All language subtitles for Messi.Meets.America.S01E03.1080p.WEB.H264-GloriousMongoose(1)
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:09,176
تأهل "ميامي" إلى ربع نهائي كأس الدوريات.
2
00:00:09,176 --> 00:00:10,719
أيستطيع "ميامي" بلوغ المربع الذهبي مجدداً؟
3
00:00:10,719 --> 00:00:12,513
{\an8}- الآن؟ لديهم فرصة بحقّ.
- أعلم.
4
00:00:12,513 --> 00:00:14,890
{\an8}عليهم إيجاد سبيل لإيقاف "ليونيل ميسي"
5
00:00:14,890 --> 00:00:18,227
- الذي سجّل 7 أهداف، وهو رقم مذهل.
- ذُهلنا تماماً بمشاهدته.
6
00:00:18,227 --> 00:00:20,812
على "إنتر ميامي" الحفاظ
على هذه الدفعة المعنوية قدر الإمكان.
7
00:00:20,812 --> 00:00:24,316
- أعني، ما يفعله لا يُعقل.
- تبدأ مباراة "شارلوت" ضد "إنتر ميامي"...
8
00:00:27,736 --> 00:00:31,365
"مركز نادي (إنتر ميامي) الإعلامي
(فورت لودرديل)، (فلوريدا)"
9
00:00:31,365 --> 00:00:32,866
بالطبع كان حدثاً جللاً.
10
00:00:32,866 --> 00:00:35,452
{\an8}أن أحظى بأول فرصة للجلوس معه.
11
00:00:35,452 --> 00:00:36,745
{\an8}"(توني تشرتشي)
معلق بالدوري الأمريكي"
12
00:00:36,745 --> 00:00:38,789
{\an8}كان التحدث بصراحة عن شعوره
13
00:00:39,915 --> 00:00:42,960
خلال أول أسبوعين أو 3 في الدوري
14
00:00:42,960 --> 00:00:45,170
فرصة عظيمة لي.
15
00:00:48,131 --> 00:00:50,175
حذار لرأسك.
16
00:00:50,175 --> 00:00:53,637
لسبر غور واحد،
17
00:00:53,637 --> 00:00:55,931
ليس من أعظم لاعبي كرة القدم
في التاريخ فحسب،
18
00:00:55,931 --> 00:00:58,851
بل نتكلم عن واحد من أعظم الرياضيين
في التاريخ.
19
00:00:58,851 --> 00:01:00,936
{\an8}بالطبع، كان لقاء صحافياً مهماً.
20
00:01:00,936 --> 00:01:02,855
{\an8}"(ليونيل ميسي)
مهاجم، رقم 10، (إنتر ميامي)"
21
00:01:02,855 --> 00:01:05,858
{\an8}دنوتم بشدّة من المنافسة على لقب.
22
00:01:05,858 --> 00:01:08,110
هل تصوّرت شيئاً كهذا حين جئت إلى هنا؟
23
00:01:08,861 --> 00:01:13,115
رأيت مدى تحسّن الفريق يوماً تلو يوم.
24
00:01:13,115 --> 00:01:17,953
منذ وصول "تاتا"، أرى أن الفريق
قد أحدث تغييراً كبيراً جداً.
25
00:01:17,953 --> 00:01:20,664
وقد منحنا ذلك أملاً
26
00:01:20,664 --> 00:01:24,877
وأرانا أننا على الأقل
سنكون على مستوى تنافسي،
27
00:01:24,877 --> 00:01:28,463
حتى إن فزنا أو خسرنا، لكن قبل كل شيء،
28
00:01:28,463 --> 00:01:32,092
يمكننا المنافسة والقتال لتحقيق الانتصار.
29
00:01:33,260 --> 00:01:34,261
شكراً جزيلاً.
30
00:01:34,261 --> 00:01:36,763
بعيداً عن اللقاء، أردت فقط شكرك على تواضعك.
31
00:01:36,763 --> 00:01:38,390
- شكراً جزيلاً.
- لأنني أرى أنك
32
00:01:38,390 --> 00:01:42,978
مثل يُحتذى به في عالم الرياضة
وأريدك حقاً الإعراب عن شكري لك.
33
00:01:42,978 --> 00:01:45,314
- شكراً جزيلاً.
- مع السلامة. بالتوفيق.
34
00:01:45,898 --> 00:01:47,691
إنها لحظة أخرى
35
00:01:47,691 --> 00:01:52,988
ربما احتجت إليها بصفتك متابعاً من بعد
لتفهم بحقّ ما يحدث.
36
00:01:52,988 --> 00:01:54,072
مدى ضخامة الحدث.
37
00:01:54,072 --> 00:01:59,161
هل أتى فعلاً أفضل لاعب في العالم
إلى دوري كرة القدم الأمريكي؟
38
00:02:01,330 --> 00:02:03,707
رؤيته هنا للتحدث علناً عن الأمر.
39
00:02:03,707 --> 00:02:07,294
وقوله إنه شعر ببهجة
في تلك الأسابيع الأولى.
40
00:02:07,294 --> 00:02:09,170
أرى أن ذلك كان مهماً جداً للدوري.
41
00:02:16,678 --> 00:02:19,890
"صنع التاريخ"
42
00:02:19,890 --> 00:02:23,018
"إنتر ميامي" يلاقون "شارلوت"
هنا في الديار...
43
00:02:23,018 --> 00:02:24,228
"(ميامي)، (فلوريدا)"
44
00:02:24,228 --> 00:02:26,688
...بعد تأهل "ميامي" إلى ربع النهائي.
يجعلك هذا تحلم، صح؟
45
00:02:26,688 --> 00:02:28,482
هذه تجربة تعليمية ممتازة
46
00:02:28,482 --> 00:02:30,817
لكل اللاعبين الشباب. فهم يريدون هذا بشدة.
47
00:02:30,817 --> 00:02:34,071
إنما عليهم الاحتفاظ
بدفعتهم المعنوية وحالتهم.
48
00:02:34,071 --> 00:02:35,989
{\an8}ونعم، يجب أن ندعمهم في "درايف بينك".
49
00:02:35,989 --> 00:02:37,533
{\an8}"(كيران غيبس)
مذيع في (ذي إنتر ميامي شو)"
50
00:02:37,533 --> 00:02:39,618
{\an8}أثق بأنها ستكون ليلة جنونية أخرى هنا.
51
00:02:39,618 --> 00:02:41,078
متشوّق لها جداً.
52
00:02:41,078 --> 00:02:45,958
خامس فصول "ليونيل ميسي"
في فيلم "ميامي" هذا.
53
00:02:47,668 --> 00:02:50,629
ضخامة مجيء "ميسي"
إلى "إنتر ميامي"
54
00:02:50,629 --> 00:02:51,755
شيء غير معقول.
55
00:02:51,755 --> 00:02:53,590
لقي الحدث اهتماماً من شتى أنحاء العالم.
56
00:02:53,590 --> 00:02:54,675
{\an8}"(خورخي ماس)
مالك مدير"
57
00:02:54,675 --> 00:02:56,844
{\an8}لا بد أنك مغيّب
إن كنت تجهل أن "ليو" في "إنتر ميامي"
58
00:02:56,844 --> 00:02:58,887
{\an8}ويفعل ما يفعله، مهما كان موقعك في العالم.
59
00:02:59,513 --> 00:03:01,348
{\an8}"(إنتر ميامي) ضد (شارلوت)
ربع نهائي كأس الدوريات"
60
00:03:01,348 --> 00:03:03,058
{\an8}إن الأمر أكبر بـ10 أضعاف مما توقعت.
61
00:03:08,897 --> 00:03:11,483
انطلقت المباراة في استاد "درايف بينك"،
62
00:03:11,483 --> 00:03:13,026
"جوزيف مارتينيز" إلى "ليونيل ميسي".
63
00:03:13,026 --> 00:03:15,237
لم ينج "شارلوت" من الخطر.
64
00:03:15,237 --> 00:03:17,948
- مزيد من الصرخات، وتُحتسب ركلة جزاء.
- عجباً!
65
00:03:17,948 --> 00:03:19,157
ومرة أخرى،
66
00:03:19,157 --> 00:03:22,786
سيتصدّى "جوزيف مارتينيز"
لركلة الجزاء لصالح "ميامي".
67
00:03:24,037 --> 00:03:26,415
"مارتينيز" لأجل منح "ميامي" التقدم.
68
00:03:27,541 --> 00:03:29,501
"مارتينيز" يسجّل.
69
00:03:29,501 --> 00:03:31,587
"(ميامي) 1 ('12)
(شارلوت) 0"
70
00:03:32,546 --> 00:03:35,132
العامل المشترك الآن
حين تلاعب "إنتر ميامي"
71
00:03:35,132 --> 00:03:37,593
أنه يجدر بك أن تكون نداً لهم.
72
00:03:42,181 --> 00:03:45,517
تحت ضغط كبير، ويعرقله "آشلي ويستوود".
73
00:03:45,517 --> 00:03:47,895
يتلقى بطاقة صفراء.
74
00:03:47,895 --> 00:03:50,439
"مارتينيز"، كاد يسجّل.
75
00:03:50,939 --> 00:03:53,692
كان "شارلوت" يلعبون كرة قدم جيدة
76
00:03:53,692 --> 00:03:55,819
وتوقعت أن تكون مباراة صعبة.
77
00:03:57,112 --> 00:04:00,490
تفاجأنا جداً بسير اللقاء.
78
00:04:00,490 --> 00:04:03,452
مدى سهولة الفوز عليهم.
79
00:04:03,452 --> 00:04:06,121
"بوسكيتس"، مساحة واسعة لدى "يدلن".
80
00:04:07,164 --> 00:04:09,833
يوجّهها نحو "تايلور"!
81
00:04:09,833 --> 00:04:11,210
"(ميامي) 2 ('32)
(شارلوت) 0"
82
00:04:11,210 --> 00:04:12,920
يضاعف الفارق لصالح "ميامي".
83
00:04:13,962 --> 00:04:16,673
هل هذا خطر وشيك؟
بالتأكيد، ما دامت الكرة مع "ميسي".
84
00:04:16,673 --> 00:04:17,841
ينقلها إلى "غوميز".
85
00:04:17,841 --> 00:04:20,552
يمرّرها بالعرض وهدف ذاتي!
86
00:04:21,845 --> 00:04:23,388
لثاني مباراة على التوالي،
87
00:04:23,388 --> 00:04:26,517
يستفيد "إنتر ميامي" من هدف ذاتي.
88
00:04:26,517 --> 00:04:27,726
"(ميامي) 3 ('78)
(شارلوت) 0"
89
00:04:27,726 --> 00:04:29,269
سيدخل "دافيد رويز".
90
00:04:29,853 --> 00:04:31,980
وسيغادر "بنخامين كريماسكي".
91
00:04:31,980 --> 00:04:35,108
منذ اختيارنا أسلوب لعب
92
00:04:35,108 --> 00:04:37,069
شامل لنا جميعاً،
93
00:04:37,069 --> 00:04:40,447
{\an8}للّاعبين لأساسيين والبدلاء، وللجهاز الفني...
94
00:04:40,447 --> 00:04:41,823
{\an8}"(تاتا مارتينو)
المدير الفني لـ(إنتر ميامي)"
95
00:04:41,823 --> 00:04:44,993
{\an8}...عادةً نستمتع بوقتنا،
وهذا يجعلني أريد مواصلة التدريب.
96
00:04:44,993 --> 00:04:46,995
"رويز" يلمسها نحو "ميسي".
97
00:04:46,995 --> 00:04:49,331
يرفعها نحو "رويز". يا لها من لمسة!
98
00:04:49,331 --> 00:04:50,499
ها هم "ميامي".
99
00:04:50,499 --> 00:04:52,459
هذا ما يميّز هذه القائمة،
100
00:04:52,459 --> 00:04:55,170
كمية اللاعبين المحوريّين
101
00:04:55,170 --> 00:04:57,297
الذين سيحظى بهم "تاتا مارتينو"
على دكة الاحتياط.
102
00:04:58,173 --> 00:04:59,925
هل بقي من وقت؟ حسناً.
103
00:04:59,925 --> 00:05:02,678
إذاً بقي وقت ليدوّن هذا الرجل اسمه
في قائمة الهدافين.
104
00:05:03,303 --> 00:05:05,347
"ميسي"، بينية نحو "كامبانا".
105
00:05:06,431 --> 00:05:08,267
لم يأت أحد إلى "كامبانا".
106
00:05:09,309 --> 00:05:12,437
و"ميسي" يسجّل هدفاً آخر.
107
00:05:13,188 --> 00:05:14,481
"(ميامي) 4 ('86)
(شارلوت) 0"
108
00:05:14,481 --> 00:05:16,483
لم يستطع تفويت ليلة واحدة.
109
00:05:16,483 --> 00:05:18,360
يسجّل في خامس مباراة على التوالي.
110
00:05:18,360 --> 00:05:20,654
بإجماليّ 8 أهداف في كأس الدوريات.
111
00:05:20,654 --> 00:05:22,364
مشهد بديع.
112
00:05:23,657 --> 00:05:27,828
البسمة على وجهه
ووجه أي أحد تعبّر عن حالة ذهنية.
113
00:05:28,620 --> 00:05:32,249
لا أظنني رأيته قطّ يبتسم
بقدر ما يبتسم الآن.
114
00:05:32,749 --> 00:05:34,376
وذلك يولّد أملاً.
115
00:05:35,377 --> 00:05:36,628
{\an8}والبسمة...
116
00:05:36,628 --> 00:05:37,713
{\an8}"النهاية
(ميامي) 4 (شارلوت) 0"
117
00:05:37,713 --> 00:05:40,465
{\an8}...من "ليونيل ميسي"
الذي اعتدنا الآن رؤيته باللون الورديّ.
118
00:05:41,133 --> 00:05:44,052
يساعد الفوز بقوة على التمسّك بالفكرة
119
00:05:44,052 --> 00:05:46,138
والقدرة على مواصلة ما تفعله
120
00:05:46,138 --> 00:05:48,891
بمزيد من الثقة وراحة البال.
121
00:05:50,184 --> 00:05:54,479
نتحسّن في كل مباراة عن الأخرى،
ليس من ناحية النتائج فحسب،
122
00:05:54,479 --> 00:05:57,316
بل أيضاً مستوى أدائنا جماعياً.
123
00:06:09,745 --> 00:06:12,873
"مقهى ومطعم (ألبا)
(ميامي)، (فلوريدا)"
124
00:06:12,873 --> 00:06:13,957
أهلاً يا أمي.
125
00:06:20,589 --> 00:06:24,384
{\an8}أنا "ألبا أوتشوا"، والدة "دافيد رويز".
126
00:06:24,384 --> 00:06:25,594
{\an8}"(ألبا أوتشوا)
والدة (دافيد رويز)"
127
00:06:25,594 --> 00:06:28,514
{\an8}افتتحنا هذا المشروع منذ 3 سنوات.
128
00:06:30,933 --> 00:06:33,560
تحبّ صنع الكثير من الزينة وما شابه
129
00:06:33,560 --> 00:06:37,856
ولديها ملصق لـ"ميسي" ضد "رونالدو".
130
00:06:37,856 --> 00:06:38,941
{\an8}كأنه...
131
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
{\an8}"(دافيد رويز) - لاعب وسط، رقم 41
(إنتر ميامي)"
132
00:06:40,442 --> 00:06:44,196
{\an8}...كانت تعلّقه مع كل مباراة "كلاسيكو".
نحن شغوفون جداً بكرة القدم.
133
00:06:48,075 --> 00:06:50,285
اتصل بي. وقال، "أمي،
134
00:06:50,285 --> 00:06:52,621
أظن أنهم سيوقّعون معي."
135
00:06:53,121 --> 00:06:56,375
ثم بعد نحو يومين، أكّد الخبر.
136
00:06:59,378 --> 00:07:01,463
تواضع "دافيد" مدهش.
137
00:07:01,463 --> 00:07:05,342
أقول له ألّا يتغير أبداً،
لأنه من الطيب مواصلة التعلّم.
138
00:07:05,342 --> 00:07:09,179
إنه معجب بـ"ميسي" و"بوسكيتس" والجميع.
139
00:07:09,179 --> 00:07:11,348
لديه إعجاب وقدرة على التعلّم.
140
00:07:11,974 --> 00:07:13,517
لذيذ، صح؟
141
00:07:18,063 --> 00:07:19,690
وجود "ميسي" بفريقنا...
142
00:07:19,690 --> 00:07:21,567
إنه أعظم لاعب في التاريخ.
143
00:07:21,567 --> 00:07:24,570
ويتصل بي الجميع ويسألني،
144
00:07:24,570 --> 00:07:28,282
"يو، كيف هو المران مع (ميسي)؟
ما شعور ذلك؟"
145
00:07:28,282 --> 00:07:30,868
صراحة، أشعر بامتياز كبير
146
00:07:30,868 --> 00:07:33,120
بوجود لاعبين مثله
و"بوسكيتس" و"جوردي ألبا"...
147
00:07:33,120 --> 00:07:35,497
لاعبين عظماء انضمّوا إلى الفريق
148
00:07:35,497 --> 00:07:37,416
ويساعدوننا كثيراً
149
00:07:37,416 --> 00:07:40,627
ويحاول الجميع الإسهام في تحقيق الانتصارات.
150
00:07:41,753 --> 00:07:45,132
"(فيلادلفيا)، (بنسلفانيا)"
151
00:07:48,719 --> 00:07:51,305
{\an8}"(فيل آند جيمز)
لشرائح اللحم والشطائر الأصيلة"
152
00:07:51,305 --> 00:07:53,807
"قبل نصف النهائي بـ3 ساعات"
153
00:07:53,807 --> 00:07:56,226
كم واحداً لديّ باسم "مايك"؟ 4؟
154
00:07:56,894 --> 00:07:58,562
نغلّفها. بضع دقائق فحسب.
155
00:07:59,688 --> 00:08:03,525
بكونك جزءاً من هذه المدينة،
وثقافة لحم الجبن والشطائر والرياضة،
156
00:08:03,525 --> 00:08:04,610
اختيارك دائماً صائب.
157
00:08:05,235 --> 00:08:07,112
"جوني"؟ طلب مستلم لـ"جوني".
158
00:08:07,738 --> 00:08:10,324
- كيف حالك؟
- بخير.
159
00:08:10,824 --> 00:08:13,327
ما عليكم معرفته عن عشاق الرياضة
في "فيلادلفيا"
160
00:08:13,327 --> 00:08:14,411
أننا بلا شفقة.
161
00:08:14,411 --> 00:08:15,579
سوف ننتصر.
162
00:08:15,579 --> 00:08:17,372
{\an8}أتريدون أن أقول شيئاً مختلفاً؟
163
00:08:17,372 --> 00:08:18,457
{\an8}"(جيا ميلر)
المالكة"
164
00:08:18,457 --> 00:08:19,958
{\an8}"(فيل آند جيمز)
لشرائح اللحم والشطائر الأصيلة"
165
00:08:19,958 --> 00:08:22,878
يقول الجميع دائماً إننا بلا شفقة.
166
00:08:22,878 --> 00:08:25,422
فهذا صحيح. نحن فعلاً بلا شفقة.
167
00:08:25,422 --> 00:08:29,551
لن نتوقف. إنما سنواصل السعي دائماً.
168
00:08:29,551 --> 00:08:30,844
أعني، سوف ننتصر.
169
00:08:32,095 --> 00:08:34,097
بمجيئه هذه الليلة.
170
00:08:34,097 --> 00:08:37,768
أمر مثير وعظيم. عظيم لهذه المدينة.
171
00:08:37,768 --> 00:08:41,188
سوف يلاقي جماهير صاخبة جداً.
172
00:08:41,688 --> 00:08:43,857
ستتألّم أذناه بنهاية الأمسية.
173
00:08:43,857 --> 00:08:44,942
"نهائيات كأس العالم 2022"
174
00:08:44,942 --> 00:08:49,196
بلغ كأس الدوريات لعام 2023
دور نصف النهائي.
175
00:08:49,196 --> 00:08:52,574
و"ليونيل ميسي" و"إنتر ميامي"
يرتحلون باستعراضهم...
176
00:08:52,574 --> 00:08:53,909
"قبل نصف النهائي بـ90 دقيقة"
177
00:08:53,909 --> 00:08:56,328
...إلى "فيلادلفيا" بـ"بنسلفانيا".
178
00:08:58,163 --> 00:09:00,791
{\an8}شعرت بأن "فيلادلفيا" سيعاقبونهم.
179
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
{\an8}"(تايلور تويلمان)
محلل بالدوري الأمريكي"
180
00:09:01,959 --> 00:09:04,211
{\an8}بأنها ستكون أول مرة
يطالعهم فيها أحد ويقول،
181
00:09:04,211 --> 00:09:06,463
"لا، لن تستطيعوا فعل هذا."
182
00:09:07,881 --> 00:09:09,800
{\an8}"من يرتدي الورديّ في المباريات؟
كل الضعفاء"
183
00:09:10,926 --> 00:09:12,511
... لك.
184
00:09:15,973 --> 00:09:19,601
الدوري... جسديّ جداً، وبه تنافسية وندّية.
185
00:09:19,601 --> 00:09:24,815
الفرق المستضيفة قوية جداً،
والفوز خارج الديار أمر صعب.
186
00:09:27,192 --> 00:09:31,822
لم يخسر "فيلادلفيا" إلا واحدة
من آخر 29 مباراة لهم داخل الديار.
187
00:09:31,822 --> 00:09:36,159
{\an8}ولم يستقبلوا أكثر من هدفين في المباراة
على أرضهم منذ 2020.
188
00:09:36,159 --> 00:09:38,078
"ليونيل ميسي" و"إنتر ميامي"
189
00:09:38,078 --> 00:09:41,123
قد سجّلوا 4 أهداف
في 3 مباريات مختلفة بهذه البطولة.
190
00:09:41,123 --> 00:09:44,626
أما "فيلادلفيا" فلم يستقبل سوى 4 أهداف
في البطولة كلها.
191
00:09:44,626 --> 00:09:46,170
لدينا عملاقان متناطحان.
192
00:09:46,170 --> 00:09:48,630
هذا فريق بلغ عدة نهائيات للكأس
193
00:09:48,630 --> 00:09:51,341
خلال السنوات الأخيرة.
إنها مباراة تمثّل تحدياً هائلاً.
194
00:09:52,217 --> 00:09:54,928
"فيلي" مدينة عدائية. لعبت هناك بضع مرات...
195
00:09:54,928 --> 00:09:56,138
{\an8}"(درايك كاليندر) - حارس مرمى، رقم 1
(إنتر ميامي)"
196
00:09:56,138 --> 00:09:57,973
{\an8}إنها غالباً من أشد البيئات عدائيةً.
197
00:10:07,191 --> 00:10:09,318
أحد أقوى الفرق في مؤتمرنا.
198
00:10:09,318 --> 00:10:12,321
لم نركّز عليهم حقاً، بل ركّزنا على أنفسنا
199
00:10:12,321 --> 00:10:13,739
وما يمكننا التحكم به.
200
00:10:16,200 --> 00:10:18,994
كان "ميامي" فريقاً متذبذباً
طوال آخر 3 سنوات.
201
00:10:18,994 --> 00:10:21,455
يبلغون مستويات مدهشة، ثم نجد العكس.
202
00:10:21,455 --> 00:10:25,167
لكنني أرى أن فوزهم
بـ6 أو 7 مباريات متتالية
203
00:10:25,167 --> 00:10:26,335
إنجاز عسير.
204
00:10:27,002 --> 00:10:28,295
{\an8}"(فيلادلفيا يونيون) ضد (إنتر ميامي)"
205
00:10:28,295 --> 00:10:30,631
{\an8}انطلاق نصف نهائي كأس الدوريات!
206
00:10:31,423 --> 00:10:32,758
جمهور "فيلي" شرس.
207
00:10:32,758 --> 00:10:35,552
{\an8}إنهم يصرخون لكنك لا تركّز حقاً
على ما يقولون.
208
00:10:35,552 --> 00:10:36,845
{\an8}"(بنخامين كريماسكي)
لاعب وسط، رقم 30"
209
00:10:36,845 --> 00:10:38,680
{\an8}لم أفكّر في شيء سوى تجنّب إغضابهم.
210
00:10:38,680 --> 00:10:41,600
كم كان مشواراً مميزاً لـ"فيلادلفيا يونيون"!
211
00:10:41,600 --> 00:10:44,311
لقد كانوا أكثر الفرق ثباتاً في المستوى
212
00:10:44,311 --> 00:10:47,147
في دوري كرة القدم طوال هذا العقد.
213
00:10:47,147 --> 00:10:50,192
وإذا أردت أن تصرخ وتكون مزعجاً
طوال المباراة،
214
00:10:50,192 --> 00:10:53,820
يمكننا أن نفسد عليك حفلتك.
215
00:10:55,072 --> 00:10:57,407
وهدف! "جوزيف مارتينيز"!
216
00:10:57,407 --> 00:10:59,993
بعد مضيّ 3 دقائق، يفتتح التسجيل لـ"ميامي".
217
00:10:59,993 --> 00:11:01,078
"(فيلادلفيا) 0
(ميامي) 1 ('3)"
218
00:11:01,078 --> 00:11:03,455
هل نرى ردة فعل من "فيلادلفيا"؟
219
00:11:03,956 --> 00:11:06,917
تُوجد فترة عمّ فيها جنون فوضويّ
220
00:11:06,917 --> 00:11:09,127
وعلمت أن شيئاً ما يوشك أن يحدث،
221
00:11:09,127 --> 00:11:12,464
لكن يجب فقط أن تكون مستعداً
وتحافظ على تركيزك لأجل تلك اللحظة.
222
00:11:13,048 --> 00:11:14,633
كرة جيدة من "فاغنر".
223
00:11:14,633 --> 00:11:17,261
"غازداغ"، ينقذها "كاليندر".
224
00:11:17,970 --> 00:11:21,014
نعم، كان ذلك من أهم إنقاذاتي
225
00:11:21,014 --> 00:11:22,850
طوال المسابقة.
226
00:11:22,850 --> 00:11:26,103
كان استقبال هدف في تلك اللحظة
ليغيّر مسار اللقاء.
227
00:11:26,103 --> 00:11:29,523
كانوا على أرضهم، وانفجر الجمهور حماساً،
وشعرنا بأننا أوشكنا نستقبل.
228
00:11:30,315 --> 00:11:32,359
"دايميون لو" يسقط "ميسي".
229
00:11:32,359 --> 00:11:33,944
خطأ آخر.
230
00:11:33,944 --> 00:11:36,321
هذا جزء من خطة لعب "فيلادلفيا".
231
00:11:36,321 --> 00:11:38,991
يريدون تأدية التحامات قوية ضد "ميامي".
232
00:11:39,575 --> 00:11:41,952
شعرت بأنه ربما سيأتي إلى هذا الدوري
233
00:11:41,952 --> 00:11:43,370
ليسترخي أكثر،
234
00:11:43,370 --> 00:11:45,873
لكنه ذو نزعة تنافسية. لا يحب الخسارة.
235
00:11:45,873 --> 00:11:51,003
يجعلنا ذلك نضغط أكثر ونمضي قدماً
أكثر مما كنا نفعل سابقاً.
236
00:11:51,003 --> 00:11:53,088
"كريفتسوف" نحو قدمي "مارتينيز".
237
00:11:53,088 --> 00:11:54,590
لديه وقت للدوران.
238
00:11:54,590 --> 00:11:56,592
نحو "ميسي"، الحكم يعطي الأفضلية.
239
00:11:56,592 --> 00:11:58,218
"ميسي" يتقدم إلى الأمام. "ميسي".
240
00:11:59,052 --> 00:12:02,306
"ميسي" من مسافة!
241
00:12:02,306 --> 00:12:03,390
"(فيلادلفيا) 0
(ميامي) 2 ('20)"
242
00:12:03,390 --> 00:12:04,892
ماذا يعجز عن فعله؟
243
00:12:06,727 --> 00:12:09,104
نحن نشهد عظمة!
244
00:12:12,065 --> 00:12:15,402
9 أهداف في 6 مباريات.
245
00:12:16,862 --> 00:12:21,074
على الفرق مراقبته بمدافعين أو 3
أثناء حيازته الكرة.
246
00:12:21,074 --> 00:12:23,035
{\an8}عليهم إعارته انتباهاً كبيراً.
247
00:12:23,035 --> 00:12:25,162
{\an8}"(روبرت تايلور)
مهاجم/لاعب وسط، رقم 16"
248
00:12:25,162 --> 00:12:27,581
{\an8}أي إنه سيُوجد مزيد من المساحة بمكان آخر
249
00:12:27,581 --> 00:12:29,666
ليستغلّها الآخرون.
250
00:12:29,666 --> 00:12:32,878
"جوردي ألبا" ينظر وراءه.
"جوردي ألبا" قد يدخل المنطقة!
251
00:12:32,878 --> 00:12:35,339
فرصة لهدف ثالث!
252
00:12:36,340 --> 00:12:38,217
سحر من "ميامي"!
253
00:12:38,217 --> 00:12:40,135
"(فيلادلفيا) 0
(ميامي) 3 ('45+3)"
254
00:12:40,135 --> 00:12:41,970
تفوّق ساحق في الشوط الأول.
255
00:12:41,970 --> 00:12:46,058
عجباً! 3 للا شيء مع نهاية الشوط.
256
00:12:46,058 --> 00:12:48,727
"فيلادلفيا" في حالة صدمة.
257
00:12:49,561 --> 00:12:53,023
لم أتوقع هذا التناغم السريع
بين عناصر الفريق.
258
00:12:53,023 --> 00:12:56,026
{\an8}كان أكبر ما لفت نظري تعامل اللاعبين الشبّان
259
00:12:56,026 --> 00:12:59,029
{\an8}مع ضخامة الموقف.
260
00:12:59,029 --> 00:13:01,615
أفترض أنه، حين تملك لاعبين بهذه العظمة،
261
00:13:01,615 --> 00:13:04,993
فإنهم يحسّنون من حولهم. تلك حقيقة.
262
00:13:06,245 --> 00:13:08,247
ركنية أخرى لـ"فيلادلفيا".
263
00:13:11,500 --> 00:13:13,001
"فاغنر" على التنفيذ.
264
00:13:15,087 --> 00:13:18,382
ترتدّ من أمام "كاليندر"... وتدخل!
265
00:13:21,343 --> 00:13:24,137
وتدبّ الحياة في "سوبارو بارك"!
266
00:13:25,013 --> 00:13:29,184
يبدو أن فريق "فيلادلفيا يونيون"
يتحلّى بالإيمان.
267
00:13:30,352 --> 00:13:33,105
كان، وما زال مهماً جداً للمجموعة كلها
268
00:13:33,105 --> 00:13:34,731
أن تكون متناغمة ومركّزة.
269
00:13:34,731 --> 00:13:37,609
لأنه يُوجد عديد من المباريات المتتالية.
270
00:13:37,609 --> 00:13:42,114
ونحتاج إلى تركيز الجميع.
271
00:13:42,114 --> 00:13:45,492
سيجري "تاتا مارتينو"
ثالث تغييراته بهذه المباراة.
272
00:13:45,492 --> 00:13:47,411
يستعين بخدمات "دافيد رويز".
273
00:13:48,745 --> 00:13:51,373
{\an8}نشأ "دافيد رويز" في مدرسة
أراها من نافذتي هنا.
274
00:13:51,373 --> 00:13:52,875
{\an8}فتى محليّ. هل رأيتموه يلعب؟
275
00:13:52,875 --> 00:13:54,126
{\an8}"(خورخي ماس)
مالك مدير - (إنتر ميامي)"
276
00:13:54,126 --> 00:13:56,086
{\an8}إنه شعلة نشاط، يجري في كل مكان.
277
00:13:56,086 --> 00:13:57,337
وقال له "ليو ميسي"،
278
00:13:57,337 --> 00:14:01,049
"قس جريك. انظر إليّ فقط.
املأ المساحات المناسبة."
279
00:14:01,049 --> 00:14:02,634
سيكون لاعباً عظيماً.
280
00:14:02,634 --> 00:14:04,845
و"ليو ميسي" يعلّمه
281
00:14:04,845 --> 00:14:07,389
كيف يلعب اللعبة بكفاءة وجودة أعلى،
282
00:14:07,389 --> 00:14:09,433
وكيف يأخذ طاقته وموهبته
283
00:14:09,433 --> 00:14:12,227
ويسخّرها بطريقة لها تأثير أكبر في المباراة.
284
00:14:12,895 --> 00:14:16,356
"دافيد رويز"، ابن الـ19 من "ميامي".
285
00:14:16,940 --> 00:14:20,944
تحمست للغاية حين نادوا اسمي، ودخلت بديلاً...
286
00:14:20,944 --> 00:14:23,363
كانت تجربة مختلفة.
287
00:14:23,363 --> 00:14:25,407
كان امتيازاً، بصراحة.
288
00:14:25,407 --> 00:14:27,910
{\an8}كنت سعيداً وجاهزاً وواثقاً جداً...
289
00:14:27,910 --> 00:14:29,244
{\an8}"(دافيد رويز)
لاعب وسط"
290
00:14:29,244 --> 00:14:31,163
{\an8}...بدخول الملعب لأظهر قدراتي.
291
00:14:31,163 --> 00:14:34,166
الآن، "ميسي". "يدلن" يندفع نحو الأمام.
292
00:14:34,166 --> 00:14:36,084
مساحة لـ"دياندره يدلن".
293
00:14:36,627 --> 00:14:40,214
بينية من "يدلن" إلى "دافيد رويز"...
و"بلايك" يخرج من مرماه!
294
00:14:41,298 --> 00:14:46,762
الرقم السحري! رباعية مبهرة أخرى
لـ"إنتر ميامي" في كأس الدوريات!
295
00:14:46,762 --> 00:14:47,971
"(فيلادلفيا) 1
(ميامي) 4 ('84)"
296
00:14:47,971 --> 00:14:50,933
كان واضحاً مدى سرعة تأقلمهم مع أسلوب لعبهم.
297
00:14:50,933 --> 00:14:53,393
أمثال "ميسي" و"بوسكيتس"...
298
00:14:53,393 --> 00:14:57,439
فهذا ما يحدث حين يزامل لاعبون شبّان
299
00:14:57,439 --> 00:14:59,858
هؤلاء الرياضيين الصفوة، لأنهم يراقبونهم
300
00:14:59,858 --> 00:15:01,026
في كل يوم.
301
00:15:01,818 --> 00:15:03,070
تسجيل ذلك الهدف،
302
00:15:03,070 --> 00:15:05,906
أراه يرسّخ فكرة أنك إذا كنت "تاتا مارتينو"،
303
00:15:05,906 --> 00:15:07,783
فسيصعب عليك عدم استعماله في الفريق
304
00:15:07,783 --> 00:15:09,660
وعدم إشراكه من دكة البدلاء.
305
00:15:10,327 --> 00:15:13,956
{\an8}الصافرة النهائية. إنه حلم لـ"ميامي"،
306
00:15:13,956 --> 00:15:18,669
{\an8}وكابوس على "فيلادلفيا".
يمضون نحو نهائي كأس الدوريات.
307
00:15:19,711 --> 00:15:22,923
لقد تغيّر جميعنا ذهنياً.
308
00:15:22,923 --> 00:15:27,010
الآن نخوض البطولات متوقعين الفوز
وحصد الألقاب.
309
00:15:27,010 --> 00:15:29,888
لقد ساعدنا هذا بقوة
310
00:15:29,888 --> 00:15:34,643
وقد حفّزنا اللاعبون الجدد
311
00:15:34,643 --> 00:15:37,145
وساعدونا لنتحسّن كل يوم.
312
00:15:44,444 --> 00:15:45,737
أرى أنه، بصفة عامة،
313
00:15:45,737 --> 00:15:50,742
كوننا نلعب بهذه الطريقة
وكون "تاتا" يطرح هذا الأسلوب
314
00:15:50,742 --> 00:15:53,745
ويدرّبنا عليه يوماً تلو يوم،
فما يريده من هذا الفريق
315
00:15:53,745 --> 00:15:58,041
يعينهم على النضج، لكن في الوقت ذاته،
316
00:15:58,041 --> 00:16:00,836
ينضج كذلك كل لاعب على حدة.
317
00:16:01,795 --> 00:16:03,088
بذلك الوقت،
318
00:16:03,088 --> 00:16:05,757
علمت أن لدينا توليفة مميزة.
319
00:16:05,757 --> 00:16:08,468
وحين دخلت غرفة الملابس تلك،
رأيت في اللاعبين
320
00:16:08,468 --> 00:16:10,721
فرحتهم وإيمانهم بالقدرة على تحقيق ذلك.
321
00:16:11,221 --> 00:16:12,848
هل ستنتهي هذه الحكاية الخيالية؟
322
00:16:13,724 --> 00:16:15,726
هل ستفوزون بكل مباراة؟
323
00:16:15,726 --> 00:16:22,816
{\an8}"(كلوب إنترناسيونال دي فوتبول)
(ميامي) - (إم إم إكس إكس)"
324
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
{\an8}"أول مؤتمر صحافي لـ(ليونيل ميسي)"
325
00:16:25,819 --> 00:16:28,530
{\an8}في موقف السيارات،
كادت الأشجار شبه تتطاير هنا.
326
00:16:28,530 --> 00:16:31,825
أهلاً. "ميشيل كوفمان" من "ميامي هيرالد".
327
00:16:32,784 --> 00:16:34,745
{\an8}هذا للمؤتمر الصحافي واللقاء الفردي.
328
00:16:34,745 --> 00:16:35,829
{\an8}"(ميشيل كوفمان)
صحافية رياضية"
329
00:16:35,829 --> 00:16:37,206
{\an8}حسناً. شكراً.
330
00:16:38,999 --> 00:16:42,628
عند الكشف عنه،
أظن أنها كانت اللحظة المهمة.
331
00:16:42,628 --> 00:16:44,463
{\an8}لأنه أدلى بتصريحات في ذلك الوقت...
332
00:16:44,463 --> 00:16:45,756
{\an8}"(توني تشرتشي)
معلق بالدوري الأمريكي"
333
00:16:45,756 --> 00:16:48,217
{\an8}...في مؤتمر الكشف عنه، لكنها كانت أول مرة
334
00:16:48,217 --> 00:16:50,844
{\an8}اضطُر فيها إلى مواجهة أسئلة الصحافيين.
335
00:16:50,844 --> 00:16:52,888
فكانت لحظة مهمة للجميع.
336
00:16:54,515 --> 00:16:57,643
لا يمكنني التفريغ.
يجب أن أكتب بينما يتكلم، صح؟
337
00:16:57,643 --> 00:16:59,895
نعم، عليك أن تكتب بينما يتكلم.
338
00:17:00,604 --> 00:17:02,105
فماذا تفعلين أنت؟ هل تفهمينه؟
339
00:17:02,105 --> 00:17:04,441
- أتحدث الإسبانية. نعم.
- تفهمينه.
340
00:17:05,275 --> 00:17:08,862
إنما أسجّله ثم...
أتحدث الإسبانية، فيمكنني تفريغه.
341
00:17:09,780 --> 00:17:11,323
تنفعك إجادة الإسبانية.
342
00:17:13,242 --> 00:17:14,451
بالأخص في هذا الشأن.
343
00:17:17,746 --> 00:17:21,500
في الثامن من أبريل، لاقيت "خورخي ماس".
344
00:17:21,500 --> 00:17:23,794
بين الشوطين في المباراة ضد "دالاس".
345
00:17:23,794 --> 00:17:25,921
كانوا قد خسروا 5 مباريات متتالية.
346
00:17:25,921 --> 00:17:28,924
وقلت، "أهلاً، كيف الحال؟"
347
00:17:28,924 --> 00:17:32,177
فقال، "(ميشيل)، سيكون أمراً ملحمياً."
348
00:17:32,177 --> 00:17:35,472
ونظرت إليه وابتسمت وقلت، "ملحمي؟"
349
00:17:35,472 --> 00:17:36,765
فقال، "ملحمي!"
350
00:17:48,944 --> 00:17:50,612
مرحباً يا "ليو".
351
00:17:50,612 --> 00:17:54,074
كنت تتكلم عن التكيّف، التكيّف مع المدينة.
352
00:17:54,074 --> 00:17:55,492
كيف يسير هذا؟
353
00:17:55,492 --> 00:17:58,495
نعم، في البداية واجهت بعض الصعوبة
في حياتي اليومية
354
00:17:58,495 --> 00:18:01,123
والجلسات التدريبية والمباريات.
355
00:18:01,123 --> 00:18:04,793
كان الطقس حاراً جداً في هذا الوقت من العام،
وبه كثير من الرطوبة.
356
00:18:04,793 --> 00:18:09,506
لكن الحقيقة أنني تكيّفت
وأشعر بارتياح كبير جداً.
357
00:18:09,506 --> 00:18:13,051
أرى أيضاً أنك لا تتكيف أبداً بالكامل
مع هذا المناخ،
358
00:18:13,051 --> 00:18:16,013
لأنني أتكلم مع زملاء
359
00:18:16,013 --> 00:18:18,974
موجودين هنا منذ دهر،
وما زالوا يعانون بسببه.
360
00:18:18,974 --> 00:18:22,269
لكنني أرى أننا...
361
00:18:22,269 --> 00:18:26,064
قد تعلّمنا التعايش معه وتقبّله.
362
00:18:26,690 --> 00:18:30,694
"ليو"، ذكرت
كم سهّلت عليك الجماهير هذه العملية.
363
00:18:30,694 --> 00:18:35,157
كيف ساعدتك روح الناس هنا
على تحقيق هذا الانتقال؟
364
00:18:36,491 --> 00:18:39,203
أرى أنه منذ البداية، منذ وصولي،
365
00:18:39,203 --> 00:18:43,332
كان الاستقبال حفيّاً.
366
00:18:43,332 --> 00:18:48,712
وقلت آنذاك إن انتقالي إلى "باريس"
لم يكن شيئاً أردته.
367
00:18:48,712 --> 00:18:54,092
لكنه كان نقيض ما يحدث لي هنا الآن.
368
00:18:54,092 --> 00:18:55,385
الحمد لله.
369
00:18:55,385 --> 00:18:58,889
أرى أن أهم
370
00:18:58,889 --> 00:19:01,058
وأصحّ وأجمل شيء
371
00:19:01,725 --> 00:19:05,604
هو أن تستطيع الاستقرار
والاستمتاع بما تعمله.
372
00:19:05,604 --> 00:19:10,192
وسيكون مدهشاً، لي وكذلك...
373
00:19:10,192 --> 00:19:14,530
لكل الناس الذين يشجّعون النادي،
374
00:19:14,530 --> 00:19:19,326
سيكون الفوز بأول ألقابنا
شيئاً جميلاً للجميع.
375
00:19:19,326 --> 00:19:21,662
شكراً جزيلاً يا "ليو". شكراً جزيلاً لكم جميعاً.
376
00:19:21,662 --> 00:19:23,038
شكراً جزيلاً.
377
00:19:27,626 --> 00:19:30,170
"(ناشفيل)، (تينيسي)"
378
00:19:30,170 --> 00:19:31,380
"(ناشفيل)"
379
00:19:33,090 --> 00:19:35,050
"(جيوديس بارك)"
380
00:19:35,050 --> 00:19:36,844
"ميسي".
381
00:19:36,844 --> 00:19:38,220
"(جيوديس بارك)
قبل النهائي بـ3 ساعات"
382
00:19:38,220 --> 00:19:40,305
نحن في بث مباشر. كيف حال الجميع؟
383
00:19:40,305 --> 00:19:42,850
هذا تقليد
بالظهور في بث مباشر عبر "إنستغرام"
384
00:19:42,850 --> 00:19:44,810
قبل مباريات كأس الدوريات.
385
00:19:44,810 --> 00:19:46,645
{\an8}"(فرناندو فيوري)
مراسل - نادي (إنتر ميامي)"
386
00:19:48,647 --> 00:19:50,190
- أين تعيشين؟
- "لونغ آيلاند".
387
00:19:50,190 --> 00:19:52,150
- "نيويورك"؟
- "نيويورك".
388
00:19:52,150 --> 00:19:54,820
- وجئت لرؤية "ميسي"؟
- نعم.
389
00:19:54,820 --> 00:19:57,656
رحلة 14 ساعة بالسيارة لرؤية "ميسي"!
390
00:19:57,656 --> 00:19:59,867
والتذكرة؟ باهظة بعض الشيء، صح؟
391
00:19:59,867 --> 00:20:01,702
- لا يهم.
- لا يهم!
392
00:20:01,702 --> 00:20:03,495
من أجل "ميسي".
393
00:20:03,996 --> 00:20:06,373
إذا فزنا، فهذا رائع.
394
00:20:07,082 --> 00:20:10,544
لكن يُقال دائماً إنك تتعلم من الهزائم.
395
00:20:10,544 --> 00:20:13,088
وهذه البداية. لذا...
396
00:20:13,088 --> 00:20:16,758
لا أريد حتى التفكير في خسارتنا.
397
00:20:17,259 --> 00:20:19,344
سوف نفوز! هذا كل شيء.
398
00:20:21,180 --> 00:20:22,973
{\an8}"(غلوري ميوزيك سيتي)"
399
00:20:25,601 --> 00:20:27,019
"ميسي"!
400
00:20:34,735 --> 00:20:36,820
آخر فريق في ترتيب دوري كرة القدم الأمريكي.
401
00:20:36,820 --> 00:20:40,073
{\an8}إنهم في النهائي.
لقد فاجؤوا "تاتا مارتينو" بعض الشيء
402
00:20:40,073 --> 00:20:41,575
{\an8}بمدى سرعة...
403
00:20:41,575 --> 00:20:42,659
{\an8}"(تايلور تويلمان)
محلل للدوري الأمريكي"
404
00:20:42,659 --> 00:20:45,287
{\an8}...تكيّفهم وتحسين أدائهم إلى مستوى مختلف.
405
00:20:51,335 --> 00:20:53,420
"قبل النهائي بـ75 دقيقة"
406
00:20:53,420 --> 00:20:55,923
أظن أن الجميع شعر ببعض التوتر.
407
00:20:55,923 --> 00:20:58,509
لكن التآزر والاتحاد يجعلانك تقول،
408
00:20:58,509 --> 00:21:00,594
{\an8}"حسناً، لن أخوض هذا بمفردي.
409
00:21:00,594 --> 00:21:01,929
يجب أن نفوز بهذه المباراة."
410
00:21:01,929 --> 00:21:03,847
كيفما استطعنا، يجب أن نفوز بهذه المباراة.
411
00:21:10,479 --> 00:21:11,438
حانت اللحظة الحاسمة.
412
00:21:13,982 --> 00:21:16,693
مرحباً في آخر أيام كأس الدوريات.
413
00:21:16,693 --> 00:21:20,030
"ناشفيل"، "إنتر ميامي" هو خصمنا النهائي.
414
00:21:20,030 --> 00:21:21,573
{\an8}"(ريس ويذرسبون)
شريكة مالكة لنادي (ناشفيل)"
415
00:21:21,573 --> 00:21:24,117
{\an8}- حدث جلل لمدينتنا، ولدوري الكرة.
- حدث ضخم.
416
00:21:24,117 --> 00:21:25,661
{\an8}هل حضرت المباراة ليلتذاك؟
417
00:21:25,661 --> 00:21:27,162
{\an8}- حضرها.
- كانت مذهلة.
418
00:21:27,162 --> 00:21:29,206
- كاد يغيب عن المدرسة في اليوم التالي.
- حقاً؟
419
00:21:29,206 --> 00:21:30,290
- نعم.
- نعم.
420
00:21:30,290 --> 00:21:33,418
- ربما جديرة بالتغيب عن المدرسة.
- نعم. كانت حتماً جديرة...
421
00:21:33,418 --> 00:21:34,503
إنها مسقط رأسي.
422
00:21:34,503 --> 00:21:35,963
هذه أول زيارة لي.
423
00:21:35,963 --> 00:21:39,216
{\an8}تُوجد أجواء تذكّرني بأول ما جاء "ديفيد".
424
00:21:39,216 --> 00:21:40,300
{\an8}"(لاندون دونوفان)
من قائمة (كل النجوم)"
425
00:21:40,300 --> 00:21:42,469
يُوجد محبون كثر لكرة القدم هنا،
426
00:21:42,469 --> 00:21:45,097
لكن يُوجد أيضاً محبون كثر للرياضة عامةً
427
00:21:45,097 --> 00:21:46,849
ويريدون فقط مشاهدة أسطورة.
428
00:21:48,267 --> 00:21:49,476
{\an8}هذه قصة حقيقية لـ"ميامي".
429
00:21:49,476 --> 00:21:50,644
{\an8}"(خورخي ماس)
مالك مدير - نادي (إنتر ميامي)"
430
00:21:50,644 --> 00:21:51,562
{\an8}هذه هبة لمدينتنا.
431
00:21:51,562 --> 00:21:53,730
وسنواصل بناء شيء مميز جداً
432
00:21:53,730 --> 00:21:54,815
في المستقبل.
433
00:21:54,815 --> 00:21:58,610
من شأن استقدام لاعبين كهؤلاء
تغيير اللعبة في هذه البلاد،
434
00:21:58,610 --> 00:22:00,153
وهذا بالضبط ما حققه.
435
00:22:02,698 --> 00:22:04,825
{\an8}- "ميسي" في "أمريكا"، هذا جنون.
- صحيح؟
436
00:22:04,825 --> 00:22:05,826
{\an8}"(يانيس أنتيتوكونمبو)
شريك مالك لنادي (ناشفيل)"
437
00:22:05,826 --> 00:22:07,828
إنه أحد أفضل اللاعبين في تاريخ اللعبة.
438
00:22:07,828 --> 00:22:10,163
إنه مثل أعلى، عظيم.
439
00:22:10,163 --> 00:22:11,832
مرحّب بك دائماً في "ميامي".
440
00:22:11,832 --> 00:22:13,834
- أنا من كبار معجبيك.
- شكراً.
441
00:22:13,834 --> 00:22:16,003
كنت أشاهدك في صغري يا رجل. هذا جنون.
442
00:22:19,214 --> 00:22:22,843
"إنتر ميامي"،
الصاروخ الذي أقلع نحو نهائي كأس الدوريات
443
00:22:22,843 --> 00:22:24,469
بالتوقيع مع "ليونيل ميسي".
444
00:22:28,056 --> 00:22:29,433
{\an8}"(ناشفيل) ضد (إنتر ميامي)"
445
00:22:29,433 --> 00:22:31,393
{\an8}"نهائي كأس الدوريات
(جيوديس بارك) - (ناشفيل)، (تينيسي)"
446
00:22:33,645 --> 00:22:38,108
"ناشفيل" و"إنتر ميامي" يلعبان أكبر مباراة
447
00:22:38,108 --> 00:22:39,735
في تاريخ كلا الناديين.
448
00:22:41,403 --> 00:22:44,364
كان الفريق يتحسن وينمو يومياً.
449
00:22:44,364 --> 00:22:48,202
الحمد لله على بلوغنا النهائي،
كان هذا رائعاً.
450
00:22:49,036 --> 00:22:51,079
لم يكن من رادع لثلاثي الهجوم.
451
00:22:51,079 --> 00:22:53,415
جماعياً، أحرزوا 16 هدفاً.
452
00:22:53,415 --> 00:22:56,460
9 منها من "ليونيل ميسي".
453
00:22:56,460 --> 00:23:00,172
إذا فاز "ميسي" بكأس الدوريات،
صار أكثر اللاعبين تتويجاً في تاريخ اللعبة.
454
00:23:00,172 --> 00:23:03,175
ستزيد ألقابه عن أي شخص آخر في هذه اللعبة.
455
00:23:03,175 --> 00:23:07,387
بينما بُني نادي "ناشفيل"
بلاعبين مخضرمين في دوري كرة القدم،
456
00:23:07,387 --> 00:23:11,850
بدفاع قويّ ولاعب مميز هو "هاني مختار".
457
00:23:11,850 --> 00:23:14,978
يتحسنون موسماً تلو موسم تلو موسم.
458
00:23:15,646 --> 00:23:17,773
{\an8}إنهم فريق قويّ. أحد أفضل الفرق في الدوري.
459
00:23:17,773 --> 00:23:19,024
{\an8}"(بنخامين كريماسكي)
لاعب وسط، رقم 30"
460
00:23:19,024 --> 00:23:21,026
{\an8}ولديهم أحد أفضل لاعبي هذا الدوري.
461
00:23:21,026 --> 00:23:23,362
إنهم بارعون بأسلوبهم الهجومي،
462
00:23:23,362 --> 00:23:26,031
{\an8}وهو توصيل الكرات إلى الخلف،
إلى لاعبهم رقم 10، "مختار"،
463
00:23:26,031 --> 00:23:27,574
{\an8}وتركه يخلق الفرص.
464
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
"إنتر ميامي" يبدأ بالتشكيل نفسه.
465
00:23:31,119 --> 00:23:32,621
لم عساك تغيّر ما يجدي نفعاً؟
466
00:23:32,621 --> 00:23:37,084
تحسّن الفريق مباراة تلو مباراة.
467
00:23:37,084 --> 00:23:40,879
واكتسب أهمية
468
00:23:40,879 --> 00:23:44,007
واحتراماً من غرمائه كذلك.
469
00:23:44,007 --> 00:23:47,636
3، 2، 1.
470
00:23:47,636 --> 00:23:51,306
انطلق نهائي كأس الدوريات.
471
00:23:51,306 --> 00:23:53,225
استحواذ "ميامي" هو الأعلى
472
00:23:53,225 --> 00:23:56,270
بين كل فرق الأدوار الإقصائية بهذه البطولة.
473
00:23:56,270 --> 00:24:00,274
مع "تاتا"،
أرى أن الفريق أحدث تغييراً كبيراً جداً،
474
00:24:00,274 --> 00:24:02,025
وهو بناء اللعب من الوراء،
475
00:24:02,025 --> 00:24:04,236
وتحقيق أفضلية عددية في خط الوسط
476
00:24:04,236 --> 00:24:05,904
لفتح المساحات.
477
00:24:05,904 --> 00:24:09,408
وقد وهبنا ذلك أملاً.
478
00:24:10,117 --> 00:24:12,870
"ليونيل ميسي". "روبرت تايلور"!
479
00:24:12,870 --> 00:24:16,623
"بانيكو" ينقذ الكرة!
أول تهديد في المباراة.
480
00:24:17,249 --> 00:24:18,959
هذا غالباً خير مثال
481
00:24:18,959 --> 00:24:22,171
على ما يمكن لمزاملة
"ليونيل ميسي" و"سرجيو بوسكيتس"...
482
00:24:22,171 --> 00:24:24,464
على كيف يعين ذلك اللاعب على تحسين مستواه.
483
00:24:25,048 --> 00:24:29,011
ليس "ناشفيل" بالتأكيد فريقاً
سيخاف الالتحامات الخشنة.
484
00:24:29,011 --> 00:24:31,972
الآن، "شاك مور" يجتاز "ليونيل ميسي".
485
00:24:31,972 --> 00:24:33,807
"مور"!
486
00:24:33,807 --> 00:24:35,684
أولى تسديدات المباراة تخطئ المرمى.
487
00:24:35,684 --> 00:24:38,270
هل يفاجئك مدى انضباط "ناشفيل"
488
00:24:38,270 --> 00:24:39,479
في بنائهم الدفاعي؟
489
00:24:39,479 --> 00:24:41,231
هكذا أسلوبهم. هكذا طريقة لعبهم.
490
00:24:41,231 --> 00:24:45,068
"جوردي ألبا" إلى "روبرت تايلور".
"مارتينيز"...
491
00:24:45,068 --> 00:24:46,528
يا لها من تمريرة!
492
00:24:46,528 --> 00:24:48,822
"تايلور" يأتي من الخلف أيضاً.
"كريماسكي" في المنتصف.
493
00:24:48,822 --> 00:24:51,366
"تايلور" يقطع إلى يمينه،
يحاول إيصالها إلى "كريماسكي".
494
00:24:51,366 --> 00:24:54,077
"ليونيل ميسي" يراوغ "زيمرمان".
495
00:24:54,077 --> 00:24:57,206
"ميسي"!
496
00:24:57,206 --> 00:24:58,290
"(ناشفيل) 0
(ميامي) 1 ('23)"
497
00:24:58,290 --> 00:25:00,250
و"إنتر ميامي" يتقدمون بهدف للا شيء!
498
00:25:00,250 --> 00:25:03,921
رأيتها تطير من أمامي، فكان لطيفاً...
499
00:25:03,921 --> 00:25:05,797
حين رأيتها تسكن الشباك.
500
00:25:05,797 --> 00:25:08,717
قبل الهدف في الدقيقة الـ23 بـ40 ثانية،
501
00:25:08,717 --> 00:25:12,763
كان "ليونيل ميسي" على الخط الجانبي
يتحدث إلى "تاتا مارتينو"،
502
00:25:12,763 --> 00:25:14,431
بانتظار تلك اللحظة.
503
00:25:14,431 --> 00:25:16,016
إذا كنت "ناشفيل"، فحتماً تقول،
504
00:25:16,016 --> 00:25:17,184
"بذلنا قصارى جهدنا.
505
00:25:17,184 --> 00:25:20,020
لمسناها، لكن اللمسة ارتدت إليه.
506
00:25:20,020 --> 00:25:23,065
لدينا حارس بطول 193 سم يرتمي بكامل قوّته،
507
00:25:23,065 --> 00:25:25,317
ومع ذلك،
ما زال يلتقط الكرة من داخل الشباك."
508
00:25:25,317 --> 00:25:29,905
"ميسي" خطا بقدمه
داخل الدوري الأمريكي لصالح "إنتر ميامي"
509
00:25:29,905 --> 00:25:34,660
وأشعل المكان حماساً!
510
00:25:34,660 --> 00:25:39,498
أفعال "ليو" هي ما تصنع الفارق بهذا الفريق.
511
00:25:39,498 --> 00:25:43,502
{\an8}واضح أنه منحنا التقدم.
فلعبنا بكثير من راحة البال.
512
00:25:44,002 --> 00:25:46,547
بنهاية الشوط الأول، النتيجة 1 للا شيء.
513
00:25:49,967 --> 00:25:52,177
جئنا بثقة عالية
514
00:25:52,177 --> 00:25:54,263
من المشوار الذي قطعناه طوال البطولة،
515
00:25:54,263 --> 00:25:56,682
{\an8}وبدأنا بشكل طيب جداً.
516
00:25:56,682 --> 00:25:58,767
{\an8}وكنا متقدمين في النتيجة.
517
00:25:58,767 --> 00:26:00,811
بدأ الشوط الثاني
518
00:26:00,811 --> 00:26:02,980
من نهائي كأس الدوريات لعام 2023.
519
00:26:02,980 --> 00:26:07,150
"لوفيتز" إلى "بيكو"، ثم يحصل على ركنية.
520
00:26:07,150 --> 00:26:10,112
أبرع الفرق في تنفيذ
الضربات الثابتة في كأس الدوريات،
521
00:26:10,112 --> 00:26:12,781
لديهم فرصة رائعة هنا لتعديل النتيجة.
522
00:26:13,907 --> 00:26:18,287
"مختار"! لمسة من... ترتدّ من ساقه وتدخل!
523
00:26:20,080 --> 00:26:21,206
"(ناشفيل) 1 ('57)
(ميامي) 1"
524
00:26:21,206 --> 00:26:22,916
الضربات الثابتة.
525
00:26:22,916 --> 00:26:25,919
"ناشفيل" 1 - "إنتر ميامي" 1.
526
00:26:25,919 --> 00:26:27,087
اشتعلت المباراة.
527
00:26:27,588 --> 00:26:31,466
علمت أننا على الأقل
سنكون على مستوى تنافسي،
528
00:26:31,466 --> 00:26:36,889
حتى إن فزنا أو خسرنا، لكن قبل كل شيء،
سنستطيع المنافسة والقتال لتحقيق الانتصار.
529
00:26:39,725 --> 00:26:41,852
ثم أحرزوا هدفاً وصرنا متعادلين.
530
00:26:42,394 --> 00:26:45,355
لكن الفريق كان متفائلاً،
ومقتنعاً بأننا ما زلنا قادرين على الفوز.
531
00:26:46,064 --> 00:26:47,149
"ليونيل ميسي"...
532
00:26:47,149 --> 00:26:50,402
- "ميسي" مجدداً! وترتطم بالقائم!
- يا إلهي.
533
00:26:50,402 --> 00:26:54,281
قاب قوسين أو أدنى من إعادة التقدم
إلى "ميامي" في الشوط الثاني.
534
00:26:54,281 --> 00:26:58,535
يُوجد 30 ألفاً في هذا المبنى
سيقبّلون ذلك القائم
535
00:26:58,535 --> 00:27:02,122
إذا فاز "ناشفيل" بلقب كأس الدوريات.
536
00:27:02,706 --> 00:27:04,625
سيجري "تاتا مارتينو" تعديلات.
537
00:27:04,625 --> 00:27:07,503
سيحلّ "دافيد رويز" بديلاً لـ"روبرت تايلور".
538
00:27:09,546 --> 00:27:11,965
"غودوي"، يتقدّم بـ4 خطوات.
539
00:27:11,965 --> 00:27:15,344
"مور"! "كاليندر" ينقذها!
540
00:27:15,344 --> 00:27:16,887
يستند إلى "ميلر"!
541
00:27:16,887 --> 00:27:20,015
"مختار" يتقدم مع "سوريدج" إلى يمينه.
542
00:27:20,015 --> 00:27:21,517
"سام سوريدج"!
543
00:27:21,517 --> 00:27:24,978
"كاليندر" يذود عن مرماه... و"مختار"!
544
00:27:25,646 --> 00:27:29,066
يا لروعة هذا الإنقاذ من "درايك كاليندر"!
545
00:27:29,066 --> 00:27:32,861
كان عليه أن يرتمي بسرعة
ويبعد الكرة عن مرماه.
546
00:27:32,861 --> 00:27:35,822
يلعبون بثقة عالية بعد ذلك الهدف.
547
00:27:36,406 --> 00:27:38,534
"درايك كاليندر" متألق الليلة.
548
00:27:39,535 --> 00:27:41,703
"درايك" حارس مرمى كبير.
549
00:27:42,621 --> 00:27:44,873
يوفّر لنا أماناً عالياً.
550
00:27:45,624 --> 00:27:48,460
لقد صار لاعباً محورياً لدينا.
551
00:27:48,460 --> 00:27:51,839
أريد بذل كل ما بوسعي
لمساعدة فريقي على الفوز بالمباريات.
552
00:27:52,923 --> 00:27:54,049
يمكن أن أكون البطل لفريقي
553
00:27:54,049 --> 00:27:56,093
أو الشرير للفريق الخصم.
554
00:27:56,593 --> 00:27:58,762
أنا الشرير الليلة.
555
00:28:00,055 --> 00:28:01,640
هل هذه فرصة لإحراز هدف الفوز؟
556
00:28:02,140 --> 00:28:06,478
"هاني مختار" في آخر دقائق الوقت البديل.
557
00:28:07,896 --> 00:28:11,024
- "سوريدج"!
- "كاليندر" ينقذها،
558
00:28:11,024 --> 00:28:12,442
ويبقي على النتيجة كما هي.
559
00:28:14,111 --> 00:28:15,237
يا لها من مباراة!
560
00:28:15,237 --> 00:28:17,322
"ماكنوتون" يعيدها إلى الداخل.
561
00:28:17,823 --> 00:28:19,116
"بوسكيتس" يروّضها.
562
00:28:20,033 --> 00:28:21,910
"كامبانا" يريدها في الخلف.
563
00:28:21,910 --> 00:28:23,287
"بوسكيتس" إلى "كامبانا"...
564
00:28:23,287 --> 00:28:25,539
"مور" عاجز عن الجري. "كامبانا" يقترب!
565
00:28:25,539 --> 00:28:26,790
للفوز بكأس الدوريات!
566
00:28:26,790 --> 00:28:28,625
من فوق "بانيكو"!
567
00:28:28,625 --> 00:28:29,918
"كامبانا"!
568
00:28:29,918 --> 00:28:31,712
- ترتطم بالقائم!
- يا للعجب!
569
00:28:32,629 --> 00:28:34,339
يا إلهي!
570
00:28:35,549 --> 00:28:37,426
في آخر كرات المباراة،
571
00:28:37,426 --> 00:28:42,306
كان يمكن لـ"ليو كامبانا" إنهاؤها
وإحراز هدف.
572
00:28:42,306 --> 00:28:44,391
لكن كان للقدر خطط أخرى.
573
00:28:45,017 --> 00:28:48,562
يا للعجب!
574
00:28:49,438 --> 00:28:52,357
لو سجّل، لفازوا!
575
00:28:52,357 --> 00:28:57,529
كانت تلك آخر لحظات الوقت الأصلي
في نهائي كأس الدوريات.
576
00:28:58,155 --> 00:29:04,620
مباشرةً إلى ركلات الترجيح لحسم هوية
أول فائز في التاريخ بكأس الدوريات.
577
00:29:04,620 --> 00:29:09,041
وأول لقب في التاريخ
إما لـ"ميامي" وإما لـ"ناشفيل".
578
00:29:09,041 --> 00:29:11,460
أشعر بأنني ما إن سمعت صافرة النهاية،
579
00:29:11,460 --> 00:29:13,879
انصبّ التركيز على ركلات الترجيح.
580
00:29:16,798 --> 00:29:18,008
"(جيوديس بارك)"
581
00:29:18,008 --> 00:29:19,885
"ركلات الترجيح
نهائي كأس الدوريات"
582
00:29:19,885 --> 00:29:22,387
هل كان يمكن أن تنتهي هذه البطولة
بأي شكل آخر؟
583
00:29:23,805 --> 00:29:25,891
بالأخص طوال مسيرتي...
584
00:29:25,891 --> 00:29:27,643
{\an8}"(تاتا مارتينو)
المدير الفني لـ(إنتر ميامي)"
585
00:29:27,643 --> 00:29:30,479
{\an8}...لم تكن ركلات الترجيح على وفاق معي.
586
00:29:34,483 --> 00:29:37,361
في الحقيقة،
كنا نجتاز اختبارات في كل مباراة.
587
00:29:37,361 --> 00:29:42,491
لأن هذه الكأس كانت سبيلاً لنختبر قدراتنا
588
00:29:42,491 --> 00:29:45,285
ونرى ما يمكن أن نصير عليه
589
00:29:45,786 --> 00:29:49,790
من خلال التمرين وما أنجزناه
في مباراة تلو الأخرى.
590
00:29:53,627 --> 00:29:55,921
إنه أشد المواقف دراميةً
591
00:29:55,921 --> 00:29:58,590
بأي رياضة في العالم كله، بلا منازع.
592
00:29:58,590 --> 00:30:01,385
وخيرة مسدّدي ركلات الترجيح في العالم،
طوال تاريخ اللعبة،
593
00:30:01,385 --> 00:30:04,096
{\an8}لا يلعبون في اللحظة وحدها،
بل يلعبون المباراة كلها.
594
00:30:05,013 --> 00:30:07,558
"ليونيل ميسي"، كما متوقع،
سيكون أول المسددين
595
00:30:07,558 --> 00:30:08,767
لحساب "إنتر ميامي".
596
00:30:09,268 --> 00:30:13,605
إنه نادي كرة قدم صغير ذو تاريخ قصير
597
00:30:13,605 --> 00:30:19,111
وسيكون طيباً أن أسهم في تنمية هذا التاريخ
شيئاً فشيئاً.
598
00:30:20,153 --> 00:30:23,490
لاستهلال ركلات الترجيح،
"ليونيل ميسي" ضد "إليوت بانيكو".
599
00:30:24,199 --> 00:30:26,243
يمنح "ميامي" التقدم المبكر.
600
00:30:29,746 --> 00:30:32,124
"مختار" لمعادلة "ميسي".
601
00:30:33,208 --> 00:30:35,419
يسجّل بثبات!
602
00:30:37,754 --> 00:30:41,175
كان ينصحنا بالحفاظ على هدوئنا
ويخبرنا بأننا قادرون على هذا.
603
00:30:41,175 --> 00:30:44,803
{\an8}كان مهماً جداً لكل من سينفّذ ركلة ترجيح.
604
00:30:44,803 --> 00:30:46,096
{\an8}"(روبرت تايلور)
مهاجم/لاعب وسط، رقم 16"
605
00:30:46,096 --> 00:30:48,599
{\an8}لأنه يحمل ثقة كبيرة في أولئك الشباب.
606
00:30:49,183 --> 00:30:51,310
"بوسكيتس" ضد "بانيكو".
607
00:30:52,060 --> 00:30:53,770
الأفضلية لـ"ميامي" من جديد.
608
00:30:54,897 --> 00:30:57,900
"راندال ليال". ليس له تاريخ حافل.
609
00:30:57,900 --> 00:30:59,318
لقد أضاع الكثير.
610
00:30:59,318 --> 00:31:01,445
لأجل معادلة النتيجة.
611
00:31:03,739 --> 00:31:05,490
يصدّها "كاليندر"!
612
00:31:06,241 --> 00:31:07,868
أن أنقذ كرة أو 2 أو 3...
613
00:31:07,868 --> 00:31:10,412
أعني، هذا يمنحك ثقة.
614
00:31:10,412 --> 00:31:12,289
{\an8}أرى أنه أشبه بفرض هيمنتك.
615
00:31:12,289 --> 00:31:15,125
كأنك توحي للفريق الآخر
بأنه لن يسهل عليهم التسجيل.
616
00:31:15,918 --> 00:31:19,046
وكل الضغط الآن على نادي "ناشفيل".
617
00:31:19,046 --> 00:31:20,339
عليهم التسجيل.
618
00:31:20,339 --> 00:31:23,467
إذا لم يسجّل،
فسيذهب لقب كأس الدوريات إلى "ميامي".
619
00:31:23,467 --> 00:31:24,927
"زيمرمان" لمنحهم فرصة أخرى!
620
00:31:26,303 --> 00:31:27,596
في المنتصف بقوة!
621
00:31:29,139 --> 00:31:33,018
يُوجد لاعبون
قد يقلقون بعض الشيء من تسديد ركلة الترجيح.
622
00:31:33,519 --> 00:31:36,355
{\an8}لكن عليك فقط أن تهدأ حين يصيبك التوتر...
623
00:31:36,355 --> 00:31:37,648
{\an8}"(بنخامين كريماسكي)
لاعب وسط، رقم 30"
624
00:31:37,648 --> 00:31:38,982
{\an8}...وتتحمّل الضغط.
625
00:31:39,483 --> 00:31:41,026
ما أكثر طرق تسديدها!
626
00:31:41,026 --> 00:31:44,530
ميكانيكياً، لا تُوجد طريقة مثالية.
لكن في ذهنك، تُوجد.
627
00:31:44,530 --> 00:31:47,115
عليك الحرص على أن تكون ملتزماً
بما تريد فعله،
628
00:31:47,115 --> 00:31:48,992
ولعلّه يخطئ التخمين.
629
00:31:48,992 --> 00:31:52,204
"فيكتور أويوا"،
الذي شارك في معظم المباريات
630
00:31:52,204 --> 00:31:55,624
في تاريخ نادي "إنتر ميامي"،
لأجل الفوز بلقب كأس الدوريات.
631
00:31:57,125 --> 00:31:58,836
يصدّها "بانيكو"!
632
00:31:58,836 --> 00:32:01,088
يبقي على آمال "ناشفيل"!
633
00:32:02,130 --> 00:32:04,466
في تلك النقطة، كاد قلبي يقفز من صدري.
634
00:32:04,466 --> 00:32:07,219
{\an8}سنحت لنا فرصة للفوز بالمباراة
بالركلة الخامسة...
635
00:32:07,219 --> 00:32:08,846
{\an8}"(خورخي ماس)
مالك مدير - نادي (إنتر ميامي)"
636
00:32:08,846 --> 00:32:11,431
{\an8}...لكننا لم نفعل.
كأن روحي غادرت جسدي 10 مرات.
637
00:32:12,099 --> 00:32:16,520
هذا إنقاذ كبير جداً من "إليوت بانيكو".
638
00:32:16,520 --> 00:32:18,814
"ناشفيل"، تعود إليهم الحياة...
639
00:32:24,528 --> 00:32:27,906
ذو الـ19 عاماً، "دافيد رويز"،
640
00:32:28,490 --> 00:32:33,161
في تاسع مناوبات ركلات الترجيح
بنهائي كأس الدوريات.
641
00:32:33,161 --> 00:32:36,707
تمويه بثقة.
642
00:32:36,707 --> 00:32:38,625
دهاء كبير.
643
00:32:38,625 --> 00:32:41,336
ثم بدأنا نمضي نحو النهاية
644
00:32:41,336 --> 00:32:45,716
{\an8}وجاء لاعبهم وسجّل ركلته،
فحان دوري لأتقدّم و...
645
00:32:45,716 --> 00:32:47,801
{\an8}ماذا دار بذهنك في تلك اللحظة؟
646
00:32:47,801 --> 00:32:49,386
{\an8}"(دياندره يدلن)
مدافع، رقم 2 - (إنتر ميامي)"
647
00:32:49,386 --> 00:32:50,470
{\an8}ألّا ... الأمر.
648
00:32:51,221 --> 00:32:52,431
لـ"دياندره يدلن"،
649
00:32:52,431 --> 00:32:55,726
عاشر اللاعبين الميدانيين وآخرهم
من "ميامي".
650
00:32:55,726 --> 00:32:58,312
أهدر ركلته في الكأس المفتوحة العام الماضي
أمام "أورلاندو".
651
00:32:58,312 --> 00:33:00,689
ألّا أفسد الأمر وحسب.
652
00:33:03,233 --> 00:33:07,070
لا يريد القدر أن تنتهي كأس الدوريات.
653
00:33:07,070 --> 00:33:10,908
لا يمكنني لومه، فقد كانت بطولة جنونية.
654
00:33:11,658 --> 00:33:14,036
ستؤمن دائماً. يجب أن تتحلى بالإيمان.
655
00:33:14,786 --> 00:33:16,496
إنه آخر لاعب ميداني...
656
00:33:16,496 --> 00:33:18,540
"شافلبرغ" يسجّل!
657
00:33:18,540 --> 00:33:20,834
التناوب الـ11. بالطبع.
658
00:33:21,668 --> 00:33:23,629
{\an8}لكن كان للقدر خطط أخرى.
659
00:33:23,629 --> 00:33:25,380
{\an8}"(سرجيو بوسكيتس)
لاعب وسط، رقم 5"
660
00:33:25,380 --> 00:33:28,467
{\an8}أرادها أن تُحسم بركلات الترجيح.
وكانت طويلة للغاية
661
00:33:28,467 --> 00:33:31,094
{\an8}إذ صار الحسم بين أيدي حارسي المرمى.
662
00:33:33,096 --> 00:33:35,390
حين انضم "ليونيل ميسي" إلى "إنتر ميامي"،
663
00:33:35,390 --> 00:33:38,352
قلت، "سيُوجد لاعب واحد سيحظى بهذه الفرصة
664
00:33:38,352 --> 00:33:40,646
لاستعراض نفسه أمام أنظار العالم."
665
00:33:41,188 --> 00:33:42,773
وكان "درايك كاليندر".
666
00:33:42,773 --> 00:33:45,025
نحن بصدد حرب بين الحارسين.
667
00:33:45,025 --> 00:33:47,152
طريف لأنه قال إنه...
668
00:33:47,152 --> 00:33:50,489
في ذلك الأسبوع،
كان يتدرب جانباً على ركلات الجزاء
669
00:33:50,489 --> 00:33:51,823
مع حرّاس المرمى الآخرين.
670
00:33:53,951 --> 00:33:57,746
لحسن الحظ، قد تحضّرت
لتسديد ركلة إن لزم عليّ،
671
00:33:57,746 --> 00:33:59,665
في حال آل الأمر إلى ذلك.
672
00:34:00,832 --> 00:34:03,919
لم يسبق لـ"درايك كاليندر"
أن سدّد ركلة جزاء في مسيرته.
673
00:34:04,670 --> 00:34:07,339
ولم يسبق كذلك لـ"إليوت بانيكو".
674
00:34:07,339 --> 00:34:09,716
وصار الحسم بين أيديهما.
675
00:34:10,509 --> 00:34:12,427
كان كل الضغط في العالم واقعاً على المسدد.
676
00:34:13,303 --> 00:34:15,264
تعلم أنت ذلك، ويعلم حارس المرمى ذلك.
677
00:34:15,264 --> 00:34:17,599
إن أهدرتها، فلن يذكروا غيرك.
678
00:34:17,599 --> 00:34:19,184
كل الضغط في العالم على المسدد.
679
00:34:20,351 --> 00:34:23,981
إذا أفرطت في التفكير،
فقد تفقد أعصابك وتقول في سريرتك،
680
00:34:23,981 --> 00:34:26,942
" يا إلهي. هل أختار هذا الاتجاه أم ذاك؟"
681
00:34:26,942 --> 00:34:31,196
"لن أسمح بحدوث هذا لي.
682
00:34:31,196 --> 00:34:32,281
سأتشجّع وحسب."
683
00:34:33,364 --> 00:34:34,783
"كاليندر" ضد "بانيكو"!
684
00:34:34,783 --> 00:34:38,411
- يا إلهي!
- يا لها من ركلة ترجيح من "درايك كاليندر"!
685
00:34:39,079 --> 00:34:42,833
في تلك اللحظة،
بالأخص في لحظات ركلات الترجيح،
686
00:34:43,833 --> 00:34:46,837
أرى أنه أظهر أي نوع من اللاعبين هو.
687
00:34:47,462 --> 00:34:50,674
والضغط على نادي "ناشفيل".
688
00:34:50,674 --> 00:34:53,594
ثم بعد ذلك، اختفت أي عاطفة من وجهه أيضاً.
689
00:34:53,594 --> 00:34:54,678
سار مباشرةً نحو المرمى.
690
00:34:54,678 --> 00:34:59,474
الآن "إليوت بانيكو"
عليه التسجيل لصالح "ناشفيل".
691
00:34:59,474 --> 00:35:01,101
يا لها من شدّة أعصاب!
692
00:35:06,690 --> 00:35:08,525
حارس ضد حارس.
693
00:35:10,235 --> 00:35:12,154
{\an8}يصدّها "كاليندر"!
694
00:35:12,154 --> 00:35:13,906
{\an8}"النهاية
(ناشفيل) 1(9) - (ميامي) 1(10)"
695
00:35:13,906 --> 00:35:15,741
{\an8}أعني، رؤية رد فعل فريقي،
696
00:35:15,741 --> 00:35:17,868
{\an8}ورؤية الفرحة على وجوه الجميع،
كان ذلك أفضل جزء.
697
00:35:17,868 --> 00:35:19,912
{\an8}لم يكن حتى تسجيل الهدف أو صدّ الكرة.
698
00:35:20,495 --> 00:35:22,247
هذا أبرز ما أذكره.
699
00:35:22,748 --> 00:35:26,668
انتهت! "ميامي" يختمون النصّ!
700
00:35:26,668 --> 00:35:31,465
أول أبطال في التاريخ لكأس الدوريات...
"إنتر ميامي"!
701
00:35:46,522 --> 00:35:49,775
{\an8}جاء "خورخي"، وبحث عني، ولوّح بقبضته...
702
00:35:49,775 --> 00:35:51,318
{\an8}"(ميشيل كوفمان)
صحافية رياضية - (ميامي هيرالد)"
703
00:35:51,318 --> 00:35:52,778
{\an8}...وقال، "ملحمي."
704
00:35:52,778 --> 00:35:55,405
كان طموحنا كبيراً.
أفضل لاعب في العالم داخل الملعب.
705
00:35:55,405 --> 00:35:57,366
وأفضل فريق في "أمريكا الشمالية". حلمنا.
706
00:35:57,366 --> 00:35:59,826
والمهم هو تنفيذ أحلامك.
707
00:36:00,410 --> 00:36:04,623
إنه رجل يؤمن بصدق، في أعماق قلبه،
708
00:36:04,623 --> 00:36:07,501
أنه يستطيع تحقيق أي شيء بالعزم.
709
00:36:08,168 --> 00:36:12,005
تلك اللحظة بالنسبة إليّ...
رباه، كنا نستحق هذا.
710
00:36:12,005 --> 00:36:13,799
بعد كل ما مررنا به...
711
00:36:13,799 --> 00:36:16,593
كانت لحظة كبيرة لـ"ميامي"،
ولم يكن من سيناريو أفضل من ذلك.
712
00:36:16,593 --> 00:36:17,761
ملحمي.
713
00:36:18,679 --> 00:36:22,391
فريق ارتقى به
أعظم اللاعبين على ظهر الكوكب.
714
00:36:23,851 --> 00:36:25,185
رأيته يقصدني.
715
00:36:25,185 --> 00:36:28,564
وإذا به يأخذ بذراعي ويضعها.
فقلت، "لا، لا، لا.
716
00:36:28,564 --> 00:36:30,440
أنت القائد." لكنه أصرّ.
717
00:36:30,440 --> 00:36:33,026
أظهر ذلك معدنه الحقيقي.
718
00:36:40,826 --> 00:36:42,244
لقبه الـ44،
719
00:36:42,244 --> 00:36:45,706
أعلى ممّا حققه أي لاعب في تاريخ اللعبة.
720
00:36:45,706 --> 00:36:49,084
أرادت أسر الجميع التقاط صورة معه.
721
00:36:49,084 --> 00:36:51,587
وفي كل صورة كنت تراه مرحّباً للغاية.
722
00:36:51,587 --> 00:36:52,671
تصوّر أنك...
723
00:36:52,671 --> 00:36:55,090
أنك تريد قضاء وقت مع أسرتك، مع نفسك،
724
00:36:55,090 --> 00:36:57,843
لكن كان لطفاً كبيراً منه
أن يقدّم ذلك إلى الجميع.
725
00:36:59,386 --> 00:37:00,888
كنا نخسر مباريات كثيرة.
726
00:37:00,888 --> 00:37:02,055
احتجنا إلى تغيير.
727
00:37:02,055 --> 00:37:04,016
ثم فجأةً، يقول "ميسي"،
728
00:37:04,016 --> 00:37:05,767
{\an8}"أنا ذاهب إلى (ميامي)."
729
00:37:05,767 --> 00:37:07,561
وتوقّف كل شيء آخر.
730
00:37:07,561 --> 00:37:09,396
"ميسي" إلى "ميامي".
731
00:37:17,237 --> 00:37:21,074
أن يظل بذلك التواضع وتلك الطيبة
732
00:37:21,074 --> 00:37:25,495
وذلك الودّ وذلك اللطف مع زملائه
والأشخاص الآخرين من حوله...
733
00:37:25,495 --> 00:37:29,333
لا أدري... لا أدري كيف يفعل ذلك.
734
00:37:29,333 --> 00:37:32,794
"ميسي"! "ميسي"!
735
00:37:46,058 --> 00:37:47,893
"في الحلقة القادمة"
736
00:37:48,519 --> 00:37:51,230
أظننا قطعنا شوطاً مهماً جداً،
750
00:37:51,730 --> 00:37:53,232
وننضج شيئاً فشيئاً.
738
00:37:55,776 --> 00:37:57,277
نستأنف الآن دوري كرة القدم.
739
00:37:58,195 --> 00:37:59,655
بقيت 12 مباراة
740
00:37:59,655 --> 00:38:01,698
وصار الهدف الآن
محاولة التأهل إلى النهائيات.
741
00:38:02,449 --> 00:38:05,869
لم أر قطّ كل هذا الحماس
لفريق في المركز الأخير.
742
00:38:06,745 --> 00:38:09,873
كل مباراة يشاركون فيها،
يجب أن يخرجوا منها بشيء.
743
00:38:09,873 --> 00:38:11,500
لا مجال للخسارة.
744
00:38:11,500 --> 00:38:13,252
...وإلى "ميسي"!
745
00:38:13,877 --> 00:38:16,255
"ليونيل ميسي"، إنه الأمير الموعود.
746
00:38:16,255 --> 00:38:19,800
"ميسي"! "ميسي"!
747
00:39:40,464 --> 00:39:42,466
ترجمة "عنان خضر"
سـحـب و تـعديـل
TheFmC
76915