All language subtitles for Shakes the Clown (1991).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:05,119 ♪ Let's go dancing ♪ 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,788 ♪ Let's go dancing ♪ 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,291 ♪ Let's go dancing ♪ 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,753 ♪ Let's go dancing ♪ 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,173 ♪ Let's go dancing ♪ 6 00:00:19,186 --> 00:00:21,677 ♪ Let's go dancing ♪ 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,139 ♪ Let's go dancing ♪ 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,608 ♪ Let's go dancing ♪ 9 00:00:29,571 --> 00:00:32,028 ♪ Let's go dancing ♪ 10 00:00:33,116 --> 00:00:36,324 ♪ Let's go dancing ♪ 11 00:00:36,620 --> 00:00:38,986 ♪ Let's go dancing ♪ 12 00:00:39,957 --> 00:00:42,448 ♪ Let's go dancing ♪ 13 00:00:43,502 --> 00:00:45,584 ♪ Let's go dancing ♪ 14 00:01:15,367 --> 00:01:19,030 Mom, who's the naked clown in our bathroom? 15 00:01:20,539 --> 00:01:21,995 Well that's, errr? 16 00:01:22,291 --> 00:01:23,576 What is it, honey? 17 00:01:26,378 --> 00:01:27,618 What the hell you doing, kid? 18 00:01:27,838 --> 00:01:29,328 I had to go to the bathroom. 19 00:01:29,631 --> 00:01:30,495 On my head? 20 00:01:30,799 --> 00:01:33,757 Hey, buddy, this is my bathroom, not your bedroom, 21 00:01:34,052 --> 00:01:35,337 you big drunken mess. 22 00:01:35,637 --> 00:01:36,251 Billy. 23 00:01:37,306 --> 00:01:38,921 Come on, sweetheart. 24 00:01:39,224 --> 00:01:39,838 Come on. 25 00:01:41,268 --> 00:01:44,135 Let's give your mother's new boyfriend a chance 26 00:01:44,438 --> 00:01:46,224 to collect his thoughts. 27 00:02:16,720 --> 00:02:17,550 Ooh, boy. 28 00:02:24,645 --> 00:02:25,805 What a morning. 29 00:02:27,773 --> 00:02:28,888 Hey, kid, I'm sorry I went 30 00:02:29,191 --> 00:02:32,775 and freaked out on you like that in the bathroom there. 31 00:02:33,070 --> 00:02:33,855 It's okay. 32 00:02:36,406 --> 00:02:39,398 Would you like to see a magic trick? 33 00:02:39,701 --> 00:02:40,315 No. 34 00:02:42,162 --> 00:02:43,652 Yeah, me neither. 35 00:02:45,082 --> 00:02:45,821 Here. 36 00:02:46,792 --> 00:02:47,592 Why don't you go out 37 00:02:47,834 --> 00:02:50,826 and buy yourself something real nice, huh? 38 00:02:51,129 --> 00:02:52,414 Thanks, Elvis. 39 00:02:52,714 --> 00:02:55,922 This'll go a long way in the toy store. 40 00:02:56,218 --> 00:02:57,924 That's a cute kid you got there. 41 00:02:58,220 --> 00:02:59,426 Thanks. 42 00:02:59,721 --> 00:03:01,257 Is that clock right? 43 00:03:01,556 --> 00:03:02,921 - Yeah. - Oh, shit! 44 00:03:05,352 --> 00:03:07,638 Well, what's wrong? 45 00:03:07,938 --> 00:03:09,974 L was supposed to be at a birthday party. 46 00:03:10,273 --> 00:03:12,138 Can I help you? 47 00:03:12,442 --> 00:03:15,730 Last night when I got here, I had a wig. 48 00:03:19,950 --> 00:03:20,780 This one? 49 00:03:21,868 --> 00:03:23,153 You got others? 50 00:03:23,453 --> 00:03:25,569 No, you're my first clown. 51 00:03:29,710 --> 00:03:30,449 Hey. 52 00:03:32,462 --> 00:03:34,748 Will I ever see you again? 53 00:03:35,048 --> 00:03:36,254 Maybe. 54 00:03:36,550 --> 00:03:38,040 What's your name? 55 00:03:38,343 --> 00:03:40,379 Shakes, Shakes the clown. 56 00:03:43,432 --> 00:03:44,672 Oh, my head! 57 00:03:44,975 --> 00:03:45,680 God dammit! 58 00:04:06,747 --> 00:04:07,723 What a fiesta we are having 59 00:04:07,748 --> 00:04:11,616 on the Palukaville morning 200 here on K-L-A-R-D. 60 00:04:11,918 --> 00:04:13,283 That's K-LARD. 61 00:04:13,587 --> 00:04:14,267 I'm Larry Loud. 62 00:04:14,421 --> 00:04:15,461 And I'm Barry Obnoxious. 63 00:04:15,589 --> 00:04:18,080 And we're Loud and Obnoxious. 64 00:04:18,383 --> 00:04:19,651 Oh, boy, what a weekend I had. 65 00:04:19,676 --> 00:04:21,667 I'm telling ya, I went to my psychiatrist 66 00:04:21,970 --> 00:04:22,959 and I went in and said, 67 00:04:23,263 --> 00:04:24,903 "Doc, I don't know what's wrong with me." 68 00:04:24,931 --> 00:04:26,091 "I'm a teepee, I'm a wigwam." 69 00:04:26,391 --> 00:04:28,052 "I'm a teepee, I'm a wigwam." 70 00:04:28,351 --> 00:04:30,387 He said, "Your problem is you're two tents." 71 00:04:30,687 --> 00:04:32,393 Well, okay. 72 00:04:32,689 --> 00:04:34,329 Let's go directly to the telephones here. 73 00:04:34,483 --> 00:04:36,168 Good morning to you, you're on The Morning Zoo. 74 00:04:36,193 --> 00:04:36,932 How are ya? 75 00:04:39,029 --> 00:04:40,189 I'm fine, who is this? 76 00:04:40,489 --> 00:04:41,882 Barry Obnoxious on The Morning Zoo. 77 00:04:41,907 --> 00:04:43,341 Do you listen to K-LARD here in Palukaville? 78 00:04:43,366 --> 00:04:44,856 No, I don't listen to you. 79 00:04:45,160 --> 00:04:47,116 God dammit, I'm an invalid! 80 00:04:47,412 --> 00:04:49,494 I had to come down 14 stairs. 81 00:04:49,790 --> 00:04:50,974 Well, it's too bad you had to get up out 82 00:04:50,999 --> 00:04:52,799 of your sick bed, but this is The Morning Zoo. 83 00:04:52,959 --> 00:04:54,019 I think it's something important, 84 00:04:54,044 --> 00:04:55,687 I don't know whether it is, I don't know who it is. 85 00:04:55,712 --> 00:04:57,543 Some fucking asshole on a radio program! 86 00:04:57,839 --> 00:04:59,441 Okay, we got a crazy guy on the phone here. 87 00:04:59,466 --> 00:05:00,266 I want to thank you. 88 00:05:00,342 --> 00:05:01,462 Got yourself a free T-shirt. 89 00:05:01,718 --> 00:05:02,736 Come on down to the station and pick it up. 90 00:05:02,761 --> 00:05:07,004 I gotta empty my colostomy bag, all right? 91 00:06:15,125 --> 00:06:16,434 Hey, buddy, I gotta use your can. 92 00:06:16,459 --> 00:06:18,415 - Hold it, jerk, not so fast. - What? 93 00:06:18,712 --> 00:06:22,170 The bathroom is for paying customers only. 94 00:06:25,427 --> 00:06:27,964 Don't I get a free mug? 95 00:06:28,263 --> 00:06:29,719 Man, fucking people. 96 00:06:39,149 --> 00:06:42,312 J1 Now when I was a young boy. 97 00:06:42,611 --> 00:06:45,944 J1 At the age of five. 98 00:06:46,239 --> 00:06:49,652 J1 My mother said I'll be. 99 00:06:49,951 --> 00:06:52,909 J1 The greatest man alive. 100 00:06:53,204 --> 00:06:56,241 J1 But now I'm a man. 101 00:06:56,541 --> 00:06:59,533 J1 Way past 21. 102 00:06:59,836 --> 00:07:02,919 J1 You better believe me, baby. 103 00:07:03,214 --> 00:07:06,331 J1 I have lots of fun. 104 00:07:06,635 --> 00:07:08,751 J1 I'm a man. 105 00:07:09,930 --> 00:07:12,171 J1 I spell M. 106 00:07:13,350 --> 00:07:15,432 J1 Achild. 107 00:07:16,686 --> 00:07:18,267 J1N 108 00:07:20,023 --> 00:07:21,291 You know, when we built this place, 109 00:07:21,316 --> 00:07:23,853 there wasn't a clown in the area. 110 00:07:26,905 --> 00:07:28,987 J1 0 child. 111 00:07:30,075 --> 00:07:31,781 J1 Why. 112 00:07:33,161 --> 00:07:36,619 J1 That means mannish boy. 113 00:07:36,915 --> 00:07:39,657 J1 I'm a man Yeah. 114 00:07:39,960 --> 00:07:42,827 J1 I'm a full grown man. 115 00:07:43,129 --> 00:07:46,041 J1 Don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me. 116 00:07:46,341 --> 00:07:49,549 J1 Well, well, well, well. 117 00:08:07,612 --> 00:08:08,797 Good morning, tiger, how you doing? 118 00:08:08,822 --> 00:08:09,382 You're late. 119 00:08:09,656 --> 00:08:10,216 You the clown? 120 00:08:10,490 --> 00:08:11,424 No, I'm Mary fucking Poppins. 121 00:08:11,449 --> 00:08:12,384 Hey, watch your mouth, mister. 122 00:08:12,409 --> 00:08:14,052 You don't get to, hey, hey, I'm talking to you. 123 00:08:14,077 --> 00:08:16,318 I don't care who you're talking to. 124 00:08:16,621 --> 00:08:17,889 Let's get a couple things straight. 125 00:08:17,914 --> 00:08:19,620 One, I'm not your pal. 126 00:08:19,916 --> 00:08:23,955 Two, I need $150 cash in advance up front. 127 00:08:24,254 --> 00:08:27,337 And three, if you ever talk to me again, 128 00:08:29,217 --> 00:08:32,550 I'm gonna twist your head into a fucking balloon animal. 129 00:08:32,846 --> 00:08:33,406 - Okay? - Okay. 130 00:08:33,680 --> 00:08:34,635 - Okay? - Okay. 131 00:08:37,726 --> 00:08:39,466 - Nice hair. - Thanks. 132 00:08:50,530 --> 00:08:51,770 Smooth. 133 00:08:52,073 --> 00:08:53,779 Lawn bowling, it's just so wonderful. 134 00:08:54,075 --> 00:08:55,690 I can't concentrate on the game. 135 00:08:55,994 --> 00:08:57,655 I gotta know if Shakes got that TV show. 136 00:08:57,954 --> 00:08:58,674 What's the rush? 137 00:08:58,872 --> 00:09:00,487 We'll find out. Because he gets it, 138 00:09:00,790 --> 00:09:02,150 he's gonna use his friends, right? 139 00:09:02,250 --> 00:09:03,268 - Yeah. - Who are his best friends? 140 00:09:03,293 --> 00:09:04,157 Me and you. 141 00:09:04,461 --> 00:09:08,124 So he gets us on TV, we get plenty of babes. 142 00:09:08,423 --> 00:09:08,923 Shut up. 143 00:09:09,215 --> 00:09:10,358 You don't get babes 'cause you're on TV, 144 00:09:10,383 --> 00:09:11,401 you get 'em 'cause you're cool. 145 00:09:11,426 --> 00:09:12,318 What do you know about women? 146 00:09:12,343 --> 00:09:13,628 I know the deal, man. 147 00:09:13,928 --> 00:09:14,728 That's how it works. 148 00:09:14,763 --> 00:09:16,031 You haven't had a woman since I known you. 149 00:09:16,056 --> 00:09:18,263 I've been busyjuggling and doing shit. 150 00:09:18,558 --> 00:09:19,998 You get on TV, all that'll change. 151 00:09:20,101 --> 00:09:22,808 Everybody on TV gets lots 0' pussy. 152 00:09:24,147 --> 00:09:26,058 Weathermen get a lot of pussy. 153 00:09:26,357 --> 00:09:27,267 Huh? 154 00:09:27,567 --> 00:09:29,853 Weathermen get a lot of pussy. 155 00:09:30,153 --> 00:09:33,145 Weathermen don't get the kind of pussy I got. 156 00:09:33,448 --> 00:09:36,064 I got that peanut butter pussy... 157 00:09:36,367 --> 00:09:38,904 brown, smooth and easy to spread. 158 00:09:42,624 --> 00:09:43,488 Come on, Billy. 159 00:09:43,792 --> 00:09:45,032 We're all bored. 160 00:09:45,335 --> 00:09:47,576 Let's get the sushi out of the sun. 161 00:09:47,879 --> 00:09:49,335 - Ow, ow, ow. - Mom. 162 00:09:50,381 --> 00:09:51,712 Ow, ow, ow, ow. 163 00:10:06,648 --> 00:10:07,307 Hi, kids. 164 00:10:07,607 --> 00:10:10,440 It's your friend, Shakes the clown. 165 00:10:22,288 --> 00:10:24,870 It's giving me all the trouble, so we'll put it in here. 166 00:10:25,166 --> 00:10:26,872 Where'd it go? 167 00:10:30,296 --> 00:10:31,035 Boom! 168 00:11:17,927 --> 00:11:19,758 - Lucy, look! - All right! 169 00:11:20,054 --> 00:11:22,045 I knew you could do it! 170 00:11:22,348 --> 00:11:23,212 Ow. 171 00:11:23,516 --> 00:11:24,701 You know, the real bowlers said 172 00:11:24,726 --> 00:11:25,846 if I win another interstate, 173 00:11:26,144 --> 00:11:27,805 I have a really good chance of going pro. 174 00:11:28,104 --> 00:11:29,330 They know what they're talking about. 175 00:11:29,355 --> 00:11:30,970 Yeah, I'm just so happy. 176 00:11:31,274 --> 00:11:34,141 So, was your boyfriend Shakes there last night? 177 00:11:34,444 --> 00:11:37,277 No, he was up all night with a sick friend. 178 00:11:37,572 --> 00:11:39,779 Judy, he was chasing broads and drinking their beer. 179 00:11:40,074 --> 00:11:41,314 Come on. 180 00:11:41,618 --> 00:11:43,825 I haven't told this to anybody, but I think... 181 00:11:44,120 --> 00:11:46,236 maybe Shakes is a alcoholic. 182 00:11:47,498 --> 00:11:48,975 Judy, don't use the medical term, all right? 183 00:11:49,000 --> 00:11:50,160 The guy's a drunk and a half. 184 00:11:50,335 --> 00:11:51,575 Of course he's an alcoholic. 185 00:11:51,878 --> 00:11:53,743 You're right, you're right. 186 00:11:54,047 --> 00:11:55,753 Look, a pretty bowler like you, 187 00:11:56,049 --> 00:11:58,506 you could have any man in the world. 188 00:11:58,801 --> 00:12:00,445 Yeah, I should start thinking about my career. 189 00:12:00,470 --> 00:12:01,988 This has happened to other girls, right? 190 00:12:02,013 --> 00:12:02,627 Mm-hmm. 191 00:12:02,931 --> 00:12:05,968 You get involved with a guy, things go wrong. 192 00:12:06,267 --> 00:12:07,452 Next thing you know, you end up dead 193 00:12:07,477 --> 00:12:09,934 at the bottom of a motel swimming pool. 194 00:12:10,230 --> 00:12:11,470 Every time. 195 00:12:11,773 --> 00:12:13,333 Look, you gotta lose this guy, all right? 196 00:12:13,358 --> 00:12:16,225 A bad clown could really fuck you up. 197 00:12:22,033 --> 00:12:23,648 J1 I love to make you grin and laugh. 198 00:12:23,952 --> 00:12:25,943 J1 'cause I'm Peppy the clown. 199 00:12:26,246 --> 00:12:27,166 J1 If you wore a frown. 200 00:12:27,455 --> 00:12:30,162 J1 Then now I hope it's upside down. 201 00:12:30,458 --> 00:12:32,073 J1 Although the show is over. 202 00:12:32,377 --> 00:12:33,992 J1 I really hate to go. 203 00:12:34,295 --> 00:12:37,662 J1 But we'll be back tomorrow with a brand new show. 204 00:12:37,966 --> 00:12:39,627 J1 Ha ha ha ha. 205 00:12:39,926 --> 00:12:41,666 J1 Ho ho ho ho. 206 00:12:41,970 --> 00:12:43,835 J1 He he he he. 207 00:12:44,138 --> 00:12:45,503 As soon as that camera is off, 208 00:12:45,807 --> 00:12:48,549 he's gonna fuck that little dog. 209 00:12:48,851 --> 00:12:50,762 Yes, kiddies, that's right. 210 00:12:51,062 --> 00:12:52,598 This is my last show. 211 00:12:53,856 --> 00:12:58,065 Your old Uncle Peppy is being retired from the show. 212 00:12:58,361 --> 00:12:59,170 Forget all that shit. 213 00:12:59,195 --> 00:13:00,275 Who's the new host? 214 00:13:00,571 --> 00:13:01,731 Kiddies, I just know 215 00:13:02,031 --> 00:13:05,444 you're gonna love my replacement, Binky. 216 00:13:05,743 --> 00:13:06,357 Binky? 217 00:13:06,661 --> 00:13:07,616 What the fuck! 218 00:13:08,913 --> 00:13:09,652 Goodbye. 219 00:13:11,124 --> 00:13:13,206 Say goodbye, Peppy. 220 00:13:13,501 --> 00:13:14,115 Good bye. 221 00:13:15,336 --> 00:13:16,667 - No, no. - No. 222 00:13:16,963 --> 00:13:18,043 Now we'll never get laid. 223 00:13:18,339 --> 00:13:19,294 No, don't say that. 224 00:13:19,590 --> 00:13:20,625 We'll get laid. 225 00:13:21,592 --> 00:13:23,253 We'll still get laid. 226 00:13:24,387 --> 00:13:25,593 It's gonna be all right. 227 00:13:25,888 --> 00:13:26,502 Binky? 228 00:13:27,682 --> 00:13:30,970 Geez, who made this planet? Binky, Binky, Binky. 229 00:13:31,269 --> 00:13:32,179 We love you. 230 00:13:32,478 --> 00:13:33,092 Bye. 231 00:13:34,856 --> 00:13:39,225 Here's to shit in your nose, you big phony asshole. 232 00:13:39,527 --> 00:13:40,391 Dog fucker. 233 00:13:47,410 --> 00:13:49,401 You clowns done? 234 00:13:54,417 --> 00:13:55,827 Oh, those hands... 235 00:13:56,961 --> 00:13:58,747 Fabulous hands. 236 00:13:59,047 --> 00:14:01,413 You just have such neat hands. 237 00:14:01,716 --> 00:14:03,318 Hands that were made for much better things 238 00:14:03,343 --> 00:14:05,459 than cleaning up clown vomit. 239 00:14:05,762 --> 00:14:06,421 Exciting things. 240 00:14:06,721 --> 00:14:09,007 L see a clown in your future, Judy. 241 00:14:09,307 --> 00:14:13,266 L see you doing things that regular women can only dream of. 242 00:14:15,271 --> 00:14:16,010 Binky. 243 00:14:17,190 --> 00:14:17,895 Judy. 244 00:14:19,400 --> 00:14:20,856 Blow me. 245 00:14:30,078 --> 00:14:33,866 Your face wasn't made to be getting hit with pies. 246 00:14:34,165 --> 00:14:35,621 Don't laugh at me! 247 00:14:36,876 --> 00:14:37,831 Am I a joke to you? 248 00:14:38,127 --> 00:14:39,492 Some kind of a gag? 249 00:14:43,091 --> 00:14:43,830 Get up. 250 00:14:45,426 --> 00:14:46,165 Get up! 251 00:14:51,724 --> 00:14:52,463 Hands. 252 00:14:54,102 --> 00:14:54,841 Hands. 253 00:14:58,272 --> 00:15:01,059 - I can't breathe. - I can't breathe. 254 00:15:07,990 --> 00:15:09,355 You guys are nuts. 255 00:15:09,659 --> 00:15:12,901 Is it just me or has it been extremely humid lately? 256 00:15:13,204 --> 00:15:15,240 That wet kind of humid heat 257 00:15:15,540 --> 00:15:18,202 that you only get in Palukaville. 258 00:15:23,047 --> 00:15:24,482 You know what they say about Palukaville... 259 00:15:24,507 --> 00:15:25,316 "You don't like the weather," 260 00:15:25,341 --> 00:15:28,333 "stick around for a little while, it'll change." 261 00:15:30,930 --> 00:15:31,544 Pretzel? 262 00:15:33,433 --> 00:15:34,889 I'm sorry, I can't hear you. 263 00:15:35,184 --> 00:15:36,048 No what? 264 00:15:36,352 --> 00:15:37,091 No what? 265 00:15:37,395 --> 00:15:38,885 - No, thank you. - No, thank you. 266 00:15:39,188 --> 00:15:40,598 - Pretzel. - Yeah, please. 267 00:15:40,898 --> 00:15:41,512 Yes, please. 268 00:15:41,816 --> 00:15:42,350 No, no. 269 00:15:42,650 --> 00:15:44,015 You don't take the pretzel. 270 00:15:44,318 --> 00:15:45,238 I give you the pretzel. 271 00:15:45,278 --> 00:15:45,892 Open. 272 00:15:47,822 --> 00:15:48,902 Body of Binky. 273 00:15:50,992 --> 00:15:51,731 Amen. 274 00:15:58,916 --> 00:15:59,905 Bye! 275 00:16:04,881 --> 00:16:06,212 - Bye, Shakes. - Bye, Shakes. 276 00:16:06,507 --> 00:16:07,371 Bye. 277 00:16:12,972 --> 00:16:13,802 Bye, by a. 278 00:16:24,108 --> 00:16:26,520 - I am so nervous. - Why, what's up? 279 00:16:26,819 --> 00:16:29,151 I'm taking those gourmet cooking classes at P00. 280 00:16:29,447 --> 00:16:30,027 PCC? 281 00:16:30,323 --> 00:16:31,688 Palukaville Community College. 282 00:16:31,991 --> 00:16:33,527 Oh, I couldn't get in there. 283 00:16:33,826 --> 00:16:34,386 I test well. 284 00:16:34,660 --> 00:16:35,780 Could I have another napkin? 285 00:16:35,953 --> 00:16:37,805 Anyway, I'm determined to be one of the great chefs 286 00:16:37,830 --> 00:16:38,723 in this town, I'm just really nervous 287 00:16:38,748 --> 00:16:40,534 I'm gonna flunk my final tomorrow. 288 00:16:40,833 --> 00:16:41,868 Are you serious? 289 00:16:42,168 --> 00:16:45,160 You are one of the best cooks I know. 290 00:16:45,463 --> 00:16:48,421 Gus, I need my batter broil here. 291 00:16:48,716 --> 00:16:49,876 I'll tell you your problem. 292 00:16:50,092 --> 00:16:51,298 You're afraid of women. 293 00:16:51,594 --> 00:16:52,959 - No, I'm not. - Yes, you are. 294 00:16:53,262 --> 00:16:54,502 You never talk to women. 295 00:16:54,805 --> 00:16:56,966 Yes, I talk to women all the time, man. 296 00:16:57,266 --> 00:16:59,632 The only woman you ever talk to is your mother. 297 00:16:59,936 --> 00:17:00,470 So what? 298 00:17:00,770 --> 00:17:02,250 She's nice, everyone likes my mother. 299 00:17:02,522 --> 00:17:03,402 What's the difference? 300 00:17:03,523 --> 00:17:04,243 She's a nice lady. 301 00:17:04,357 --> 00:17:05,291 Yeah, but you need to talk to women 302 00:17:05,316 --> 00:17:07,602 who aren't your mother like... 303 00:17:08,611 --> 00:17:10,272 like Lucy, right now. 304 00:17:11,364 --> 00:17:12,524 What do you mean right now? 305 00:17:12,823 --> 00:17:14,859 I mean go over there and talk to Lucy. 306 00:17:15,159 --> 00:17:17,024 - You think I'm afraid? - Yeah, you're afraid. 307 00:17:17,328 --> 00:17:18,238 I'm not afraid. 308 00:17:18,538 --> 00:17:20,278 I'll talk to her right now. 309 00:17:20,581 --> 00:17:21,181 I ain't afraid. 310 00:17:21,415 --> 00:17:25,374 Why don't you sit back, enjoy and watch the master. 311 00:17:28,839 --> 00:17:31,080 In the eighth, I completely tugged and left the Nixons. 312 00:17:31,384 --> 00:17:33,466 - Nixons? - The 4-6-7-10 split. 313 00:17:33,761 --> 00:17:36,093 Up until then I'd been hitting the pocket all night. 314 00:17:36,389 --> 00:17:37,094 Hi, ladies. 315 00:17:37,390 --> 00:17:38,491 Did you pick up the spare at least? 316 00:17:38,516 --> 00:17:39,636 Well, I was really nervous 317 00:17:39,684 --> 00:17:41,970 because I knew I had a chance to win the match. 318 00:17:42,270 --> 00:17:44,852 So, I throw a gutter ball, but at the last moment, 319 00:17:45,147 --> 00:17:47,980 it pops back into the lane picking up the split! 320 00:17:48,276 --> 00:17:49,311 Unbelievable! 321 00:17:51,487 --> 00:17:52,767 You guys know what time it is? 322 00:17:52,989 --> 00:17:53,603 7:30. 323 00:17:55,950 --> 00:17:57,440 With the beer... 324 00:18:04,625 --> 00:18:06,115 I think he likes you. 325 00:18:06,419 --> 00:18:08,535 He's nice, but he's a man. 326 00:18:10,339 --> 00:18:12,671 So, how'd it go, master? 327 00:18:12,967 --> 00:18:13,818 It went good, I guess. 328 00:18:13,843 --> 00:18:15,629 She was making major eye contact with me. 329 00:18:15,928 --> 00:18:17,589 You didn't even talk to her. 330 00:18:17,888 --> 00:18:20,174 What are you talking about? 331 00:18:20,474 --> 00:18:21,964 You saw me talking to her. 332 00:18:22,268 --> 00:18:25,135 You were just standing there moving your lips. 333 00:18:25,438 --> 00:18:26,247 What are you saying? 334 00:18:26,272 --> 00:18:27,432 L asked her what time it was. 335 00:18:27,607 --> 00:18:28,972 She told me it was 7:30. 336 00:18:29,275 --> 00:18:30,084 That's the cornerstone 337 00:18:30,109 --> 00:18:32,225 of a lasting relationship, what time it is? 338 00:18:32,528 --> 00:18:35,770 Yes, yes, because first, I asked her what time it is. 339 00:18:36,073 --> 00:18:37,473 Tomorrow I get to ask her the date. 340 00:18:37,617 --> 00:18:38,937 Day after that she's all over me. 341 00:18:39,201 --> 00:18:40,001 That's how it works. 342 00:18:40,036 --> 00:18:41,242 You play it slow. 343 00:18:44,874 --> 00:18:46,705 Hey, waitress, what time is it? 344 00:18:47,001 --> 00:18:49,617 It's 7:35, good-Iookin'. 345 00:18:52,131 --> 00:18:52,870 See? 346 00:18:53,799 --> 00:18:54,879 What is a corn dog? 347 00:18:55,176 --> 00:18:57,838 Well, it's kind of like a hot dog on a stick 348 00:18:58,137 --> 00:18:59,968 and they take it... Sweetheart, pumpkin. 349 00:19:00,264 --> 00:19:01,424 Hey, doll face. 350 00:19:01,724 --> 00:19:05,387 Don't you sweetheart, doll face, pumpkin me! 351 00:19:05,686 --> 00:19:06,801 Where were you last night? 352 00:19:07,104 --> 00:19:09,265 L, I, I, where was I last night? 353 00:19:09,565 --> 00:19:10,374 Where were you last night? 354 00:19:10,399 --> 00:19:11,208 L was up with a very sick friend. 355 00:19:11,233 --> 00:19:14,396 - I told you already. - What? Who? 356 00:19:14,695 --> 00:19:15,730 - Pete. - Pete? 357 00:19:16,656 --> 00:19:17,816 - Yes, Pete. - Oh, Pete. 358 00:19:18,115 --> 00:19:19,300 Oh, right, then what's this lipstick 359 00:19:19,325 --> 00:19:20,861 on your little funny tie here? 360 00:19:21,160 --> 00:19:23,116 It's not Pete's lipstick, is it? 361 00:19:23,412 --> 00:19:25,012 If you'll have you know, that's blood. 362 00:19:25,289 --> 00:19:26,028 From what? 363 00:19:26,332 --> 00:19:28,072 He had an angina attack. 364 00:19:28,376 --> 00:19:29,206 Angina? 365 00:19:29,502 --> 00:19:30,457 Pete is a man. 366 00:19:33,130 --> 00:19:34,165 Baby, I'm sorry. 367 00:19:34,465 --> 00:19:36,171 I'm truly sorry. 368 00:19:36,467 --> 00:19:38,027 Last night, there I was in the alley, 369 00:19:38,302 --> 00:19:39,342 almost fulfilling my dream 370 00:19:39,595 --> 00:19:40,955 of becoming a professional bowler. 371 00:19:41,097 --> 00:19:42,928 I look around and you aren't there, all right? 372 00:19:43,224 --> 00:19:44,224 What am I supposed to do? 373 00:19:44,517 --> 00:19:46,473 How am I supposed to feel? 374 00:19:48,062 --> 00:19:51,054 I'm sorry, I should have been there. 375 00:19:51,357 --> 00:19:52,517 You should have been there. 376 00:19:52,775 --> 00:19:53,855 I planned on going there. 377 00:19:53,984 --> 00:19:54,784 And what happened? 378 00:19:54,819 --> 00:19:56,935 Your little friend Pete had an angina attack. 379 00:19:57,238 --> 00:19:58,589 I know what you mean by angina attack, 380 00:19:58,614 --> 00:20:02,573 but it wasn't Pete's angina you were after, was it? 381 00:20:05,705 --> 00:20:07,821 Shakes, if you want to drink and run 382 00:20:08,124 --> 00:20:10,206 around with other women, that's fine. 383 00:20:10,501 --> 00:20:14,460 Just don't make me look like an a-hole in the process. 384 00:20:16,632 --> 00:20:17,371 Fuck! 385 00:20:18,634 --> 00:20:19,623 Jesus Christ. 386 00:20:50,291 --> 00:20:51,131 How you doin', Pep? 387 00:20:51,417 --> 00:20:52,657 How am I doin'? 388 00:20:52,960 --> 00:20:56,418 Blow it out your ass, you useless bag of shit! 389 00:20:56,714 --> 00:21:00,332 Nice talking to you. _ Oh, yeah, yeah. 390 00:21:00,634 --> 00:21:03,091 A real, real pleasure, I'm sure. 391 00:21:04,597 --> 00:21:05,336 Assholes. 392 00:21:08,768 --> 00:21:12,807 Oh, uh, Peppy, you dropped your thesaurus. 393 00:21:13,105 --> 00:21:14,515 What's he so pissed off about? 394 00:21:14,815 --> 00:21:17,397 'Cause he got fired from the TV show. 395 00:21:17,693 --> 00:21:18,227 Fired? 396 00:21:18,527 --> 00:21:19,562 I thought he retired. 397 00:21:19,862 --> 00:21:21,462 No, he was just telling everybody that 398 00:21:21,697 --> 00:21:23,483 because his ego was bruised. 399 00:21:23,783 --> 00:21:24,317 Yeah. 400 00:21:24,617 --> 00:21:26,573 You know, I'm really surprised that, 401 00:21:26,869 --> 00:21:30,612 you know, that I haven't been asked to host yet. 402 00:21:32,500 --> 00:21:33,239 What? 403 00:21:34,376 --> 00:21:35,616 You haven't heard? 404 00:21:35,920 --> 00:21:37,120 No, I haven't heard nothing. 405 00:21:37,296 --> 00:21:38,957 What are you talking about? 406 00:21:39,256 --> 00:21:40,962 Binky's the new host. 407 00:21:41,926 --> 00:21:43,837 Binky's the new host? 408 00:21:44,136 --> 00:21:45,046 Binky? What the fuck? 409 00:21:45,346 --> 00:21:46,882 That guy can't even throw... 410 00:21:47,181 --> 00:21:47,715 I don't care! 411 00:21:48,015 --> 00:21:49,492 That guy can't even throw a fucking pie straight. 412 00:21:49,517 --> 00:21:51,223 He's not funny. 413 00:21:51,519 --> 00:21:52,599 Did he ever make you laugh? 414 00:21:52,728 --> 00:21:54,343 No, he's not funny. 415 00:21:54,647 --> 00:21:55,456 I read for that part. 416 00:21:55,481 --> 00:21:57,017 That part was mine! 417 00:21:57,316 --> 00:21:59,056 You guys know that. 418 00:21:59,360 --> 00:22:00,920 I don't even mind that's he's not funny. 419 00:22:00,945 --> 00:22:01,962 What really bugs me is that 420 00:22:01,987 --> 00:22:04,603 as a human being he's nothing but a lump of shit. 421 00:22:04,907 --> 00:22:06,397 Howdy-doody, Shakes. 422 00:22:06,700 --> 00:22:08,219 Hi, Binky, I was just talking about you. 423 00:22:08,244 --> 00:22:09,484 How's your cirrhosis, Shakes? 424 00:22:09,703 --> 00:22:10,658 Fine. 425 00:22:10,955 --> 00:22:13,321 How's your disease-ridden cock? 426 00:22:14,333 --> 00:22:14,992 My cock! 427 00:22:15,292 --> 00:22:16,372 How dare you... 428 00:22:16,669 --> 00:22:17,829 Fucking douche bag! 429 00:22:18,128 --> 00:22:19,396 I'll flatten every single one of your heads, 430 00:22:19,421 --> 00:22:21,286 one by one like pancakes! 431 00:22:21,590 --> 00:22:22,124 Oh, yeah? 432 00:22:22,424 --> 00:22:24,210 Well, the only show you could ever get on 433 00:22:24,510 --> 00:22:28,469 would be a show called The Not Funny Diarrhea Club. 434 00:22:29,765 --> 00:22:30,504 Fart face. 435 00:22:33,310 --> 00:22:36,393 What the fuck are you talking about? 436 00:22:38,357 --> 00:22:39,157 What are you, eight? 437 00:22:39,441 --> 00:22:41,807 Get out of my face, all of you! 438 00:22:43,737 --> 00:22:45,227 Oh, really scary. 439 00:22:50,035 --> 00:22:52,492 Geez, boy, he really told us, huh? 440 00:22:52,788 --> 00:22:54,073 Fucking dickheads. 441 00:22:54,373 --> 00:22:55,909 What the hell is wrong with them? 442 00:22:56,208 --> 00:22:58,369 I thought you were gonna kill 'em, man. 443 00:22:58,669 --> 00:23:01,456 Guys like that, you know, they give clowns a bad name. 444 00:23:01,755 --> 00:23:03,871 Damn straight, man. 445 00:23:15,269 --> 00:23:17,180 What the hell are you doing sneaking up on me? 446 00:23:17,479 --> 00:23:19,344 You scared the bejesus out of me. 447 00:23:19,648 --> 00:23:20,854 You still sore, huh? 448 00:23:21,150 --> 00:23:22,030 Yes, I'm still sore. 449 00:23:22,234 --> 00:23:24,190 What do you expect from me? 450 00:23:24,486 --> 00:23:25,838 Baby, I can't explain everything. 451 00:23:25,863 --> 00:23:27,047 Shakes, I don't want to hear it. 452 00:23:27,072 --> 00:23:28,187 Go away, Shakes. 453 00:23:28,490 --> 00:23:29,450 I don't want to see you. 454 00:23:29,742 --> 00:23:30,902 I don't want to talk to you. 455 00:23:31,201 --> 00:23:31,815 Go away. 456 00:23:33,495 --> 00:23:34,234 Baby. 457 00:23:40,878 --> 00:23:42,288 I don't want to talk to you. 458 00:23:42,588 --> 00:23:43,703 Leave me alone. 459 00:23:44,006 --> 00:23:45,621 La la la la la la la. 460 00:23:55,809 --> 00:23:57,800 It's not gonna work. 461 00:23:58,103 --> 00:23:59,263 You've hurt me too many times 462 00:23:59,355 --> 00:24:01,311 and you don't take me seriously. 463 00:24:01,607 --> 00:24:03,393 I take you serious. 464 00:24:03,692 --> 00:24:05,557 How did it go last night? 465 00:24:07,154 --> 00:24:08,314 Well, I did pretty good. 466 00:24:08,614 --> 00:24:09,774 I won the first seven frames. 467 00:24:09,865 --> 00:24:12,151 Then at the last moment I left the Nixons, 468 00:24:12,451 --> 00:24:13,941 the 4-6-7-10 split. 469 00:24:14,244 --> 00:24:16,075 And then right at the... 470 00:24:16,372 --> 00:24:17,139 You're not listening to me. 471 00:24:17,164 --> 00:24:18,204 You're looking over there. 472 00:24:18,248 --> 00:24:19,237 I wasn't. 473 00:24:19,541 --> 00:24:21,748 L was looking over there, but I was listening to you. 474 00:24:22,044 --> 00:24:25,002 You were talking about Watergate or something like that. 475 00:24:25,297 --> 00:24:26,082 Forget it. 476 00:24:27,591 --> 00:24:30,503 L just don't care about you anymore. 477 00:24:31,553 --> 00:24:32,313 What do you mean, 478 00:24:32,513 --> 00:24:34,378 you don't care about me anymore? 479 00:24:34,682 --> 00:24:36,388 I'm just saying that it's all over 480 00:24:36,684 --> 00:24:38,299 between the two of us. 481 00:24:40,688 --> 00:24:41,347 That's great. 482 00:24:41,647 --> 00:24:43,683 That's fan-freaking-tastic. 483 00:24:48,821 --> 00:24:51,153 Shakes, are you all right? 484 00:24:51,448 --> 00:24:54,531 See, baby, you still do care about me. 485 00:24:56,203 --> 00:24:59,536 Shakes, you are a real rat turd. 486 00:25:01,417 --> 00:25:03,749 - You all right, buddy? - Yeah, yeah, I'm fine. 487 00:25:04,044 --> 00:25:05,079 Moron. 488 00:25:05,379 --> 00:25:06,579 Hey, Madonna, where you going? 489 00:25:06,797 --> 00:25:09,539 Need a ride, fresh cream, cottage cheese? 490 00:25:09,842 --> 00:25:12,333 Leave me alone, milkman scum! 491 00:25:12,636 --> 00:25:13,751 Half and half? 492 00:25:16,056 --> 00:25:17,717 Stupid fucking clown. 493 00:25:20,185 --> 00:25:21,015 My colon. 494 00:25:49,089 --> 00:25:51,296 What, are you telling me the cigar bothers you now? 495 00:25:51,592 --> 00:25:54,174 No, actually, it reminds me of my uncle. 496 00:25:54,470 --> 00:25:55,676 Your uncle smokes cigars? 497 00:25:55,971 --> 00:25:57,256 No, he stinks. 498 00:25:57,556 --> 00:25:59,387 Come on, guys, let's call it a night. 499 00:25:59,683 --> 00:26:01,093 All right, all right. 500 00:26:01,393 --> 00:26:02,929 Keep your shirt on. 501 00:26:03,228 --> 00:26:05,184 - See you later, Shakes. - Good night, Shakes. 502 00:26:05,481 --> 00:26:07,142 - Good night, guys. - Hey, don't forget. 503 00:26:07,441 --> 00:26:09,181 You got that gig tomorrow. 504 00:26:09,485 --> 00:26:10,645 I'm leaving right now. 505 00:26:10,944 --> 00:26:12,480 I'm right behind you. 506 00:26:22,081 --> 00:26:24,572 - See you later, buddy. - Go home, Murray. 507 00:26:24,875 --> 00:26:25,684 Hey, the dotmobile. 508 00:26:25,709 --> 00:26:28,667 See you later. You should fix that clutch. 509 00:26:28,962 --> 00:26:29,642 Do you remember 510 00:26:29,838 --> 00:26:31,920 where we're parked? I've got to urinate. 511 00:27:43,495 --> 00:27:44,826 Hey, hello? 512 00:27:45,122 --> 00:27:48,080 - Shakes, it's me, Stan. - Hey, how you doing? 513 00:27:48,375 --> 00:27:49,055 How am I doing? 514 00:27:49,209 --> 00:27:51,120 Where the fuck are you? 515 00:27:55,048 --> 00:27:55,728 - What? - Bastard! 516 00:27:56,008 --> 00:27:56,817 You did it to us again. 517 00:27:56,842 --> 00:27:58,958 You did it to us again! 518 00:27:59,261 --> 00:28:00,070 - Jesus Christ. - God dammit. 519 00:28:00,095 --> 00:28:01,676 Two hours we've been waiting on you. 520 00:28:01,972 --> 00:28:03,132 Two hours. 521 00:28:03,432 --> 00:28:04,467 You don't care. 522 00:28:14,359 --> 00:28:15,839 You're really bitter, you know that? 523 00:28:16,069 --> 00:28:17,650 L was bitter, I admit, for a while. 524 00:28:17,946 --> 00:28:20,437 But I've conquered that, and now I just feel lucky 525 00:28:20,741 --> 00:28:22,902 that I have Brainiac as a partner. 526 00:28:23,202 --> 00:28:24,887 You don't believe I'm mentally superior to you, do you? 527 00:28:24,912 --> 00:28:26,618 - Oh, come on. - Ask me a question. 528 00:28:26,914 --> 00:28:27,723 - I don't have... - Come on. 529 00:28:27,748 --> 00:28:29,329 Any questions for you. Come on. 530 00:28:29,625 --> 00:28:30,956 All right, okay, all right. 531 00:28:31,251 --> 00:28:32,787 What's a Shondell? 532 00:28:33,086 --> 00:28:34,326 What? 533 00:28:34,630 --> 00:28:35,439 What do you mean what? 534 00:28:35,464 --> 00:28:36,184 What's a Shondell? 535 00:28:36,298 --> 00:28:37,608 Like Tommy James and the Shondells. 536 00:28:37,633 --> 00:28:38,193 Remember that? 537 00:28:38,467 --> 00:28:41,379 Crimson and Clover, I Think We're Alone Now, Mony Mony. 538 00:28:41,678 --> 00:28:44,465 Yeah, I remember the goddamn band, all right? 539 00:28:44,765 --> 00:28:45,991 All right, what's a Shondell? 540 00:28:46,016 --> 00:28:47,256 Who cares what a Shondell is? 541 00:28:47,309 --> 00:28:48,949 What kind of an idiotic question is that? 542 00:28:49,019 --> 00:28:50,829 You're getting upset 'cause you don't know the answer. 543 00:28:50,854 --> 00:28:53,095 - No, I'm not getting upset. - It's not a crime. 544 00:28:53,398 --> 00:28:54,518 - Big deal. - The point is is 545 00:28:54,650 --> 00:28:56,084 that there are some things that you accept 546 00:28:56,109 --> 00:28:58,316 and some things you question, okay? 547 00:28:58,612 --> 00:28:59,880 So you're upset 'cause you don't know the answer. 548 00:28:59,905 --> 00:29:00,769 I'm not upset! 549 00:29:01,073 --> 00:29:01,713 You know what? 550 00:29:01,907 --> 00:29:03,759 At this point, you should be watching your blood pressure. 551 00:29:03,784 --> 00:29:06,696 There's nothing wrong with my goddamn blood pressure! 552 00:29:06,995 --> 00:29:08,360 Yep, lunch break. 553 00:29:10,958 --> 00:29:11,868 All right. 554 00:29:13,126 --> 00:29:14,411 Duh, hi, kids. 555 00:29:14,711 --> 00:29:15,575 It's Shakes... 556 00:29:15,879 --> 00:29:16,709 Fuck. 557 00:29:17,005 --> 00:29:17,619 Duh. 558 00:29:19,633 --> 00:29:20,622 Duh, hi, kids. 559 00:29:20,926 --> 00:29:22,462 I'm Shakes the clown. 560 00:29:28,475 --> 00:29:29,840 What is that you got over there? 561 00:29:30,143 --> 00:29:31,758 What's that, pastrami? 562 00:29:32,813 --> 00:29:33,598 Yeah. 563 00:29:33,897 --> 00:29:35,137 You think that's a good idea? 564 00:29:35,357 --> 00:29:36,767 You think that's wise, pastrami? 565 00:29:37,067 --> 00:29:37,977 Yes. 566 00:29:38,277 --> 00:29:40,734 It's not only wise, it's kosher. 567 00:29:41,029 --> 00:29:42,339 And it's none of your goddamn beeswax 568 00:29:42,364 --> 00:29:44,821 what I eat and what I don't eat. 569 00:29:45,117 --> 00:29:46,969 I don't need a goddamn food monitor sitting next 570 00:29:46,994 --> 00:29:48,154 to me in the car. 571 00:29:48,453 --> 00:29:50,493 Hey, I'm not the one the doctor called a candidate 572 00:29:50,706 --> 00:29:51,411 for the coronary. 573 00:29:51,707 --> 00:29:54,619 Thankfully through working out, nice healthy diet. 574 00:29:54,918 --> 00:29:57,284 Healthy as a horse, knock wood. 575 00:29:59,548 --> 00:30:01,664 What the hell was that? 576 00:30:01,967 --> 00:30:02,501 Take off! 577 00:30:02,801 --> 00:30:04,041 You see the hair on that guy? 578 00:30:04,261 --> 00:30:04,941 We got a freak. 579 00:30:05,095 --> 00:30:06,210 Oh, boy. 580 00:30:09,433 --> 00:30:10,047 Fuck! 581 00:30:13,937 --> 00:30:16,019 - I got him. - Oh, my God! 582 00:30:18,442 --> 00:30:21,058 - Shut up and calm down! - Let me drive! 583 00:30:21,361 --> 00:30:23,192 Get your hands off the wheel! 584 00:30:23,488 --> 00:30:27,356 - You don't know how to drive! - Get away from me! 585 00:30:30,203 --> 00:30:31,784 There. See? 586 00:30:34,207 --> 00:30:35,767 - I can't move my head. - You seen this? 587 00:30:35,917 --> 00:30:37,248 They clean your windshields. 588 00:30:37,544 --> 00:30:38,104 This is great. 589 00:30:38,378 --> 00:30:38,912 Watch. 590 00:30:39,212 --> 00:30:40,605 Just give me a buck, I'll give it to him. 591 00:30:40,630 --> 00:30:42,336 Are you insane? 592 00:30:42,632 --> 00:30:44,042 Fuck you. 593 00:30:44,343 --> 00:30:45,708 Thank you, looks good. 594 00:30:46,011 --> 00:30:46,903 What are you thanking him for? 595 00:30:46,928 --> 00:30:47,988 - Look at the difference. - Oh, my goodness! 596 00:30:48,013 --> 00:30:50,425 It's dirtier now than it was! 597 00:30:50,724 --> 00:30:51,338 Ducks! 598 00:30:54,102 --> 00:30:54,841 Shit! 599 00:31:02,235 --> 00:31:03,462 All right, out of the car, clown! 600 00:31:03,487 --> 00:31:04,146 Come on! 601 00:31:04,446 --> 00:31:04,980 Out! 602 00:31:05,280 --> 00:31:06,000 Hands on the roof! 603 00:31:06,073 --> 00:31:06,607 Let's go. 604 00:31:06,907 --> 00:31:07,966 You better pray to God those water fowl 605 00:31:07,991 --> 00:31:09,071 are all right, my friend. 606 00:31:09,368 --> 00:31:11,404 You're in a lot of trouble. 607 00:31:13,372 --> 00:31:15,863 Look out, look out, look out. 608 00:31:17,000 --> 00:31:18,143 Boy, you're a real sweetheart. 609 00:31:18,168 --> 00:31:19,328 Make your parents proud? 610 00:31:19,628 --> 00:31:20,520 Let's just get them out of here. 611 00:31:20,545 --> 00:31:22,911 Another white-collar criminal. 612 00:31:23,215 --> 00:31:25,171 Boy, I bet you were a big hit in lockup. 613 00:31:25,467 --> 00:31:27,833 Checkered pants down around your ankles. 614 00:31:28,136 --> 00:31:31,253 Everybody loves a clown, so why don't I? 615 00:31:32,182 --> 00:31:33,968 You ought to keep a little bit better control 616 00:31:34,267 --> 00:31:37,555 over your clowns, mister... Cheese. Owen Cheese. 617 00:31:37,854 --> 00:31:39,139 U-Rent-A-Clown. 618 00:31:39,439 --> 00:31:40,303 Oh, my card. 619 00:31:40,607 --> 00:31:42,768 Hey, did you see that? 620 00:31:43,068 --> 00:31:44,127 If you're gonna have a policeman's ball, 621 00:31:44,152 --> 00:31:45,813 a social, anything... 622 00:31:46,113 --> 00:31:47,569 you know, a clown is the difference 623 00:31:47,864 --> 00:31:50,981 between a party and a really nice party. 624 00:31:51,284 --> 00:31:52,399 Yeah, I'll bet. 625 00:31:52,702 --> 00:31:53,512 He would have gotten off 626 00:31:53,537 --> 00:31:55,994 with just a few minor traffic violations 627 00:31:56,289 --> 00:31:58,575 if he hadn't twisted my Breathalyzer 628 00:31:58,875 --> 00:32:00,581 which is Palukaville Police property 629 00:32:00,877 --> 00:32:03,084 into a goddamn French poodle! 630 00:32:08,468 --> 00:32:09,878 L smell pastrami. 631 00:32:10,178 --> 00:32:12,294 You guys have pastrami for lunch? 632 00:32:12,597 --> 00:32:14,212 Well, I had a salad. 633 00:32:15,517 --> 00:32:17,223 - What? - For lunch. 634 00:32:17,519 --> 00:32:20,226 I had a salad, muffin, light lunch. 635 00:32:20,522 --> 00:32:22,353 Feel good, nothing heavy. 636 00:32:22,649 --> 00:32:24,480 This is a big goddamn joke to you, isn't it? 637 00:32:24,776 --> 00:32:26,186 The man asked me about pastrami. 638 00:32:26,486 --> 00:32:27,316 I'm doing my job. 639 00:32:27,612 --> 00:32:29,532 Lighten up, a little protecting and some serving. 640 00:32:29,698 --> 00:32:31,654 You'd be serving parking citations to pimps 641 00:32:31,950 --> 00:32:34,532 at four in the morning ifl had my way. 642 00:32:34,828 --> 00:32:35,637 Are we free to leave? 643 00:32:35,662 --> 00:32:36,342 Yeah, go ahead. 644 00:32:37,330 --> 00:32:39,787 Please, and don't come back either. 645 00:32:40,083 --> 00:32:43,041 - Believe me, we won't. - Good. 646 00:32:43,336 --> 00:32:45,122 Do me a favor... 647 00:32:45,422 --> 00:32:45,956 See? 648 00:32:46,256 --> 00:32:48,588 Now those things are gonna kill you. 649 00:32:48,884 --> 00:32:50,340 I'll kill you before they kill me, 650 00:32:50,635 --> 00:32:52,045 you can count on that. 651 00:32:52,345 --> 00:32:55,132 Don't you walk away when I'm talking to you. 652 00:32:55,432 --> 00:32:56,638 Why do you do this to me? 653 00:32:56,933 --> 00:33:00,266 I mean, your total disregard for the clown code of ethics 654 00:33:00,562 --> 00:33:02,223 would make your poor father, Lippy, 655 00:33:02,522 --> 00:33:03,728 God rest his soul, 656 00:33:04,024 --> 00:33:06,481 turn over in his grave. 657 00:33:06,776 --> 00:33:08,607 Now meet me in the office at five o'clock. 658 00:33:08,904 --> 00:33:09,939 Oh, and Shakes. 659 00:33:12,991 --> 00:33:15,357 Take a bath, will you? 660 00:33:16,745 --> 00:33:17,484 Yeah. 661 00:33:23,293 --> 00:33:24,908 You're still not talking to me? 662 00:33:25,212 --> 00:33:27,373 Yeah, we wanna talk to you, Shakes. 663 00:33:27,672 --> 00:33:29,879 Look, me and Dink... 664 00:33:30,175 --> 00:33:32,416 - Just tell him. - We think you drink too much. 665 00:33:32,719 --> 00:33:34,175 You got a problem. 666 00:33:34,471 --> 00:33:35,191 I got a problem? 667 00:33:35,388 --> 00:33:36,428 Yeah, I got a big problem. 668 00:33:36,598 --> 00:33:38,429 My best friends are fucking assholes. 669 00:33:38,725 --> 00:33:42,593 Seriously, Shakes, you drink way too much. 670 00:33:42,896 --> 00:33:45,123 Where do you get balls like that saying I drink too much? 671 00:33:45,148 --> 00:33:46,500 I don't see you guys having any trouble 672 00:33:46,525 --> 00:33:48,811 whatsoever keeping up with me. 673 00:33:49,110 --> 00:33:50,550 I don't have a problem with alcohol. 674 00:33:50,654 --> 00:33:52,269 I could stop any time I want to. 675 00:33:52,572 --> 00:33:54,528 L just don't 'cause I'm having a lot of fun 676 00:33:54,824 --> 00:33:55,984 with my drinking. 677 00:33:56,284 --> 00:33:59,526 - Oh, here we go. - Did he puke in my car? 678 00:34:01,456 --> 00:34:03,447 - No big pieces. - Idiot! 679 00:34:10,215 --> 00:34:12,456 Hey, you guys want a beer? 680 00:34:14,719 --> 00:34:16,129 - Sure. - What the hell. 681 00:34:16,429 --> 00:34:18,135 Give me a goddamn beer. 682 00:34:18,431 --> 00:34:20,217 Sorry about bogarting. 683 00:34:21,226 --> 00:34:23,968 A couple of frosties for the boys. 684 00:34:24,980 --> 00:34:26,766 J1 Just a bunch of guys getting the car. 685 00:34:27,065 --> 00:34:29,477 J1 No matter who's driving or for how far. 686 00:34:29,776 --> 00:34:31,641 J1 Feels so good, feels so alive. 687 00:34:31,945 --> 00:34:33,981 J1 No backseat drivers tell us how to drive. 688 00:34:34,281 --> 00:34:36,897 J1 Me and the boys. 689 00:34:39,869 --> 00:34:43,032 J1 Just me and the boys. 690 00:34:45,041 --> 00:34:47,783 J1 Me and the boys. 691 00:34:52,591 --> 00:34:54,627 Ah, Shakes the clown. 692 00:34:54,926 --> 00:34:56,152 It'll take a lot of birthday parties 693 00:34:56,177 --> 00:34:57,883 before you can pay for this suit. 694 00:34:58,179 --> 00:34:59,579 You got a lot of balls coming here, 695 00:34:59,639 --> 00:35:01,504 you no-good, drunken bum! 696 00:35:05,437 --> 00:35:07,894 Give me my goddamn hat! 697 00:35:08,189 --> 00:35:09,269 Your father's a bum! 698 00:35:09,566 --> 00:35:10,726 Your father's father's a bum! 699 00:35:11,026 --> 00:35:12,106 Everybody here is a bum! 700 00:35:12,402 --> 00:35:14,609 Now get the hell out of here! 701 00:35:17,574 --> 00:35:20,316 J1 Me and the boys. 702 00:35:22,954 --> 00:35:26,117 J1 Just me and the boys. 703 00:35:28,376 --> 00:35:31,584 J1 Me and the boys. 704 00:35:31,880 --> 00:35:35,338 J1 It ain't like us to hang around this town. 705 00:35:35,634 --> 00:35:37,875 J1 It's square and just bringing us down. 706 00:35:38,178 --> 00:35:40,794 J1 I've got to find something new. 707 00:35:41,097 --> 00:35:45,056 J1 I don't wanna think about what they do now. 708 00:35:49,022 --> 00:35:50,558 - Mimes! - Mimes! 709 00:35:50,857 --> 00:35:51,596 Stop the car! 710 00:35:51,900 --> 00:35:52,764 Kill! Destroy! 711 00:35:53,068 --> 00:35:54,103 Clowns! Shit! 712 00:35:55,320 --> 00:35:56,059 Run! 713 00:35:58,657 --> 00:36:02,275 You silent motherfucker, yeah! 714 00:36:02,577 --> 00:36:03,111 Come on! 715 00:36:03,411 --> 00:36:04,691 You can run but you cannot hide! 716 00:36:13,338 --> 00:36:15,795 You only pick on us 'cause we're artists. 717 00:36:16,091 --> 00:36:16,955 Ah, fuck you, man. 718 00:36:17,258 --> 00:36:18,714 Get out of this box. 719 00:36:26,851 --> 00:36:28,057 Bastards! 720 00:36:28,353 --> 00:36:30,014 You people are sick! 721 00:36:30,313 --> 00:36:31,928 You need help! 722 00:36:32,232 --> 00:36:33,768 Learn how to speak. 723 00:36:36,653 --> 00:36:37,859 Shakes... 724 00:36:38,154 --> 00:36:42,113 when your poor father died in that elephant mishap, 725 00:36:43,368 --> 00:36:45,108 I promised your mother I'd take care 726 00:36:45,412 --> 00:36:47,824 of you as if you were my own. 727 00:36:48,123 --> 00:36:52,207 Well, you've always kept up that promise. 728 00:36:52,502 --> 00:36:56,040 You've always been like a father to me or something. 729 00:36:56,339 --> 00:37:00,457 If your drinking interferes with work one more time, 730 00:37:00,760 --> 00:37:02,000 I'm gonna have to fire you. 731 00:37:02,303 --> 00:37:03,008 Understand? 732 00:37:04,180 --> 00:37:05,295 Yeah. 733 00:37:05,598 --> 00:37:09,557 If I have one complaint from one parent, one kid, one dog, 734 00:37:11,104 --> 00:37:13,891 I'm gonna fire you so fast, 735 00:37:14,190 --> 00:37:16,806 you'll be out of work immediately. 736 00:37:20,530 --> 00:37:22,395 Don't do that, it's annoying. 737 00:37:22,699 --> 00:37:23,939 Sorry. 738 00:37:24,242 --> 00:37:25,277 Hey, come on. 739 00:37:28,663 --> 00:37:30,824 You made me blow that shot. 740 00:37:42,802 --> 00:37:46,135 He says that if I fuck up one more time, 741 00:37:46,431 --> 00:37:47,967 I'm gonna get fired. 742 00:37:48,266 --> 00:37:50,757 Oh, this is serious, Shakes. 743 00:37:51,060 --> 00:37:52,175 What are you gonna do? 744 00:37:52,479 --> 00:37:53,288 What am I gonna do? 745 00:37:53,313 --> 00:37:54,706 I'm not gonna drink at work anymore, 746 00:37:54,731 --> 00:37:55,891 that's what I'm not gonna do. 747 00:37:56,149 --> 00:37:57,104 Yeah, right. 748 00:37:58,359 --> 00:38:02,443 You haven't drawn a sober breath since I've known you. 749 00:38:02,739 --> 00:38:03,379 I resent that. 750 00:38:03,573 --> 00:38:05,404 I've been sober plenty of times. 751 00:38:05,700 --> 00:38:06,314 When? 752 00:38:10,413 --> 00:38:13,075 What about when I was in my coma? 753 00:38:13,374 --> 00:38:16,332 That entire month I did not have one drink. 754 00:38:16,628 --> 00:38:18,914 And when I had to go to court. 755 00:38:22,217 --> 00:38:24,048 You got shit-faced at the judge's chambers 756 00:38:24,344 --> 00:38:26,801 and started juggling his gavels. 757 00:38:29,432 --> 00:38:30,888 That's settled. 758 00:38:31,184 --> 00:38:33,425 From now on, me and Dink are gonna go with you 759 00:38:33,728 --> 00:38:36,640 on your rounds to make sure you don't drink. 760 00:38:36,940 --> 00:38:37,929 I don't need you guys. 761 00:38:38,233 --> 00:38:39,188 I don't have a problem. 762 00:38:39,484 --> 00:38:41,600 I can stop on my own, thank you. 763 00:38:41,903 --> 00:38:44,110 I'm sure you can but we're gonna go with you just 764 00:38:44,405 --> 00:38:47,568 to make sure you get off to a good start. 765 00:38:47,867 --> 00:38:50,654 To Shakes and his newfound sobriety. 766 00:38:54,374 --> 00:38:55,254 Hang in there, Shakes. 767 00:38:55,333 --> 00:38:56,539 Hang in there. 768 00:38:56,835 --> 00:38:59,326 - I gotta have a drink. - No, you don't. 769 00:38:59,629 --> 00:39:00,835 You don't got to. 770 00:39:02,423 --> 00:39:03,538 I gotta have a drink. 771 00:39:03,842 --> 00:39:05,562 Shakes, last night I came this much closer 772 00:39:05,844 --> 00:39:08,506 to fulfilling my dream of becoming a professional bowler 773 00:39:08,805 --> 00:39:10,386 and you weren't there. 774 00:39:10,682 --> 00:39:12,673 How's that supposed to make me feel? 775 00:39:12,976 --> 00:39:13,827 Don't think about it. 776 00:39:13,852 --> 00:39:15,388 You don't gotta think about it. 777 00:39:15,687 --> 00:39:18,303 - Come on, please. - Hang on. 778 00:39:18,606 --> 00:39:19,220 Calm down. 779 00:39:20,817 --> 00:39:22,017 We're trying to help you, man. 780 00:39:22,193 --> 00:39:23,729 We're trying to help. 781 00:39:33,329 --> 00:39:36,571 I know if you have one you'll want more. 782 00:39:38,126 --> 00:39:39,991 All right, calm down. 783 00:39:40,295 --> 00:39:41,535 Oh, geez, he's puking! 784 00:39:41,838 --> 00:39:43,624 All right, just calm down. 785 00:39:43,923 --> 00:39:45,629 Don't think about it, Shakes. 786 00:39:45,925 --> 00:39:48,587 - Should we stop? - Just keep going. 787 00:39:48,887 --> 00:39:50,407 Oh, please, guys, give me one drink. 788 00:39:50,513 --> 00:39:51,614 Don't think about it, Shakes! 789 00:39:51,639 --> 00:39:53,175 Don't think about it. 790 00:39:54,601 --> 00:39:56,091 Calm down. 791 00:39:56,394 --> 00:39:57,203 Fight it, fight it. 792 00:39:57,228 --> 00:39:58,638 What are we gonna play, Dink? 793 00:39:58,938 --> 00:40:00,894 A nice game of Simon Says. 794 00:40:01,190 --> 00:40:02,145 Okay, kiddies. 795 00:40:13,494 --> 00:40:15,450 You're not funny, clown. 796 00:40:17,999 --> 00:40:21,958 Give it a break on that horn, will you? 797 00:40:22,253 --> 00:40:25,165 Kid, if you blow that horn one more time, 798 00:40:25,465 --> 00:40:28,332 I'm gonna shove it right up your ass. 799 00:40:32,305 --> 00:40:34,261 Let me explain something to you. 800 00:40:34,557 --> 00:40:35,763 You're a loser. 801 00:40:36,059 --> 00:40:37,845 Your parents had to pay grown men 802 00:40:38,144 --> 00:40:39,384 to come and play with you today 803 00:40:39,479 --> 00:40:43,142 because kids collectively, on a whole, think you suck. 804 00:40:43,441 --> 00:40:44,180 All right? 805 00:40:44,484 --> 00:40:45,964 If you want me to leave, that's fine. 806 00:40:46,152 --> 00:40:47,642 - I'm out of here. - I'm sorry. 807 00:40:47,946 --> 00:40:48,981 Please don't go, mister. 808 00:40:49,280 --> 00:40:50,986 What's shakin' there, Shakes? 809 00:40:51,282 --> 00:40:52,488 Hey, everything okay? 810 00:40:52,784 --> 00:40:53,569 Duh, I'm it. 811 00:40:53,868 --> 00:40:54,988 We'll play hide-and-go-seek. 812 00:40:55,244 --> 00:40:56,137 Get 'em out of the house. 813 00:40:56,162 --> 00:40:58,369 - Good idea. - Hide-and-seek. 814 00:40:59,332 --> 00:41:00,132 I'm it, everybody. 815 00:41:00,416 --> 00:41:01,121 Go, go, go. 816 00:41:02,043 --> 00:41:05,206 - You okay? - Yeah, I'm okay, I'm fine. 817 00:41:09,175 --> 00:41:11,507 103, 108, 92, 93, 94, 95, 96. 818 00:41:30,405 --> 00:41:32,066 98, Whoa, 32, 37, 36. 819 00:41:43,001 --> 00:41:43,831 G, G, F, K. 820 00:41:50,216 --> 00:41:50,955 L?” 821 00:41:54,053 --> 00:41:56,135 Here I come, ready or not, 822 00:41:59,058 --> 00:42:00,639 you little bastards. 823 00:42:04,856 --> 00:42:07,689 Mister, are you okay? 824 00:42:51,444 --> 00:42:54,402 Oh, I hope he's dead! 825 00:42:54,697 --> 00:42:56,403 Hey, hey, what's wrong? 826 00:42:56,699 --> 00:42:57,279 Oh, nothing. 827 00:42:57,575 --> 00:42:58,655 My teacherjust nearly puked 828 00:42:58,868 --> 00:43:00,824 when he tried my peach flan, that's all. 829 00:43:01,120 --> 00:43:01,840 Are you serious? 830 00:43:02,121 --> 00:43:02,930 It can't be that bad. 831 00:43:02,955 --> 00:43:04,661 Here, let me try it. 832 00:43:04,957 --> 00:43:06,322 - Would ya? - Sure. 833 00:43:10,463 --> 00:43:11,999 You like it? 834 00:43:12,298 --> 00:43:13,583 Yeah, it's good. 835 00:43:16,803 --> 00:43:18,112 - You spit it out. - No, I didn't. 836 00:43:18,137 --> 00:43:19,047 I saw you. 837 00:43:19,347 --> 00:43:20,712 No, it was yummy. 838 00:43:28,022 --> 00:43:29,478 Is Shakes all right? He's fine. 839 00:43:29,774 --> 00:43:31,417 He's got the toughest head I've ever seen. 840 00:43:31,442 --> 00:43:32,562 - He'll be all right. - Yeah. 841 00:43:32,693 --> 00:43:34,087 He's over at my place sleeping it off. 842 00:43:34,112 --> 00:43:36,228 He'll be sleeping it off all night. 843 00:43:36,531 --> 00:43:37,531 How you doing, fuckers? 844 00:43:37,824 --> 00:43:39,485 How are we tonight? 845 00:43:39,784 --> 00:43:41,024 - Hi, Shakes. - Hi. 846 00:43:50,461 --> 00:43:53,328 Why don't you all kiss my ass? 847 00:43:53,631 --> 00:43:54,245 Shakes. 848 00:43:55,550 --> 00:43:57,415 Oh, hi, boss. 849 00:43:57,718 --> 00:43:59,128 How you doing? 850 00:43:59,428 --> 00:44:01,089 You're fired. 851 00:44:01,389 --> 00:44:02,595 I'm fired? 852 00:44:02,890 --> 00:44:05,347 I'll kill you, you motherfucker! 853 00:44:06,853 --> 00:44:07,592 Oh, no. 854 00:44:08,646 --> 00:44:09,886 Come on, help me. 855 00:44:10,189 --> 00:44:11,599 We gotta get him up. 856 00:44:11,899 --> 00:44:14,265 Let's get him in the back room. 857 00:44:14,569 --> 00:44:15,604 Shakes tipsy? 858 00:44:16,612 --> 00:44:17,818 Gasp. 859 00:44:18,114 --> 00:44:19,820 Oh, there's a surprise. 860 00:44:24,579 --> 00:44:26,410 He looks so cherubic. 861 00:44:27,373 --> 00:44:28,988 What the hell does that mean? 862 00:44:29,292 --> 00:44:30,372 Like an angel. 863 00:44:31,294 --> 00:44:35,287 Yeah, I'd like to stomp his fucking angel head. 864 00:44:37,550 --> 00:44:38,950 Well, here's to Mr. Cheese coming 865 00:44:39,010 --> 00:44:41,797 to his senses and firing that loser. 866 00:44:47,810 --> 00:44:49,596 Here's to Shakes getting fired. 867 00:44:49,896 --> 00:44:52,979 He's thrown his last pie in this town. 868 00:45:07,330 --> 00:45:08,472 Okay, now go in the back room 869 00:45:08,497 --> 00:45:10,863 and wait for the two rodeo clowns there. 870 00:45:11,167 --> 00:45:11,727 I'll be there. 871 00:45:12,001 --> 00:45:13,286 - And Boots. - Hmm? 872 00:45:13,586 --> 00:45:15,042 Remember the code? 873 00:45:25,890 --> 00:45:26,949 We don't have to worry about this guy. 874 00:45:26,974 --> 00:45:28,009 He's out of it. 875 00:45:31,354 --> 00:45:32,639 Duh, hi, boys and girls. 876 00:45:32,939 --> 00:45:34,475 I'm Shakes the clown. 877 00:45:39,654 --> 00:45:42,020 God, this guy must drink formaldehyde. 878 00:45:42,323 --> 00:45:45,360 Hey, let's put his hand in hot water. 879 00:45:46,369 --> 00:45:47,553 Wait a minute, what's that do? 880 00:45:47,578 --> 00:45:50,115 - Makes him pee. - Oh, all right. 881 00:45:52,458 --> 00:45:53,447 - Hi. - Hello. 882 00:45:55,086 --> 00:45:57,293 - Are you Binky? - No. 883 00:45:57,588 --> 00:45:59,670 - Is that Binky? - No, that's not Binky. 884 00:45:59,966 --> 00:46:01,086 Then who the fuck are you? 885 00:46:01,175 --> 00:46:01,984 I'm Ho-Ho the clown. 886 00:46:02,009 --> 00:46:02,689 Nice to meet you. 887 00:46:02,843 --> 00:46:04,299 Well, fuck you, party clown! 888 00:46:04,595 --> 00:46:05,315 I don't like this. 889 00:46:05,429 --> 00:46:06,239 Let's get outta here. 890 00:46:06,264 --> 00:46:08,004 Wait a second, I'll go get Binky now. 891 00:46:08,307 --> 00:46:09,575 Let me go, I know right where he is. 892 00:46:09,600 --> 00:46:10,409 You entertain our guests... 893 00:46:10,434 --> 00:46:11,093 Shut up! 894 00:46:11,394 --> 00:46:15,387 You're fucking with the wrong clowns now, pal. 895 00:46:15,690 --> 00:46:16,958 - My cyst! - Let me do something to him. 896 00:46:16,983 --> 00:46:18,473 - You wanna hurt him? - Something. 897 00:46:18,776 --> 00:46:19,585 He wants to hurt you. 898 00:46:19,610 --> 00:46:21,271 Don't make eye contact, boy. 899 00:46:21,570 --> 00:46:22,922 You know where Binky is? Yeah, I know where Binky is. 900 00:46:22,947 --> 00:46:24,257 Then run and get him real quick. 901 00:46:24,282 --> 00:46:25,091 - You understand me? - Okay. 902 00:46:25,116 --> 00:46:26,401 Will you excuse me, please? 903 00:46:26,701 --> 00:46:27,802 - Don't look at him. - Look at me. 904 00:46:27,827 --> 00:46:28,886 Is this yours? Don't look at him. 905 00:46:28,911 --> 00:46:30,311 - I can't breathe. - Don't go crazy. 906 00:46:30,371 --> 00:46:32,737 - He looked at me! - I did not. 907 00:46:34,000 --> 00:46:34,760 Just settle down. 908 00:46:34,959 --> 00:46:36,369 You're in the barrel. 909 00:46:36,669 --> 00:46:37,429 He's in the barrel. 910 00:46:37,503 --> 00:46:38,834 It's okay, just relax. 911 00:46:39,130 --> 00:46:40,245 My cyst. Ouch. 912 00:46:41,882 --> 00:46:44,123 And I'll tell you another extremely interesting thing 913 00:46:44,427 --> 00:46:47,214 about me is that even though I've got this 914 00:46:47,513 --> 00:46:49,879 big-time cartoon show on the air now, 915 00:46:50,182 --> 00:46:51,342 I'm not gonna change. 916 00:46:51,642 --> 00:46:54,850 I'm not gonna be one iota different than I ever was. 917 00:46:55,146 --> 00:46:56,556 You know why I'm not gonna change? 918 00:46:56,856 --> 00:46:57,561 Why? 919 00:46:57,857 --> 00:46:59,393 'Cause I'm an asshole! 920 00:46:59,692 --> 00:47:00,306 Asshole! 921 00:47:01,319 --> 00:47:02,855 You all hate me. 922 00:47:03,154 --> 00:47:04,610 You all loathe me. 923 00:47:04,905 --> 00:47:07,647 Make fun of my jokes, think I'm not funny. 924 00:47:07,950 --> 00:47:10,236 Think my balloon animals suck. 925 00:47:11,162 --> 00:47:12,242 You know that. 926 00:47:14,749 --> 00:47:16,159 Binky the doormat. 927 00:47:16,459 --> 00:47:18,060 Binky the doormat, that should be my name. 928 00:47:18,085 --> 00:47:19,165 Not Binky the clown. 929 00:47:19,462 --> 00:47:20,747 Binky the doormat. 930 00:47:21,964 --> 00:47:24,084 Everybody walks all over, I don't stick up for myself. 931 00:47:24,175 --> 00:47:26,757 They say the squeaky wheel gets the grease. 932 00:47:27,053 --> 00:47:29,294 I'm the quietest fucking wheel you've ever seen 933 00:47:29,597 --> 00:47:31,337 'cause I don't bitch about anything. 934 00:47:31,640 --> 00:47:32,174 I'm a wimp. 935 00:47:32,475 --> 00:47:34,261 Fucking nuts, that's what I am. 936 00:47:34,560 --> 00:47:35,094 Insane? 937 00:47:35,394 --> 00:47:36,154 No, I'm not insane. 938 00:47:36,228 --> 00:47:36,988 I'm just different. 939 00:47:37,104 --> 00:47:37,955 I didn't wear my crystal today. 940 00:47:37,980 --> 00:47:40,767 That always makes me a little tense. 941 00:47:48,866 --> 00:47:50,822 Will you excuse me for a moment, please? 942 00:47:51,118 --> 00:47:52,824 Sure, go ahead, it's okay. 943 00:47:53,120 --> 00:47:53,734 Thanks. 944 00:47:55,539 --> 00:47:58,155 Why is it I hate it when he buys the drinks? 945 00:47:58,459 --> 00:48:00,120 'Cause he acts like a maniac. 946 00:48:00,419 --> 00:48:01,033 Mm-hmm. 947 00:48:02,713 --> 00:48:04,113 The thing is I I don't understand 948 00:48:04,256 --> 00:48:06,918 why he can't just drink normally like the rest of us. 949 00:48:07,218 --> 00:48:09,334 He gets so out of control. 950 00:48:09,637 --> 00:48:11,437 Maybe it's because he saw his father crushed 951 00:48:11,472 --> 00:48:13,087 to death by an elephant. 952 00:48:13,391 --> 00:48:15,052 Athing like that can scar you for life. 953 00:48:15,351 --> 00:48:17,637 He drinks so much to forget he's a fucking alcoholic! 954 00:48:17,937 --> 00:48:20,303 Geez, Lucy, would you lighten up? 955 00:48:20,606 --> 00:48:22,312 Cut the guy some slack. 956 00:48:22,608 --> 00:48:25,771 Dink, Stenchy, do you guys know where Shakes is? 957 00:48:26,070 --> 00:48:28,482 Oh, he's still sleeping it off back there. 958 00:48:28,781 --> 00:48:32,069 Oh, I thought I'd give him another chance. 959 00:48:32,368 --> 00:48:34,154 Thank you, Mr. Cheese. 960 00:48:34,453 --> 00:48:36,739 Jesus, Mary and Joseph hanging off the cross, 961 00:48:37,039 --> 00:48:37,759 for Christ's sake. 962 00:48:37,873 --> 00:48:39,079 Goddamn it! Shit! 963 00:48:41,961 --> 00:48:43,576 I'll see if he's still asleep. 964 00:48:43,879 --> 00:48:46,211 - Thank you so much. - That is great, man. 965 00:48:46,507 --> 00:48:47,041 Do it. 966 00:48:47,341 --> 00:48:48,706 Beak, Randi, beak. 967 00:48:49,009 --> 00:48:49,964 Ow! Goddamn! 968 00:48:51,137 --> 00:48:53,173 That's good stuff. 969 00:48:53,472 --> 00:48:54,757 That's good stuff. 970 00:48:55,766 --> 00:48:57,222 Woo, Colombian prairie dog. 971 00:48:57,518 --> 00:48:59,474 Got a mean kick on the back end, though. 972 00:48:59,770 --> 00:49:01,163 But it's about the best stuff you can get 973 00:49:01,188 --> 00:49:02,974 around these parts. 974 00:49:03,274 --> 00:49:03,914 I tell you what. 975 00:49:04,108 --> 00:49:04,917 You boys ain't bad for a bunch 976 00:49:04,942 --> 00:49:07,308 of pussy birthday party clowns. 977 00:49:10,990 --> 00:49:13,777 Binky, you ever been kicked in the head by a bull? 978 00:49:14,076 --> 00:49:15,676 - Something like that. - This old boy has 979 00:49:15,786 --> 00:49:16,946 about 100 times. 980 00:49:17,246 --> 00:49:20,830 Here, try some of this stuff here, Binky. 981 00:49:21,125 --> 00:49:21,955 But be careful, boy. 982 00:49:22,251 --> 00:49:25,459 It's got a mean bite on the back end. 983 00:49:25,754 --> 00:49:26,709 Well, salud. 984 00:49:32,219 --> 00:49:32,958 Binky. 985 00:49:35,097 --> 00:49:37,008 Say, wait a minute. 986 00:49:37,308 --> 00:49:39,014 You clowns are on dope. 987 00:49:42,396 --> 00:49:44,387 Where you going, old man? 988 00:49:44,690 --> 00:49:46,226 You didn't see nothing, all right? 989 00:49:46,525 --> 00:49:50,393 You saw five happy, jolly clowns sitting around, 990 00:49:50,696 --> 00:49:54,484 eating a big plate of beef, white, powdery beef. 991 00:49:58,829 --> 00:50:01,161 Binky, you son of... 992 00:50:13,469 --> 00:50:16,336 Boys, the poop has hit the fan. 993 00:50:16,639 --> 00:50:18,300 We just killed my boss. 994 00:50:19,892 --> 00:50:22,099 Listen, Bink, it's been a lot of fun, 995 00:50:22,394 --> 00:50:23,474 but we gotta hit the road. 996 00:50:23,771 --> 00:50:25,432 We'll catch you on the flip-flop, son. 997 00:50:25,731 --> 00:50:26,345 Wait, wait. 998 00:50:26,649 --> 00:50:28,264 Where are you going? 999 00:50:28,567 --> 00:50:29,898 Witnesses. 1000 00:50:30,194 --> 00:50:31,775 Future cell mates. 1001 00:50:32,071 --> 00:50:32,935 Coke dealers. 1002 00:50:34,281 --> 00:50:35,066 Let's powwow. 1003 00:50:35,366 --> 00:50:36,105 Let's chitchat. 1004 00:50:36,408 --> 00:50:37,363 Let's palaver. 1005 00:50:44,875 --> 00:50:46,786 Well, all right, Bink. 1006 00:50:48,170 --> 00:50:49,410 What's the deal? 1007 00:50:52,883 --> 00:50:54,839 It's your move. 1008 00:50:55,135 --> 00:50:55,775 You know what? 1009 00:50:55,970 --> 00:50:56,946 I really gotta learn how he did that. 1010 00:50:56,971 --> 00:50:59,257 Remember that Cheese guy, the clown guy? 1011 00:50:59,557 --> 00:51:00,517 The thing with the card. 1012 00:51:00,766 --> 00:51:01,755 Hey, look. 1013 00:51:02,059 --> 00:51:03,244 That's the difference between a cop 1014 00:51:03,269 --> 00:51:05,510 and a really good cop. 1015 00:51:05,813 --> 00:51:07,303 Wasn't that amazing? 1016 00:51:07,606 --> 00:51:08,832 It was childish when he did it. 1017 00:51:08,857 --> 00:51:10,142 When you do it, it's infantile. 1018 00:51:10,442 --> 00:51:12,603 Now would you knock it off. 1019 00:51:12,903 --> 00:51:13,608 Go ahead. 1020 00:51:40,514 --> 00:51:41,845 Turn those off! 1021 00:51:44,268 --> 00:51:48,261 Now make it look like there's been a fight. 1022 00:51:48,564 --> 00:51:50,225 You don't talk to me anymore. 1023 00:51:50,524 --> 00:51:52,355 You're insensitive to my needs. 1024 00:51:52,651 --> 00:51:53,331 That's a fight? 1025 00:51:53,485 --> 00:51:54,085 I said a fight. 1026 00:51:54,320 --> 00:51:55,671 You're making it look like powder puffs. 1027 00:51:55,696 --> 00:51:56,456 Come on, mix it up. 1028 00:51:56,697 --> 00:51:57,732 I know karate. 1029 00:51:58,032 --> 00:52:00,489 Well, I know the Vulcan nerve pinch. 1030 00:52:00,784 --> 00:52:01,899 Fuck you, fucker. 1031 00:52:02,202 --> 00:52:05,319 Why don't you kiss my rosy red ass? 1032 00:52:05,623 --> 00:52:07,266 Just lay him down on the floor and shut up. 1033 00:52:07,291 --> 00:52:08,656 I gotta use the phone. 1034 00:52:08,959 --> 00:52:10,185 - You can't listen. - Take this, you... 1035 00:52:10,210 --> 00:52:10,824 Shut up! 1036 00:52:11,837 --> 00:52:13,077 I'm telephoning. 1037 00:52:17,343 --> 00:52:18,549 Shhh. 1038 00:52:18,844 --> 00:52:20,709 Hello, police department? 1039 00:52:21,930 --> 00:52:24,467 This is Mr. Owen Cheese at the U-Rent-A-Clown office. 1040 00:52:24,767 --> 00:52:25,301 Oh, God. 1041 00:52:25,601 --> 00:52:27,494 There's a guy in the office and he's trying to murder me. 1042 00:52:27,519 --> 00:52:28,412 My life is in jeopardy. 1043 00:52:28,437 --> 00:52:29,893 Please come quickly. 1044 00:52:37,488 --> 00:52:38,488 They're on the way, boys. 1045 00:52:38,530 --> 00:52:39,895 Let's move 'em out. 1046 00:52:42,242 --> 00:52:44,233 You ever find yourself sweating a lot? 1047 00:52:44,536 --> 00:52:45,742 - No. - Headachy? 1048 00:52:46,747 --> 00:52:48,908 - No. - Sudden mood swings? 1049 00:52:49,208 --> 00:52:50,559 I'll mood swing you right out of this car 1050 00:52:50,584 --> 00:52:51,824 if you don't knock it off! 1051 00:52:52,127 --> 00:52:54,960 I'm trying to concentrate on my move! 1052 00:52:56,715 --> 00:52:58,876 - Wait a minute. - What? 1053 00:52:59,176 --> 00:53:00,916 You were just in the Peanut Brittle House 1054 00:53:01,220 --> 00:53:02,801 and now you're at Lollipop Woods. 1055 00:53:03,097 --> 00:53:04,428 How the hell did that happen? 1056 00:53:04,723 --> 00:53:06,839 - Peter Crony. - Goddamn it! 1057 00:53:08,936 --> 00:53:10,927 18-12, we've got a 7-11 in progress 1058 00:53:11,230 --> 00:53:12,470 at the U-Rent-A-Clown office. 1059 00:53:12,773 --> 00:53:15,059 17th and Central, over. 1060 00:53:15,359 --> 00:53:17,315 18-12 responding. 1061 00:53:17,611 --> 00:53:20,148 Why does this always happen when I'm winning? 1062 00:53:20,447 --> 00:53:21,903 Remember, I'm green. 1063 00:53:26,662 --> 00:53:27,982 Open the door, it's the police! 1064 00:53:28,247 --> 00:53:31,159 - Open up immediately. - This is the police. 1065 00:53:31,458 --> 00:53:33,244 We can see you in there. 1066 00:53:34,211 --> 00:53:35,145 We know you're in there. 1067 00:53:35,170 --> 00:53:35,955 Come on out. 1068 00:53:37,131 --> 00:53:38,337 Step back. 1069 00:53:38,632 --> 00:53:40,998 We're gonna kick the door down. 1070 00:53:42,094 --> 00:53:44,756 He's going out the back. 1071 00:53:46,223 --> 00:53:47,838 - Damn it! - Where the hell did he go? 1072 00:53:48,142 --> 00:53:49,243 I've been with you the whole time! 1073 00:53:49,268 --> 00:53:50,007 How do I know? 1074 00:53:50,310 --> 00:53:53,393 If you kept your eyes open for once... 1075 00:53:57,192 --> 00:53:58,552 Here, I'm gonna call for backup. 1076 00:53:58,652 --> 00:53:59,461 Don't just grab it! 1077 00:53:59,486 --> 00:54:01,772 Dammit, things like that are exactly why people hate you! 1078 00:54:02,072 --> 00:54:03,382 What do you mean people hate me? 1079 00:54:03,407 --> 00:54:05,551 What kind of a broad, general, sweeping statement is that? 1080 00:54:05,576 --> 00:54:06,576 I've got lots of friends. 1081 00:54:06,869 --> 00:54:07,803 I'm not talking about your friends. 1082 00:54:07,828 --> 00:54:09,763 They're supposed to like you 'cause they're your friends. 1083 00:54:09,788 --> 00:54:11,390 I'm talking about everyday normal people you meet 1084 00:54:11,415 --> 00:54:14,828 on the street who hate you right away. 1085 00:54:15,127 --> 00:54:15,741 120, 10. 1086 00:54:29,892 --> 00:54:31,598 Will you stop that? 1087 00:54:31,894 --> 00:54:33,509 I thought you liked Lady of Spain. 1088 00:54:33,812 --> 00:54:35,552 I love Lady of Spain, 1089 00:54:35,856 --> 00:54:38,893 but that's not Lady of Spain, is it, Ty? 1090 00:54:39,193 --> 00:54:40,433 Damn, just play something else. 1091 00:54:40,736 --> 00:54:41,976 I'm trying to count my money. 1092 00:54:42,279 --> 00:54:46,238 Let's see, where was I? I'll play Lady of Spain. 1093 00:54:54,458 --> 00:54:56,494 Hey, that's that damn clown. 1094 00:54:56,794 --> 00:54:57,328 Where? 1095 00:54:57,628 --> 00:54:58,437 I'll ask him if this is Lady of Spain. 1096 00:54:58,462 --> 00:55:00,248 Get down, you dumbass! 1097 00:55:04,676 --> 00:55:07,338 Too bad about his accident. 1098 00:55:07,638 --> 00:55:08,753 What accident? 1099 00:55:09,056 --> 00:55:11,763 You know the one 1100 00:55:12,059 --> 00:55:15,222 where he was so distraught by killing his boss 1101 00:55:15,521 --> 00:55:16,727 that was like a father to him 1102 00:55:17,022 --> 00:55:19,479 that he ran himself off a cliff. 1103 00:55:23,946 --> 00:55:25,777 - Shit! - That fuck-face! 1104 00:55:49,888 --> 00:55:50,798 Oh, great. 1105 00:55:52,224 --> 00:55:54,715 Meet your maker, party clown. 1106 00:55:59,690 --> 00:56:02,181 Hey, sorry about the headlight. 1107 00:56:02,484 --> 00:56:03,143 Tell you what. 1108 00:56:03,443 --> 00:56:05,563 Why don't you pull over, we'll exchange phone numbers. 1109 00:56:05,863 --> 00:56:07,399 Get an estimate... 1110 00:56:07,698 --> 00:56:08,733 Fuck you! 1111 00:56:09,032 --> 00:56:11,819 Pay for your own headlight, asshole! 1112 00:56:17,124 --> 00:56:17,863 Shit! 1113 00:56:44,776 --> 00:56:46,983 L just made my last payment. 1114 00:56:52,200 --> 00:56:53,280 Look at him. 1115 00:56:54,578 --> 00:56:56,034 - Are you watching? - I'm watching. 1116 00:56:56,330 --> 00:56:58,036 Now watch me closely. 1117 00:56:59,082 --> 00:57:01,289 See, this is very important. 1118 00:57:11,386 --> 00:57:13,297 Jesus, Shakes! 1119 00:57:13,597 --> 00:57:14,712 Boar! Hey, Boar! 1120 00:57:44,294 --> 00:57:45,409 Hey, hi. 1121 00:57:45,712 --> 00:57:46,952 Fuck you, clown! 1122 00:58:32,217 --> 00:58:33,878 Judy, I can't take it anymore. 1123 00:58:34,177 --> 00:58:36,097 The police came by the Twisted Balloon tonight. 1124 00:58:36,388 --> 00:58:37,878 I killed Mr. Cheese. 1125 00:58:38,181 --> 00:58:38,920 What? 1126 00:58:39,224 --> 00:58:40,964 I killed Mr. Cheese. 1127 00:58:41,268 --> 00:58:43,054 You couldn't kill Mr. Cheese. 1128 00:58:43,353 --> 00:58:45,309 He was like a father to you. 1129 00:58:45,605 --> 00:58:48,597 You don't have it in you to do something like that, honey. 1130 00:58:48,900 --> 00:58:50,500 Don't you realize all your problems come 1131 00:58:50,694 --> 00:58:52,480 from how much you drink? 1132 00:58:54,197 --> 00:58:56,028 What are we gonna do? 1133 00:59:01,246 --> 00:59:01,985 Shakes. 1134 00:59:14,301 --> 00:59:15,711 Jesus Christ! 1135 00:59:16,011 --> 00:59:17,131 L feel like a fucking idiot. 1136 00:59:17,220 --> 00:59:18,881 No, no, you look very sexy. 1137 00:59:19,181 --> 00:59:19,886 Very French. 1138 00:59:20,182 --> 00:59:21,388 I look sexy? 1139 00:59:21,683 --> 00:59:22,993 Do you realize if I saw myself I'd have 1140 00:59:23,018 --> 00:59:25,680 to kick my own ass right now? 1141 00:59:25,979 --> 00:59:27,247 Maybe you and your friends will think twice 1142 00:59:27,272 --> 00:59:28,887 about mime bashing. 1143 00:59:29,191 --> 00:59:31,398 Yeah, maybe you're right. 1144 00:59:31,693 --> 00:59:32,573 Hurry up, everybody! 1145 00:59:32,736 --> 00:59:33,670 Mime Jerry's gonna show us 1146 00:59:33,695 --> 00:59:35,777 some new routines he learned in France. 1147 00:59:36,073 --> 00:59:36,937 Come on. 1148 00:59:37,240 --> 00:59:38,446 Mime's a-wasting. 1149 00:59:41,119 --> 00:59:43,485 Hey, are you sure you're gonna be all right? 1150 00:59:43,789 --> 00:59:44,806 Yeah, yeah, I'll be fine. 1151 00:59:44,831 --> 00:59:46,471 Who's gonna look for me in a mime studio? 1152 00:59:46,750 --> 00:59:48,456 It'll be fine. Well, control yourself. 1153 00:59:48,752 --> 00:59:52,290 If you get into any trouble, call me. 1154 00:59:52,589 --> 00:59:53,123 Well, okay. 1155 00:59:53,423 --> 00:59:54,183 Thanks a lot, doll. 1156 00:59:54,257 --> 00:59:55,622 I'll see you later. 1157 00:59:57,427 --> 00:59:59,213 Let's start with our walls. 1158 00:59:59,513 --> 01:00:00,127 And go! 1159 01:00:05,268 --> 01:00:06,068 All right, everyone. 1160 01:00:06,228 --> 01:00:07,718 We're gonna be a cat in a box. 1161 01:00:09,773 --> 01:00:10,683 Ready? Here we are. 1162 01:00:10,982 --> 01:00:12,222 That's right, use those claws. 1163 01:00:12,526 --> 01:00:14,326 Make me believe that you're that little pussy. 1164 01:00:14,444 --> 01:00:15,854 There we go. 1165 01:00:16,154 --> 01:00:16,768 Yes. 1166 01:00:22,494 --> 01:00:23,233 Bonjour. 1167 01:00:29,626 --> 01:00:30,240 Huh? 1168 01:00:31,419 --> 01:00:34,252 I'm Mime Jerry, and your name is? 1169 01:00:37,092 --> 01:00:38,582 My name is Chuck. 1170 01:00:41,388 --> 01:00:42,594 - Chuck! - Chuck! 1171 01:00:42,889 --> 01:00:45,175 Everyone, let's welcome Chuck. 1172 01:00:46,226 --> 01:00:47,557 Silently, people! 1173 01:00:49,271 --> 01:00:53,264 Mime Chuck, would you like to be my little helper today? 1174 01:00:53,567 --> 01:00:55,353 Yeah, that'd be tremendous. 1175 01:00:55,652 --> 01:00:57,108 Come on up, Chuck. 1176 01:00:59,156 --> 01:01:00,236 You forgot the stairs. 1177 01:01:00,532 --> 01:01:01,487 There's stairs here. 1178 01:01:01,783 --> 01:01:02,989 Whoa! There we go. 1179 01:01:03,285 --> 01:01:04,195 Come on up there. 1180 01:01:04,494 --> 01:01:05,153 There we are. 1181 01:01:05,453 --> 01:01:06,943 All right, Chuck, 1182 01:01:07,247 --> 01:01:09,287 in the future the underwear should go on the inside. 1183 01:01:09,583 --> 01:01:12,700 And let's keep Mom's candy-red panty hose at home, okay? 1184 01:01:13,003 --> 01:01:15,540 I don't want to see what religion you are. 1185 01:01:15,839 --> 01:01:16,999 Ready? 1186 01:01:17,299 --> 01:01:19,005 Let's start with our walls. 1187 01:01:19,301 --> 01:01:19,915 And go! 1188 01:01:21,178 --> 01:01:21,883 Come on, Chuck. 1189 01:01:22,179 --> 01:01:23,099 We're doing a wall now. 1190 01:01:23,305 --> 01:01:25,282 Chuck, you're not copping a feel on a big-tittied lady. 1191 01:01:25,307 --> 01:01:26,592 Let's make a wall. 1192 01:01:27,809 --> 01:01:30,425 Are we on medication, or don't we know what a wall is? 1193 01:01:30,729 --> 01:01:33,049 Let's make it a single wall, not putting your hand in shit. 1194 01:01:33,315 --> 01:01:35,772 Come on, Chuck, tighten that wrist up, or I'll break it. 1195 01:01:36,067 --> 01:01:37,387 There we go, there you go, Chuck. 1196 01:01:37,444 --> 01:01:38,149 Tighten it! 1197 01:01:38,445 --> 01:01:39,184 There we go. 1198 01:01:39,487 --> 01:01:40,021 Ready? 1199 01:01:40,322 --> 01:01:40,856 There we are. 1200 01:01:41,156 --> 01:01:42,566 Let's make our wall, make our wall. 1201 01:01:42,866 --> 01:01:43,400 There it is. 1202 01:01:43,700 --> 01:01:44,380 It's all over us. 1203 01:01:44,534 --> 01:01:45,886 Uh-oh, look out, it might be above us too. 1204 01:01:45,911 --> 01:01:47,401 It might be above us, Chuck. 1205 01:01:47,704 --> 01:01:49,104 What are we doing, a little watusi? 1206 01:01:49,331 --> 01:01:50,787 Come on, Chuck, make the wall. 1207 01:01:51,082 --> 01:01:53,368 All right, enough of that. 1208 01:01:53,668 --> 01:01:55,454 Everybody get ready to fry our bacon. 1209 01:01:55,754 --> 01:01:56,743 Ready? 1210 01:01:57,047 --> 01:01:57,957 Here we go! 1211 01:01:58,256 --> 01:01:59,166 Raise 'em! 1212 01:01:59,466 --> 01:02:01,252 Suck in the little pork belly. 1213 01:02:01,551 --> 01:02:02,165 And fry. 1214 01:02:03,845 --> 01:02:05,051 Come on, Chuck. 1215 01:02:05,347 --> 01:02:07,053 We wanna fry off that fat ass of yours. 1216 01:02:07,349 --> 01:02:09,055 Fry, fry, fry, Chuckie! 1217 01:02:10,810 --> 01:02:12,175 Come on, everybody, let's sizzle. 1218 01:02:12,479 --> 01:02:14,456 We're gonna sizzle off Chuck's little pork butt, aren't we? 1219 01:02:14,481 --> 01:02:16,392 Come on, Chuck, fry yourself. 1220 01:02:16,691 --> 01:02:17,500 Let the heat work through you. 1221 01:02:17,525 --> 01:02:18,445 Shake your meat, Chuck. 1222 01:02:18,652 --> 01:02:19,586 You got a roll of quarters. 1223 01:02:19,611 --> 01:02:20,291 Make some change. 1224 01:02:20,445 --> 01:02:22,436 There we go, now you're burning. 1225 01:02:22,739 --> 01:02:24,320 Now you're on fire. 1226 01:02:24,616 --> 01:02:26,322 Shake your money maker. 1227 01:02:27,285 --> 01:02:28,991 Think about being eaten, and then curl up. 1228 01:02:29,287 --> 01:02:30,117 Curl up, Chuck! 1229 01:02:30,413 --> 01:02:31,198 There we go! 1230 01:02:31,498 --> 01:02:32,157 Come on. 1231 01:02:32,457 --> 01:02:34,573 Curl, curl, curl, curl, curl 1232 01:02:36,503 --> 01:02:37,646 Chuck, you having an epileptic fit? 1233 01:02:37,671 --> 01:02:38,285 You okay? 1234 01:02:44,719 --> 01:02:45,674 Who's there? 1235 01:02:45,971 --> 01:02:46,926 Like you don't know. 1236 01:02:47,222 --> 01:02:48,257 It's me, Binky. 1237 01:02:49,224 --> 01:02:50,575 What are you doing here, you creep? 1238 01:02:50,600 --> 01:02:52,465 I brought these for ya. 1239 01:02:53,478 --> 01:02:54,558 They're very pretty. 1240 01:02:54,854 --> 01:02:56,469 Where'd you steal 'em? 1241 01:02:58,817 --> 01:03:01,729 If this bed could talk, huh, Judy? 1242 01:03:02,904 --> 01:03:04,519 I understand how you feel. 1243 01:03:04,823 --> 01:03:06,279 You're hurt, we're all hurt. 1244 01:03:06,574 --> 01:03:08,610 I mean, Shakes, a murderer? 1245 01:03:09,703 --> 01:03:12,194 Listen, Binky, Shakes may be alcoholic, 1246 01:03:12,497 --> 01:03:16,035 and a bad lay, but he's not a murderer. 1247 01:03:16,334 --> 01:03:17,014 Not a murderer? 1248 01:03:17,210 --> 01:03:18,950 How can you say he's not a murderer? 1249 01:03:19,254 --> 01:03:20,694 He took one of his own juggling pins 1250 01:03:20,839 --> 01:03:23,455 and smashed in Mr. Cheese's head with the fucking thing. 1251 01:03:23,758 --> 01:03:26,545 Again and again and again, just hitting and hitting 1252 01:03:26,845 --> 01:03:30,508 and the head bursting and splattering underneath. 1253 01:03:30,807 --> 01:03:34,766 Boots and HoHo could've stopped me, but they didn't stop me! 1254 01:03:36,187 --> 01:03:36,926 Wait. 1255 01:03:37,230 --> 01:03:39,437 - Did I say me just now? - Yes. 1256 01:03:41,776 --> 01:03:42,435 Whoa. Back up. 1257 01:03:42,736 --> 01:03:44,852 Now I've gotta kill you. 1258 01:03:45,155 --> 01:03:45,689 Beautiful. 1259 01:03:45,989 --> 01:03:48,105 Another red-letter day for Binky the clown. 1260 01:03:48,408 --> 01:03:49,488 Just great. 1261 01:03:49,784 --> 01:03:50,864 Just great. 1262 01:03:51,161 --> 01:03:53,402 More bullshit and pressure in my life! 1263 01:03:53,705 --> 01:03:56,617 All right, let's move on to riding a pony 1264 01:03:56,916 --> 01:03:58,702 into the Grand Canyon. 1265 01:03:59,002 --> 01:04:01,163 This is kind of an existential mime dealing 1266 01:04:01,463 --> 01:04:03,499 with life and death. 1267 01:04:03,798 --> 01:04:06,881 All right, everybody, saddle up. 1268 01:04:07,177 --> 01:04:07,882 Saddle up, Chuck! 1269 01:04:08,178 --> 01:04:08,712 Come on, boy! 1270 01:04:09,012 --> 01:04:10,001 Get on your pony. 1271 01:04:10,305 --> 01:04:11,670 - You ready? - I'm on my pony. 1272 01:04:11,973 --> 01:04:13,554 All right, I see that, Chuckles. 1273 01:04:13,850 --> 01:04:14,885 Let's go, ready? 1274 01:04:15,185 --> 01:04:16,391 And head 'em out. 1275 01:04:17,312 --> 01:04:18,142 Ride. 1276 01:04:18,438 --> 01:04:19,748 You're riding toward the canyon now. 1277 01:04:19,773 --> 01:04:20,432 Head 'em out. 1278 01:04:20,732 --> 01:04:21,346 Hyah! 1279 01:04:22,275 --> 01:04:23,376 Tommy, you lose that hat again, 1280 01:04:23,401 --> 01:04:24,753 I'm putting it up your ass and it'll be hard 1281 01:04:24,778 --> 01:04:26,018 to walk in the wind. 1282 01:04:26,321 --> 01:04:27,185 There you go, boy. 1283 01:04:27,489 --> 01:04:29,070 Very good, everyone. 1284 01:04:29,366 --> 01:04:29,980 Hyah! 1285 01:04:31,242 --> 01:04:32,573 Come on, people. 1286 01:04:32,869 --> 01:04:34,450 This is not funny, this is serious. 1287 01:04:34,746 --> 01:04:38,364 You look like a bunch of goddamn rodeo clowns. 1288 01:04:42,796 --> 01:04:43,410 Whoa! 1289 01:04:47,717 --> 01:04:49,628 Chuck, you didn't join us at all. 1290 01:04:49,928 --> 01:04:51,714 That really pisses me off. 1291 01:04:52,013 --> 01:04:53,048 Let's try it again. 1292 01:04:53,348 --> 01:04:56,135 For a brief moment, time out, everyone. 1293 01:04:56,434 --> 01:04:57,924 You're a clown, aren't ya? 1294 01:04:58,228 --> 01:05:00,685 - No, I'm not a clown. - Really? 1295 01:05:00,980 --> 01:05:02,470 Let's try again. 1296 01:05:02,774 --> 01:05:05,641 All right, everybody, ready to do this one? 1297 01:05:05,944 --> 01:05:07,434 This is the mime called puberty. 1298 01:05:07,737 --> 01:05:08,601 Ready? 1299 01:05:08,905 --> 01:05:09,745 All right, everybody. 1300 01:05:09,948 --> 01:05:11,654 Ladies, do something different. 1301 01:05:11,950 --> 01:05:13,486 Ready? Whoa! 1302 01:05:13,785 --> 01:05:14,900 Hi, Judy here. 1303 01:05:15,203 --> 01:05:16,283 We'll, I'm not here. 1304 01:05:16,579 --> 01:05:17,219 Leave a message. 1305 01:05:17,414 --> 01:05:18,824 - Bye! - Hey, Judy? 1306 01:05:19,124 --> 01:05:19,738 Yeah. 1307 01:05:21,543 --> 01:05:24,125 Judy, this is Mime Chuck. 1308 01:05:24,421 --> 01:05:25,701 I think I figured out something. 1309 01:05:25,922 --> 01:05:26,957 I'll see you later, okay? 1310 01:05:27,257 --> 01:05:27,871 Bye-bye. 1311 01:05:34,347 --> 01:05:35,086 Oh, man. 1312 01:05:36,349 --> 01:05:39,091 I can't believe this is happening. 1313 01:05:40,145 --> 01:05:41,601 Me either. 1314 01:05:41,896 --> 01:05:42,656 He was a great guy. 1315 01:05:42,897 --> 01:05:43,737 He was a great guy. 1316 01:05:43,940 --> 01:05:45,726 He was the greatest guy. 1317 01:05:46,025 --> 01:05:46,980 I don't know. 1318 01:05:47,277 --> 01:05:48,232 Hey! Hey! 1319 01:05:48,528 --> 01:05:50,393 Hey, dinkhead! Somebody's callin' you. 1320 01:05:50,697 --> 01:05:51,311 Amime! 1321 01:05:52,365 --> 01:05:53,645 Jesus Christ, you stupid shit! 1322 01:05:53,908 --> 01:05:54,522 It's me! 1323 01:05:56,453 --> 01:05:58,364 Shakes, you're a mime! 1324 01:05:59,330 --> 01:06:01,286 I'm not a mime! 1325 01:06:01,583 --> 01:06:02,117 I knew it. 1326 01:06:02,417 --> 01:06:04,954 Remember how he used to sit for hours and not say nothin'? 1327 01:06:05,253 --> 01:06:06,789 This is a double whammy, man. 1328 01:06:07,088 --> 01:06:08,828 First I find out you killed someone. 1329 01:06:09,132 --> 01:06:10,588 Now I find out you're a mime. 1330 01:06:10,884 --> 01:06:12,374 That's weird! 1331 01:06:12,677 --> 01:06:14,292 I didn't kill Mr. Cheese. 1332 01:06:14,596 --> 01:06:15,405 Oh, yeah, all right. 1333 01:06:15,430 --> 01:06:16,294 Then who did? 1334 01:06:17,974 --> 01:06:20,135 It was some rodeo clowns! 1335 01:06:21,144 --> 01:06:22,224 Rodeo clowns. 1336 01:06:22,520 --> 01:06:23,885 Come on. 1337 01:06:24,189 --> 01:06:25,599 You know, I heard you. 1338 01:06:25,899 --> 01:06:27,619 You said it yourself in the Twisted Balloon. 1339 01:06:27,775 --> 01:06:29,106 You said you were gonna kill him. 1340 01:06:29,402 --> 01:06:30,587 You don't even know what you're doing 1341 01:06:30,612 --> 01:06:31,332 when you're drunk. 1342 01:06:31,446 --> 01:06:32,435 That's the problem, man. 1343 01:06:32,739 --> 01:06:34,946 Yeah, look, Shakes, just... 1344 01:06:36,075 --> 01:06:38,566 Turn yourself in to the police. 1345 01:06:40,622 --> 01:06:42,863 You gotta believe me, man. 1346 01:06:45,877 --> 01:06:46,616 Come on. 1347 01:06:51,174 --> 01:06:52,710 Where's Judy? 1348 01:06:53,009 --> 01:06:54,419 She ain't here. 1349 01:06:54,719 --> 01:06:56,084 Judy didn't show up for work? 1350 01:06:57,347 --> 01:06:58,507 - Yeah. - No, not work. 1351 01:06:58,806 --> 01:07:00,012 She didn't show up for work. 1352 01:07:00,308 --> 01:07:01,028 She is not inside. 1353 01:07:01,309 --> 01:07:03,721 If you look inside, she's not there. 1354 01:07:04,020 --> 01:07:05,430 She's never late. 1355 01:07:05,730 --> 01:07:07,266 We gotta go find her. 1356 01:07:12,153 --> 01:07:14,986 You guys aren't gonna help me, huh? 1357 01:07:22,914 --> 01:07:24,450 - Dink. - Come on. 1358 01:07:24,749 --> 01:07:25,789 Shakes, Shakes, come on. 1359 01:07:25,833 --> 01:07:27,164 We'll take my car. 1360 01:07:27,460 --> 01:07:28,394 Just promise me you don't 1361 01:07:28,419 --> 01:07:30,284 enjoy dressing like that, do you? 1362 01:07:30,588 --> 01:07:31,981 The tights ride me in the crotch a little bit, 1363 01:07:32,006 --> 01:07:34,247 but outside of that it's not that bad. 1364 01:07:34,551 --> 01:07:36,337 It's just weird to see you look like this. 1365 01:07:36,636 --> 01:07:37,170 Hurry up. 1366 01:07:37,470 --> 01:07:41,429 I can't move any faster in these heels. 1367 01:07:44,477 --> 01:07:45,967 - Shit. - Oh, man. 1368 01:07:46,271 --> 01:07:47,205 I'm sorry Dink didn't believe you. 1369 01:07:47,230 --> 01:07:48,430 Shut up, man, I believe him. 1370 01:07:48,690 --> 01:07:50,226 - Oh, you... - No, you shut up. 1371 01:07:50,525 --> 01:07:52,356 Guys, guys, guys, man, come on. 1372 01:07:52,652 --> 01:07:53,572 They got my girlfriend. 1373 01:07:53,736 --> 01:07:55,226 What are we gonna do? 1374 01:07:55,530 --> 01:07:57,862 We have to go to that rodeo clown bar. 1375 01:07:58,157 --> 01:07:59,797 - The Broken Saddle? - See, that's stupid. 1376 01:07:59,867 --> 01:08:01,747 - No, those guys are tough. - They're big there. 1377 01:08:01,911 --> 01:08:03,742 They hit you. They always fight- 1378 01:08:04,038 --> 01:08:05,438 - I can't believe what I'm hearing. 1379 01:08:05,707 --> 01:08:07,267 You gonna help me out or what the fuck? 1380 01:08:07,292 --> 01:08:09,624 - I wanna go! - You're the idiot who... 1381 01:08:09,919 --> 01:08:11,910 - He's a chickenshit. - Yeah, I'm chicken. 1382 01:08:12,213 --> 01:08:13,077 Stupid idiot. 1383 01:08:21,097 --> 01:08:23,759 How you doin', Spur? 1384 01:08:24,058 --> 01:08:26,094 What's wrong with you, son? 1385 01:08:27,395 --> 01:08:30,387 Come on, Ty, let's go get some pussy. 1386 01:08:33,610 --> 01:08:34,315 Hey, cut it out. 1387 01:08:34,611 --> 01:08:36,727 Leave the damn people alone. 1388 01:08:39,991 --> 01:08:41,111 - Oh, shit. - We're gonna get 1389 01:08:41,409 --> 01:08:42,819 our asses kicked. Just act tough. 1390 01:08:43,119 --> 01:08:44,984 Don't be intimidated. 1391 01:08:46,497 --> 01:08:48,488 Say, you rough, tough cowboys aren't fixin' 1392 01:08:48,791 --> 01:08:50,372 to mess up my joint, are ya? 1393 01:08:50,668 --> 01:08:53,080 No, we just wanted to go in and have a couple of beers. 1394 01:08:53,379 --> 01:08:54,744 Shut the fuck up! 1395 01:08:55,048 --> 01:08:58,131 This here's a rodeo clown bar, and you ain't rodeo clowns. 1396 01:08:58,426 --> 01:08:59,290 Yes, we are. 1397 01:08:59,594 --> 01:09:03,052 How come I ain't never seen you here before? 1398 01:09:03,348 --> 01:09:05,509 'Cause we're from the east. 1399 01:09:06,476 --> 01:09:07,135 Yeah? 1400 01:09:07,435 --> 01:09:08,244 Well, I'm from back east, 1401 01:09:08,269 --> 01:09:10,885 and I ain't never laid eyes on you. 1402 01:09:11,189 --> 01:09:13,145 We're from the Middle East. 1403 01:09:13,441 --> 01:09:14,726 Actually, Lebanon. 1404 01:09:33,378 --> 01:09:35,289 Hi, I'm Dink. 1405 01:09:35,588 --> 01:09:36,828 - Nice to meet you. - Dink this. 1406 01:09:37,090 --> 01:09:38,455 Please don't hurt me! 1407 01:09:38,758 --> 01:09:41,716 I'm gonna go lie next to my friends. 1408 01:09:44,472 --> 01:09:45,461 No, no, no! 1409 01:09:51,979 --> 01:09:53,344 Welcome back. 1410 01:09:53,648 --> 01:09:56,606 Jeez, we're gonna be here all night. 1411 01:09:59,404 --> 01:10:00,393 Had enough? 1412 01:10:03,074 --> 01:10:03,754 That's it, man? 1413 01:10:04,033 --> 01:10:06,945 Usually we gotta watch you get your ass kicked for an hour. 1414 01:10:07,245 --> 01:10:09,156 That's the truck! 1415 01:10:09,455 --> 01:10:10,895 The clowns that ran me off the road! 1416 01:10:10,957 --> 01:10:11,491 Get up! 1417 01:10:11,791 --> 01:10:13,076 Come on, let's go! 1418 01:10:14,168 --> 01:10:16,500 - See you later. - Come on! 1419 01:10:16,796 --> 01:10:18,752 Falafel-eatin' assholes. 1420 01:10:21,926 --> 01:10:23,712 Calm down, Clown Judy. 1421 01:10:24,011 --> 01:10:26,798 I was nervous my first time on TV too. 1422 01:10:27,098 --> 01:10:29,714 Turn that frown upside-down, Clown Judy. 1423 01:10:30,017 --> 01:10:31,553 Did you know, this is a fact... 1424 01:10:31,853 --> 01:10:33,969 it takes 98 muscles to frown 1425 01:10:35,273 --> 01:10:37,013 and only two to smile. 1426 01:10:38,609 --> 01:10:39,598 That's true! 1427 01:10:39,902 --> 01:10:42,769 Laugh and learn with Binky the clown! 1428 01:10:43,072 --> 01:10:46,064 It's a shame that your boyfriend Shakes won't be around 1429 01:10:46,367 --> 01:10:48,904 to see your big television debut! 1430 01:10:51,289 --> 01:10:52,574 Oh, perfection. 1431 01:10:52,874 --> 01:10:54,455 You look beautiful, Clown Judy. 1432 01:10:56,252 --> 01:10:57,311 Don't you understand what I'm saying? 1433 01:10:57,336 --> 01:10:58,041 I love you. 1434 01:11:07,972 --> 01:11:08,631 Oh, no! 1435 01:11:08,931 --> 01:11:09,611 It's that Shakes! 1436 01:11:09,766 --> 01:11:11,256 - Get the gun out! - I am! 1437 01:11:11,559 --> 01:11:12,594 Come on, hurry up. 1438 01:11:12,894 --> 01:11:13,724 Get your gun out. 1439 01:11:14,020 --> 01:11:14,850 Come on! 1440 01:11:15,146 --> 01:11:19,014 Why the hell did you buy guns in pieces for? 1441 01:11:19,317 --> 01:11:20,126 Quit fuckin' around. 1442 01:11:20,151 --> 01:11:20,960 Get the gun together. 1443 01:11:20,985 --> 01:11:22,521 Don't tell me what to do, pisshead. 1444 01:11:22,820 --> 01:11:24,560 Don't you call me a pisshead. 1445 01:11:24,864 --> 01:11:26,820 Hiya, pissheads! 1446 01:11:27,116 --> 01:11:29,402 Shakes, are you sure these are the guys? 1447 01:11:29,702 --> 01:11:30,487 Shoot him! 1448 01:11:32,830 --> 01:11:34,536 - Look out! - Look out! 1449 01:11:38,002 --> 01:11:39,993 Suck butt, fudge pants! 1450 01:11:43,090 --> 01:11:44,626 I'm gonna get me a couple of 'em. 1451 01:11:44,926 --> 01:11:47,383 Yeah, how'd that feel, Shakes? 1452 01:11:54,018 --> 01:11:54,738 Where'd they go? 1453 01:11:54,977 --> 01:11:57,810 They're coming up here right now. 1454 01:11:58,105 --> 01:12:00,972 They're coming right, there they are. 1455 01:12:02,235 --> 01:12:02,894 That's them! 1456 01:12:03,194 --> 01:12:05,606 They're pulling up right alongside of us! 1457 01:12:05,905 --> 01:12:06,964 All right, I'm gonna get 'em. 1458 01:12:06,989 --> 01:12:10,197 You wanna play some more, party clown? 1459 01:12:10,493 --> 01:12:11,213 Hand me the pie. 1460 01:12:11,369 --> 01:12:12,825 - The what? - The pie! 1461 01:12:13,120 --> 01:12:14,576 Get that gun out of my face, Ty. 1462 01:12:14,872 --> 01:12:16,282 Then where the hell am I... 1463 01:12:16,582 --> 01:12:17,702 Don't point it down there! 1464 01:12:17,917 --> 01:12:18,531 Shit! 1465 01:12:24,757 --> 01:12:25,496 Grab the wheel! 1466 01:12:25,800 --> 01:12:26,505 Grab the wheel! 1467 01:12:26,801 --> 01:12:27,415 Oh, shit! 1468 01:12:39,355 --> 01:12:40,094 Stop it! 1469 01:12:41,524 --> 01:12:42,263 Goddamn. 1470 01:12:46,529 --> 01:12:47,268 Get out. 1471 01:12:51,325 --> 01:12:52,314 Jesus Christ! 1472 01:12:57,373 --> 01:12:58,362 Where's Judy? 1473 01:12:59,333 --> 01:13:00,243 You stupid fuck! 1474 01:13:00,543 --> 01:13:01,407 Where is she? 1475 01:13:03,588 --> 01:13:04,953 Where's Judy? 1476 01:13:05,256 --> 01:13:05,790 Where is she? 1477 01:13:06,090 --> 01:13:07,090 What did you do with her? 1478 01:13:07,258 --> 01:13:08,067 I don't know what you're talking about. 1479 01:13:08,092 --> 01:13:08,932 You gotta believe me. 1480 01:13:09,093 --> 01:13:10,733 Like you didn't try to fuckin' kill me. 1481 01:13:10,887 --> 01:13:12,887 We thought you could frame us for killing Cheese. 1482 01:13:13,014 --> 01:13:13,969 We didn't do it! 1483 01:13:14,265 --> 01:13:16,096 Who killed Mr. Cheese? 1484 01:13:16,392 --> 01:13:17,051 Binky. 1485 01:13:17,351 --> 01:13:18,551 Cheese caught him doin' drugs, 1486 01:13:18,686 --> 01:13:21,598 so he went nuts and killed the guy. 1487 01:13:21,898 --> 01:13:23,854 You gotta believe me, man. 1488 01:13:26,819 --> 01:13:28,400 You gonna be okay? 1489 01:13:29,488 --> 01:13:30,227 Yeah. 1490 01:13:34,076 --> 01:13:34,861 Come on, guys! 1491 01:13:35,161 --> 01:13:37,368 - Let's go get Binky! - Oh yeah! 1492 01:13:41,375 --> 01:13:42,581 All right, kids, listen up. 1493 01:13:42,877 --> 01:13:43,741 Hey, knock it off. 1494 01:13:44,045 --> 01:13:48,163 What are we gonna do when we see Binky the clown? 1495 01:13:48,466 --> 01:13:49,546 No, I don't think so. 1496 01:13:49,842 --> 01:13:52,629 You're gonna have to be more enthused when you see Binky. 1497 01:13:52,929 --> 01:13:55,090 You guys know about sharing, right? 1498 01:13:55,389 --> 01:13:56,198 That's what we want... 1499 01:13:56,223 --> 01:13:57,554 an 8.9 Nielsen share. 1500 01:13:57,850 --> 01:13:58,970 It's an adult kind of thing. 1501 01:13:59,226 --> 01:14:00,341 We're all older. 1502 01:14:00,645 --> 01:14:01,485 We know what's funny. 1503 01:14:01,646 --> 01:14:03,706 That's why we're helping you out with this little deal here. 1504 01:14:03,731 --> 01:14:05,096 Super? Good. 1505 01:14:05,399 --> 01:14:07,264 So how's it gonna happen? 1506 01:14:09,236 --> 01:14:09,895 That's it. 1507 01:14:10,196 --> 01:14:10,916 You're getting it. 1508 01:14:11,030 --> 01:14:12,395 Give it up, come on. 1509 01:14:12,698 --> 01:14:13,378 What does it say? 1510 01:14:13,532 --> 01:14:14,066 Harder. 1511 01:14:14,367 --> 01:14:15,167 Give it up, come on! 1512 01:14:15,201 --> 01:14:15,986 Do it! 1513 01:14:16,285 --> 01:14:16,819 Come on! 1514 01:14:17,119 --> 01:14:18,119 That's good, that's good. 1515 01:14:18,204 --> 01:14:19,124 Come on, a little more. 1516 01:14:19,246 --> 01:14:20,201 Don't hold back. 1517 01:14:20,498 --> 01:14:21,954 Three, two... Binky! 1518 01:14:23,250 --> 01:14:25,616 J1 Good morning, kids. 1519 01:14:25,920 --> 01:14:29,253 J1 I'm up with the sun. 1520 01:14:29,548 --> 01:14:32,039 J1 It's time for games. 1521 01:14:32,343 --> 01:14:35,255 J1 Laughs and cartoon fun. 1522 01:14:35,554 --> 01:14:37,169 J1 Come on and join in. 1523 01:14:37,473 --> 01:14:40,010 J1 Binky's my name. 1524 01:14:40,309 --> 01:14:44,393 J1 I'm livin' life in the fun lane. 1525 01:14:44,689 --> 01:14:47,396 J1 So hop on board. 1526 01:14:47,692 --> 01:14:50,104 J1 The Cartoon Circus train. 1527 01:14:50,403 --> 01:14:53,019 J1 Whoo-whoo. 1528 01:14:53,322 --> 01:14:56,029 J1 Come on with Binky now. 1529 01:14:56,325 --> 01:14:57,189 J1 Come on. 1530 01:14:57,493 --> 01:14:58,493 Dance with Binky, kids! 1531 01:14:58,744 --> 01:14:59,449 Come on! 1532 01:14:59,745 --> 01:15:03,488 J1 It's a fun-a-delic show. 1533 01:15:03,791 --> 01:15:07,409 J1 No other show can match it. 1534 01:15:07,712 --> 01:15:10,670 J1 Binky cartoon fever. 1535 01:15:15,344 --> 01:15:17,335 J1 Catch it. 1536 01:15:17,638 --> 01:15:18,798 Yeah! 1537 01:15:19,098 --> 01:15:20,378 Come on, come on, just get in. 1538 01:15:20,433 --> 01:15:20,967 See? 1539 01:15:21,267 --> 01:15:22,785 I told you it was Binky the whole time. 1540 01:15:22,810 --> 01:15:23,344 What? 1541 01:15:23,644 --> 01:15:24,178 What is this? 1542 01:15:24,478 --> 01:15:26,372 You're the only one who still thinks it's Shakes. 1543 01:15:26,397 --> 01:15:27,682 - No. - No, you... 1544 01:15:27,982 --> 01:15:30,064 Hey, get in the car! Get in the car! 1545 01:15:30,359 --> 01:15:31,168 What's wrong with you? 1546 01:15:31,193 --> 01:15:32,712 When are you gonna admit you're wrong? 1547 01:15:32,737 --> 01:15:34,380 I'll never admit that I'm wrong, because I'm not. 1548 01:15:34,405 --> 01:15:34,939 You will. 1549 01:15:35,239 --> 01:15:37,049 One morning you're gonna wake up one morning and say, 1550 01:15:37,074 --> 01:15:39,235 "It's time for me to admit I was wrong." 1551 01:15:39,535 --> 01:15:40,344 And I'm gonna be there. 1552 01:15:40,369 --> 01:15:43,076 I'm gonna be there when it happens. 1553 01:15:44,373 --> 01:15:45,237 Hey, fellas. 1554 01:15:45,541 --> 01:15:48,078 Let's say we go for a little stroll, if you don't mind. 1555 01:15:48,377 --> 01:15:49,742 Come on. 1556 01:15:50,046 --> 01:15:51,331 Come on, let's go. 1557 01:15:53,549 --> 01:15:54,208 Woo! 1558 01:15:54,508 --> 01:15:56,464 That was a lot of fun! 1559 01:15:56,761 --> 01:15:58,201 Another fun thing that we like to do 1560 01:15:58,345 --> 01:16:01,587 on the Cartoon Circus is make new friends. 1561 01:16:01,891 --> 01:16:04,223 L have a new friend I'd like you all to meet, 1562 01:16:04,518 --> 01:16:05,327 boys and girls at home 1563 01:16:05,352 --> 01:16:07,593 and boys and girls in the studio today. 1564 01:16:07,897 --> 01:16:09,433 My new assistant... 1565 01:16:09,732 --> 01:16:11,939 The lovely, lovely, lovely... 1566 01:16:13,861 --> 01:16:14,691 Clown Judy! 1567 01:16:18,949 --> 01:16:21,031 Say hi to Judy, everybody. 1568 01:16:22,745 --> 01:16:24,185 We're gonna try something with Judy. 1569 01:16:24,246 --> 01:16:25,110 These are knives. 1570 01:16:25,414 --> 01:16:27,414 Remember, you might want Mom and Dad to help you... 1571 01:16:27,583 --> 01:16:28,117 Whoa! 1572 01:16:28,417 --> 01:16:30,749 L have got butterfingers today. 1573 01:16:32,088 --> 01:16:32,747 Oh, boy. 1574 01:16:33,047 --> 01:16:34,253 We're gonna try it anyway. 1575 01:16:34,548 --> 01:16:36,148 Like some of you boys and girls at home, 1576 01:16:36,300 --> 01:16:39,758 Clown Judy has not always been this helpful! 1577 01:16:48,104 --> 01:16:49,663 You guys wanna get in the trunk please? 1578 01:16:49,688 --> 01:16:50,328 Don't ask 'em. 1579 01:16:50,523 --> 01:16:51,057 Tell 'em! 1580 01:16:51,357 --> 01:16:52,166 If you ask 'em, they're gonna say 1581 01:16:52,191 --> 01:16:53,250 no, I don't want to get in the trunk. 1582 01:16:53,275 --> 01:16:54,168 Tell 'em! All right, all right. 1583 01:16:54,193 --> 01:16:56,354 Get in the fuckin' trunk. 1584 01:16:56,654 --> 01:16:57,268 Go on. 1585 01:17:03,953 --> 01:17:04,567 Shakes! 1586 01:17:10,334 --> 01:17:11,323 Don't worry, Judy. 1587 01:17:11,627 --> 01:17:12,992 I hardly ever miss. 1588 01:17:15,506 --> 01:17:16,837 Sorry about that. 1589 01:17:20,845 --> 01:17:25,134 Gonna be hearing from the union about that tomorrow. 1590 01:17:25,432 --> 01:17:26,592 You piss me off. 1591 01:17:26,892 --> 01:17:28,223 You know why you piss me off? 1592 01:17:28,519 --> 01:17:29,349 Hi, Shakes. 1593 01:17:29,645 --> 01:17:32,102 Could I get you another beer, Shakes, freshen it up? 1594 01:17:32,398 --> 01:17:34,059 Maybe some Corn Nuts, Shakes? 1595 01:17:34,358 --> 01:17:37,350 Shakes, Shakes, Shakes, Shakes. 1596 01:17:37,653 --> 01:17:38,293 Wait a minute. 1597 01:17:38,487 --> 01:17:39,567 Come back here. 1598 01:17:39,864 --> 01:17:40,899 Let go of me! 1599 01:17:46,912 --> 01:17:48,402 Get in the trunk. 1600 01:17:50,457 --> 01:17:52,163 Shakes, you're alive. 1601 01:17:52,459 --> 01:17:53,574 What the fuck? 1602 01:17:54,795 --> 01:17:57,582 Talk about a shot of whiskey, huh, fellas? 1603 01:17:57,882 --> 01:17:59,668 Let's go kick Binky's dick. 1604 01:17:59,967 --> 01:18:00,706 - Yeah! - Yeah! 1605 01:18:01,010 --> 01:18:02,921 Come on, let's go! 1606 01:18:03,220 --> 01:18:04,426 Stupid shoes! 1607 01:18:04,722 --> 01:18:05,531 But there were times 1608 01:18:05,556 --> 01:18:09,265 when I needed a little service too, babe. 1609 01:18:09,560 --> 01:18:13,348 You just weren't interested, were ya, doll face? 1610 01:18:16,442 --> 01:18:17,807 What about me? 1611 01:18:18,110 --> 01:18:18,790 What about Binky? 1612 01:18:18,986 --> 01:18:20,942 What about my needs? 1613 01:18:21,238 --> 01:18:24,856 What about my needs as a thirsty, horny clown? 1614 01:18:30,122 --> 01:18:33,740 Yeah! 1615 01:18:39,423 --> 01:18:40,303 I'm all right, kids! 1616 01:18:40,382 --> 01:18:41,337 I'm all right! 1617 01:18:44,803 --> 01:18:45,603 Hey, knock it off! 1618 01:18:45,763 --> 01:18:46,323 Come on, guys! 1619 01:18:46,597 --> 01:18:47,277 We're on the air! 1620 01:18:47,431 --> 01:18:48,045 Cool it! 1621 01:18:54,730 --> 01:18:56,641 Don't you push me! 1622 01:18:59,735 --> 01:19:02,101 Rip his head off! 1623 01:19:21,799 --> 01:19:24,632 Bartender, can't you fix that TV? 1624 01:19:26,303 --> 01:19:27,713 That's a hell of a shot. 1625 01:19:28,013 --> 01:19:29,628 All we got is his ass. 1626 01:19:38,983 --> 01:19:40,598 Come on, Shakes, get up. 1627 01:19:40,901 --> 01:19:41,701 Come on, you burn. 1628 01:19:41,735 --> 01:19:42,349 Roll over. 1629 01:20:08,679 --> 01:20:10,510 Oh, Shakes, oh. 1630 01:20:10,806 --> 01:20:15,140 - Look at the lovebirds. - Yeah, ain't love grand? 1631 01:20:15,436 --> 01:20:17,597 I gotta have her call me. 1632 01:20:17,896 --> 01:20:19,181 How sweet it is. 1633 01:20:20,441 --> 01:20:21,458 Are you gonna keep your promise 1634 01:20:21,483 --> 01:20:23,223 and stop drinking and get some help? 1635 01:20:23,527 --> 01:20:24,336 All right, here we go. 1636 01:20:24,361 --> 01:20:25,041 Come on, come on. 1637 01:20:25,237 --> 01:20:25,771 Spread out. 1638 01:20:26,071 --> 01:20:27,172 This is a police matter, people. 1639 01:20:27,197 --> 01:20:28,403 Nice job, Shakes. 1640 01:20:28,699 --> 01:20:31,156 I don't regret a goddamn thing, Shakes! 1641 01:20:31,452 --> 01:20:32,761 We're going to the rubber room. 1642 01:20:32,786 --> 01:20:34,401 This is just the way I planned it! 1643 01:20:34,705 --> 01:20:36,070 Oh, excellent plan! 1644 01:20:41,670 --> 01:20:45,128 Hi, my name's Shakes, and I'm an alcoholic. 1645 01:20:45,424 --> 01:20:46,539 Hi, Shakes. 1646 01:20:46,842 --> 01:20:48,127 Welcome, Shakes. 1647 01:20:50,179 --> 01:20:53,717 L was thinkin', all my life I've always been in trouble. 1648 01:20:54,016 --> 01:20:55,472 I've never grown up. 1649 01:20:57,227 --> 01:21:00,890 I tend to act like the world owes me a favor, 1650 01:21:02,399 --> 01:21:05,641 like it revolves around me or somethin'. 1651 01:21:07,571 --> 01:21:11,405 I never thought, sincerely, that I'd be sober this long. 1652 01:21:11,700 --> 01:21:14,112 And the only thing I know now is 1653 01:21:14,411 --> 01:21:17,369 that I really just don't know anything 1654 01:21:19,750 --> 01:21:24,369 except what I learn here and what you guys tell me. 1655 01:21:24,671 --> 01:21:26,787 Thanks for letting me share. 1656 01:21:30,803 --> 01:21:31,883 Until I see you tomorrow, 1657 01:21:32,179 --> 01:21:34,386 be good to yourself and be your own dessert. 1658 01:21:34,681 --> 01:21:35,636 - Bye-bye! - Cut! 1659 01:21:35,933 --> 01:21:37,764 That was super. Was it? Lucky me. 1660 01:21:38,060 --> 01:21:39,420 Get the fuck off me, you shithead. 1661 01:21:39,561 --> 01:21:40,371 I could have you fired. 1662 01:21:40,396 --> 01:21:41,385 - Judy, hi! - Lucy! 1663 01:21:41,688 --> 01:21:43,428 You look so glamorous. 1664 01:21:43,732 --> 01:21:44,266 Thanks. 1665 01:21:44,566 --> 01:21:46,807 All I'm sayin' is, you got a blank TV screen there 1666 01:21:47,111 --> 01:21:49,171 but in a few seconds you got Stenchy and I coming on there, 1667 01:21:49,196 --> 01:21:51,477 lighting up the place, TV stars is what I'm tryin' to say. 1668 01:21:51,532 --> 01:21:52,066 See? 1669 01:21:52,366 --> 01:21:53,246 I told you, TV, girls. 1670 01:21:53,367 --> 01:21:54,447 Look, you guys, get lost. 1671 01:21:54,493 --> 01:21:55,903 We're the producers. 1672 01:21:56,203 --> 01:21:56,783 Seriously? 1673 01:21:57,079 --> 01:21:57,659 That's whoa. 1674 01:21:57,955 --> 01:21:58,915 Well, we like your show. 1675 01:21:59,081 --> 01:21:59,890 - It's cool. - Good night. 1676 01:21:59,915 --> 01:22:01,496 - Bye. - Five, four, 1677 01:22:01,792 --> 01:22:03,407 three, two, show time! 1678 01:22:13,053 --> 01:22:16,045 Hi, kids, it's me, your friend, Shakes the clown. 1679 01:22:16,348 --> 01:22:18,760 I've got an extra-special show for you today. 1680 01:22:19,059 --> 01:22:22,176 So please welcome my friend, Mime Jerry! 1681 01:22:29,361 --> 01:22:30,316 It's a mime! 1682 01:22:30,612 --> 01:22:31,226 Get him! 1683 01:22:58,724 --> 01:23:00,806 Should we go to a cartoon? 1684 01:23:01,101 --> 01:23:02,887 J1 When I was a kid. 1685 01:23:03,187 --> 01:23:06,679 J1 My dad had pictures of these clowns. 1686 01:23:06,982 --> 01:23:09,268 J1 He hung them on my wall. 1687 01:23:09,568 --> 01:23:12,776 J1 And wouldn't let me take 'em down. 1688 01:23:13,071 --> 01:23:14,356 J1 I didn't understand then. 1689 01:23:14,656 --> 01:23:16,897 J1 and I still can't figure out. 1690 01:23:17,201 --> 01:23:18,862 J1 Still can't figure out. 1691 01:23:19,161 --> 01:23:23,074 J1 What those goddamn clowns were so sad about. 1692 01:23:27,503 --> 01:23:31,587 J1 A clown was my boss at every job I ever had. 1693 01:23:33,509 --> 01:23:36,797 J1 Clowns run all the record companies. 1694 01:23:37,095 --> 01:23:39,552 J1 That ever said we're bad. 1695 01:23:39,848 --> 01:23:42,510 J1 A clown pretended to be a girl. 1696 01:23:42,809 --> 01:23:45,846 J1 Who pretended to be my friend. 1697 01:23:46,146 --> 01:23:48,353 J1 This world is run by clowns. 1698 01:23:48,649 --> 01:23:52,358 J1 Who can't wait for it to end. 1699 01:23:52,653 --> 01:23:56,612 J1 I have yet to meet a kid not scared to death of clowns. 1700 01:23:58,992 --> 01:24:01,108 J1 They can't walk and they don't talk. 1701 01:24:01,411 --> 01:24:04,699 J1 They got painted-on frowns. 1702 01:24:04,998 --> 01:24:06,033 J1 A clown with a gun. 1703 01:24:06,333 --> 01:24:08,324 J1 I hope I never see. 1704 01:24:08,627 --> 01:24:10,492 J1 Hope I never see. 1705 01:24:10,796 --> 01:24:14,755 J1 Would he shoot himself or shoot me. 1706 01:24:19,179 --> 01:24:23,263 J1 A clown taught every class I took at my old high school. 1707 01:24:25,102 --> 01:24:29,186 J1 Clowns all wear Speedos when they hang out by the pool. 1708 01:24:31,400 --> 01:24:35,484 J1 Clowns dress up like cops and threaten to call my folks. 1709 01:24:37,614 --> 01:24:41,698 J1 This town is filled with clowns who don't get my jokes. 1710 01:24:50,168 --> 01:24:52,955 J1 They fall on their asses. 1711 01:24:53,255 --> 01:24:55,962 J1 It takes lots of practice. 1712 01:24:56,258 --> 01:24:59,000 J1 They fall on their asses. 1713 01:24:59,303 --> 01:25:02,170 J1 It takes lots of practice. 1714 01:25:02,472 --> 01:25:04,588 J1 They fall. 1715 01:25:08,520 --> 01:25:10,761 J1 They fall. 1716 01:25:15,527 --> 01:25:18,143 J1 I have nightmares filled with clowns. 1717 01:25:18,447 --> 01:25:21,154 J1 And you're there too. 1718 01:25:21,450 --> 01:25:25,409 J1 You have a big red nose and stupid, floppy shoes. 1719 01:25:27,706 --> 01:25:28,946 J1 You're becoming one. 1720 01:25:29,249 --> 01:25:31,535 J1 I can see the signs. 1721 01:25:31,835 --> 01:25:33,917 J1 I can see the signs. 1722 01:25:34,212 --> 01:25:38,080 J1 I hate clowns and I hate mimes. 1723 01:25:42,095 --> 01:25:46,179 J1 A clown was my boss at every job I ever had. 1724 01:25:48,060 --> 01:25:51,143 J1 Clowns run all the record companies. 1725 01:25:51,438 --> 01:25:54,350 J1 That ever said we're bad. 1726 01:25:54,650 --> 01:25:57,107 J1 A clown pretended to be a girl. 1727 01:25:57,402 --> 01:26:00,235 J1 Who pretended to be my friend. 1728 01:26:00,530 --> 01:26:04,489 J1 This world is run by clowns who can't wait for it to end. 1729 01:26:06,912 --> 01:26:09,870 J1 Wait for it to end. 1730 01:26:10,165 --> 01:26:12,998 J1 Wait for it to end. 1731 01:26:13,293 --> 01:26:16,160 J1 Wait for it to end 116224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.