 --> 00:46:01,284 พร้อมเมื่อคุณพร้อม 840 00:46:04,604 --> 00:46:06,161 ข้อคิดเพิ่งเข้ามา 841 00:46:06,644 --> 00:46:08,964 ไม่เคยทั้งหมด ท่ามกลางราคาแพง 842 00:46:10,478 --> 00:46:11,922 ชอบก็ให้ คุณลองดูสิ 843 00:46:12,255 --> 00:46:13,032 ขอบคุณ 844 00:46:13,476 --> 00:46:16,344 เพื่อหยุดยั้งความดี จำนวนก่อนเริ่ม 845 00:46:25,634 --> 00:46:25,906 แสดง 846 00:46:26,030 --> 00:46:27,691 เกี่ยวกับพร้อมที่จะเริ่มต้น 847 00:46:57,344 --> 00:46:57,524 ใช่ 848 00:46:57,764 --> 00:47:02,994 คุณโชคดีมากที่มีภรรยาแบบคุณ ฉันที่ทนกับการหุบปาก 849 00:47:04,664 --> 00:47:05,536 เธอกำลังถูบน 850 00:47:05,775 --> 00:47:07,417 ดิบสูง 851 00:48:01,124 --> 00:48:03,474 โทรศัพท์เพื่อบันทึก อนุสรณ์สถานห้ามในยุคแปดสิบ 852 00:48:03,824 --> 00:48:05,094 ค่อนข้างเรียบร้อย 853 00:48:08,444 --> 00:48:09,744 กีตาร์เบส. 854 00:48:11,083 --> 00:48:12,083 สำคัญ. 855 00:48:12,374 --> 00:48:13,884 ไม่ใช่การนอนเพื่อความงาม 856 00:48:30,044 --> 00:48:30,974 ซาราห์มีวันโชคดี 857 00:48:31,514 --> 00:48:32,694 ไม่มีระเบียบ 858 00:48:33,224 --> 00:48:35,544 ทำไมพวกเขาทำไม่ได้เพียงแค่ ทุกกรณีของแอนดี้ 859 00:48:36,044 --> 00:48:38,784 ใช่คุณทำหน้าที่ เหมือนเป็นความคิดของคุณ 860 00:48:39,374 --> 00:48:40,964 ไม่มีอะไรง่ายไปกว่านี้อีกแล้ว 861 00:48:41,384 --> 00:48:43,844 เพิ่งเดินถูก. ลงในเว็บได้เลย 862 00:48:44,339 --> 00:48:45,550 มันน่าดึงดูด 863 00:48:47,604 --> 00:48:50,634 เพิ่งมี ความคิดที่ยอดเยี่ยมที่สุด 864 00:50:37,858 --> 00:50:38,858 เรียบร้อยแล้ว. 865 00:50:38,938 --> 00:50:42,778 ข้อเสนอที่พาเธอออกไปที่ มั่นคงก่อนที่เธอจะเริ่มต้นกับคุณ 866 00:50:43,258 --> 00:50:43,558 และ 867 00:50:43,828 --> 00:50:45,928 คุณต้องได้รับ กลับไปที่บ้าน 868 00:50:46,048 --> 00:50:47,978 และดูแลพ่อ 869 00:50:48,358 --> 00:50:49,978 แล้วคุณล่ะเป็นยังไงบ้าง สมมติว่าฉันทำอย่างนั้น 870 00:50:50,368 --> 00:50:52,928 คุณต้องทำมัน ก่อนที่เขาจะกังวล 871 00:50:53,818 --> 00:50:54,268 ใช้ได้ 872 00:50:54,568 --> 00:50:55,568 ใช้ได้. 873 00:50:56,128 --> 00:50:57,298 เมื่อคืนน่าจะทำได้ 874 00:50:57,478 --> 00:50:59,038 ฉันไม่ต้องกังวล เกี่ยวกับเขาที่คุณรู้ 875 00:50:59,608 --> 00:51:01,029 ทะเลาะกัน. 876 00:51:01,138 --> 00:51:02,648 อาจจะแตกตอนนี้เลย 877 00:51:03,538 --> 00:51:06,238 ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน แค่แอบย่องไปข้างหลังเขา 878 00:51:06,598 --> 00:51:08,828 คุณเก่ง ของแบบนั้น 879 00:51:09,058 --> 00:51:12,598 ตอนนี้ผมได้ใกล้ชิดที่นี่แล้ว และกลับไปที่ร้านเสริมสวย 880 00:51:12,928 --> 00:51:14,558 แล้วสาวน้อยล่ะ.. 881 00:51:15,179 --> 00:51:16,179 ใช่. 882 00:51:16,348 --> 00:51:18,698 คุณคิดออกแล้ว จะทำอย่างไรกับเรื่องนั้น 883 00:51:18,958 --> 00:51:19,468 ดี 884 00:51:19,738 --> 00:51:21,788 สามสิบลองคิดดูสิ 885 00:51:22,048 --> 00:51:23,048 สกินเนอร์. 886 00:54:18,867 --> 00:54:19,867 พิเศษ. 887 00:54:25,108 --> 00:54:26,348 พาเธอไป 888 00:54:30,316 --> 00:54:31,316 ระมัดระวัง. 889 00:54:32,938 --> 00:54:33,938 ตกลง. 890 00:55:24,358 --> 00:55:25,358 ที่เสร็จเรียบร้อย. 891 00:55:34,530 --> 00:55:36,094 เจ็บหวาน.. 892 00:55:38,668 --> 00:55:40,868 นำของคุณเอง ลงไปแช่ตัวในภายหลัง 893 00:55:46,189 --> 00:55:47,373 เธอนัดหยุดงาน 894 00:56:09,268 --> 00:56:10,632 ขอบคุณพอล. 895 00:56:11,008 --> 00:56:12,337 ฉันยังไม่ได้นอน 896 00:56:14,462 --> 00:56:15,462 ใช่. 897 00:56:16,328 --> 00:56:17,557 ครับท่าน. 898 00:56:17,674 --> 00:56:19,225 ให้ทำการเปลื้องผ้าเหล่านั้นทันที 899 00:56:19,377 --> 00:56:20,188 คุณได้รับหนังของพวกเขา 900 00:56:20,327 --> 00:56:21,238 ของฟอร์มาลดีไฮด์ 901 00:56:21,448 --> 00:56:23,048 ก่อนที่จะสายเกินไป. 902 00:56:26,803 --> 00:56:28,538 ฉันจะพร้อมที่จะพูด 903 00:56:31,327 --> 00:56:32,859 คลอดก่อนกำหนดและ. 904 00:56:34,138 --> 00:56:35,375 รับคุณ. 905 00:56:36,388 --> 00:56:37,766 นั่นเป็นเหตุผลที่เรา ต้องให้ความสนใจ 906 00:56:37,918 --> 00:56:38,918 เสมอ. 907 00:56:43,707 --> 00:56:45,518 คุณกำลังมองหา ที่เธอเช่นนั้น 908 00:56:46,138 --> 00:56:47,138 กุ๊ย. 909 00:56:48,328 --> 00:56:49,318 มีงานที่ต้องทำ 910 00:56:49,768 --> 00:56:51,698 ฉันต้องกลับมา ถึงแม่ของคุณ 911 00:56:52,304 --> 00:56:55,088 สิ่งที่คุณไม่ลังเลเลย กำลังเตรียมอันใหม่ 912 00:56:55,483 --> 00:56:57,998 ปิดท้ายครับ มิเชลอยู่นี่ 913 00:57:05,536 --> 00:57:06,887 สินค้าดี. 914 00:57:08,603 --> 00:57:10,238 ทำการตัดครั้งใหญ่ 915 00:57:11,069 --> 00:57:12,908 พ็อกเก็ตบุ๊คก็พอแล้ว 916 00:57:15,748 --> 00:57:17,138 อย่าไร้สาระ. 917 00:57:17,548 --> 00:57:17,878 น้อยที่สุด 918 00:57:18,088 --> 00:57:19,958 เธอมีสองถุง 919 00:57:24,281 --> 00:57:25,868 รู้อยู่แล้วว่า. 920 00:57:26,668 --> 00:57:28,745 ไม่ต้องรีบร้อนหลังรูปร่างของ 921 00:57:33,412 --> 00:57:34,718 ถูพื้น. 922 00:57:40,277 --> 00:57:41,678 ฉันได้งานแล้ว 923 00:57:57,658 --> 00:57:58,658 ในที่สุด. 924 00:57:59,278 --> 00:58:01,058 สโมสรราคาของฉัน 925 00:58:06,688 --> 00:58:06,778 ใช่ 926 00:58:07,011 --> 00:58:08,011 กลับ. 927 00:58:08,668 --> 00:58:09,778 เข้ามาสิ ฉันไม่อยากอยู่ที่บาร์... 928 00:58:10,318 --> 00:58:12,818 หรือบางอย่างฉัน ลืมดูแล. 929 00:58:13,798 --> 00:58:16,058 เราหันของคุณ พี่ชายเข้าไปในกระเป๋าเงิน 930 00:58:17,548 --> 00:58:18,058 ไม่ได้ล้อเล่น. 931 00:58:18,688 --> 00:58:19,618 ก็เขาเป็นของเรา 932 00:58:20,188 --> 00:58:21,241 ลูกค้าที่ดีที่สุด 933 00:58:21,494 --> 00:58:26,217 ออเดอร์ลูกค้าสุดแซ่บ สายหนังแส้จ๊อคสายรัดที่คุณชื่อมัน 934 00:58:26,758 --> 00:58:28,208 อย่างเป็นธรรมชาติ 935 00:58:28,738 --> 00:58:29,158 เราเท่านั้น 936 00:58:29,449 --> 00:58:31,418 หลังจากนั้นเราก็รู้สึก 937 00:58:31,888 --> 00:58:34,748 เขาตั้งใจจะ ดำเนินวงจรต่อไป 938 00:58:35,038 --> 00:58:37,448 เขาช่วยทำให้ ขึ้นถังต่อรอง 939 00:58:38,932 --> 00:58:39,932 ดี. 940 00:58:40,348 --> 00:58:41,248 ว่ามันเป็นเพียง 941 00:58:41,728 --> 00:58:47,078 เป็นเรื่องบังเอิญเมื่อลูกสาวของคุณมา และซื้อถุงที่เขาทำมา 942 00:58:47,938 --> 00:58:49,558 แม้ว่าฉันจะเดาในทางหนึ่ง 943 00:58:49,918 --> 00:58:52,088 นั่นนำพวกเขามา กลับมารวมกันอีกแน่นอน 944 00:58:53,589 --> 00:58:54,658 คุณทำอะไรลงไป. 945 00:58:55,169 --> 00:58:55,602 เด็กผู้ชาย. 946 00:58:56,128 --> 00:58:57,578 จดหมายรัก. 947 00:59:12,538 --> 00:59:14,908 ในที่สุดคุณก็ทำได้ พกพาไปกับดวงดาว 948 00:59:15,238 --> 00:59:19,500 และอะไรที่ยอดเยี่ยมมาก เกี่ยวกับกระเป๋าใบนั้นโดยเฉพาะ 949 00:59:19,500 --> 00:59:20,990 เรียบง่ายหรูหรามากจริงๆ และมันดูเหมือนไม่เหมาะกับคุณ 950 00:59:21,070 --> 00:59:23,428 เป็นกระเป๋าสำหรับทุกฤดูกาล 951 00:59:23,548 --> 00:59:25,078 ด้วยสีเบจกลางๆ 952 00:59:25,381 --> 00:59:26,488 โทนใหม่ๆ 953 00:59:26,758 --> 00:59:28,198 มันเป็นส่วนเสริมใหม่ 954 00:59:28,318 --> 00:59:29,637 ไปยังคอลเลกชันอุปกรณ์เสริมของคุณ 955 00:59:29,938 --> 00:59:34,217 เหมาะสำหรับค่ำคืนพิเศษ เป็นสิ่งที่ดีสำหรับทุกวัน 956 00:59:34,217 --> 00:59:35,458 ไปที่กระเป๋าและเพราะว่า ของสังคมมีจำกัดมากใช่ 957 00:59:35,683 --> 00:59:35,989 ใบไม้. 958 00:59:36,328 --> 00:59:36,718 ซ้าย 959 00:59:36,874 --> 00:59:39,794 ทำให้เป็นของขวัญที่สมบูรณ์แบบสำหรับ ตัวคุณเองหรือคนพิเศษ 960 00:59:39,958 --> 00:59:40,408 เพื่อเพียงแค่ 961 00:59:40,558 --> 00:59:41,845 ห้าการชำระเงินง่าย ๆ 962 00:59:42,148 --> 00:59:45,145 เก้าเก้าสิบเก้าเก้าสิบเก้า 963 00:59:45,328 --> 00:59:46,839 ช่างเป็นขโมยจริงๆ 964 00:59:46,948 --> 00:59:50,548 และสำหรับทั้งหมดนี้ สีนำโชคก็เช่นกัน 965 00:59:50,578 --> 00:59:50,938 รับนักบินของโจหนีไป ครีมครีมของพวกเขา 966 00:59:51,208 --> 00:59:53,473 เพื่อให้กระเป๋าเงินของเธอดู สดใสไปอีกหลายปี 967 00:59:53,878 --> 00:59:55,648 เจ้าหน้าที่กำลังยืนเคียงข้าง 968 00:59:55,858 --> 00:59:59,918 ตอนนี้ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นที่นี่ ที่ต่างหูเพชรนั่นก็คือ 969 00:59:59,968 --> 01:00:00,568 ใช่เขาเป็น. 970 01:00:01,108 --> 01:00:02,888 เพิ่งจะจากกัน.. 971 01:00:04,678 --> 01:00:07,558 เฮ้ เฮลีย์ เฮ้ ฉัน กำลังดูสิ่งนั้นอยู่ 972 01:00:08,098 --> 01:00:09,568 พ่อของคุณขอให้ฉันเลี้ยงเด็ก 973 01:00:09,718 --> 01:00:13,808 มีผู้หญิงอีกคนที่อายุเท่าคุณที่ฉันอยากได้ เพื่อแนะนำให้คุณมาเถอะไปกันเถอะ 974 01:00:14,758 --> 01:00:16,658 โอเค แก๊ส. 975 01:00:20,188 --> 01:00:22,361 วิธีที่คุณให้งานเสียงแหลมแก่พวกเขา 976 01:00:22,863 --> 01:00:23,189 ถึง 977 01:00:23,398 --> 01:00:23,788 เวลา. 978 01:00:24,357 --> 01:00:25,538 มันเป็นไปแล้ว 979 01:00:26,161 --> 01:00:27,537 เพื่อใคร. 980 01:00:27,928 --> 01:00:29,138 สำหรับคุณ. 981 01:00:31,438 --> 01:00:32,438 โปรด. 982 01:00:32,758 --> 01:00:33,028 ฉันเคย 983 01:00:33,148 --> 01:00:33,359 ทั้งหมด. 984 01:00:33,808 --> 01:00:34,978 เอาร่างกายของคุณ 985 01:00:35,218 --> 01:00:36,668 ท่อระบายน้ำแอรอน 986 01:00:36,958 --> 01:00:37,769 ทำงานร่วมกัน. 987 01:00:38,076 --> 01:00:40,328 คุณแน่ใจว่านรกไม่ได้ ดึงน้ำหนักของคุณ 988 01:00:42,328 --> 01:00:43,734 กลับไปกลับมาระหว่าง 989 01:00:44,186 --> 01:00:44,518 ของคุณ. 990 01:00:45,080 --> 01:00:45,298 เขา. 991 01:00:45,631 --> 01:00:45,988 ที่นี่และ. 992 01:00:46,773 --> 01:00:46,985 ที่นี่ 993 01:00:47,100 --> 01:00:47,518 เป็นอย่างมาก 994 01:00:48,035 --> 01:00:48,687 ห้องโถง 995 01:00:48,838 --> 01:00:49,838 ส่วนหนึ่ง. 996 01:00:50,382 --> 01:00:55,798 หากเพียงแต่จะหุบปากและน้อยกว่านั้น ฉันสามารถอธิบายแผนการอันยอดเยี่ยมของฉันให้คุณได้ฟัง 997 01:00:56,218 --> 01:00:58,238 ความศักดิ์สิทธิ์ที่ฉันมี 998 01:00:59,038 --> 01:01:01,898 คุณกำลังพูด ตอนนี้จับมือกันแล้ว 999 01:01:03,628 --> 01:01:04,137 ทบทวน 1000 01:01:04,408 --> 01:01:06,238 คุณไม่คิดว่าเราควร ได้ใช้พิจารณาแล้ว. 1001 01:01:06,868 --> 01:01:08,708 เป็นพรที่อำพรางตัว 1002 01:01:09,120 --> 01:01:13,258 นิ้วที่ว่องไวเป็นครูที่ฉันมีได้อย่างง่ายดาย เพื่อทำการสเก็ตช์ภาพและมีดโกนเหมือนของเราเอง 1003 01:01:13,708 --> 01:01:14,338 ทราบ 1004 01:01:14,638 --> 01:01:14,908 และ 1005 01:01:15,058 --> 01:01:16,778 อย่าพยายามโน้มน้าวใจ 1006 01:01:17,160 --> 01:01:19,912 มีลมพัดเข้ามา ถึงเวลาเริ่มต้นแล้ว 1007 01:01:20,429 --> 01:01:21,298 คืนผู้ประกอบ 1008 01:01:21,628 --> 01:01:22,618 และก่อนที่คุณจะรู้ตัวเสียอีก 1009 01:01:22,798 --> 01:01:26,108 จะผลิตเป็นสองเท่า กระเป๋าและครึ่งหนึ่งของความฝัน 1010 01:01:27,929 --> 01:01:28,228 นั่นก็คือ 1011 01:01:28,378 --> 01:01:29,378 ไร้สาระ 1012 01:01:29,638 --> 01:01:34,088 คุณสามารถคาดหวังฉันได้ทั้งหมด จู่ๆ ก็เลี้ยงลูกอีกคนขึ้นมา 1013 01:01:34,769 --> 01:01:35,769 ใน. 1014 01:06:56,713 --> 01:06:58,418 คุณจะได้พบกับเพื่อนเล่นคนใหม่ของคุณ 1015 01:07:01,658 --> 01:07:04,328 คุณกำลังทำอยู่ จะไปรับการรักษาอื่น 1016 01:07:04,888 --> 01:07:08,318 และถ้าทฤษฎีของคุณดี สาวน้อย ฉันจะไม่ต้องใส่ 1017 01:07:08,831 --> 01:07:10,155 เพื่อสอน 1018 01:07:10,353 --> 01:07:11,353 ตกลง. 1019 01:08:32,531 --> 01:08:34,988 จัดให้อีกสักหน่อย กว่าสิบเอ็ดเปอร์เซ็นต์ 1020 01:08:52,138 --> 01:08:54,518 ทำไมใครๆ ก็ต้อง. ความคิดเห็นของคนอื่นเป็นเรื่อง 1021 01:08:55,378 --> 01:08:56,530 และใช่. 1022 01:09:07,843 --> 01:09:09,159 ไม่มีเลย 1023 01:09:12,630 --> 01:09:14,408 เพิ่มความสวยให้อีกสักหน่อย 1024 01:09:14,848 --> 01:09:15,718 ตลอดเวลา 1025 01:09:15,958 --> 01:09:17,817 และถ้าคุณมี การพิจารณา 1026 01:09:18,046 --> 01:09:18,928 หน้าดูด 1027 01:09:19,078 --> 01:09:19,712 หยิ่งมาก 1028 01:09:19,856 --> 01:09:21,759 เพื่อจะได้รู้ว่าผิวหนังของเขาเหล่านี้เป็นอย่างไร 1029 01:09:24,328 --> 01:09:25,971 กำลังพยายามกำจัด. 1030 01:09:47,728 --> 01:09:49,198 ฮะ. 1031 01:09:53,818 --> 01:09:54,686 นี่คือมารี 1032 01:09:54,988 --> 01:09:55,988 นักฆ่า 1033 01:09:58,557 --> 01:09:59,798 ที่เป็นผู้เล่น 1034 01:10:00,591 --> 01:10:01,228 พ่อของฉัน. 1035 01:10:01,708 --> 01:10:02,368 ฉันไม่รู้ 1036 01:10:02,638 --> 01:10:03,627 ที่ไหนทั้งหมด 1037 01:10:03,987 --> 01:10:04,555 ที่ 1038 01:10:04,768 --> 01:10:07,948 พ่อกับแม่ทำ คนนี้คือเครื่องตอบรับอัตโนมัติของฉัน 1039 01:10:08,218 --> 01:10:09,909 ซึ่งบางครั้งหลังจากนั้น 1040 01:10:11,249 --> 01:10:13,935 แม่และพ่อ บอกว่าจะอบมือเปล่า 1041 01:10:16,560 --> 01:10:17,560 แยกย้ายกันไป. 1042 01:10:19,270 --> 01:10:19,798 เสร็จแล้ว. 1043 01:10:20,218 --> 01:10:21,728 ทันทีที่พ่อ.. 1044 01:10:27,477 --> 01:10:28,438 ออกแบบกระเป๋า. 1045 01:10:28,955 --> 01:10:30,778 พี่สาวคนโตของฉันเอากระเป๋าเงินมาให้ฉัน 1046 01:10:30,898 --> 01:10:32,138 มันสวย 1047 01:10:36,297 --> 01:10:37,297 มัสยิด. 1048 01:10:41,774 --> 01:10:42,774 ดังนั้น. 1049 01:10:44,377 --> 01:10:45,523 อยู่ตรงนี้ ใช่ ใช่ 1050 01:10:45,768 --> 01:10:46,038 ไม่ 1051 01:10:46,264 --> 01:10:47,624 ไม่ ใช่ 1052 01:10:48,256 --> 01:10:49,256 โอ้. 1053 01:10:50,325 --> 01:10:52,123 รู้ว่า 1054 01:10:52,333 --> 01:10:52,874 อะไร. 1055 01:10:53,182 --> 01:10:55,314 คุณต้องการที่จะได้รับ กำจัดเธอก่อน 1056 01:10:56,204 --> 01:10:56,534 ไม่ 1057 01:10:57,194 --> 01:10:58,194 จริงหรือ. 1058 01:10:58,784 --> 01:10:59,784 ฉัน. 1059 01:10:59,984 --> 01:11:00,345 รัก 1060 01:11:00,584 --> 01:11:01,712 ขาของเธอ 1061 01:11:23,745 --> 01:11:24,745 อะไร. 1062 01:11:30,314 --> 01:11:31,794 ฉันจะช่วยคุณ 1063 01:12:19,785 --> 01:12:22,034 ปัญหาเป็นเพียงการเร่ร่อน รอบรัฐ 1064 01:12:22,642 --> 01:12:24,234 เธอผ่านมาแล้ว 1065 01:12:24,953 --> 01:12:26,274 เธอเสร็จแล้ว 1066 01:12:29,770 --> 01:12:31,224 เรื่องหลบไป. 1067 01:12:32,637 --> 01:12:35,706 มันเป็นสิ่งที่ดี ที่จะทำและสู้ 1068 01:12:38,311 --> 01:12:39,804 แค่ไม่อยาก 1069 01:12:40,544 --> 01:12:41,594 ไม่สามารถปล่อยให้รัฐ 1070 01:12:41,714 --> 01:12:45,564 เราก็จะมีเศรษฐกิจของมันได้ สลายเพราะสาวโง่คนนี้เพียง 1071 01:12:49,125 --> 01:12:51,534 คิดว่าฉันจะไปเกี่ยวกับ การขายรถยนต์ 1072 01:12:55,125 --> 01:12:57,414 เป็นเพียงการเข้าพัก คืนนั้นเผื่อไว้ 1073 01:13:09,860 --> 01:13:11,684 เป็นสัปดาห์ที่เครียดมาก 1074 01:13:11,984 --> 01:13:12,883 แม้แต่นักท่องเที่ยวจริงๆ 1075 01:13:13,364 --> 01:13:13,864 ใช่ 1076 01:13:13,997 --> 01:13:18,714 ดูเหมือนจะไม่เคยเกินเลย ความต้องการกระเป๋าสตางค์ไม่ชอบมัน 1077 01:13:18,944 --> 01:13:21,784 ฉันหมายถึงฉันสังเกตเห็นคุณ มีสายเรียกเข้าเพื่อรอ 1078 01:13:22,634 --> 01:13:23,055 จำนวนน้อย 1079 01:13:23,174 --> 01:13:24,554 เข้าสู่กระแสหลัก 1080 01:13:24,734 --> 01:13:25,184 ฉันรู้ 1081 01:13:25,304 --> 01:13:26,304 ของมัน. 1082 01:13:26,864 --> 01:13:28,784 มันไม่ง่าย ทำมาหากินและ 1083 01:13:29,084 --> 01:13:30,084 พลเมือง. 1084 01:13:30,734 --> 01:13:31,734 ซื่อสัตย์. 1085 01:13:32,384 --> 01:13:35,864 ฉันรู้ว่าพวกเขาต้องการ พูดสิ่งที่ซื่อสัตย์หรือไม่ 1086 01:13:36,494 --> 01:13:37,454 ฉันหมายถึงคิดเกี่ยวกับมัน 1087 01:13:38,294 --> 01:13:41,694 หากคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลง จากหนังวัวธรรมดา 1088 01:13:41,984 --> 01:13:44,947 คุณเชื่อไหมว่าลูกค้า กำลังจะกินแจ้งให้ทราบ 1089 01:13:45,465 --> 01:13:45,974 ฉันขึ้นมา. 1090 01:13:46,430 --> 01:13:49,154 ไม่กี่ปีที่ผ่านมามันก็เป็นเพียง ข้อเท็จจริงเบื้องหลังเคาน์เตอร์ 1091 01:13:49,604 --> 01:13:49,934 ที่ 1092 01:13:50,054 --> 01:13:51,054 เคยเป็น. 1093 01:13:51,394 --> 01:13:52,004 ตอนนี้. 1094 01:13:52,724 --> 01:13:55,017 ตอนนี้มันคือ แดงทั้งร้าน 1095 01:13:55,664 --> 01:13:57,054 และประชาสัมพันธ์ทั้งหมด 1096 01:13:57,109 --> 01:13:58,974 พระเจ้าของฉัน 1097 01:13:59,269 --> 01:14:01,478 คุณช่วยชีวิตวันนั้นไว้ได้จริงๆ 1098 01:14:01,934 --> 01:14:04,164 เราจะตอบแทนได้อย่างไร.. 1099 01:14:05,264 --> 01:14:07,464 หากต้องการกลับไป. 1100 01:14:07,784 --> 01:14:08,857 คุณรู้ของฉัน วันเกิดของแฟนสาว 1101 01:14:09,304 --> 01:14:10,307 เดือนหน้าเธอ. 1102 01:14:10,574 --> 01:14:11,590 อย่าพูดอีก. 1103 01:14:11,954 --> 01:14:12,374 คิด. 1104 01:14:12,704 --> 01:14:13,424 เธอสงสัยว่าทำไม 1105 01:14:14,054 --> 01:14:16,798 ฉันจะทำมันจาก ผู้หญิงที่คุณเพิ่งวันศุกร์ 1106 01:14:17,504 --> 01:14:17,684 สม่ำเสมอ 1107 01:14:17,834 --> 01:14:19,614 บอกฉันว่ามันมาจากไหน 1108 01:14:20,050 --> 01:14:20,534 ต้องไปแล้ว 1109 01:14:20,744 --> 01:14:22,644 วิธีจริงจังในการขึ้นรถ 1110 01:15:01,754 --> 01:15:03,344 สิ่งที่ฉันชอบใหม่คืออะไร 1111 01:15:03,464 --> 01:15:04,976 ดีจนถึง 1112 01:15:06,944 --> 01:15:12,024 โอ้ ฉันรู้ว่ามันน่ากลัวนิดหน่อยที่ต้องทำ ปรับตัวกะทันหันตั้งแต่อายุยังน้อย 1113 01:15:12,734 --> 01:15:14,904 คุณเห็นไหมว่าฉันช่วยชีวิตคุณไว้ 1114 01:15:14,954 --> 01:15:17,474 ครอบครัวของคุณตัดสินใจ ปล่อยให้คุณอยู่ที่นี่สักพัก 1115 01:15:17,594 --> 01:15:18,494 ที่จะทำงานให้เรา 1116 01:15:19,094 --> 01:15:20,844 และเราจะเรียนรู้ที่จะรักคุณ 1117 01:15:22,574 --> 01:15:23,964 แต่ถ้าคุณคัดค้าน 1118 01:15:24,974 --> 01:15:27,174 แล้วฉันจะบังคับ.. 1119 01:15:28,485 --> 01:15:29,264 ทำเมื่อไหร่. 1120 01:15:29,954 --> 01:15:32,594 เขาเรียนรู้จากคุณ น้องสาวสามารถลดขนาดของคุณได้ 1121 01:15:33,104 --> 01:15:33,794 ทุกวัน 1122 01:15:34,004 --> 01:15:35,754 เพื่อความทุกข์ยากที่เหลือของคุณ 1123 01:15:35,954 --> 01:15:36,615 โดดเดี่ยว 1124 01:15:36,734 --> 01:15:37,734 การดำรงอยู่. 1125 01:15:38,144 --> 01:15:39,228 และคุณจะถูกนำขึ้นเครื่องบิน 1126 01:15:39,644 --> 01:15:40,644 อีกครั้ง. 1127 01:15:40,816 --> 01:15:41,816 อีกครั้ง. 1128 01:15:42,224 --> 01:15:43,704 แต่ถ้าคุณประพฤติตัว. 1129 01:15:44,234 --> 01:15:45,101 แล้วคุณจะได้รับสิ่งที่คุณต้องการ 1130 01:15:45,554 --> 01:15:46,914 และมีขนม 1131 01:15:47,084 --> 01:15:49,165 และอีกมากมายที่ยอดเยี่ยม 1132 01:15:51,284 --> 01:15:53,037 ฉันพามาจริงๆ คุณบางสิ่งบางอย่าง 1133 01:15:56,174 --> 01:16:01,784 อืม ตื่นเต้นนะลูก 1134 01:16:02,084 --> 01:16:05,037 หกกะรัต ถูกฆ่าเพื่อสิ่งนี้ 1135 01:16:05,504 --> 01:16:16,334 อืม 1136 01:16:23,264 --> 01:16:25,024 ได้พบหนทางแล้ว. 1137 01:16:25,754 --> 01:16:27,193 ดูเป็นเรื่องตลก 1138 01:19:55,934 --> 01:19:56,714 เราแย่ลง 1139 01:19:56,863 --> 01:19:58,592 กลัวรัฐ 1140 01:19:59,565 --> 01:20:01,014 ฉันอยู่ในวีซีอาร์ 117265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.