All language subtitles for My.Dad.Wrote.A.Porno.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,520 So take us back to the beginning, Jamie, how did this all start ? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,280 --> 00:00:13,080 Okay, so about four years ago my life changed forever 5 00:00:13,240 --> 00:00:16,760 when I got an email from a guy called Rocky Flintstone. 6 00:00:18,200 --> 00:00:20,520 Rocky Flintstone was my dad 7 00:00:20,680 --> 00:00:23,840 and he'd been secretly writing porn in the garden shed. 8 00:00:24,040 --> 00:00:27,640 The book was called "Belinda Blinked", and it was horrific. 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,400 It was amazing. 10 00:00:29,520 --> 00:00:32,000 The best worst book ever written. 11 00:00:32,080 --> 00:00:35,800 So then my friends James and Alice made me read it to the whole world. 12 00:00:35,880 --> 00:00:38,360 Belinda blinked. It wasn't a dream. 13 00:00:38,640 --> 00:00:42,480 The job interviewer had just asked her to remove her jacket and silk blouse. 14 00:00:42,560 --> 00:00:44,560 The book's about a woman called Belinda Blumenthal 15 00:00:44,720 --> 00:00:47,600 who shags her way around the world selling pots and pans. 16 00:00:47,680 --> 00:00:50,400 One half erotica and one half business manual. 17 00:00:50,520 --> 00:00:54,000 So we started a podcast and it went from a few people listening... 18 00:00:54,080 --> 00:00:56,280 I can't see anything. 19 00:00:56,680 --> 00:00:59,240 I'm going to wet myself. 20 00:00:59,400 --> 00:01:01,320 ... to quite a lot of people listening. 21 00:01:04,120 --> 00:01:06,520 But we should say, it's not a sexy book. 22 00:01:06,600 --> 00:01:07,920 As Belinda groaned, 23 00:01:08,000 --> 00:01:11,760 the duchess hummed, watching her perspiring pussy meat. 24 00:01:14,520 --> 00:01:17,640 Rocky's metaphors are unique. 25 00:01:17,920 --> 00:01:21,040 Her nipples were now as large as the three inch rivets 26 00:01:21,200 --> 00:01:25,400 which had held the hull of the fateful titanic together. 27 00:01:25,840 --> 00:01:29,080 And he has zero concept of the female body. 28 00:01:29,320 --> 00:01:30,920 He grabbed her cervix. 29 00:01:31,840 --> 00:01:32,960 He's gonna kill her. 30 00:01:33,120 --> 00:01:36,480 I would swear to god he was a virgin. 31 00:01:37,360 --> 00:01:40,560 It got so crazy that people were talking about a movie version. 32 00:01:40,640 --> 00:01:43,560 And actual proper actors were lining up to play the characters. 33 00:01:43,720 --> 00:01:45,920 I do like the idea of playing Dr Robbins. 34 00:01:46,000 --> 00:01:49,200 I feel like I should put on like a fat suit and play Jim Sterling. 35 00:01:49,320 --> 00:01:52,160 I'd quite like to play Alfie, the small-ish man. 36 00:01:53,160 --> 00:01:56,240 I would go for Adolf. I've already spoken to my agents about it. 37 00:01:56,440 --> 00:02:00,000 It all got a little bit out of hand. 38 00:02:00,800 --> 00:02:03,920 My Dad Wrote A Porno. 39 00:02:04,120 --> 00:02:06,320 My Dad Wrote A Porno. 40 00:02:07,840 --> 00:02:11,920 There are similarities between your father's work and Hamlet. 41 00:02:12,080 --> 00:02:14,080 FIFTY SHADES OF HILARIOUS 42 00:02:14,280 --> 00:02:15,760 Oh my god ! 43 00:02:15,840 --> 00:02:20,280 He's a fucking genius. Come on. How else have we got here ? 44 00:02:20,640 --> 00:02:22,920 A GLOBAL WORD OF MOUTH SENSATION 45 00:02:23,000 --> 00:02:27,280 So now I'm reading my dad's porn on HBO. Brilliant. 46 00:02:29,280 --> 00:02:32,600 MY DAD WROTE A PORNO 47 00:02:33,240 --> 00:02:40,000 Live from London, please welcome Jamie, James and Alice. 48 00:02:58,200 --> 00:03:05,040 Hi guys. My name's Jamie and "My Dad Wrote A Porno". 49 00:03:05,800 --> 00:03:10,360 He did do that. Thank you. It's my hell but your entertainment. 50 00:03:11,440 --> 00:03:14,760 So my dad, the legend, Rocky Flintstone. 51 00:03:18,400 --> 00:03:22,200 Okay. So he wrote these shit books, right ? 52 00:03:22,520 --> 00:03:25,600 And right at the start he wrote something that even he thought 53 00:03:25,800 --> 00:03:29,560 was too shit to include in any of the Belinda Blinked books. 54 00:03:29,800 --> 00:03:32,280 So I'm reading that tonight. Yes. 55 00:03:34,360 --> 00:03:36,480 What's it about exactly ? What happens ? 56 00:03:36,640 --> 00:03:39,600 It is a Belinda Blinked chapter, so it's not about anything at all. 57 00:03:39,680 --> 00:03:41,880 But it involves Belinda Blumenthal, 58 00:03:42,040 --> 00:03:45,600 the international sales director of Steeles Pots and Pans. 59 00:03:47,800 --> 00:03:52,840 She takes her regional sales managers on a kind of team building away day... 60 00:03:53,200 --> 00:03:58,840 Thank you so much, it's already fantastic. So good. 61 00:03:58,920 --> 00:04:01,920 It's a business book, so they're doing a corporate away day. 62 00:04:02,000 --> 00:04:03,680 Makes absolute sense. 63 00:04:03,760 --> 00:04:06,040 London, are you ready for this ? 64 00:04:14,120 --> 00:04:16,680 I think we should play the drinking game. 65 00:04:16,760 --> 00:04:19,000 That's a great shout, yes. 66 00:04:20,800 --> 00:04:25,080 - We should establish official rules... - Yes, the official rules. 67 00:04:25,200 --> 00:04:30,240 Okay, you know how Rocky likes to focus on unnecessary details, 68 00:04:30,440 --> 00:04:33,160 like if the camera was on them shagging, 69 00:04:33,280 --> 00:04:36,560 it would slowly zoom to the curtains or something. 70 00:04:36,800 --> 00:04:39,520 Like, it just focuses on the most stupid things. 71 00:04:39,600 --> 00:04:41,000 Distracted. Exactly. 72 00:04:41,120 --> 00:04:44,200 So every time there's like an unnecessary detail, drink. 73 00:04:44,360 --> 00:04:45,520 Yeah, agreed. 74 00:04:45,600 --> 00:04:49,160 Okay, my rule is going to be grammar. Bad grammar. 75 00:04:49,880 --> 00:04:53,800 Because I feel like he does it all afterwards, after the event. 76 00:04:53,880 --> 00:04:56,880 So he'll go through a little semi-colon, full stop in there, 77 00:04:57,000 --> 00:04:58,920 let's put a comma, yeah, apostrophe. 78 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 For him, a semi-colon is just his work winking back at him 79 00:05:02,160 --> 00:05:04,680 It's like, you're doing a great job, Rocky ! 80 00:05:04,760 --> 00:05:08,160 And I think, if you're only going to drink on one of the rules tonight, 81 00:05:08,280 --> 00:05:11,160 everybody must drink when Belinda blinks. 82 00:05:13,080 --> 00:05:17,760 Before we start, there's one thing that's really important to just note. 83 00:05:18,240 --> 00:05:22,040 Whatever we read, your dad wrote it. 84 00:05:22,880 --> 00:05:25,840 Look what's behind me. That is going to haunt me. 85 00:05:25,920 --> 00:05:29,480 That is as big as we could manage. But I think we should open the book. 86 00:05:29,640 --> 00:05:31,360 This thing here ? 87 00:05:34,800 --> 00:05:37,120 Dad porn, dad porn ! 88 00:05:37,400 --> 00:05:38,960 Okay ! 89 00:05:44,240 --> 00:05:46,280 Belinda Blinked. 90 00:05:47,240 --> 00:05:50,760 Drink. Start as we mean to go on, I'm going to get shit-faced. 91 00:05:53,400 --> 00:05:56,320 "Belinda Blinked", The Lost Chapter. 92 00:05:57,440 --> 00:06:01,320 Team building with the regional sales managers. 93 00:06:04,880 --> 00:06:06,520 Semi colon. 94 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 - It's already started. - On a title. Yes, Rocky. 95 00:06:14,760 --> 00:06:21,200 Belinda Blumenthal, international sales director of Steeles Pots and Pans 96 00:06:21,280 --> 00:06:26,600 turned her Mercedes into the driveway of the secluded manor house 97 00:06:26,800 --> 00:06:31,240 she had hired for the team building away day extravaganza 98 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 on the Cornish coast. 99 00:06:35,400 --> 00:06:38,480 - Very nice part of the world. - It is a lovely part of the world. 100 00:06:38,640 --> 00:06:41,320 But it's also about a seven hour drive from London. 101 00:06:42,800 --> 00:06:46,120 - It seems a long way to go for a day. - And back. 102 00:06:46,440 --> 00:06:49,720 14 hour round trip. They're going to be there for 10 minutes, 103 00:06:49,880 --> 00:06:51,840 quick shag, back in the car. Bye. 104 00:06:53,200 --> 00:06:56,000 The training guru, 105 00:06:56,600 --> 00:07:00,360 she was pinning the whole show on was good. 106 00:07:00,640 --> 00:07:04,560 No. Very, very good. 107 00:07:07,040 --> 00:07:11,080 Who wants to guess the name of this guru ? Anyone ? 108 00:07:12,920 --> 00:07:14,320 - Veronica ? - No. 109 00:07:15,000 --> 00:07:17,200 Electra ? Behave. 110 00:07:20,360 --> 00:07:24,040 Nancy ? I feel like this woman's just lost someone called Nancy. 111 00:07:24,320 --> 00:07:27,520 Nancy ! Nancy ! 112 00:07:28,640 --> 00:07:31,800 Where the fuck are you ? We're at the wrong show. 113 00:07:34,360 --> 00:07:36,840 No... I'm sorry guys but I didn't hear it. 114 00:07:37,320 --> 00:07:40,400 Because Melania was... 115 00:07:43,560 --> 00:07:45,960 I'm joking, I'm obviously joking. 116 00:07:46,840 --> 00:07:49,800 No. Natasha Biles. 117 00:07:52,680 --> 00:07:55,680 - Interesting choice of surname. - It is, isn't it ? 118 00:07:55,880 --> 00:07:58,880 Because that's not, it's not a sexy liquid, is it, bile. 119 00:07:59,480 --> 00:08:03,680 - It's like pre-vomit, isn't it ? - Acid reflux. 120 00:08:06,360 --> 00:08:10,040 Natasha Biles was the best in the industry, 121 00:08:10,440 --> 00:08:14,480 and she almost always guaranteed exceptional results. 122 00:08:17,440 --> 00:08:22,800 In reality she herself was a fiery redhead. 123 00:08:24,400 --> 00:08:25,800 Alice... 124 00:08:26,120 --> 00:08:30,800 - Guilty as charged. - Of French extraction not the less. 125 00:08:32,160 --> 00:08:36,680 As it turned out, she was also the local female lifeboat member. 126 00:08:38,120 --> 00:08:41,160 - I'm drinking on that. - I'm drinking on that as well. 127 00:08:41,480 --> 00:08:43,920 You don't want to think about drowning people 128 00:08:44,040 --> 00:08:45,720 when you're reading porn. 129 00:08:46,800 --> 00:08:50,280 There will be a small cross-section of the community that do. 130 00:08:50,680 --> 00:08:54,040 So as it turned out she was also the local female lifeboat member, 131 00:08:54,160 --> 00:08:58,080 so she was equally at home in a pair of yellow wellingtons and oilskins 132 00:08:58,200 --> 00:09:01,040 as in a team-building businesswoman's uniform. 133 00:09:03,520 --> 00:09:07,520 That is a lot of interesting sartorial choices in one sentence. 134 00:09:09,160 --> 00:09:12,720 With a light heart, Belinda checked in. 135 00:09:15,040 --> 00:09:19,960 And... Sorry can I just say, that's one fucking paragraph. 136 00:09:21,720 --> 00:09:27,040 Look. There it is. On its own. It's just so sad. 137 00:09:28,200 --> 00:09:30,520 It's unorthodox, I'll give you that. 138 00:09:30,720 --> 00:09:32,360 It's very important. 139 00:09:33,280 --> 00:09:38,160 She strolled down the wide exquisitely carpeted staircase. 140 00:09:40,440 --> 00:09:42,960 God, we're going to be drunk. 141 00:09:43,640 --> 00:09:46,120 The weirdest things get her off, don't they ? 142 00:09:46,240 --> 00:09:50,400 She's like walking down the stairs, going, who laid that ? 143 00:09:52,960 --> 00:09:55,320 Oh my god, it goes all the way to the edge ! 144 00:09:56,280 --> 00:09:59,920 What, that's your definition of exquisitely carpeted ? 145 00:10:01,800 --> 00:10:04,560 - Functional carpet. - To the edge of the room. 146 00:10:06,400 --> 00:10:11,600 Her comfortable yet sexy black leather trouser suit. 147 00:10:13,160 --> 00:10:15,040 Another great look. 148 00:10:16,000 --> 00:10:18,280 Did you say it was comfortable, yet sexy ? 149 00:10:18,600 --> 00:10:20,440 Yeah, comfortable yet sexy. 150 00:10:20,520 --> 00:10:24,360 I feel like she's worn it a lot, like there's a bit of give in the gusset. 151 00:10:25,960 --> 00:10:30,320 Oh James. A baggy crotch. No. 152 00:10:31,960 --> 00:10:36,840 Her comfortable yet sexy black leather trouser suit squeaked... 153 00:10:38,680 --> 00:10:41,000 So she's literally like... 154 00:10:43,440 --> 00:10:44,800 Mental ! 155 00:10:46,040 --> 00:10:51,080 As she strutted along the long tiled hallway into the conference room. 156 00:10:51,400 --> 00:10:56,920 I'd argue surfaces are getting a lot of air time and not much sex thus far. 157 00:10:59,040 --> 00:11:02,840 Natasha stood up and immediately pushed her throbbing tongue 158 00:11:03,000 --> 00:11:05,280 into Belinda's purple mouth. 159 00:11:07,800 --> 00:11:10,840 - Now we've started. - I spoke too son. Okay. 160 00:11:11,320 --> 00:11:14,040 - We're literally in Belinda's mouth - Yeah. 161 00:11:14,200 --> 00:11:16,360 Well, Natasha is. 162 00:11:16,440 --> 00:11:19,640 There's a lot of activity there. A lot going on. 163 00:11:20,680 --> 00:11:23,080 - Want to break it down ? - Go "fiddy-fiddy" ? 164 00:11:23,360 --> 00:11:26,120 What was it, purple mouth ? I'll take the purple mouth. 165 00:11:26,320 --> 00:11:29,120 I will take throbbing tongue. I won't take throbbing tongue. 166 00:11:29,240 --> 00:11:32,200 - Although... We'll see. - The night is young. 167 00:11:32,400 --> 00:11:36,080 - Eligible bachelors in the room. - Purple mouth. Is she dying ? 168 00:11:36,960 --> 00:11:40,160 - No. Choking ? - No. She's fine. 169 00:11:40,320 --> 00:11:42,040 - Ill ? - She's fine. 170 00:11:43,160 --> 00:11:46,200 My question is about the throbbing tongue. 171 00:11:46,280 --> 00:11:47,320 Yes, Alice. 172 00:11:47,400 --> 00:11:49,960 Is that this kind of a motion. like a... 173 00:11:51,120 --> 00:11:52,360 Yeah. 174 00:11:52,560 --> 00:11:56,640 I imagine it's like pulsing, like you can feel the blood. 175 00:11:59,440 --> 00:12:01,200 Sorry, is that your line ? 176 00:12:02,440 --> 00:12:05,760 Cause you are literally fucked for the rest of this book. 177 00:12:05,960 --> 00:12:09,280 Sorry, one more question. Have they ever met ? 178 00:12:10,760 --> 00:12:13,360 - Interesting question. - You're such a prude. 179 00:12:13,720 --> 00:12:16,800 - They have never met. - Okay. 180 00:12:16,920 --> 00:12:20,840 Not even a hello. Just a... "Nice to meet you." 181 00:12:22,400 --> 00:12:24,240 Guys. Guys ! 182 00:12:25,680 --> 00:12:27,240 Belinda blinked. 183 00:12:29,280 --> 00:12:32,000 - Cheers, cheers. - To you and yours. 184 00:12:38,040 --> 00:12:41,040 - You all right ? - Do you know you're making a noise ? 185 00:12:41,120 --> 00:12:44,440 - Yes. - You're exhaling audibly. 186 00:12:48,440 --> 00:12:52,440 - Give me a fucking second. - You're deflating, we're concerned. 187 00:12:56,440 --> 00:12:59,640 I don't know what's happening, but can it last forever ? 188 00:13:00,560 --> 00:13:03,120 I'm Natasha 189 00:13:04,880 --> 00:13:10,120 and I'm in charge now. Now ? 190 00:13:10,440 --> 00:13:12,640 Definitely, I'm in charge now. 191 00:13:15,120 --> 00:13:20,240 - Was that supposed to be French ? - That was French. Good, I thought. 192 00:13:20,440 --> 00:13:22,320 I think that was a hate crime. 193 00:13:24,560 --> 00:13:28,320 - I'm offended for them. - Fine. Anyone here French ? 194 00:13:28,720 --> 00:13:32,520 Or at least thinks they could do a better accent than I ? Yes. 195 00:13:33,400 --> 00:13:37,560 Will you play Natasha Biles for the rest of the show ? 196 00:13:41,760 --> 00:13:47,480 You can't be worse than me. But please take this seriously. 197 00:13:49,320 --> 00:13:53,200 I take my accents very seriously, I prep them. 198 00:13:53,600 --> 00:13:58,240 They're not always appreciated, but we want real commitment. 199 00:13:58,440 --> 00:14:02,000 Think the Method. Daniel Day-Lewis. Meryl Streep level. 200 00:14:02,400 --> 00:14:04,280 - What is your name, by the way ? - Tim. 201 00:14:04,360 --> 00:14:06,560 - No, you're Natasha Biles ! - Natasha. 202 00:14:06,640 --> 00:14:09,480 For God's sake. Look alive, Natasha ! 203 00:14:09,840 --> 00:14:13,400 - This will not end well. - Okay. 204 00:14:13,880 --> 00:14:18,640 I am Natasha and I'm in charge now. 205 00:14:27,000 --> 00:14:33,080 - I promised I wouldn't, Tim, but... - Fuck off Levine, that was middling. 206 00:14:33,240 --> 00:14:36,000 - That was incredible. - Thank you for that. 207 00:14:36,080 --> 00:14:37,560 I will call on you. 208 00:14:37,840 --> 00:14:42,120 But please, don't build your part in the meantime. Switch his mic off. 209 00:14:44,520 --> 00:14:47,680 No, thanks for being involved, we really appreciate it. 210 00:14:49,840 --> 00:14:55,600 Natasha put her hand on Belinda's... knee. 211 00:14:56,320 --> 00:14:59,880 - Did you hear that anticipation ? - They're gagging for it. 212 00:14:59,960 --> 00:15:03,600 So sex starved. Everyone was like, where did she put her hand ? 213 00:15:04,400 --> 00:15:07,280 Feeling no flinching or resistance. 214 00:15:09,120 --> 00:15:11,560 That's called consent everybody. 215 00:15:12,320 --> 00:15:14,520 - What ? - No, it's not. 216 00:15:14,760 --> 00:15:19,320 That's really not consent. What, not flinching or resisting ? 217 00:15:20,880 --> 00:15:23,400 Want to have a conference behind my hands ? 218 00:15:23,560 --> 00:15:29,560 You're wrong. That is not consent, if somebody just doesn't flinch. 219 00:15:31,600 --> 00:15:33,360 It's so murky, isn't it ? 220 00:15:34,280 --> 00:15:37,240 - So if they don't recoil... - If they're not sick. 221 00:15:40,040 --> 00:15:45,440 Feeling no flinching or resistance, she slid it up the leather clad leg. 222 00:15:45,520 --> 00:15:48,120 Slid what up? Oh, the hand. 223 00:15:50,040 --> 00:15:52,840 The leather clad leg of the chair or of Belinda ? 224 00:15:53,000 --> 00:15:55,760 - Of Belinda. - Sorry. There's a lot of leather. 225 00:15:56,080 --> 00:15:58,520 Belinda opened her leg. 226 00:16:02,800 --> 00:16:05,520 - One leg ? - Singular. 227 00:16:06,960 --> 00:16:10,960 - She just spatch-cocked her thigh. - Yeah. 228 00:16:11,520 --> 00:16:18,480 Belinda opened her leg, allowing Natasha free access to... 229 00:16:19,320 --> 00:16:23,760 If you say WiFi, I'm walking out. That's my line. 230 00:16:23,840 --> 00:16:28,040 Why ? She's got four bars there, she's got a very connected vagina. 231 00:16:28,720 --> 00:16:31,240 Put your email in, and you're away. 232 00:16:31,600 --> 00:16:36,360 At this point, I could say 4G spot, but I haven't. Just so you know. 233 00:16:36,560 --> 00:16:38,480 I've taken the high ground. 234 00:16:38,840 --> 00:16:43,480 - No, free access to her groin. - Groin ? 235 00:16:43,920 --> 00:16:45,360 Yeah. Sexy, huh ? 236 00:16:45,880 --> 00:16:48,240 With an experienced hand, 237 00:16:48,680 --> 00:16:53,560 Natasha undid Belinda's patent leather belt and pulled down... 238 00:16:53,680 --> 00:16:57,600 Are you having an episode ? Why are you speaking like that ? 239 00:16:57,680 --> 00:17:01,400 This is really hard to read. Can I get this one sentence up ? 240 00:17:01,680 --> 00:17:05,640 "Belinda opened her leg allowing Natasha access to her groin." Fine. 241 00:17:05,720 --> 00:17:08,720 "With an experienced, hand," 242 00:17:10,280 --> 00:17:16,040 "Natasha undid Belinda's patent leather belt" 243 00:17:16,200 --> 00:17:21,560 "and pulled, down her trousers's zip." 244 00:17:24,760 --> 00:17:26,680 "Trousers's zip." 245 00:17:28,200 --> 00:17:31,720 - We have to drink on that. - Drinks for days. 246 00:17:31,800 --> 00:17:34,360 You couldn't dream it so good, could you ? 247 00:17:34,440 --> 00:17:37,440 Her hand dove into the vaginal area. 248 00:17:42,280 --> 00:17:45,040 - Fucking hell, James ! - It sounds like she's... 249 00:17:45,320 --> 00:17:51,040 - I heard the wind rush past you. - Straight in there, no splash. 250 00:17:52,280 --> 00:17:55,760 - Sorry. - Don't say "no splash". 251 00:17:55,840 --> 00:17:58,160 I heard it as I said it. Sorry. 252 00:17:58,840 --> 00:18:03,120 Her hand dove into the vaginal area where two... 253 00:18:05,320 --> 00:18:06,960 - Fingers... - Oh god. 254 00:18:07,480 --> 00:18:11,160 - Pulled aside... - What ? 255 00:18:11,440 --> 00:18:13,440 - The flimsy... - Flimsy. 256 00:18:14,400 --> 00:18:17,480 Red... panties. 257 00:18:19,160 --> 00:18:21,800 So, like... No, like that. 258 00:18:21,880 --> 00:18:25,120 What are you doing ? Do that again, what was that ? 259 00:18:25,280 --> 00:18:28,480 I was hooking the panties to the side. 260 00:18:28,560 --> 00:18:31,760 - I'd rather you didn't, but yeah. - But then I was thinking... 261 00:18:31,920 --> 00:18:34,400 What is that ? Stop doing that. What is that ? 262 00:18:34,480 --> 00:18:37,400 I thought that might be the inflammatory move. 263 00:18:37,800 --> 00:18:42,280 I was thinking of those sexy pants that are cut up the middle. 264 00:18:42,360 --> 00:18:46,160 A chap there is like, "I know, I've seen them". 265 00:18:46,760 --> 00:18:51,200 - So then you'd do that or like that. - Stop ! They're not curtains. 266 00:18:52,360 --> 00:18:53,720 'Morning ! 267 00:18:55,840 --> 00:18:57,960 That's more like Mum on an iPad. 268 00:19:00,160 --> 00:19:03,800 Two fingers, pulled aside the flimsy red panties 269 00:19:04,400 --> 00:19:07,160 and entered her clitoris. 270 00:19:17,240 --> 00:19:20,480 - James, you have a question. - The lady in the blouse, yes. 271 00:19:20,600 --> 00:19:23,040 Yeah. Not my area of expertise. 272 00:19:24,120 --> 00:19:27,520 But you cannot enter a clitoris ? 273 00:19:35,000 --> 00:19:38,640 James, sit down. You lot, you should know better. 274 00:19:39,360 --> 00:19:44,640 Do not applaud basic knowledge. He said it as a question. 275 00:19:44,760 --> 00:19:49,680 - "You cannot enter a clitoris ?" - That's progress, worryingly. 276 00:19:49,760 --> 00:19:53,120 I'll put that in the notebook. Another learning for another day. 277 00:19:53,320 --> 00:19:56,000 - Is there a notebook ? - You know, of things I've learnt. 278 00:19:56,080 --> 00:19:58,520 - Musings. - "You cannot enter a clitoris". 279 00:19:58,640 --> 00:20:01,760 - Good. - "Not flinching is not consent." 280 00:20:03,400 --> 00:20:06,560 Belinda gently eased her trousers down her asshole. 281 00:20:11,840 --> 00:20:13,240 Asshole ! 282 00:20:15,800 --> 00:20:18,400 "Down her asshole". 283 00:20:18,480 --> 00:20:21,440 How big's her asshole ? "Down" ? 284 00:20:24,640 --> 00:20:27,000 Into the lower mezzanine of her asshole. 285 00:20:28,200 --> 00:20:30,960 That's cool. He's got asshole in there. 286 00:20:31,040 --> 00:20:34,720 Dad, what the fuck ? That's not nice. 287 00:20:35,160 --> 00:20:38,760 - Are you proud of him ? - Not right now, no. 288 00:20:40,200 --> 00:20:45,320 Belinda gently eased her trousers down her asshole, 289 00:20:45,680 --> 00:20:50,440 being careful not to impede Natasha's rhythmic touching. 290 00:20:51,400 --> 00:20:57,000 Hang on. So, Natasha's like that, and Belinda's like, "I'm so sorry". 291 00:20:57,080 --> 00:20:58,600 "Can I just..." 292 00:21:00,000 --> 00:21:01,360 "Do you mind..." 293 00:21:03,000 --> 00:21:06,640 - No, I didn't. - You touched a bollock. 294 00:21:07,080 --> 00:21:09,200 - Did she ? - You touched a bollock. 295 00:21:10,440 --> 00:21:13,600 - It was fine. - Alice entered my clitoris. 296 00:21:15,040 --> 00:21:18,800 I'm not surprised. Five-finger Levine was going for it up there. 297 00:21:19,280 --> 00:21:21,560 She was absolutely loving it. 298 00:21:22,280 --> 00:21:27,680 Belinda put her left leg on the arm of Natasha's oak captain's chair. 299 00:21:32,080 --> 00:21:35,000 She ran her left hand through her raven mane, 300 00:21:35,160 --> 00:21:37,960 whilst her right caressed her shapely body. 301 00:21:38,680 --> 00:21:41,800 Tracing the line of her taut inner thigh, 302 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 she stroked her fingertips over Natasha's broad shoulders. 303 00:21:47,760 --> 00:21:49,880 Jamie, sorry to interrupt. 304 00:21:50,680 --> 00:21:54,760 - Anyone else getting a bit lost ? - It is a bit hard to follow. 305 00:21:55,000 --> 00:21:56,400 Just now. 306 00:21:57,680 --> 00:22:02,400 Bits are going in different places, it's turning into a game of Twister. 307 00:22:03,440 --> 00:22:07,600 Do you know what we could do ? Something we can't on the podcast. 308 00:22:07,800 --> 00:22:11,000 - Leave early ? - No, but great idea. 309 00:22:11,760 --> 00:22:13,800 - A recreation. - Yes ! 310 00:22:15,080 --> 00:22:18,000 - Let's bring the book to life. - I'm up for that. 311 00:22:18,080 --> 00:22:23,200 I'll need a couple of volunteers from the audience. 312 00:22:23,480 --> 00:22:26,880 - I think I'll go amongst them. - Good luck. 313 00:22:27,080 --> 00:22:28,760 Lube me up, I'm going in. 314 00:22:29,360 --> 00:22:33,760 Anyone someone's plus one ? Like "what the hell am I..." ? 315 00:22:36,000 --> 00:22:37,440 Hello. 316 00:22:38,600 --> 00:22:40,560 - So you're a plus one ? - Yes. 317 00:22:40,640 --> 00:22:42,680 - Is this a date ? - No. 318 00:22:43,600 --> 00:22:46,400 - It's a date ? A first date ? - Yes it is. 319 00:22:48,840 --> 00:22:51,440 - What was that ? - It definitely is a first date. 320 00:22:51,560 --> 00:22:53,680 Oh my god, we've got a first date. 321 00:22:55,360 --> 00:22:58,400 - Right. What's your name ? - Ari. 322 00:22:59,200 --> 00:23:01,760 - Ari, and ? - Tom. 323 00:23:02,160 --> 00:23:03,720 Ari and Tom. 324 00:23:05,200 --> 00:23:07,640 - So how did you meet ? - We work together. 325 00:23:07,920 --> 00:23:10,960 Work together ? It's like "Steeles, Pots and Pans". 326 00:23:12,160 --> 00:23:13,680 Where do you work ? 327 00:23:16,000 --> 00:23:18,720 - A chemical company. - A chemical company. 328 00:23:21,240 --> 00:23:23,640 Our company makes the latex for condoms. 329 00:23:24,840 --> 00:23:27,280 Are you fucking joking me ? 330 00:23:28,920 --> 00:23:30,360 Oh my god. 331 00:23:34,640 --> 00:23:37,720 I hope you manage to use your own products this evening. 332 00:23:39,480 --> 00:23:42,680 Have a fabulous night. Give them a round of applause ! 333 00:23:47,400 --> 00:23:50,840 Would anyone like to help us recreate a scene this evening ? 334 00:23:51,600 --> 00:23:54,680 Yes. She's got the perfect Belinda hair. 335 00:23:56,800 --> 00:23:59,520 - Hello. What's your name ? - Katie. 336 00:24:00,360 --> 00:24:02,680 - What do you do for a job ? - I'm a chef. 337 00:24:03,080 --> 00:24:04,640 She's a chef ! 338 00:24:05,440 --> 00:24:09,000 - She works with pots and pans. - It's fate. 339 00:24:09,280 --> 00:24:13,920 It's meant to be. You're perfect. Katie, you're our Belinda. 340 00:24:16,240 --> 00:24:20,920 Head up to the stage. We also need a Natasha. 341 00:24:21,160 --> 00:24:23,640 Will you be our Natasha ? Amazing. 342 00:24:23,920 --> 00:24:27,400 We have our Natasha, give her a round of applause. Let's go. 343 00:24:31,720 --> 00:24:37,480 OK. Take a seat, you're Natasha. You stand there, you're Belinda. 344 00:24:39,120 --> 00:24:44,080 Jamie will read from the book and you'll act out what he says. 345 00:24:44,520 --> 00:24:47,120 - Good luck ! - It's bad. 346 00:24:48,800 --> 00:24:51,480 We need to help them get in the mood. 347 00:24:51,800 --> 00:24:55,280 Could we set a sexier mood on stage, please ? 348 00:24:59,200 --> 00:25:01,720 I also have something for you. 349 00:25:02,960 --> 00:25:05,440 LED tea lights. Alice ! 350 00:25:07,920 --> 00:25:09,560 You shouldn't have. 351 00:25:10,040 --> 00:25:14,720 We're learning a lot about Alice Levine's private life. LED tea lights ! 352 00:25:14,800 --> 00:25:18,720 - They work every time. - Jamie, I think we're ready. 353 00:25:20,320 --> 00:25:23,480 Okay. Belinda put her left leg 354 00:25:23,760 --> 00:25:28,320 up on the arm of Natasha's carved oak captain chair. 355 00:25:36,400 --> 00:25:38,360 So that's what it looks like. 356 00:25:44,240 --> 00:25:46,960 Hang on. Can I borrow that ? 357 00:25:47,720 --> 00:25:50,680 Put your left foot up, trust me. On the arm. 358 00:25:54,200 --> 00:25:56,280 There you go, hold that there. 359 00:25:57,520 --> 00:26:01,280 She ran her left hand through her raven mane, 360 00:26:01,400 --> 00:26:05,080 whilst her right caressed her shapely body. 361 00:26:05,200 --> 00:26:09,880 I'll hold the hat for you. There you go. Oh my God ! 362 00:26:14,280 --> 00:26:18,640 Has anyone else got a semi, because this is hot stuff. 363 00:26:19,640 --> 00:26:23,520 Tracing the line of her taut inner thigh... 364 00:26:23,600 --> 00:26:25,080 There you go, yeah. 365 00:26:25,280 --> 00:26:30,960 ... she stroked her fingertips over Natasha's broad shoulders. 366 00:26:31,160 --> 00:26:34,960 Bring them round here. Stroke her like a cat. 367 00:26:35,120 --> 00:26:36,480 Oh god. 368 00:26:36,880 --> 00:26:38,480 Leg up, arm here. 369 00:26:38,560 --> 00:26:43,320 James would be a bossy lover. "Arm there. No. Caress me there." 370 00:26:45,480 --> 00:26:48,640 Okay. She grabbed her left breast... 371 00:26:53,120 --> 00:26:55,520 If Rocky's written it, it's possible. 372 00:26:58,600 --> 00:27:00,560 She's on the breast ! 373 00:27:05,280 --> 00:27:06,760 I'll take that. 374 00:27:07,480 --> 00:27:10,520 She squeezed a nut shaped nipple. 375 00:27:11,640 --> 00:27:15,200 Wait, we've got nuts. We'll bring you a nut. 376 00:27:15,680 --> 00:27:19,040 Okay, what have we got ? What nipple would you like ? 377 00:27:20,360 --> 00:27:24,080 - Let's have that. - That's offensive, but yeah. 378 00:27:24,320 --> 00:27:27,200 You hold it where the nipple goes. 379 00:27:27,720 --> 00:27:32,800 Then she followed the outline with her forefinger... 380 00:27:33,240 --> 00:27:37,720 - Going round. - And round. 381 00:27:37,920 --> 00:27:41,240 - And round. - And round. 382 00:27:41,600 --> 00:27:43,440 - And round. - And round. 383 00:27:43,960 --> 00:27:47,200 But increasing the pressure with each circumnavigation. 384 00:27:47,400 --> 00:27:50,240 You really give it some, and you're enjoying it. 385 00:27:53,360 --> 00:27:56,200 Natasha moaned deeply. 386 00:28:05,920 --> 00:28:08,000 Belinda bent her head. 387 00:28:09,600 --> 00:28:14,320 And started to excavate her damp cave. 388 00:28:15,320 --> 00:28:20,160 No. That's enough. Stop the music. Lights back. 389 00:28:21,160 --> 00:28:25,200 Give a round of applause for Belinda and Natasha. 390 00:28:25,320 --> 00:28:26,720 Take a bow girls. 391 00:28:30,280 --> 00:28:31,880 Thank you. 392 00:28:36,920 --> 00:28:42,800 That was a train-wreck. But, well done James. 393 00:28:43,040 --> 00:28:44,400 I saw a vagina. 394 00:28:45,760 --> 00:28:47,040 Okay. 395 00:28:47,120 --> 00:28:51,360 Suddenly, the girls heard the sound of the regional sales managers. 396 00:28:51,440 --> 00:28:54,520 God, that's why we're here, I'd completely forgotten. 397 00:28:54,720 --> 00:28:56,920 It's like the Beatles arrived. 398 00:28:57,480 --> 00:29:00,840 ... of the regional sales managers' cars parking outside. 399 00:29:01,480 --> 00:29:03,680 They quickly dressed one another, 400 00:29:03,880 --> 00:29:07,200 finishing just as her subordinates plodded into the room. 401 00:29:07,600 --> 00:29:10,000 Way to kill the energy Rocky, thanks. 402 00:29:10,080 --> 00:29:11,880 Patrick O'Hamlyn... 403 00:29:14,760 --> 00:29:17,920 He's in charge of two whole countries, lest we forget. 404 00:29:18,080 --> 00:29:23,480 Scotland and Ireland. Busy man. Ken Dewsbury. 405 00:29:26,560 --> 00:29:33,160 Really ? He films women in his cellar. Guys, come on. 406 00:29:33,920 --> 00:29:37,520 - You guys are sick. - Des Martin. 407 00:29:41,320 --> 00:29:44,760 And he dribbles during sex. God, this lot. 408 00:29:45,080 --> 00:29:47,080 And Dave Wilcox. 409 00:29:49,080 --> 00:29:51,200 The Ringo of the group. 410 00:29:53,120 --> 00:29:57,120 ... slumped into the expansive collection of chairs. 411 00:29:57,520 --> 00:30:01,640 So the sales managers are all on the same level. 412 00:30:01,720 --> 00:30:03,520 All under Belinda, so to speak. 413 00:30:03,640 --> 00:30:08,720 It's useful to see the company structure of Steels Pots and Pans, 414 00:30:08,840 --> 00:30:11,880 because there's been so much thought put into these books. 415 00:30:12,000 --> 00:30:15,760 I have it here. There's Belinda, the centre of it all. 416 00:30:15,960 --> 00:30:18,040 I love that we're supposed to be turned on 417 00:30:18,160 --> 00:30:22,640 and we're looking at chart of a pots and pans company. 418 00:30:22,800 --> 00:30:26,040 Yeah, it's not the most sexy. It's also not that useful. 419 00:30:26,200 --> 00:30:29,080 What's really important is to see who's fucked who. 420 00:30:29,280 --> 00:30:35,120 So, let's change that and see who's done the dirty with who. 421 00:30:35,560 --> 00:30:40,240 - Yeah, so... - What do all the lines mean ? 422 00:30:40,520 --> 00:30:43,600 Red is flirting whilst nude. 423 00:30:45,840 --> 00:30:48,880 Not that much of that's gone on in Steeles Pots and Pans. 424 00:30:48,960 --> 00:30:53,680 Heavy petting is rife, that's the blue line. 425 00:30:54,040 --> 00:30:58,520 And the sex is the green one, so again, not that much going on. 426 00:30:58,680 --> 00:31:01,640 Let's widen it out and have a look at the context 427 00:31:01,840 --> 00:31:07,240 with every character that's graced the "Belinda Blinked" universe. 428 00:31:07,600 --> 00:31:09,120 God ! 429 00:31:09,320 --> 00:31:12,160 Look at it. It's like the London Underground. 430 00:31:13,880 --> 00:31:16,280 I love that all lines lead to Belinda. 431 00:31:16,600 --> 00:31:20,880 Although, and this is so sad, look at Jim Thompson. Nothing. 432 00:31:22,440 --> 00:31:25,760 Not a sausage. Literally. 433 00:31:26,240 --> 00:31:27,800 - Poor Jim. - Poor Jim. 434 00:31:28,760 --> 00:31:34,800 But the session had begun. Yes, it had ! 435 00:31:35,440 --> 00:31:39,360 Natasha placed three dice onto the table. 436 00:31:40,040 --> 00:31:43,160 Dice ? Okay. 437 00:31:43,400 --> 00:31:46,560 And asked each person to take a throw. 438 00:31:48,560 --> 00:31:52,640 Patrick O'Hamlyn, he went first. Oh yeah. 439 00:31:53,120 --> 00:32:00,120 And with a hint of a tease, he scored three sixes. 440 00:32:02,920 --> 00:32:05,560 That is the best you can do with three dice. 441 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 I'm sorry, what are we playing ? 442 00:32:09,360 --> 00:32:11,400 - We're playing dice. - He did say that. 443 00:32:11,600 --> 00:32:13,200 Not a game, but cool. 444 00:32:13,880 --> 00:32:17,200 - Everyone else groaned. - Let's groan. 445 00:32:18,600 --> 00:32:20,920 Swearing at the luck of the Irish. 446 00:32:22,680 --> 00:32:24,000 Bastards. 447 00:32:24,280 --> 00:32:26,800 The rest of the RSMs took their throws. 448 00:32:27,240 --> 00:32:31,760 Des Martin scored a solid 10. 449 00:32:33,760 --> 00:32:36,320 - Decent. - From a three, a five and a two. 450 00:32:38,320 --> 00:32:40,320 Nobody cares. 451 00:32:41,280 --> 00:32:44,240 Dave Wilcox scored a 12. 452 00:32:46,840 --> 00:32:52,240 - From a five, a six and a one. - I love that he's filling pages. 453 00:32:52,680 --> 00:32:58,800 And Ken Dewsbury... A measly seven. 454 00:32:59,880 --> 00:33:02,320 Let me guess, a one, a four, a two. 455 00:33:03,000 --> 00:33:06,080 From a two, a three and a two. 456 00:33:07,240 --> 00:33:11,640 - Natasha picked up the dice. - There's more dice. More dice. 457 00:33:12,960 --> 00:33:17,440 - She passed them on to Belinda. - There's a lot of dice admin. 458 00:33:19,320 --> 00:33:23,280 Belinda smiled, but... She didn't wink. 459 00:33:24,720 --> 00:33:27,240 - Then don't write it. - Good to know, thanks Dad. 460 00:33:27,320 --> 00:33:29,880 You don't need to document it if it didn't happen. 461 00:33:29,960 --> 00:33:32,320 Her quick but casual throw... 462 00:33:34,520 --> 00:33:37,440 Don't know where they went, do not care. 463 00:33:39,440 --> 00:33:46,440 Her quick but casual throw resulted in a score... 464 00:33:47,000 --> 00:33:49,360 Can we drum-roll, do a little... 465 00:33:52,160 --> 00:33:53,640 Of... 466 00:33:58,360 --> 00:33:59,800 Four. 467 00:34:02,280 --> 00:34:03,760 Oh, God. 468 00:34:03,920 --> 00:34:09,600 From a one, a two and another wretched one. 469 00:34:11,480 --> 00:34:13,240 That's disappointing. 470 00:34:13,480 --> 00:34:17,600 Natasha Biles looked daggers at her, 471 00:34:19,480 --> 00:34:23,840 as a stunned silence said everything there was to say on the matter. 472 00:34:25,440 --> 00:34:28,720 Belinda lowered her eyes and thought... 473 00:34:30,280 --> 00:34:31,800 "Fuck me !" 474 00:34:34,320 --> 00:34:39,080 "I've ruined her exercise. What's she gonna do to me now ?" 475 00:34:39,200 --> 00:34:41,560 Can we get a bit of perspective ? 476 00:34:44,360 --> 00:34:46,400 Natasha said... 477 00:34:46,720 --> 00:34:53,240 "That's the end of dice class. Belinda, you came bottom," 478 00:34:53,600 --> 00:34:59,120 "you must spend the rest of the afternoon topless." 479 00:35:10,400 --> 00:35:13,680 Natasha took Belinda by the elbow, 480 00:35:15,640 --> 00:35:18,880 guided her to the edge of the room and licked her face. 481 00:35:22,240 --> 00:35:23,800 - As you do. - Why ? 482 00:35:23,960 --> 00:35:27,040 I have no idea what's going on in this fucking book. 483 00:35:27,360 --> 00:35:30,120 Secretly, she pulled out a box 484 00:35:30,320 --> 00:35:34,120 of Humphries Dice and Mice joke shop dice. 485 00:35:36,200 --> 00:35:37,800 My preferred brand. 486 00:35:39,160 --> 00:35:41,080 And whispered... 487 00:35:41,600 --> 00:35:43,920 - "As you can see..." - Whispered ! 488 00:35:44,600 --> 00:35:48,680 "As you can see, my box of dice" 489 00:35:48,960 --> 00:35:53,600 "are from Humphries Dice and Mice joke shop." 490 00:35:55,320 --> 00:35:57,600 "Suppliers to royalty." 491 00:36:00,320 --> 00:36:04,120 It's very good. It's very, very good. 492 00:36:06,760 --> 00:36:11,880 "Why, why you, you, you, why, you..." 493 00:36:11,960 --> 00:36:14,920 That does not say that. Oh, it does. 494 00:36:15,000 --> 00:36:16,640 Get this line up. 495 00:36:19,360 --> 00:36:23,400 Why, why you, you, you, why you, 496 00:36:23,520 --> 00:36:26,600 you, you, why you... 497 00:36:27,120 --> 00:36:31,120 You switched the dice when it was my turn. 498 00:36:32,360 --> 00:36:35,680 That is poetry. That is beautiful. 499 00:36:37,040 --> 00:36:39,000 Natasha declared... 500 00:36:39,880 --> 00:36:42,840 "What do you expect ? I am a guru." 501 00:36:45,480 --> 00:36:49,240 Lust and professional respect pulsed through her body. 502 00:36:51,120 --> 00:36:53,280 Two very different emotions. 503 00:36:54,880 --> 00:36:58,720 It was as if Natasha could taste it on her breath. 504 00:36:59,960 --> 00:37:03,360 Her breath ? Have you eaten lust and professional respect ? 505 00:37:04,640 --> 00:37:07,680 - It's very strong. - Does it repeat, like onions ? 506 00:37:09,320 --> 00:37:12,280 It was as if Natasha could taste it on her breath 507 00:37:12,680 --> 00:37:15,480 because she slowly pulled up her skirt, 508 00:37:18,800 --> 00:37:21,680 and flashed her cervix. 509 00:37:25,200 --> 00:37:26,560 Now... 510 00:37:28,640 --> 00:37:30,680 He has done this before. 511 00:37:31,200 --> 00:37:35,880 Dad doesn't know what a cervix is, just another word for vagina. 512 00:37:36,960 --> 00:37:42,040 And Alice, this is a specific pet peeve of yours. 513 00:37:42,120 --> 00:37:44,040 It should be all of ours. 514 00:37:44,440 --> 00:37:47,480 It is, but particularly it's a bee in your bonnet. 515 00:37:47,680 --> 00:37:51,720 He does think all the lady bits are jumbled up in a bag 516 00:37:51,840 --> 00:37:54,080 and they can go anywhere. 517 00:37:54,200 --> 00:37:58,440 This would be a missed opportunity to not clear it up for once. 518 00:37:58,680 --> 00:38:02,600 - Two minutes. - Please. You can take four. 519 00:38:07,960 --> 00:38:12,080 You'll be surprised to hear we do prepare before this show. I know. 520 00:38:12,240 --> 00:38:17,920 We read a study because Rocky struggles with female anatomy. 521 00:38:18,080 --> 00:38:20,800 But so do a lot of you. 522 00:38:20,960 --> 00:38:24,360 50% of millennial women don't know where their vagina is. 523 00:38:25,400 --> 00:38:28,960 That's real. That's not a joke. This is not a laugh matter. 524 00:38:29,280 --> 00:38:32,680 I don't mean, "is it here ?" They don't know which bit's which. 525 00:38:32,840 --> 00:38:37,200 So what do you think that top label is ? They are... 526 00:38:40,120 --> 00:38:45,800 I said backstage, we have a room full of FalTu fans. 527 00:38:45,920 --> 00:38:51,400 Yes, Fallopian tubes. Brilliant. Next one down, what are they ? 528 00:38:54,000 --> 00:38:56,840 That was almost unanimous, apart from a chap. 529 00:38:57,000 --> 00:39:00,600 I won't look at you. I won't embarrass anybody. But in this zone, 530 00:39:00,840 --> 00:39:03,720 who definitely said lungs, but yes, that is... 531 00:39:05,240 --> 00:39:10,480 The lungs of the reproductive system, if you like. The ovaries. 532 00:39:10,840 --> 00:39:13,800 Sir please be careful, you are going to kill someone. 533 00:39:14,800 --> 00:39:18,160 Next one down. I'll give you a clue, it's the team player. 534 00:39:18,280 --> 00:39:23,200 You can't spell this without "us". Yes, it's the uterus. You bet. 535 00:39:24,280 --> 00:39:27,480 What is the bottom right one ? 536 00:39:29,280 --> 00:39:31,080 Did someone say banana ? 537 00:39:32,440 --> 00:39:35,840 It's worse than I thought. Higher than 50%. That is the vagina. 538 00:39:35,960 --> 00:39:39,480 The last one. Let's have complete silence for a second. 539 00:39:40,000 --> 00:39:42,600 On the count of three we could all do this together, 540 00:39:42,680 --> 00:39:47,840 because I guess this is not happening anywhere else in London tonight. 541 00:39:48,320 --> 00:39:51,960 On the count of three, as loudly... at the top of your lungs, sir... 542 00:39:54,560 --> 00:39:58,200 Mind blown. Okay. Three, two, one... 543 00:39:58,560 --> 00:40:00,200 Cervix ! 544 00:40:01,160 --> 00:40:02,880 That was magical. I... 545 00:40:05,120 --> 00:40:07,080 Yeah, applaud yourselves. 546 00:40:08,040 --> 00:40:10,760 Because you just made me cum. So thank you. 547 00:40:11,080 --> 00:40:12,640 Thank you so much. 548 00:40:19,680 --> 00:40:22,480 Alice Levine, respect. That was good. 549 00:40:23,480 --> 00:40:26,480 The team couldn't believe their luck 550 00:40:26,560 --> 00:40:31,960 as Natasha and Belinda unbuttoned their blouses, 551 00:40:32,520 --> 00:40:38,040 unhooked their brassieres and let their respective tits hang out. 552 00:40:39,320 --> 00:40:43,120 - Yes ! - Respective tits ? 553 00:40:43,320 --> 00:40:45,960 "These are my tits. Those are your tits." 554 00:40:47,000 --> 00:40:50,280 Within seconds, a somewhat flushed-ish... 555 00:40:52,000 --> 00:40:55,320 That's, although stupid, quite nice. "Flushed-ish". 556 00:40:55,400 --> 00:40:57,000 It's ever so nice to say. 557 00:40:57,320 --> 00:40:59,640 Within seconds, a somewhat flushed-ish 558 00:40:59,800 --> 00:41:02,320 Patrick O'Hamlyn stood up and said... 559 00:41:04,080 --> 00:41:05,480 "Hey !" 560 00:41:07,400 --> 00:41:11,200 "Listen to me". I got the straight sixes." 561 00:41:12,720 --> 00:41:14,840 "I'm stripping off too." 562 00:41:17,760 --> 00:41:21,600 Suddenly Ken Dewsbury piped up. 563 00:41:23,640 --> 00:41:24,960 "Fuck it." 564 00:41:30,040 --> 00:41:33,880 "Fuck it. I did no better than ladies." 565 00:41:35,880 --> 00:41:39,600 - "I should be balled naked too." - Balled naked ? 566 00:41:40,400 --> 00:41:45,160 Then, unbelievably, keeping true to his word, 567 00:41:45,880 --> 00:41:50,400 Ken Dewsbury removed all of his clothes. 568 00:41:51,720 --> 00:41:54,840 - I don't want to see it. - He folded them carefully. 569 00:41:56,400 --> 00:42:00,120 - Drink. - That's sexy and respectful. 570 00:42:01,680 --> 00:42:05,440 He folded them carefully on a wing-backed chair. 571 00:42:07,200 --> 00:42:09,320 That's another drink, isn't it ? 572 00:42:09,720 --> 00:42:13,000 Sitting around the edge of the recently vacuumed room. 573 00:42:14,880 --> 00:42:16,200 Yeah. 574 00:42:18,560 --> 00:42:23,800 He then took care to sit on his socks... 575 00:42:25,800 --> 00:42:28,280 So as to not... 576 00:42:29,600 --> 00:42:31,840 God. I don't like it when you pause. 577 00:42:32,280 --> 00:42:34,800 Soil the soft furnishings. 578 00:42:38,360 --> 00:42:40,440 Has Ken done a poo ? 579 00:42:42,840 --> 00:42:46,840 Sorry, he's about to shit himself, or he has shit himself ? 580 00:42:46,920 --> 00:42:49,960 - I don't know. It doesn't say. - Doesn't matter. 581 00:42:50,480 --> 00:42:53,040 - It's a moot point. - Shit's coming either way. 582 00:42:53,120 --> 00:42:54,600 Right, yep. 583 00:42:56,680 --> 00:42:59,360 Des Martin, never one to be caught out, 584 00:43:00,040 --> 00:43:04,120 immediately stripped down to his black thong. 585 00:43:07,240 --> 00:43:10,400 I don't care how many times he writes it, it's not catching on. 586 00:43:10,480 --> 00:43:13,440 Although I felt like a lot of support for that in the room. 587 00:43:13,560 --> 00:43:16,560 80% of the men are wearing black thongs tonight. 588 00:43:18,120 --> 00:43:21,680 Natasha thought the session was going rather well. 589 00:43:22,680 --> 00:43:24,520 What was the criteria ? 590 00:43:25,120 --> 00:43:27,400 Belinda was delighted. 591 00:43:29,800 --> 00:43:32,560 Dave Wilcox was confused. 592 00:43:34,920 --> 00:43:39,680 But he promptly stripped off, for he was a businessman. 593 00:43:41,600 --> 00:43:45,360 - And that's what they do. - I guess. 594 00:43:46,520 --> 00:43:49,040 Natasha's fuckably shaped breasts... 595 00:43:51,600 --> 00:43:54,760 Don't answer this, either of you, just think about it. 596 00:43:54,920 --> 00:43:59,200 What shape are they ? What shape is a fuckably shaped breast ? 597 00:43:59,280 --> 00:44:01,440 - Is it like a... - Don't answer it. 598 00:44:03,120 --> 00:44:07,160 Natasha's fuckably shaped breasts echoed... 599 00:44:10,960 --> 00:44:14,760 - Like one of those those exec toys ? - Yes. 600 00:44:18,000 --> 00:44:22,160 Natasha's fuckably shaped breasts echoed the maturity 601 00:44:22,520 --> 00:44:29,000 of her tanned, rounded body and good, sturdy legs. 602 00:44:31,200 --> 00:44:35,920 Sturdy legs as well. Is that sexy ? Sturdy legs. 603 00:44:36,000 --> 00:44:39,640 "I bet she can stand up for hours". 604 00:44:41,200 --> 00:44:44,080 "She doesn't look like she needs a chair." 605 00:44:46,040 --> 00:44:49,200 It was all too much for Des Martin. 606 00:44:50,520 --> 00:44:55,520 He simply had to have Belinda. Team building session or no. 607 00:44:58,360 --> 00:45:02,600 He reached over and pulled down the boss's knickers. 608 00:45:05,040 --> 00:45:08,520 I like that as a turn of phrase. "Think you're the boss's knickers ?" 609 00:45:10,280 --> 00:45:13,800 Everyone in the room gasped at his cheek. 610 00:45:15,080 --> 00:45:16,520 Very good. 611 00:45:16,800 --> 00:45:20,840 And they waited. Boy, did they wait ! 612 00:45:22,480 --> 00:45:27,200 For the slap on the face he so truly deserved. 613 00:45:29,560 --> 00:45:33,200 - It never came. - Is there no justice ? 614 00:45:34,480 --> 00:45:41,360 Belinda turned round and kissed Des Martin. Deeply. 615 00:45:41,840 --> 00:45:43,720 - That's nice. - On his cock. 616 00:45:54,840 --> 00:45:59,840 - That's really cool. - Coolest thing I've ever heard. 617 00:45:59,960 --> 00:46:01,600 Isn't that ? 618 00:46:02,560 --> 00:46:06,280 - How do you deeply kiss a cock ? - You tell me. 619 00:46:09,760 --> 00:46:13,040 - Tongue down the urethra... - You're going to answer ? 620 00:46:15,080 --> 00:46:16,440 It's a guess. 621 00:46:16,600 --> 00:46:19,440 That is the most Rocky thing you've ever said. 622 00:46:19,680 --> 00:46:22,800 You answered so quickly, why didn't you give it a beat ? 623 00:46:23,200 --> 00:46:27,200 - Pretend you just thought of it. - "I like tongue down the urethra." 624 00:46:29,560 --> 00:46:33,880 What a perfect impression of me. "I like tongue down the urethra." 625 00:46:35,640 --> 00:46:39,640 She opened her mouth wide and took him in. 626 00:46:40,880 --> 00:46:43,160 - Took him in. - "Are you cold ?" 627 00:46:44,960 --> 00:46:47,240 Need somewhere to stay for the night ? 628 00:46:47,600 --> 00:46:50,760 Stop pointing so much, we can find it, thank you. 629 00:46:52,800 --> 00:46:56,960 Opened her mouth and took him in. In one gulp. 630 00:46:57,040 --> 00:46:59,960 - Oh my god. - Has she swallowed his cock ? 631 00:47:00,200 --> 00:47:02,560 Shucked him back like an oyster. 632 00:47:05,640 --> 00:47:08,440 Des Martin screamed. 633 00:47:09,400 --> 00:47:11,960 - I'm not surprised. - "Where's my cock ?" 634 00:47:14,600 --> 00:47:16,680 "I had it this morning." 635 00:47:19,520 --> 00:47:22,200 Hang on, sorry, no. I read it wrong. 636 00:47:23,480 --> 00:47:24,720 Ish. 637 00:47:25,400 --> 00:47:30,240 Des Martin screamed in ecstasy. 638 00:47:31,080 --> 00:47:35,080 I beg to differ, I don't think he did. That sounds horrific. 639 00:47:36,800 --> 00:47:39,480 And... Fuck me. 640 00:47:40,600 --> 00:47:42,120 White... 641 00:47:43,240 --> 00:47:44,640 Semen... 642 00:47:48,040 --> 00:47:51,560 Dribbled down Belinda's throat. 643 00:47:56,360 --> 00:47:57,680 Okay. 644 00:48:00,160 --> 00:48:01,520 Oh god. 645 00:48:12,160 --> 00:48:15,880 I'm literally, I'm a wreck. I'm a wreck of a man. 646 00:48:18,080 --> 00:48:20,520 - Your dad... - I know ! 647 00:48:20,760 --> 00:48:23,640 Yeah. I don't need to say it. You know. 648 00:48:24,680 --> 00:48:29,160 Is it a bad time to ask you to re-cap the last line ? 649 00:48:29,760 --> 00:48:32,400 I can't remember the exact wording of the... 650 00:48:33,360 --> 00:48:34,880 Okay, fine. 651 00:48:35,840 --> 00:48:38,120 Des Martin screamed in ecstasy 652 00:48:38,400 --> 00:48:41,800 as white semen dribbled down Belinda's throat. 653 00:48:42,760 --> 00:48:46,560 It's no better on second hearing. I though it might have mellowed. 654 00:48:47,200 --> 00:48:51,240 Patrick O'Hamlyn could wait no longer. 655 00:48:52,200 --> 00:48:55,200 With a mighty leap and a bound, he cleared the table. 656 00:48:56,960 --> 00:49:00,800 - Spiderman. - Catching Natasha by the breasts. 657 00:49:02,680 --> 00:49:04,520 She's not a climbing wall. 658 00:49:05,360 --> 00:49:08,680 He threw her onto the exquisitely laid parquet floor. 659 00:49:11,960 --> 00:49:15,000 There, writhing in expectation, 660 00:49:15,200 --> 00:49:18,920 Patrick O'Hamlyn entered her vagina and tickled her labia. 661 00:49:20,600 --> 00:49:23,640 He entered her. It sounds like he went like... 662 00:49:24,800 --> 00:49:26,920 With one of those head torches. 663 00:49:27,360 --> 00:49:31,120 "Yep, good in here. If you knock that down, that's a partition." 664 00:49:32,400 --> 00:49:34,640 "That pelvic floor can come up." 665 00:49:35,440 --> 00:49:38,440 Natasha opened her legs wider. 666 00:49:38,680 --> 00:49:41,280 She'd have to, there's a whole man up there 667 00:49:41,360 --> 00:49:43,360 doing extensive renovation. 668 00:49:44,240 --> 00:49:48,040 - And pulled Patrick even deeper... - Oh shit. 669 00:49:48,480 --> 00:49:51,560 - Into her rampant body. - So it's just a pair of shoes. 670 00:49:51,800 --> 00:49:53,360 Like this, yeah. 671 00:49:56,160 --> 00:50:00,160 - Meanwhile... - Back at the office. 672 00:50:01,880 --> 00:50:05,760 Meanwhile, Des Martin returned Belinda's mouth 673 00:50:06,280 --> 00:50:08,600 to his now reinvigorated penis. 674 00:50:08,800 --> 00:50:10,160 Lovely. 675 00:50:10,320 --> 00:50:13,000 And started to screw her politely. 676 00:50:17,400 --> 00:50:20,440 "No, please, after you. May I ?" 677 00:50:22,200 --> 00:50:25,640 Ken Dewsbury had set about entering Belinda 678 00:50:26,520 --> 00:50:29,640 and he started to fuck her with gusto. 679 00:50:30,480 --> 00:50:32,640 Gusto ? I that like... 680 00:50:35,560 --> 00:50:37,080 No, that's pizzazz. 681 00:50:38,400 --> 00:50:42,280 - There's a fine line. - You always get them confused. 682 00:50:44,000 --> 00:50:47,400 This all left an ever so bewildered Dave Wilcox, 683 00:50:47,800 --> 00:50:50,280 who quickly squatted on Natasha's face. 684 00:50:52,480 --> 00:50:56,080 - Don't do it quickly ! - You have to take your time. 685 00:50:56,160 --> 00:50:58,520 Yeah. She'll have two black eyes. 686 00:51:00,760 --> 00:51:02,240 Just like. 687 00:51:04,400 --> 00:51:08,680 Enabling her to chew his testicles. 688 00:51:11,400 --> 00:51:15,000 This is really rough. This is horrible. 689 00:51:15,960 --> 00:51:19,400 I don't want to speak for the male experience, but I'm gonna... 690 00:51:19,520 --> 00:51:23,280 Look at James. He's protecting himself. 691 00:51:24,080 --> 00:51:28,520 Using your teeth to chew on a testicle. That might hurt. 692 00:51:28,720 --> 00:51:32,120 It's not advisable. Like biting into like a pickled onion. 693 00:51:33,360 --> 00:51:36,200 - My god. - Why so vinegary ? 694 00:51:38,000 --> 00:51:40,440 Not the taste, the texture, you loon. 695 00:51:41,160 --> 00:51:45,000 He growled in pleasure. 696 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 He didn't. He just didn't. 697 00:51:47,520 --> 00:51:50,880 Waiting for Patrick O'Hamlyn to drain himself. 698 00:51:52,960 --> 00:51:55,240 I've never been more upset by a verb. 699 00:51:56,080 --> 00:52:00,080 It's disgusting, isn't it ? Draining himself like a husk. 700 00:52:02,560 --> 00:52:06,400 Waiting for Patrick O'Hamlyn to drain himself. 701 00:52:06,480 --> 00:52:07,920 Stop saying that. 702 00:52:08,360 --> 00:52:11,800 So he could release his big throbbing cock... 703 00:52:12,360 --> 00:52:13,920 Into the wild. 704 00:52:18,480 --> 00:52:20,920 - "Be free." - Actual Free Willy. 705 00:52:26,280 --> 00:52:30,680 - Very good, very good. - I mean, a very different film. 706 00:52:33,520 --> 00:52:37,560 So he could fully release his big, throbbing cock 707 00:52:38,000 --> 00:52:40,440 into Natasha's womanly creases. 708 00:52:43,640 --> 00:52:48,240 - "Womanly creases." - That's actually quite good. 709 00:52:48,720 --> 00:52:51,600 Sounds like he's jizzed in her back fat. 710 00:52:51,680 --> 00:52:53,200 James ! 711 00:52:56,160 --> 00:52:57,560 "Thank you." 712 00:53:00,160 --> 00:53:03,000 "Thank you for draining yourself." 713 00:53:04,800 --> 00:53:06,040 God ! 714 00:53:06,120 --> 00:53:10,440 Jizzed in her back fat. That is quite the image. 715 00:53:12,080 --> 00:53:14,840 Belinda Blumenthal 716 00:53:16,240 --> 00:53:23,240 plopped Des Martin's floppy phallus out of her jaws. 717 00:53:29,920 --> 00:53:33,200 How many people can honestly say they're not turned on ? 718 00:53:33,400 --> 00:53:36,160 You'd find it hard, if you were being honest. 719 00:53:36,440 --> 00:53:39,560 I don't think I'm ever going to have an erection again. 720 00:53:40,600 --> 00:53:44,560 Belinda Blumenthal plopped... Plopped ? 721 00:53:44,840 --> 00:53:47,000 It wasn't even flopped. Plopped. 722 00:53:47,120 --> 00:53:49,880 ... Des Martin's floppy phallus out of her jaws 723 00:53:50,080 --> 00:53:52,600 as she watched her knackered colleagues. 724 00:53:55,080 --> 00:53:57,000 Her mind got in touch... 725 00:53:59,640 --> 00:54:01,000 Yes ! 726 00:54:01,680 --> 00:54:03,120 Hiya ! 727 00:54:05,440 --> 00:54:10,280 Her mind got in touch to say, 18 grand well spent. 728 00:54:11,960 --> 00:54:13,400 18 grand ? 729 00:54:14,200 --> 00:54:16,320 That's the most disgusting part of this whole chapter. 730 00:54:16,400 --> 00:54:19,720 This whole... I mean, car crash... 731 00:54:19,800 --> 00:54:23,920 - 18 grand on what ? On dice ? - Mainly the clean-up, I imagine. 732 00:54:24,760 --> 00:54:27,040 They had to just burn the whole thing down. 733 00:54:27,240 --> 00:54:31,440 Getting shit out of upholstery is difficult. So I've heard. 734 00:54:34,800 --> 00:54:36,440 Anecdotally. 735 00:54:38,960 --> 00:54:40,400 Everyone... 736 00:54:41,560 --> 00:54:43,120 Belinda blinked. 737 00:54:48,480 --> 00:54:51,840 And that, thank fuck, 738 00:54:53,040 --> 00:54:56,160 is the end of the chapter. 739 00:55:15,720 --> 00:55:20,880 There's only one thing left to do. Thank the man, the mystery... 740 00:55:21,600 --> 00:55:23,240 - The monster. - Yes. 741 00:55:24,000 --> 00:55:25,360 My dad. 742 00:55:28,120 --> 00:55:30,200 Please guys, be upstanding. 743 00:55:33,960 --> 00:55:38,600 - To the great Rocky Flintstone. - Rocky Flintstone ! 744 00:55:42,120 --> 00:55:44,600 - To Rocky. - Cheers ! 745 00:55:47,320 --> 00:55:51,200 Thank you so much for coming out, you've been amazing. 746 00:55:51,320 --> 00:55:55,400 We were "My Dad Wrote A Porno", you have all been perverts. 747 00:55:55,680 --> 00:55:57,880 Thank you and good night ! 748 00:56:08,640 --> 00:56:11,760 MY DAD WROTE A PORN 57193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.