All language subtitles for Love On Repeat 2019 720p WEB-DL H264 BON2Esrt2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,276 --> 00:01:00,103 Hello? 2 00:01:00,104 --> 00:01:02,278 Good morning, sunshine. 3 00:01:02,279 --> 00:01:03,410 Charlie? 4 00:01:03,411 --> 00:01:05,281 Remember saying you were gonna come in early 5 00:01:05,282 --> 00:01:06,891 and decorate for the baby shower? 6 00:01:06,892 --> 00:01:08,632 You are currently 20 minutes late. 7 00:01:08,633 --> 00:01:11,374 Oh no! Um, cover for me. 8 00:01:11,375 --> 00:01:13,681 Tell them, tell them I had appendicitis! 9 00:01:13,682 --> 00:01:15,030 Are you still coming in to work today? 10 00:01:15,031 --> 00:01:16,684 I think I'll go with a doctor's appointment. 11 00:01:16,685 --> 00:01:18,077 Yes, that! 12 00:01:18,078 --> 00:01:19,644 Thanks, Charlie, you're the best. 13 00:01:21,037 --> 00:01:22,864 - Amber? - Yeah. 14 00:01:22,865 --> 00:01:24,822 That girl is a hot mess. Hold that. 15 00:02:12,958 --> 00:02:14,612 Oh, come on! 16 00:03:02,878 --> 00:03:04,792 Surprise! 17 00:03:04,793 --> 00:03:07,882 Oh, don't bother. It's just Amber. 18 00:03:07,883 --> 00:03:10,754 Ah, the legendary Just Amber. 19 00:03:10,755 --> 00:03:12,757 Oh, that's just Bob's little nickname for me. 20 00:03:14,890 --> 00:03:16,325 He's busy. 21 00:03:16,326 --> 00:03:18,458 You working on winning Kevin back with this look? 22 00:03:18,459 --> 00:03:20,460 Please don't draw attention to the way that I look. 23 00:03:20,461 --> 00:03:22,070 You got that covered when you burst 24 00:03:22,071 --> 00:03:24,028 in the door an hour late with everyone watching. 25 00:03:24,029 --> 00:03:25,813 - Hey, it's Just Amber. - Beat you to it. 26 00:03:25,814 --> 00:03:27,902 Ah, dang it. Well, I got you this. 27 00:03:27,903 --> 00:03:30,252 - It's probably cold now. - Thanks, Charlie, you're a life saver. 28 00:03:30,253 --> 00:03:31,906 I didn't have time to make coffee. 29 00:03:31,907 --> 00:03:33,908 What did you have time for exactly? 30 00:03:33,909 --> 00:03:36,867 Oh! 31 00:03:36,868 --> 00:03:39,480 Oh, trouble sleeping last night, Kevin? 32 00:03:40,263 --> 00:03:41,133 I slept great. 33 00:03:41,134 --> 00:03:43,135 Yeah, no, I, um. 34 00:03:45,050 --> 00:03:47,835 Wow, you two, you're a match made in heaven. 35 00:03:47,836 --> 00:03:50,446 Amber, does this look straight? 36 00:03:50,447 --> 00:03:54,145 Um, almost. I just, uh, oh, let me. 37 00:03:54,146 --> 00:03:56,192 Actually, here, let me help. 38 00:03:57,324 --> 00:03:57,976 Sorry. 39 00:03:59,456 --> 00:04:02,937 Oh. I, um, so sorry. 40 00:04:05,245 --> 00:04:06,810 Surprise! 41 00:04:06,811 --> 00:04:08,638 Oh my gosh, you guys! 42 00:04:08,639 --> 00:04:10,466 This is amazing! 43 00:04:10,467 --> 00:04:12,860 - Did you make a sign? - Yeah, Amber ripped it. 44 00:04:12,861 --> 00:04:14,165 Not on purpose! 45 00:04:14,166 --> 00:04:15,863 Not on purpose. 46 00:04:15,864 --> 00:04:18,692 I, um, I'm sorry. 47 00:04:18,693 --> 00:04:19,823 Hey! 48 00:04:21,435 --> 00:04:23,174 Are you ready for the Grant meeting this afternoon? 49 00:04:23,175 --> 00:04:25,176 Yeah, I think so. 50 00:04:25,177 --> 00:04:27,004 You know, Charlie and I were here late working on everything, so. 51 00:04:27,005 --> 00:04:27,832 Right. 52 00:04:29,704 --> 00:04:30,791 What? 53 00:04:30,792 --> 00:04:31,922 With Charlie. 54 00:04:31,923 --> 00:04:35,361 Oh, no, I don't, no. 55 00:04:35,362 --> 00:04:38,189 - See, cause Kevin and I... - I know, I heard you broke up. 56 00:04:38,190 --> 00:04:40,453 No, what? We're just, not a breakup. 57 00:04:40,454 --> 00:04:41,932 Just a break. 58 00:04:41,933 --> 00:04:44,544 Not even barely a break, just kind of a pause. 59 00:04:44,545 --> 00:04:47,722 Well, I heard he's seeing someone from finance, so. 60 00:04:49,245 --> 00:04:51,290 So you must be so excited. 61 00:04:51,291 --> 00:04:53,030 - About what? - The baby. 62 00:04:53,031 --> 00:04:54,771 Right, yes, of course. 63 00:04:54,772 --> 00:04:56,773 No, David and I are over the moon. 64 00:04:56,774 --> 00:04:58,949 I finished painting the mural in the baby's nursery. 65 00:04:58,950 --> 00:05:01,387 It took me forever to get these tigers perfect. 66 00:05:01,388 --> 00:05:04,215 He kept being like, these tigers are so lifelike they're gonna scare the baby! 67 00:05:04,216 --> 00:05:05,521 Ah! 68 00:05:05,522 --> 00:05:07,175 He's just gonna be such a good dad. 69 00:05:07,176 --> 00:05:10,352 You know, I feel so, so lucky. 70 00:05:10,353 --> 00:05:12,703 I think I'm just the luckiest woman in this office. 71 00:05:15,053 --> 00:05:16,837 - Yeah. - Thank you for introducing us. 72 00:05:16,838 --> 00:05:18,360 Sure, of course. 73 00:05:18,361 --> 00:05:20,231 I mean, you know, he and I, we were... 74 00:05:20,232 --> 00:05:22,016 You guys are perfect for each other. 75 00:05:22,017 --> 00:05:23,192 Right, thanks. 76 00:05:25,412 --> 00:05:28,849 Ah, it's so nice to see the BFFs back together. 77 00:05:28,850 --> 00:05:30,329 Bye, Felicia. 78 00:05:30,330 --> 00:05:32,243 Did you girls really go to high school together? 79 00:05:32,244 --> 00:05:34,115 I don't wanna talk about it. 80 00:05:34,116 --> 00:05:36,422 Emily was student council president, Amber was vice president. 81 00:05:36,423 --> 00:05:39,381 Emily was valedictorian, Amber was salutatorian, 82 00:05:39,382 --> 00:05:41,557 Emily was prom queen, and Amber was... 83 00:05:41,558 --> 00:05:42,993 Prom princess? 84 00:05:42,994 --> 00:05:44,343 Home with mono for six weeks. 85 00:05:44,344 --> 00:05:45,953 - Ouch. - Yeah. 86 00:05:45,954 --> 00:05:48,129 Hey, you know I'm just giving you a hard time. 87 00:05:48,130 --> 00:05:50,349 They haven't said anything about who's getting promoted yet? 88 00:05:50,350 --> 00:05:52,002 Not officially. 89 00:05:52,003 --> 00:05:54,962 Alright, everyone, the baby shower Olympics begin now! 90 00:05:54,963 --> 00:05:58,227 Yes! Baby, baby! 91 00:06:01,056 --> 00:06:04,972 Three tests of infant related skills and knowledge. 92 00:06:04,973 --> 00:06:07,017 - We still on for this weekend? - Shh, I'm focusing. 93 00:06:07,018 --> 00:06:08,976 Wait, on this? It's a stupid game. 94 00:06:08,977 --> 00:06:10,281 Oh, Charlie. 95 00:06:10,282 --> 00:06:12,371 Charlie, Charlie, Charlie. 96 00:06:12,372 --> 00:06:14,155 - One more time. - Charlie. 97 00:06:14,156 --> 00:06:15,678 - Mmm. - It's the Olympics. 98 00:06:15,679 --> 00:06:18,159 It's the baby shower Olympics. It's meaningless. 99 00:06:20,423 --> 00:06:23,120 - Yeah! - Yeah! 100 00:06:23,121 --> 00:06:24,340 You know who doesn't find it meaningless? 101 00:06:25,472 --> 00:06:27,168 Bob thinks I'm Just Amber. 102 00:06:27,169 --> 00:06:28,561 This is my chance, you know? 103 00:06:28,562 --> 00:06:29,519 Chance at what? 104 00:06:29,520 --> 00:06:31,477 Just my chance. 105 00:06:31,478 --> 00:06:32,870 Don't overthink it. 106 00:06:37,962 --> 00:06:39,398 So, a lot of baby stuff, huh, Bob? 107 00:06:39,399 --> 00:06:40,399 Isn't it great? 108 00:06:40,400 --> 00:06:41,878 - Yeah. - I love babies. 109 00:06:41,879 --> 00:06:43,271 Oh, me too. 110 00:06:43,272 --> 00:06:45,882 I mean, sometimes I just love wandering the aisles. 111 00:06:45,883 --> 00:06:51,018 You know, just looking at baby stuff. 112 00:06:51,019 --> 00:06:53,977 Well, when you find the right guy you'll know. 113 00:06:53,978 --> 00:06:55,893 Oh yeah, well, Kevin and I. 114 00:06:57,025 --> 00:06:58,808 Yeah, I heard. 115 00:06:58,809 --> 00:06:59,897 What a shame. 116 00:07:03,074 --> 00:07:04,335 It was just a pause. 117 00:07:04,336 --> 00:07:06,163 - One dollar! - 11 dollars! 118 00:07:06,164 --> 00:07:08,252 - One dollar, one dollar! - 3.75! 119 00:07:08,253 --> 00:07:09,384 5.99! 120 00:07:09,385 --> 00:07:12,126 Two dollars! Two dollars! 121 00:07:12,127 --> 00:07:17,436 - Twenty-four dollars. - Actual retail price, $24.99! 122 00:07:17,437 --> 00:07:18,915 Oh. 123 00:07:18,916 --> 00:07:20,264 What? It's just one box! 124 00:07:20,265 --> 00:07:23,485 Wow, this is rough. 125 00:07:23,486 --> 00:07:26,619 Don't worry, baby stuff is super hard to predict. $15.95! 126 00:07:26,620 --> 00:07:31,929 Actual retail price, $15.99! 127 00:07:34,279 --> 00:07:36,542 Nice job, Emily! 128 00:07:36,543 --> 00:07:38,108 - Thank you! - Yes, mama! 129 00:07:38,109 --> 00:07:39,023 - Thank you. - Woo! 130 00:07:39,024 --> 00:07:40,589 Havin' a baby! 131 00:07:40,590 --> 00:07:42,852 Havin' a baby! I can't have a baby. 132 00:07:42,853 --> 00:07:44,463 The baby shower Olympics weren't 133 00:07:44,464 --> 00:07:46,377 the ticket to glory you were hoping for, huh? 134 00:07:46,378 --> 00:07:48,858 Bob is so focused on Emily. 135 00:07:48,859 --> 00:07:52,209 What? Focused on the employee who's having the baby shower? 136 00:07:52,210 --> 00:07:53,210 Weird. 137 00:07:57,346 --> 00:08:00,349 Well, maybe Bob's attention isn't the one I should be trying to get. 138 00:08:25,200 --> 00:08:26,201 And time! 139 00:08:27,594 --> 00:08:29,551 Three to two, Amber wins! 140 00:08:29,552 --> 00:08:31,161 - Yes! - That's my girl! 141 00:08:31,162 --> 00:08:33,816 - Good job, good job. - It's your fault! 142 00:08:33,817 --> 00:08:35,949 - Your fault! - I love you too. 143 00:08:35,950 --> 00:08:36,820 Yes! 144 00:08:38,213 --> 00:08:39,474 - Oh. - Oh! 145 00:08:39,475 --> 00:08:41,302 Um, we'll just call it a tie. 146 00:08:41,303 --> 00:08:42,564 Hey! 147 00:08:42,565 --> 00:08:44,044 See that, Bob? 148 00:08:45,960 --> 00:08:48,788 Oh, no. 149 00:08:48,789 --> 00:08:50,399 I'm gonna go ahead and concede. 150 00:08:52,270 --> 00:08:53,662 That means I win! 151 00:08:55,056 --> 00:08:56,099 I win! 152 00:08:56,100 --> 00:08:57,318 I win, yeah! 153 00:08:57,319 --> 00:08:59,625 Would you like to play kickball? 154 00:08:59,626 --> 00:09:02,323 - I love it. I love you, I love you. - Woo! 155 00:09:02,324 --> 00:09:03,890 Who loves you? Who loves you? I do! 156 00:09:03,891 --> 00:09:04,805 - I do! - Woo! 157 00:09:04,806 --> 00:09:06,240 - Cause you're a winner! - Woo! 158 00:09:06,241 --> 00:09:08,329 You are a winner! 159 00:09:08,330 --> 00:09:10,592 Yes, yes, I love it! 160 00:09:10,593 --> 00:09:12,463 Oh, oh, Kevin wins! 161 00:09:12,464 --> 00:09:14,117 Oh, yes, yes! 162 00:09:14,118 --> 00:09:15,772 Come here, Bob! 163 00:09:17,687 --> 00:09:19,253 Hey, at least you got his attention 164 00:09:19,254 --> 00:09:20,777 focused on someone other than Emily. 165 00:09:23,345 --> 00:09:25,346 Oh, that's a sad baby. 166 00:09:29,177 --> 00:09:32,396 Well, looks like we're locked in a dead heat for last place. 167 00:09:32,397 --> 00:09:33,615 No, I got a comeback plan. 168 00:09:33,616 --> 00:09:35,530 - Oh, really? - Mhmm. 169 00:09:35,531 --> 00:09:38,272 I happen to be an expert at guessing babies. 170 00:09:38,273 --> 00:09:39,447 Is that so? 171 00:09:39,448 --> 00:09:40,753 Yep. 172 00:09:40,754 --> 00:09:42,755 Let's make it interesting. 173 00:09:42,756 --> 00:09:45,932 If you can choose which one of these babies is me, I'll treat you to lunch. 174 00:09:45,933 --> 00:09:48,456 Ah, I feel bad taking advantage of you like that, Charlie. 175 00:09:48,457 --> 00:09:50,153 Well, you shouldn't. 176 00:09:50,154 --> 00:09:51,764 I said that I would feel bad, not that I wouldn't do it. 177 00:09:51,765 --> 00:09:53,505 - You are on. - Oh. 178 00:09:54,506 --> 00:09:56,595 Alright, let's see. 179 00:09:56,596 --> 00:09:59,380 That one is very serious and clearly calculating 180 00:09:59,381 --> 00:10:01,425 the merits of a reverse mortgage. 181 00:10:01,426 --> 00:10:03,384 None of that carefree Charlie spirit. 182 00:10:03,385 --> 00:10:06,343 Um, let's see. 183 00:10:06,344 --> 00:10:09,129 Brunette, but I happen to know that you 184 00:10:09,130 --> 00:10:10,870 were a blond until you hit puberty. 185 00:10:10,871 --> 00:10:13,002 - Have you been talking to my mom? - Yes, I have. 186 00:10:13,003 --> 00:10:15,439 Two big, two small, too medium... 187 00:10:15,440 --> 00:10:17,703 - What do you mean too medium? - Shh, don't distract me. 188 00:10:17,704 --> 00:10:21,141 And, boom, you. 189 00:10:21,142 --> 00:10:23,012 How do you know that's me? 190 00:10:23,013 --> 00:10:27,234 Mischievous smile like he just got away with something. 191 00:10:27,235 --> 00:10:28,888 Little twinkle in his eyes like he 192 00:10:28,889 --> 00:10:31,238 has a joke but he's not gonna tell you. 193 00:10:31,239 --> 00:10:33,283 Blond hair, as discussed. 194 00:10:33,284 --> 00:10:36,635 But the real giveaway is his love for toothpaste. 195 00:10:36,636 --> 00:10:37,810 My mom's a dentist. 196 00:10:37,811 --> 00:10:39,029 Oh, I know. 197 00:10:40,727 --> 00:10:43,250 Oh, man, that's clearly Dana, by the way. 198 00:10:45,383 --> 00:10:48,472 - Wow. - Bob, and Emily, the golden child. 199 00:10:48,473 --> 00:10:51,693 Oh, Charlie, clearly it's you. 200 00:10:51,694 --> 00:10:54,217 I mean look at the little dimples, you still have those! 201 00:10:54,218 --> 00:10:56,351 - No, shut up! - Yes, you do. You totally do. 202 00:10:57,526 --> 00:10:58,657 Hey, Kev. 203 00:10:58,658 --> 00:11:00,310 What do we do? 204 00:11:00,311 --> 00:11:02,225 It's called name that baby, so... 205 00:11:02,226 --> 00:11:06,882 Okay, great, got it. Uh, Tanner, Phil, Danger. 206 00:11:06,883 --> 00:11:10,625 No, we'll name him, Danger will be his middle name. 207 00:11:10,626 --> 00:11:13,497 Yeah, that's close, but you know, 208 00:11:13,498 --> 00:11:15,412 these are all us and so you just have 209 00:11:15,413 --> 00:11:18,155 to match the baby with which person it is. 210 00:11:19,374 --> 00:11:20,288 - Oh. - Yeah. 211 00:11:21,942 --> 00:11:24,857 Look how funny this one is! 212 00:11:24,858 --> 00:11:26,641 He's got a really big head! 213 00:11:27,817 --> 00:11:29,470 I think that's a girl. 214 00:11:29,471 --> 00:11:32,429 - Isn't that... - No cheating, Charlie! 215 00:11:32,430 --> 00:11:34,344 Okay, let's see. 216 00:11:34,345 --> 00:11:36,956 I'm gonna go with, oh, I know. 217 00:11:36,957 --> 00:11:39,523 Alright, I'm gonna go, got a strong jawline 218 00:11:39,524 --> 00:11:41,525 and really big eyes, so I would say 219 00:11:41,526 --> 00:11:44,573 that is Arnold from building security. 220 00:11:45,661 --> 00:11:46,357 It's a good guess. 221 00:11:47,837 --> 00:11:49,273 Yeah, I know. Probably gonna win. 222 00:11:50,492 --> 00:11:51,884 I'm gonna go. 223 00:11:51,885 --> 00:11:55,409 I got $25 to P.J. O'Malley's, and guess what? 224 00:11:55,410 --> 00:11:58,021 They just put meatloaf back on the menu. 225 00:11:58,848 --> 00:11:59,544 Cool. 226 00:12:00,502 --> 00:12:01,198 Have fun. 227 00:12:02,460 --> 00:12:04,984 Don't you say a word. 228 00:12:04,985 --> 00:12:07,030 I was cute, right? I don't look like a boy. 229 00:12:08,466 --> 00:12:09,424 Lunch? 230 00:12:09,424 --> 00:12:10,164 Yes. 231 00:12:18,259 --> 00:12:21,870 Hey, here's to being the biggest losers in the office. 232 00:12:24,787 --> 00:12:25,831 What? 233 00:12:25,832 --> 00:12:29,182 I don't know, I just... 234 00:12:29,183 --> 00:12:31,880 I mean, what if I'm a little tired of being the biggest loser in the office. 235 00:12:31,881 --> 00:12:33,795 Come on, Amber, it was a joke! 236 00:12:33,796 --> 00:12:35,754 You are not a loser. 237 00:12:35,755 --> 00:12:37,494 Look at Emily. 238 00:12:37,495 --> 00:12:39,409 I mean, she is living the dream. 239 00:12:39,410 --> 00:12:41,455 She's on the fast track at work, 240 00:12:41,456 --> 00:12:42,674 she has the perfect husband, 241 00:12:43,806 --> 00:12:47,374 the house, baby on the way. 242 00:12:47,375 --> 00:12:48,897 I mean, I am 30 years old, Charlie, 243 00:12:48,898 --> 00:12:50,420 and what do I have to show for it? 244 00:12:50,421 --> 00:12:54,773 A half BLT sandwich and a soup and salad lunch combo? 245 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 I'm serious, Charlie. 246 00:12:58,865 --> 00:13:01,910 I mean, you know, I used to dream about designing houses. 247 00:13:01,911 --> 00:13:04,173 People's homes. 248 00:13:04,174 --> 00:13:09,178 Now all I do all day is tweak strip mall blueprints to fit local building codes. 249 00:13:09,179 --> 00:13:10,745 Is this really my life? 250 00:13:10,746 --> 00:13:13,008 You are a fantastic architect, Amber. 251 00:13:13,009 --> 00:13:16,969 Bob doesn't seem to think so. According to him I'm Just Amber. 252 00:13:16,970 --> 00:13:18,971 Forget Bob, listen to Charlie, alright? 253 00:13:18,972 --> 00:13:20,842 You're passionate, you're creative, 254 00:13:20,843 --> 00:13:22,758 You're always putting people ahead of you, and that's why I... 255 00:13:25,761 --> 00:13:26,980 It's what I love about you. 256 00:13:29,417 --> 00:13:33,376 Um, Amber... 257 00:13:33,377 --> 00:13:35,291 Shoot, Charlie, we gotta go! 258 00:13:35,292 --> 00:13:37,554 We gotta get back to the office to prep for the Grant meeting. Come on! 259 00:13:40,254 --> 00:13:41,690 Let's roll. Yep. 260 00:13:48,044 --> 00:13:49,871 Okay. 261 00:13:49,872 --> 00:13:51,830 Hey, could you put this in my room for me, 262 00:13:51,831 --> 00:13:53,396 I gotta go prep for the Grant meeting. 263 00:13:53,397 --> 00:13:54,920 Amber, you got this. 264 00:13:54,921 --> 00:13:56,748 Okay, I got this. Alright, thanks, Charlie. 265 00:13:59,795 --> 00:14:01,448 Where were you guys? 266 00:14:01,449 --> 00:14:02,753 What, me and Charlie? 267 00:14:02,754 --> 00:14:04,625 We went to lunch. 268 00:14:04,626 --> 00:14:06,105 You and Charlie? 269 00:14:06,106 --> 00:14:07,542 Yeah, we're on the Grant project together. 270 00:14:09,152 --> 00:14:11,458 We've been putting in a lot of hours lately. 271 00:14:11,459 --> 00:14:14,027 He's a really great guy. 272 00:14:15,767 --> 00:14:17,072 Listen, I've been thinking. 273 00:14:17,073 --> 00:14:19,640 Amber, I'm sorry. Uh, I'm a little swamped. 274 00:14:19,641 --> 00:14:21,598 Would you mind grabbing the cake from the kitchen? 275 00:14:21,599 --> 00:14:23,688 - Please! - Um, yeah, sure, of course. 276 00:14:24,515 --> 00:14:25,473 To be continued? 277 00:14:27,431 --> 00:14:28,128 Great. 278 00:14:42,403 --> 00:14:44,447 Hey, what do you have to smile about? 279 00:14:44,448 --> 00:14:46,449 I think Kevin wants to get back together. 280 00:14:46,450 --> 00:14:48,669 - Really? - Mmhmm. 281 00:14:48,670 --> 00:14:52,281 When I told him that Charlie and I had lunch together he seemed a little jealous. 282 00:14:52,282 --> 00:14:53,369 I know. 283 00:14:53,370 --> 00:14:54,718 Don't worry, I played it cool, but... 284 00:14:54,719 --> 00:14:55,720 Of course. 285 00:15:00,900 --> 00:15:03,075 Oh, that's so... 286 00:15:03,076 --> 00:15:04,076 Oh, gosh! 287 00:15:04,077 --> 00:15:05,816 Amber, I am so sorry! 288 00:15:05,817 --> 00:15:08,384 I'll get towels, I'll get towels! 289 00:15:08,385 --> 00:15:09,516 Nice. 290 00:15:09,517 --> 00:15:11,735 Mr. Grant's here. 291 00:15:11,736 --> 00:15:14,521 Wait, Mr. Grant's here. No, no, Mr. Grant's here. 292 00:15:14,522 --> 00:15:17,045 Take, you take the cake! Mr. Grant's here, I gotta, I. 293 00:15:17,046 --> 00:15:18,742 Come with me! 294 00:15:18,743 --> 00:15:19,614 Come on! 295 00:15:24,836 --> 00:15:27,229 - In here, hurry! - Amber, God! 296 00:15:27,230 --> 00:15:29,753 - Give me your jacket. - What? I don't want cake all over my clothes! 297 00:15:29,754 --> 00:15:31,365 Well I didn't either! 298 00:15:35,804 --> 00:15:37,457 Hello, Miss Olsen. 299 00:15:37,458 --> 00:15:38,806 Mr. Grant. 300 00:15:38,807 --> 00:15:41,461 Is this a bad time? 301 00:15:41,462 --> 00:15:44,072 Uh, yeah, no, Mr. Grant, it's a great time. 302 00:15:44,073 --> 00:15:46,074 Thank you so much for coming in today. 303 00:15:46,075 --> 00:15:47,381 Robert Grant? 304 00:15:48,860 --> 00:15:50,209 - Hi! - Emily Baker. 305 00:15:50,210 --> 00:15:53,473 Oh, I haven't seen you since you graduated. 306 00:15:53,474 --> 00:15:54,996 It's actually Emily Preston now. 307 00:15:54,997 --> 00:15:56,215 - You and David? - Mmhmm. 308 00:15:56,216 --> 00:15:57,564 - That's wonderful. - Yep. 309 00:15:57,565 --> 00:16:00,480 Oh, and I see some more congratulations are in order. 310 00:16:00,481 --> 00:16:01,916 Yeah, I'm due any day now. 311 00:16:01,917 --> 00:16:03,962 Wow, and working up to the last possible second. 312 00:16:03,963 --> 00:16:05,876 Now that's the Emily I remember. 313 00:16:05,877 --> 00:16:09,663 Oh, it seems Amber isn't quite ready to talk business. 314 00:16:09,664 --> 00:16:12,492 Maybe we just pop into my office, we can catch up, 315 00:16:12,493 --> 00:16:15,843 and Amber will join when she's ready. 316 00:16:15,844 --> 00:16:17,453 - Yeah, that'd be wonderful. - Great! 317 00:16:17,454 --> 00:16:18,325 So, how is David? 318 00:16:21,632 --> 00:16:22,459 You're welcome. 319 00:16:42,088 --> 00:16:42,914 Okay. 320 00:16:46,048 --> 00:16:48,528 Well, Emily, I can't wait to work with you. 321 00:16:48,529 --> 00:16:51,618 We are excited as well. Thank you so much for coming in. 322 00:16:51,619 --> 00:16:55,926 - Uh, bye. Again, I am so... - And have David give me a call. 323 00:16:55,927 --> 00:16:58,886 - We'll have you over for dinner. - Wonderful, he'll be so excited. 324 00:16:58,887 --> 00:17:01,715 Um, what just happened? 325 00:17:01,716 --> 00:17:04,196 Oh, Mr. Grant just signed with us for his Midwest expansion. 326 00:17:04,197 --> 00:17:05,632 Isn't that great? 327 00:17:05,633 --> 00:17:07,590 You mean he just signed with you. 328 00:17:07,591 --> 00:17:09,201 Well, I'm about to go on leave, 329 00:17:09,202 --> 00:17:10,941 so I figured we could share the account. 330 00:17:10,942 --> 00:17:12,900 Be like our old yearbook days. 331 00:17:12,901 --> 00:17:14,729 Editor and assistant editor. 332 00:17:18,907 --> 00:17:19,690 You okay? 333 00:17:21,605 --> 00:17:22,389 Never better. 334 00:17:24,782 --> 00:17:26,435 Okay. 335 00:17:35,967 --> 00:17:37,707 Sir. 336 00:17:37,708 --> 00:17:40,928 I heard about what happened at the Grant meeting. 337 00:17:40,929 --> 00:17:44,149 We need to have a little discussion about your professionalism. 338 00:17:44,150 --> 00:17:47,282 - I... - Come see me first thing tomorrow. 339 00:17:47,283 --> 00:17:52,462 Oh, and make sure Emily has all your files for the Grant account. 340 00:18:01,776 --> 00:18:02,864 You alright? 341 00:18:05,301 --> 00:18:08,521 Kevin dumped me, I'm covered in cake, 342 00:18:08,522 --> 00:18:11,089 my boss is mad at me, and I just lost my last shot 343 00:18:11,090 --> 00:18:13,656 at signing a massive account before my review. 344 00:18:13,657 --> 00:18:16,224 - Hey, it's okay, it's... - How? 345 00:18:16,225 --> 00:18:18,487 How is it okay, Felicia? 346 00:18:18,488 --> 00:18:20,707 My life is a mess! 347 00:18:20,708 --> 00:18:22,884 - No, it's not. - It's a disaster! 348 00:18:24,146 --> 00:18:27,235 Look at Emily! 349 00:18:27,236 --> 00:18:30,108 She steals everything from me, and then she has her baby shower today. 350 00:18:30,109 --> 00:18:32,632 It's like, it's like she's rubbing my face in it. 351 00:18:32,633 --> 00:18:33,894 Come on, Amber. 352 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 I gotta get outta here. 353 00:18:40,031 --> 00:18:42,598 Emily. 354 00:18:42,599 --> 00:18:45,949 - Listen, I didn't mean... - It's okay. Um, these are from this morning. 355 00:18:45,950 --> 00:18:47,735 - I thought you might want 'em. - I... 356 00:18:50,172 --> 00:18:50,868 Emily. 357 00:18:53,828 --> 00:18:54,871 Nice. 358 00:19:20,637 --> 00:19:22,770 I just wish I could do this day over again. 359 00:19:57,935 --> 00:20:00,154 - Hello? - Good morning, sunshine. 360 00:20:00,155 --> 00:20:01,025 Charlie? 361 00:20:03,114 --> 00:20:04,072 Not again! 362 00:20:04,073 --> 00:20:05,203 What? 363 00:20:05,204 --> 00:20:06,901 Uh, just, I'm on my way! 364 00:20:09,686 --> 00:20:10,339 Amber? 365 00:20:11,035 --> 00:20:12,166 Yeah. 366 00:20:12,167 --> 00:20:13,689 She gonna show up? 367 00:20:13,690 --> 00:20:14,691 Eventually. 368 00:20:15,388 --> 00:20:16,605 Hold this. 369 00:20:20,262 --> 00:20:21,655 What? 370 00:20:45,418 --> 00:20:47,550 Why didn't I buy toothpaste? 371 00:20:48,421 --> 00:20:49,073 Okay. 372 00:20:54,165 --> 00:20:55,819 Come on! 373 00:21:05,960 --> 00:21:07,440 Come on! 374 00:21:18,320 --> 00:21:21,541 Okay, not again, not again, not again. 375 00:21:33,030 --> 00:21:34,292 Surprise! 376 00:21:34,293 --> 00:21:36,598 Don't bother, it's just Amber. 377 00:21:36,599 --> 00:21:38,208 - Ah, the legendary... - What's going on? 378 00:21:38,209 --> 00:21:41,211 - What do you mean? - This, what is this for? 379 00:21:41,212 --> 00:21:43,475 - The baby shower? - Whose? 380 00:21:43,476 --> 00:21:45,565 Are you trying to be funny? It's too early to be funny. 381 00:21:46,870 --> 00:21:48,131 Hey, it's Just Amber. 382 00:21:48,132 --> 00:21:50,003 - I was gonna say that! - Beat you to it. 383 00:21:50,004 --> 00:21:52,397 - Dang it. - But the baby shower again, why? 384 00:21:52,398 --> 00:21:54,921 Brought your favorite. It's a little cold now. 385 00:21:54,922 --> 00:21:56,792 Are you over your hazelnut faze? 386 00:21:56,793 --> 00:21:58,490 No, I... 387 00:21:58,491 --> 00:22:01,493 Bob, I'm so sorry about the meeting this morning, and... 388 00:22:01,494 --> 00:22:04,365 What are you talking about? There was no meeting scheduled this morning. 389 00:22:12,635 --> 00:22:15,376 Hey, are you feeling okay? You seem a little off. 390 00:22:15,377 --> 00:22:19,598 Yeah, I'm fine, I'm just having some serious déjà vu. 391 00:22:19,599 --> 00:22:21,426 Oh, that's not déjà vu, that's just life in his office. 392 00:22:21,427 --> 00:22:23,166 Same thing over and over again. 393 00:22:23,167 --> 00:22:24,254 Yeah, no, Charlie... 394 00:22:24,255 --> 00:22:26,387 Amber, Amber, can you help me? 395 00:22:26,388 --> 00:22:27,910 Sorry. 396 00:22:31,001 --> 00:22:32,437 Surprise! 397 00:22:32,438 --> 00:22:35,135 Oh, you guys, this is amazing! I... 398 00:22:35,136 --> 00:22:37,355 Hey, Emily, about earlier and yesterday, I just... 399 00:22:37,356 --> 00:22:38,747 What happened yesterday? 400 00:22:38,748 --> 00:22:41,184 You know, when I said the, when I. 401 00:22:41,185 --> 00:22:42,969 - Mmm. - What, I? 402 00:22:42,970 --> 00:22:46,060 Felicia, but you were there, and you, and can I see you for a second? 403 00:22:50,325 --> 00:22:50,978 What? 404 00:22:51,935 --> 00:22:53,109 What is going on? 405 00:22:53,110 --> 00:22:54,981 Nothing, why do you ask? 406 00:22:54,982 --> 00:22:57,766 Because, don't you see? 407 00:22:57,767 --> 00:22:59,855 The baby shower Olympics begin now! 408 00:22:59,856 --> 00:23:01,770 Yay! 409 00:23:01,771 --> 00:23:03,555 Amber, you're acting like a nut-job. 410 00:23:03,556 --> 00:23:05,905 The Olympics, the shower? 411 00:23:05,906 --> 00:23:07,690 I know, we need to get out there. Come on! 412 00:23:10,563 --> 00:23:11,259 What? 413 00:23:16,003 --> 00:23:20,572 Three tests of infant related skills and knowledge! 414 00:23:20,573 --> 00:23:23,009 - Hey, are we still... - None of this seems familiar to you? 415 00:23:23,010 --> 00:23:24,358 - None of what? - This! 416 00:23:24,359 --> 00:23:26,273 Like this isn't your first time. 417 00:23:26,274 --> 00:23:27,883 At a baby shower? 418 00:23:27,884 --> 00:23:30,625 Yes, no, at this baby shower. 419 00:23:30,626 --> 00:23:34,237 Amber, don't take this the wrong way, but have you had coffee yet? 420 00:23:34,238 --> 00:23:36,197 Let the games begin! 421 00:23:37,851 --> 00:23:38,894 I wish I could have a baby. 422 00:23:38,895 --> 00:23:39,679 Okay, that's fine. 423 00:23:40,375 --> 00:23:41,289 Yes! 424 00:23:43,422 --> 00:23:45,423 Uh, I'm trying to remember. 425 00:23:45,424 --> 00:23:46,773 $25.99! 426 00:23:47,513 --> 00:23:48,470 $24. 427 00:23:48,471 --> 00:23:53,169 Actual retail price, $24.99! 428 00:23:53,170 --> 00:23:55,476 $24.99, of course. 429 00:23:55,477 --> 00:23:57,565 Hey, no worries, baby stuff is hard to predict. 430 00:23:57,566 --> 00:23:59,175 $15.95! 431 00:23:59,176 --> 00:24:01,090 Uh, Amber, it's not your turn. 432 00:24:01,091 --> 00:24:06,313 - Right, sorry. - Actual retail price, $15.99! 433 00:24:06,314 --> 00:24:08,141 Nice job, Emily. 434 00:24:08,142 --> 00:24:10,491 - Thank you. - Yeah, nice job. 435 00:24:10,492 --> 00:24:12,145 Again. 436 00:24:12,146 --> 00:24:13,103 I love babies! 437 00:24:15,541 --> 00:24:16,977 And time! 438 00:24:18,282 --> 00:24:20,022 It looks like a tie. 439 00:24:20,023 --> 00:24:21,720 Uh oh, I have to go pee-pee. 440 00:24:21,721 --> 00:24:24,462 One diaper per baby! 441 00:24:24,463 --> 00:24:26,986 - Kevin wins! - Yes! 442 00:24:26,987 --> 00:24:28,596 - Way to go! - Awesome. 443 00:24:31,557 --> 00:24:33,601 Baby shower Olympics aren't your thing, huh? 444 00:24:33,602 --> 00:24:35,211 Not twice in the same week. 445 00:24:35,212 --> 00:24:35,952 Right. 446 00:24:36,910 --> 00:24:37,910 What? 447 00:24:37,911 --> 00:24:39,172 Yeah, nothing. 448 00:24:39,173 --> 00:24:40,478 I'm gonna go to my office. 449 00:24:40,479 --> 00:24:42,349 What about the Olympics. 450 00:24:42,350 --> 00:24:43,830 Team Amber is boycotting this year. 451 00:24:48,356 --> 00:24:49,270 Party pooper! 452 00:24:51,359 --> 00:24:52,621 Déjà vu. 453 00:24:55,276 --> 00:24:58,627 A localized distortion in the Typhon Expanse. 454 00:25:00,020 --> 00:25:02,021 That's probably not it. 455 00:25:02,022 --> 00:25:04,240 Hey, Amber. 456 00:25:04,241 --> 00:25:07,026 I'm a little swamped up front, do you mind getting the cake from the kitchen for me? 457 00:25:07,027 --> 00:25:07,941 Yeah, sure. 458 00:25:09,377 --> 00:25:12,379 Um, actually, Dana, I'm kinda busy. 459 00:25:12,380 --> 00:25:14,207 Uh, hey, Charlie? 460 00:25:14,208 --> 00:25:16,514 Do you mind gettin' the cake from the kitchen for me? 461 00:25:16,515 --> 00:25:17,558 Okay. 462 00:25:27,308 --> 00:25:30,179 Some have theorized that a strong sense of déjà vu 463 00:25:30,180 --> 00:25:32,965 is a form of precognition offering a person 464 00:25:32,966 --> 00:25:35,097 a chance to avoid making the same mistake twice. 465 00:25:35,098 --> 00:25:36,143 I'm so sorry! 466 00:25:38,362 --> 00:25:39,493 Not again! 467 00:25:39,494 --> 00:25:41,888 Oh, I'll get towels, I'll get towels! 468 00:25:43,150 --> 00:25:44,629 Amber. 469 00:25:44,630 --> 00:25:46,109 - Come on! - Oh. 470 00:25:48,547 --> 00:25:49,243 Oh. 471 00:25:50,766 --> 00:25:53,726 Uh. 472 00:25:56,206 --> 00:25:58,947 - Here, give me your jacket. - What? 473 00:25:58,948 --> 00:26:02,385 Just, Mr. Grant is waiting for me out front. Please give me your jacket! 474 00:26:02,386 --> 00:26:05,084 Here, just bill me for the dry cleaning. 475 00:26:05,085 --> 00:26:06,433 I'll bill you for the replacement. 476 00:26:06,434 --> 00:26:07,174 I love you. 477 00:26:09,480 --> 00:26:10,264 That girl. 478 00:26:11,265 --> 00:26:12,135 Hot mess. 479 00:26:14,921 --> 00:26:16,008 Right this way. 480 00:26:16,009 --> 00:26:17,010 Perfect. 481 00:26:23,320 --> 00:26:25,365 We almost lost the Grant account. 482 00:26:25,366 --> 00:26:27,715 Fortunately Emily stepped in. 483 00:26:27,716 --> 00:26:31,458 We need to have a discussion about your professionalism, Ms. Olsen. 484 00:26:31,459 --> 00:26:33,503 First thing tomorrow. 485 00:26:33,504 --> 00:26:37,073 Yeah, if there is a tomorrow, tomorrow. 486 00:26:40,816 --> 00:26:42,817 - Hey, are you okay? - No, I'm going home. 487 00:26:42,818 --> 00:26:44,732 - What about the meeting? - It's handled. 488 00:26:44,733 --> 00:26:47,735 - Emily hasn't prepped. - She'll be fine. I gotta go. 489 00:26:47,736 --> 00:26:49,171 It's two. 490 00:26:49,172 --> 00:26:52,392 Well, just tell everyone I had appendicitis. 491 00:26:52,393 --> 00:26:54,133 I'll go with a doctor's appointment. 492 00:26:54,134 --> 00:26:55,265 Yeah, sure, that works. 493 00:27:39,222 --> 00:27:40,180 You stay there. 494 00:27:54,498 --> 00:27:56,108 Nope. 495 00:27:56,109 --> 00:27:58,024 No, you are not going to sleep. 496 00:28:00,330 --> 00:28:03,985 You can't cheat me out of tomorrow if never go to bed. 497 00:28:03,986 --> 00:28:08,861 Nope, I am going to stay up all night. 498 00:28:19,741 --> 00:28:20,655 Hello? 499 00:28:20,656 --> 00:28:22,309 Good morning, sunshine! 500 00:28:24,572 --> 00:28:26,529 Do you remember saying you were gonna show up early 501 00:28:26,530 --> 00:28:28,140 and help decorate for the baby shower? 502 00:28:28,141 --> 00:28:29,358 No. 503 00:28:29,359 --> 00:28:30,578 Well, you did. 504 00:28:31,710 --> 00:28:32,710 No. 505 00:28:32,711 --> 00:28:34,059 What? 506 00:28:34,060 --> 00:28:36,844 I mean, I guess I misunderstood. 507 00:28:36,845 --> 00:28:38,193 What? 508 00:28:38,194 --> 00:28:38,891 What? 509 00:28:41,502 --> 00:28:43,329 Hello? 510 00:28:43,330 --> 00:28:44,547 Hello? 511 00:28:44,548 --> 00:28:45,245 Amber? 512 00:28:46,768 --> 00:28:47,899 Yeah. 513 00:28:47,900 --> 00:28:49,597 Some of us just aren't morning people. 514 00:28:55,298 --> 00:28:55,995 Yeah. 515 00:28:59,346 --> 00:29:00,042 No. 516 00:29:08,181 --> 00:29:08,877 No! 517 00:29:14,578 --> 00:29:15,318 No! 518 00:29:17,190 --> 00:29:18,625 No! 519 00:29:31,987 --> 00:29:33,423 Come on, come on! 520 00:29:43,651 --> 00:29:46,045 - Surprise! - No! 521 00:29:47,481 --> 00:29:49,787 Kevin, gift wrap, watch out! 522 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 Felicia, you're with me. 523 00:29:59,580 --> 00:30:01,755 Okay, Amber, I know you're not excited 524 00:30:01,756 --> 00:30:03,888 about Emily's baby shower, but we have to go. 525 00:30:03,889 --> 00:30:06,760 But Felicia, we've done this before! 526 00:30:06,761 --> 00:30:09,632 - How many of these things do we have to go to, right? - Yes. 527 00:30:09,633 --> 00:30:12,548 I was at my sister-in-law's last week, and my cousin announced she's... 528 00:30:12,549 --> 00:30:15,422 What? No, I mean, we've done this before. Like we've done this day! 529 00:30:17,424 --> 00:30:18,468 Okay, look. 530 00:30:22,298 --> 00:30:23,473 Surprise! 531 00:30:26,346 --> 00:30:27,303 See? 532 00:30:27,304 --> 00:30:29,087 See what? 533 00:30:29,088 --> 00:30:32,264 Emily walked in just like I predicted. 534 00:30:32,265 --> 00:30:34,266 Yeah, we all predicted it, Amber. 535 00:30:34,267 --> 00:30:36,050 We kind of planned a party around it. 536 00:30:36,051 --> 00:30:38,400 Oh please, Felicia, I am telling you! 537 00:30:38,401 --> 00:30:41,490 Hi. Oh, am I interrupting? 538 00:30:41,491 --> 00:30:42,927 - Yes. - No. 539 00:30:42,928 --> 00:30:45,277 I just wanted to say thank you so much for the shower. 540 00:30:45,278 --> 00:30:46,582 Are you coming to the party? 541 00:30:46,583 --> 00:30:47,757 - No! - Yes! 542 00:30:47,758 --> 00:30:49,890 I will see you out there. 543 00:30:49,891 --> 00:30:51,458 Come on! 544 00:30:56,855 --> 00:30:58,117 Hey, are you okay? 545 00:31:02,991 --> 00:31:06,602 Okay, that was for you. I got that for you, yeah. 546 00:31:06,603 --> 00:31:09,301 I know. 547 00:31:09,302 --> 00:31:11,346 Wow, alright. Well, the baby shower Olympics are about to start. 548 00:31:11,347 --> 00:31:12,131 Are you ready? 549 00:31:15,438 --> 00:31:16,700 As ready as I'll ever be. 550 00:31:18,485 --> 00:31:19,181 Okay. 551 00:31:23,359 --> 00:31:24,056 $24.99 552 00:31:24,883 --> 00:31:26,448 $23.99. 553 00:31:26,449 --> 00:31:28,755 $24.99, on the dot! 554 00:31:28,756 --> 00:31:30,583 Wow, Amber! 555 00:31:30,584 --> 00:31:31,671 Impressive! 556 00:31:31,672 --> 00:31:33,455 Baby stuff's hard to predict. 557 00:31:33,456 --> 00:31:35,849 - $15.95. - $15.99. 558 00:31:35,850 --> 00:31:39,200 Call the fire department, $15.99 on the dot! 559 00:31:39,201 --> 00:31:40,985 You are on fire, Amber! 560 00:31:40,986 --> 00:31:42,290 Woo! 561 00:31:42,291 --> 00:31:44,423 Okay, alright, you're going down, Olsen. 562 00:31:44,424 --> 00:31:45,990 Oh, yeah, we'll see about that, Charlie. 563 00:31:45,991 --> 00:31:50,646 Oh, I just happen to be an expert on, oh no, nursing pads? 564 00:31:50,647 --> 00:31:53,259 Uh, $5? 565 00:31:53,999 --> 00:31:55,303 $12.49. 566 00:31:55,304 --> 00:31:59,394 Actual retail price, $9.88! 567 00:31:59,395 --> 00:32:01,570 Charlie takes the throne! 568 00:32:01,571 --> 00:32:02,876 $9.88. 569 00:32:02,877 --> 00:32:06,489 Yes, daddy! 570 00:32:07,926 --> 00:32:10,449 And go! 571 00:32:22,201 --> 00:32:23,245 Time! 572 00:32:24,638 --> 00:32:26,900 Okay, we have Kevin with two, 573 00:32:26,901 --> 00:32:31,687 and Amber with a swaddled baby. 574 00:32:31,688 --> 00:32:35,256 Which is actually very touching, but not the point of this competition. 575 00:32:35,257 --> 00:32:37,780 Well, if you can't beat 'em, swaddle 'em? 576 00:32:37,781 --> 00:32:39,478 Okay, Kevin wins! 577 00:32:39,479 --> 00:32:40,609 - Yay! - Yeah! 578 00:32:40,610 --> 00:32:42,046 Yeah! 579 00:32:43,700 --> 00:32:46,224 That's very fraternal of you. 580 00:32:46,225 --> 00:32:49,618 I think you mean maternal, but thanks, Kev. 581 00:32:49,619 --> 00:32:50,880 Here, here, she's all yours. 582 00:32:50,881 --> 00:32:52,622 Just, cool. 583 00:32:56,017 --> 00:32:57,539 Hey, wanna go for an early lunch? 584 00:32:57,540 --> 00:32:58,714 Not today. 585 00:32:58,715 --> 00:33:00,586 Is something wrong? 586 00:33:00,587 --> 00:33:02,675 That's a really complicated question. 587 00:33:02,676 --> 00:33:04,633 Is it? 588 00:33:04,634 --> 00:33:06,070 Yeah, can we just talk about this tomorrow? 589 00:33:06,071 --> 00:33:07,594 If tomorrow ever comes. 590 00:33:10,466 --> 00:33:12,686 Yeah, sure, no problem. 591 00:33:18,431 --> 00:33:19,649 No one's in here! 592 00:33:21,782 --> 00:33:22,478 Hello? 593 00:33:23,653 --> 00:33:24,393 Hello? 594 00:33:25,699 --> 00:33:26,960 Kevin! 595 00:33:26,961 --> 00:33:28,875 Is now a bad time? 596 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 No, now is a great time. 597 00:33:31,966 --> 00:33:33,228 What's up? 598 00:33:35,796 --> 00:33:36,840 Nothing. 599 00:33:42,281 --> 00:33:46,762 I just, I don't know, you seemed a little off this morning. 600 00:33:46,763 --> 00:33:48,852 Yeah, I was just having a really weird day. 601 00:33:50,854 --> 00:33:52,639 Yeah, I've had a few of those too. 602 00:33:53,683 --> 00:33:57,339 Ever since, you know. 603 00:33:59,167 --> 00:34:00,125 I know. 604 00:34:01,387 --> 00:34:02,257 Amber. 605 00:34:06,044 --> 00:34:09,220 Hi, would you mind grabbing the cake from the kitchen? I'm swamped. 606 00:34:09,221 --> 00:34:11,223 Actually, Dana, I'm in a meeting. 607 00:34:11,919 --> 00:34:12,659 You are? 608 00:34:13,529 --> 00:34:14,573 Sorry. 609 00:34:14,574 --> 00:34:16,315 Uh-huh. 610 00:34:20,623 --> 00:34:21,494 Where were we? 611 00:34:23,713 --> 00:34:27,020 Uh, nothing, I was just, 612 00:34:27,021 --> 00:34:28,543 I was just making sure you were okay. 613 00:34:28,544 --> 00:34:29,588 Oh. 614 00:34:29,589 --> 00:34:30,980 - Great. - Yeah. 615 00:34:30,981 --> 00:34:33,548 I should go. 616 00:34:33,549 --> 00:34:35,550 No, where are you going? You don't have to go, Kevin. 617 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 Marketing doesn't do itself, you know? 618 00:34:39,903 --> 00:34:40,556 Good meeting! 619 00:34:48,042 --> 00:34:49,739 Kevin, wait! 620 00:34:51,263 --> 00:34:53,002 Kevin, wait! 621 00:34:53,003 --> 00:34:55,789 Oh my God, I am so sorry, Amber. 622 00:34:57,138 --> 00:34:58,617 Mr. Grant is here? 623 00:34:58,618 --> 00:35:00,881 Yes, he's chatting with Emily. 624 00:35:15,983 --> 00:35:17,419 Do you wanna be my boyfriend? 625 00:35:23,512 --> 00:35:24,773 Am I interrupting something? 626 00:35:24,774 --> 00:35:27,080 Nope, hi. 627 00:35:27,081 --> 00:35:29,604 Uh, Emily got the Grant account? 628 00:35:29,605 --> 00:35:30,345 Yep. 629 00:35:31,172 --> 00:35:32,955 I don't get it. 630 00:35:32,956 --> 00:35:34,740 She didn't review any of the files, she still closed the deal. 631 00:35:34,741 --> 00:35:37,308 Yeah, well, Emily's a genius. 632 00:35:37,309 --> 00:35:40,268 Alright, you've been acting really strange all day. Is everything okay? 633 00:35:42,009 --> 00:35:44,053 I don't even know how 634 00:35:44,054 --> 00:35:45,968 to actually answer that question, Charlie. 635 00:35:45,969 --> 00:35:48,971 I don't know. 636 00:35:48,972 --> 00:35:50,409 Well, how 'bout an easier question? 637 00:35:51,584 --> 00:35:54,107 You wanna grab a drink? 638 00:35:54,108 --> 00:35:55,978 - Yes. - Really? 639 00:35:55,979 --> 00:35:57,676 Yes! 640 00:35:57,677 --> 00:35:58,417 Okay. 641 00:35:59,200 --> 00:36:00,505 Great. 642 00:36:00,506 --> 00:36:01,463 Wow. 643 00:36:06,076 --> 00:36:10,689 ♪ There's only one good Thing about tonight ♪ 644 00:36:10,690 --> 00:36:11,864 ♪ It's the only... ♪ 645 00:36:11,865 --> 00:36:13,082 One more of these, please. 646 00:36:13,083 --> 00:36:15,346 Wow, you weren't kidding. 647 00:36:15,347 --> 00:36:17,217 It's been that kind of day, Charlie. 648 00:36:17,218 --> 00:36:19,001 For a while now. 649 00:36:19,002 --> 00:36:20,699 Wanna talk about it? 650 00:36:20,700 --> 00:36:22,266 Do you believe in déjà vu? 651 00:36:22,267 --> 00:36:23,789 What do you mean? 652 00:36:23,790 --> 00:36:27,488 I was reading an article online. 653 00:36:27,489 --> 00:36:29,925 Déjà vuis not just a feeling, you're actually recognizing past experiences 654 00:36:29,926 --> 00:36:33,973 that you've prev, previously gotten. 655 00:36:33,974 --> 00:36:35,801 You mean past lives? 656 00:36:35,802 --> 00:36:37,543 I'm reliving part of my current lives. 657 00:36:39,022 --> 00:36:39,980 Ooh. 658 00:36:39,981 --> 00:36:42,677 Yeah. 659 00:36:42,678 --> 00:36:46,072 You're gonna relive these drinks tomorrow morning if you keep this up. 660 00:36:46,073 --> 00:36:49,728 I wish I could believe that. 661 00:36:49,729 --> 00:36:53,775 Okay, you keep talking about déjà vu. Did something happen? 662 00:36:53,776 --> 00:36:55,995 Multiple times. 663 00:36:55,996 --> 00:36:59,128 Well, maybe the universe is giving us a chance 664 00:36:59,129 --> 00:37:02,044 to do it over because we didn't get it right the first time. 665 00:37:02,045 --> 00:37:03,698 Maybe we need a second chance. 666 00:37:03,699 --> 00:37:05,091 Or a fourth. 667 00:37:05,092 --> 00:37:06,659 Or a fourth. 668 00:37:08,051 --> 00:37:08,835 Right. 669 00:37:10,140 --> 00:37:11,446 Charlie! 670 00:37:13,231 --> 00:37:15,101 You may be a genius. 671 00:37:15,102 --> 00:37:17,190 Maybe. 672 00:37:17,191 --> 00:37:18,887 I'm gonna let you know tomorrow. 673 00:37:18,888 --> 00:37:21,717 By tomorrow, I mean just earlier today, or. 674 00:37:24,329 --> 00:37:26,286 My cab is here. 675 00:37:26,287 --> 00:37:29,115 ♪ When she's leaving Makes it impossible ♪ 676 00:37:29,116 --> 00:37:30,769 I'll see you tomorrow. 677 00:37:30,770 --> 00:37:32,684 It's unlikely. 678 00:37:32,685 --> 00:37:36,209 ♪ She's got a hold of me, oh ♪ 679 00:37:36,210 --> 00:37:37,471 - Thanks. - ♪ She's got a hold... ♪ 680 00:37:37,472 --> 00:37:41,823 Oh, hey, hey, hey, you, you're supposed to pay for this. 681 00:37:41,824 --> 00:37:45,697 ♪ And it's true about You, about you ♪ 682 00:37:45,698 --> 00:37:48,700 ♪ About you, about you, yeah ♪ 683 00:38:18,687 --> 00:38:19,471 Charlie? 684 00:38:20,820 --> 00:38:21,603 Be right there. 685 00:38:28,131 --> 00:38:28,958 Nailed it. 686 00:38:56,377 --> 00:38:57,117 Yes! 687 00:39:26,973 --> 00:39:28,496 Today's the day. 688 00:39:34,110 --> 00:39:35,720 Surprise! 689 00:39:35,721 --> 00:39:37,896 Don't bother, it's just Amber! 690 00:39:37,897 --> 00:39:39,898 So, you're here at the crack of 10. 691 00:39:39,899 --> 00:39:42,031 Hold that thought, Felicia. Just give me one second. 692 00:39:51,432 --> 00:39:52,259 Thank you! 693 00:39:53,826 --> 00:39:55,261 Isn't it a great day? 694 00:39:55,262 --> 00:39:56,871 It's a Tuesday, and it's... 695 00:39:56,872 --> 00:39:59,221 I know, the shower, are you excited? 696 00:39:59,222 --> 00:40:00,223 Hold that thought. 697 00:40:04,924 --> 00:40:06,925 - Thank you. - I sorta saw it coming. 698 00:40:07,884 --> 00:40:09,015 Everybody hide! 699 00:40:11,670 --> 00:40:13,846 - What are we doing? - Shh. 700 00:40:19,460 --> 00:40:23,550 - Surprise! - Oh my gosh, you guys! This is Amaze- 701 00:40:23,551 --> 00:40:25,204 Did you make a sign? 702 00:40:25,205 --> 00:40:28,294 Emily, we are so excited to be with you today to celebrate you! 703 00:40:28,295 --> 00:40:29,513 Congratulations! 704 00:40:29,514 --> 00:40:30,732 Thank you! 705 00:40:33,431 --> 00:40:35,084 So, wanna grab a coffee? 706 00:40:36,956 --> 00:40:37,783 Sure. 707 00:40:48,358 --> 00:40:51,535 You're really on top of things out there today, huh? 708 00:40:51,536 --> 00:40:54,799 Oh, yeah, just lucky I guess. 709 00:40:54,800 --> 00:40:58,498 So, are you in the mood today 710 00:40:58,499 --> 00:41:01,980 for hazelnut or vanilla? 711 00:41:01,981 --> 00:41:04,940 Actually, I'm on a hazelnut kick thanks to you. 712 00:41:07,987 --> 00:41:09,641 Still two creams, two sugars? 713 00:41:10,380 --> 00:41:11,207 Good memory. 714 00:41:22,131 --> 00:41:23,610 There you go. 715 00:41:23,611 --> 00:41:24,525 Thanks, Amber. 716 00:41:24,526 --> 00:41:26,658 Yeah, sure, my pleasure. 717 00:41:30,313 --> 00:41:31,097 So. 718 00:41:32,098 --> 00:41:32,794 So. 719 00:41:36,406 --> 00:41:39,234 I heard you're seeing someone from finance. 720 00:41:39,235 --> 00:41:40,584 Who told you that? 721 00:41:40,585 --> 00:41:43,151 What? I dunno, it was just something I heard. 722 00:41:43,152 --> 00:41:44,544 Wait, are you spying on me? 723 00:41:44,545 --> 00:41:46,720 What? No, definitely not. 724 00:41:46,721 --> 00:41:48,505 I don't think this is a good idea. 725 00:41:48,506 --> 00:41:51,508 - I... - I should go back to the party. 726 00:41:51,509 --> 00:41:55,034 What, no, Kevin wait! I just was making conversation. 727 00:42:10,005 --> 00:42:11,571 You ready for this, Bob? 728 00:42:11,572 --> 00:42:14,401 It's a box of diapers, how much preparation do I need? 729 00:42:15,663 --> 00:42:16,882 $24.99! 730 00:42:17,839 --> 00:42:18,839 $15.99! 731 00:42:18,840 --> 00:42:20,406 $9.88! 732 00:42:27,327 --> 00:42:28,676 I'll see you in 10. 733 00:42:34,464 --> 00:42:35,814 I'll see you in 10. 734 00:42:43,082 --> 00:42:44,126 Be right there. 735 00:42:51,525 --> 00:42:52,917 Be right there. 736 00:42:58,576 --> 00:43:00,620 Surprise! 737 00:43:00,621 --> 00:43:02,056 Oh, you guys! 738 00:43:02,057 --> 00:43:03,884 This is amazing. 739 00:43:03,885 --> 00:43:06,713 So, how are your parents? 740 00:43:06,714 --> 00:43:10,369 I didn't know they were getting a divorce. They seemed so happy. 741 00:43:10,370 --> 00:43:13,459 So, how's your new laptop? 742 00:43:13,460 --> 00:43:15,288 I didn't know it got stolen! 743 00:43:16,594 --> 00:43:18,682 So, how's your cat? 744 00:43:18,683 --> 00:43:20,728 I thought they had nine lives? 745 00:43:25,080 --> 00:43:27,081 Surprise! 746 00:43:27,082 --> 00:43:29,606 Oh, you guys! This is amazing! 747 00:43:59,332 --> 00:44:01,159 - Thanks for coming in. - Thank you. 748 00:44:01,160 --> 00:44:02,335 - Good to see you. - Good seeing you. 749 00:44:07,296 --> 00:44:08,907 Robert Grant? 750 00:44:28,361 --> 00:44:30,754 Why is Emily with your client? 751 00:44:30,755 --> 00:44:33,801 - We need to have a discussion... - Tomorrow about my professionalism? 752 00:44:35,150 --> 00:44:35,890 I know. 753 00:44:42,810 --> 00:44:43,855 It's open! 754 00:44:50,426 --> 00:44:52,645 Hey, I tried calling. 755 00:44:52,646 --> 00:44:54,560 I broke my phone. 756 00:44:54,561 --> 00:44:56,910 Oh, that's a bummer. 757 00:44:56,911 --> 00:44:58,870 Not really, I'll get it back tomorrow. 758 00:45:00,698 --> 00:45:05,179 Amber, what is going on, why aren't you at work? 759 00:45:05,180 --> 00:45:07,747 Because I'm giving up. 760 00:45:07,748 --> 00:45:08,880 Giving up? 761 00:45:10,316 --> 00:45:13,013 I'm done with work. 762 00:45:13,014 --> 00:45:16,843 Done with work, you have the Grant meeting today. You were so excited about it. 763 00:45:16,844 --> 00:45:18,802 You land that account, you're getting a promotion. 764 00:45:18,803 --> 00:45:20,629 Maybe even getting Kevin back? 765 00:45:20,630 --> 00:45:21,849 He doesn't care about me. 766 00:45:23,895 --> 00:45:26,635 Wow, I've never seen you this negative. 767 00:45:26,636 --> 00:45:30,249 It's just I don't understand what's happening. I... 768 00:45:32,555 --> 00:45:34,426 What am I supposed to be doing with my life? 769 00:45:34,427 --> 00:45:38,735 I try, and I try, and I try, 770 00:45:38,736 --> 00:45:41,042 and I just, I can't, I... 771 00:45:43,697 --> 00:45:45,611 I can't get anything right. 772 00:45:45,612 --> 00:45:49,789 Amber, everyone has doubts sometimes. 773 00:45:49,790 --> 00:45:51,400 You'll figure it out, you always do. 774 00:45:53,228 --> 00:45:53,968 I don't know. 775 00:45:56,275 --> 00:45:57,971 Alright, look. 776 00:45:57,972 --> 00:46:02,323 Get out of this house, go to the park, soak up some vitamin D, 777 00:46:02,324 --> 00:46:03,716 and then I'll see you at the office later. 778 00:46:03,717 --> 00:46:05,674 Okay? 779 00:46:05,675 --> 00:46:08,330 - You're a really good friend. - Yeah, I know! 780 00:46:33,573 --> 00:46:34,313 Amber? 781 00:46:37,403 --> 00:46:38,099 What's going on? 782 00:46:41,624 --> 00:46:42,799 Playing hooky. 783 00:46:42,800 --> 00:46:43,670 So I hear. 784 00:46:44,627 --> 00:46:46,541 Wanna talk about it? 785 00:46:46,542 --> 00:46:48,717 There's not really much to talk about. 786 00:46:48,718 --> 00:46:50,503 Just couldn't take another Grant meeting. 787 00:46:52,331 --> 00:46:53,984 You know, ever since Emily started working 788 00:46:53,985 --> 00:46:55,942 I feel like I'm playing catch up. 789 00:46:55,943 --> 00:46:57,509 Playing second fiddle. 790 00:46:57,510 --> 00:46:59,337 I thought Emily does corporate compliance 791 00:46:59,338 --> 00:47:00,817 and you are into residential design. 792 00:47:00,818 --> 00:47:04,777 I was, or I am, I just. 793 00:47:04,778 --> 00:47:08,955 I don't know, I feel like Bob's not really into that, you know? 794 00:47:08,956 --> 00:47:10,522 Not really into that line of business. 795 00:47:10,523 --> 00:47:14,265 So if I wanna work in the corporate world 796 00:47:14,266 --> 00:47:16,049 and move on up, then I need to learn 797 00:47:16,050 --> 00:47:17,921 how to play in the corporate sandbox. 798 00:47:17,922 --> 00:47:19,967 Does that even make sense if your heart's not in it? 799 00:47:22,448 --> 00:47:23,927 - I don't know. - Okay, come here. 800 00:47:23,928 --> 00:47:25,319 - Come here. - Why? 801 00:47:25,320 --> 00:47:26,886 Face me, close your eyes. 802 00:47:26,887 --> 00:47:28,801 Come on, you gotta relax! Loosen up, please! 803 00:47:28,802 --> 00:47:31,151 Okay. 804 00:47:31,152 --> 00:47:35,591 Now, tell me about your favorite thing that you've ever designed. 805 00:47:38,943 --> 00:47:41,031 Well, Bob said that the Carver Mart blueprint 806 00:47:41,032 --> 00:47:44,556 - was a very efficient use of space. - No, forget about Bob. 807 00:47:44,557 --> 00:47:48,561 You gotta tell me what inspired you to become an architect. 808 00:47:50,693 --> 00:47:54,218 Okay, well I was six years old, 809 00:47:54,219 --> 00:47:56,698 and I really wanted a playhouse, 810 00:47:56,699 --> 00:47:59,353 so I drew a picture for my dad. 811 00:47:59,354 --> 00:48:03,923 It had a living a room and a music room. 812 00:48:03,924 --> 00:48:05,620 Six year old me was already very convinced 813 00:48:05,621 --> 00:48:07,579 at the importance of a music room. 814 00:48:07,580 --> 00:48:09,234 - Well, duh. - Mmhmm, well, duh. 815 00:48:10,931 --> 00:48:12,976 So my dad and I built it, 816 00:48:12,977 --> 00:48:16,328 and when we were done he framed my drawing. 817 00:48:17,285 --> 00:48:18,547 My very first blueprint. 818 00:48:20,506 --> 00:48:23,117 Yeah, he hung it up in the music room and I still have it. 819 00:48:23,813 --> 00:48:25,902 Well? 820 00:48:25,903 --> 00:48:27,773 Well, you can't pay the mortgage 821 00:48:27,774 --> 00:48:29,906 with a childhood drawing, Charlie. 822 00:48:29,907 --> 00:48:32,996 Amber, you're the most amazing woman I have ever met. 823 00:48:32,997 --> 00:48:36,086 You'll be able to pay the mortgage no matter what you decide to do. 824 00:48:36,087 --> 00:48:39,350 Okay. You make it sound so easy. 825 00:48:39,351 --> 00:48:40,525 Why's it have to be hard? 826 00:48:40,526 --> 00:48:41,483 Because! 827 00:48:44,530 --> 00:48:48,707 No, it's just you know three months ago my life was great. 828 00:48:48,708 --> 00:48:51,536 Everything was on track. 829 00:48:51,537 --> 00:48:56,497 Work was great, Kevin was great, and now I just feel lost. 830 00:48:56,498 --> 00:48:59,544 Like I can't find my way home. 831 00:48:59,545 --> 00:49:01,633 You just need to find your North Star. 832 00:49:01,634 --> 00:49:04,376 Figure out what it is that you really want and just focus on that. 833 00:49:09,772 --> 00:49:10,469 What? 834 00:49:11,992 --> 00:49:13,993 I just, uh, never mind. 835 00:49:13,994 --> 00:49:16,648 Oh, no, we're hooky buddies. 836 00:49:16,649 --> 00:49:17,997 No secrets between hooky buddies. 837 00:49:17,998 --> 00:49:20,043 Oh, oh yeah, is that is a rule? 838 00:49:20,044 --> 00:49:21,827 - It's a rule, it's illegal. - Oh, it's illegal? 839 00:49:21,828 --> 00:49:23,830 - Illegal. - Okay, um, well, 840 00:49:26,050 --> 00:49:28,095 Charlie, you wouldn't believe me anyway, so. 841 00:49:29,053 --> 00:49:31,271 Try me. 842 00:49:31,272 --> 00:49:34,666 I'll tell you what, I promise to believe 843 00:49:34,667 --> 00:49:37,712 the next thing you say whether I believe it or not. 844 00:49:42,675 --> 00:49:43,849 So you have time for a walk? 845 00:49:43,850 --> 00:49:44,590 Yeah. 846 00:49:46,548 --> 00:49:47,549 Okay. 847 00:49:53,164 --> 00:49:54,903 How long has this been going on for? 848 00:49:54,904 --> 00:49:56,557 A while now. 849 00:49:56,558 --> 00:49:58,951 Wait, you don't think I'm crazy? 850 00:49:58,952 --> 00:50:02,086 I mean, I do, but a promise is a promise. 851 00:50:03,783 --> 00:50:05,175 Why do you think this is happening? 852 00:50:05,176 --> 00:50:09,701 Ah, well, you told me that if the universe 853 00:50:09,702 --> 00:50:12,617 is giving me a chance to relive the same day over and over, 854 00:50:12,618 --> 00:50:15,968 that maybe it's just giving me a chance to get it right. 855 00:50:15,969 --> 00:50:16,926 I said that? 856 00:50:16,927 --> 00:50:18,101 Mmhmm. 857 00:50:18,102 --> 00:50:20,929 So wise, like Yoda, and Old Owl. 858 00:50:20,930 --> 00:50:23,019 Yeah, don't give yourself too much credit 859 00:50:23,020 --> 00:50:25,457 because I haven't been able to figure it out and get it right yet. 860 00:50:28,808 --> 00:50:29,635 Maybe I can help. 861 00:50:30,810 --> 00:50:32,811 How? Come on, Charlie! 862 00:50:32,812 --> 00:50:34,726 If I had talked to you at the office this morning 863 00:50:34,727 --> 00:50:36,510 do you really think you would have listened? 864 00:50:36,511 --> 00:50:37,685 Hmm, well. 865 00:50:37,686 --> 00:50:39,557 No, you wouldn't have. 866 00:50:39,558 --> 00:50:41,124 I've tried to get Felicia to help so many times, 867 00:50:41,125 --> 00:50:43,344 and if I push any harder she's gonna have me committed. 868 00:50:46,782 --> 00:50:49,523 Okay, you have to promise to only use this for good 869 00:50:49,524 --> 00:50:50,873 and not make me do something I wouldn't wanna do. 870 00:50:51,874 --> 00:50:53,005 You have to promise. 871 00:50:53,006 --> 00:50:55,617 Ooh, pinkie promise, okay. 872 00:50:56,488 --> 00:50:58,880 Alright. 873 00:50:58,881 --> 00:51:03,015 When I was 10 I begged my parents for a pet and they said no. 874 00:51:03,016 --> 00:51:06,714 So I decided if they weren't gonna get me a pet I would hatch one of my own. 875 00:51:06,715 --> 00:51:07,455 Hatch one? 876 00:51:08,543 --> 00:51:10,718 Yes, and hatch one. 877 00:51:10,719 --> 00:51:12,111 So I stole an egg from the kitchen. 878 00:51:12,112 --> 00:51:14,070 Oh. 879 00:51:14,071 --> 00:51:16,550 Little Charlie hadn't had the birds and the bees chat yet, huh? 880 00:51:16,551 --> 00:51:18,074 I was 10, you wanna hear the story or not? 881 00:51:18,075 --> 00:51:19,814 Okay, yeah, sure, fine, totally. 882 00:51:19,815 --> 00:51:22,817 - I stole Edgar. - Edgar? 883 00:51:22,818 --> 00:51:24,993 - He was an obvious Edgar to me. - Okay. 884 00:51:24,994 --> 00:51:26,995 I stole him from the kitchen, I put the egg on my desk 885 00:51:26,996 --> 00:51:28,868 underneath the lamp, and I waited for him to hatch. 886 00:51:30,391 --> 00:51:32,263 - And after about a month... - A month! 887 00:51:33,525 --> 00:51:36,092 A month? 888 00:51:36,093 --> 00:51:39,269 After about a month, I decided Edgar needed a little help hatching, 889 00:51:39,270 --> 00:51:43,099 so I took the egg, cracked it on my desk. 890 00:51:43,100 --> 00:51:45,927 Let's just say Edgar was a little past his hatch by date. 891 00:51:45,928 --> 00:51:47,842 Ooh. 892 00:51:47,843 --> 00:51:50,845 It was smelly and it was gross, and I was crushed, crushed! 893 00:51:50,846 --> 00:51:52,978 And honestly, it was my first and only pet. 894 00:51:52,979 --> 00:51:54,719 Okay, yeah, I have so many questions. 895 00:51:54,720 --> 00:51:59,811 First and foremost, how does Edgar help me? 896 00:51:59,812 --> 00:52:03,162 Well, I never told a soul. 897 00:52:03,163 --> 00:52:07,471 So if you tell me Edgar's middle name, Duane. 898 00:52:07,472 --> 00:52:08,733 Duane? 899 00:52:08,734 --> 00:52:11,780 Yeah, Edgar Duane, may he rest in peace. 900 00:52:13,608 --> 00:52:16,306 If you tell me Edgar Duane's middle name, 901 00:52:16,307 --> 00:52:17,699 I'll believe anything you have to say. 902 00:52:19,962 --> 00:52:22,747 So when did you get the chat about the birds and bees? 903 00:52:22,748 --> 00:52:23,444 Oh my God. 904 00:52:30,451 --> 00:52:32,104 Surprise! 905 00:52:32,105 --> 00:52:35,151 Oh, don't bother, it's just Amber. 906 00:52:35,152 --> 00:52:37,936 - Ah, the legendary... - Hold that. I need to talk to Charlie about an egg. 907 00:52:37,937 --> 00:52:41,157 Hey, it's Just Amber. It might be cold now, but I brought you your favorite. 908 00:52:41,158 --> 00:52:43,333 - What are you doing? - Listen to me very closely. 909 00:52:43,334 --> 00:52:47,075 Kevin is about to run into that gift wrap in four, three, two, one. 910 00:52:49,557 --> 00:52:50,557 Did you set this up? 911 00:52:50,558 --> 00:52:51,950 Shh, everybody hide! 912 00:52:51,951 --> 00:52:54,213 Emily's going to be here in exactly 17 seconds! 913 00:52:54,214 --> 00:52:55,737 Shh, let's move! 914 00:52:56,608 --> 00:52:57,912 Move, move, move! 915 00:52:57,913 --> 00:52:59,566 Give me those cups. 916 00:53:02,744 --> 00:53:05,006 - Surprise! - Oh, you guys! 917 00:53:05,007 --> 00:53:06,834 This is amazing! 918 00:53:06,835 --> 00:53:09,010 You're starting to freak me out. 919 00:53:09,011 --> 00:53:12,144 - Emily, you're beautiful, you deserve it, you're welcome. - Congratulations. 920 00:53:12,145 --> 00:53:12,928 Thank you? 921 00:53:17,977 --> 00:53:22,067 Wow, um, Amber, what's going on? 922 00:53:22,068 --> 00:53:24,026 We need to talk about Edgar Duane. 923 00:53:31,164 --> 00:53:33,078 Now this is a terrible idea. 924 00:53:33,079 --> 00:53:35,298 You only think that because you don't know Kevin. 925 00:53:35,299 --> 00:53:37,082 What's to know, he's a box of rocks? 926 00:53:37,083 --> 00:53:39,345 He is not! 927 00:53:39,346 --> 00:53:41,087 Unless you're talking about his abs. 928 00:53:43,045 --> 00:53:44,176 Testing, testing. 929 00:53:44,177 --> 00:53:45,656 Yeah, yeah, I hear ya. 930 00:53:45,657 --> 00:53:47,048 Good. 931 00:53:47,049 --> 00:53:49,225 Okay, now remember find out why he dumped me 932 00:53:49,226 --> 00:53:51,139 and what it's gonna take to get him back. 933 00:53:51,140 --> 00:53:53,707 Oh, sure, yeah. That's a simple conversation to have in 90 seconds 934 00:53:53,708 --> 00:53:55,840 on a random Tuesday with a guy I barely know. 935 00:53:55,841 --> 00:53:56,494 Hey. 936 00:53:57,538 --> 00:53:59,147 Oh, hey, Kevin. 937 00:53:59,148 --> 00:54:01,193 Hey, how's it going? 938 00:54:01,194 --> 00:54:02,673 Good, man. 939 00:54:02,674 --> 00:54:03,717 Going real good. 940 00:54:03,718 --> 00:54:04,805 Yeah. 941 00:54:04,806 --> 00:54:07,025 You good? 942 00:54:07,026 --> 00:54:08,983 Yeah, man, I'm good. 943 00:54:08,984 --> 00:54:11,377 Good, good, great. 944 00:54:11,378 --> 00:54:15,294 Good stuff. Hey, you and Amber broke up, huh? 945 00:54:15,295 --> 00:54:16,687 Yeah, that was like a while ago. 946 00:54:16,688 --> 00:54:18,603 What? It's only been a couple of weeks! 947 00:54:20,953 --> 00:54:23,084 Did you say something? 948 00:54:23,085 --> 00:54:25,913 No, nuh-uh, must have been the wind. 949 00:54:25,914 --> 00:54:28,960 Indoor wind. Doesn't know how to use the mute button. 950 00:54:28,961 --> 00:54:32,921 So back to Amber, why did you guys break up? 951 00:54:34,358 --> 00:54:36,228 Just didn't work out between us. 952 00:54:36,229 --> 00:54:37,882 Right, yeah. 953 00:54:37,883 --> 00:54:39,754 But why exactly? 954 00:54:40,929 --> 00:54:42,278 Well, you know Amber. 955 00:54:42,279 --> 00:54:44,062 Oh, yeah, I know Amber. 956 00:54:44,063 --> 00:54:47,022 Yeah, but could you be a little bit more specific? 957 00:54:48,807 --> 00:54:49,677 Hold on. 958 00:54:52,376 --> 00:54:54,421 - I see what's going on here. - Huh? 959 00:54:56,467 --> 00:55:00,819 You like Amber, and you're trying to get the inside scoop. 960 00:55:02,037 --> 00:55:05,301 What, pfft, what, me? 961 00:55:05,302 --> 00:55:07,781 Yeah, ugh, like Amber? Oh, dude! 962 00:55:07,782 --> 00:55:09,130 You don't have to oversell it! 963 00:55:09,131 --> 00:55:12,570 Well, the thing is, Amber... 964 00:55:14,093 --> 00:55:15,267 She's great. 965 00:55:15,268 --> 00:55:17,182 Yeah, she's great. 966 00:55:17,183 --> 00:55:18,923 But she broke my heart. 967 00:55:18,924 --> 00:55:20,490 She broke your heart? 968 00:55:20,491 --> 00:55:21,926 He dumped me! 969 00:55:21,927 --> 00:55:24,624 - I'm asking! - Okay, man, I'll tell you! 970 00:55:24,625 --> 00:55:27,888 Chill, alright? 971 00:55:27,889 --> 00:55:32,806 See, I wanted to quit my job so I could play professional kickball. 972 00:55:32,807 --> 00:55:34,852 - Professional... - Kickball. 973 00:55:34,853 --> 00:55:36,984 And she said that there's no money in kickball 974 00:55:36,985 --> 00:55:39,204 and that I should focus on realistic dreams. 975 00:55:39,205 --> 00:55:41,337 Well, that's not exactly... 976 00:55:41,338 --> 00:55:43,426 Not exactly supportive, right? 977 00:55:43,427 --> 00:55:44,428 Right. 978 00:55:45,211 --> 00:55:46,604 You get it. 979 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 You get it! 980 00:55:50,216 --> 00:55:50,912 Do I? 981 00:55:52,914 --> 00:55:53,785 Do I? 982 00:55:54,786 --> 00:55:55,787 Oh. 983 00:55:56,875 --> 00:55:58,092 Yeah, I got it. 984 00:55:58,093 --> 00:56:00,007 I got it. Good conversation, Kevin. 985 00:56:00,008 --> 00:56:00,705 You know what? 986 00:56:01,749 --> 00:56:02,750 It was, Charlie. 987 00:56:03,969 --> 00:56:06,623 It really was. 988 00:56:06,624 --> 00:56:10,583 Thank you. It's been a long time since I had a friend that I could, 989 00:56:10,584 --> 00:56:14,761 you know, open up to with stuff like this. 990 00:56:14,762 --> 00:56:17,809 Oh, we're friends? 991 00:56:20,377 --> 00:56:21,073 Yeah. 992 00:56:22,379 --> 00:56:24,685 Yeah, we're friends, Charlie. 993 00:56:34,869 --> 00:56:37,218 And if you ever need any life advice, 994 00:56:37,219 --> 00:56:42,876 you know, on things like love or kickball, you come to me, alright? 995 00:56:42,877 --> 00:56:44,356 I'm your guy. 996 00:56:44,357 --> 00:56:45,923 I'll keep that in mind, Kevin. 997 00:56:47,839 --> 00:56:50,536 - The baby shower Olympics begin now! - Oh, man, we gotta go! 998 00:56:50,537 --> 00:56:52,408 We're gonna miss the opening ceremony, dude! 999 00:56:52,409 --> 00:56:53,713 Uh-huh! 1000 00:56:53,714 --> 00:56:58,719 Oh, and Charlie, Amber... 1001 00:57:00,025 --> 00:57:01,286 She's great. 1002 00:57:01,287 --> 00:57:02,680 but she's a heartbreaker. 1003 00:57:04,682 --> 00:57:06,771 She still deserves a good listener like you. 1004 00:57:09,426 --> 00:57:11,209 Thanks. 1005 00:57:11,210 --> 00:57:12,603 Jesus! 1006 00:57:19,044 --> 00:57:20,174 Well, that was... 1007 00:57:20,175 --> 00:57:22,481 Amazing! 1008 00:57:22,482 --> 00:57:25,005 Ah, I was gonna say unbearable awkward and disturbing, 1009 00:57:25,006 --> 00:57:27,181 but you seem to be on a high so we'll roll with it. 1010 00:57:27,182 --> 00:57:29,096 So it's the kickball thing, huh? 1011 00:57:29,097 --> 00:57:31,751 Who knew I was crushing his dreams. 1012 00:57:31,752 --> 00:57:35,233 Yeah, you're a real tyrant for telling him the truth about kickball. 1013 00:57:37,279 --> 00:57:39,498 Hey, what are you guys doing? You're missing the Olympics! 1014 00:57:39,499 --> 00:57:40,805 Be right there, Dana! 1015 00:57:42,459 --> 00:57:43,981 So you ready for phase two? 1016 00:57:43,982 --> 00:57:45,940 - No! - Let's do this! 1017 00:57:46,898 --> 00:57:47,812 Charlie! 1018 00:57:51,772 --> 00:57:52,730 Hey, Bob! 1019 00:57:54,558 --> 00:57:57,995 Wow, this is a nice baby monitor, huh? 1020 00:57:57,996 --> 00:57:59,257 Nice? 1021 00:57:59,258 --> 00:58:01,738 It's effective range is only 100 feet. 1022 00:58:01,739 --> 00:58:04,305 Good luck getting any yard work done with this thing on your hip. 1023 00:58:04,306 --> 00:58:05,917 Yeah, but how many feet do you really need, right? 1024 00:58:07,092 --> 00:58:08,440 Never mind, never mind. 1025 00:58:08,441 --> 00:58:10,137 Um, hey, I wanted to ask you a question 1026 00:58:10,138 --> 00:58:11,878 about those up and coming promotions. 1027 00:58:11,879 --> 00:58:13,140 Yes? 1028 00:58:13,141 --> 00:58:14,359 The new V.P. position? 1029 00:58:14,360 --> 00:58:16,056 I think Amber would be really great. 1030 00:58:16,057 --> 00:58:17,971 She's working hard to lock up that Grant account. 1031 00:58:17,972 --> 00:58:19,670 Which she still hasn't done. 1032 00:58:21,454 --> 00:58:22,324 Hey, Bob! 1033 00:58:24,283 --> 00:58:26,458 And you know, she's incredibly talented. 1034 00:58:26,459 --> 00:58:29,026 You've seen her portfolio. She's willing to put in the hours. 1035 00:58:29,027 --> 00:58:31,202 Time! 1036 00:58:31,203 --> 00:58:36,774 Okay, we have Charlie with half, and Bob with five! 1037 00:58:37,601 --> 00:58:38,602 Triplets. 1038 00:58:39,385 --> 00:58:40,777 Wow. 1039 00:58:40,778 --> 00:58:41,996 Sorry, Charlie. 1040 00:58:43,171 --> 00:58:44,608 Look at these babies. 1041 00:58:46,131 --> 00:58:48,915 Why do they have to grow up into employees? 1042 00:58:48,916 --> 00:58:51,135 Hey, Bob, like I was saying before, 1043 00:58:51,136 --> 00:58:53,355 Amber is extremely talented and a really hard worker. 1044 00:58:54,661 --> 00:58:58,317 I hear you, Charlie. 1045 00:59:01,146 --> 00:59:04,365 The issue with Amber is she likes to think outside of the box. 1046 00:59:04,366 --> 00:59:05,976 And that's bad? 1047 00:59:05,977 --> 00:59:08,152 We don't have outside of the box clients. 1048 00:59:08,153 --> 00:59:11,024 We have inside the box clients. 1049 00:59:11,025 --> 00:59:13,157 Inside the big box. 1050 00:59:13,158 --> 00:59:15,334 They want safe, predictable design. 1051 00:59:16,553 --> 00:59:17,988 Amber is... 1052 00:59:17,989 --> 00:59:19,598 Unsafe and unpredictable? 1053 00:59:19,599 --> 00:59:22,035 - Exactly! - Yeah. 1054 00:59:22,036 --> 00:59:24,429 Robert Grant is the most by-the-book 1055 00:59:24,430 --> 00:59:26,953 senior vice president of Midwestern Strategic Planning 1056 00:59:26,954 --> 00:59:28,607 and Development you could ever meet. 1057 00:59:28,608 --> 00:59:30,348 And I've met a few. 1058 00:59:32,394 --> 00:59:34,265 Yeah. 1059 00:59:34,266 --> 00:59:36,310 We're watching this meeting very carefully. 1060 00:59:36,311 --> 00:59:38,530 If Amber can pull this off, it's a good sign 1061 00:59:38,531 --> 00:59:41,620 she can be a fit for the culture here. 1062 00:59:41,621 --> 00:59:44,492 Copy that. I understand completely, sir. 1063 00:59:44,493 --> 00:59:47,060 Might I add, what an adorable baby photo. 1064 00:59:47,061 --> 00:59:48,193 How could you tell? 1065 00:59:52,458 --> 00:59:54,720 Unsafe and unpredictable? 1066 00:59:54,721 --> 00:59:57,288 - Like a rabid cat. - What? What else did he say? 1067 00:59:57,289 --> 00:59:58,724 Just that the Grant meeting will be 1068 00:59:58,725 --> 01:00:00,552 a good sign whether or not you're fit for promotion. 1069 01:00:00,553 --> 01:00:03,076 And that we were all adorable babies. 1070 01:00:03,077 --> 01:00:04,688 - A sign, what kind of sign? - Try this. 1071 01:00:07,560 --> 01:00:10,214 God, Charlie, I'm serious! 1072 01:00:10,215 --> 01:00:12,390 Are you sure? I'm not convinced this isn't all one big joke. 1073 01:00:12,391 --> 01:00:13,914 How'd you get the office in on all this? 1074 01:00:16,177 --> 01:00:20,441 You, despite having asked twice, have onions on your sandwich. 1075 01:00:20,442 --> 01:00:24,011 And three, two, one, ketchup. 1076 01:00:26,623 --> 01:00:28,362 Okay, it's real, but... 1077 01:00:28,363 --> 01:00:29,668 But what? 1078 01:00:29,669 --> 01:00:32,149 Well, all this behind the scenes spying. 1079 01:00:32,150 --> 01:00:33,977 - I'm not really comfortable. - Spying? 1080 01:00:33,978 --> 01:00:36,893 Charlie, it's not spying, it's just chatting with co-workers. 1081 01:00:36,894 --> 01:00:39,547 - To gain confidential information! - You promised me! 1082 01:00:39,548 --> 01:00:41,724 I'd never go behind people's... 1083 01:00:41,725 --> 01:00:44,117 Charlie, I have been stuck in this time loop for weeks, and I can't get out! 1084 01:00:44,118 --> 01:00:47,730 And you decided I had to get the day just perfect and now you're backing out on me? 1085 01:00:47,731 --> 01:00:51,690 Okay, okay, a promise is a promise. What next? 1086 01:00:51,691 --> 01:00:53,083 Okay, there is one more thing. 1087 01:00:53,084 --> 01:00:54,389 Pickles. 1088 01:00:56,522 --> 01:00:58,784 Yeah, I understand. We just need a little more time. 1089 01:00:58,785 --> 01:01:00,438 If we could get one more extension, we could... 1090 01:01:01,745 --> 01:01:03,136 I'm sorry, I'm gonna give you a call back. 1091 01:01:03,137 --> 01:01:04,268 Okay. 1092 01:01:04,269 --> 01:01:05,748 Charlie, hi. 1093 01:01:05,749 --> 01:01:07,445 - Hey. - What can I do for you? 1094 01:01:07,446 --> 01:01:09,229 Dana's a little busy, she was wondering 1095 01:01:09,230 --> 01:01:11,145 if you wouldn't mind grabbing your cake from the kitchen. 1096 01:01:12,103 --> 01:01:12,756 Sure. 1097 01:01:20,720 --> 01:01:22,940 - Ready for the meeting? - Can't wait. 1098 01:01:27,292 --> 01:01:29,076 - Emily! - Amber, your appointment's here. 1099 01:01:33,472 --> 01:01:35,212 Mr. Grant. 1100 01:01:35,213 --> 01:01:36,822 Thank you for coming in. 1101 01:01:36,823 --> 01:01:39,607 I'd like to speak with you about thinking inside the box. 1102 01:01:39,608 --> 01:01:40,827 Right this way. 1103 01:01:49,749 --> 01:01:51,359 Oh, no, Emily, watch out for the...! 1104 01:01:52,447 --> 01:01:53,405 Oh my God. 1105 01:01:53,406 --> 01:01:55,406 Oh, I'm so sorry! 1106 01:01:55,407 --> 01:01:57,277 Uh, don't move! 1107 01:01:57,278 --> 01:01:59,932 - I'll get towels, don't move! - Oh no. 1108 01:01:59,933 --> 01:02:01,455 - I... - Are we waiting for something? 1109 01:02:01,456 --> 01:02:02,153 Here! 1110 01:02:04,329 --> 01:02:05,764 Here, you do it, you do it. I'll get more! 1111 01:02:05,765 --> 01:02:07,113 Hello? 1112 01:02:07,114 --> 01:02:08,985 Ms. Olsen, I just told you I'm in a hurry. 1113 01:02:08,986 --> 01:02:11,336 Yes, please have a seat. 1114 01:02:23,827 --> 01:02:27,612 And so the designer suggested a lighter shade of beige. 1115 01:02:27,613 --> 01:02:28,918 Well, what did you do? 1116 01:02:28,919 --> 01:02:31,442 I said to him that plain beige was good enough 1117 01:02:31,443 --> 01:02:33,923 for the men that started this company, and it's good enough for me. 1118 01:02:33,924 --> 01:02:35,663 I mean, what's next, khaki, ecru? 1119 01:02:35,664 --> 01:02:36,622 I hope not! 1120 01:02:39,103 --> 01:02:42,583 You know, Ms. Olsen, it's rare that you find someone like you who just, just gets it. 1121 01:02:42,584 --> 01:02:44,542 I'm looking forward to working with you on this. 1122 01:02:44,543 --> 01:02:46,457 - Likewise, Mr. Grant. - Yeah. 1123 01:02:46,458 --> 01:02:48,633 Thank you so much for coming in, and we'll be in touch. 1124 01:02:48,634 --> 01:02:49,591 Great. 1125 01:02:49,591 --> 01:02:50,549 Emily Baker? 1126 01:02:52,551 --> 01:02:54,553 Mr. Grant, hi! 1127 01:02:55,597 --> 01:02:56,728 - Oh! - I, um. 1128 01:02:56,729 --> 01:02:59,122 It was Emily's baby shower today. 1129 01:02:59,123 --> 01:03:00,514 Actually, it's a really funny story. 1130 01:03:00,515 --> 01:03:02,603 Yeah! 1131 01:03:02,604 --> 01:03:04,911 - I married David. - Hey, that's my next meeting. So, Ms. Olsen, Emily. 1132 01:03:07,653 --> 01:03:09,610 Emily, I am so sorry. 1133 01:03:09,611 --> 01:03:11,831 It's fine. It's not your fault. 1134 01:03:15,704 --> 01:03:16,531 Hey, Kev. 1135 01:03:17,924 --> 01:03:19,490 There she is! 1136 01:03:19,491 --> 01:03:22,145 Hey, good news about you and Charlie, huh? 1137 01:03:22,146 --> 01:03:23,363 What? 1138 01:03:23,364 --> 01:03:26,453 Oh, sorry, did you not want anyone to know? 1139 01:03:26,454 --> 01:03:29,195 Because I've only told like a couple people. 1140 01:03:29,196 --> 01:03:30,631 Oh, what? 1141 01:03:30,632 --> 01:03:32,633 No, Kevin, there is no me and Charlie. 1142 01:03:32,634 --> 01:03:33,897 What? 1143 01:03:35,376 --> 01:03:39,249 Oh man, he is gonna be so heartbroken. 1144 01:03:39,250 --> 01:03:43,427 Oh, yeah, listen, I've been doing a lot of thinking 1145 01:03:43,428 --> 01:03:48,345 about us lately, and Kevin I own you an apology, okay? 1146 01:03:48,346 --> 01:03:51,522 You shared your dream with me and I didn't understand. 1147 01:03:51,523 --> 01:03:53,437 Really? 1148 01:03:53,438 --> 01:03:54,874 'Cause I thought it was pretty clear. 1149 01:03:56,615 --> 01:03:59,226 I wanna play kickball professionally. 1150 01:04:01,185 --> 01:04:04,100 Yeah, no, I knew what you meant. 1151 01:04:04,101 --> 01:04:04,928 I just... 1152 01:04:05,842 --> 01:04:09,061 Now I don't understand. 1153 01:04:09,062 --> 01:04:11,585 I guess what I'm trying to say is that I should have supported you. 1154 01:04:11,586 --> 01:04:13,327 That I do support you. 1155 01:04:14,807 --> 01:04:17,548 Well, thank you. 1156 01:04:17,549 --> 01:04:20,768 - Yeah. - Thank you, that means a lot. 1157 01:04:20,769 --> 01:04:22,422 It's so funny, because I was 1158 01:04:22,423 --> 01:04:25,817 just talking about this with Charlie earlier! 1159 01:04:25,818 --> 01:04:27,297 - Really? - Yeah! 1160 01:04:27,298 --> 01:04:28,038 Wow. 1161 01:04:29,300 --> 01:04:31,867 What are the odds. 1162 01:04:31,868 --> 01:04:34,087 He knows that there's no you and him, right? Because... 1163 01:04:35,349 --> 01:04:37,785 - Yeah! - Wait! 1164 01:04:37,786 --> 01:04:43,009 I don't want him to think that I'm taking his girl now that we're, well... 1165 01:04:45,359 --> 01:04:47,273 me and Charlie are best friends. 1166 01:04:47,274 --> 01:04:50,363 Oh, yeah, well I'm sure Charlie will be fine. 1167 01:04:50,364 --> 01:04:54,759 I mean, he's great, but I would never really date Charlie. 1168 01:04:54,760 --> 01:04:55,674 Why? 1169 01:04:55,675 --> 01:04:57,502 Because, he's... 1170 01:04:59,286 --> 01:05:02,027 Because. 1171 01:05:02,028 --> 01:05:07,164 Well, the thing is, Kevin, you and me, you know. I just, I miss us. 1172 01:05:08,817 --> 01:05:11,471 I miss us too. 1173 01:05:11,472 --> 01:05:15,650 Well, cool. Maybe we could get together later and talk? 1174 01:05:17,391 --> 01:05:18,958 Okay, I'm gonna take that as a yes. 1175 01:05:21,308 --> 01:05:22,179 Uh-huh. 1176 01:05:26,923 --> 01:05:27,880 Amber. 1177 01:05:27,881 --> 01:05:29,359 Yes, Bob? 1178 01:05:29,360 --> 01:05:31,361 I just got off the phone with Robert Grant. 1179 01:05:31,362 --> 01:05:33,841 Oh. 1180 01:05:33,842 --> 01:05:35,843 Yeah, we need to have a meeting in the morning to talk about... 1181 01:05:35,844 --> 01:05:37,367 - My professionalism. - What? 1182 01:05:37,368 --> 01:05:38,672 No! 1183 01:05:38,673 --> 01:05:41,458 We need to talk about the rollout plan. 1184 01:05:41,459 --> 01:05:43,025 This is a huge client. 1185 01:05:43,026 --> 01:05:44,330 Nice work! 1186 01:05:44,331 --> 01:05:46,419 Thank you, sir. 1187 01:05:46,420 --> 01:05:48,030 I'll see you in my office nine o'clock sharp. 1188 01:05:51,382 --> 01:05:52,339 It's all happening! 1189 01:06:07,702 --> 01:06:08,573 Yeah, come in! 1190 01:06:11,619 --> 01:06:13,925 Oh, Amber, hi. 1191 01:06:13,926 --> 01:06:16,014 Congratulations on the Grant account, that's awesome. 1192 01:06:16,015 --> 01:06:17,494 Thank you. 1193 01:06:17,495 --> 01:06:20,279 Yeah, I actually had Mr. Grant as a professor in college. 1194 01:06:20,280 --> 01:06:22,325 He's a really great guy. 1195 01:06:22,326 --> 01:06:23,891 Emily, are you okay? 1196 01:06:23,892 --> 01:06:26,024 Yeah, of course, yeah. 1197 01:06:26,025 --> 01:06:27,417 Why do you ask? 1198 01:06:27,418 --> 01:06:28,071 Oh, I just... 1199 01:06:31,378 --> 01:06:33,771 Had a hunch. 1200 01:06:33,772 --> 01:06:36,774 I'm sorry, I'm sorry. I'm just having a really bad day. 1201 01:06:36,775 --> 01:06:38,558 You are, but the shower? 1202 01:06:38,559 --> 01:06:40,691 Yeah, the shower was the worst part. 1203 01:06:40,692 --> 01:06:43,607 I had to smile and act like everything was okay. 1204 01:06:43,608 --> 01:06:45,478 And it isn't? 1205 01:06:45,479 --> 01:06:47,828 No, David lost his job, so we've gone through all of our savings. 1206 01:06:47,829 --> 01:06:50,614 We've just been living off my salary, and I'm about to go on leave. 1207 01:06:50,615 --> 01:06:53,095 And now the promotion is clearly off the table. 1208 01:06:53,096 --> 01:06:55,836 When I saw Mr. Grant today, I thought this is a sign. 1209 01:06:55,837 --> 01:06:58,926 Because he's hiring and David needs a job, and I could put in a good word. 1210 01:06:58,927 --> 01:07:03,105 And now I'm covered in cake, 1211 01:07:03,106 --> 01:07:05,063 and I may as well just sell the house and let 1212 01:07:05,064 --> 01:07:08,545 the tigers on the walls scare someone else's baby. 1213 01:07:08,546 --> 01:07:11,113 Emily, I had no idea. I'm so sorry. 1214 01:07:11,114 --> 01:07:13,550 No, I am so sorry. I'm sorry. 1215 01:07:13,551 --> 01:07:15,683 This has nothing to do with you. I shouldn't bother you with this. 1216 01:07:16,771 --> 01:07:18,685 Emily, this isn't right. 1217 01:07:18,686 --> 01:07:20,078 No, it's fine, it's fine. 1218 01:07:20,079 --> 01:07:21,428 I just wanna be alone. 1219 01:07:22,473 --> 01:07:23,387 Sure. 1220 01:07:35,138 --> 01:07:36,660 This isn't right. 1221 01:07:36,661 --> 01:07:39,010 Hey, what's going on. Why are you talking to Emily? 1222 01:07:39,011 --> 01:07:41,099 What? Cause we're co-workers. 1223 01:07:41,100 --> 01:07:42,840 Yeah, but you don't share accounts. 1224 01:07:42,841 --> 01:07:44,929 And what about the cake? 1225 01:07:44,930 --> 01:07:47,540 I wasn't talking to Emily about the cake. 1226 01:07:47,541 --> 01:07:49,194 It was an accident! 1227 01:07:49,195 --> 01:07:51,022 Look, I'll make it right tomorrow. 1228 01:07:51,023 --> 01:07:53,242 You keep talking as if tomorrow's all that matters. 1229 01:07:53,243 --> 01:07:54,939 Well, I just need one more day. 1230 01:07:54,940 --> 01:07:56,767 Tomorrow she's not even gonna remember this. 1231 01:07:56,768 --> 01:07:57,638 Yeah, but you will! 1232 01:07:59,510 --> 01:08:01,293 The only thing changing day by day is you. 1233 01:08:01,294 --> 01:08:03,687 Who are you gonna be by the time you get everything you want? 1234 01:08:03,688 --> 01:08:06,603 Charlie, come on, I'm so close! 1235 01:08:06,604 --> 01:08:09,084 I just need one more day, and then everything 1236 01:08:09,085 --> 01:08:11,564 can go back to the way that it was. 1237 01:08:11,565 --> 01:08:13,218 And you're the one who said that the universe 1238 01:08:13,219 --> 01:08:15,002 is giving me a chance to make this day right. 1239 01:08:15,003 --> 01:08:17,745 Right, to get things right. 1240 01:08:19,704 --> 01:08:21,618 You need to think about what that actually means. 1241 01:08:21,619 --> 01:08:23,838 Do me a favor, tomorrow, if this all happens again, 1242 01:08:25,231 --> 01:08:26,623 leave me out of it. 1243 01:08:39,898 --> 01:08:40,985 Where ya headed? 1244 01:08:40,986 --> 01:08:43,030 Oh, I was going to dinner. 1245 01:08:43,031 --> 01:08:44,858 - With Kevin? - Yeah. 1246 01:08:44,859 --> 01:08:47,774 Excellent! Oh. 1247 01:08:47,775 --> 01:08:49,907 Oh, is something wrong? 1248 01:08:49,908 --> 01:08:51,865 I just wanna be sure you've reviewed 1249 01:08:51,866 --> 01:08:54,825 all the additional Grant materials for tomorrow morning's meeting. 1250 01:08:54,826 --> 01:08:57,568 - Additional materials? Oh, um. - I'll be right back with the rest! 1251 01:08:58,743 --> 01:09:00,613 Great work, again, Amber. 1252 01:09:00,614 --> 01:09:03,790 You've really put yourself on the radar here with this account. 1253 01:09:03,791 --> 01:09:05,879 See you in the morning. 1254 01:09:09,754 --> 01:09:12,365 - Here you go! - Oh, okay. 1255 01:09:19,981 --> 01:09:22,461 Hey, Kevin, I am so sorry I'm late. 1256 01:09:22,462 --> 01:09:23,723 I got stuck at work. 1257 01:09:23,724 --> 01:09:24,942 No worries. 1258 01:09:24,943 --> 01:09:27,814 I ordered you a "pina colata." 1259 01:09:27,815 --> 01:09:29,643 But I'm allergic to pineapple. 1260 01:09:31,645 --> 01:09:32,950 That still a thing? 1261 01:09:32,951 --> 01:09:33,952 Yeah. 1262 01:09:34,779 --> 01:09:35,432 Hmm. 1263 01:09:37,260 --> 01:09:38,609 Don't wanna waste it, huh? 1264 01:09:45,529 --> 01:09:46,182 Ah! 1265 01:09:50,229 --> 01:09:51,229 So. 1266 01:09:51,230 --> 01:09:52,839 So! 1267 01:09:52,840 --> 01:09:53,885 - This is great. - Yeah. 1268 01:09:55,365 --> 01:09:57,714 - Listen, I was so... - I wanted to talk. 1269 01:09:58,977 --> 01:10:00,543 - You go. - No, you go. 1270 01:10:00,544 --> 01:10:01,501 No, please, really. 1271 01:10:08,856 --> 01:10:11,772 So, I've been working on my business plan. 1272 01:10:14,993 --> 01:10:16,254 For kickball. 1273 01:10:16,255 --> 01:10:16,951 Oh. 1274 01:10:20,738 --> 01:10:23,523 So far I've figured out my expenses. 1275 01:10:24,611 --> 01:10:26,003 Wow! 1276 01:10:26,004 --> 01:10:29,093 That's a lot of kick balls. 1277 01:10:29,094 --> 01:10:30,965 In case they get lost from kicking too hard. 1278 01:10:32,750 --> 01:10:34,316 So I figured out the expenses part. 1279 01:10:34,317 --> 01:10:36,970 Now I just gotta figure out the income part. 1280 01:10:36,971 --> 01:10:38,711 Right. 1281 01:10:38,712 --> 01:10:42,062 Yeah, that's what I was trying to tell you before, remember? 1282 01:10:42,063 --> 01:10:46,502 But you just have to have an income to turn a profit. 1283 01:10:46,503 --> 01:10:50,157 Professional kickball is gonna take off, and I'm good, Amber. 1284 01:10:50,158 --> 01:10:51,811 Maybe even great. 1285 01:10:51,812 --> 01:10:53,814 Yeah, but the thing is. 1286 01:10:55,947 --> 01:10:57,774 Oh, come on, Bob! 1287 01:10:57,775 --> 01:10:59,036 What's up? 1288 01:10:59,037 --> 01:11:01,995 He has work documents for me to review. 1289 01:11:01,996 --> 01:11:05,564 The zoning ordinances from 16 municipalities? 1290 01:11:05,565 --> 01:11:08,611 But this isn't right either. 1291 01:11:08,612 --> 01:11:11,962 You mean he sent you the wrong ordinances from the right municipalities, 1292 01:11:11,963 --> 01:11:14,835 or the right ordinances from the wrong municipalities? 1293 01:11:20,014 --> 01:11:21,320 None of this is right. 1294 01:11:22,756 --> 01:11:24,714 I haven't gotten it right at all. 1295 01:11:24,715 --> 01:11:27,935 I'm so sorry, Kev, I gotta go. 1296 01:11:28,806 --> 01:11:30,110 Oh, no worries. 1297 01:11:30,111 --> 01:11:32,375 I gotta work on my expenses anyway, so. 1298 01:11:34,420 --> 01:11:36,335 I think we might need more kick balls. 1299 01:11:38,772 --> 01:11:39,382 Sure. 1300 01:11:41,949 --> 01:11:43,647 Nailed it, yes! 1301 01:12:00,794 --> 01:12:01,752 I'll get it right tomorrow. 1302 01:12:25,123 --> 01:12:26,253 I'll be there in 20. 1303 01:12:32,173 --> 01:12:33,740 Today's the day I get it right. 1304 01:12:35,089 --> 01:12:35,960 Maybe. 1305 01:12:40,268 --> 01:12:42,182 Don't bother, it's just... 1306 01:12:42,183 --> 01:12:43,097 What's that, Amber? 1307 01:12:43,968 --> 01:12:44,708 Where's...? 1308 01:12:46,274 --> 01:12:47,797 Mr. Grant, he's with Bob. 1309 01:12:47,798 --> 01:12:49,102 What? 1310 01:12:49,103 --> 01:12:50,757 Yeah, they're waiting for you in your office. 1311 01:12:53,064 --> 01:12:53,978 It's tomorrow. 1312 01:12:55,371 --> 01:12:57,416 I finally got everything I wanted and... 1313 01:13:00,158 --> 01:13:03,074 - Bob, is she even gonna show? - Oh, yes, she'll be here. 1314 01:13:05,903 --> 01:13:08,121 I am so sorry I'm late. Hi. 1315 01:13:08,122 --> 01:13:11,995 We were just discussing the Fargo and Grand Forks stores 1316 01:13:11,996 --> 01:13:13,910 and whether the modifications required 1317 01:13:13,911 --> 01:13:16,565 for subsections F and G would mean we need 1318 01:13:16,566 --> 01:13:19,394 to refile the plans for the county planning commission. 1319 01:13:19,395 --> 01:13:22,179 Oh, yes, from the binders. 1320 01:13:22,180 --> 01:13:28,228 Um, I think state law supersedes the ordinances so long as we comply. 1321 01:13:28,229 --> 01:13:31,406 Nothing on state law on this in North Dakota. 1322 01:13:31,407 --> 01:13:32,842 Oh, right. 1323 01:13:32,843 --> 01:13:34,017 No state law. 1324 01:13:34,018 --> 01:13:35,585 I apologize. 1325 01:13:38,849 --> 01:13:40,111 Can you excuse me for one moment? 1326 01:13:44,550 --> 01:13:46,421 Bob, what the hell? 1327 01:13:46,422 --> 01:13:49,424 - Uh, she's... - I don't understand. 1328 01:13:49,425 --> 01:13:51,948 Mr. Grant, I think you know Emily. 1329 01:13:51,949 --> 01:13:53,340 Hi. 1330 01:13:53,341 --> 01:13:54,559 Emily Baker? 1331 01:13:54,560 --> 01:13:57,214 Actually, it's Emily Preston, now. 1332 01:13:57,215 --> 01:14:00,391 It's a super cute story and she'll tell you all about it later. 1333 01:14:00,392 --> 01:14:02,872 But Emily here will be handling your account for us. 1334 01:14:02,873 --> 01:14:04,917 Excuse me? 1335 01:14:04,918 --> 01:14:06,310 Can I see you outside for a second? 1336 01:14:06,311 --> 01:14:08,617 That won't be necessary, Bob. 1337 01:14:08,618 --> 01:14:12,969 See, Emily here loves municipal zoning ordinances, and county safety regulations, 1338 01:14:12,970 --> 01:14:16,102 - and regional accrediting organizations. - Okay, Amber, what is going on? 1339 01:14:16,103 --> 01:14:19,279 Emily's the one that you want on this, not me. 1340 01:14:19,280 --> 01:14:22,413 Need I remind you that promotions are coming out, Ms. Olsen? 1341 01:14:22,414 --> 01:14:25,938 No, see, you're gonna want Emily for that too. 1342 01:14:25,939 --> 01:14:30,247 Because as of now, I don't work here anymore. 1343 01:14:30,248 --> 01:14:31,075 - What? - What? 1344 01:14:31,076 --> 01:14:33,250 What? 1345 01:14:33,251 --> 01:14:36,383 Thank you, Bob, for a wonderful opportunity. 1346 01:14:36,384 --> 01:14:38,865 I have learned so much and I appreciate all that you've taught me. 1347 01:14:39,779 --> 01:14:41,998 But I'm moving on. 1348 01:14:41,999 --> 01:14:44,000 Okay, but yeah, but what are you gonna do? 1349 01:14:44,001 --> 01:14:46,437 I'm gonna get back to what I love. 1350 01:14:46,438 --> 01:14:50,006 Homes, families, everyday life. 1351 01:14:50,007 --> 01:14:52,835 I mean, that's what I'm passionate about. 1352 01:14:52,836 --> 01:14:55,664 So that's what I'm gonna design. 1353 01:14:55,665 --> 01:15:01,017 Oh, and Mr. Grant, Emily's husband, David, I believe you know him? 1354 01:15:01,018 --> 01:15:05,238 He would be perfect for that, what's that position? 1355 01:15:05,239 --> 01:15:08,851 Oh, Vice President of Midwestern Strategic and Development. 1356 01:15:08,852 --> 01:15:10,330 Yeah, that. 1357 01:15:10,331 --> 01:15:13,551 See, she loves this stuff! 1358 01:15:13,552 --> 01:15:15,945 - Yeah, and Emily. - Yeah. 1359 01:15:15,946 --> 01:15:18,252 About yesterday, I'm so sorry. 1360 01:15:19,558 --> 01:15:21,472 You're so sorry about what? 1361 01:15:21,473 --> 01:15:23,736 Just all of it. 1362 01:15:33,224 --> 01:15:33,964 Hey, Amber? 1363 01:15:35,095 --> 01:15:36,836 Will you proof read this for me? 1364 01:15:39,099 --> 01:15:39,796 Yeah. 1365 01:15:42,581 --> 01:15:44,974 It's my letter of resignation. 1366 01:15:44,975 --> 01:15:50,370 I wanna focus fully on kickball, but I don't know if kickball is one word or two. 1367 01:15:50,371 --> 01:15:51,068 Hmm. 1368 01:15:53,244 --> 01:15:55,246 Oh, I see the problem here. 1369 01:15:56,508 --> 01:15:57,508 I knew it! 1370 01:15:57,509 --> 01:15:59,292 It's hyphenated. 1371 01:15:59,293 --> 01:16:02,208 Kev, the truth is I was right. 1372 01:16:02,209 --> 01:16:04,559 You can't make a career out of kickball. 1373 01:16:04,560 --> 01:16:06,909 But hey, you're great at marketing! 1374 01:16:06,910 --> 01:16:08,128 You almost sold me. 1375 01:16:12,219 --> 01:16:15,700 I don't know if I can be with someone who doesn't believe in my dream. 1376 01:16:15,701 --> 01:16:18,616 And I don't know if I can be with someone with that dream. 1377 01:16:18,617 --> 01:16:21,271 Kev, you're a great guy, and you are gonna find 1378 01:16:21,272 --> 01:16:23,056 the perfect girl, but it's just not me. 1379 01:16:34,111 --> 01:16:34,807 Charlie? 1380 01:16:36,504 --> 01:16:37,940 He's gone. 1381 01:16:37,941 --> 01:16:39,202 Where did he go? 1382 01:16:39,203 --> 01:16:41,031 - He quit this morning. - He did? 1383 01:16:42,032 --> 01:16:42,859 Did he say why? 1384 01:16:44,251 --> 01:16:46,122 I don't know, he just said that 1385 01:16:46,123 --> 01:16:48,298 there wasn't anything here for him anymore. 1386 01:16:48,299 --> 01:16:50,083 Said he was gonna spend the day playing hooky. 1387 01:17:12,453 --> 01:17:13,846 Tomorrow finally came. 1388 01:17:17,197 --> 01:17:20,374 I wasn't ready for it, but tomorrow came anyway. 1389 01:17:21,462 --> 01:17:22,855 Tomorrow tends to do that. 1390 01:17:24,552 --> 01:17:28,860 Yeah, look Charlie, you were right, okay? 1391 01:17:28,861 --> 01:17:33,910 I've been so focused on tomorrow that I haven't been paying attention to today. 1392 01:17:35,563 --> 01:17:39,741 And, well if I'm being completely honest, 1393 01:17:39,742 --> 01:17:44,528 this whole thing started way before the time loop even began. 1394 01:17:44,529 --> 01:17:46,052 And I've been missing out on a lot. 1395 01:17:47,140 --> 01:17:48,663 Missing out? 1396 01:17:48,664 --> 01:17:51,578 I've been looking ahead, when I should 1397 01:17:51,579 --> 01:17:53,451 have been looking at what was right in front of me. 1398 01:17:58,021 --> 01:18:00,370 Amber, yesterday I saw a side of you 1399 01:18:00,371 --> 01:18:02,589 that I didn't know existed, and honestly, I didn't like it. 1400 01:18:02,590 --> 01:18:03,982 Yeah, I know. 1401 01:18:03,983 --> 01:18:07,203 I know because you helped me see it too, Charlie, 1402 01:18:07,204 --> 01:18:08,901 and look, I'm trying to make things right. 1403 01:18:10,860 --> 01:18:14,776 You know, the worst part about all of this is how I hurt you. 1404 01:18:14,777 --> 01:18:19,738 I just, I couldn't see past Emily and Kevin and Bob 1405 01:18:21,218 --> 01:18:21,914 to you... 1406 01:18:23,394 --> 01:18:25,178 But, I see now. 1407 01:18:27,485 --> 01:18:28,007 What do you see? 1408 01:18:30,314 --> 01:18:33,056 A second chance to get it right. 1409 01:18:34,144 --> 01:18:35,014 Really right. 1410 01:18:40,411 --> 01:18:41,933 You know, I quit today. 1411 01:18:41,934 --> 01:18:42,892 I know. 1412 01:18:44,632 --> 01:18:45,285 I quit too. 1413 01:18:47,244 --> 01:18:48,375 - Oh. - Yeah. 1414 01:18:50,421 --> 01:18:56,469 So I guess we're just two people out here on our own. 1415 01:18:56,470 --> 01:19:00,474 Maybe we could be out here on our own together? 1416 01:19:01,649 --> 01:19:02,998 I'd like that. 1417 01:19:02,999 --> 01:19:04,651 Me too. 1418 01:19:04,652 --> 01:19:05,870 We'll get started tomorrow. 1419 01:19:05,871 --> 01:19:09,092 No, no more tomorrows, Charlie. 1420 01:19:10,746 --> 01:19:12,138 Let's get started today. 1421 01:19:36,336 --> 01:19:38,511 And we went ahead and added a music room in the back. 1422 01:19:38,512 --> 01:19:39,948 You gotta have a music room. 1423 01:19:39,949 --> 01:19:42,385 I know you guys love playing together with your kids. 1424 01:19:42,386 --> 01:19:43,474 Here, let me show you. 1425 01:19:47,783 --> 01:19:49,175 So right here... 1426 01:19:52,004 --> 01:19:54,527 Hey, can I borrow you for a second? 1427 01:19:54,528 --> 01:19:56,181 Yeah, sure, can you give me a moment? 1428 01:19:56,182 --> 01:19:56,966 - Of course. - Great. 1429 01:20:04,190 --> 01:20:05,712 Surprise! 1430 01:20:05,713 --> 01:20:07,977 You guys, this is amazing! 1431 01:20:13,460 --> 01:20:14,244 - Hi! - Hi! 1432 01:20:21,381 --> 01:20:23,339 - You like it? - Yeah, it's great! 1433 01:20:23,340 --> 01:20:24,906 You know, I can throw you more of these. 1434 01:20:24,907 --> 01:20:27,126 Hmm, I think we'll take it one at a time. 94603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.