All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E09.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,461 --> 00:00:02,461 [knocking] 2 00:00:02,462 --> 00:00:05,130 Ben? Everyone gets opening night jitters! 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,715 ♪ 4 00:00:06,716 --> 00:00:08,842 - I'm good. - My review was going to be a pan. 5 00:00:08,843 --> 00:00:12,096 This one... just didn't sing. 6 00:00:12,097 --> 00:00:14,181 NYPD, motherfuckers! 7 00:00:14,182 --> 00:00:16,182 The stalker, he didn't do it! 8 00:00:16,183 --> 00:00:18,978 The killer is someone in this room. 9 00:00:18,979 --> 00:00:21,438 We've got to get in on those interviews. 10 00:00:21,439 --> 00:00:24,358 - [whirring, grinding] - The spooky sound from opening night. 11 00:00:24,359 --> 00:00:26,402 Someone was in here shredding something. 12 00:00:26,403 --> 00:00:28,446 We need to reassemble these. There might be a clue. 13 00:00:28,947 --> 00:00:31,949 OLIVER: We have the interrogations on tape. 14 00:00:31,950 --> 00:00:33,659 CHARLES: We recorded everything. 15 00:00:33,660 --> 00:00:35,828 OLIVER: You don't owe me any explanation. 16 00:00:35,829 --> 00:00:37,705 Th-The book is a little odd. 17 00:00:37,706 --> 00:00:40,749 MABEL: These aren't photos of Ben. They're photos of Dickie. 18 00:00:40,750 --> 00:00:44,587 When he was gone for those brief moments, I felt free. 19 00:00:44,588 --> 00:00:46,130 And then he was back. 20 00:00:46,131 --> 00:00:48,382 DICKIE: I couldn't take it anymore. 21 00:00:48,383 --> 00:00:50,260 DONNA: You spend your whole life looking out for your child, 22 00:00:50,260 --> 00:00:52,887 and you'll do anything to make sure they're okay. 23 00:00:52,888 --> 00:00:54,930 ♪ 24 00:00:54,931 --> 00:00:57,099 Wait! I did it. I killed Ben. 25 00:00:57,100 --> 00:00:59,852 No, you can't do this! Leave her alone! [handcuffs clicking] 26 00:00:59,853 --> 00:01:01,353 [Holter monitor beeping] Oh, my God... 27 00:01:01,354 --> 00:01:03,731 MABEL: Oliver? What's going on? Oliver! [grunts] 28 00:01:03,732 --> 00:01:05,212 CHARLES: Call somebody! Get some help! 29 00:01:07,485 --> 00:01:10,488 ♪ Soft piano playing ♪ 30 00:01:14,326 --> 00:01:15,784 MABEL: When I was 10, 31 00:01:15,785 --> 00:01:18,663 my future looked so clear to me. 32 00:01:19,372 --> 00:01:21,124 Married to Josh Hartnett 33 00:01:22,042 --> 00:01:25,545 with two kids, driving a Honda Odyssey. 34 00:01:27,130 --> 00:01:28,715 Not a bad life. 35 00:01:30,133 --> 00:01:32,051 Got another one coming. Push. 36 00:01:32,052 --> 00:01:35,054 Wait, what's going on? There's been a mistake. 37 00:01:35,055 --> 00:01:38,682 I came here to see one of my friends. He had a heart attack. 38 00:01:38,683 --> 00:01:41,060 Don't worry. You did great with the first two. 39 00:01:41,061 --> 00:01:43,395 Just keep pushing. You're having triplets. 40 00:01:43,396 --> 00:01:45,439 No, I'm... Triplets? 41 00:01:45,440 --> 00:01:49,611 - [mic feedback] - And now, baby three! 42 00:01:50,612 --> 00:01:53,530 MABEL: But here's the thing about childhood fantasies. 43 00:01:53,531 --> 00:01:55,407 They almost never come true. 44 00:01:55,408 --> 00:01:57,284 DOCTOR: Congratulations. 45 00:01:57,285 --> 00:01:59,286 It's a podcast. 46 00:01:59,287 --> 00:02:01,455 - Wah! [sucking] - Mama! 47 00:02:01,456 --> 00:02:03,290 - Wah! Wah! - Mabel... Mabel. 48 00:02:03,291 --> 00:02:05,459 - Mabel! Mabel! - Wah! 49 00:02:05,460 --> 00:02:07,586 OLIVER: Mabel! [EKG beeping] 50 00:02:07,587 --> 00:02:09,296 The doctor said I can finally go home. 51 00:02:09,297 --> 00:02:11,298 - What? No, no, no, no, no. - Yeah. 52 00:02:11,299 --> 00:02:14,093 The man had a full-on heart attack five days ago. 53 00:02:14,094 --> 00:02:15,553 You rush him in here, 54 00:02:15,554 --> 00:02:18,055 stick in a stent to prop up his creaky artery. 55 00:02:18,056 --> 00:02:19,808 - Nobody said creaky. - Now, you're just gonna go 56 00:02:19,808 --> 00:02:21,559 and send him off into the world? 57 00:02:21,560 --> 00:02:23,185 OLIVER: Mabel, I need to get back. 58 00:02:23,186 --> 00:02:24,853 My show opens in two days, 59 00:02:24,854 --> 00:02:26,855 and my star is about to be charged with murder. 60 00:02:26,856 --> 00:02:29,234 Doctor, maybe you should just run a few more tests to be sure? 61 00:02:29,234 --> 00:02:32,027 His body responded very well to the stent. 62 00:02:32,028 --> 00:02:34,697 Although I'm sure it was quite a scare for all of you. 63 00:02:34,698 --> 00:02:36,198 [scoffs] I wasn't scared. 64 00:02:36,199 --> 00:02:37,658 Oh, is that so? 65 00:02:37,659 --> 00:02:40,828 You know, I was just pretending to be unconscious when I heard you wailing, 66 00:02:40,829 --> 00:02:42,871 "I can't let him go! 67 00:02:42,872 --> 00:02:45,624 Come back to me, you sweet son of a bitch!" 68 00:02:45,625 --> 00:02:47,376 I was doing a performance for the nurses. 69 00:02:47,377 --> 00:02:49,087 They're big fans of mine. What am I gonna do? 70 00:02:49,087 --> 00:02:50,671 Not be Charles-Haden Savage? 71 00:02:50,672 --> 00:02:52,673 Oh, admit it. You're obsessed with me. 72 00:02:52,674 --> 00:02:54,884 Can't believe I actually missed this. 73 00:02:54,885 --> 00:02:55,968 ♪ 74 00:02:55,969 --> 00:02:58,012 Come on, Putnam. We've got work to do. 75 00:02:58,013 --> 00:02:59,346 Yes, yes, yes. CHARLES: Let's go. 76 00:02:59,347 --> 00:03:01,557 MABEL: For starters, 77 00:03:01,558 --> 00:03:05,394 if Loretta made up her confession to protect her son, 78 00:03:05,395 --> 00:03:07,521 don't we need to prove that her son 79 00:03:07,522 --> 00:03:09,690 is Ben's real killer to get her out? 80 00:03:09,691 --> 00:03:11,317 Loretta's been in jail a few days now. 81 00:03:11,318 --> 00:03:14,571 I wonder if she's shaved her head and gotten all jacked. 82 00:03:15,071 --> 00:03:18,073 I can't let her take the fall for this. She's the love of my life. 83 00:03:18,074 --> 00:03:20,743 Love? I thought you were just hooking up. 84 00:03:20,744 --> 00:03:23,412 Oh, we hooked up. 85 00:03:23,413 --> 00:03:25,456 We hooked up big time. 86 00:03:25,457 --> 00:03:28,500 We hooked up and down and every which direction. 87 00:03:28,501 --> 00:03:30,795 - You name a way, we did a hook. - Okay, alright, thank you. Enough. Okay. 88 00:03:30,795 --> 00:03:33,505 I promise we will get her home to you. 89 00:03:33,506 --> 00:03:35,591 No matter how many face tattoos she has now. 90 00:03:35,592 --> 00:03:37,676 Charles, did you learn anything 91 00:03:37,677 --> 00:03:40,846 from those police interrogations we so skillfully recorded? 92 00:03:40,847 --> 00:03:42,473 Actually, we haven't watched them yet. 93 00:03:42,474 --> 00:03:44,642 We were sitting by your bedside this whole time. 94 00:03:44,643 --> 00:03:47,436 Mabel wanted to wait so you could be a part of it. 95 00:03:47,437 --> 00:03:48,437 Little softy. 96 00:03:48,438 --> 00:03:49,980 - Aw! - No! I... 97 00:03:49,981 --> 00:03:51,483 I didn't... It wasn't like I was like, 98 00:03:51,483 --> 00:03:54,236 "Let's hold hands and watch it together." It was just like... 99 00:03:55,320 --> 00:03:56,445 Shut up. 100 00:03:56,446 --> 00:03:59,531 [Oliver chuckles] Okay, we're focusing on Dickie. 101 00:03:59,532 --> 00:04:02,159 Loretta clearly thinks that he's guilty. 102 00:04:02,160 --> 00:04:04,745 That's why she confessed to protect him. 103 00:04:04,746 --> 00:04:06,205 Ben was poisoned, 104 00:04:06,206 --> 00:04:08,540 and then later pushed down the elevator shaft. 105 00:04:08,541 --> 00:04:12,294 But, we don't know whose hanky he was holding onto 106 00:04:12,295 --> 00:04:15,173 when he died. I mean, it could be Dickie's. 107 00:04:15,674 --> 00:04:19,260 We know that someone wrote "fucking pig" in lipstick on his mirror, 108 00:04:19,261 --> 00:04:21,387 and we have footage of him in a heated moment 109 00:04:21,388 --> 00:04:23,222 talking to an unseen person, 110 00:04:23,223 --> 00:04:24,807 possibly a lover. 111 00:04:24,808 --> 00:04:28,520 C-Can we just take a beat to appreciate how magical this is? 112 00:04:29,187 --> 00:04:32,898 The three of us, reunited at last, investigating as one. 113 00:04:32,899 --> 00:04:36,360 Mabel, you stayed faithful to the podcast. 114 00:04:36,361 --> 00:04:38,112 You should take the lead. 115 00:04:38,113 --> 00:04:40,114 Just... the besties are back. 116 00:04:40,115 --> 00:04:42,283 Ooh! That should be our opening line! 117 00:04:42,284 --> 00:04:44,243 You just said Mabel should take the lead. 118 00:04:44,244 --> 00:04:46,245 Can't I make a suggestion? 119 00:04:46,246 --> 00:04:48,664 I narrowly escaped death, and now you won't let me live? 120 00:04:48,665 --> 00:04:50,874 Oh, wah, wah. 121 00:04:50,875 --> 00:04:52,877 - Wah, wah! - Wah, wah! 122 00:04:52,878 --> 00:04:54,879 Oh, this is fucking weird. 123 00:04:54,880 --> 00:04:58,215 Okay, okay. The besties are back. 124 00:04:58,216 --> 00:04:59,550 [recorder beeps] 125 00:04:59,551 --> 00:05:01,802 The besties are back. 126 00:05:01,803 --> 00:05:04,054 It may take two to tango, 127 00:05:04,055 --> 00:05:06,640 but it takes three to solve the murder 128 00:05:06,641 --> 00:05:09,518 of an ill-fated movie star. 129 00:05:09,519 --> 00:05:12,187 Welcome to a brand-new episode of 130 00:05:12,188 --> 00:05:15,190 - Only Murders in the Building. - Perfection. 131 00:05:15,191 --> 00:05:18,193 ♪ Lively theme song playing ♪ 132 00:05:18,194 --> 00:05:21,197 ♪ vocalizing ♪ 133 00:06:03,240 --> 00:06:06,742 ♪ 134 00:06:06,743 --> 00:06:10,287 Let's just question Dickie without spilling that Loretta's his mother. 135 00:06:10,288 --> 00:06:11,997 - It's not our place to tell him. - Right. 136 00:06:11,998 --> 00:06:13,457 [door opens] 137 00:06:13,458 --> 00:06:14,501 Oh! 138 00:06:17,712 --> 00:06:18,755 This one's for you. 139 00:06:19,381 --> 00:06:21,340 Why do you still have packages coming here? 140 00:06:21,341 --> 00:06:24,636 Our geriatric doorman obviously forgot I'm back from the hospital. 141 00:06:25,178 --> 00:06:26,720 Lester's six months younger than you. 142 00:06:26,721 --> 00:06:29,431 "Get well soon and find me a new leading lady. 143 00:06:29,432 --> 00:06:30,934 Smooches, Donna." 144 00:06:32,102 --> 00:06:34,812 We are not gonna need a new leading lady. 145 00:06:34,813 --> 00:06:35,813 Oh, my God. 146 00:06:35,814 --> 00:06:38,817 ♪ 147 00:06:39,609 --> 00:06:40,902 Joy's wedding dress. 148 00:06:41,861 --> 00:06:43,988 She had her mom send the one she was married in, 149 00:06:43,989 --> 00:06:46,491 so Joy could have it altered for when she and I were... 150 00:06:48,743 --> 00:06:50,245 - I'll take this. - Yeah. 151 00:06:51,413 --> 00:06:53,539 Joy's mom is still alive? 152 00:06:53,540 --> 00:06:55,791 Oh, yeah. Her dad, too. In fact, 153 00:06:55,792 --> 00:06:58,272 he was gonna walk her down the aisle holding her childhood dog. 154 00:06:59,379 --> 00:07:01,755 We ready to go? Uh, clock's ticking. 155 00:07:01,756 --> 00:07:03,258 OLIVER: Okay. [sighs] 156 00:07:07,596 --> 00:07:09,013 So, Loretta, huh? 157 00:07:09,014 --> 00:07:10,598 I did not see that coming. OLIVER: Yeah. 158 00:07:10,599 --> 00:07:12,057 Yeah. Us neither. 159 00:07:12,058 --> 00:07:14,476 Hey, you wanna hear something funny? For a minute, 160 00:07:14,477 --> 00:07:15,853 we thought you did it. 161 00:07:15,854 --> 00:07:17,188 [awkward laughter] 162 00:07:17,647 --> 00:07:19,148 You did? Wh-Why? 163 00:07:19,149 --> 00:07:22,651 Ah, it's so dumb. We, um, 164 00:07:22,652 --> 00:07:25,571 we just know he stole CoBro from you. OLIVER: Uh-huh. 165 00:07:25,572 --> 00:07:26,823 Oh. 166 00:07:27,490 --> 00:07:29,492 Shit. Really? 167 00:07:30,577 --> 00:07:34,204 Okay. Yeah, I was resentful. 168 00:07:34,205 --> 00:07:37,875 Yeah, and you told me you cover up things, 169 00:07:37,876 --> 00:07:41,503 so I kinda figured you covered up his blood work 170 00:07:41,504 --> 00:07:43,673 to hide the poison in his system. 171 00:07:44,216 --> 00:07:45,508 I did do that. 172 00:07:46,134 --> 00:07:48,344 I mean, I didn't know he was poisoned when I did it. 173 00:07:48,345 --> 00:07:51,223 I just knew there was other stuff in there he wouldn't want getting out. 174 00:07:52,265 --> 00:07:53,599 Wait, you believe me, right? 175 00:07:53,600 --> 00:07:55,684 Oh, of course. Yes. 176 00:07:55,685 --> 00:07:57,353 Out of curiosity, 177 00:07:57,354 --> 00:08:00,481 where were you when Ben was pushed to his death? 178 00:08:00,482 --> 00:08:02,483 Because you weren't pushing him, obviously. 179 00:08:02,484 --> 00:08:05,945 E-Everyone knows that. But, uh, unless... 180 00:08:05,946 --> 00:08:07,655 I left your party early. 181 00:08:07,656 --> 00:08:11,200 I was freaked the fuck out that Ben came back to life 182 00:08:11,201 --> 00:08:12,744 and I had to get outta there. 183 00:08:13,912 --> 00:08:15,538 So, I... 184 00:08:17,791 --> 00:08:20,292 [sighs] I got wasted, put on Ben's CoBro suit, 185 00:08:20,293 --> 00:08:22,337 and went looking for drugs and whores. 186 00:08:22,921 --> 00:08:25,130 - Well, who wouldn't? - Wow. 187 00:08:25,131 --> 00:08:26,840 Why should he have all the fun? 188 00:08:26,841 --> 00:08:28,801 That's what Ben was into? 189 00:08:28,802 --> 00:08:32,179 Every Thursday, he'd disappear for hours. 190 00:08:32,180 --> 00:08:35,684 And when I asked about it, he'd say, "Snitches get stitches." 191 00:08:36,726 --> 00:08:40,062 So, I tracked his phone to a place on Broadway 192 00:08:40,063 --> 00:08:42,189 between 35th and 36th, 193 00:08:42,190 --> 00:08:43,775 where he'd go to... 194 00:08:44,484 --> 00:08:47,611 do sex with his "five whores," 195 00:08:47,612 --> 00:08:50,948 as he so affectionately called them. 196 00:08:50,949 --> 00:08:53,617 He even saved opening night seats for them. 197 00:08:53,618 --> 00:08:57,580 Uh, Trixie, Marigold, Emerald, Dot, and Mei Mei. 198 00:08:57,581 --> 00:08:59,290 Here. [sighs] 199 00:08:59,291 --> 00:09:02,294 ♪ 200 00:09:03,712 --> 00:09:06,005 I was outside, screaming for them 201 00:09:06,006 --> 00:09:08,090 to bring me the five whores. 202 00:09:08,091 --> 00:09:10,259 I slept there all night. 203 00:09:10,260 --> 00:09:11,761 A dog peed on me. 204 00:09:12,929 --> 00:09:14,472 I hope it was a dog. 205 00:09:15,307 --> 00:09:19,101 This is proof you weren't at the Arconia when Ben was pushed. 206 00:09:19,102 --> 00:09:21,478 The cops got that image from a security camera 207 00:09:21,479 --> 00:09:23,188 after I told them where I was, 208 00:09:23,189 --> 00:09:24,858 but they didn't really buy it as an alibi, 209 00:09:24,858 --> 00:09:26,902 since you can't fully see my face. 210 00:09:27,652 --> 00:09:30,655 I guess I should just be grateful there isn't audio. 211 00:09:31,823 --> 00:09:33,324 [sighs] 212 00:09:33,325 --> 00:09:35,619 I just can't believe Loretta did it. 213 00:09:36,036 --> 00:09:39,706 Well, for what it's worth, w-we don't think she really did do it. 214 00:09:40,582 --> 00:09:42,626 But why else would she confess? 215 00:09:43,251 --> 00:09:45,669 - No idea. - Oh, yeah, theater folk, cuckoo! 216 00:09:45,670 --> 00:09:46,713 [forced laugh] 217 00:09:47,714 --> 00:09:48,840 Wait a minute. 218 00:09:50,258 --> 00:09:51,968 If you guys think the killer's still out there, 219 00:09:51,968 --> 00:09:53,970 I should probably call my lawyer. 220 00:09:58,183 --> 00:10:00,100 CHARLES: Hm. [phone stops recording] 221 00:10:00,101 --> 00:10:02,061 Guys, if he's telling the truth, 222 00:10:02,062 --> 00:10:03,479 he couldn't have pushed Ben. 223 00:10:03,480 --> 00:10:06,649 That means that Loretta gave herself up for someone who didn't even do it. 224 00:10:06,650 --> 00:10:08,234 If we can find the real killer in time, 225 00:10:08,235 --> 00:10:11,195 maybe we can convince Loretta to take back her confession. 226 00:10:11,196 --> 00:10:13,364 Charles, her arraignment is at 5:00 p.m. 227 00:10:13,365 --> 00:10:16,825 We need to figure out what Ben was doing and who he was seeing 228 00:10:16,826 --> 00:10:19,620 in the last few days leading up to his death. 229 00:10:19,621 --> 00:10:22,289 I say we start at Broadway and 35th. 230 00:10:22,290 --> 00:10:25,626 Except we can't just walk into a brothel without a reservation. 231 00:10:25,627 --> 00:10:28,170 ♪ 232 00:10:28,171 --> 00:10:29,797 I know what we need. 233 00:10:29,798 --> 00:10:32,091 [distant siren] Nobody stops a guy with a ladder! 234 00:10:32,092 --> 00:10:35,469 - It gets you in anywhere. - [sighs] So the ladder's the new turkey. 235 00:10:35,470 --> 00:10:37,222 It might work better if the guy carrying the ladder 236 00:10:37,222 --> 00:10:39,014 wasn't also wearing orthopedic shoes 237 00:10:39,015 --> 00:10:41,141 - and dressed like a leprechaun. - Hm. 238 00:10:41,142 --> 00:10:42,519 Hey, hey, this is it. 239 00:10:44,187 --> 00:10:46,689 Snitches Get Stitches? 240 00:10:46,690 --> 00:10:50,401 - It's a fabric shop. - No, no, no, no, no. It's a front. 241 00:10:50,402 --> 00:10:53,612 Brothels always use puns to name their fake businesses. 242 00:10:53,613 --> 00:10:55,990 I learned that by wandering in the back of a cabinet shop 243 00:10:55,991 --> 00:10:58,117 called All By My Shelf. 244 00:10:58,118 --> 00:11:00,536 Follow my lead! Let the ladder do the work. 245 00:11:00,537 --> 00:11:02,496 Wait a second! I have a better way in. 246 00:11:02,497 --> 00:11:04,081 No one says no to a crying man. 247 00:11:04,082 --> 00:11:06,500 I did a scene in Brazzos, episode 315. 248 00:11:06,501 --> 00:11:08,794 The Foreign Exchange Killer. It was a good one. 249 00:11:08,795 --> 00:11:11,297 And I cried a single solitary tear. 250 00:11:11,298 --> 00:11:14,174 And that week, our fan mail went sky high. 251 00:11:14,175 --> 00:11:16,093 Mostly from men. You wanna know why? 252 00:11:16,094 --> 00:11:18,554 You helped them access their inner feelings. 253 00:11:18,555 --> 00:11:20,139 Yes. 254 00:11:20,140 --> 00:11:21,932 But just gimme a go. Gimme the stage. 255 00:11:21,933 --> 00:11:23,642 No, no, no, no. 256 00:11:23,643 --> 00:11:26,313 Me first. [struggling] CHARLES: Stop it! 257 00:11:27,480 --> 00:11:29,982 Just here to change a light bulb! 258 00:11:29,983 --> 00:11:31,775 No, you can't go back there. 259 00:11:31,776 --> 00:11:33,820 - [door shuts] - Of course not, dude. 260 00:11:34,863 --> 00:11:37,281 We all know what's going on in the back room. 261 00:11:37,282 --> 00:11:38,741 Wink, wink. 262 00:11:38,742 --> 00:11:40,994 But did you see my ladder? 263 00:11:41,703 --> 00:11:45,665 [phony crying] 264 00:11:49,669 --> 00:11:51,212 I'm sorry. Is my crying upsetting you? 265 00:11:51,213 --> 00:11:52,755 You're not crying. 266 00:11:52,756 --> 00:11:54,465 Give it a minute. 267 00:11:54,466 --> 00:11:57,509 [wheezing] 268 00:11:57,510 --> 00:12:00,304 [grunting, gasps] 269 00:12:00,305 --> 00:12:01,680 This guy's made of stone. 270 00:12:01,681 --> 00:12:03,474 Do you have any menthol for under the eyes? 271 00:12:03,475 --> 00:12:05,310 Yeah, I have a bucket of menthol. 272 00:12:07,604 --> 00:12:09,980 [grunting, straining] 273 00:12:09,981 --> 00:12:13,109 Do you need a restroom? We have one in the back. 274 00:12:13,860 --> 00:12:17,279 - Oh! Thank you so much. Get in there. - Thanks. 275 00:12:17,280 --> 00:12:18,281 OLIVER: Ooh! 276 00:12:19,115 --> 00:12:21,493 [sewing machines whirring] 277 00:12:23,578 --> 00:12:25,663 You're the five whores? 278 00:12:25,664 --> 00:12:26,622 [machines stop] 279 00:12:26,623 --> 00:12:28,207 MABEL: Please ignore him! 280 00:12:28,208 --> 00:12:31,001 I'm sorry. We were just looking for a group of women 281 00:12:31,002 --> 00:12:32,836 who might have known Ben Glenroy, 282 00:12:32,837 --> 00:12:34,381 - but we'll just get out of the way. - Sorry. 283 00:12:34,381 --> 00:12:35,673 Benny! 284 00:12:35,674 --> 00:12:38,384 Oh, yes! We knew him! 285 00:12:38,385 --> 00:12:41,845 Our sewing circle met here every Thursday. 286 00:12:41,846 --> 00:12:45,057 Benny said sewing kept him off 287 00:12:45,058 --> 00:12:47,561 all those dangerous street drugs. 288 00:12:48,311 --> 00:12:51,064 We miss him terribly. 289 00:12:53,316 --> 00:12:54,817 When was the last time you saw him? 290 00:12:54,818 --> 00:12:56,652 Oh, um, 291 00:12:56,653 --> 00:13:00,614 his big opening night of Death Rattle. 292 00:13:00,615 --> 00:13:02,950 ♪ 293 00:13:02,951 --> 00:13:06,245 [whirring] We'd stayed up all night helping him sew 294 00:13:06,246 --> 00:13:10,040 these lovely hankies for his cast and crew 295 00:13:10,041 --> 00:13:11,877 while running lines. 296 00:13:12,377 --> 00:13:15,880 "Everyone else in that lighthouse is dead, Nanny. 297 00:13:15,881 --> 00:13:19,800 So the killer is either you, me, or the baby." 298 00:13:19,801 --> 00:13:25,139 SEAMSTRESSES: "I wouldn't bet on that baby, detective." 299 00:13:25,140 --> 00:13:28,267 He wanted to make something special for them. 300 00:13:28,268 --> 00:13:30,227 Something personal. 301 00:13:30,228 --> 00:13:33,188 He said he treated a lot of them 302 00:13:33,189 --> 00:13:36,109 like a steaming pile of cow manure. 303 00:13:37,027 --> 00:13:40,195 We finished those hankies just in time, 304 00:13:40,196 --> 00:13:42,865 and off Benny went to the theater. 305 00:13:42,866 --> 00:13:43,991 Thank you. Thank you. 306 00:13:43,992 --> 00:13:45,702 I'm gonna see you all at the theater, ladies. 307 00:13:45,702 --> 00:13:47,495 - We're rooting for you. Bye. - Love you. [kissing] 308 00:13:47,495 --> 00:13:49,080 TRIXIE: But then... 309 00:13:49,956 --> 00:13:51,958 Mei Mei, my phone. 310 00:13:56,963 --> 00:13:59,215 BEN [on phone]: Uh, hey! 311 00:13:59,216 --> 00:14:01,508 It's, uh, it's me. It's Benny. 312 00:14:01,509 --> 00:14:02,968 Um... 313 00:14:02,969 --> 00:14:05,679 A-Are you guys coming to the show? 314 00:14:05,680 --> 00:14:08,182 I really need you t-to be here. 315 00:14:08,183 --> 00:14:11,894 Uh, I've just never felt... so alone. 316 00:14:11,895 --> 00:14:14,188 [knocking on door] OLIVER [on phone]: Ben? 317 00:14:14,189 --> 00:14:17,983 Everyone gets opening night jitters! I can talk you through it. 318 00:14:17,984 --> 00:14:19,568 That's me just before curtain. 319 00:14:19,569 --> 00:14:21,363 BEN [on phone]: I-I gotta go. Please get here soon. 320 00:14:21,363 --> 00:14:24,574 I'm surrounded by people I can't trust. They're all out to get me. 321 00:14:25,325 --> 00:14:28,369 TRIXIE: It's so hard to hear him like that. 322 00:14:28,370 --> 00:14:32,373 He was so excited for us to see the show. 323 00:14:32,374 --> 00:14:33,874 [sighs] 324 00:14:33,875 --> 00:14:36,043 - Alright. Okay. Okay. - Thank you. 325 00:14:36,044 --> 00:14:38,255 - Sorry. - Thank you. Sorry. Thank you so much. 326 00:14:39,297 --> 00:14:40,549 Oh, this... 327 00:14:41,633 --> 00:14:44,260 It's a gift for you. It's a-a ladder. 328 00:14:44,261 --> 00:14:45,553 Oh, thank you! 329 00:14:45,554 --> 00:14:47,012 Sorry for calling you whores. 330 00:14:47,013 --> 00:14:48,973 Oh, that's alright. 331 00:14:48,974 --> 00:14:50,725 I used to be one. 332 00:14:51,851 --> 00:14:55,063 Okay. That's... interesting. Bye. 333 00:14:56,064 --> 00:14:58,941 MABEL: So what happened from the time Ben arrived at the theater, 334 00:14:58,942 --> 00:15:02,904 on top of the world, to leaving a distressed voicemail 335 00:15:03,488 --> 00:15:05,948 30 minutes later? I mean, 336 00:15:05,949 --> 00:15:07,741 who did he think was out to get him? 337 00:15:07,742 --> 00:15:11,245 I already know how we can find out. The interrogations. 338 00:15:11,246 --> 00:15:14,540 Williams questioned everyone who crossed paths with Ben that night, 339 00:15:14,541 --> 00:15:16,500 and we can use those interrogations 340 00:15:16,501 --> 00:15:18,920 to make a timeline of that 30 minutes! 341 00:15:20,005 --> 00:15:23,841 Ah! I knew you were due for a good idea since your last one six months ago. 342 00:15:23,842 --> 00:15:25,259 - Huh? - When you proposed 343 00:15:25,260 --> 00:15:27,970 we go halfsies on a New Yorker digital subscription. 344 00:15:27,971 --> 00:15:29,763 - That was your idea. - Oh, good. 345 00:15:29,764 --> 00:15:32,600 You owe me $32, and I'm keeping the free tote. 346 00:15:32,601 --> 00:15:34,226 Shh, guys. 347 00:15:34,227 --> 00:15:35,687 KT's up first. 348 00:15:36,563 --> 00:15:39,982 KT [on video]: All actors must be at the theater for what we call "half hour." 349 00:15:39,983 --> 00:15:43,777 Boots on the ground 30 minutes before curtain. 350 00:15:43,778 --> 00:15:46,697 Not 28, not 29, 30. 351 00:15:46,698 --> 00:15:48,365 ♪ 352 00:15:48,366 --> 00:15:49,867 Ben, of course, was late. 353 00:15:49,868 --> 00:15:51,660 [bags rustling] 354 00:15:51,661 --> 00:15:53,037 [sighs] 355 00:15:53,038 --> 00:15:55,164 Check it! I have gifts for everyone. 356 00:15:55,165 --> 00:15:58,125 Where the fuck have you been? Get into costume! 357 00:15:58,126 --> 00:15:59,376 Go! 358 00:15:59,377 --> 00:16:01,212 KT sure knows how to kill a mood. 359 00:16:01,213 --> 00:16:04,299 Someone should really talk to her about her tone. 360 00:16:05,091 --> 00:16:07,801 - Oh, the producer's son is up next. - Oh, Cliff. 361 00:16:07,802 --> 00:16:11,097 I saw Ben right after KT yelled at him. 362 00:16:11,806 --> 00:16:13,849 Not a fan of her tone. 363 00:16:13,850 --> 00:16:16,518 Schmackary's? They're so good. 364 00:16:16,519 --> 00:16:18,187 Mom ordered them special. 365 00:16:18,188 --> 00:16:20,232 Check out the rattles. Can you even? 366 00:16:20,982 --> 00:16:24,069 You know what, get those away from me. I'm fasting till after the show. 367 00:16:25,362 --> 00:16:26,947 Wait! No. 368 00:16:27,822 --> 00:16:29,241 Let me just smell 'em. 369 00:16:30,367 --> 00:16:32,326 [deep sniff] Oh, g... 370 00:16:32,327 --> 00:16:33,954 I said get them away from me! 371 00:16:34,829 --> 00:16:38,123 Hey, listen. I need you to check on my five guests for tonight. 372 00:16:38,124 --> 00:16:41,628 Emerald, Trixie, Marigold, Dot, and Mei Mei. 373 00:16:42,295 --> 00:16:43,797 The five whores. 374 00:16:45,006 --> 00:16:47,509 Sorry. I... That's how I learned them in my brain. 375 00:16:48,426 --> 00:16:49,802 Charles, can you scooch a little? 376 00:16:49,803 --> 00:16:51,971 - Sure. - Thanks. 377 00:16:51,972 --> 00:16:54,474 So that's new. Ben was fasting before the show. 378 00:16:55,600 --> 00:16:57,226 Let's keep going. [click] 379 00:16:57,227 --> 00:16:59,354 DICKIE [on computer]: I'll admit, I was furious with Ben. 380 00:16:59,354 --> 00:17:01,106 I mean, who shows up late to his opening night? 381 00:17:01,106 --> 00:17:04,109 It was always something with him, which is why... 382 00:17:05,402 --> 00:17:09,281 [sighs] Loretta was encouraging me to leave him. 383 00:17:09,823 --> 00:17:11,115 ♪ 384 00:17:11,116 --> 00:17:13,117 I just... [sighs] 385 00:17:13,118 --> 00:17:17,288 I just think you deserve so much better, you know? 386 00:17:17,289 --> 00:17:19,874 Look at your arm. Aw... 387 00:17:20,417 --> 00:17:22,501 These are stress hives. 388 00:17:22,502 --> 00:17:24,336 I call 'em "Benny bites." 389 00:17:24,337 --> 00:17:25,796 [Loretta groans] 390 00:17:25,797 --> 00:17:28,632 What about that cortisone cream I gave you? 391 00:17:28,633 --> 00:17:30,593 Did you use that? DICKIE: I did. 392 00:17:30,594 --> 00:17:34,388 How did we not get that she's his mother? 393 00:17:34,389 --> 00:17:36,224 I feel she's about to give him a bottle. 394 00:17:37,017 --> 00:17:39,185 Doesn't Loretta look pretty? 395 00:17:40,020 --> 00:17:42,271 And did you make that list of bullet points 396 00:17:42,272 --> 00:17:43,981 to say when you quit? 397 00:17:43,982 --> 00:17:46,859 That always helps me, I tell you. 398 00:17:46,860 --> 00:17:48,152 Sure. Yeah. 399 00:17:48,153 --> 00:17:49,821 Uh-oh, incoming. 400 00:17:51,156 --> 00:17:53,199 - Hey! - You losers passing notes? 401 00:17:53,742 --> 00:17:56,244 Okay, I'm gonna go warm up. 402 00:17:57,454 --> 00:17:59,080 See you at fight call. 403 00:18:01,041 --> 00:18:03,043 Give it! [laughs] 404 00:18:06,379 --> 00:18:07,631 Wait, what is this? 405 00:18:09,758 --> 00:18:10,800 Are you quitting? 406 00:18:11,384 --> 00:18:13,845 I was gonna wait till after the show. 407 00:18:19,643 --> 00:18:21,227 Sh-She put you up to this. 408 00:18:21,228 --> 00:18:23,312 'Cause you know fucking Loretta, she's been... 409 00:18:23,313 --> 00:18:25,439 she's been driving a wedge between us from day one. 410 00:18:25,440 --> 00:18:27,400 It's not Loretta! It's you! 411 00:18:27,776 --> 00:18:31,403 I've spent my entire life catering to the great Ben Glenroy! 412 00:18:31,404 --> 00:18:34,198 Who we all know isn't exactly a delight to be around! 413 00:18:34,199 --> 00:18:36,158 See bullet point four! 414 00:18:36,159 --> 00:18:37,160 Ju... 415 00:18:37,619 --> 00:18:39,662 You know what? Fine. Alright, fine. Go. 416 00:18:39,663 --> 00:18:41,081 Fuck if I care! 417 00:18:43,375 --> 00:18:45,334 You're a lousy manager anyway. 418 00:18:45,335 --> 00:18:47,254 And you know what? And you're an even lousier brother. 419 00:18:47,254 --> 00:18:48,671 I know you think you created it, 420 00:18:48,672 --> 00:18:50,590 but I am CoBro! 421 00:18:52,926 --> 00:18:54,635 Actually, no. You know what? 422 00:18:54,636 --> 00:18:56,470 The way you just betrayed me? 423 00:18:56,471 --> 00:18:58,389 I'm NoBro. 424 00:18:58,390 --> 00:19:00,182 Because I don't have a brother anymore. 425 00:19:00,183 --> 00:19:03,186 ♪ 426 00:19:07,232 --> 00:19:10,109 OLIVER: Loretta was encouraging Dickie to leave Ben? 427 00:19:10,110 --> 00:19:12,236 Messy, messy. Who's next? [click] 428 00:19:12,237 --> 00:19:15,532 After Ben arrived, I went to KT's office to get the ritual broom. 429 00:19:16,366 --> 00:19:17,575 The door was locked, 430 00:19:17,576 --> 00:19:19,410 which I thought was odd. 431 00:19:19,411 --> 00:19:20,911 [rattling knob] 432 00:19:20,912 --> 00:19:22,705 That's odd. 433 00:19:22,706 --> 00:19:25,082 [shredder whirring, grinding] 434 00:19:25,083 --> 00:19:27,335 ♪ 435 00:19:28,545 --> 00:19:31,089 I'll do a progress check on the shredder. 436 00:19:32,966 --> 00:19:36,886 And so, it was the brilliant Howard Francis Morris 437 00:19:36,887 --> 00:19:38,429 who cracked the case 438 00:19:38,430 --> 00:19:39,972 [wind blowing] by... Oh, fuckity fuck! 439 00:19:39,973 --> 00:19:42,099 [text notification chimes] 440 00:19:42,100 --> 00:19:43,934 Howard says he needs more time. 441 00:19:43,935 --> 00:19:45,311 If I'm not mistaken, 442 00:19:45,312 --> 00:19:47,855 next up is Ben and Loretta's fight call rehearsal. 443 00:19:47,856 --> 00:19:50,774 Oh, she told me about this on our date. [click] 444 00:19:50,775 --> 00:19:54,570 Well, Ben accused me of trying to steal Dickie from him. 445 00:19:54,571 --> 00:19:56,238 And this was just moments 446 00:19:56,239 --> 00:19:59,200 after he learned his brother was quitting. 447 00:19:59,826 --> 00:20:01,535 [Ben panting] 448 00:20:01,536 --> 00:20:03,787 ♪ 449 00:20:03,788 --> 00:20:06,791 - You're late. - Whatever. Let's just do this. 450 00:20:07,876 --> 00:20:10,085 That's enough, Detective. 451 00:20:10,086 --> 00:20:11,921 I'm not gonna let you take that baby. 452 00:20:11,922 --> 00:20:14,048 You are just a nanny. 453 00:20:14,049 --> 00:20:16,425 You can't keep him. You're not the mother. 454 00:20:16,426 --> 00:20:19,261 He needs me to be his mother now. [grunts] 455 00:20:19,262 --> 00:20:22,806 It's my job to protect him as if he were born of my own flesh! 456 00:20:22,807 --> 00:20:24,892 Wow, this dialogue really lines up. 457 00:20:24,893 --> 00:20:27,561 What are you... [gasps] 458 00:20:27,562 --> 00:20:29,647 Stay out of our lives! 459 00:20:29,648 --> 00:20:30,898 - What? - I mean it! 460 00:20:30,899 --> 00:20:33,067 Stay the fuck away from my brother. [Loretta yelps] 461 00:20:33,068 --> 00:20:34,109 ♪ 462 00:20:34,110 --> 00:20:36,070 LORETTA: He's been nothing but loyal to you! 463 00:20:36,071 --> 00:20:37,280 All you do is treat him like shit! 464 00:20:37,280 --> 00:20:39,198 You weaseled your way into this production. 465 00:20:39,199 --> 00:20:42,409 No! Let me go, you fucking pig. CHARLES: Hey, look. 466 00:20:42,410 --> 00:20:43,577 There's me. 467 00:20:43,578 --> 00:20:44,912 God, I'm pale. 468 00:20:44,913 --> 00:20:46,080 What the hell's going on? 469 00:20:46,081 --> 00:20:47,790 Is that what I sound like? 470 00:20:47,791 --> 00:20:49,500 He attacked me! 471 00:20:49,501 --> 00:20:51,877 BEN: What? No, I didn't. We were rehearsing. 472 00:20:51,878 --> 00:20:54,798 - Stay out of it, fuck bag. - Hey! [grunts] 473 00:20:58,009 --> 00:20:59,386 That's... 474 00:21:00,595 --> 00:21:02,097 My face! 475 00:21:07,435 --> 00:21:08,978 I still can't believe you hit him. 476 00:21:08,979 --> 00:21:11,230 Well, why don't you add "for good reason" to the board? 477 00:21:11,231 --> 00:21:13,857 Or "Charles punches Ben and he had it coming"? 478 00:21:13,858 --> 00:21:16,610 Anyway, this is where Joy comes in to touch up the bruise, 479 00:21:16,611 --> 00:21:19,697 - which wasn't that bad anyway. - Yeah, easy, Cassius. 480 00:21:19,698 --> 00:21:23,660 Joy leaves her lipstick behind in Ben's dressing room, and... 481 00:21:24,619 --> 00:21:26,954 who's the next person to see him? 482 00:21:26,955 --> 00:21:29,081 ♪ 483 00:21:29,082 --> 00:21:31,625 [click] DONNA [on computer]: I did see Ben, yes. 484 00:21:31,626 --> 00:21:35,337 It was right after I gave Cliff a little pep talk. 485 00:21:35,338 --> 00:21:36,381 [laughs] 486 00:21:38,133 --> 00:21:40,217 My tummy is in knots. 487 00:21:40,218 --> 00:21:42,011 Oh, it's almost showtime. 488 00:21:42,012 --> 00:21:44,555 I've put everything into this play. I need it to be a hit. 489 00:21:44,556 --> 00:21:47,641 Oh, it will be. I won't let you fail, sweetie. 490 00:21:47,642 --> 00:21:49,810 Here's a kiss from Mommy. [footsteps approaching] 491 00:21:49,811 --> 00:21:51,186 BEN: Hey! 492 00:21:51,187 --> 00:21:53,856 Wh-Where are my guests? I don't see them in their seats. 493 00:21:53,857 --> 00:21:55,774 Yeah, I think traffic's pretty bad. 494 00:21:55,775 --> 00:21:57,943 Something's happening at the UN. I don't know what. 495 00:21:57,944 --> 00:22:01,656 You know, I'm boycotting global politics until everyone just gets along. 496 00:22:02,866 --> 00:22:03,866 Fuck. 497 00:22:03,867 --> 00:22:05,368 DONNA: I'm going to be straight with you, Ben. 498 00:22:05,368 --> 00:22:08,412 It's opening night, and you look like shit. 499 00:22:08,413 --> 00:22:10,039 Can you see a mark? 500 00:22:10,040 --> 00:22:13,167 - What? - It's f-fucking Charles and Loretta. 501 00:22:13,168 --> 00:22:14,793 I-I'm done with them both! 502 00:22:14,794 --> 00:22:17,379 I don't know what's going on with you, darling, 503 00:22:17,380 --> 00:22:19,590 but this is not a good energy. 504 00:22:19,591 --> 00:22:21,050 Go to your dressing room. 505 00:22:21,051 --> 00:22:22,718 Be nice to Ben. 506 00:22:22,719 --> 00:22:26,222 Do whatever it takes to get your ass ready to go on that stage. 507 00:22:26,223 --> 00:22:28,140 [sighs] Alright. 508 00:22:28,141 --> 00:22:29,725 ♪ 509 00:22:29,726 --> 00:22:31,769 TOBERT: Oh, hey, you're here! 510 00:22:31,770 --> 00:22:33,604 Yeah, where the shit else would I be? 511 00:22:33,605 --> 00:22:36,565 Right. Well, how about we start shooting some behind-the-scenes stuff, huh? 512 00:22:37,025 --> 00:22:39,652 Look, dude, you... I-I'm not an animal in your zoo. 513 00:22:39,653 --> 00:22:41,111 What? 514 00:22:41,112 --> 00:22:42,821 I'm doing the thing you're paying me to do. 515 00:22:42,822 --> 00:22:45,574 - You know what? Not anymore. - Wait! 516 00:22:45,575 --> 00:22:48,160 Gimme that! Why don't you fuck the fuck off? 517 00:22:48,161 --> 00:22:50,956 You know what? Fucking happy to! 518 00:22:51,915 --> 00:22:52,915 [punches door] 519 00:22:52,916 --> 00:22:55,919 ♪ 520 00:23:00,590 --> 00:23:03,634 So, Ben takes Tobert's camera 521 00:23:03,635 --> 00:23:07,054 into his dressing room where he's caught talking to somebody. 522 00:23:07,055 --> 00:23:08,472 Watch. 523 00:23:08,473 --> 00:23:10,099 [clicking] 524 00:23:10,100 --> 00:23:12,477 I want you so fucking bad. 525 00:23:13,061 --> 00:23:14,562 [sighs] 526 00:23:14,563 --> 00:23:16,856 But you're gonna ruin my career. 527 00:23:17,899 --> 00:23:19,400 And I'm gonna like it. 528 00:23:19,401 --> 00:23:21,235 Who the hell is he talking to? 529 00:23:21,236 --> 00:23:23,612 Everyone's accounted for. 530 00:23:23,613 --> 00:23:26,907 This, my friends, is what we call a dead end. 531 00:23:26,908 --> 00:23:28,325 ♪ 532 00:23:28,326 --> 00:23:30,911 [sighing] 533 00:23:30,912 --> 00:23:33,915 I told Ben, "I know what you did." 534 00:23:35,458 --> 00:23:37,460 But I didn't have the whole picture. 535 00:23:38,461 --> 00:23:41,463 H-His brother was leaving him. 536 00:23:41,464 --> 00:23:42,966 I punched him. 537 00:23:43,717 --> 00:23:46,343 He was fasting. 538 00:23:46,344 --> 00:23:49,722 His elderly sewing ladies got stuck in UN traffic 539 00:23:49,723 --> 00:23:51,349 and didn't even see the show. 540 00:23:51,892 --> 00:23:53,392 And all this goes on 541 00:23:53,393 --> 00:23:56,312 30 minutes before his Broadway debut 542 00:23:56,313 --> 00:24:00,108 after being up all night making hankies for everybody? 543 00:24:01,359 --> 00:24:02,861 Oh, my God. 544 00:24:04,446 --> 00:24:08,366 It was Ben who needed a hanky to cry into. 545 00:24:09,159 --> 00:24:10,951 [sobs] Oh jeez! 546 00:24:10,952 --> 00:24:12,119 Oh! 547 00:24:12,120 --> 00:24:15,372 The damn has burst! 548 00:24:15,373 --> 00:24:19,336 [sobbing] 549 00:24:20,837 --> 00:24:22,087 Nah, there's a little bit. 550 00:24:22,088 --> 00:24:24,215 - There's a little something. - Eh, not much. 551 00:24:24,216 --> 00:24:25,716 Thank God that's over. 552 00:24:25,717 --> 00:24:27,302 [sighs] 553 00:24:28,470 --> 00:24:31,764 Ben must have been poisoned in that pocket of time 554 00:24:31,765 --> 00:24:33,641 by whoever he was talking to. 555 00:24:33,642 --> 00:24:36,060 If we could just figure out... CHARLES: Give it up. 556 00:24:36,061 --> 00:24:38,062 We don't know what we don't know. 557 00:24:38,063 --> 00:24:40,731 [sighs] Sorry, Oliver. I don't think we're gonna solve this 558 00:24:40,732 --> 00:24:43,109 in time to free Loretta. 559 00:24:44,444 --> 00:24:45,946 I suppose it's fine. 560 00:24:47,072 --> 00:24:50,116 I guess I'll just die sad and alone. 561 00:24:50,659 --> 00:24:53,662 Wanna know how I was able to access those tears just now? 562 00:24:54,537 --> 00:24:56,288 I thought about Joy. 563 00:24:56,289 --> 00:24:58,833 Seeing her wedding dress was like a punch in the gut. 564 00:24:59,209 --> 00:25:01,335 I hear she's with Bakula now. 565 00:25:01,336 --> 00:25:03,045 Scott or Jeff? 566 00:25:03,046 --> 00:25:05,756 Scott. Who's Jeff Bakula? 567 00:25:05,757 --> 00:25:07,883 Meh, I have both of you beat 568 00:25:07,884 --> 00:25:10,553 in the "we're losers" competition. 569 00:25:10,554 --> 00:25:13,597 I still don't have my life figured out, 570 00:25:13,598 --> 00:25:17,309 I haven't solved this case, and I have no place to live. 571 00:25:17,310 --> 00:25:18,686 Still lost. 572 00:25:18,687 --> 00:25:21,105 You don't have to have it all worked out. You've got time. 573 00:25:21,106 --> 00:25:23,608 Yeah, well, tell that to 10-year-old Mabel. 574 00:25:25,151 --> 00:25:27,696 [sighs] This is a MASH from when I was a kid. 575 00:25:29,072 --> 00:25:31,575 You know, the game that tells you your future? 576 00:25:32,534 --> 00:25:34,034 Anyway, mine predicted 577 00:25:34,035 --> 00:25:36,745 that I would be married to Josh Hartnett, 578 00:25:36,746 --> 00:25:38,831 with two kids, 579 00:25:38,832 --> 00:25:41,167 driving a Honda Odyssey. 580 00:25:41,585 --> 00:25:44,504 I was so sure this MASH was right. 581 00:25:46,131 --> 00:25:50,050 I made my mom promise to send it to me when I turned 30. 582 00:25:50,051 --> 00:25:53,429 Came in the mail today, so perfect timing. 583 00:25:53,430 --> 00:25:54,889 Wait. 584 00:25:54,890 --> 00:25:57,017 Are you saying today's your 30th birthday? 585 00:25:58,018 --> 00:25:58,851 [sighs] 586 00:25:58,852 --> 00:26:01,687 And you spent it running around looking for clues with the two of us? 587 00:26:01,688 --> 00:26:04,733 Honestly, there's no way I'd rather spend it. 588 00:26:05,233 --> 00:26:06,234 [sighs] 589 00:26:07,444 --> 00:26:08,987 What do you think 10-year-old Mabel would say 590 00:26:08,987 --> 00:26:10,988 if she could see how your life actually turned out? 591 00:26:10,989 --> 00:26:12,823 Oh, she'd be horrified. 592 00:26:12,824 --> 00:26:15,492 But what the fuck did she know? She shopped at Wet Seal. 593 00:26:15,493 --> 00:26:17,494 [door opens] HOWARD: I did it! 594 00:26:17,495 --> 00:26:19,914 I solved the shredder paper! 595 00:26:19,915 --> 00:26:21,540 But I've been taping too long. 596 00:26:21,541 --> 00:26:24,168 My vision's gone blurry. I can't read it. 597 00:26:24,169 --> 00:26:26,409 - No, no, o-over here. Yes, okay. - Oh, you're over here. 598 00:26:29,925 --> 00:26:32,843 OM God! I know what this is. 599 00:26:32,844 --> 00:26:34,970 - That fast? - No, I just need to read two words. 600 00:26:34,971 --> 00:26:36,138 Two words I'll never forget. 601 00:26:36,139 --> 00:26:37,973 "Didn't sing." 602 00:26:37,974 --> 00:26:41,477 This is Maxine's review of my original show, 603 00:26:41,478 --> 00:26:42,728 but it was never published. 604 00:26:42,729 --> 00:26:44,813 How did someone get ahold of this? HOWARD: Two words. 605 00:26:44,814 --> 00:26:47,317 I need to get LASIK, and he only needed two words. 606 00:26:48,276 --> 00:26:50,486 - What is that? - Torn paper? 607 00:26:50,487 --> 00:26:52,863 I need to tape it together. [grabs paper] 608 00:26:52,864 --> 00:26:54,949 Look what you've turned me into! 609 00:26:54,950 --> 00:26:56,575 [thuds] Ow. 610 00:26:56,576 --> 00:26:59,370 This review says Ben was the weak link of the show. 611 00:26:59,371 --> 00:27:03,041 She said, "He was as wooden as the lighthouse he's standing on." 612 00:27:03,583 --> 00:27:05,584 What if someone read this that night? 613 00:27:05,585 --> 00:27:08,379 Maybe they decided to get rid of Ben to save the play. 614 00:27:08,380 --> 00:27:10,589 There are a lot of careers riding on it being a hit. 615 00:27:10,590 --> 00:27:14,093 Not mine, of course. I came to it as an established TV veteran. 616 00:27:14,094 --> 00:27:16,596 - Yes, and thank you for your service. - Guys? 617 00:27:17,514 --> 00:27:19,056 This could be our motive. 618 00:27:19,057 --> 00:27:21,016 Now we're getting somewhere! 619 00:27:21,017 --> 00:27:22,434 I-I need to refuel. 620 00:27:22,435 --> 00:27:25,020 Charles, please tell me you have some dips... 621 00:27:25,021 --> 00:27:27,107 I think there's some Norwegian red herring in the fridge. 622 00:27:27,107 --> 00:27:28,983 ♪ 623 00:27:28,984 --> 00:27:31,652 Hey, did that review mention my performance? 624 00:27:31,653 --> 00:27:35,197 Huh? Oh, uh, no. Nothing. 625 00:27:35,198 --> 00:27:37,116 Really? 'Cause I kinda had a big, big role... 626 00:27:37,117 --> 00:27:39,159 Charles, don't. [lighter clicking] 627 00:27:39,160 --> 00:27:41,745 ♪ Happy birthday to you! ♪ 628 00:27:41,746 --> 00:27:44,707 BOTH: Happy birthday to you! 629 00:27:44,708 --> 00:27:48,210 ♪ Happy birthday, dear Mabel ♪ 630 00:27:48,211 --> 00:27:50,421 ♪ Happy birthday to you! ♪ 631 00:27:50,422 --> 00:27:52,006 - You're flat, horrible. - I know. 632 00:27:52,007 --> 00:27:54,216 Thank you, guys. [all laugh] 633 00:27:54,217 --> 00:27:55,468 Come on. Make a wish. 634 00:27:56,469 --> 00:27:59,222 [sighs] Ah, yes. CHARLES: Hey, come on. Sit down. 635 00:27:59,639 --> 00:28:01,724 There you go. 636 00:28:01,725 --> 00:28:03,976 - Happy birthday. - Thank you. 637 00:28:03,977 --> 00:28:06,478 - [giggles] - They tried to keep us apart, 638 00:28:06,479 --> 00:28:10,190 make me stick to my heart-healthy diet, 639 00:28:10,191 --> 00:28:11,984 but you found your way back to me. 640 00:28:11,985 --> 00:28:14,737 - [growls, moaning] - Oliver, keep going. 641 00:28:14,738 --> 00:28:16,488 Yeah... Why? 642 00:28:16,489 --> 00:28:18,324 I know you feel it, too. 643 00:28:18,325 --> 00:28:21,368 You want me... No, you need me to tear into you, 644 00:28:21,369 --> 00:28:24,496 you naughty little mistress. [loud chewing] 645 00:28:24,497 --> 00:28:27,000 I know who Ben was talking to. 646 00:28:28,084 --> 00:28:29,126 - Wait! - Gimme that! 647 00:28:29,127 --> 00:28:30,420 Why don't you fuck the fuck off? 648 00:28:31,129 --> 00:28:34,132 TOBERT [muffled]: You know what? Fucking happy to! 649 00:28:34,925 --> 00:28:36,175 [Tobert punches door] 650 00:28:36,176 --> 00:28:39,596 ♪ 651 00:28:51,066 --> 00:28:53,567 [coat hangers rattle] 652 00:28:53,568 --> 00:28:55,070 You're not supposed to be here. 653 00:28:55,904 --> 00:28:57,906 We both know you're bad. 654 00:28:58,865 --> 00:29:00,367 [panting] 655 00:29:03,328 --> 00:29:04,329 [sighs] 656 00:29:06,581 --> 00:29:08,583 [sighs] God, I want you. 657 00:29:10,126 --> 00:29:12,128 I want you so fucking bad. 658 00:29:14,089 --> 00:29:16,091 But we both know you'll ruin my career 659 00:29:18,885 --> 00:29:20,178 and I'm gonna like it. 660 00:29:23,265 --> 00:29:24,266 [turns off camera] 661 00:29:28,395 --> 00:29:29,896 [sighs] 662 00:29:32,023 --> 00:29:34,234 [deep sniffing, sighing] 663 00:29:35,193 --> 00:29:36,444 [loud moan] 664 00:29:37,779 --> 00:29:38,613 Mm! 665 00:29:39,239 --> 00:29:40,739 [mouth full] Oh, my God! 666 00:29:40,740 --> 00:29:42,659 Oh! 667 00:29:43,827 --> 00:29:45,829 [moaning] 668 00:29:47,581 --> 00:29:51,543 [heavy breathing] 669 00:29:54,087 --> 00:29:55,839 What the fuck did you just do? 670 00:29:57,007 --> 00:29:58,049 [sighs] 671 00:29:58,633 --> 00:30:00,135 You ate the whole thing. 672 00:30:02,470 --> 00:30:04,180 You're disgusting. 673 00:30:05,015 --> 00:30:07,141 [swallows, sighs] 674 00:30:07,142 --> 00:30:08,642 Loretta was right. 675 00:30:08,643 --> 00:30:10,270 You're a fucking pig. 676 00:30:11,855 --> 00:30:13,899 You're a fucking pig! 677 00:30:15,525 --> 00:30:19,361 You're a fucking pig. You... are... 678 00:30:19,362 --> 00:30:22,365 a fucking... pig! 679 00:30:23,700 --> 00:30:26,285 Pig! [panting] 680 00:30:26,286 --> 00:30:29,121 Pig! [oinking] You're a fucking pig! 681 00:30:29,122 --> 00:30:31,707 [oinking] 682 00:30:31,708 --> 00:30:34,001 [squealing] 683 00:30:34,002 --> 00:30:36,504 [snorts] Fucking pig! 684 00:30:38,381 --> 00:30:41,800 ♪ 685 00:30:41,801 --> 00:30:43,595 [gasping] 686 00:30:45,263 --> 00:30:46,264 [sobs] 687 00:30:47,432 --> 00:30:48,933 [dialing] 688 00:30:48,934 --> 00:30:50,559 [gasping] 689 00:30:50,560 --> 00:30:53,271 [dial tone] [gasps] 690 00:30:54,689 --> 00:30:58,442 TRIXIE [on phone]: This is Trixie. Please leave me a message. 691 00:30:58,443 --> 00:31:00,527 Uh, hey! 692 00:31:00,528 --> 00:31:02,905 It's, uh, it's me. It's Benny. 693 00:31:02,906 --> 00:31:04,406 Um... 694 00:31:04,407 --> 00:31:06,659 A-Are you guys coming to the show? 695 00:31:06,660 --> 00:31:09,370 I really need you t-to be here. 696 00:31:09,371 --> 00:31:10,663 Uh... 697 00:31:10,664 --> 00:31:13,582 I've just never felt so alone. 698 00:31:13,583 --> 00:31:16,001 [knocking] OLIVER [muffled]: Ben! 699 00:31:16,002 --> 00:31:18,963 Everyone gets opening night jitters! I can talk you through it. 700 00:31:18,964 --> 00:31:21,549 BEN: I-I gotta go. Please get here soon. 701 00:31:21,550 --> 00:31:24,511 I'm surrounded by people I can't trust. They're all out to get me. 702 00:31:25,345 --> 00:31:27,347 [hangs up] [sighs] 703 00:31:29,558 --> 00:31:31,684 ♪ 704 00:31:31,685 --> 00:31:32,936 [sniffles] 705 00:31:38,316 --> 00:31:40,318 [sniffs, coughs] Uh... 706 00:31:42,904 --> 00:31:43,905 I'm good. 707 00:31:44,781 --> 00:31:45,782 I'm good. 708 00:31:46,324 --> 00:31:47,324 [door opens] 709 00:31:47,325 --> 00:31:50,327 This whole time, it wasn't who Ben was talking to. 710 00:31:50,328 --> 00:31:52,204 It was what. 711 00:31:52,205 --> 00:31:55,165 You think if those last 30 minutes hadn't been so brutal, 712 00:31:55,166 --> 00:31:57,085 maybe Ben wouldn't have needed to eat that cookie. 713 00:31:57,085 --> 00:31:58,545 Maybe he'd still be alive. 714 00:31:59,337 --> 00:32:00,589 That cookie! 715 00:32:02,591 --> 00:32:03,884 It was from Donna. 716 00:32:04,509 --> 00:32:07,136 Mabel, what did that review say about Ben's performance? 717 00:32:07,137 --> 00:32:10,389 It said he was as wooden as the lighthouse. 718 00:32:10,390 --> 00:32:13,183 Donna said that exact thing at sitzprobe. 719 00:32:13,184 --> 00:32:15,185 She'd read the review. 720 00:32:15,186 --> 00:32:18,230 A-And you know, she was always bragging about her connection to the paper. 721 00:32:18,231 --> 00:32:21,483 I bet she sweet-talked someone into slipping her a copy. 722 00:32:21,484 --> 00:32:23,611 She'd sabotage her own play? 723 00:32:23,612 --> 00:32:25,614 It wasn't hers. 724 00:32:27,115 --> 00:32:28,532 It was her son's. 725 00:32:28,533 --> 00:32:30,784 His first production. 726 00:32:30,785 --> 00:32:32,661 And if it had been panned, 727 00:32:32,662 --> 00:32:35,164 it could have also been his last. 728 00:32:35,165 --> 00:32:38,209 ♪ 729 00:32:40,879 --> 00:32:44,174 MABEL: So, let's say Donna gets her hands on the review 730 00:32:45,175 --> 00:32:48,803 which says Ben is the weak link of the show. 731 00:32:50,680 --> 00:32:51,681 [Donna sighs] 732 00:32:52,807 --> 00:32:54,309 [doorknob rattling] 733 00:32:55,560 --> 00:32:56,811 HOWARD [muffled]: That's odd. 734 00:32:59,439 --> 00:33:02,609 [whirring, grinding] 735 00:33:07,280 --> 00:33:09,532 She spots the rat poison. 736 00:33:12,410 --> 00:33:14,120 Then, the cookie. 737 00:33:15,080 --> 00:33:17,666 And she gets the idea to poison Ben. 738 00:33:21,586 --> 00:33:22,837 [sighs] 739 00:33:25,298 --> 00:33:28,301 ♪ 740 00:33:42,357 --> 00:33:45,025 OLIVER: She leaves him the cookie, knowing it's his weakness, 741 00:33:45,026 --> 00:33:47,111 and that he's in a bad spot emotionally. 742 00:33:47,112 --> 00:33:49,572 The perfect temptation. 743 00:33:49,573 --> 00:33:52,741 CHARLES: All she has to do now is make sure he eats the cookie. 744 00:33:52,742 --> 00:33:56,412 Go to your dressing room. Be nice to Ben. 745 00:33:56,413 --> 00:34:00,249 Do whatever it takes to get your ass ready to go on that stage. 746 00:34:00,250 --> 00:34:02,252 Yeah. [sighs] 747 00:34:04,379 --> 00:34:06,547 TOBERT: Oh, hey, you're here! 748 00:34:06,548 --> 00:34:08,465 BEN: Yeah, where the shit else would I be? 749 00:34:08,466 --> 00:34:10,051 TOBERT: Right. Well, how about we start shooting 750 00:34:10,051 --> 00:34:11,344 some behind-the-scenes stuff, huh? 751 00:34:11,344 --> 00:34:14,555 BEN: Look, dude, you... I-I'm not an animal in your zoo. 752 00:34:14,556 --> 00:34:17,349 So, we have our motive, the review. 753 00:34:17,350 --> 00:34:19,560 We have the murder weapon, a cookie. 754 00:34:19,561 --> 00:34:22,021 And when the cookie doesn't work, 755 00:34:22,022 --> 00:34:24,899 she pushes him down the elevator shaft. 756 00:34:24,900 --> 00:34:27,026 She was in and out of that party all night. 757 00:34:27,027 --> 00:34:29,403 She could have easily made a murderous pit stop. 758 00:34:29,404 --> 00:34:30,655 So 759 00:34:31,364 --> 00:34:33,782 We have our killer, Donna. 760 00:34:33,783 --> 00:34:35,492 Which means we can get Loretta out! 761 00:34:35,493 --> 00:34:37,202 I-I don't know. 762 00:34:37,203 --> 00:34:39,163 Her arraignment's in 20 minutes, 763 00:34:39,164 --> 00:34:40,873 and the courthouse is way downtown. 764 00:34:40,874 --> 00:34:42,583 And I'm all out of ladders. 765 00:34:42,584 --> 00:34:44,919 And I can't cry twice in one day. 766 00:34:44,920 --> 00:34:47,630 Unless I think of my dad. Or my mom. 767 00:34:47,631 --> 00:34:49,633 Or any moment from my childhood. 768 00:34:50,759 --> 00:34:52,301 Mabel, what is it? 769 00:34:52,302 --> 00:34:54,429 Nobody stops a bride. 770 00:34:54,930 --> 00:34:57,431 ♪ 771 00:34:57,432 --> 00:34:59,600 [church bells tolling] 772 00:34:59,601 --> 00:35:02,102 I still don't get why you guys wore tuxes. 773 00:35:02,103 --> 00:35:04,104 Oh, I never miss a chance to put on my tux. 774 00:35:04,105 --> 00:35:06,607 Last time I wore this was 1987 Emmys. 775 00:35:06,608 --> 00:35:08,275 Wait, wait! That means... Hey! 776 00:35:08,276 --> 00:35:10,069 - Bebe Neuwirth's phone number! - Ah! 777 00:35:10,070 --> 00:35:11,695 Oh! Oh, oh, oh! MABEL: Oh no! 778 00:35:11,696 --> 00:35:13,405 OLIVER: A bride needs a cab, please. 779 00:35:13,406 --> 00:35:16,450 Bride. Bride needs a cab. MABEL: Oh, thank you. 780 00:35:16,451 --> 00:35:19,119 You, out. You, in. MABEL: Thank you, ma'am! 781 00:35:19,120 --> 00:35:20,329 OLIVER: That's very good. 782 00:35:20,330 --> 00:35:22,039 MABEL: Wanna know what I wished for 783 00:35:22,040 --> 00:35:25,335 over that birthday candle stuck in a tub of dip? 784 00:35:26,086 --> 00:35:27,086 You're looking at it. 785 00:35:27,087 --> 00:35:28,129 Thank you... 786 00:35:28,964 --> 00:35:32,091 Me with my two besties doing murder stuff. 787 00:35:32,092 --> 00:35:33,093 Let's go, let's go, let's go! 788 00:35:33,093 --> 00:35:35,010 Not a bad life. 789 00:35:35,011 --> 00:35:37,429 Wait. Whoa, whoa. Slow down. Y'all got an appointment? 790 00:35:37,430 --> 00:35:39,431 It's my wedding, ma'am. 791 00:35:39,432 --> 00:35:41,433 And you guys are, what, her two dads? 792 00:35:41,434 --> 00:35:43,436 That's right. We're the fathers of the bride. [laughs] 793 00:35:43,436 --> 00:35:45,397 - Oh, that's fun. - So you got a groom in there? 794 00:35:45,897 --> 00:35:48,775 [panting] Why does there always have to be a groom? 795 00:35:49,901 --> 00:35:51,902 - Many happy returns. - Thank you. 796 00:35:51,903 --> 00:35:55,406 ♪ 797 00:35:55,407 --> 00:35:57,032 - [crowd gasps] - There she is. 798 00:35:57,033 --> 00:35:58,410 Loretta, wait! 799 00:36:00,662 --> 00:36:03,080 Oliver, what are you doing here? 800 00:36:03,081 --> 00:36:05,416 I came to stop you. Don't plead guilty. 801 00:36:05,417 --> 00:36:08,669 Wow. You look... great in orange. 802 00:36:08,670 --> 00:36:10,504 Oh! I do? 803 00:36:10,505 --> 00:36:12,799 [giggles] Thanks. 804 00:36:13,717 --> 00:36:15,968 You look really nice, too. 805 00:36:15,969 --> 00:36:17,595 - I do? - Mm-hmm. 806 00:36:17,596 --> 00:36:19,847 Oh, this old thing. I... [both laugh] 807 00:36:19,848 --> 00:36:21,141 We know who murdered Ben. 808 00:36:21,850 --> 00:36:23,267 You only confessed to save Dickie, 809 00:36:23,268 --> 00:36:24,936 but he didn't do it. And we can prove that. 810 00:36:24,936 --> 00:36:28,147 - You have to trust me. - [sighs] I do. 811 00:36:28,148 --> 00:36:31,525 I trust you. I just... 812 00:36:31,526 --> 00:36:34,528 [whispers] I've gone down this road so far already. 813 00:36:34,529 --> 00:36:36,531 [sighing] 814 00:36:37,991 --> 00:36:39,491 Who do you think did it? 815 00:36:39,492 --> 00:36:41,702 Um, Oliver? 816 00:36:41,703 --> 00:36:44,288 ♪ Dramatic sting ♪ 817 00:36:44,289 --> 00:36:45,290 [Oliver snorts] 818 00:36:46,625 --> 00:36:49,085 Fuckity fuck. 819 00:36:49,961 --> 00:36:52,964 ♪ 60184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.