All language subtitles for MI-5 S05E03 The Cell.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:03,227 Get him inside! Get him inside! 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,932 I don't believe it. Adam's back. 3 00:00:08,542 --> 00:00:12,479 - Yes? - I'm Jenny. The new nanny for Wes. 4 00:00:12,646 --> 00:00:15,411 - Have I come at a bad time? - Not at all. 5 00:00:15,582 --> 00:00:17,380 - Michael. - Harry. 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,612 - And this is? - Rosalind Myers, pleased to meet you. 7 00:00:20,787 --> 00:00:23,723 I want you to stay and work with us. Join my team. 8 00:00:23,891 --> 00:00:25,553 What will happen to my father? 9 00:00:25,726 --> 00:00:29,094 I can't say, but it doesn't help the country to have big reprisals. 10 00:00:29,263 --> 00:00:31,562 It'll be OK. 11 00:00:31,732 --> 00:00:35,794 - Are you in love with Ruth? - Ruth has many wonderful qualities. 12 00:00:35,969 --> 00:00:39,167 Don't let this opportunity pass you by, Harry. 13 00:00:40,474 --> 00:00:44,002 This man is an MI5 spy. 14 00:00:44,177 --> 00:00:48,547 - He was snooping around the flats. - I'm an Environmental Health Officer. 15 00:00:48,715 --> 00:00:53,983 My pass is in my pocket. I was checking on a report of vermin in the bin area. 16 00:00:54,154 --> 00:00:58,717 Of course. Because MI5 normally carry identification saying, "I am a spy." 17 00:00:59,760 --> 00:01:04,789 I don't know how this has happened. Please let me go. I'm begging you. 18 00:01:04,965 --> 00:01:07,560 But what are you begging me for? 19 00:01:07,734 --> 00:01:10,169 Mercy? Pity? 20 00:01:10,337 --> 00:01:13,933 The mercy your paymasters showed to the people of Fallujah? 21 00:01:14,107 --> 00:01:16,269 I don't know anything about Fallujah! 22 00:01:16,443 --> 00:01:19,811 - Lima team, what's your status? - No visual. Intervention difficult. 23 00:01:19,980 --> 00:01:23,849 - That's no good to me! - They were ordered to stay at distance. 24 00:01:24,017 --> 00:01:26,748 - What if Zaf breaks cover? - We'll lose the operation. 25 00:01:26,920 --> 00:01:28,855 They're trying to flush out infiltrators. 26 00:01:29,022 --> 00:01:32,015 - Have you got a visual on the warehouse? - Negative. 27 00:01:32,192 --> 00:01:34,093 How will killing me help them? 28 00:01:34,261 --> 00:01:38,028 One of you will have the honour of executing this coward. 29 00:01:38,198 --> 00:01:41,396 I'll do it. 30 00:01:46,707 --> 00:01:48,471 Wait. 31 00:01:48,642 --> 00:01:53,046 Don't say anything. You've got to stay quiet. Shut up, just shut up. 32 00:01:59,720 --> 00:02:04,522 - You have a problem? - I think I've seen him before. 33 00:02:04,691 --> 00:02:09,356 In the council offices when I was sorting out housing benefit. It might be the truth. 34 00:02:09,529 --> 00:02:12,693 - You think we should let him go? - He hasn't seen us. 35 00:02:15,102 --> 00:02:16,400 All right. 36 00:02:30,550 --> 00:02:33,315 Well, now he has seen us. 37 00:02:39,826 --> 00:02:42,887 He WAS an environmental health officer. 38 00:02:43,063 --> 00:02:48,001 Does that thought disturb you? The death of an innocent man? 39 00:02:50,971 --> 00:02:53,440 We're soldiers at war. 40 00:02:54,541 --> 00:02:57,306 Nobody's innocent. 41 00:02:58,612 --> 00:03:01,707 Yet only Mustafa was prepared to strike a blow on my command. 42 00:03:01,882 --> 00:03:06,183 - I would have done it. - Mustafa will be my voice amongst you. 43 00:03:07,587 --> 00:03:08,885 There is a bomb 44 00:03:09,056 --> 00:03:13,426 that has been used against our people in Chechnya and Afghanistan. 45 00:03:13,593 --> 00:03:17,530 Soon we will have one of them in our own hands, 46 00:03:17,698 --> 00:03:22,398 and then we will be able to take revenge for our dead brothers and sisters. 47 00:03:25,405 --> 00:03:28,068 Give the rat-catcher back to the rats. 48 00:04:05,078 --> 00:04:07,274 It has to be a thermobaric bomb. 49 00:04:07,447 --> 00:04:09,586 Then Waterfall has already justified itself. 50 00:04:09,610 --> 00:04:11,350 But we don't have a single recruit. 51 00:04:11,518 --> 00:04:14,488 We can't let an Al-Qaeda cell have that power. 52 00:04:14,654 --> 00:04:17,249 We stop them getting the bomb and keep Waterfall running. 53 00:04:17,424 --> 00:04:20,883 And good weather for the next test match too How's Zaf? 54 00:04:21,061 --> 00:04:23,121 - Dropped down the pecking order. - I meant... 55 00:04:23,296 --> 00:04:25,390 He's tough, he knows he had no choice. 56 00:04:27,434 --> 00:04:29,630 - Ah. - Yes. 57 00:04:29,803 --> 00:04:33,797 - I wasn't aware she was starting so soon. - The sooner the better. You two be OK? 58 00:04:35,308 --> 00:04:38,176 - Yeah, course. - Conflict can be constructive. 59 00:04:38,345 --> 00:04:43,443 There won't be any conflict. Ros and I know where we stand with each other. 60 00:04:46,052 --> 00:04:47,543 Hi. 61 00:04:50,724 --> 00:04:54,252 - What you up to? - Rehearsing for a part in "Riverdance". 62 00:04:54,427 --> 00:04:56,443 You're up to speed on Waterfall, then? 63 00:04:56,467 --> 00:04:58,762 Waterfall didn't originate in this section. 64 00:04:58,932 --> 00:05:00,230 It did actually. 65 00:05:00,400 --> 00:05:04,167 Waterfall's primary goal was infiltrating Al-Qaeda cells... 66 00:05:04,337 --> 00:05:06,806 Waterfall's a specific operation. 67 00:05:06,973 --> 00:05:09,738 OK, so you gave it a name. 68 00:05:10,844 --> 00:05:15,248 - Anyway, I was fully aware of it. - Well, I can't see how you can... 69 00:05:15,415 --> 00:05:18,647 Well, that's good. It gives us a head start. 70 00:05:18,819 --> 00:05:21,948 You all right otherwise, though? Generally I mean. 71 00:05:22,122 --> 00:05:23,886 - Generally? - Yeah. 72 00:05:24,057 --> 00:05:28,654 - Because of how I was, the last time? - Partly, yes. 73 00:05:28,829 --> 00:05:32,994 It's the only time you'll see me like that, Adam. I don't do emotional incontinence. 74 00:05:33,166 --> 00:05:35,863 Well, that's good, 'cause I'm not a big fan. 75 00:05:36,036 --> 00:05:38,733 I'm not a big fan of it either. 76 00:05:38,905 --> 00:05:41,397 Er... Ros? 77 00:05:41,575 --> 00:05:43,601 Meeting room's that way. 78 00:05:52,219 --> 00:05:55,849 Simulation of a thermobaric bomb's effect on Central London. 79 00:05:56,022 --> 00:05:59,618 Everything in the red zone would be dead. 100% fatalities. 80 00:05:59,793 --> 00:06:01,955 One mile, 50. 81 00:06:04,798 --> 00:06:08,963 The thermobaric bomb uses a mixture of fuel and oxygen rather than radiation. 82 00:06:09,135 --> 00:06:12,799 But its blast is similar to that of a small tactical nuclear weapon. 83 00:06:12,973 --> 00:06:17,274 It was used by the Russians in Chechnya and the Americans in Afghanistan. 84 00:06:17,444 --> 00:06:21,404 Put one in a theatre of operations, and it will take everything out. 85 00:06:21,581 --> 00:06:24,881 Shame when that happens to be a city full of civilians. 86 00:06:25,051 --> 00:06:27,043 Destroy the haystack to find the needle. 87 00:06:27,220 --> 00:06:31,351 Sometimes you have to stop hiding behind metaphors. 88 00:06:32,525 --> 00:06:34,050 - It's complex... - No. 89 00:06:34,227 --> 00:06:38,028 This is a weapon of mass destruction. It kills indiscriminately. 90 00:06:38,198 --> 00:06:41,134 We can hardly be surprised that Al-Qaeda want one, 91 00:06:41,301 --> 00:06:43,964 or bleat at their inhumanity in using it. 92 00:06:46,006 --> 00:06:51,070 They may obtain one, and I don't intend to let them even the score in our cities. 93 00:06:51,244 --> 00:06:54,078 How do we stop them without revealing Waterfall? 94 00:06:54,247 --> 00:06:57,376 - Is the million-dollar question. - Thought of an answer yet? 95 00:06:57,550 --> 00:06:59,314 Yes. 96 00:07:00,787 --> 00:07:03,188 We buy the bomb ourselves. 97 00:07:04,591 --> 00:07:06,355 Gazump Al-Qaeda? 98 00:07:06,526 --> 00:07:09,428 You don't make this bomb using nail-polish remover. 99 00:07:09,596 --> 00:07:11,895 There's only a few out there, 100 00:07:12,065 --> 00:07:16,730 and just a couple of dealers who are big enough to shift one. 101 00:07:16,903 --> 00:07:21,534 We buy the bomb ourselves, nobody's any the wiser and we keep Waterfall running. 102 00:07:21,708 --> 00:07:23,904 It's risky. 103 00:07:25,545 --> 00:07:30,711 All right. I'll liaise with the cousins on missing bombs and with Ruth on dealers. 104 00:07:31,718 --> 00:07:37,316 Adam. I don't mind a bit of tightrope walking, and we've invested in Waterfall. 105 00:07:37,490 --> 00:07:40,153 But they don't even get close to that bomb. 106 00:07:40,327 --> 00:07:44,423 I want it back in our possession as soon as possible. 107 00:08:22,669 --> 00:08:26,834 Waterfall. We're building up a network of informers within Al-Qaeda cells, 108 00:08:27,007 --> 00:08:30,444 just as we did with the IRA in the 1970s. 109 00:08:30,610 --> 00:08:35,605 You knew that. This is Michael Johnson, a petty criminal from south-east London. 110 00:08:35,782 --> 00:08:38,877 He converted to fundamentalist Islam in prison. 111 00:08:39,052 --> 00:08:41,146 He changed his name to Mustafa Akram 112 00:08:41,321 --> 00:08:44,849 and split with childhood sweetheart, Leigh Bennett. 113 00:08:45,025 --> 00:08:48,587 Apparently, he'd proposed just before going inside. 114 00:08:48,762 --> 00:08:51,180 Michael's in the cell that Zaf's infiltrated, 115 00:08:51,204 --> 00:08:52,995 and we might be able to turn him. 116 00:08:53,166 --> 00:08:56,227 - If we can turn him... - We can use him to recruit others. 117 00:08:56,403 --> 00:08:58,770 When you say we, I take it you mean me? 118 00:08:58,938 --> 00:09:01,703 I mean Zaf, with your help. 119 00:09:01,875 --> 00:09:05,642 And you can't babysit your little friend because? 120 00:09:05,812 --> 00:09:08,008 I'm needed elsewhere. 121 00:09:16,022 --> 00:09:19,015 Nice shoes, aren't they? 122 00:09:19,192 --> 00:09:22,924 - Would Michael Johnson like them? - Who are you? 123 00:09:23,096 --> 00:09:27,158 Somebody who might just help to save his life. Come on. 124 00:09:27,333 --> 00:09:29,427 I'm due back at work. My manager... 125 00:09:29,602 --> 00:09:33,698 Leigh, there are more powerful people than your manager in this life. 126 00:10:10,543 --> 00:10:13,012 Antelope is Number 37. 127 00:10:35,869 --> 00:10:38,464 Where's Jo? 128 00:10:38,638 --> 00:10:41,198 Death by mascara. 129 00:10:41,374 --> 00:10:46,210 Horrible. Ruth's agonising over the fact that there are no more horses in warfare. 130 00:10:46,379 --> 00:10:49,577 Adam's learning how to lift his knuckles off the ground. 131 00:10:49,749 --> 00:10:52,275 You'll have to make do with me, I'm afraid. 132 00:10:52,452 --> 00:10:57,686 - Shouldn't you be in prison or something? - This is the something. 133 00:10:57,857 --> 00:11:00,383 - You OK? - My cover's still intact. 134 00:11:00,560 --> 00:11:04,656 - No, I meant... - I'm fine. Hanif was talking about a bomb. 135 00:11:04,831 --> 00:11:09,735 It'll be taken out of the game. We've been given a lease of life to turn our recruit. 136 00:11:09,903 --> 00:11:13,999 - We? - We're now the shock troops of Waterfall. 137 00:11:14,174 --> 00:11:17,167 I get to go home at night. How is life in the flat? 138 00:11:17,343 --> 00:11:19,744 Claustrophobic, irritable, jumpy. 139 00:11:19,913 --> 00:11:23,042 - Every noise outside is a possible raid. - Group dynamics? 140 00:11:23,216 --> 00:11:27,847 Samir's getting more envious of Michael since he became Hanif's right-hand man. 141 00:11:28,021 --> 00:11:29,849 OK, let's talk about sex. 142 00:11:29,873 --> 00:11:32,891 Sorry... it's just that it's been so long. 143 00:11:33,059 --> 00:11:35,221 We can use it to turn Michael Johnson. 144 00:11:35,395 --> 00:11:38,422 - You really think I'm his type? - This is Leigh Bennett. 145 00:11:38,598 --> 00:11:42,763 She visited Michael while he was in Feltham, before he converted to Islam. 146 00:11:42,936 --> 00:11:47,067 Yeah, she's his ex-fiancée. He got rid of her. Why should she be a weak spot? 147 00:11:47,240 --> 00:11:48,640 A few things about men. 148 00:11:48,808 --> 00:11:53,178 They're stupid, inconsistent, and a short skirt usually trumps a deep conviction. 149 00:11:53,346 --> 00:11:55,747 - Present company excepted. - No, no. 150 00:11:55,915 --> 00:11:59,545 That was a pretty fair assessment of my personality. 151 00:12:03,223 --> 00:12:05,215 Pretty. 152 00:12:05,391 --> 00:12:09,954 Tempt Michael with Leigh, turn Michael. Waterfall has its first success story. 153 00:12:11,698 --> 00:12:14,327 You did the right thing, by the way. 154 00:12:21,941 --> 00:12:27,141 The cousins say our bomb may have gone AWOL from Afghanistan two years ago. 155 00:12:27,313 --> 00:12:30,408 I've got possible dealers down to a short-list of three. 156 00:12:30,583 --> 00:12:35,044 The destruction of Central London doesn't come cheap. 157 00:12:35,221 --> 00:12:38,385 - I'm not naive. - I didn't say you were. 158 00:12:38,558 --> 00:12:42,757 The bombers are home-grown. They're gonna blow us up with our own weapons. 159 00:12:42,929 --> 00:12:44,955 You're absolutely right. 160 00:12:47,533 --> 00:12:50,503 Would you like to have dinner one night? 161 00:12:50,670 --> 00:12:54,437 - I'm sorry? - Dinner? 162 00:12:54,907 --> 00:12:59,140 - That is if you'd like to, of course. - That's quite a conversation shift. 163 00:12:59,312 --> 00:13:03,113 On to a happier topic than weapons of mass destruction, or your naivety. 164 00:13:03,283 --> 00:13:06,742 - I'm not naive. - I booked a table. 165 00:13:06,919 --> 00:13:09,650 It's a place I think you'd... like. 166 00:13:09,822 --> 00:13:13,190 Very presumptuous of you. I might have said no. 167 00:13:13,359 --> 00:13:15,157 I'll go anyway. 168 00:13:15,328 --> 00:13:17,627 Like Charlie Chaplin waiting for the girl 169 00:13:17,797 --> 00:13:20,392 and making the bread rolls dance. 170 00:13:22,935 --> 00:13:24,563 - What film was that? - "Gold Rush". 171 00:13:24,737 --> 00:13:26,729 Ah, yes. 172 00:13:28,441 --> 00:13:31,809 You won't have to. Wait, I mean. 173 00:13:31,978 --> 00:13:34,846 I'd love to have dinner. 174 00:13:35,014 --> 00:13:38,746 - Together. - That's good. 175 00:14:17,190 --> 00:14:22,026 - Where's Mustafa? - Gone to get instructions from Hanif. 176 00:14:22,195 --> 00:14:24,061 I would have done it. 177 00:14:25,965 --> 00:14:29,925 Course. But using a gun's second nature to someone like Mustafa. 178 00:14:30,103 --> 00:14:34,734 You happy about him being put in charge of us? 179 00:14:34,907 --> 00:14:39,709 Look... you know I'd never question Hanif's judgement. 180 00:14:41,381 --> 00:14:43,373 But Mustafa's different from us. 181 00:14:44,484 --> 00:14:46,544 It's not in the blood with him, is it? 182 00:14:48,154 --> 00:14:52,785 You're telling me. Who's to say he won't betray us for a crack-pipe? 183 00:15:03,603 --> 00:15:06,869 Need some fuse wire from the hardware store. 184 00:15:07,039 --> 00:15:09,406 You always get to go out. 185 00:15:10,410 --> 00:15:13,437 All right, you can go. 186 00:15:39,605 --> 00:15:42,370 You have no doubts about what you're doing? 187 00:15:42,542 --> 00:15:45,774 Paradise is found under the shade of swords. 188 00:15:45,945 --> 00:15:49,473 This attack will have big consequences. For Muslims as well. 189 00:15:49,649 --> 00:15:53,586 Good. Might make them realise we're at war. 190 00:16:02,929 --> 00:16:06,388 Look... moon's out already. 191 00:16:06,566 --> 00:16:11,004 When I was fighting in Afghanistan a daytime moon just like that appeared, 192 00:16:11,170 --> 00:16:13,537 and we'd pray under it. 193 00:16:14,607 --> 00:16:19,772 And it was... Such peace. 194 00:16:19,946 --> 00:16:23,246 Just men, just brothers, living under God. 195 00:16:23,416 --> 00:16:26,215 Nothing else mattered, just us and God. 196 00:16:28,421 --> 00:16:31,949 It will be like that again, Mustafa, 197 00:16:32,124 --> 00:16:34,252 simple and beautiful. 198 00:16:35,995 --> 00:16:39,159 I'm proud to be a soldier in that struggle. 199 00:17:25,278 --> 00:17:28,476 - What you doing in my room? - Microwave blew out all the fuses. 200 00:17:28,648 --> 00:17:33,143 - How did that happen? - Ask Samir. He's the college graduate. 201 00:17:33,319 --> 00:17:35,083 - Where is he? - Gone to get fuse wire. 202 00:17:35,254 --> 00:17:39,248 Thought I'd check out all the sockets with this. 203 00:17:42,328 --> 00:17:45,662 - Any news? - Not about the mission. 204 00:18:03,349 --> 00:18:07,514 - You worried? You know, about... - I'm not scared of death. 205 00:18:07,687 --> 00:18:11,556 The martyr feels no pain and goes straight to paradise. 206 00:18:13,326 --> 00:18:18,594 Sometimes I wonder, what if my dad was there when the bomb went off? 207 00:18:19,599 --> 00:18:22,433 If it was my dad, that'd be a big bonus. 208 00:18:23,703 --> 00:18:27,071 But what if it was someone you cared about? 209 00:18:27,239 --> 00:18:31,199 What if it was a friend, or ex-girlfriend or something? 210 00:18:32,244 --> 00:18:34,679 Maybe my gran. 211 00:18:34,847 --> 00:18:38,375 But if they're deserving, then they go to paradise. 212 00:18:38,484 --> 00:18:42,421 I don't listen to their propaganda about killing Muslims. 213 00:18:42,588 --> 00:18:46,582 You can't just take me off the street. I want a lawyer. 214 00:18:46,759 --> 00:18:48,751 Do you know where you are? 215 00:18:50,296 --> 00:18:52,697 - Exactly. - What's this about? 216 00:18:52,865 --> 00:18:56,427 Your terrorist boyfriend and the mass murder he's plotting. 217 00:18:56,602 --> 00:18:59,470 He's not my boyfriend. I'm not involved in anything. 218 00:18:59,639 --> 00:19:02,302 The fact that I'm talking to you means that you are. 219 00:19:02,475 --> 00:19:04,501 I don't know anything. 220 00:19:04,677 --> 00:19:10,207 Why don't we start with the physical side? How often did you and Michael have sex? 221 00:19:10,383 --> 00:19:13,148 What? You're out of order. 222 00:19:15,154 --> 00:19:17,851 How will your innocence play with the public, 223 00:19:18,024 --> 00:19:20,994 after an attack that's left thousands dead? 224 00:19:21,160 --> 00:19:24,187 The tabloids will have a field day with you. 225 00:19:24,363 --> 00:19:27,424 Did you and Michael have a healthy sex life? 226 00:19:27,600 --> 00:19:31,731 - What's healthy? - Are we talking once a week, three times? 227 00:19:31,904 --> 00:19:34,897 Things been a bit quiet round your way recently? 228 00:19:35,074 --> 00:19:39,136 I'm afraid that's the price I pay for ensuring your security. 229 00:19:39,311 --> 00:19:45,014 Yeah, things were, you know, pretty good, 230 00:19:45,184 --> 00:19:47,915 more than what you said. 231 00:19:48,087 --> 00:19:50,215 And in other ways? 232 00:19:50,389 --> 00:19:55,054 Just before he went inside the last time, we went away together. To the Canaries. 233 00:19:55,227 --> 00:19:57,389 That was a nice holiday. 234 00:19:57,563 --> 00:20:02,263 He said we should get married, and that he'd try and sort his life out. 235 00:20:02,435 --> 00:20:06,873 - Then he went down... - And discovered extremist religion. 236 00:20:07,039 --> 00:20:10,407 He's not a bad person. 237 00:20:10,576 --> 00:20:13,068 I know that, Leigh. 238 00:20:13,245 --> 00:20:17,546 I can help you both. You still can have a future together. But I need your help. 239 00:20:19,452 --> 00:20:21,421 Can you do that for me, please? 240 00:20:23,522 --> 00:20:24,820 What did you make of her? 241 00:20:24,990 --> 00:20:27,152 Above average intelligence. 242 00:20:27,326 --> 00:20:29,513 Got some fighting spirit in her, but not so 243 00:20:29,537 --> 00:20:31,696 bitter she's not able to stick up for him. 244 00:20:31,864 --> 00:20:35,562 Most importantly, they used to shag like bunnies. How about you? 245 00:20:35,735 --> 00:20:39,297 He's got some emotional memories stashed away, but not of her. 246 00:20:39,472 --> 00:20:41,100 He'd like a pizza. 247 00:20:41,273 --> 00:20:44,869 He's got a photo of his gran, a cricket medal and a holiday souvenir. 248 00:20:45,044 --> 00:20:47,479 - What kind? - We didn't get on to toppings. 249 00:20:47,646 --> 00:20:50,639 - The souvenir, Zaf. - A snowstorm. 250 00:20:50,816 --> 00:20:53,308 - Where from? - Gran Canaria. 251 00:20:55,421 --> 00:20:58,949 OK, let's give the snowstorm a little shake. 252 00:21:08,768 --> 00:21:12,603 Got you. Adam? We've got e-mail intercepts coming out of Kenya. 253 00:21:12,772 --> 00:21:16,402 From two Saudi businessmen to Hanif Ibrahim. 254 00:21:16,575 --> 00:21:18,874 What are they doing in Kenya? 255 00:21:19,044 --> 00:21:21,946 Meeting this man. 256 00:21:22,948 --> 00:21:26,817 Lain Kallis. An agent for BOSS during the apartheid years in South Africa. 257 00:21:26,986 --> 00:21:31,048 He's a blue-chip arms dealer with links to a front company called Protech Holdings. 258 00:21:31,223 --> 00:21:34,682 Yes, I've caught a whiff of Kallis once or twice. 259 00:21:34,860 --> 00:21:37,989 He's on his way to London for the arms fair. 260 00:21:38,164 --> 00:21:40,793 Didn't Protech use to organise shooting parties? 261 00:21:40,966 --> 00:21:45,666 A few men with semi-automatic rifles pit their wits against the claws of a lion. 262 00:21:45,838 --> 00:21:49,866 Among them, American congressmen and Saudi playboys. He's well connected. 263 00:21:50,042 --> 00:21:52,011 How will you persuade him to sell it? 264 00:21:52,178 --> 00:21:56,582 - By appealing to his baser instincts. - You may have to narrow that down. 265 00:21:56,749 --> 00:22:01,084 A truckload of cash, and a place in the sun where the only blacks are the servants. 266 00:22:01,253 --> 00:22:05,987 Jo and I are gonna ask him to help us overthrow a foreign government. 267 00:22:07,359 --> 00:22:11,990 There's a listening device stitched into the collar. We'll be able to hear you. 268 00:22:12,164 --> 00:22:15,726 - Will Michael be in trouble? - It depends if he helps us. 269 00:22:15,901 --> 00:22:19,497 - What do you want him to do? - We'll cross that bridge later. 270 00:22:19,672 --> 00:22:22,039 Just hold still a sec. 271 00:22:23,042 --> 00:22:26,410 I won't know what to say. Sometimes I blush. 272 00:22:26,579 --> 00:22:28,946 He'll think you're nervous at seeing him. 273 00:22:29,114 --> 00:22:33,347 "Celestial rosy red, Love's proper hue." 274 00:22:33,519 --> 00:22:37,752 It's "Paradise Lost". "Milton! Thou should'st be living at this hour." 275 00:22:37,923 --> 00:22:41,291 - Thanks for sharing that. - What do you want me to say to him? 276 00:22:41,460 --> 00:22:44,430 Be yourself. Remind him of the good old days. 277 00:22:44,597 --> 00:22:46,498 You're ready. 278 00:22:46,665 --> 00:22:48,861 - Am I? - You're saving lives. 279 00:22:49,034 --> 00:22:52,436 Not just innocent people's, maybe even Michael's. 280 00:22:52,605 --> 00:22:55,200 You'll be fine. 281 00:22:55,374 --> 00:22:58,341 We've had a letter about our rent arrears. 282 00:22:58,365 --> 00:23:00,677 Something about my income taper. 283 00:23:00,846 --> 00:23:04,146 - But I'm on income support. - How unusual. Take a number. 284 00:23:07,887 --> 00:23:10,083 Um... what you doing? 285 00:23:11,523 --> 00:23:13,116 You're pushing in. 286 00:23:13,292 --> 00:23:16,558 OK, up the ante and get Target One's attention. 287 00:23:18,497 --> 00:23:21,262 - Get out of my face, bitch. - Who are you calling a bitch? 288 00:23:21,433 --> 00:23:25,837 - What, are you deaf as well as stupid? - The end of the queue is back there! 289 00:23:26,005 --> 00:23:28,736 - Look, I don't care. - Get to the back of the queue! 290 00:23:28,908 --> 00:23:31,241 - Or else? - Are you starting a fight? 291 00:23:31,410 --> 00:23:33,675 - Back off. - What are you gonna do? 292 00:23:33,846 --> 00:23:36,406 Do you really want to know? 293 00:23:37,683 --> 00:23:40,243 Good work, Lima One. 294 00:23:43,188 --> 00:23:46,283 - Leigh. - Hello. 295 00:23:46,458 --> 00:23:49,724 - Give us a minute. - No, Michael, don't think so. 296 00:23:49,895 --> 00:23:52,922 - This one of your new mates? - Just a minute. 297 00:23:53,098 --> 00:23:56,000 You have to ask who you can talk to now? 298 00:23:56,168 --> 00:23:58,728 Sort out the rent, Jamal. 299 00:24:02,074 --> 00:24:04,270 Come on. 300 00:24:09,715 --> 00:24:14,119 Been getting trouble from them boys. They was hassling me and mum. 301 00:24:14,286 --> 00:24:17,051 - How is your mum? - Not your biggest fan. 302 00:24:17,222 --> 00:24:19,748 She never was. 303 00:24:19,925 --> 00:24:23,828 Remember that time, when she came home from work early and... 304 00:24:23,996 --> 00:24:27,160 - I was a different person back then. - You're telling me. 305 00:24:27,333 --> 00:24:29,734 - You wouldn't understand. - How's that? 306 00:24:29,902 --> 00:24:32,872 Selling make-up. Drinking with your ignorant mates. 307 00:24:33,038 --> 00:24:37,772 Ignorant? Ignorant was spending all my wages going to visit a handbag thief 308 00:24:37,943 --> 00:24:42,074 who once said he wanted to spend the rest of his life in bed with me! 309 00:24:42,247 --> 00:24:46,685 One day you say, "Sorry, we ain't getting married, 'cause now I'm following Allah." 310 00:24:46,852 --> 00:24:50,220 It saved my life. Now I follow the one true God. 311 00:24:50,389 --> 00:24:55,623 I used to sit up at nights making you tapes. I saved money for when you got out! 312 00:24:55,794 --> 00:24:58,389 I'm reading the Hadith of the last prophet Mohammad... 313 00:24:58,564 --> 00:25:01,398 You sound like a bloody robot, mate! 314 00:25:01,567 --> 00:25:04,366 - I can't do this anymore. - Can't do what? 315 00:25:04,536 --> 00:25:06,164 She's going to pieces. 316 00:25:06,338 --> 00:25:10,673 I didn't ask you to help me back there! I can't talk to you anymore! 317 00:25:10,843 --> 00:25:13,870 - It breaks me up seeing you like this. - Come back. 318 00:25:14,046 --> 00:25:18,848 She's sexy when she's angry. Now he's chasing her. I told you she was clever. 319 00:25:19,018 --> 00:25:21,283 Look, we're just talking! 320 00:25:21,453 --> 00:25:25,083 No, YOU were giving me a sermon, as usual! 321 00:25:25,257 --> 00:25:27,021 Leigh... 322 00:25:37,669 --> 00:25:40,161 - What are you doing? - That's my number. 323 00:25:40,339 --> 00:25:42,535 Call me if you want to talk. 324 00:25:42,708 --> 00:25:46,008 Since when did you and me just talk? 325 00:26:12,604 --> 00:26:14,596 That's Kallis. 326 00:26:15,974 --> 00:26:18,000 Doesn't look like much, does he? 327 00:26:18,177 --> 00:26:20,237 He isn't much. 328 00:26:33,158 --> 00:26:37,027 - Who was that girl at the housing office? - Someone I used to know. 329 00:26:37,196 --> 00:26:39,392 You used to like her? 330 00:26:39,565 --> 00:26:42,057 - We was gonna get married. - Oh. 331 00:26:47,673 --> 00:26:50,268 - She doesn't know about...? - I found the true path in prison. 332 00:26:50,442 --> 00:26:53,184 Then I decided to break it off with her. 333 00:26:53,208 --> 00:26:56,040 Must have been hard. She's a pretty girl. 334 00:26:56,215 --> 00:27:01,085 - The path of righteousness. The Koran... - You don't have to prove yourself to me. 335 00:27:01,253 --> 00:27:04,587 I'm not Hanif, and I'm not Samir either. 336 00:27:04,756 --> 00:27:09,091 I don't look down on you 'cause you're from a different background. 337 00:27:09,261 --> 00:27:14,165 - Samir said that? He looks down on me? - Doesn't matter, does it? 338 00:27:14,333 --> 00:27:18,270 What I'm saying is we're too tightly wound up. 339 00:27:19,438 --> 00:27:23,569 It's not good for the mission. We jump every time there's a siren outside. 340 00:27:26,545 --> 00:27:32,280 - If I was to see her again... - We're soldiers. Soldiers have needs. 341 00:27:32,451 --> 00:27:36,980 If it helps the mission to satisfy those needs, then it's not wrong. 342 00:27:43,395 --> 00:27:47,423 - When this is over, I'm hoping that... - Let's not worry about that yet. 343 00:27:49,668 --> 00:27:53,969 But if we can make Michael realise he's been brainwashed... 344 00:27:54,139 --> 00:27:56,438 What would you like to happen? 345 00:27:56,608 --> 00:28:01,103 I wanted us to live somewhere different, a little house. 346 00:28:01,280 --> 00:28:05,047 Would you like a prairie to go with that? 347 00:28:05,217 --> 00:28:07,083 You know what? 348 00:28:07,252 --> 00:28:12,190 If you'd grown up where me and Michael did, you wouldn't say no to a prairie. 349 00:28:13,292 --> 00:28:16,558 - Although I'd prefer an island. - Call Michael. 350 00:28:16,728 --> 00:28:19,721 Take him somewhere you can be alone. 351 00:28:32,010 --> 00:28:34,343 Hello? 352 00:28:42,087 --> 00:28:44,556 Look, that's what this society is all about. 353 00:28:44,723 --> 00:28:48,785 Disgusting. Cut his hands off. Stone him to death. 354 00:28:48,961 --> 00:28:53,092 You take the piss, but this society is rubbish. Look at all the injustice. 355 00:28:53,265 --> 00:28:55,461 People only care about commodities 356 00:28:55,634 --> 00:29:00,504 which end up with us desecrating other countries, trampling over their people. 357 00:29:00,672 --> 00:29:02,334 The way you talk. 358 00:29:02,507 --> 00:29:05,773 - You shouldn't laugh at me. - No. 359 00:29:05,944 --> 00:29:10,780 I like it. It sounds like you care about something more than just yourself. 360 00:29:10,949 --> 00:29:14,716 But why do you have to judge people? People aren't perfect. 361 00:29:14,886 --> 00:29:16,821 You can try, though. 362 00:29:16,989 --> 00:29:19,720 Not so much it dries you all up inside. 363 00:29:24,296 --> 00:29:26,765 Can't we go somewhere else? 364 00:29:29,401 --> 00:29:33,702 - What about your house? - My mum and sister will be there. 365 00:29:37,209 --> 00:29:39,906 How about your flat? 366 00:29:41,313 --> 00:29:42,645 She can't go there. 367 00:29:42,814 --> 00:29:46,148 Michael will want this, if he compromises his own security. 368 00:29:46,318 --> 00:29:51,018 It could compromise our security as well. And hers. No, Adam wouldn't go for it. 369 00:29:51,189 --> 00:29:54,387 Adam's not here, she's being resourceful. Let's run with it. 370 00:30:08,874 --> 00:30:13,039 - Not very homely, is it? - It happens when men live together. 371 00:30:13,211 --> 00:30:16,909 - It's freezing as well. - The heating's packed up. 372 00:30:17,082 --> 00:30:19,551 You always hated the cold. 373 00:30:21,053 --> 00:30:22,351 Yeah. 374 00:30:27,025 --> 00:30:29,324 Show me your room, then. 375 00:30:30,896 --> 00:30:33,627 Has it at least got a duvet? 376 00:31:06,765 --> 00:31:09,496 - What's my brother's name? - Gordon Hunter. British. 377 00:31:09,668 --> 00:31:13,764 Known to fellow mercenaries as the Huntsman. Betrayed, beaten but unbowed. 378 00:31:13,939 --> 00:31:18,001 In an African jail after a failed attempt to overthrow the government... 379 00:31:20,145 --> 00:31:22,137 - Wes is asleep. - Is he OK? 380 00:31:22,314 --> 00:31:24,701 He's fine. We finished "A Dog So Small". 381 00:31:24,725 --> 00:31:27,309 I used to love that book when I was little. 382 00:31:27,486 --> 00:31:31,651 - Have I spoken to you on the phone? - That's right. I'm a colleague. 383 00:31:31,823 --> 00:31:35,260 Working late again? You guys keep some unsociable hours. 384 00:31:35,427 --> 00:31:38,158 I wish the overtime was worth it. 385 00:31:38,330 --> 00:31:43,291 Sometimes loving your job just has to be enough, I guess. See you later, Adam. 386 00:31:43,468 --> 00:31:45,801 - Bye... - Kate. 387 00:31:45,971 --> 00:31:48,338 Bye, Kate. 388 00:31:49,374 --> 00:31:51,809 Thanks, Jenny. 389 00:31:58,617 --> 00:32:00,085 What? 390 00:32:00,252 --> 00:32:03,416 - She fancies you. - She's the nanny. 391 00:32:03,588 --> 00:32:06,057 Hasn't stopped more illustrious men than you. 392 00:32:06,224 --> 00:32:10,821 - Ask me some more questions. - Where are Harry and Ruth going tonight? 393 00:32:10,996 --> 00:32:14,057 About my... What? 394 00:32:14,232 --> 00:32:16,997 Harry's security officer is a little indiscreet. 395 00:32:17,169 --> 00:32:19,570 - Not with me. - My human skills are better than yours. 396 00:32:19,738 --> 00:32:22,139 Harry and Ruth? Are you sure? 397 00:32:22,307 --> 00:32:24,776 Well, it wasn't Harry and Malcolm. 398 00:32:24,943 --> 00:32:27,640 The sly old dog! 399 00:32:27,813 --> 00:32:29,805 - That explains it. - What? 400 00:32:29,981 --> 00:32:32,314 The other day, he was whistling. 401 00:32:32,484 --> 00:32:36,580 - What was he whistling? - "Lillibullero", I think. 402 00:32:36,755 --> 00:32:42,023 Last time he did that, we found out about the minister and the French ambassador. 403 00:32:42,194 --> 00:32:45,221 Bloody hell! 404 00:32:45,397 --> 00:32:48,128 - Paris. - New York. 405 00:32:48,300 --> 00:32:50,792 - Paris. - Where's your spirit of Atlanticism? 406 00:32:50,969 --> 00:32:53,370 Where's your spirit of romance? 407 00:32:57,809 --> 00:32:59,778 I often dream about a big trip. 408 00:32:59,945 --> 00:33:06,784 The grand tour, all the great capitals of Europe. Paris, Madrid, Rome, Berlin. 409 00:33:06,952 --> 00:33:11,413 Visiting the museums, walking in the streets, sitting in cafés. 410 00:33:11,590 --> 00:33:15,652 Do some people-watching without a backup team and a surveillance van? 411 00:33:15,827 --> 00:33:17,796 That would be something. 412 00:33:19,831 --> 00:33:22,426 Of course, it's not a trip to do alone. 413 00:33:23,802 --> 00:33:27,466 Did you have a particular companion in mind? 414 00:33:27,639 --> 00:33:31,371 It would have to be somebody whose conversation you enjoyed, 415 00:33:31,543 --> 00:33:35,207 yet who understood the need sometimes for quiet. 416 00:33:35,380 --> 00:33:38,373 Somebody with a gentle sense of humour. 417 00:33:38,550 --> 00:33:44,655 Principled, but not foolish... or naive. 418 00:33:47,058 --> 00:33:49,027 Good qualities. 419 00:33:49,194 --> 00:33:51,891 You don't often find them in one person. 420 00:34:00,171 --> 00:34:03,266 White burgundy. Thermobaric bombs. 421 00:34:06,745 --> 00:34:09,146 Quite a species, aren't we? 422 00:34:49,888 --> 00:34:52,221 Mr. Kallis? 423 00:34:52,390 --> 00:34:55,724 Sam Hunter. This is my assistant Gill Turner. 424 00:34:55,894 --> 00:34:58,489 So, you're Gordon Hunter's brother? 425 00:35:01,800 --> 00:35:04,167 There's no danger of bugs, is there? 426 00:35:04,336 --> 00:35:08,330 I have every hotel room I use swept for listening devices. 427 00:35:13,044 --> 00:35:15,673 So, can you succeed where he failed? 428 00:35:15,847 --> 00:35:17,816 I intend to try. 429 00:35:18,850 --> 00:35:23,845 - How many men do you have? - We're at a numerical disadvantage. 430 00:35:24,022 --> 00:35:27,083 And how do you think I can help you? 431 00:35:27,258 --> 00:35:29,989 Don't mess me about here. 432 00:35:30,161 --> 00:35:33,620 My backers tell me you can get hold of a thermobaric bomb. 433 00:35:33,798 --> 00:35:36,996 We can take out the barracks of the National Guard. 434 00:35:37,168 --> 00:35:41,105 There'll be rewards for prominent citizens of the new country. 435 00:35:41,272 --> 00:35:44,902 Whatever you've been offered, we'll raise it by 10%. 436 00:35:45,076 --> 00:35:47,341 That's a good offer. 437 00:35:48,880 --> 00:35:51,748 - What did you say your name was? - Gill. 438 00:35:51,916 --> 00:35:55,614 Well, Gill, I have some tickets for a West End show, 439 00:35:55,787 --> 00:35:59,019 but my friend had to drop out at the last minute. 440 00:35:59,190 --> 00:36:01,887 Would you like to come instead? 441 00:36:03,762 --> 00:36:08,166 - Jo is part of the deal? You OK'd that? - I'm supposed to be a mercenary. 442 00:36:08,333 --> 00:36:12,236 Got to get that bomb out of the field of play. 443 00:36:12,404 --> 00:36:16,466 All right. But she's watched, and given a get-out clause. Use Ros as backup. 444 00:36:16,641 --> 00:36:21,011 - She's busy with Michael Johnson. - Kallis is both vicious and experienced. 445 00:36:21,179 --> 00:36:23,512 Use Ros. 446 00:36:27,185 --> 00:36:30,178 - Well, you're a dark horse. - Sorry? 447 00:36:30,355 --> 00:36:34,190 No, I mean best of luck to you. I think it's wonderful. 448 00:36:34,359 --> 00:36:36,658 It was staring us in the face all along. 449 00:36:36,828 --> 00:36:39,992 Malcolm, I've got no idea what you're talking about. 450 00:36:40,165 --> 00:36:43,101 - You and Harry. - What? 451 00:36:43,268 --> 00:36:47,672 It's pretty impossible to keep a secret in this place. Candlelit dinners for two, eh? 452 00:36:47,839 --> 00:36:49,774 - No... - Good for you. 453 00:36:49,941 --> 00:36:53,002 I think you'd make a smashing couple. 454 00:36:53,178 --> 00:36:56,012 It was nothing. It was to do with work. 455 00:36:58,817 --> 00:37:01,184 Please don't say anything. 456 00:37:03,188 --> 00:37:05,851 Who else knows? 457 00:37:12,430 --> 00:37:15,423 - You did really well. - What'll happen to Michael? 458 00:37:15,600 --> 00:37:19,435 - What do you mean? - You hear about secret prisons, torture. 459 00:37:19,604 --> 00:37:24,907 Are you gonna do that? I could be setting him up, and you could take him away... 460 00:37:25,076 --> 00:37:28,638 No, we won't do that. He's gonna be working for us. 461 00:37:28,813 --> 00:37:30,543 How? 462 00:37:30,715 --> 00:37:34,049 Helping us to stop attacks that kill innocent civilians. 463 00:37:34,219 --> 00:37:36,688 He'll be in a much better place than he is now. 464 00:37:36,855 --> 00:37:39,051 But I thought... 465 00:37:41,993 --> 00:37:45,259 Best if you avoid the flat for now. It's too risky at the moment. 466 00:37:45,430 --> 00:37:49,390 At least till we've got him where we want him. 467 00:37:58,109 --> 00:38:02,103 - Would you like a drink? - Erm... sure. Where? 468 00:38:02,280 --> 00:38:06,342 - How about the bar of my hotel? - Somewhere a bit nearer, maybe? 469 00:38:06,518 --> 00:38:10,114 - Well, it's only five minutes' walk. - OK. 470 00:38:10,288 --> 00:38:13,122 - She's doing well, isn't she? - Yeah, she's fine. 471 00:38:13,291 --> 00:38:17,695 - We were right about the hotel. - Visuals are on in the lobby and his room. 472 00:38:17,862 --> 00:38:20,112 Watch closely, this is the one time you get 473 00:38:20,136 --> 00:38:22,357 to see a man being unselfish with the wine 474 00:38:22,534 --> 00:38:24,127 and interested in a woman's opinion. 475 00:38:24,302 --> 00:38:26,328 Did you enjoy the show? 476 00:38:26,504 --> 00:38:28,996 More than I thought I would. I'm not usually a fan. 477 00:38:29,174 --> 00:38:34,135 - I love 'em. - Another impressive addition to his CV. 478 00:38:34,312 --> 00:38:37,441 - Not a fan? - Old queens, killers and the Japanese. 479 00:38:37,615 --> 00:38:40,676 - What about them? - Like musicals. 480 00:38:48,193 --> 00:38:50,094 Good evening, sir. 481 00:38:53,965 --> 00:38:56,366 Messages for Kallis? 482 00:38:56,534 --> 00:39:02,599 I'm going to ask for some drinks to be brought up to my room, if you don't mind. 483 00:39:03,641 --> 00:39:08,011 - I don't think so. - I don't bite, you know. 484 00:39:08,179 --> 00:39:11,377 This is strictly business. I've enjoyed tonight, but... 485 00:39:11,549 --> 00:39:17,955 Either we discuss your boss's request right now or that's it, I'm afraid. 486 00:39:18,122 --> 00:39:21,320 - That was predictable. - Foxtrot One and Two. 487 00:39:21,492 --> 00:39:24,724 Be ready to go into Kallis's room, on my command. 488 00:39:24,896 --> 00:39:30,130 I have other buyers, you know. We'll outbid them all. 489 00:39:30,301 --> 00:39:33,100 - They're in the room? - We must have a visual. 490 00:39:33,271 --> 00:39:36,435 I'll need a down payment. £50,000. 491 00:39:36,608 --> 00:39:39,703 I'll need the account details for the transfer. 492 00:39:39,878 --> 00:39:45,010 Right. Well, tell your boss I'll be in touch to discuss a final price. 493 00:39:45,183 --> 00:39:46,583 Great. 494 00:39:48,086 --> 00:39:51,147 - But you haven't touched your drink. - I have to go now. 495 00:39:51,322 --> 00:39:55,384 - Stay, finish your drink. - No, I don't think so. 496 00:39:56,427 --> 00:39:58,089 Alpha One, we can't find her. 497 00:39:58,263 --> 00:40:02,132 A woman saying no to me, that's when the problems usually start. 498 00:40:16,381 --> 00:40:18,373 She's got to be in here somewhere. 499 00:40:23,354 --> 00:40:26,449 - Adam... - Adam? Who's Adam? 500 00:40:28,026 --> 00:40:31,554 The drinks. Kallis ordered room service. 501 00:40:31,729 --> 00:40:33,925 Which room did the drinks go to? 502 00:40:34,098 --> 00:40:36,658 Who's Adam, you little bitch? 503 00:40:38,670 --> 00:40:42,607 This is what always happens when you provoke me... 504 00:40:42,774 --> 00:40:45,801 Put her down, Mr. Kallis. 505 00:40:45,977 --> 00:40:49,345 Put her down gently. We're officers of the security service. 506 00:40:49,514 --> 00:40:53,246 Step off. Step off, or I'll break the little whore's neck. 507 00:40:53,418 --> 00:40:56,820 I have you on tape plotting against an African government. 508 00:40:56,988 --> 00:40:59,651 We could have you on a flight back to that country. 509 00:40:59,824 --> 00:41:03,352 How comfortable would your stay there be? 510 00:41:08,866 --> 00:41:11,301 - You OK, Jo? - Ros? 511 00:41:11,469 --> 00:41:14,439 She's OK. 512 00:41:14,605 --> 00:41:17,336 Fancy your chances? 513 00:41:18,409 --> 00:41:20,810 Huh. 514 00:41:21,379 --> 00:41:23,177 Why did you swap rooms? 515 00:41:23,348 --> 00:41:26,580 Last time I had some slut in there somebody complained, 516 00:41:26,751 --> 00:41:30,210 and hotel management decided to get involved. 517 00:41:31,356 --> 00:41:34,849 You should have accepted our offer. Give us the bomb. 518 00:41:35,026 --> 00:41:36,824 You're too late, sonny. 519 00:41:36,995 --> 00:41:40,397 The type of bomb you were looking for has been purchased 520 00:41:40,565 --> 00:41:44,661 by some Saudis who attended one of my hunts in Africa. 521 00:41:44,836 --> 00:41:47,635 I was involved, but only as a middleman. 522 00:41:48,706 --> 00:41:54,338 Who the Saudis sell the bomb on to is anybody's guess and not my business. 523 00:41:54,512 --> 00:41:58,449 Why would a pair of Saudi businessmen be buying a thermobaric bomb? 524 00:41:58,616 --> 00:42:03,547 Like I say, none of my business. 525 00:42:03,721 --> 00:42:08,022 But if I hadn't done it somebody else would have done so. 526 00:42:08,192 --> 00:42:11,458 An argument from the moral cesspit. 527 00:42:11,629 --> 00:42:13,962 But that's where we live right now, isn't it? 528 00:42:14,132 --> 00:42:17,728 - Let him go?! - Six want him in Africa, working for them. 529 00:42:17,902 --> 00:42:21,703 They're partly responsible! Why didn't they know what was happening in Sofia? 530 00:42:21,873 --> 00:42:26,311 I don't know, but Africa is a key battleground and Kallis can help us now. 531 00:42:26,477 --> 00:42:28,946 - Don't let this happen. - It's out of my hands. 532 00:42:29,113 --> 00:42:32,777 I don't like it any more than you do. 533 00:42:32,950 --> 00:42:36,352 But what I don't like even more is that we've lost the bomb. 534 00:42:36,521 --> 00:42:40,617 We still know where it's going. It all comes down to Zaf now. 535 00:43:00,445 --> 00:43:03,745 We have an hour and a half to prepare ourselves. 536 00:43:06,584 --> 00:43:09,110 We should pray together. 537 00:43:24,635 --> 00:43:27,544 A van'll be delivered to the flat. They'll be 538 00:43:27,568 --> 00:43:30,370 directed to the place and left to detonate. 539 00:43:30,541 --> 00:43:34,376 - Not a suicide mission? - No, they'll have half an hour to get out. 540 00:43:34,545 --> 00:43:38,038 - So, no need to detain anybody? - Exactly. We carry on with Waterfall. 541 00:43:38,216 --> 00:43:43,450 And we can watch them all. They'll think they've been sold dodgy goods by Kallis. 542 00:43:43,621 --> 00:43:46,147 Let's hope they take appropriate revenge. 543 00:43:49,026 --> 00:43:52,963 - You're going to have to let me go. - I know that. 544 00:43:53,131 --> 00:43:56,363 - Could I get some coffee? - I brought you this. 545 00:43:56,534 --> 00:43:58,025 Careful, it's very... 546 00:44:01,038 --> 00:44:02,472 ..hot. 547 00:44:02,640 --> 00:44:08,341 Still, I don't need to explain to you the erotic possibilities of extreme pain. 548 00:44:24,128 --> 00:44:27,121 - Who's that? - I'll check. 549 00:44:29,800 --> 00:44:32,497 - Yeah? - I've come to see Michael. 550 00:44:32,670 --> 00:44:35,162 Michael? In there. 551 00:44:38,676 --> 00:44:41,202 This girl says she knows you... Michael. 552 00:44:42,780 --> 00:44:44,908 What's that? 553 00:44:45,082 --> 00:44:47,313 I thought... for the cold in your room. 554 00:44:47,485 --> 00:44:50,717 You've been here before? In his room? 555 00:44:50,888 --> 00:44:54,325 I was scared for you. I wanted to make sure you were OK. 556 00:44:54,492 --> 00:44:56,688 Why should you be scared for him? 557 00:44:58,296 --> 00:45:02,893 - What have you told her? - Nothing. She doesn't know anything. 558 00:45:03,067 --> 00:45:06,469 - Let her go. - Michael, they know about you. 559 00:45:06,637 --> 00:45:10,472 They've been watching you. They wanted me to get close to you. Don't do it! 560 00:45:10,641 --> 00:45:12,974 I love you. Come away with me. 561 00:45:15,413 --> 00:45:19,817 That's enough! That's enough! Leigh, you're all right. 562 00:45:19,984 --> 00:45:24,217 - How do you know her name? - You're gonna be OK. 563 00:45:24,388 --> 00:45:26,914 You're a spy. 564 00:45:27,091 --> 00:45:29,526 They've set you up. 565 00:45:29,694 --> 00:45:32,027 You used her? 566 00:45:32,196 --> 00:45:34,665 - It was all an act? - She needs medical attention. 567 00:45:34,832 --> 00:45:37,165 Let her bleed! 568 00:45:37,335 --> 00:45:41,602 - You're next, traitor. - Michael. Michael, this is bullshit! 569 00:45:43,474 --> 00:45:45,340 - Think. - The Koran commands... 570 00:45:45,509 --> 00:45:48,343 Islamic law forbids the harming of non-combatants, 571 00:45:48,512 --> 00:45:50,777 especially women and children. 572 00:45:50,948 --> 00:45:52,416 I'm cold. 573 00:45:52,583 --> 00:45:56,384 Michael, she's gonna die unless we help her. 574 00:45:56,554 --> 00:45:59,922 I'm gonna tell Hanif. 575 00:46:08,432 --> 00:46:11,027 Stupid bitch! 576 00:46:25,449 --> 00:46:28,385 She's so pale. 577 00:46:28,552 --> 00:46:31,249 Look how pale she is. 578 00:46:37,528 --> 00:46:39,656 She's dead, Michael. 579 00:46:48,072 --> 00:46:50,234 No! 580 00:46:52,443 --> 00:46:55,003 - Get to work. - What's going on? 581 00:46:55,179 --> 00:46:58,775 - We have to clean up. Is he still alive? - He's alive. 582 00:46:58,949 --> 00:47:03,182 Get him out of here quickly. Michael, we have to act normal when Hanif arrives. 583 00:47:03,354 --> 00:47:05,118 Act normal? 584 00:47:05,289 --> 00:47:09,385 We have to carry on with this operation, or thousands more like Leigh could die. 585 00:47:09,560 --> 00:47:12,120 - What's that? - Heroin. 586 00:47:12,296 --> 00:47:16,063 Get him back on his feet. If he can't hold it together, we're finished. 587 00:47:16,233 --> 00:47:19,533 Michael, listen to me! Michael, you have to help us. 588 00:47:19,704 --> 00:47:24,233 Only if you do that will you be able to make sense of what happened here. 589 00:47:31,682 --> 00:47:34,174 Charlie One, they're arriving. 590 00:47:58,876 --> 00:48:01,345 - Where's Samir? - He fled. 591 00:48:01,512 --> 00:48:02,946 What? 592 00:48:03,114 --> 00:48:06,448 He lost his courage. Said he was going for a walk. 593 00:48:06,617 --> 00:48:10,645 Afterwards we searched his room. We found this. 594 00:48:10,821 --> 00:48:15,316 He used to disappear sometimes. Now we know he was buying heroin. 595 00:48:15,493 --> 00:48:18,224 Maybe he developed the habit on his trips to Pakistan. 596 00:48:18,396 --> 00:48:22,993 Get ready. Give me your wallets, any identifying papers and your phones. 597 00:48:29,840 --> 00:48:32,366 It's me. We're going now. 598 00:48:42,853 --> 00:48:46,585 Follow my instructions until you get to the destination. 599 00:48:57,301 --> 00:49:01,170 - He's made a call to his contact. - Good, first big mistake. 600 00:49:01,338 --> 00:49:06,208 Get intercepts on that phone and patch every conversation through to Ruth. 601 00:49:06,377 --> 00:49:08,937 - How did she know where he lived? - Must have told her. 602 00:49:09,113 --> 00:49:11,844 - You didn't let her go there? - I instructed her not to. 603 00:49:12,016 --> 00:49:15,248 - When? - When she... suggested it. 604 00:49:15,419 --> 00:49:19,515 Antelope's leaving with Michael. Getting into the van. We're tracking it. 605 00:49:19,690 --> 00:49:24,025 OK. Monitor all calls from that flat. I'm going after the van. 606 00:49:34,505 --> 00:49:36,633 Turn right. 607 00:49:36,807 --> 00:49:40,209 - What we doing? - We'll leave the van where instructed. 608 00:49:40,377 --> 00:49:45,338 We'll meet Ibrahim at the rendezvous. Be devastated when the bomb doesn't go off. 609 00:49:45,516 --> 00:49:48,076 - Then we'll follow instructions. - I don't understand. 610 00:49:48,252 --> 00:49:50,881 We're at war with these people. 611 00:49:51,055 --> 00:49:53,490 But to win that war we need intelligence. 612 00:49:53,657 --> 00:49:57,822 We need to know where they are, how they cope with setbacks. 613 00:49:57,995 --> 00:50:00,988 - Ibrahim won't know a thing? - He won't, but we will. 614 00:50:01,165 --> 00:50:03,134 But who's right? 615 00:50:03,300 --> 00:50:05,633 What do you mean? 616 00:50:05,803 --> 00:50:09,831 I thought it made sense. I thought I'd found some answers in prison. 617 00:50:10,007 --> 00:50:13,205 But... it's more of a mess now. 618 00:50:13,377 --> 00:50:15,937 Straight ahead at the lights. 619 00:50:18,716 --> 00:50:21,686 We're heading towards the City. 620 00:50:32,296 --> 00:50:33,992 OK, bye. Ruth? 621 00:50:34,164 --> 00:50:39,796 We picked up a phone call. It is a suicide mission, only they don't know it. 622 00:50:39,970 --> 00:50:42,439 Somebody will detonate the van as it arrives. 623 00:50:42,606 --> 00:50:48,045 Samir's defection justified their decision not to give them any more information. 624 00:50:48,212 --> 00:50:51,011 - Justified. Where are they now? - Entering the City. 625 00:50:51,181 --> 00:50:52,706 Call Adam. 626 00:50:53,751 --> 00:50:58,086 The van will be with you in about three minutes. Are you in position? 627 00:50:58,255 --> 00:51:01,919 - Get Zaf to stop the van. - No response from his mobile. 628 00:51:02,092 --> 00:51:06,723 - Get Lima team to stop the van. - They're further away than you. Can you? 629 00:51:06,897 --> 00:51:10,163 - We'll never catch them. - Do something, Adam. 630 00:51:10,334 --> 00:51:12,269 Stop the car. 631 00:51:15,172 --> 00:51:17,732 Target turning left into Farringdon Road. 632 00:51:17,908 --> 00:51:21,401 - Adam, how close are you? - Close. 633 00:51:21,579 --> 00:51:25,346 The van's nearly in range. Prepare to detonate. 634 00:51:28,385 --> 00:51:33,653 Oh, my... We've just picked up an infrared signal. The van is nearly in range. 635 00:51:33,824 --> 00:51:37,352 - How long? - Between 45 seconds and a minute. 636 00:51:37,528 --> 00:51:42,990 Armed police are en route with orders to stop that van by any means necessary. 637 00:51:43,167 --> 00:51:46,137 - Meaning? - They'll shoot Zaf to stop the van. 638 00:51:46,303 --> 00:51:48,795 No! Tell them to hold off. 639 00:51:48,973 --> 00:51:50,635 I'll get there. 640 00:51:50,808 --> 00:51:53,300 A signal. The van is only just out of range. 641 00:51:58,449 --> 00:52:00,850 Stop! 642 00:52:01,018 --> 00:52:02,816 - Get out of here. - Where to? 643 00:52:02,987 --> 00:52:06,082 - Grove Park mosque. Speak to the Imam. - What's going on? 644 00:52:06,256 --> 00:52:09,624 - There's a human detonator in the area. - I'll get the van out of here. 645 00:52:09,793 --> 00:52:12,820 - No time. Where are the armed units? - Moving to intercept. 646 00:52:12,997 --> 00:52:15,660 We're following the suspect. Awaiting orders. 647 00:52:18,569 --> 00:52:21,437 The remote detonator is on the move towards you. 648 00:52:21,605 --> 00:52:24,700 The armed units are right behind him. 649 00:52:31,315 --> 00:52:33,910 - I can take the shot. - Stand by. 650 00:52:35,786 --> 00:52:38,813 In range. We can take the shot now. 651 00:52:38,989 --> 00:52:43,450 - Wait. - You have to make a decision on this. 652 00:52:43,627 --> 00:52:47,120 - How do you know it's him? - They can't confirm it. 653 00:52:47,297 --> 00:52:50,199 But you must make this call. 654 00:52:52,736 --> 00:52:54,762 Adam, make the call. 655 00:52:59,576 --> 00:53:01,340 Take the shot. 656 00:53:33,977 --> 00:53:39,075 We've had a report from the Grove Park mosque. Michael gave us the safe houses. 657 00:53:39,249 --> 00:53:41,650 Excellent. Do we have a story for Zaf? 658 00:53:41,819 --> 00:53:45,256 Killed himself rather than be taken by the police. 659 00:53:45,422 --> 00:53:49,052 If anyone in the attack cell was an informer, it was Samir. 660 00:53:49,226 --> 00:53:51,923 And do you think we can still use Michael? 661 00:53:52,096 --> 00:53:54,497 The Imam's going to speak to him again. 662 00:53:54,665 --> 00:53:57,156 But Operation Waterfall's still in place? 663 00:53:57,180 --> 00:53:59,694 Yes, it's the only way, against this lot. 664 00:53:59,870 --> 00:54:03,466 - Whoever owns it, or whatever its name. - Quite. 665 00:54:03,640 --> 00:54:06,701 Well done, both of you. 666 00:54:14,051 --> 00:54:16,953 - The US wants to talk about the bomb. - They're not getting it back. 667 00:54:17,121 --> 00:54:21,650 - Grosvenor Square is on a secure line. - Ruth. Have you thought about...? 668 00:54:21,825 --> 00:54:23,623 - I can't. - What? 669 00:54:23,794 --> 00:54:28,562 Have dinner again. People know, they're laughing about it. 670 00:54:28,732 --> 00:54:32,692 - Laughing? Why would they laugh? - I don't know. 671 00:54:32,870 --> 00:54:36,932 But it undermines you, and that's not acceptable. 672 00:54:37,107 --> 00:54:41,772 I listen to briefings that would chill the blood of any ordinary citizen. 673 00:54:41,945 --> 00:54:46,781 Whilst hurtful, somebody laughing at me is not going to give me sleepless nights. 674 00:54:46,950 --> 00:54:49,442 We can't, Harry. 675 00:54:49,620 --> 00:54:52,681 I can't be talked about like that. I just... 676 00:54:52,856 --> 00:54:55,553 I can't stand it. 677 00:54:55,726 --> 00:54:57,024 Sorry. 678 00:55:09,940 --> 00:55:14,207 We need to keep quiet about the girl going to the flat before. 679 00:55:14,378 --> 00:55:15,616 It was a bad call. 680 00:55:15,640 --> 00:55:18,543 It didn't dramatically affect the operation. 681 00:55:18,715 --> 00:55:20,775 It had quite an effect on Leigh Bennett. 682 00:55:20,951 --> 00:55:25,412 Nevertheless, there's no point in drawing attention to it. You do owe me one, Jo. 683 00:55:26,590 --> 00:55:30,083 All right, if he doesn't ask me directly, but I won't lie. 684 00:55:30,260 --> 00:55:33,253 Then you won't rise very high in your chosen career. 685 00:55:33,430 --> 00:55:35,831 That's not my main priority. 686 00:55:35,999 --> 00:55:40,903 No remorse? You deceived her into thinking she had a future with Michael. 687 00:55:41,071 --> 00:55:43,768 For a higher purpose. 688 00:55:43,941 --> 00:55:49,346 But if I wanted a job where everybody loved me, I'd have become a vet. 689 00:56:38,795 --> 00:56:40,354 As British foreign secretary, 690 00:56:40,530 --> 00:56:45,195 I am proud to open the Havensworth Addressing Africa summit. 691 00:56:45,369 --> 00:56:47,395 Zaf? Check the staff quarters. 692 00:56:47,571 --> 00:56:51,736 We are officers of the state. We do not make political judgements, or play God. 693 00:56:51,909 --> 00:56:57,007 Talk to the president. Keep people calm. I expect a signed deal by this afternoon. 694 00:56:57,180 --> 00:56:59,240 The fact that your life is a disaster zone 695 00:56:59,416 --> 00:57:02,978 does not give you the right to judge other people's! 696 00:57:03,153 --> 00:57:06,123 Harry, you will disband the MI5 presence here. 697 00:57:06,290 --> 00:57:08,122 She has no weapon! 56484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.