All language subtitles for Love.With.Flaws.E04.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:02,614 I can't find a place that pays me more than them. 2 00:00:02,614 --> 00:00:04,823 You can't make me quit against my will! 3 00:00:05,123 --> 00:00:07,354 Doesn't that wine bar pay you more than this place? 4 00:00:07,854 --> 00:00:10,723 I can't believe this. A student working at a bar? 5 00:00:10,723 --> 00:00:11,824 That place isn't like that. 6 00:00:11,824 --> 00:00:14,124 How dare you talk back to me after what you did? 7 00:00:14,894 --> 00:00:16,063 Aren't you going to run? 8 00:00:16,533 --> 00:00:17,664 Don't you want to go to college? 9 00:00:18,704 --> 00:00:19,903 Can I make a living... 10 00:00:20,364 --> 00:00:21,833 by running? 11 00:00:21,833 --> 00:00:22,934 Look at me. 12 00:00:22,934 --> 00:00:24,574 I became a teacher and am making a living... 13 00:00:24,574 --> 00:00:26,474 because I ran that hard. 14 00:00:27,404 --> 00:00:28,573 And I got fame too. 15 00:00:28,573 --> 00:00:30,673 It's not a big deal to win a silver medal in the national meet. 16 00:00:31,243 --> 00:00:34,044 Hey, it's not that easy. 17 00:00:34,044 --> 00:00:36,484 And to be frank, do you have anything else you can do... 18 00:00:36,753 --> 00:00:38,323 other than running? 19 00:00:38,323 --> 00:00:40,353 Do you have a clear goal? 20 00:00:42,893 --> 00:00:46,724 So keep running for now because that's what you do best. 21 00:00:47,063 --> 00:00:48,133 You like to run too. 22 00:00:48,133 --> 00:00:50,563 You can't live your life only doing what you like. 23 00:00:50,563 --> 00:00:52,664 We all have our stories. 24 00:00:53,633 --> 00:00:56,133 What happened to your family? What about your older sister? 25 00:00:56,304 --> 00:00:57,974 She went head over heels for this guy... 26 00:00:57,974 --> 00:00:58,973 and ran off with all our money. 27 00:00:59,973 --> 00:01:01,443 Why didn't you tell me? 28 00:01:01,443 --> 00:01:02,673 Because it's humiliating. 29 00:01:03,773 --> 00:01:05,443 That doesn't humiliate you. 30 00:01:05,443 --> 00:01:06,884 Where did you stay? 31 00:01:06,884 --> 00:01:08,083 Where is your stuff? 32 00:01:08,083 --> 00:01:09,413 At a sauna. 33 00:01:10,484 --> 00:01:11,484 Let's go. 34 00:01:12,184 --> 00:01:13,854 My gosh. 35 00:01:13,854 --> 00:01:16,893 Both you and Seo Jun never listen to me. 36 00:01:16,893 --> 00:01:18,464 Are you two going through puberty all over again? 37 00:01:18,464 --> 00:01:19,794 Fine, I'll go. 38 00:01:20,063 --> 00:01:21,264 Have you been eating all right? 39 00:01:33,643 --> 00:01:36,443 Here. We don't use this room, so feel free to use it. 40 00:01:37,574 --> 00:01:40,184 It's like a room from "Anne of Green Gables". 41 00:01:41,283 --> 00:01:44,283 I said the same thing when I was a kid. 42 00:01:44,283 --> 00:01:46,553 You lived here since when you were a kid? 43 00:01:46,553 --> 00:01:48,954 Yes, since when I was 11. 44 00:01:48,954 --> 00:01:50,094 Your entire family? 45 00:01:50,794 --> 00:01:53,294 Then do your parents live with you? 46 00:01:55,163 --> 00:01:57,704 They passed away when I was in middle school. 47 00:02:01,634 --> 00:02:04,004 Is that why you're concerned about me? 48 00:02:04,173 --> 00:02:05,673 Because I remind me of you? 49 00:02:06,574 --> 00:02:09,113 No, it's because you're a good athlete. 50 00:02:09,113 --> 00:02:10,944 If you weren't good at running, 51 00:02:10,944 --> 00:02:13,314 I wouldn't have cared about you, not even this much. 52 00:02:13,583 --> 00:02:14,914 Why would I like you? 53 00:02:15,583 --> 00:02:18,083 You can reorganize the room as you'd like. 54 00:02:18,083 --> 00:02:20,384 I'll tell Seo Jun that you and I will use the bathroom... 55 00:02:20,384 --> 00:02:21,694 on the second floor. 56 00:02:21,694 --> 00:02:24,993 Seo Jun won't like how I'll get to stay here. 57 00:02:24,993 --> 00:02:27,794 If he doesn't like it, he can leave. 58 00:02:27,794 --> 00:02:31,234 Right, I have two more brothers other than him. 59 00:02:31,234 --> 00:02:33,664 But they rarely come upstairs, so don't mind them. 60 00:02:34,604 --> 00:02:36,734 You must be tired. Get some rest. 61 00:02:37,743 --> 00:02:38,743 Ms. Joo. 62 00:02:40,544 --> 00:02:41,743 Thank you. 63 00:02:44,814 --> 00:02:47,484 I don't think you get it yet. 64 00:02:47,484 --> 00:02:49,484 If you live under my roof, 65 00:02:49,484 --> 00:02:52,123 that means you should always be ready to be trained. 66 00:02:52,354 --> 00:02:54,354 You're under my control. 67 00:02:54,354 --> 00:02:55,354 Okay? 68 00:03:03,493 --> 00:03:05,363 That's why I'm even more thankful. 69 00:03:08,034 --> 00:03:11,643 One of my students will stay in the attic on the second floor. 70 00:03:12,143 --> 00:03:13,474 So keep that in your mind, 71 00:03:13,474 --> 00:03:16,314 and who wants to eat dinner at home? 72 00:03:16,314 --> 00:03:18,083 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 73 00:03:18,083 --> 00:03:19,884 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 74 00:03:22,284 --> 00:03:23,713 (Message from Seo Yeon) 75 00:03:25,384 --> 00:03:27,893 (Message from Seo Yeon) 76 00:03:37,164 --> 00:03:38,764 (You received a new message.) 77 00:03:38,764 --> 00:03:40,164 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 78 00:03:40,164 --> 00:03:41,604 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 79 00:03:41,604 --> 00:03:44,004 Is it that hard to reply? 80 00:03:44,544 --> 00:03:46,743 They've never replied back to any of my texts. 81 00:03:47,173 --> 00:03:48,273 Darn them. 82 00:03:52,243 --> 00:03:55,514 Joo Seo Yeon? Who was she again? 83 00:03:56,454 --> 00:03:59,254 How could you not remember her? 84 00:03:59,254 --> 00:04:00,784 I rarely attended those alumni meetings. 85 00:04:00,784 --> 00:04:03,093 You don't remember her from middle school? 86 00:04:04,224 --> 00:04:05,363 Was she pretty? 87 00:04:05,824 --> 00:04:07,863 That's strange. I remember all the pretty ones. 88 00:04:10,994 --> 00:04:12,033 Here. 89 00:04:12,033 --> 00:04:14,773 You even drew her? 90 00:04:20,874 --> 00:04:22,244 No wonder I couldn't remember her. 91 00:04:22,244 --> 00:04:24,783 She's Kim Mi Kyung's friend. 92 00:04:24,783 --> 00:04:26,283 - "Kim Mi Kyung"? - Yes. 93 00:04:26,384 --> 00:04:28,483 I've met her once. 94 00:04:28,483 --> 00:04:29,884 She's the leeching type. 95 00:04:31,153 --> 00:04:32,324 I'd like to meet her. 96 00:04:34,653 --> 00:04:35,824 Do you like her? 97 00:04:36,494 --> 00:04:37,824 So this was your ideal type? 98 00:04:38,564 --> 00:04:39,624 What do you think? 99 00:04:39,764 --> 00:04:41,793 No, right? Then why? 100 00:04:42,364 --> 00:04:43,864 I have business with her. 101 00:04:43,864 --> 00:04:44,903 Can you set us up right now? 102 00:04:46,264 --> 00:04:47,504 Give me five. 103 00:04:56,614 --> 00:04:57,614 Are you done? 104 00:04:57,614 --> 00:04:59,884 He's the only guy among our alumni who's decent! 105 00:04:59,884 --> 00:05:01,884 I told you about him! It's Park Hyun Soo! 106 00:05:02,083 --> 00:05:03,083 I don't know him. 107 00:05:03,314 --> 00:05:05,983 Anyway, he just called and wants to meet right now. 108 00:05:05,983 --> 00:05:08,153 - Good for you. - You should come too. 109 00:05:09,153 --> 00:05:11,093 - What? - He told me to bring a friend. 110 00:05:11,093 --> 00:05:12,393 Don't you know what that means? 111 00:05:12,393 --> 00:05:14,364 It means there will be one more guy. 112 00:05:14,634 --> 00:05:16,364 I hate that even more. 113 00:05:16,494 --> 00:05:18,204 Just keep me company. 114 00:05:18,204 --> 00:05:19,963 Ask someone else. 115 00:05:20,804 --> 00:05:22,374 I can't trust any other wenches. 116 00:05:22,704 --> 00:05:24,674 Is this really necessary? 117 00:05:24,674 --> 00:05:26,343 If you don't want to, then fine. 118 00:05:26,444 --> 00:05:28,973 But I'm going to drink everything he offers. 119 00:05:28,973 --> 00:05:31,514 But as you know, three glasses are my limit. 120 00:05:31,514 --> 00:05:34,783 Even if he takes me somewhere, I won't be able to say no. 121 00:05:34,783 --> 00:05:37,653 And I'll call you tomorrow morning in tears. 122 00:05:37,713 --> 00:05:40,954 "Seo Yeon, last night, he and I..." 123 00:05:43,593 --> 00:05:45,764 Where are you meeting again? 124 00:05:46,624 --> 00:05:48,264 I'll text you the address. 125 00:05:52,663 --> 00:05:54,134 Are you sure this is it? 126 00:05:54,434 --> 00:05:56,773 I searched this place up online, and it was quite pricey. 127 00:05:57,574 --> 00:05:59,674 How do I look? Do I look too dressed up? 128 00:05:59,674 --> 00:06:00,704 I need to look natural. 129 00:06:00,704 --> 00:06:02,213 You're pretty. 130 00:06:03,413 --> 00:06:04,614 One minute. 131 00:06:05,043 --> 00:06:07,114 This will suit you. 132 00:06:07,913 --> 00:06:09,754 I'm here as your bodyguard. 133 00:06:09,754 --> 00:06:12,023 It'd be wonderful if you hit it off with the other guy. 134 00:06:12,023 --> 00:06:13,653 Come on. 135 00:06:14,754 --> 00:06:16,494 - Good girl. - My gosh. 136 00:06:17,194 --> 00:06:20,124 Once you drink three glasses, we're leaving. 137 00:06:20,124 --> 00:06:21,194 Okay, okay. 138 00:06:22,533 --> 00:06:23,733 All right, I'm ready. 139 00:06:23,733 --> 00:06:25,603 Cover it. Cover it. 140 00:06:30,533 --> 00:06:33,204 Hey, it's been a long time. 141 00:06:33,574 --> 00:06:35,114 You're Kim Mi Kyung, and you're Joo Seo Yeon, right? 142 00:06:35,614 --> 00:06:36,674 You know me? 143 00:06:36,674 --> 00:06:38,643 Of course. We went to the same school. 144 00:06:38,643 --> 00:06:39,783 Sit down. 145 00:06:45,023 --> 00:06:46,754 Why didn't you call me after we last met? 146 00:06:46,754 --> 00:06:48,324 I was waiting for you. Why didn't you call me? 147 00:06:48,324 --> 00:06:50,194 You're a pro, aren't you? 148 00:06:50,194 --> 00:06:52,324 You answered my question with another question. 149 00:06:52,324 --> 00:06:53,393 Am I? 150 00:06:53,994 --> 00:06:56,134 I ordered what I like. Is that all right? 151 00:06:56,134 --> 00:06:57,134 Sure. 152 00:06:59,064 --> 00:07:00,264 Thanks. 153 00:07:04,233 --> 00:07:05,874 Why did you suddenly call me? 154 00:07:05,874 --> 00:07:08,814 I just remembered that I didn't show up for the alumni meeting. 155 00:07:08,814 --> 00:07:10,543 It was a bummer that I couldn't meet you that day, 156 00:07:10,543 --> 00:07:11,713 so I decided to call. 157 00:07:12,014 --> 00:07:14,884 Right, do you remember Kang Woo the Anus? 158 00:07:14,884 --> 00:07:16,884 - He was there. - What? 159 00:07:16,884 --> 00:07:19,384 That fat kid made a huge transformation. 160 00:07:19,384 --> 00:07:21,353 He became so good-looking. 161 00:07:22,194 --> 00:07:23,324 Really? 162 00:07:24,093 --> 00:07:25,163 What did the others say? 163 00:07:25,163 --> 00:07:27,194 They were all shocked. 164 00:07:27,793 --> 00:07:29,494 He looks like this one celebrity. 165 00:07:29,494 --> 00:07:31,463 He's a fraudster, I'm telling you. 166 00:07:33,903 --> 00:07:36,504 - A fraudster? - He suddenly came and was gone. 167 00:07:36,504 --> 00:07:38,074 I don't think he even chipped in. 168 00:07:38,074 --> 00:07:39,643 I didn't know I had to. 169 00:07:40,543 --> 00:07:43,114 Kang Woo? Why are you here? 170 00:07:43,374 --> 00:07:45,814 He and I kept in touch. 171 00:07:48,114 --> 00:07:49,153 We meet again. 172 00:07:50,153 --> 00:07:51,954 Right. 173 00:07:51,954 --> 00:07:53,824 I'm sorry I left so abruptly that night. 174 00:07:53,824 --> 00:07:56,853 Don't be. It's not like we promised to meet. 175 00:07:58,494 --> 00:08:01,093 By the way, were you unwell? 176 00:08:04,463 --> 00:08:06,504 Something urgent came up. 177 00:08:08,103 --> 00:08:10,634 But you took your time leaving. 178 00:08:11,603 --> 00:08:13,174 - It was like you had to poop... - Anyway, 179 00:08:14,374 --> 00:08:15,744 what have you two been up to? 180 00:08:15,973 --> 00:08:17,874 Try to guess. 181 00:08:19,244 --> 00:08:22,213 With your looks... A stewardess? 182 00:08:22,213 --> 00:08:24,554 Not bad. What about you guys? 183 00:08:24,824 --> 00:08:26,253 This and that. 184 00:08:26,924 --> 00:08:28,694 Only bad boys have a lot of secrets. 185 00:08:31,123 --> 00:08:32,263 Cheers. 186 00:08:38,034 --> 00:08:40,003 Do you have something to say? 187 00:08:44,434 --> 00:08:46,444 They seem to be having a good time. 188 00:08:47,204 --> 00:08:48,713 Should we drink elsewhere? 189 00:08:50,713 --> 00:08:52,314 You won't be able to say no. 190 00:08:54,483 --> 00:08:56,483 I don't know. Is that necessary? 191 00:08:59,583 --> 00:09:00,583 What? 192 00:09:01,493 --> 00:09:02,524 What is it? 193 00:09:06,694 --> 00:09:08,164 I'll be outside. 194 00:09:09,133 --> 00:09:12,204 Let's go home together. 195 00:09:12,204 --> 00:09:14,833 Oh, do you want to? Sure. 196 00:09:17,233 --> 00:09:18,674 I knew it. 197 00:09:24,243 --> 00:09:26,044 What's with his gaze? 198 00:09:26,044 --> 00:09:28,083 It's as if his eyes are glazed over. 199 00:09:28,083 --> 00:09:31,454 How do I look? Am I driving you crazy? 200 00:09:31,454 --> 00:09:34,794 What kind of face is that? His chin is as sharp as a knife. 201 00:09:35,054 --> 00:09:36,524 Is he a comb-pattern pottery? 202 00:09:36,694 --> 00:09:37,954 Why is it so sharp? 203 00:09:37,954 --> 00:09:41,363 Am I driving you crazy? Do you love me that much? 204 00:09:42,664 --> 00:09:44,833 Why are his limbs so long? 205 00:09:44,833 --> 00:09:46,434 And why is his head so small? 206 00:09:46,434 --> 00:09:48,404 He's the worst. 207 00:09:48,534 --> 00:09:50,674 I'm sure I'm all that you're thinking about. 208 00:09:50,833 --> 00:09:53,174 No matter what you do, you won't be able to erase me. 209 00:09:53,704 --> 00:09:55,743 You're done for. 210 00:10:12,463 --> 00:10:13,993 What do you do? 211 00:10:13,993 --> 00:10:16,863 I'm just doing stuff. 212 00:10:16,863 --> 00:10:19,064 Are you seeing anyone? 213 00:10:20,833 --> 00:10:22,233 Why do you ask? 214 00:10:22,603 --> 00:10:25,544 I'm interested in you. 215 00:10:27,574 --> 00:10:30,243 - What? - That's why I asked Hyun Soo... 216 00:10:30,243 --> 00:10:31,883 to hook us up. 217 00:10:33,113 --> 00:10:34,544 It wasn't because of Mi Kyung? 218 00:10:34,544 --> 00:10:36,914 Like you said, you're my first love. 219 00:10:37,654 --> 00:10:40,654 But you rejected me back then. 220 00:10:41,154 --> 00:10:42,223 That's because... 221 00:10:43,723 --> 00:10:45,093 Let me talk first. 222 00:10:51,863 --> 00:10:53,704 Thanks to your rejection, 223 00:10:54,463 --> 00:10:56,034 I woke up and smelled the coffee. 224 00:10:56,274 --> 00:10:58,843 I was determined to become the best man for you. 225 00:10:59,843 --> 00:11:03,574 However, it took me 15 years. 226 00:11:05,044 --> 00:11:06,083 What do you say? 227 00:11:06,843 --> 00:11:10,314 Will you accept me this time? 228 00:11:11,883 --> 00:11:12,954 Seo Yeon, 229 00:11:13,723 --> 00:11:14,924 will you go out with me? 230 00:11:18,894 --> 00:11:19,894 Are you... 231 00:11:21,564 --> 00:11:23,093 unwell? 232 00:11:24,593 --> 00:11:26,534 - What? - Were you in the States... 233 00:11:26,534 --> 00:11:29,034 for the past 15 years, receiving treatment? 234 00:11:29,034 --> 00:11:30,034 What? 235 00:11:30,904 --> 00:11:33,404 If not, what kind of lunatic... 236 00:11:33,404 --> 00:11:35,814 asks a girl out when he barely even knows her? 237 00:11:35,944 --> 00:11:37,243 "Lunatic"? 238 00:11:37,243 --> 00:11:40,814 Hey, cut this nonsense and go poop! 239 00:11:41,444 --> 00:11:44,414 "Poop"? Hey! Why would I poop? 240 00:11:44,414 --> 00:11:46,353 What have you done to help me poop? 241 00:11:46,353 --> 00:11:48,524 What's it to you whether I poop or not? 242 00:11:48,524 --> 00:11:51,894 That has nothing to do with you! I don't even want to poop right now! 243 00:12:02,174 --> 00:12:03,233 My stomach... 244 00:12:05,603 --> 00:12:07,674 Darn it. 245 00:12:17,554 --> 00:12:21,353 What? What is it? What's wrong with you? 246 00:12:21,353 --> 00:12:24,894 Don't you ever meet them or pick up their calls again. 247 00:12:24,924 --> 00:12:25,993 Why not? 248 00:12:26,324 --> 00:12:28,093 Do you know what Kang Woo did? 249 00:12:28,093 --> 00:12:30,664 - He asked me out. - What? 250 00:12:30,664 --> 00:12:33,333 What does he take me for that he says something like that? 251 00:12:33,434 --> 00:12:35,003 Did Hyun Soo not say anything? 252 00:12:35,704 --> 00:12:36,774 Not really. 253 00:12:36,774 --> 00:12:39,674 But he never told me what he did for a living. 254 00:12:39,873 --> 00:12:41,603 He kept dodging the question. 255 00:12:41,774 --> 00:12:43,144 So I didn't tell him either. 256 00:12:43,144 --> 00:12:46,644 See? They're both weird. They must have gone insane. 257 00:12:46,784 --> 00:12:49,253 I didn't like the way they looked, 258 00:12:49,253 --> 00:12:50,784 and look what happened. 259 00:12:50,784 --> 00:12:53,253 I was relieved to meet some decent guys. 260 00:12:53,424 --> 00:12:56,253 Forget it. Let's have some rice soup. 261 00:12:56,253 --> 00:12:57,253 Deal. 262 00:13:01,463 --> 00:13:05,333 Hey, what kind of guy asks a woman out all of a sudden? 263 00:13:05,333 --> 00:13:07,164 When it comes to women, you're so straightforward. 264 00:13:07,164 --> 00:13:10,103 What is it? What do I lack? 265 00:13:10,103 --> 00:13:12,674 She should've been grateful that I asked her out. 266 00:13:12,674 --> 00:13:14,944 But what? "Go poop"? 267 00:13:16,613 --> 00:13:18,274 That is strange. 268 00:13:18,843 --> 00:13:22,113 It's not easy for women to say no to your face. 269 00:13:22,113 --> 00:13:23,954 Worst-case scenario, 270 00:13:23,954 --> 00:13:26,454 they'd say that they'd think about it. 271 00:13:26,454 --> 00:13:27,583 Seo Yeon. 272 00:13:28,123 --> 00:13:30,454 I guess I'm still lacking in your eyes. 273 00:13:30,623 --> 00:13:33,024 But how? What else do I need? 274 00:13:33,024 --> 00:13:34,194 I'm perfect. 275 00:13:34,194 --> 00:13:36,093 Look at my face and my body. 276 00:13:38,064 --> 00:13:39,204 Right. It's that. 277 00:13:42,174 --> 00:13:43,174 It's your wealth. 278 00:13:44,404 --> 00:13:46,274 - What? - Money. 279 00:13:46,804 --> 00:13:50,144 Kim Mi Kyung told me that you didn't drive to the reunion. 280 00:13:50,144 --> 00:13:52,613 She asked why you didn't have a car when you looked rich. 281 00:13:52,613 --> 00:13:55,853 Goodness. I thought that was so absurd. 282 00:13:56,154 --> 00:13:58,583 You know that people judge other's wealth based on cars. 283 00:13:58,583 --> 00:14:00,454 You can't leave Korea for the time being because of your Grandma. 284 00:14:00,454 --> 00:14:02,154 Go and buy yourself a car tomorrow. 285 00:14:03,054 --> 00:14:04,054 A car? 286 00:14:04,424 --> 00:14:07,723 Yes. Get a really nice car and ask her out again. 287 00:14:07,723 --> 00:14:10,733 Show her that you have money and good looks. 288 00:14:10,733 --> 00:14:13,263 Lie and tell her that the only person who can... 289 00:14:13,263 --> 00:14:14,863 fill your empty heart is her. 290 00:14:15,204 --> 00:14:16,704 - Okay. - Buy her a delicious meal. 291 00:14:16,704 --> 00:14:17,774 And buy her nice things. 292 00:14:17,774 --> 00:14:19,704 Make her go crazy for you. 293 00:14:19,704 --> 00:14:20,973 After that... 294 00:14:20,973 --> 00:14:22,144 After that? 295 00:14:22,843 --> 00:14:24,674 When she looks the happiest... 296 00:14:24,674 --> 00:14:28,684 and she's head over heels for you, that's when... 297 00:14:30,814 --> 00:14:32,454 you should dump her. 298 00:14:33,853 --> 00:14:35,593 The game is over then. 299 00:14:39,263 --> 00:14:40,963 Game over. 300 00:14:47,704 --> 00:14:48,873 I'm home. 301 00:14:52,674 --> 00:14:53,743 What? 302 00:14:54,373 --> 00:14:55,914 Darn it. No one is home again? 303 00:14:56,144 --> 00:14:57,473 Darn it. 304 00:15:01,314 --> 00:15:03,213 I can't believe them. 305 00:15:04,583 --> 00:15:06,853 Darn it. They know I hate this. 306 00:15:17,434 --> 00:15:19,304 How could the house always be empty until late night... 307 00:15:19,304 --> 00:15:20,904 when there's a minor living in this house? 308 00:15:20,904 --> 00:15:22,503 Darn it! 309 00:15:30,074 --> 00:15:32,743 This happened on the first day... 310 00:15:32,743 --> 00:15:35,253 of moving into a new studio. 311 00:15:36,883 --> 00:15:38,883 I was washing my hair in the bathroom. 312 00:15:39,154 --> 00:15:41,383 And I looked at the mirror. 313 00:15:42,424 --> 00:15:45,194 And I saw a woman in the mirror. 314 00:15:46,564 --> 00:15:48,564 Her back was hunched, 315 00:15:49,064 --> 00:15:53,133 and she was staring at me through the mirror... 316 00:15:53,664 --> 00:15:56,034 as if I was having sleep paralysis... 317 00:16:01,373 --> 00:16:02,574 That's all made-up. 318 00:16:02,574 --> 00:16:04,774 It's all made-up. My goodness. 319 00:16:06,314 --> 00:16:07,383 Go away. 320 00:16:07,544 --> 00:16:09,184 Go away! 321 00:16:10,654 --> 00:16:11,983 I hate this. 322 00:16:29,103 --> 00:16:30,404 Are you home, Seo Yeon? 323 00:16:34,704 --> 00:16:35,713 Seo Yeon. 324 00:16:40,044 --> 00:16:42,184 Won Jae? Is that you, Won Seok? 325 00:16:53,024 --> 00:16:54,123 Seo Yeon? 326 00:17:08,243 --> 00:17:09,243 Hey. 327 00:17:14,414 --> 00:17:15,414 Are you all right? 328 00:17:19,753 --> 00:17:22,753 Imagine if people at our school found out we live in the same house. 329 00:17:22,753 --> 00:17:24,523 You know that idol stars can lose their fame... 330 00:17:24,523 --> 00:17:26,223 with just one scandal, right? 331 00:17:26,223 --> 00:17:27,894 If you hate it that much, 332 00:17:27,894 --> 00:17:29,533 I'll talk to Ms. Joo and leave. 333 00:17:29,533 --> 00:17:31,793 Sure. Yes. You should. 334 00:17:40,374 --> 00:17:42,944 I won't leave the room. So you don't need to be uncomfortable. 335 00:17:47,983 --> 00:17:50,684 Why would I feel uncomfortable? 336 00:17:51,684 --> 00:17:53,283 Gosh, this is annoying. 337 00:17:59,124 --> 00:18:01,063 That's new. He's sleeping alone. 338 00:18:01,993 --> 00:18:04,233 Did he feel safe because Joo Hee is home? 339 00:18:18,273 --> 00:18:19,483 Seo Yeon! 340 00:18:19,783 --> 00:18:21,013 I've decided. 341 00:18:21,243 --> 00:18:22,614 Joo Hee will stay here. 342 00:18:22,614 --> 00:18:23,614 Won Jae. 343 00:18:23,813 --> 00:18:25,684 I heard about her story. She's having a hard time now. 344 00:18:25,684 --> 00:18:27,053 You should yield this time. 345 00:18:27,283 --> 00:18:28,354 Won Seok. 346 00:18:28,354 --> 00:18:29,924 Can I go back to my room and sleep? 347 00:18:29,924 --> 00:18:31,894 Come on, guys. 348 00:18:31,894 --> 00:18:34,493 - Let's go. - Come on. 349 00:18:36,864 --> 00:18:39,664 You all have to wire me money for the living expense by lunchtime. 350 00:18:41,233 --> 00:18:44,904 Darn it. Seo Yeon! What if people find out? 351 00:18:44,904 --> 00:18:46,944 There are other people living in this house too. 352 00:18:46,944 --> 00:18:48,444 Stop making a big deal out of this. 353 00:18:48,503 --> 00:18:51,743 Besides, you slept fine without us yesterday. 354 00:18:52,243 --> 00:18:53,513 Well... 355 00:18:53,513 --> 00:18:54,644 You slept fine... 356 00:18:54,644 --> 00:18:56,553 because your subconscious knew Joo Hee was home. 357 00:18:56,553 --> 00:18:59,253 See? She's already helpful. 358 00:18:59,253 --> 00:19:00,684 Stop whining. 359 00:19:00,684 --> 00:19:01,983 And get ready for school. 360 00:19:02,223 --> 00:19:03,354 Okay? 361 00:19:04,523 --> 00:19:07,394 Darn it. Come on. 362 00:19:07,394 --> 00:19:10,634 Why are you doing this to me? Why? 363 00:19:17,033 --> 00:19:20,803 You. I'll just think of you as a dog. 364 00:19:20,973 --> 00:19:23,914 You're a dog who guards the house. No more, no less. 365 00:19:25,414 --> 00:19:27,414 Don't pretend to know me at school. 366 00:19:27,414 --> 00:19:29,954 Don't you dare think about taking photos and sell them. 367 00:19:29,954 --> 00:19:31,053 Got that? 368 00:19:33,854 --> 00:19:35,594 Gosh. What a lunatic. 369 00:19:37,454 --> 00:19:38,723 I only see vegetables. 370 00:19:38,723 --> 00:19:40,063 - I'll give you mine. - Eat mine. 371 00:19:40,063 --> 00:19:41,394 - I'm allergic to plums. - Hey. 372 00:19:41,394 --> 00:19:42,434 - It's all right. - You are? 373 00:19:42,434 --> 00:19:43,563 - Yes. - I don't like plumps. 374 00:19:44,664 --> 00:19:45,763 I'll give you mine. 375 00:19:46,434 --> 00:19:48,733 - What's wrong? - Water. Give him some water. 376 00:19:48,733 --> 00:19:50,634 Let's eat somewhere else. 377 00:19:50,634 --> 00:19:52,543 - Why? - What's wrong? 378 00:19:52,543 --> 00:19:54,344 - Are you all right? - What's wrong? 379 00:19:54,344 --> 00:19:55,844 I don't know. Let's just eat somewhere else. 380 00:19:55,844 --> 00:19:57,273 - What's the matter with him? - Where are you going? 381 00:19:59,483 --> 00:20:01,213 He's the one making it obvious. 382 00:20:04,983 --> 00:20:07,154 I told them to wire me the money. 383 00:20:07,424 --> 00:20:09,354 So they didn't listen to me. 384 00:20:09,993 --> 00:20:11,094 Fine. 385 00:20:11,854 --> 00:20:13,823 I'll go and get it myself. 386 00:20:44,823 --> 00:20:46,023 The view here is nice. 387 00:21:05,944 --> 00:21:07,684 Do you need anything? 388 00:21:08,513 --> 00:21:09,584 This is confusing. 389 00:21:10,114 --> 00:21:11,114 Pardon? 390 00:21:12,323 --> 00:21:13,783 I can't figure you out. 391 00:21:14,654 --> 00:21:15,894 What do you mean? 392 00:21:15,894 --> 00:21:18,394 Why did you tell on Seo Yeon? 393 00:21:19,523 --> 00:21:22,094 I saw her breaking the flowerpot. 394 00:21:22,434 --> 00:21:25,434 That wasn't what I was asking. 395 00:21:29,704 --> 00:21:31,934 Mr. Lee. Do you... 396 00:21:32,543 --> 00:21:35,743 like... 397 00:21:47,323 --> 00:21:48,323 Never mind. 398 00:21:48,584 --> 00:21:51,023 Whatever it is, you're more handsome up close... 399 00:21:51,023 --> 00:21:52,463 which is why it's more disappointing. 400 00:21:52,723 --> 00:21:53,793 Have a good day. 401 00:22:08,743 --> 00:22:11,543 So if you're going to be close friends with them, 402 00:22:11,543 --> 00:22:13,543 don't tell them which family you're from. 403 00:22:13,543 --> 00:22:15,813 I never tell them what I do. 404 00:22:16,454 --> 00:22:17,454 Why not? 405 00:22:17,954 --> 00:22:20,483 It's a hassle when people find out what I do. 406 00:22:20,483 --> 00:22:21,854 Just give them vague answers. 407 00:22:27,364 --> 00:22:28,364 Hey. 408 00:22:29,563 --> 00:22:30,834 Isn't that Joo Seo Yeon? 409 00:22:33,263 --> 00:22:35,503 Why did you wear your pajamas to visit me at work? 410 00:22:38,803 --> 00:22:40,604 My gosh, is that her boyfriend? 411 00:22:40,973 --> 00:22:42,144 He's really handsome. 412 00:22:42,144 --> 00:22:44,713 - Why... - Why do you think I'm here? 413 00:22:45,813 --> 00:22:47,384 Let's talk about this at home. 414 00:22:52,684 --> 00:22:54,283 - More than me? - What? 415 00:22:54,954 --> 00:22:56,894 Is he more handsome than me? 416 00:23:00,023 --> 00:23:02,733 My gosh, no. 417 00:23:02,733 --> 00:23:04,434 He's a different kind of handsome. 418 00:23:04,963 --> 00:23:07,303 I get why she didn't fall for your looks. 419 00:23:07,303 --> 00:23:09,473 It's because she has a handsome boyfriend like him. 420 00:23:14,973 --> 00:23:17,473 Where are you going? You're not going to buy a car? 421 00:23:17,874 --> 00:23:19,144 Will you walk? 422 00:23:19,384 --> 00:23:21,184 (Easy Transfer, 500 dollars) 423 00:23:21,184 --> 00:23:22,184 You're persistent. 424 00:23:22,854 --> 00:23:25,654 It could've been better had you wired me the money on time. 425 00:23:25,654 --> 00:23:27,983 You always make me come all the way here for this. 426 00:23:28,483 --> 00:23:30,023 There. Happy now? 427 00:23:31,823 --> 00:23:33,793 Then I'll see you again next month. 428 00:23:40,834 --> 00:23:42,904 Is she really your sister? 429 00:23:42,904 --> 00:23:44,273 Yes. Why? 430 00:23:44,273 --> 00:23:46,704 You two look nothing alike. 431 00:23:47,104 --> 00:23:48,273 Is she really your biological sister? 432 00:23:48,273 --> 00:23:50,874 Of course, we look alike! 433 00:23:51,013 --> 00:23:52,273 We look exactly the same. 434 00:23:56,213 --> 00:23:57,884 How can she date someone like him? 435 00:23:58,783 --> 00:23:59,854 What's her secret? 436 00:24:00,553 --> 00:24:02,854 She must be amazingly charming in a way that we don't know. 437 00:24:02,854 --> 00:24:05,694 Charming? Seo Yeon? No way. 438 00:24:06,963 --> 00:24:08,924 I'm sure that man is just playing with her. 439 00:24:08,924 --> 00:24:10,394 Like what you're about to do? 440 00:24:10,394 --> 00:24:11,533 Hey, that's... 441 00:24:12,293 --> 00:24:14,634 - Yes? - Mr. Park! It's Seok Min. 442 00:24:14,634 --> 00:24:15,904 What about him? 443 00:24:17,904 --> 00:24:18,904 What? 444 00:24:20,374 --> 00:24:21,704 Darn it, that idiot. 445 00:24:22,303 --> 00:24:23,344 Okay. 446 00:24:24,844 --> 00:24:25,844 What is it? 447 00:24:26,243 --> 00:24:28,584 I told him to be careful for a while. 448 00:24:28,584 --> 00:24:30,513 Why couldn't he hold himself back? 449 00:24:39,924 --> 00:24:42,533 Stay here. I have to see if someone's there. 450 00:24:44,334 --> 00:24:45,394 I... 451 00:24:51,374 --> 00:24:52,503 What's going on? 452 00:24:53,573 --> 00:24:55,444 Why do guys who look like that walk in there? 453 00:25:15,164 --> 00:25:18,394 See that? Even guys look at me like this. 454 00:25:18,394 --> 00:25:20,463 Seo Yeon, how dare you look down on me? 455 00:25:22,773 --> 00:25:25,233 Goodness, where is Hyun Soo anyway? 456 00:25:32,543 --> 00:25:35,783 Hey, if you don't send it to me right now, 457 00:25:35,783 --> 00:25:39,084 I will make a huge scene right here. 458 00:25:43,753 --> 00:25:45,023 I'll send it right now. 459 00:25:47,864 --> 00:25:49,094 No way. 460 00:25:49,293 --> 00:25:51,664 My gosh. I told you to wait in the car. 461 00:25:54,134 --> 00:25:55,134 Hey. 462 00:25:56,904 --> 00:25:57,934 What's wrong? 463 00:26:00,473 --> 00:26:02,104 Do you need to poop again? 464 00:26:02,614 --> 00:26:03,674 Go. 465 00:26:10,013 --> 00:26:12,313 Did you poop? Did you poop again? 466 00:26:12,924 --> 00:26:13,954 No, right? 467 00:26:14,154 --> 00:26:16,023 Tell me that you didn't. 468 00:26:16,624 --> 00:26:18,624 It's okay, man. It's okay. 469 00:26:18,624 --> 00:26:21,063 Let's go. Let's go home. 470 00:26:25,094 --> 00:26:27,704 Hold it in. Please hold it in. 471 00:26:33,803 --> 00:26:35,174 What's with them? 472 00:26:36,773 --> 00:26:38,213 If they're in a relationship... 473 00:26:42,184 --> 00:26:43,213 Goodness. 474 00:26:56,293 --> 00:26:58,894 How can Seo Yeon date men like them? 475 00:26:59,963 --> 00:27:00,963 But wait. 476 00:27:01,604 --> 00:27:03,904 If she can date them, why can't she date me? 477 00:27:09,374 --> 00:27:11,013 Why? 478 00:27:18,013 --> 00:27:20,954 What? They were at Won Seok's bar together? 479 00:27:20,954 --> 00:27:23,753 And it looked like they were in a deep relationship. 480 00:27:23,854 --> 00:27:26,293 Then does this mean they were playing with us? 481 00:27:26,293 --> 00:27:28,963 I told you that you can't trust good looking guys. 482 00:27:29,063 --> 00:27:30,963 If I ever see them again, 483 00:27:30,963 --> 00:27:32,963 I'll break both of them in half. 484 00:27:33,803 --> 00:27:34,803 Hey. 485 00:27:35,533 --> 00:27:36,733 Why? 486 00:27:41,644 --> 00:27:42,674 Excuse me. 487 00:27:47,914 --> 00:27:48,914 Hey. 488 00:27:49,614 --> 00:27:50,753 It's you, the teacher. 489 00:27:51,084 --> 00:27:55,223 Do you not have a place to stay? 490 00:27:55,223 --> 00:27:56,293 What? 491 00:27:56,293 --> 00:27:59,194 If you can contact someone by the phone, I can call them. 492 00:27:59,194 --> 00:28:00,424 Or you can go to a shelter... 493 00:28:00,424 --> 00:28:01,624 I'm fine. 494 00:28:05,134 --> 00:28:07,164 Are you sure? 495 00:28:08,263 --> 00:28:09,434 You're so kind. 496 00:28:13,174 --> 00:28:14,243 Do you want this? 497 00:28:14,874 --> 00:28:16,813 What? No, it's okay. 498 00:28:16,813 --> 00:28:18,144 You can keep it. 499 00:28:20,344 --> 00:28:24,213 By any chance, if you ever need any help... 500 00:28:28,184 --> 00:28:29,223 Hey. 501 00:28:30,124 --> 00:28:32,394 What's with you? My gosh. 502 00:28:47,674 --> 00:28:51,414 If you need any help, give me a call. 503 00:29:01,523 --> 00:29:02,723 What's your name? 504 00:29:03,293 --> 00:29:04,293 Me? 505 00:29:05,293 --> 00:29:06,463 I'm Joo Seo Yeon. 506 00:29:06,823 --> 00:29:08,063 I'm Baek Jang Mi. 507 00:29:09,894 --> 00:29:11,334 Okay, then. 508 00:29:19,204 --> 00:29:20,273 Who was that? 509 00:29:20,704 --> 00:29:22,773 I think she's homeless. 510 00:29:22,874 --> 00:29:24,114 But she's so young. 511 00:29:24,773 --> 00:29:26,543 I'm sure she has a story. 512 00:29:27,414 --> 00:29:28,783 Did she say her name is Baek Jang Mi? 513 00:29:28,944 --> 00:29:32,313 That's a name for the worst psychotic girls you see in dramas. 514 00:29:45,733 --> 00:29:46,864 Joo Seo Yeon. 515 00:30:10,223 --> 00:30:11,854 I really don't like him. 516 00:30:11,854 --> 00:30:14,263 How can he keep his shape after eating like that? 517 00:30:15,164 --> 00:30:16,233 Hey. 518 00:30:17,993 --> 00:30:19,634 What brings you here? 519 00:30:19,634 --> 00:30:21,434 Me? Well. 520 00:30:23,174 --> 00:30:25,174 I wanted to see you, and some other things. 521 00:30:27,073 --> 00:30:28,944 You had such a great career in that huge hospital. 522 00:30:28,944 --> 00:30:31,614 Isn't it too suffocating to sit in this tiny room? 523 00:30:31,914 --> 00:30:33,483 It's not as tiny as you think. 524 00:30:34,184 --> 00:30:35,743 Is it easy to work at a school? 525 00:30:36,584 --> 00:30:38,414 You can come and go at a certain time, 526 00:30:38,414 --> 00:30:40,523 and you get vacations. It's not that bad. 527 00:30:41,854 --> 00:30:44,394 So it's good, right? 528 00:30:44,394 --> 00:30:45,424 Why? 529 00:30:46,664 --> 00:30:48,124 Is our school on the list too? 530 00:30:48,694 --> 00:30:51,963 Something like that. But I hate kids. 531 00:30:51,963 --> 00:30:53,364 So I can't come... 532 00:30:59,204 --> 00:31:00,204 What is this? 533 00:31:01,104 --> 00:31:02,374 Why is she here? 534 00:31:24,563 --> 00:31:26,204 I found out that... 535 00:31:27,233 --> 00:31:29,334 she is sitting in my palm. 536 00:31:30,334 --> 00:31:34,204 I could just clench my fist lightly. 537 00:31:34,243 --> 00:31:36,313 I didn't know I could overcome it this easily. 538 00:31:40,313 --> 00:31:41,414 What do you mean? 539 00:31:42,743 --> 00:31:45,954 I want to get my revenge instead of overcoming her. 540 00:31:50,194 --> 00:31:52,094 Everyone, I need your attention. 541 00:31:52,124 --> 00:31:56,334 We finally have a new chief director... 542 00:31:56,334 --> 00:31:58,063 whom we did not have until today. 543 00:31:58,793 --> 00:32:03,003 He's a very competent man who studied at Stanford, 544 00:32:03,003 --> 00:32:04,773 a renowned university. 545 00:32:05,033 --> 00:32:08,604 Please welcome him with a big hand. 546 00:32:08,604 --> 00:32:09,644 Chief Director? 547 00:32:27,823 --> 00:32:29,194 Nice to meet you. 548 00:32:30,263 --> 00:32:33,434 I'm Lee Kang Woo, your chief director. 549 00:32:33,664 --> 00:32:35,003 Please welcome him! 550 00:32:40,973 --> 00:32:42,273 Darn it. 551 00:32:58,094 --> 00:33:00,793 I'll kill you. 552 00:33:43,533 --> 00:33:45,434 (Love with Flaws) 553 00:33:45,434 --> 00:33:46,704 I don't care if he's the chief director! 554 00:33:46,704 --> 00:33:47,973 I don't care if he's the successor! 555 00:33:47,973 --> 00:33:50,543 That means Anus will determine your future. 556 00:33:50,543 --> 00:33:51,614 We have a track team, don't we? 557 00:33:51,614 --> 00:33:53,713 If they don't show any performance, we don't have to leave it. 558 00:33:53,713 --> 00:33:55,584 You don't want people to know that you're a part of the foundation? 559 00:33:55,584 --> 00:33:58,184 - Ladies, do you want a ride? - My gosh! 560 00:33:58,184 --> 00:33:59,184 You idiot! 561 00:33:59,184 --> 00:34:00,354 Who's that? Where's the agency? 562 00:34:00,354 --> 00:34:02,454 Shinhwa Food? That's why she was arrogant. 563 00:34:02,454 --> 00:34:04,493 Don't get so clingy over something that happened... 564 00:34:04,493 --> 00:34:06,423 - ages ago! - Clingy? 565 00:34:06,423 --> 00:34:08,294 You're still the same, Seo Yeon. 566 00:34:08,564 --> 00:34:09,964 You judge guys by their looks. 567 00:34:09,964 --> 00:34:10,964 What? 38986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.