Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,710 --> 00:00:17,178
When you're single,
and your friends start to get married,
2
00:00:17,279 --> 00:00:21,340
every wedding invitation presents
a strange moment of self-evaluation,
3
00:00:21,450 --> 00:00:24,510
Will you be bringing a guest
or will you be attending alone?
4
00:00:24,619 --> 00:00:26,177
What it's really asking is,
5
00:00:26,288 --> 00:00:28,415
where do you see yourself
in three months?
6
00:00:28,523 --> 00:00:32,118
Sitting next to your girlfriend,
or hitting on a bridesmaid?
7
00:00:32,227 --> 00:00:34,787
I always checked
that I was bringing a guest,
8
00:00:35,097 --> 00:00:36,530
I was an optimist,
9
00:00:39,001 --> 00:00:40,628
Who the hell am I gonna bring
to this wedding?
10
00:00:40,736 --> 00:00:43,102
Ted, have you ignored all of my teachings?
11
00:00:43,205 --> 00:00:44,536
For the most part, yeah.
12
00:00:44,639 --> 00:00:46,038
You don't bring a date to a wedding.
13
00:00:46,141 --> 00:00:49,736
That's like bringing a deer carcass
on a hunting trip. Oh, Ted. Oh, Ted.
14
00:00:49,845 --> 00:00:51,244
No, no date!
15
00:00:51,346 --> 00:00:54,008
Deer carcass, really? That's the metaphor
you're going with here?
16
00:00:54,116 --> 00:00:55,743
Ted, it's a simile.
17
00:00:55,851 --> 00:00:57,045
Well, it's too late now.
18
00:00:57,152 --> 00:01:01,020
If I don't bring a date, a $200 piece
of chicken/salmon will go uneaten.
19
00:01:01,123 --> 00:01:02,784
I gotta bring someone, but who?
20
00:01:02,891 --> 00:01:04,882
Of course I knew who I wanted to bring,
21
00:01:04,993 --> 00:01:07,962
Robin, The big unanswered question
in my life,
22
00:01:08,397 --> 00:01:11,889
Problem was, she was dating
this really rich guy named Derek,
23
00:01:13,201 --> 00:01:14,361
Derek!
24
00:01:15,037 --> 00:01:17,437
Well, Derek and I just broke up.
25
00:01:17,539 --> 00:01:19,837
No, that's terrible. Are you okay?
26
00:01:19,941 --> 00:01:23,342
- Yeah, do you need a drink or something?
- No. We never really clicked.
27
00:01:23,445 --> 00:01:25,276
I felt bad though. He was pretty bummed.
28
00:01:25,380 --> 00:01:27,610
Don't beat yourself up. He'll be fine.
29
00:01:27,716 --> 00:01:29,445
I mean, the guy's, like, a billionaire.
30
00:01:29,551 --> 00:01:31,576
He can put his platinum card
on a fishing line
31
00:01:31,686 --> 00:01:33,586
and reel in 10 chicks hotter than you.
32
00:01:33,688 --> 00:01:35,656
Thanks. I feel a lot better.
33
00:01:35,757 --> 00:01:37,918
I think I'll get that drink now.
34
00:01:39,828 --> 00:01:42,194
Okay, guys. I gotta say something.
35
00:01:42,431 --> 00:01:45,559
I think my feelings for Robin
may be resurfacing.
36
00:01:46,701 --> 00:01:49,795
Oh, please.
They were buried in a shallow grave.
37
00:01:49,905 --> 00:01:50,929
Not again.
38
00:01:51,039 --> 00:01:53,803
Come on. Dude, we all know
how this movie ends.
39
00:01:53,909 --> 00:01:56,969
Ted falls in love.
Love kicks Ted in the sprouts.
40
00:01:57,079 --> 00:01:58,273
Roll credits.
41
00:01:58,380 --> 00:02:01,144
No! You guys just have to look
at the whole picture.
42
00:02:01,249 --> 00:02:04,013
Fact. Robin was into me
when we first met.
43
00:02:05,053 --> 00:02:07,021
Fact, Even though
she didn't want a relationship,
44
00:02:07,122 --> 00:02:09,590
we had an amazing kiss on the roof,
45
00:02:09,691 --> 00:02:12,990
Fact, On New Year's Eve, we kissed again,
46
00:02:13,595 --> 00:02:17,156
Fact. I need a date to this wedding.
Wish me luck.
47
00:02:18,633 --> 00:02:21,898
What I don't get is
why is Claudia marrying Stuart?
48
00:02:22,003 --> 00:02:24,471
She's way hotter than him. How way?
49
00:02:25,273 --> 00:02:26,535
Way way.
50
00:02:27,742 --> 00:02:30,643
This wedding does sound
pretty amazing though.
51
00:02:30,979 --> 00:02:32,810
Fancy hotel ballroom.
52
00:02:32,981 --> 00:02:34,881
Everybody all dressed up.
53
00:02:34,983 --> 00:02:36,610
- Here we go.
- What?
54
00:02:36,718 --> 00:02:38,811
We can't get anywhere
with our wedding plans
55
00:02:38,920 --> 00:02:41,753
because I want it to be fun
and Marshall wants it to be lame.
56
00:02:41,857 --> 00:02:44,451
Yeah, okay, that's a pretty fair
assessment of our two arguments.
57
00:02:44,559 --> 00:02:45,856
I thought so.
58
00:02:45,961 --> 00:02:47,360
You know what, excuse me
59
00:02:47,462 --> 00:02:50,192
if I don't wanna get married
barefoot in the woods next to
60
00:02:50,298 --> 00:02:52,493
Lake No One's Gonna Drive That Far.
61
00:02:52,601 --> 00:02:54,660
Yes, I want a ballroom.
62
00:02:54,903 --> 00:02:57,371
And I want a band. And I want shoes.
63
00:02:57,772 --> 00:03:00,434
I've been dreaming about this day,
since I was, like...
64
00:03:00,542 --> 00:03:02,066
A little girl?
65
00:03:02,611 --> 00:03:03,737
What up?
66
00:03:03,845 --> 00:03:06,006
Okay, I'm just saying
that it's my wedding, too,
67
00:03:06,114 --> 00:03:07,672
and I should have a say in it.
68
00:03:07,782 --> 00:03:09,579
Yes, but I'm the bride, so I win.
69
00:03:09,684 --> 00:03:12,847
Well, I thought marriage was about
two equal partners sharing a life together.
70
00:03:12,954 --> 00:03:15,514
Right, but I'm the bride, so I win.
71
00:03:16,224 --> 00:03:18,784
I mean, seriously. Claudia and Stuart?
72
00:03:18,894 --> 00:03:20,521
I mean, I've hooked up with the odd lass
73
00:03:20,629 --> 00:03:22,494
who was beneath
my level of attractiveness.
74
00:03:22,597 --> 00:03:24,326
But, you know, I was drunk.
75
00:03:24,432 --> 00:03:27,833
There's no way Claudia
has been drunk for three years.
76
00:03:27,936 --> 00:03:29,369
You know, I've always found
77
00:03:29,471 --> 00:03:31,735
that the best way
to get over a failed relationship
78
00:03:31,840 --> 00:03:33,899
is to celebrate someone else's
successful one.
79
00:03:34,009 --> 00:03:35,442
Makes sense.
80
00:03:36,111 --> 00:03:37,442
So, with that in mind,
81
00:03:37,546 --> 00:03:41,642
our friends Claudia and Stuart are having
this crazy black tie wedding on Saturday.
82
00:03:41,750 --> 00:03:43,445
You wanna be my plus one?
83
00:03:43,852 --> 00:03:46,480
Plus one. You make it sound so romantic.
84
00:03:46,588 --> 00:03:48,021
Fine.
85
00:03:49,324 --> 00:03:51,019
You wanna be my date?
86
00:03:51,126 --> 00:03:52,286
Your date?
87
00:03:53,562 --> 00:03:55,029
I'd love to.
88
00:03:55,197 --> 00:03:57,165
How fancy are we talking about here?
89
00:03:57,265 --> 00:03:59,859
- You're gonna wanna bring your "A" game.
- I'll bring it.
90
00:03:59,968 --> 00:04:04,132
I'll bring it so hard the bride's gonna
look like a big white bag of crap.
91
00:04:05,006 --> 00:04:07,099
Lily, I need a dress.
92
00:04:07,209 --> 00:04:08,733
You're going? That's awesome!
93
00:04:08,843 --> 00:04:10,640
Oh, my God, four days to find a dress?
94
00:04:10,745 --> 00:04:12,372
I know. It's a suicide mission.
95
00:04:12,480 --> 00:04:13,879
Well, if we leave now
96
00:04:13,982 --> 00:04:16,542
- we can still have a fighting chance.
- Let's do it.
97
00:04:16,651 --> 00:04:17,811
Bye, babe.
98
00:04:18,820 --> 00:04:21,220
Did you see how fired up she was?
99
00:04:21,323 --> 00:04:23,018
I don't know, there's something there.
100
00:04:23,124 --> 00:04:26,321
And come Saturday, little music,
little dancing, a lot of champagne.
101
00:04:26,428 --> 00:04:27,622
Who knows?
102
00:04:27,729 --> 00:04:29,720
Ted, you're gonna have to find
another gender for yourself
103
00:04:29,831 --> 00:04:32,265
'cause I'm revoking
your dude membership.
104
00:04:32,367 --> 00:04:34,961
Yeah, how was that manicure yesterday?
105
00:04:35,837 --> 00:04:37,600
Invigorating, thanks.
106
00:04:38,640 --> 00:04:38,773
Okay, I wasn't going to say it
in front of the guys,
107
00:04:38,774 --> 00:04:41,207
Okay, I wasn't going to say it
in front of the guys,
108
00:04:41,309 --> 00:04:43,971
but back then
I really thought that's how it worked,
109
00:04:48,516 --> 00:04:52,316
You put yourself and a girl you like
in some romantic setting,
110
00:04:54,889 --> 00:04:56,481
The stars line up,
111
00:04:57,225 --> 00:04:58,749
and shazam!
112
00:05:01,296 --> 00:05:03,560
I know now that life is never that simple,
113
00:05:03,665 --> 00:05:04,996
Hey, Claudia!
114
00:05:05,900 --> 00:05:09,301
Yes, I want Tahitian vanilla!
You wrote it down wrong?
115
00:05:09,571 --> 00:05:10,970
No, no, no! Listen to me.
116
00:05:11,072 --> 00:05:13,700
If I go to my wedding and the cake
is not Tahitian vanilla,
117
00:05:13,808 --> 00:05:16,675
I will come down there and burn
your little shop to the ground.
118
00:05:16,778 --> 00:05:20,043
Do you wanna find out if I'm kidding?
Yeah, goodbye.
119
00:05:20,548 --> 00:05:21,572
Hey!
120
00:05:23,118 --> 00:05:24,107
How's it going?
121
00:05:24,219 --> 00:05:26,710
My wedding is in two days,
that's how it's going.
122
00:05:26,821 --> 00:05:29,551
Don't worry. It's gonna be great.
I'm so excited.
123
00:05:29,658 --> 00:05:31,353
You should be. Lots of single girls.
124
00:05:31,459 --> 00:05:33,654
Well, yeah, I'm bringing a date.
125
00:05:33,762 --> 00:05:36,595
- So I'll be off the market.
- What?
126
00:05:36,698 --> 00:05:37,960
I'm bringing a date.
127
00:05:38,066 --> 00:05:40,125
You're not bringing a date.
128
00:05:40,235 --> 00:05:41,429
Yes, I am.
129
00:05:41,536 --> 00:05:43,436
No, you're not.
130
00:05:43,538 --> 00:05:46,006
- I checked plus one.
- No, you didn't.
131
00:05:46,107 --> 00:05:47,870
Claudia, I'm pretty sure I checked...
132
00:05:47,976 --> 00:05:49,568
Ted! You did not check plus one!
133
00:05:49,678 --> 00:05:52,442
You are not bringing a date
to my wedding!
134
00:05:53,947 --> 00:05:55,710
But I already invited someone.
135
00:05:55,815 --> 00:05:57,476
You are not bringing a guest, Ted.
136
00:05:57,584 --> 00:05:59,779
The guest list has been closed
for months. Months.
137
00:05:59,886 --> 00:06:02,411
But I checked plus one.
I always check plus one.
138
00:06:02,522 --> 00:06:04,752
You absolutely did not check plus one.
139
00:06:04,858 --> 00:06:06,120
If you had checked plus one,
I'd have called you
140
00:06:06,226 --> 00:06:08,717
to get the name of your guest,
so I could have the place cards printed up.
141
00:06:08,828 --> 00:06:09,988
Did I call you to get the name
of your guest?
142
00:06:10,096 --> 00:06:11,961
Is there a place card
with her name printed on it?
143
00:06:12,065 --> 00:06:13,965
She doesn't need a place card.
She knows her name.
144
00:06:14,067 --> 00:06:15,227
What's she eating?
145
00:06:15,335 --> 00:06:17,132
You ordered the chicken.
What did she order?
146
00:06:17,237 --> 00:06:19,831
Do you see how your story is full of holes?
147
00:06:19,939 --> 00:06:21,930
Come on, Claudia. We go way back.
148
00:06:22,041 --> 00:06:24,009
Isn't there room for just one more person?
149
00:06:24,110 --> 00:06:26,169
Don't make me hurt you, Ted.
150
00:06:27,180 --> 00:06:29,876
I don't believe this. Claudia's crazy.
151
00:06:29,983 --> 00:06:31,883
But to be fair, she's also hot.
152
00:06:31,985 --> 00:06:33,953
I totally checked plus one. I'm sure I did.
153
00:06:34,053 --> 00:06:35,452
- Yeah, right.
- I did!
154
00:06:35,555 --> 00:06:37,819
Yeah, I don't think you did.
You know why?
155
00:06:37,924 --> 00:06:40,518
Because deep down, you didn't want
to show up at this thing with a date.
156
00:06:40,627 --> 00:06:44,063
See, for all your big talk about
being ready for a relationship,
157
00:06:44,163 --> 00:06:45,323
deep down you're single.
158
00:06:45,431 --> 00:06:47,331
It's your default setting.
159
00:06:47,433 --> 00:06:49,993
Ted, you know what's
in the back of your brain?
160
00:06:50,103 --> 00:06:52,003
Great, here comes
the little Barney speech.
161
00:06:52,105 --> 00:06:54,335
Behind a curtain, in a dark little room,
162
00:06:54,440 --> 00:06:56,965
secretly controlling your every move...
163
00:06:57,076 --> 00:06:59,237
- A little Barney.
- A little Barney.
164
00:06:59,345 --> 00:07:01,040
A little Barney.
165
00:07:02,382 --> 00:07:04,009
And you know what he said?
166
00:07:04,117 --> 00:07:07,951
"Ted, you will bring no date
to this wedding.
167
00:07:08,054 --> 00:07:12,491
"You will hit on drunk bridesmaids
with actual size Barney."
168
00:07:12,592 --> 00:07:14,526
Wow, please stop.
169
00:07:15,295 --> 00:07:16,956
I gotta call Claudia.
If I just explain to her...
170
00:07:17,063 --> 00:07:18,894
Ted, no. Let it go.
171
00:07:18,998 --> 00:07:21,398
She's about to get married.
She's got enough to worry about.
172
00:07:21,501 --> 00:07:22,729
Then what am I gonna do?
173
00:07:22,835 --> 00:07:26,168
The only thing you can do.
Tell Robin she can't come.
174
00:07:30,476 --> 00:07:31,943
Just a second.
175
00:07:34,113 --> 00:07:35,205
Hey.
176
00:07:35,315 --> 00:07:37,613
- Listen...
- Wait, two things. First of all,
177
00:07:37,717 --> 00:07:39,412
I've been laying groundwork all afternoon.
178
00:07:39,519 --> 00:07:42,750
Totally subtle. Totally cool. Not pushing.
Not even nudging.
179
00:07:42,855 --> 00:07:45,016
Just, the theme of today is, "Ted rocks!"
180
00:07:45,124 --> 00:07:46,989
And she's picking up
what I'm laying down.
181
00:07:47,093 --> 00:07:49,186
- Lily, there's a problem...
- Wait, no. Thing number two,
182
00:07:49,295 --> 00:07:51,661
the dress. We got a dress.
183
00:07:54,767 --> 00:07:55,756
Go.
184
00:07:56,970 --> 00:07:59,734
Well, did I bring it,
185
00:08:01,774 --> 00:08:04,504
or did I bring it? I think I brought it.
186
00:08:05,878 --> 00:08:08,244
- Wow!
- That's what I was going for.
187
00:08:09,315 --> 00:08:12,216
I'm so excited about tomorrow.
We're gonna have so much fun.
188
00:08:12,318 --> 00:08:14,081
Yeah, about that...
189
00:08:16,289 --> 00:08:18,120
I'll pick you up at 5:00.
190
00:08:21,413 --> 00:08:23,074
So, the dress?
191
00:08:23,915 --> 00:08:26,383
- I don't have a plus one for the wedding.
- What?
192
00:08:26,485 --> 00:08:29,750
I ran into Claudia and she told me
I didn't check plus one on the reply card.
193
00:08:29,855 --> 00:08:32,517
- Why didn't you check plus...
- I did check plus one.
194
00:08:32,624 --> 00:08:34,922
- But Robin is so excited.
- I know.
195
00:08:35,027 --> 00:08:37,086
- And the dress.
- I know.
196
00:08:38,063 --> 00:08:40,156
Okay, okay. We'll sneak her in.
197
00:08:40,265 --> 00:08:42,631
We can't sneak her in. We're not ninjas.
198
00:08:42,734 --> 00:08:44,929
- I wish we were ninjas.
- I know.
199
00:08:46,772 --> 00:08:48,535
You could always ask Stuart.
200
00:08:48,640 --> 00:08:50,164
- Can I do that?
- Well, sure.
201
00:08:50,275 --> 00:08:52,869
You guys have been friends
for a long time.
202
00:08:52,978 --> 00:08:55,139
And it's 40% his wedding, too.
203
00:08:56,448 --> 00:08:58,416
I don't know. It's gonna be a tough sell.
204
00:08:58,517 --> 00:09:01,111
- Dude, no problem whatsoever.
- Really?
205
00:09:01,219 --> 00:09:02,948
Sure, the more the merrier.
206
00:09:03,055 --> 00:09:05,523
Wow! Wow, thanks for being
so cool about this.
207
00:09:05,624 --> 00:09:06,716
'Cause you know, Claudia said...
208
00:09:06,825 --> 00:09:08,383
Yeah, yeah, yeah.
This morning at the rehearsal,
209
00:09:08,493 --> 00:09:11,553
Claudia called our 7-year-old
flower girl a whore.
210
00:09:12,297 --> 00:09:14,822
So don't take it personally,
she's just a little stressed.
211
00:09:14,933 --> 00:09:17,527
- Yeah, she's not usually like that.
- No.
212
00:09:20,372 --> 00:09:23,637
Well, thanks, Stu.
It's gonna be a great wedding.
213
00:09:26,578 --> 00:09:28,512
Honey, this magazine says
more and more couples
214
00:09:28,613 --> 00:09:31,844
are opting to have non-traditional
weddings out in the woods.
215
00:09:31,950 --> 00:09:34,851
Well, if a magazine says so, we should
go get married in the woods,
216
00:09:34,953 --> 00:09:37,012
like a couple of squirrels.
217
00:09:37,289 --> 00:09:39,814
Squirrels don't get married, Marshall.
218
00:09:39,925 --> 00:09:41,893
Like you could possibly know that.
219
00:09:43,195 --> 00:09:45,925
I did it. I did it.
I'm taking her to the wedding.
220
00:09:46,031 --> 00:09:47,589
- Nice.
- What? How?
221
00:09:47,699 --> 00:09:49,462
I talked to Stuart.
222
00:09:50,001 --> 00:09:51,992
You went around the bride.
223
00:09:52,204 --> 00:09:54,035
This hornet's nest looks harmless.
224
00:09:54,139 --> 00:09:56,164
Maybe I'll poke it with a stick.
225
00:09:56,374 --> 00:09:59,275
Look, some gremlins.
Let me go feed them after midnight.
226
00:09:59,377 --> 00:10:01,436
Did you know about this?
227
00:10:01,780 --> 00:10:03,441
It may have been my idea.
228
00:10:04,216 --> 00:10:06,980
What? Stuart doesn't get a say?
229
00:10:07,552 --> 00:10:10,350
So you admit it.
The groom should have an equal say.
230
00:10:10,455 --> 00:10:11,683
Oh, yeah, sure.
231
00:10:11,790 --> 00:10:14,156
On the stupid stuff, like who comes.
232
00:10:14,259 --> 00:10:15,954
So I can invite whoever I want?
233
00:10:16,061 --> 00:10:18,791
Sure. There's plenty of room in the woods.
234
00:10:21,666 --> 00:10:24,328
- It's Claudia.
- So it begins.
235
00:10:24,970 --> 00:10:26,995
Come on. It can't be that bad.
236
00:10:28,006 --> 00:10:29,598
Here, Lily, you answer it.
237
00:10:29,708 --> 00:10:30,697
What? Why?
238
00:10:30,809 --> 00:10:33,710
Because this whole thing was your idea.
And Claudia scares me.
239
00:10:33,812 --> 00:10:36,076
But you're the guy...
240
00:10:37,349 --> 00:10:38,646
Ted's phone.
241
00:10:38,784 --> 00:10:40,183
Hi, Claudia.
242
00:10:41,153 --> 00:10:42,177
What?
243
00:10:42,287 --> 00:10:46,519
Now, I wasn't there, but from what
I heard, it went something like this,
244
00:10:46,725 --> 00:10:48,317
By the way, honey, Ted stopped by
245
00:10:48,426 --> 00:10:50,656
and I told him he could bring his date
to the wedding.
246
00:10:50,762 --> 00:10:51,820
You what?
247
00:10:51,930 --> 00:10:54,455
I told him he could bring
a date to the wedding.
248
00:10:54,566 --> 00:10:57,694
Just tell me, instead of
always undermining me at every turn.
249
00:11:00,272 --> 00:11:04,072
Try to show a little flexibility.
But no. It's all about you.
250
00:11:07,546 --> 00:11:10,037
And your mother. Calling me all the time...
251
00:11:12,584 --> 00:11:14,950
You know what? The wedding's off.
252
00:11:18,223 --> 00:11:19,690
They broke up.
253
00:11:22,794 --> 00:11:24,921
It's not because of me, is it?
254
00:11:25,030 --> 00:11:27,931
And my dad already paid
for this huge wedding.
255
00:11:28,033 --> 00:11:29,625
He's gonna kill me.
256
00:11:30,802 --> 00:11:32,030
Then he's gonna kill Ted.
257
00:11:32,137 --> 00:11:33,900
Then I'm gonna kill Ted.
258
00:11:34,306 --> 00:11:36,103
- It's Robin.
- Answer it.
259
00:11:36,842 --> 00:11:39,072
- Lily's phone.
- Ted? Where's Lily?
260
00:11:39,177 --> 00:11:42,203
I need to tell her about
these awesome shoes I just bought.
261
00:11:42,314 --> 00:11:43,781
Lily's busy.
262
00:11:44,316 --> 00:11:46,477
Okay. Well, I just wanted to say
they're gorgeous
263
00:11:46,585 --> 00:11:47,984
and Ted's gonna love them.
264
00:11:48,086 --> 00:11:50,486
That's great. I'll tell Lily to tell me.
265
00:11:50,589 --> 00:11:53,422
Listen. I really wanna keep talking
but now's not a good time.
266
00:11:53,525 --> 00:11:55,686
So, I'm really excited
about tomorrow, okay, bye.
267
00:11:55,794 --> 00:11:57,227
- Okay, bye.
- Crap.
268
00:11:57,329 --> 00:11:58,796
She bought some expensive shoes.
269
00:11:58,897 --> 00:12:00,888
She's really looking forward to this.
270
00:12:00,999 --> 00:12:03,058
- Do you think she's into me?
- Ted, focus.
271
00:12:03,168 --> 00:12:04,362
Okay, okay, sweetie.
272
00:12:04,469 --> 00:12:07,700
Just calm down.
Do you wanna go somewhere and talk?
273
00:12:07,806 --> 00:12:09,797
I wanna go somewhere and drink.
274
00:12:09,908 --> 00:12:12,809
Okay. Meet me at MacLaren's.
I'll see you there.
275
00:12:14,279 --> 00:12:16,440
- I feel terrible.
- Well, feel terrible later.
276
00:12:16,548 --> 00:12:17,537
Right now we gotta fix this.
277
00:12:17,649 --> 00:12:19,310
Lily, you go down to the bar
and comfort Claudia.
278
00:12:19,417 --> 00:12:21,885
Ted and I'll go and try to talk
some sense into Stuart.
279
00:12:21,987 --> 00:12:23,682
Tell Claudia I'm sorry.
280
00:12:23,788 --> 00:12:25,085
Did she seem pissed at me?
281
00:12:25,190 --> 00:12:29,320
She said if there's no wedding tomorrow,
you owe her father $400,000.
282
00:12:30,395 --> 00:12:33,558
What say we get these crazy kids
back together.
283
00:12:38,203 --> 00:12:41,195
Hi, sad eyes. What's got you down?
284
00:12:43,375 --> 00:12:45,866
Stuart and I just broke up.
285
00:12:46,344 --> 00:12:48,938
Oh, God, I'm so sorry.
286
00:12:49,047 --> 00:12:52,073
That's just... That's...
Two vodka cranberries, please.
287
00:12:53,184 --> 00:12:55,778
You remembered
I drink vodka cranberries.
288
00:12:55,887 --> 00:12:57,115
Remember?
289
00:12:57,656 --> 00:13:00,318
When it comes to you, how can I forget?
290
00:13:02,928 --> 00:13:05,294
They all drink vodka cranberries.
291
00:13:06,164 --> 00:13:09,861
So, is there anything else
you need, sweetie?
292
00:13:11,336 --> 00:13:13,600
You got $400,000?
293
00:13:13,705 --> 00:13:16,469
No. But I do have a hug.
294
00:13:22,480 --> 00:13:23,674
Thank you.
295
00:13:26,071 --> 00:13:27,629
Stuart, I don't know what to say.
296
00:13:27,740 --> 00:13:29,867
- If I caused this in any way...
- Ted, for all I know you did me
297
00:13:29,975 --> 00:13:32,068
the biggest favor anyone's ever done me.
298
00:13:32,177 --> 00:13:34,168
- Come on, man, you don't mean that.
- No, I do.
299
00:13:34,279 --> 00:13:36,804
This whole thing's made me realize
I miss being single.
300
00:13:36,915 --> 00:13:40,078
I miss staying out late and making
messes and not cleaning them up.
301
00:13:40,185 --> 00:13:43,120
- I miss owning porn!
- Dude, who doesn't?
302
00:13:43,656 --> 00:13:46,591
And, you know, I'll see some
super hot model chick and I'll think,
303
00:13:46,692 --> 00:13:49,490
"Why am I with Claudia?
I could be with her."
304
00:13:49,595 --> 00:13:51,426
That's just crazy.
305
00:13:52,064 --> 00:13:53,622
I mean, you're the luckiest...
306
00:13:53,732 --> 00:13:55,324
You and Claudia both are the luckiest.
307
00:13:55,434 --> 00:13:57,527
The point is, I wanna get married.
I want to settle down.
308
00:13:57,636 --> 00:14:00,230
But right now, that's just not who I am.
I'm not a commitment guy.
309
00:14:00,339 --> 00:14:01,328
I'm a single guy.
310
00:14:01,440 --> 00:14:04,238
Stuart, you don't have
to be one or the other.
311
00:14:04,343 --> 00:14:06,573
Everybody feels this way sometimes.
312
00:14:06,679 --> 00:14:08,874
Relationships aren't easy.
They're hard work.
313
00:14:08,981 --> 00:14:12,178
It's about compromise, growing together,
all that Dr. Phil crap.
314
00:14:12,284 --> 00:14:14,252
Yeah, how would you know?
You're not even married.
315
00:14:14,353 --> 00:14:17,254
Okay, ask this guy.
Nine years he's been with Lily.
316
00:14:17,356 --> 00:14:19,085
He's the pro.
This guy knows relationships.
317
00:14:19,191 --> 00:14:20,852
Tell him, Marshall.
318
00:14:21,894 --> 00:14:23,054
Stuart, don't get married.
319
00:14:23,162 --> 00:14:24,424
- What?
- Dude!
320
00:14:24,530 --> 00:14:26,020
Look, I'm sorry.
321
00:14:26,131 --> 00:14:28,656
Being in a couple is hard and committing,
322
00:14:28,767 --> 00:14:30,735
making sacrifices, it's hard.
323
00:14:30,836 --> 00:14:33,737
But if it's the right
person, then it's easy.
324
00:14:33,839 --> 00:14:36,273
Looking at that girl and knowing
she's all you really want out of life,
325
00:14:36,375 --> 00:14:38,172
that should be the easiest thing
in the world.
326
00:14:38,277 --> 00:14:39,938
And if it's not like that,
327
00:14:40,045 --> 00:14:41,945
then she's not the one.
328
00:14:42,047 --> 00:14:43,105
I'm sorry.
329
00:14:47,920 --> 00:14:50,514
You know I don't have $400,000, right?
330
00:14:51,890 --> 00:14:54,450
Maybe we got together too young.
331
00:14:54,560 --> 00:14:56,892
Maybe that's what the problem was.
332
00:14:56,995 --> 00:15:00,260
I mean, I'm 28 years old,
333
00:15:00,766 --> 00:15:04,167
and I've really only ever been
with one man.
334
00:15:05,504 --> 00:15:08,496
That's just... That's...
335
00:15:08,607 --> 00:15:11,075
Two more vodka cranberries, please.
336
00:15:13,178 --> 00:15:16,306
Claudia, it's all gonna be okay.
337
00:15:18,784 --> 00:15:21,116
Thanks for listening, Barney.
338
00:15:21,220 --> 00:15:23,154
It really means a lot to me.
339
00:15:24,189 --> 00:15:27,955
Isn't it weird that we should
run into each other like this?
340
00:15:28,794 --> 00:15:30,159
Two souls
341
00:15:30,796 --> 00:15:33,162
of equal levels of attractiveness.
342
00:15:34,133 --> 00:15:39,628
Both fitting together like
two pieces of a very attractive puzzle.
343
00:15:40,672 --> 00:15:42,230
Oh, hell no!
344
00:15:44,777 --> 00:15:46,870
Claudia is getting married tomorrow,
345
00:15:46,979 --> 00:15:48,844
and, so help me God, if I catch you
346
00:15:48,947 --> 00:15:51,415
even so much as breathing
the same air as her,
347
00:15:51,517 --> 00:15:54,281
I will take those peanuts
you're trying to pass off as testicles
348
00:15:54,386 --> 00:15:56,980
and I will squeeze them so hard
your eyes pop out,
349
00:15:57,089 --> 00:15:59,853
and then I'll feed them to you like grapes.
350
00:16:00,092 --> 00:16:02,424
Wait. My eyes or my testicles?
351
00:16:02,528 --> 00:16:03,654
One of each.
352
00:16:03,762 --> 00:16:05,662
All right. All right.
353
00:16:06,031 --> 00:16:07,293
Claudia.
354
00:16:07,866 --> 00:16:09,128
Stuart!
355
00:16:09,234 --> 00:16:11,600
- I'm so sorry.
- I'm so sorry, too.
356
00:16:11,804 --> 00:16:14,568
- I love you.
- I love you, too, babe.
357
00:16:14,673 --> 00:16:16,470
Marshall and Ted set me straight.
358
00:16:16,575 --> 00:16:19,408
And when Marshall told me
not to marry you it made me realize I...
359
00:16:19,511 --> 00:16:20,910
- Marshall said what?
- No, no, no...
360
00:16:21,013 --> 00:16:22,071
It's more complicated than that.
361
00:16:22,181 --> 00:16:23,705
No, he made me realize
how much I love you.
362
00:16:23,816 --> 00:16:25,681
These guys got us back together.
363
00:16:25,784 --> 00:16:27,752
Okay, I'm cool. I'm cool.
364
00:16:42,034 --> 00:16:44,696
So, where'd we land on
the whole plus one thing?
365
00:16:46,438 --> 00:16:47,405
No, no, no, no. No.
366
00:16:47,639 --> 00:16:51,006
It took three more vodka cranberries
to subdue Claudia,
367
00:16:51,109 --> 00:16:54,772
But eventually she graciously
agreed to let me bring Robin,
368
00:16:57,683 --> 00:16:59,048
Still wow.
369
00:16:59,685 --> 00:17:02,176
Wow yourself. Look who else brought it.
370
00:17:02,287 --> 00:17:03,481
Oh, yeah.
371
00:17:03,589 --> 00:17:06,990
I thought about leaving it at home,
but I figured, I don't want to get there
372
00:17:07,092 --> 00:17:09,390
and realize I need it and have to go
all the way back to get it.
373
00:17:09,494 --> 00:17:11,291
So, yeah, I brought it.
374
00:17:12,965 --> 00:17:14,193
Sorry.
375
00:17:17,135 --> 00:17:18,261
Hello?
376
00:17:20,105 --> 00:17:21,333
Oh, my God, tonight?
377
00:17:21,440 --> 00:17:22,668
You're kidding.
378
00:17:22,774 --> 00:17:25,265
They want me to anchor the news tonight.
379
00:17:25,377 --> 00:17:26,571
Really?
380
00:17:26,678 --> 00:17:28,805
Like, anchor anchor?
381
00:17:30,249 --> 00:17:32,376
Well, what happened to Sandy?
382
00:17:32,484 --> 00:17:33,712
Okay.
383
00:17:34,186 --> 00:17:37,417
Okay. Sure. What time do you
need me to... Right now?
384
00:17:39,958 --> 00:17:41,118
Do it.
385
00:17:43,195 --> 00:17:44,287
Do it.
386
00:17:46,265 --> 00:17:48,733
Okay, I need, like, five minutes to change,
387
00:17:48,834 --> 00:17:50,893
and I'll call you from the cab...
388
00:18:01,013 --> 00:18:02,310
So admit it.
389
00:18:02,414 --> 00:18:05,542
This wedding is both indoors and amazing.
390
00:18:06,018 --> 00:18:08,851
I'll give you the crab puffs.
The crab puffs are good.
391
00:18:08,954 --> 00:18:10,012
The crab puffs were incredible.
392
00:18:10,122 --> 00:18:11,919
We should totally have them
at our wedding.
393
00:18:12,024 --> 00:18:13,286
Definitely.
394
00:18:14,760 --> 00:18:16,421
We just agreed on something.
395
00:18:16,528 --> 00:18:20,225
- Did we just start planning our wedding?
- I think that we did.
396
00:18:23,302 --> 00:18:25,327
We totally have to get
that brown dipping sauce.
397
00:18:25,437 --> 00:18:28,133
I think the red sauce was, like, awesome.
398
00:18:28,240 --> 00:18:30,868
My God, were you born
without taste buds?
399
00:18:32,411 --> 00:18:33,469
What?
400
00:18:34,579 --> 00:18:35,944
I love you.
401
00:18:42,387 --> 00:18:45,049
Coming up, are there snakes
living in your walls?
402
00:18:45,157 --> 00:18:48,149
The answer may surprise you.
After the break.
403
00:18:55,634 --> 00:18:58,330
Man, you know something,
Stuart's my new hero.
404
00:18:58,470 --> 00:19:00,563
If that dude can bag a nine,
405
00:19:00,672 --> 00:19:03,106
I gotta be able to bag, like, a 16.
406
00:19:03,208 --> 00:19:05,039
What's a 16?
407
00:19:05,143 --> 00:19:08,408
Those two eights right over there. Yeah.
408
00:19:09,881 --> 00:19:11,815
- Hi, Ted.
- Claudia.
409
00:19:11,917 --> 00:19:13,942
We just wanted to get a picture
410
00:19:14,052 --> 00:19:16,213
with the woman who almost
ended our relationship.
411
00:19:16,321 --> 00:19:18,016
Yeah, where is she?
412
00:19:19,725 --> 00:19:21,488
She couldn't make it.
413
00:19:24,596 --> 00:19:27,895
- What's so funny?
- Plan a wedding. You'll see.
414
00:19:32,904 --> 00:19:34,428
Look at that.
415
00:19:34,539 --> 00:19:37,235
That's how it's supposed to be.
That right there.
416
00:19:37,342 --> 00:19:38,707
Easy. Simple.
417
00:19:39,644 --> 00:19:42,112
It's just not like that with Robin.
418
00:19:42,314 --> 00:19:44,839
It's not easy, and on some level,
419
00:19:44,950 --> 00:19:47,009
it has to just be easy.
420
00:19:48,520 --> 00:19:52,820
Speaking of easy, bridesmaids, Ted.
Bridesmaids.
421
00:19:53,191 --> 00:19:56,627
By the way, I almost forgot. We found this.
422
00:20:02,300 --> 00:20:04,234
I didn't check plus one.
423
00:20:04,736 --> 00:20:05,896
You were right.
424
00:20:06,004 --> 00:20:07,562
Of course I was right.
425
00:20:09,107 --> 00:20:10,540
I'm single.
426
00:20:11,176 --> 00:20:13,736
Maybe that's just who I am.
And you know what?
427
00:20:13,845 --> 00:20:15,710
- I like being single.
- Being single's the best.
428
00:20:15,814 --> 00:20:18,783
- Yeah! Stay out as late as you want.
- Answer to no one.
429
00:20:18,884 --> 00:20:21,444
The whole world
full of endless possibilities.
430
00:20:21,553 --> 00:20:24,249
Never having to go to a farmer's market.
431
00:20:28,593 --> 00:20:30,652
Okay, doing some math here.
432
00:20:31,430 --> 00:20:32,897
Table six has got three bridesmaids.
433
00:20:32,998 --> 00:20:35,296
An eight, an eight, and a seven.
434
00:20:35,634 --> 00:20:38,228
I am willing to give you one of the eights,
435
00:20:38,336 --> 00:20:40,201
lowering myself to a fifteen.
436
00:20:40,305 --> 00:20:42,000
Which means, you owe me...
437
00:20:42,741 --> 00:20:45,107
So there we were, Two single guys
438
00:20:45,210 --> 00:20:47,576
doing our usual single guy thing,
439
00:20:47,913 --> 00:20:50,074
For whatever reason,
I had let myself believe
440
00:20:50,182 --> 00:20:52,377
that this night would be a turning point,
441
00:20:52,484 --> 00:20:56,580
That this was the night my life,
my real life, would finally begin,
442
00:20:57,255 --> 00:21:00,315
The funny thing is, I wasn't totally wrong,
443
00:21:07,666 --> 00:21:10,328
Because that night was just beginning,
444
00:21:15,251 --> 00:21:18,251
Resynced by Ameen
34020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.