Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,534
[♪♪♪]
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,407
Once upon a time,
3
00:00:08,409 --> 00:00:11,643
a boat in a field,
4
00:00:11,645 --> 00:00:14,146
a married couple gone missing,
5
00:00:14,148 --> 00:00:17,349
a gun that shoots air...
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,218
And then there's a hidden house,
7
00:00:19,220 --> 00:00:21,120
a prophecy from another world...
8
00:00:21,122 --> 00:00:23,655
surely these pieces don't fit.
9
00:00:24,425 --> 00:00:29,728
Left unwatered,
a plant will die.
10
00:00:29,730 --> 00:00:34,733
Left unloved,
a good child could go bad.
11
00:00:34,735 --> 00:00:36,235
Left untended,
12
00:00:36,237 --> 00:00:38,470
a dream...
13
00:00:38,472 --> 00:00:42,341
could become a nightmare.
14
00:00:42,343 --> 00:00:45,244
[♪♪♪]
15
00:00:59,393 --> 00:01:00,793
Gripps?
16
00:01:03,330 --> 00:01:04,763
Cross?
17
00:01:04,765 --> 00:01:07,433
You boys still exist?
18
00:01:07,435 --> 00:01:08,333
No.
19
00:01:08,335 --> 00:01:09,768
[coughs]
20
00:01:09,770 --> 00:01:11,837
I stopped existing
21
00:01:11,839 --> 00:01:13,705
a long time ago.
22
00:01:13,707 --> 00:01:14,573
It made my legs sore.
23
00:01:14,575 --> 00:01:16,208
[laughs]
24
00:01:16,210 --> 00:01:18,177
How long we been in here, man?
25
00:01:18,179 --> 00:01:23,282
7,776,000 seconds.
26
00:01:23,284 --> 00:01:25,084
How many days is that?
27
00:01:25,086 --> 00:01:27,119
How many seconds in a day?
28
00:01:27,121 --> 00:01:30,689
Not gonna lie to you, boys.
29
00:01:30,691 --> 00:01:32,724
This sucks.
30
00:01:32,726 --> 00:01:34,493
[laughs]
31
00:01:35,596 --> 00:01:36,462
Martin?
32
00:01:36,464 --> 00:01:37,663
Yeah?
33
00:01:37,665 --> 00:01:40,833
How long can we go
without energy, man?
34
00:01:40,835 --> 00:01:43,335
[sighs]
35
00:01:58,853 --> 00:02:01,620
Keep your eyes open.
36
00:02:01,622 --> 00:02:04,156
Suzie Boreton hasn't been
this hard to get ahold of
37
00:02:04,158 --> 00:02:05,257
by accident.
38
00:02:05,259 --> 00:02:06,358
Yeah, okay.
39
00:02:08,629 --> 00:02:10,195
You know, Suzie Boreton's
always been
40
00:02:10,197 --> 00:02:11,730
a little bit
of an odd duck.
41
00:02:11,732 --> 00:02:13,198
Do you really think
she's part of this?
42
00:02:13,200 --> 00:02:14,867
I mean, do you think
she's, like, um,
43
00:02:14,869 --> 00:02:16,819
dangerous?
44
00:02:16,820 --> 00:02:18,770
I just don't know that
she's not dangerous.
45
00:02:18,772 --> 00:02:20,339
Her old boss
is still missing,
46
00:02:20,341 --> 00:02:22,174
plus the four women
from the book club.
47
00:02:22,176 --> 00:02:24,810
We don't have enough
to arrest her, but--
48
00:02:24,812 --> 00:02:26,178
What are you doing?
49
00:02:26,180 --> 00:02:27,513
I almost, uh...
50
00:02:27,515 --> 00:02:28,614
forgot the dang thing.
51
00:02:28,616 --> 00:02:29,515
There...
52
00:02:29,517 --> 00:02:30,649
There it is.
53
00:02:30,651 --> 00:02:32,551
I can't let this go on
any longer,
54
00:02:32,553 --> 00:02:34,153
not...not if we're
questioning a suspect.
55
00:02:34,155 --> 00:02:35,687
What are you doing?
56
00:02:37,191 --> 00:02:38,757
Farah Adrienne Black,
57
00:02:38,759 --> 00:02:41,193
in accordance with
Montana state law
58
00:02:41,195 --> 00:02:45,664
via posse comitatus code
OCGA 17-4-24,
59
00:02:45,666 --> 00:02:47,266
I hereby deputize you
into the service
60
00:02:47,268 --> 00:02:49,368
of the Bergsberg County
Sheriff's Department.
61
00:02:52,740 --> 00:02:54,273
Is this for real?
62
00:02:54,275 --> 00:02:55,674
Yeah.
63
00:02:55,676 --> 00:02:59,278
Any able-bodied person is
subject to deputization by the--
64
00:02:59,280 --> 00:03:02,247
by the local...
65
00:03:02,249 --> 00:03:03,882
Are you... are you okay?
66
00:03:03,884 --> 00:03:06,285
Yeah, I just...
67
00:03:08,322 --> 00:03:10,489
I've wanted
to work in law enforcement
68
00:03:10,491 --> 00:03:12,257
my entire life, and...
69
00:03:12,259 --> 00:03:14,626
[choking back tears]
70
00:03:14,628 --> 00:03:16,195
there it is.
71
00:03:16,197 --> 00:03:17,696
Yeah, well.
72
00:03:17,698 --> 00:03:19,264
You know, I feel like
you're more of a cop
73
00:03:19,266 --> 00:03:21,400
than I've ever been, and...
74
00:03:21,402 --> 00:03:23,602
you know,
you deserve it--
75
00:03:30,644 --> 00:03:32,377
Thanks, Sherlock.
76
00:03:32,379 --> 00:03:34,646
My pleasure,
Deputy Black.
77
00:03:34,648 --> 00:03:36,315
Okay.
78
00:03:36,317 --> 00:03:39,251
Well, then yesterday, I spent
the majority of the day out,
79
00:03:39,253 --> 00:03:41,386
so I wasn't here
when you came by.
80
00:03:44,558 --> 00:03:47,759
I didn't say
we came by, Suzie.
81
00:03:47,761 --> 00:03:48,627
What's your name again?
82
00:03:48,629 --> 00:03:49,962
Farah Black.
83
00:03:49,964 --> 00:03:52,464
How did you know we were here?
84
00:03:52,466 --> 00:03:55,234
Well, Sarah,
I'm clearly confused.
85
00:03:55,236 --> 00:03:56,702
-"Farah."
-Hmm?
86
00:03:57,805 --> 00:03:59,905
So, where's Bob?
87
00:03:59,907 --> 00:04:02,841
Poor goof has been sick
for a week,
88
00:04:02,843 --> 00:04:05,310
dosed up to his eyebrows
on flu medication.
89
00:04:05,312 --> 00:04:07,312
Plus he bumped
his dang head somehow.
90
00:04:07,314 --> 00:04:08,680
Don't know
how it happened.
91
00:04:10,284 --> 00:04:11,683
You know, there was
some damage
92
00:04:11,685 --> 00:04:13,752
to the outside
of the house, too.
93
00:04:13,754 --> 00:04:15,621
I was actually thinking
of calling you, Sheriff.
94
00:04:15,623 --> 00:04:16,922
Oh yeah?
95
00:04:16,924 --> 00:04:19,891
So you didn't make it
to this week's book club?
96
00:04:19,893 --> 00:04:21,927
Book club? Nope.
97
00:04:21,929 --> 00:04:23,829
I haven't been
for ages.
98
00:04:23,831 --> 00:04:25,497
They actually
stopped inviting me
99
00:04:25,499 --> 00:04:27,366
after the accident.
100
00:04:27,368 --> 00:04:30,002
Just the way people are
these days, I suppose.
101
00:04:30,004 --> 00:04:31,803
Yeah. Yeah,
I suppose they are.
102
00:04:31,805 --> 00:04:33,038
Where's the dog?
103
00:04:33,040 --> 00:04:34,039
What?
104
00:04:34,041 --> 00:04:35,374
The dog.
105
00:04:35,376 --> 00:04:37,676
Bob's dog, Agrajag.
106
00:04:37,678 --> 00:04:38,644
Where is it?
107
00:04:41,315 --> 00:04:43,582
Oh, gosh, you found me out!
108
00:04:43,584 --> 00:04:44,950
I knew you were gonna ask!
109
00:04:44,952 --> 00:04:47,052
Jeez, is everything, uh...
110
00:04:47,054 --> 00:04:49,421
Yeah, I just...
111
00:04:49,423 --> 00:04:49,955
Scott killed him.
112
00:04:54,628 --> 00:04:58,463
Ran him over
with his dang car.
113
00:04:58,465 --> 00:05:00,599
[whispering] I don't think
it was an accident,
114
00:05:00,601 --> 00:05:02,367
and I don't know
what to do.
115
00:05:02,369 --> 00:05:04,536
You know,
Bob's out of commission,
116
00:05:04,538 --> 00:05:07,806
so I've just been
dealing with this all by myself,
117
00:05:07,808 --> 00:05:10,475
and Scott has been
acting so strange
118
00:05:10,477 --> 00:05:11,777
the past couple days,
119
00:05:11,779 --> 00:05:13,979
talking about
all this weird stuff,
120
00:05:13,981 --> 00:05:15,981
people from another world,
121
00:05:15,983 --> 00:05:17,849
some sort of fairy tale.
122
00:05:17,851 --> 00:05:20,018
I don't know what to do.
123
00:05:20,020 --> 00:05:23,755
I think he's having some kind
of psychiatric breakdown.
124
00:05:24,725 --> 00:05:26,391
We need to talk to Scott.
125
00:05:26,393 --> 00:05:27,693
You do.
126
00:05:27,695 --> 00:05:29,528
Because somebody has to,
127
00:05:29,529 --> 00:05:31,362
because I don't want
to be one of those parents
128
00:05:31,365 --> 00:05:33,432
who's left
wishing they spoke up
129
00:05:33,434 --> 00:05:36,735
when their child goes
and does something terrible.
130
00:05:36,737 --> 00:05:38,337
Where can we
find him?
131
00:05:38,339 --> 00:05:39,805
He's not
answering his phone,
132
00:05:39,807 --> 00:05:41,707
but, um...
133
00:05:41,709 --> 00:05:43,742
I know where he'll be tonight.
134
00:05:43,744 --> 00:05:46,945
Him and his little friends
are going to some music thing,
135
00:05:46,947 --> 00:05:48,447
they wanted to see someone,
136
00:05:48,449 --> 00:05:50,015
Applesauce?
Billy Applesauce?
137
00:05:50,017 --> 00:05:51,383
We could go there,
138
00:05:51,385 --> 00:05:53,385
try to have a word,
139
00:05:53,386 --> 00:05:55,386
but, man, it is big.
It's crowded.
140
00:05:55,389 --> 00:05:56,488
Well,
if Scott's there,
141
00:05:56,490 --> 00:05:58,457
and he's connected,
142
00:05:58,459 --> 00:05:59,925
Dirk will find him.
143
00:06:02,763 --> 00:06:04,629
Why are we
getting breakfast?
144
00:06:04,631 --> 00:06:06,098
Shouldn't we be
investigating something?
145
00:06:06,100 --> 00:06:08,400
I mean, I love breakfast,
big fan, but...
146
00:06:08,402 --> 00:06:09,668
This is how it works.
147
00:06:09,670 --> 00:06:11,069
We go where Dirk takes us.
148
00:06:11,071 --> 00:06:13,538
Okay, back
to business.
149
00:06:13,540 --> 00:06:15,073
Did you just change?
150
00:06:15,075 --> 00:06:17,509
No, Todd,
it's still me.
151
00:06:17,511 --> 00:06:18,910
Though my clothes are different.
152
00:06:18,912 --> 00:06:21,913
I traded these for the ones
I got in evidence lock-up.
153
00:06:21,915 --> 00:06:23,849
You traded police property?
154
00:06:23,851 --> 00:06:25,717
Check out my jacket!
155
00:06:25,719 --> 00:06:27,786
They were vintage.
Smart, right?
156
00:06:27,788 --> 00:06:29,755
Genius!
Why didn't I think of that?
157
00:06:29,757 --> 00:06:30,856
Because it's
literally a crime.
158
00:06:30,858 --> 00:06:32,157
Listen,
from here on in,
159
00:06:32,159 --> 00:06:34,526
I want to do things
by the book.
160
00:06:34,528 --> 00:06:35,794
What book?
161
00:06:35,795 --> 00:06:37,061
The boring book
of mundane deduction
162
00:06:37,064 --> 00:06:38,130
you and I are coauthoring
163
00:06:38,132 --> 00:06:40,732
about being normal
detectives, Todd.
164
00:06:40,734 --> 00:06:43,068
Panto Trost said
he recognized the mural,
165
00:06:43,070 --> 00:06:44,035
but couldn't tell us
anything about it
166
00:06:44,037 --> 00:06:45,904
or how he got here.
167
00:06:45,906 --> 00:06:47,606
Wendimoor, if it exists,
168
00:06:47,608 --> 00:06:48,640
is still,
for the most part,
169
00:06:48,642 --> 00:06:49,708
out of our reach,
170
00:06:49,710 --> 00:06:51,576
and so we start
with the facts,
171
00:06:51,578 --> 00:06:54,513
and the facts are
the Cardenas family.
172
00:06:54,515 --> 00:06:56,515
Tina, take out the file.
173
00:06:57,718 --> 00:07:01,553
I want to look at evidence
and draw conclusions,
174
00:07:01,555 --> 00:07:03,522
not rely on insane coincidences
175
00:07:03,524 --> 00:07:07,492
to shuffle me from
catastrophe to catastrophe.
176
00:07:07,494 --> 00:07:08,727
I'm doing something different.
177
00:07:08,729 --> 00:07:10,796
I'm breaking the mold.
178
00:07:10,798 --> 00:07:12,431
At this point
in most of my cases,
179
00:07:12,433 --> 00:07:15,066
there's this tremendous amount
of weird things
180
00:07:15,068 --> 00:07:16,435
all swirling around,
181
00:07:16,437 --> 00:07:18,170
and then, well...
182
00:07:18,172 --> 00:07:19,671
people start dying.
183
00:07:19,673 --> 00:07:22,073
Lots of lovely people,
very dead,
184
00:07:22,075 --> 00:07:24,576
as I continue to blunder
aimlessly about saying,
185
00:07:24,578 --> 00:07:26,878
as Todd would have it,
"stupid flighty bullshit."
186
00:07:26,880 --> 00:07:28,046
I would say that.
187
00:07:28,048 --> 00:07:29,047
I do say things like that.
188
00:07:29,049 --> 00:07:30,148
Yes, but
not this time.
189
00:07:30,150 --> 00:07:32,484
Okay, I'm liking
this attitude.
190
00:07:32,486 --> 00:07:34,086
You inspired it.
191
00:07:34,087 --> 00:07:35,687
We've got to get
ahead of the game.
192
00:07:35,689 --> 00:07:37,456
We can't just keep
expecting somebody
193
00:07:37,458 --> 00:07:38,824
to just walk up and say--
194
00:07:38,826 --> 00:07:40,158
Excuse me.
195
00:07:40,160 --> 00:07:41,726
Yes?
196
00:07:41,728 --> 00:07:42,761
I'm sorry.
197
00:07:42,763 --> 00:07:44,763
Where did you get
those pictures?
198
00:07:44,765 --> 00:07:46,465
Um, this is
police business--
199
00:07:46,467 --> 00:07:47,850
[Tina]:
We were there.
200
00:07:47,851 --> 00:07:49,234
We went in this house.
we found those bodies.
201
00:07:49,970 --> 00:07:51,736
I knew this day would come.
202
00:07:52,973 --> 00:07:54,105
These are my parents.
203
00:07:56,243 --> 00:07:59,044
This house is where I was born.
204
00:08:00,814 --> 00:08:02,481
You're telling me
you went in there?
205
00:08:02,483 --> 00:08:04,716
The fences came down?
206
00:08:04,718 --> 00:08:06,969
Yes, but--
207
00:08:06,970 --> 00:08:09,221
I've been avoiding this moment
for 50 years.
208
00:08:12,059 --> 00:08:13,992
It's destiny
you came here today.
209
00:08:15,762 --> 00:08:16,828
Shit.
210
00:08:19,833 --> 00:08:22,100
Where are you from, Bart?
211
00:08:22,102 --> 00:08:23,602
What was life like
for you before?
212
00:08:23,604 --> 00:08:27,239
I, uh...
213
00:08:27,241 --> 00:08:29,708
I used to be a lot shorter.
214
00:08:29,710 --> 00:08:32,043
When you were a child?
215
00:08:33,881 --> 00:08:35,146
Oh...
216
00:08:35,148 --> 00:08:37,249
[laughs]
217
00:08:37,251 --> 00:08:39,017
Hey, why are you
in such a good mood now?
218
00:08:39,019 --> 00:08:42,654
Before, you were all
doomy-gloomy "gimme a sandwich."
219
00:08:42,656 --> 00:08:43,722
What changed?
220
00:08:43,724 --> 00:08:44,923
I'm trying
to keep perspective
221
00:08:44,925 --> 00:08:46,725
on my circumstances.
222
00:08:46,727 --> 00:08:48,927
It's a matter of time, you see.
223
00:08:48,929 --> 00:08:51,062
The Forest Witch said
I'd find Dirk Gently,
224
00:08:51,064 --> 00:08:52,314
and I've found him.
225
00:08:52,315 --> 00:08:53,565
He's discovered
an image of my world,
226
00:08:53,567 --> 00:08:54,799
so perhaps the rest
227
00:08:54,801 --> 00:08:56,134
will fall into place soon,
228
00:08:56,136 --> 00:08:57,802
perhaps not.
229
00:08:57,804 --> 00:08:59,037
You're not scared?
230
00:08:59,039 --> 00:09:00,038
Scared?
231
00:09:00,040 --> 00:09:01,306
Of course not.
232
00:09:01,308 --> 00:09:03,642
I'm fearless.
233
00:09:03,644 --> 00:09:05,977
My sister always says
it's my worst quality.
234
00:09:05,979 --> 00:09:08,980
You're... not even
scared of me?
235
00:09:08,982 --> 00:09:10,582
Where I'm from,
236
00:09:10,584 --> 00:09:12,717
I've seen
monsters from the forest,
237
00:09:12,719 --> 00:09:15,186
evil knights,
a deranged wizard...
238
00:09:16,290 --> 00:09:19,925
why would I be scared
of a beautiful woman?
239
00:09:21,962 --> 00:09:23,128
[barks with laughter]
240
00:09:24,998 --> 00:09:27,599
[Amanda]:
Farson, how far are we?
241
00:09:27,601 --> 00:09:28,733
We're close.
242
00:09:28,735 --> 00:09:30,702
Soon now
we'll be safe.
243
00:09:30,704 --> 00:09:32,737
Soon better be
real soon, dude.
244
00:09:32,739 --> 00:09:34,156
My friend is hurt,
245
00:09:34,157 --> 00:09:35,574
and those guys
are still after us.
246
00:09:35,576 --> 00:09:37,242
Do not worry, Amanda.
247
00:09:37,244 --> 00:09:40,078
Once we reach the village
of the Bofuki Nepoo,
248
00:09:40,080 --> 00:09:43,081
Wakti Wapnasi will
explain everything.
249
00:09:43,083 --> 00:09:45,617
She can protect us.
250
00:09:45,619 --> 00:09:47,252
Where are we, boss?
251
00:09:47,254 --> 00:09:48,820
I don't know, Vogel.
252
00:09:48,822 --> 00:09:50,655
Who were those guys
in the koo-koo costumes?
253
00:09:50,657 --> 00:09:52,057
I told you, I don't know.
254
00:09:52,059 --> 00:09:54,025
Hey, boss,
who's Wakti Wapnasi?
255
00:09:54,027 --> 00:09:55,260
I don't know.
256
00:09:55,262 --> 00:09:57,629
Okay?
257
00:09:57,630 --> 00:09:59,997
I don't know anything
that's going on, all right?
258
00:10:00,000 --> 00:10:01,967
I don't know where we are,
259
00:10:01,969 --> 00:10:04,069
I don't know
why this is happening,
260
00:10:04,070 --> 00:10:06,170
I don't know how I did the
thing with the lightning.
261
00:10:06,173 --> 00:10:08,773
You know, my life
was really weird before,
262
00:10:08,775 --> 00:10:10,141
but this is just next level,
263
00:10:10,143 --> 00:10:12,177
so please do not ask me
any more questions,
264
00:10:12,179 --> 00:10:13,612
because I don't have
any answers!
265
00:10:15,015 --> 00:10:15,914
[whimpering]
266
00:10:15,916 --> 00:10:18,149
Vogel, I'm sorry.
267
00:10:18,151 --> 00:10:19,384
I just...
268
00:10:22,623 --> 00:10:23,822
[twigs snap]
269
00:10:23,824 --> 00:10:25,824
Farson?
270
00:10:29,229 --> 00:10:31,162
Hello?
271
00:10:31,164 --> 00:10:37,235
[voices twittering]
272
00:10:37,237 --> 00:10:38,169
[blowing]
273
00:10:52,919 --> 00:10:54,252
Dirk, do you think
there's a chance
274
00:10:54,254 --> 00:10:56,338
that he could be The Boy
you're looking for?
275
00:10:56,339 --> 00:10:58,423
Farah said
some of the height notches
in the house were marked A.C.,
276
00:10:58,425 --> 00:10:59,958
and that's him,
Arnold Cardenas.
277
00:10:59,960 --> 00:11:02,761
Look! I ran his plates
like a real cop.
278
00:11:02,763 --> 00:11:05,196
He's been Arnold Freedman
since '75.
279
00:11:05,198 --> 00:11:06,331
No wonder we couldn't find him.
280
00:11:06,333 --> 00:11:07,432
I totally thought
you were playing a game.
281
00:11:07,434 --> 00:11:08,299
What?
282
00:11:08,301 --> 00:11:09,234
[Dirk]:
Look at him.
283
00:11:09,236 --> 00:11:10,402
He looks miserable.
284
00:11:10,404 --> 00:11:12,270
We shouldn't have
brought him here.
285
00:11:12,272 --> 00:11:14,339
We should've waited,
we should've just...
286
00:11:14,341 --> 00:11:15,240
If we didn't
come with,
287
00:11:15,242 --> 00:11:16,174
he would've come
without us.
288
00:11:16,176 --> 00:11:17,692
He wouldn't have
come at all
289
00:11:17,693 --> 00:11:19,209
if I hadn't been there stupidly
waving those photos around.
290
00:11:19,212 --> 00:11:22,013
You insisted
we go out for breakfast.
291
00:11:22,015 --> 00:11:23,281
I didn't know
it was going to be a clue!
292
00:11:23,283 --> 00:11:26,184
I can't control this at all!
293
00:11:26,186 --> 00:11:28,353
It's just like
everything I do is just--
294
00:11:28,355 --> 00:11:30,055
Dirk, slow down, man.
Be cool.
295
00:11:30,056 --> 00:11:31,756
I don't want this situation
to get abruptly monstery,
296
00:11:31,758 --> 00:11:32,857
or scissory,
297
00:11:32,859 --> 00:11:34,059
or any of the other things
298
00:11:34,060 --> 00:11:35,260
situations have been
getting lately.
299
00:11:35,262 --> 00:11:37,362
I want this to be
a relaxing stroll
300
00:11:37,364 --> 00:11:39,264
down memory lane
301
00:11:39,265 --> 00:11:41,165
that conveniently tells us
everything we need to know,
302
00:11:41,168 --> 00:11:42,701
resolves all loose threads,
303
00:11:42,703 --> 00:11:45,070
and makes us all feel great
about our choices
304
00:11:45,072 --> 00:11:49,307
in the most boring,
uneventful way possible.
305
00:11:49,309 --> 00:11:51,109
And he's going into the house.
306
00:11:54,214 --> 00:11:55,180
Look, wait, Todd!
307
00:11:57,284 --> 00:12:00,118
[groans in frustration]
308
00:12:05,492 --> 00:12:08,293
How did this happen?
309
00:12:08,295 --> 00:12:10,395
Who tore down the wallpaper?
310
00:12:10,397 --> 00:12:12,063
We did.
311
00:12:12,065 --> 00:12:13,264
It was an accident.
312
00:12:13,266 --> 00:12:14,866
My father put
the wallpaper up
313
00:12:14,868 --> 00:12:15,934
to cover this...
314
00:12:15,936 --> 00:12:17,001
as punishment.
315
00:12:21,208 --> 00:12:22,340
Do you know
what this is?
316
00:12:22,342 --> 00:12:23,341
Of course.
317
00:12:25,178 --> 00:12:27,078
Wendimoor.
318
00:12:32,285 --> 00:12:34,886
This is
the Valley of the Inglenook.
319
00:12:34,888 --> 00:12:36,154
and there,
320
00:12:36,156 --> 00:12:38,490
there's the pink-haired ones,
321
00:12:38,492 --> 00:12:39,991
the Trosts.
322
00:12:39,993 --> 00:12:41,426
They were the farmers.
323
00:12:41,428 --> 00:12:43,328
And the Dengdamors,
they were, ooh...
324
00:12:43,330 --> 00:12:45,029
the rich folk.
325
00:12:45,031 --> 00:12:49,300
And then in the woods,
all kinds of monsters.
326
00:12:49,302 --> 00:12:52,203
the rainbow monsters,
the furry monsters,
327
00:12:52,205 --> 00:12:55,006
and then
the old snail witch.
328
00:12:55,008 --> 00:12:57,408
And look, there's The Mage.
329
00:12:57,410 --> 00:12:59,978
He was the villain.
330
00:12:59,980 --> 00:13:02,046
You see how he always loses?
331
00:13:02,048 --> 00:13:04,883
The hero defeats him,
332
00:13:04,885 --> 00:13:07,318
and he locks him
in a train in the sky
333
00:13:07,320 --> 00:13:11,089
that goes 'round
and 'round forever and ever.
334
00:13:13,393 --> 00:13:15,860
This was the plan
for how it was going to be.
335
00:13:19,800 --> 00:13:21,232
Until it all fell apart.
336
00:13:26,506 --> 00:13:28,206
Where is my mother?
337
00:13:28,208 --> 00:13:30,041
And papi?
338
00:13:31,478 --> 00:13:33,878
It's like water, you know?
339
00:13:33,880 --> 00:13:36,281
You let yourself sink in,
340
00:13:36,283 --> 00:13:37,849
you kind of float along,
341
00:13:37,851 --> 00:13:39,884
and it shows you what to do.
342
00:13:39,886 --> 00:13:42,287
The universe shows you
what to do?
343
00:13:42,289 --> 00:13:43,988
Where were you born?
344
00:13:43,990 --> 00:13:45,290
Who are your parents?
345
00:13:47,327 --> 00:13:49,194
Oh, I don't know,
I don't remember.
346
00:13:49,196 --> 00:13:50,995
They... they died.
347
00:13:53,466 --> 00:13:57,235
My childhood
was kinder than yours.
348
00:13:57,237 --> 00:14:00,138
I studied the sword,
349
00:14:00,140 --> 00:14:02,307
but between that
there was singing...
350
00:14:02,309 --> 00:14:04,075
dancing.
351
00:14:04,077 --> 00:14:06,311
Yeah, no dancing for me.
352
00:14:06,313 --> 00:14:09,080
I was alone for a long time,
353
00:14:09,082 --> 00:14:11,916
and then these guys,
they put me in this place,
354
00:14:11,918 --> 00:14:14,285
and they tried to get me
to do stuff.
355
00:14:14,287 --> 00:14:16,387
They don't get
how I work.
356
00:14:16,389 --> 00:14:18,056
You know, and those jerks,
357
00:14:18,058 --> 00:14:22,060
those are the same stupids
that took my friend Ken.
358
00:14:22,062 --> 00:14:24,863
So I figure,
I am just gonna sit here,
359
00:14:24,865 --> 00:14:26,865
and I ain't killing anybody.
360
00:14:26,867 --> 00:14:29,167
I'm sorry your life
has been hard, Bartine.
361
00:14:29,169 --> 00:14:33,338
If this world
has treated you badly,
362
00:14:33,340 --> 00:14:34,906
perhaps it's time to leave it.
363
00:14:34,908 --> 00:14:37,408
You mean like, you'd...
364
00:14:37,410 --> 00:14:39,310
let me come to Wendimoor?
365
00:14:39,312 --> 00:14:42,547
Not my choice to make.
366
00:14:42,549 --> 00:14:45,550
But if the time comes,
367
00:14:45,552 --> 00:14:48,419
perhaps it can be yours.
368
00:14:53,460 --> 00:14:55,894
We need to question
Scott Boreton.
369
00:14:55,896 --> 00:14:57,095
It's-it's a lot
of moving pieces,
370
00:14:57,097 --> 00:14:59,330
and I-I'm getting
overwhelmed.
371
00:14:59,332 --> 00:15:00,765
I mean, we can agree
372
00:15:00,766 --> 00:15:02,199
that the Cardenas house is
at the center of this, right?
373
00:15:02,202 --> 00:15:04,569
It's the key.
374
00:15:04,570 --> 00:15:06,937
So why-why can't we just focus
on one weird thing at a time?
375
00:15:06,940 --> 00:15:09,074
Because everything--
376
00:15:09,075 --> 00:15:11,209
Because everything
is connected, right, right.
377
00:15:11,211 --> 00:15:13,278
Let's focus
on Suzie Boreton.
378
00:15:13,280 --> 00:15:15,597
Okay, Suzie said
379
00:15:15,598 --> 00:15:17,915
Scott was talking about
people from a fairytale.
380
00:15:17,918 --> 00:15:19,550
That's Wendimoor.
381
00:15:19,552 --> 00:15:23,421
That connects the Boretons
to the Cardenas house.
382
00:15:25,191 --> 00:15:27,242
So, what do we say?
383
00:15:27,243 --> 00:15:29,294
We say, "Sorry, Scott,
your mom is suspected of..."
384
00:15:29,296 --> 00:15:31,329
What?
385
00:15:31,331 --> 00:15:33,464
"Attacking a psycho with shapes?
386
00:15:33,466 --> 00:15:36,067
Turning people into dust?"
387
00:15:36,069 --> 00:15:40,238
If we can bring in Scott
on suspicion of animal cruelty,
388
00:15:40,240 --> 00:15:41,673
Scott's a minor.
389
00:15:41,675 --> 00:15:44,309
Legally, she'd have to come in.
390
00:15:44,311 --> 00:15:45,777
"Sound of Nothing"
391
00:15:45,778 --> 00:15:47,244
is Southern Montana's
third-largest music festival.
392
00:15:47,247 --> 00:15:48,430
You know, finding Scott there
393
00:15:48,431 --> 00:15:49,614
will be like finding
a needle in a haystack.
394
00:15:49,616 --> 00:15:51,449
Oh, we just have
to get Dirk there.
395
00:15:51,451 --> 00:15:53,584
He collects needles
in haystacks.
396
00:15:53,586 --> 00:15:56,054
He does, doesn't he?
[cell phone vibrating]
397
00:15:56,056 --> 00:15:58,022
Ms. Black, I think you're...
[cell phone vibrating]
398
00:15:58,024 --> 00:15:58,990
You're ringing there.
399
00:16:02,529 --> 00:16:05,663
I thought I was the one
who was supposed to call you.
400
00:16:05,665 --> 00:16:07,999
You have to come in. Now.
401
00:16:08,001 --> 00:16:11,135
Eddie, I told you,
this is not up for discussion--
402
00:16:11,137 --> 00:16:12,136
You were right, Farah.
403
00:16:12,138 --> 00:16:13,371
Blackwing is active.
404
00:16:13,373 --> 00:16:14,973
I've got sources telling me
405
00:16:14,975 --> 00:16:17,075
they've activated assets in Montana.
406
00:16:17,077 --> 00:16:19,110
Eddie...
407
00:16:19,112 --> 00:16:20,979
Okay, I need details--
408
00:16:20,981 --> 00:16:22,480
You've been playing
cops and robbers
409
00:16:22,482 --> 00:16:25,283
with freaks and crazy people
too long.
410
00:16:25,285 --> 00:16:27,285
This isn't what Dad
would've wanted.
411
00:16:28,021 --> 00:16:30,121
Farah? Farah!
412
00:16:30,123 --> 00:16:31,055
[flips phone shut]
413
00:16:44,070 --> 00:16:45,336
[sound of kazoo playing]
414
00:16:45,338 --> 00:16:46,437
[sound of harmonica playing]
415
00:16:46,439 --> 00:16:48,172
[sound of xylophone playing]
416
00:16:51,644 --> 00:16:52,744
[sound of kazoo playing]
417
00:16:53,747 --> 00:16:55,480
[beeping]
418
00:16:55,482 --> 00:16:59,450
[stirring]
419
00:16:59,452 --> 00:17:01,052
Hello?
420
00:17:06,059 --> 00:17:08,459
Are you a... thing?
421
00:17:12,365 --> 00:17:17,368
"Are you... a... thing?"
422
00:17:17,370 --> 00:17:20,638
What a wonderful
question.
423
00:17:20,640 --> 00:17:23,708
Oh, I wonder what the answer is.
424
00:17:24,444 --> 00:17:26,778
Are you a person in there?
425
00:17:26,780 --> 00:17:29,147
[chuckles]
426
00:17:29,148 --> 00:17:31,515
First perhaps a thing,
now possibly a person.
427
00:17:31,518 --> 00:17:32,617
[hooting and squeaking]
428
00:17:32,619 --> 00:17:34,185
Aw...
429
00:17:34,187 --> 00:17:35,219
[sound of xylophone playing]
430
00:17:35,221 --> 00:17:37,789
Where's my friend?
His name is Vogel.
431
00:17:37,791 --> 00:17:40,258
Don't worry,
he's fine.
432
00:17:40,260 --> 00:17:42,527
Okay.
433
00:17:42,528 --> 00:17:44,795
Oh, how quickly things
have been changing for you,
434
00:17:44,798 --> 00:17:47,098
Amanda Brotzman.
435
00:17:51,137 --> 00:17:54,072
Is this like...
436
00:17:54,074 --> 00:17:56,441
Is it gonna keep going
like this?
437
00:17:56,443 --> 00:17:58,709
Tell me more
about how it's going.
438
00:17:58,711 --> 00:18:01,145
You know, I tried
to roll with the punches,
439
00:18:01,147 --> 00:18:02,080
I did,
440
00:18:02,082 --> 00:18:03,648
but now...
441
00:18:03,650 --> 00:18:05,450
this!
442
00:18:05,452 --> 00:18:07,151
[sound of xylophone playing]
443
00:18:07,153 --> 00:18:09,187
...is ridiculous.
444
00:18:09,189 --> 00:18:10,354
[hooting and tooting]
445
00:18:10,356 --> 00:18:13,591
I brought you here
for a reason, Amanda.
446
00:18:15,562 --> 00:18:18,362
You're the voice.
447
00:18:18,364 --> 00:18:20,631
You're the voice
that I hear in my visions.
448
00:18:20,633 --> 00:18:22,533
Surprise!
[chuckles]
449
00:18:23,536 --> 00:18:25,820
Am I dreaming?
450
00:18:25,821 --> 00:18:28,105
Perhaps I could say something
to comfort you.
451
00:18:28,108 --> 00:18:30,475
There's nothing
you could possibly say
452
00:18:30,477 --> 00:18:31,542
that would do that.
453
00:18:31,544 --> 00:18:33,778
Not even...
454
00:18:33,780 --> 00:18:38,282
"Everything is connected"?
455
00:18:43,156 --> 00:18:47,358
You people have no idea
what you're dealing with!
456
00:18:47,360 --> 00:18:50,294
I should never
have gone back!
457
00:18:50,296 --> 00:18:52,697
The '67 was my fault!
458
00:18:52,699 --> 00:18:54,465
It was
an electromagnetic pulse.
459
00:18:54,467 --> 00:18:55,666
How could that be your fault?
460
00:18:55,668 --> 00:18:57,568
Also, you would have
been, like, 12.
461
00:18:57,570 --> 00:19:00,538
I wish that boat
had never fallen from the sky!
462
00:19:00,540 --> 00:19:01,906
Boat?
463
00:19:01,908 --> 00:19:03,908
Like the Infant Male
Pollock Francis?
464
00:19:03,910 --> 00:19:06,444
Wait, how have I not heard
about this until now?
465
00:19:06,446 --> 00:19:09,580
A boat fell from the sky,
and with a name like that?
466
00:19:09,582 --> 00:19:11,516
We're trying to help.
467
00:19:11,518 --> 00:19:13,618
Strange things have been
happening in this town,
468
00:19:13,620 --> 00:19:14,886
and we think
they might be related
469
00:19:14,888 --> 00:19:15,887
to your parents' deaths.
470
00:19:15,889 --> 00:19:16,754
It's impossible.
471
00:19:16,756 --> 00:19:18,589
Now, why do you say that?
472
00:19:18,590 --> 00:19:20,423
Because
everything strange stopped.
473
00:19:20,426 --> 00:19:22,660
All the strange stuff is over!
474
00:19:22,662 --> 00:19:23,761
I saw to that!
475
00:19:23,763 --> 00:19:25,196
I ended it!
476
00:19:25,198 --> 00:19:26,697
Ended it? How?
477
00:19:26,699 --> 00:19:28,466
I'm sorry, Mr. Cardenas,
478
00:19:28,468 --> 00:19:31,302
but whatever happened
in that house isn't over.
479
00:19:37,710 --> 00:19:39,210
Breathe.
480
00:19:41,614 --> 00:19:43,247
Start simple.
481
00:19:44,417 --> 00:19:46,484
How did the government
get involved?
482
00:19:46,486 --> 00:19:48,920
There were sightings.
483
00:19:48,922 --> 00:19:52,456
Things from the dreams.
484
00:19:52,458 --> 00:19:55,927
At first, the things
from the dreams were nice,
485
00:19:55,929 --> 00:19:56,794
they were gifts
486
00:19:56,796 --> 00:19:59,297
for our family,
487
00:19:59,299 --> 00:20:01,365
but then they got dangerous.
488
00:20:01,367 --> 00:20:04,335
The air gun,
489
00:20:04,337 --> 00:20:08,206
and people saw the monster
from the song flying around.
490
00:20:08,208 --> 00:20:09,774
They thought
it was an alien.
491
00:20:09,776 --> 00:20:10,808
The monster
from the song,
492
00:20:10,810 --> 00:20:13,311
The Flying
Purple People Eater
493
00:20:13,313 --> 00:20:14,645
from the House
Within A House.
494
00:20:14,647 --> 00:20:17,715
That was another of the gifts,
wasn't it?
495
00:20:17,717 --> 00:20:19,483
But-but something ruined it.
496
00:20:19,485 --> 00:20:22,486
Something with-with
overturned flowers,
497
00:20:22,488 --> 00:20:24,422
something
with scissors, perhaps?
498
00:20:24,424 --> 00:20:26,040
You lie!
499
00:20:26,041 --> 00:20:27,657
You know what I did!
You know what I did!
500
00:20:27,660 --> 00:20:29,760
I didn't have a choice!
501
00:20:29,762 --> 00:20:30,962
I didn't have
a choice!
502
00:20:30,964 --> 00:20:32,563
I got it. Okay.
503
00:20:32,565 --> 00:20:34,048
I'll put him
in the storage locker
504
00:20:34,049 --> 00:20:35,532
to cool off.
I got it. I got it.
505
00:20:35,535 --> 00:20:36,467
Into the storage locker
to cool off.
506
00:20:36,469 --> 00:20:37,885
You okay?
507
00:20:37,886 --> 00:20:39,302
No! Is everyone
I attempt to help
508
00:20:39,305 --> 00:20:40,705
going to try
to kill me, Todd?
509
00:20:40,707 --> 00:20:43,541
He clearly went through
a traumatic experience.
510
00:20:43,543 --> 00:20:44,408
[sighs]
511
00:20:44,410 --> 00:20:45,843
I know.
512
00:20:45,845 --> 00:20:47,411
He wants to talk,
513
00:20:47,413 --> 00:20:49,780
otherwise he wouldn't have
come in.
514
00:20:49,782 --> 00:20:52,450
We'll let him sober up,
and then--
515
00:20:52,452 --> 00:20:54,418
[wall blasting]
516
00:20:55,355 --> 00:20:56,554
Stay away from me.
517
00:20:57,323 --> 00:20:58,689
[air gun fires]
518
00:20:58,691 --> 00:21:00,324
Hobbs? Hobbs?
519
00:21:00,326 --> 00:21:01,692
[Cardenas]: This
was supposed to be a toy.
520
00:21:01,694 --> 00:21:03,361
[Tina]: Hobbs,
what the hell--
521
00:21:03,363 --> 00:21:05,680
It's not yours.
522
00:21:05,681 --> 00:21:07,998
That thing they brought home
from the boat wasn't human!
523
00:21:08,001 --> 00:21:09,867
It wasn't human!
524
00:21:09,869 --> 00:21:11,335
I did what I had to!
525
00:21:11,337 --> 00:21:12,436
Uh...
526
00:21:12,438 --> 00:21:13,371
Whoa!
527
00:21:15,942 --> 00:21:17,508
You...
528
00:21:17,510 --> 00:21:19,577
No, you're...
529
00:21:19,579 --> 00:21:20,745
you're one of them.
530
00:21:20,747 --> 00:21:22,813
That's not possible.
531
00:21:22,815 --> 00:21:23,914
You... you can't...
532
00:21:23,916 --> 00:21:25,916
you can't exist!
533
00:21:27,487 --> 00:21:29,487
That's not possible!
534
00:21:29,489 --> 00:21:31,622
[gasping]
535
00:21:31,624 --> 00:21:32,757
Mr. Cardenas!
536
00:21:32,759 --> 00:21:34,558
Arnold?
Oh, my god!
537
00:21:34,560 --> 00:21:35,493
What's wrong?
538
00:21:35,495 --> 00:21:37,595
What's happening
to him?
539
00:21:37,597 --> 00:21:38,829
He's having
a heart attack.
540
00:21:38,831 --> 00:21:39,797
[Tina]:
I got the gun!
541
00:21:45,872 --> 00:21:47,371
I did nothing.
542
00:21:50,076 --> 00:21:52,009
So you know
how my visions work?
543
00:21:52,011 --> 00:21:53,978
Mm-hmm.
544
00:21:53,980 --> 00:21:55,513
Are you the one
that causes them?
545
00:21:55,515 --> 00:21:56,681
No, no, no.
546
00:21:56,683 --> 00:21:58,749
You see through your inner eye.
547
00:21:59,485 --> 00:22:01,519
My inner eye?
548
00:22:01,521 --> 00:22:03,087
Seriously?
549
00:22:03,089 --> 00:22:04,789
Come on...
550
00:22:04,791 --> 00:22:06,924
Answer
a question--
551
00:22:06,926 --> 00:22:10,628
who are you?
552
00:22:11,698 --> 00:22:13,931
Amanda Brotzman?
553
00:22:13,933 --> 00:22:17,101
That is just a noise
people can make to refer to you.
554
00:22:17,103 --> 00:22:18,969
You're not your name.
555
00:22:18,971 --> 00:22:21,505
Who are you?
556
00:22:23,943 --> 00:22:28,112
I'm... from Oregon?
557
00:22:28,114 --> 00:22:30,481
I, uh...
558
00:22:30,483 --> 00:22:32,533
When I was 20, I had--
559
00:22:32,534 --> 00:22:34,584
These are just things
that happened to your body.
560
00:22:34,587 --> 00:22:35,920
Who are you?
561
00:22:35,922 --> 00:22:37,588
[chuckles]
562
00:22:39,692 --> 00:22:43,627
Um, when I think,
563
00:22:43,629 --> 00:22:46,897
I hear a voice in my head?
564
00:22:46,899 --> 00:22:49,667
I am the brain
having those thoughts?
565
00:22:49,669 --> 00:22:50,768
If you're the one
566
00:22:50,770 --> 00:22:52,870
hearing the voice in your head,
567
00:22:52,872 --> 00:22:55,473
then who are you?
568
00:22:55,475 --> 00:23:00,745
I... am the consciousness
569
00:23:00,747 --> 00:23:04,882
that controls the body of,
570
00:23:04,884 --> 00:23:08,552
sees through the eyes of,
571
00:23:08,554 --> 00:23:11,489
and hears the thoughts
of Amanda Brotzman.
572
00:23:11,491 --> 00:23:12,656
[Wakti buzzing in delight]
573
00:23:12,658 --> 00:23:14,592
[hoots and trills of approval]
574
00:23:14,594 --> 00:23:16,594
[laughing] That thing,
575
00:23:16,596 --> 00:23:17,828
your consciousness,
576
00:23:17,830 --> 00:23:19,630
is very special.
577
00:23:19,632 --> 00:23:23,000
The visions that I see,
578
00:23:23,002 --> 00:23:24,702
they aren't me.
579
00:23:24,703 --> 00:23:26,403
They're just something
the Rowdy 3 do to me.
580
00:23:26,406 --> 00:23:29,807
They give you access
to something deeper.
581
00:23:29,809 --> 00:23:33,144
Underneath your pain,
your fear, even your thoughts,
582
00:23:33,146 --> 00:23:34,578
there is a power.
583
00:23:34,580 --> 00:23:36,647
In a place like this,
584
00:23:36,649 --> 00:23:38,983
a person like you
is very special.
585
00:23:38,985 --> 00:23:40,952
With training,
586
00:23:40,953 --> 00:23:42,920
you could learn to see
everything, go anywhere.
587
00:23:42,922 --> 00:23:45,990
That is the gift
hidden within you.
588
00:23:47,026 --> 00:23:49,193
I'm just a person.
589
00:23:49,195 --> 00:23:51,095
I'm just a sick person.
590
00:23:53,666 --> 00:23:56,567
Mm...
591
00:23:56,569 --> 00:24:00,004
You recognize this,
don't you?
592
00:24:00,006 --> 00:24:01,939
[Amanda]: It looks
like my visions.
593
00:24:01,941 --> 00:24:06,477
And perhaps,
as a simple, sick person,
594
00:24:06,479 --> 00:24:09,847
you would like to know
a little bit more?
595
00:24:12,118 --> 00:24:13,651
Hmm?
596
00:24:13,653 --> 00:24:15,486
[gasping]
597
00:24:16,956 --> 00:24:18,456
Nice looking boy.
598
00:24:18,458 --> 00:24:20,658
Leave Scott out of this.
599
00:24:21,727 --> 00:24:23,060
If you wanted to protect him,
600
00:24:23,062 --> 00:24:24,995
perhaps you shouldn't have
used him as bait.
601
00:24:24,997 --> 00:24:27,565
You want me
to get Dirk Gently,
602
00:24:27,567 --> 00:24:29,800
and I'm going to do that, okay?
603
00:24:29,802 --> 00:24:33,671
But there are going to be
a lot of people at that concert.
604
00:24:33,673 --> 00:24:35,639
What if somebody gets hurt?
605
00:24:35,641 --> 00:24:38,042
There must be a spell
or something,
606
00:24:38,044 --> 00:24:39,944
some sort of peaceful way
to deal with--
607
00:24:39,946 --> 00:24:40,878
[yelps in fright]
608
00:24:44,884 --> 00:24:47,184
This is your test, Suzanne.
609
00:24:47,186 --> 00:24:49,954
Dirk Gently
is the only thing
610
00:24:49,956 --> 00:24:51,489
that stands between me
611
00:24:51,491 --> 00:24:53,123
and finally understanding
the truth of the world
612
00:24:53,125 --> 00:24:55,593
that I--
613
00:24:55,595 --> 00:24:56,961
We--
614
00:24:56,963 --> 00:24:58,929
will soon control.
615
00:24:58,931 --> 00:25:01,899
Abandon the rules
of this world, Suzanne.
616
00:25:01,901 --> 00:25:04,835
They've never
helped you be happy.
617
00:25:04,837 --> 00:25:07,538
It's time you showed the world
your real power.
618
00:25:20,686 --> 00:25:22,052
I better follow them,
619
00:25:22,054 --> 00:25:24,054
make sure he gets
checked into the hospital
620
00:25:24,056 --> 00:25:26,056
in Somerset.
[siren wails]
621
00:25:26,058 --> 00:25:28,259
Plus, someone's going to need
to swing by with the tow truck
622
00:25:28,261 --> 00:25:30,728
to pick up Arnold's car
from the Cardenas place, so...
623
00:25:30,730 --> 00:25:32,763
Oh, Hobbs,
I didn't--
624
00:25:32,765 --> 00:25:34,231
what about finding Scott
at Sound of Nothing?
625
00:25:34,233 --> 00:25:36,300
You know, then it would
just be me and everyone,
626
00:25:36,302 --> 00:25:38,002
and I don't think
that I can do that--
627
00:25:38,003 --> 00:25:39,703
Hey, Tina, you're gonna
be fine, all right?
628
00:25:39,705 --> 00:25:41,672
I'll be back in a jiff.
629
00:25:41,674 --> 00:25:43,240
Farah...
630
00:25:43,242 --> 00:25:45,643
I am so sorry
I messed this up.
631
00:25:45,645 --> 00:25:47,678
I cannot believe
I took him to evidence.
632
00:25:47,680 --> 00:25:49,547
I just put the dang pop gun
in there this morning.
633
00:25:49,549 --> 00:25:51,048
You do know you're
apologizing to someone
634
00:25:51,050 --> 00:25:52,983
wanted by the FBI,
635
00:25:52,985 --> 00:25:55,619
right?
636
00:25:55,621 --> 00:25:57,321
Just...
637
00:25:57,323 --> 00:25:59,890
Just keep everyone
safe tonight?
638
00:26:02,028 --> 00:26:03,827
Come here.
639
00:26:03,829 --> 00:26:05,162
Yup, you're gonna
be fine.
640
00:26:05,164 --> 00:26:06,730
Okay.
641
00:26:12,972 --> 00:26:15,005
You want us to go
to a music festival?
642
00:26:15,007 --> 00:26:16,740
Shouldn't we just
go to the hospital,
643
00:26:16,742 --> 00:26:18,609
or go back
to the Cardenas house?
644
00:26:18,611 --> 00:26:20,277
There must have been
something we missed there.
645
00:26:20,279 --> 00:26:21,745
Or the boat,
646
00:26:21,747 --> 00:26:22,680
the boat in the field.
647
00:26:22,682 --> 00:26:24,848
Scott Boreton.
648
00:26:24,850 --> 00:26:26,450
Arrows point to him
649
00:26:26,451 --> 00:26:28,051
as potentially having
concrete information.
650
00:26:28,054 --> 00:26:29,687
Plus,
less serious,
651
00:26:29,689 --> 00:26:31,722
less, like, stress,
652
00:26:31,724 --> 00:26:33,891
and we just, like, hang out.
653
00:26:33,893 --> 00:26:35,125
I agree.
654
00:26:35,127 --> 00:26:37,795
I like this. Yes.
Very Farah.
655
00:26:37,797 --> 00:26:39,129
Logic.
656
00:26:39,131 --> 00:26:40,164
Deduction.
657
00:26:40,166 --> 00:26:42,132
Tracking down a suspect,
658
00:26:42,134 --> 00:26:44,368
not just, "Duh! Pip cheerio,
659
00:26:44,370 --> 00:26:46,870
fabric of the universe,
everything connect-o, duh!"
660
00:26:46,872 --> 00:26:49,273
Are you doing a sarcastic
impression of yourself?
661
00:26:49,275 --> 00:26:50,942
What I am saying is,
662
00:26:50,943 --> 00:26:52,610
we followed the holistic road
today already, Todd,
663
00:26:52,612 --> 00:26:54,078
and it ended up with a man dead.
664
00:26:54,080 --> 00:26:55,312
He's not dead.
665
00:26:55,314 --> 00:26:56,880
They said he had
a minor heart attack.
666
00:26:56,882 --> 00:26:58,148
He's very muchly more dead
667
00:26:58,150 --> 00:26:59,650
than he was
when he woke up this morning.
668
00:26:59,652 --> 00:27:01,685
He's, like,
five-out-of-eight dead-ish.
669
00:27:01,687 --> 00:27:02,953
Are you giving up on him?
670
00:27:02,955 --> 00:27:04,722
I thought you thought
he was The Boy?
671
00:27:04,724 --> 00:27:07,658
I thought I thought
he could have been "a" The Boy,
672
00:27:07,660 --> 00:27:09,827
but certainly not "the" The Boy,
673
00:27:09,829 --> 00:27:11,261
considering he was an old man,
674
00:27:11,263 --> 00:27:12,296
did you not notice?
675
00:27:12,298 --> 00:27:14,298
Maybe Scott Boreton's
The Boy.
676
00:27:14,300 --> 00:27:17,668
Maybe Scott Boreton
is The Boy.
677
00:27:17,670 --> 00:27:19,937
We need to find
where Wendimoor is.
678
00:27:19,939 --> 00:27:22,039
Don't you think that...
679
00:27:22,041 --> 00:27:23,907
Farah, are you seriously
going along
680
00:27:23,909 --> 00:27:26,110
with this whole Scott thing?
681
00:27:26,112 --> 00:27:27,344
It's our only real lead.
682
00:27:29,248 --> 00:27:30,247
[sighing]
683
00:27:31,684 --> 00:27:33,050
Fine.
684
00:27:33,051 --> 00:27:34,417
But I'm not going to a concert
dressed like a cop.
685
00:27:35,821 --> 00:27:37,087
Yeah!
686
00:27:38,124 --> 00:27:41,025
[♪♪♪]
687
00:27:49,135 --> 00:27:51,268
[♪♪♪]
688
00:27:59,879 --> 00:28:01,211
[gasps]
689
00:28:04,917 --> 00:28:06,850
[gasping in pain]
690
00:28:06,852 --> 00:28:08,285
Oh, that was weird,
that hurt.
691
00:28:08,287 --> 00:28:10,054
What did you see?
692
00:28:11,390 --> 00:28:13,957
I thought I saw
one of my friends.
693
00:28:13,959 --> 00:28:15,325
Why can't you just
bring them through,
694
00:28:15,327 --> 00:28:16,794
like you did with me?
695
00:28:16,796 --> 00:28:18,762
My reach
is very limited.
696
00:28:18,764 --> 00:28:21,065
Your talent is greater.
697
00:28:21,067 --> 00:28:22,900
You have
an important role to play
698
00:28:22,902 --> 00:28:24,902
in things to come...
699
00:28:24,904 --> 00:28:26,437
if you survive.
700
00:28:26,439 --> 00:28:28,305
"If" I survive?
701
00:28:29,375 --> 00:28:31,341
I thought
you could see the future.
702
00:28:31,343 --> 00:28:32,342
Fate and chance
703
00:28:32,344 --> 00:28:35,245
are not mutually exclusive,
704
00:28:35,247 --> 00:28:38,382
and alongside them
exists free will.
705
00:28:38,384 --> 00:28:41,819
This is only your first step
706
00:28:41,821 --> 00:28:43,420
to something much greater,
707
00:28:43,422 --> 00:28:46,156
in this world
708
00:28:46,158 --> 00:28:48,792
and beyond.
709
00:28:50,930 --> 00:28:52,229
[voices trilling]
710
00:28:56,435 --> 00:28:58,802
[yelps in shock]
711
00:28:58,804 --> 00:29:01,422
[screaming] Whoa!
712
00:29:01,423 --> 00:29:04,041
Get your mitts off me,
ya doofy-faced creepazoids!
713
00:29:04,043 --> 00:29:06,744
Relax...
714
00:29:06,746 --> 00:29:08,946
You're among friends,
Sir Vogel.
715
00:29:08,948 --> 00:29:11,982
These are
the Bofuki Nepoo.
716
00:29:13,919 --> 00:29:16,820
Where is Amanda?
717
00:29:16,822 --> 00:29:18,489
She's in with
the Wood Witch,
718
00:29:18,491 --> 00:29:20,491
trying to find
your friends.
719
00:29:21,794 --> 00:29:25,496
[clank of armor
and thud of heavy boots]
720
00:29:38,511 --> 00:29:40,811
Somethin' bad's coming.
721
00:29:49,421 --> 00:29:51,021
Hey.
722
00:29:51,023 --> 00:29:52,990
You know, that
wasn't your fault.
723
00:29:52,992 --> 00:29:56,226
What if he was The Boy?
724
00:29:56,228 --> 00:29:57,861
What if he was the only person
725
00:29:57,863 --> 00:29:59,396
who could save my world?
726
00:29:59,398 --> 00:30:01,298
Can you speak to the universe?
727
00:30:01,300 --> 00:30:02,466
Ask it why it's doing this?
728
00:30:03,803 --> 00:30:05,803
It don't work like that.
729
00:30:07,406 --> 00:30:09,840
Hey...
730
00:30:19,218 --> 00:30:21,952
[turns music player on]
731
00:30:21,954 --> 00:30:23,287
What are you doing?
732
00:30:23,289 --> 00:30:24,855
You said when you was little
733
00:30:24,857 --> 00:30:27,591
you did the dancing, right?
734
00:30:27,593 --> 00:30:29,259
Was it like, uh...
735
00:30:29,261 --> 00:30:31,261
Like this?
736
00:30:34,466 --> 00:30:36,133
Whoo! Woop!
737
00:30:38,504 --> 00:30:40,437
[laughing gleefully]
738
00:30:43,275 --> 00:30:45,475
No, not like that.
739
00:30:45,477 --> 00:30:48,278
[laughing]
740
00:30:48,280 --> 00:30:52,883
[♪♪♪]
741
00:30:52,885 --> 00:30:53,617
What's up?
742
00:30:53,619 --> 00:30:54,985
Are you nervous?
743
00:30:54,987 --> 00:30:56,520
I mean, more nervous
than usual?
744
00:30:56,522 --> 00:30:58,455
I've just got
a lot on my mind.
745
00:30:58,457 --> 00:31:00,624
I talked
to my brother.
746
00:31:00,626 --> 00:31:02,292
What, seriously?
747
00:31:02,294 --> 00:31:04,528
He thinks Blackwing
might be onto us.
748
00:31:04,530 --> 00:31:05,929
They might be
in Montana.
749
00:31:05,931 --> 00:31:08,065
Okay, don't tell Dirk.
750
00:31:08,067 --> 00:31:09,183
He's already on edge.
751
00:31:09,184 --> 00:31:10,300
It'll just
freak him out even more.
752
00:31:10,302 --> 00:31:12,135
You're not worried?
753
00:31:12,137 --> 00:31:14,071
It feels like
we're close to Wendimoor.
754
00:31:14,073 --> 00:31:15,639
That's what we have
to focus on, right?
755
00:31:15,641 --> 00:31:17,608
Hey, at least
we look cool.
756
00:31:17,610 --> 00:31:19,042
Yeah.
757
00:31:19,044 --> 00:31:22,279
What? For 1986,
we look very cool.
758
00:31:22,281 --> 00:31:24,882
Can I tell you
a secret?
759
00:31:24,884 --> 00:31:28,652
I have never been
to a concert before.
760
00:31:28,654 --> 00:31:30,621
Is that a secret?
761
00:31:30,623 --> 00:31:32,489
Shut up.
762
00:31:32,491 --> 00:31:34,057
There are a lot
of people in there.
763
00:31:34,059 --> 00:31:35,592
They just put this
right on my head
764
00:31:35,594 --> 00:31:37,594
without even asking.
765
00:31:37,596 --> 00:31:38,629
Nice hat.
766
00:31:38,631 --> 00:31:39,529
Guys...
767
00:31:39,531 --> 00:31:40,998
Come on, come on, come on.
768
00:31:43,135 --> 00:31:44,368
I have an idea.
769
00:31:44,370 --> 00:31:45,903
We split up, I use my thing--
770
00:31:45,905 --> 00:31:46,637
Your badge?
771
00:31:46,639 --> 00:31:47,537
Right.
772
00:31:47,539 --> 00:31:48,783
Todd and I
go on stage,
773
00:31:48,784 --> 00:31:50,028
and check out the crowd
from the front.
774
00:31:50,029 --> 00:31:51,273
You and Dirk use his thing--
775
00:31:51,277 --> 00:31:53,076
His innate connection
to the fabric of reality.
776
00:31:53,078 --> 00:31:54,177
Right,
777
00:31:54,179 --> 00:31:55,946
and you take it
from the back.
778
00:31:55,948 --> 00:31:58,415
Are you sure it's necessary
to go on stage?
779
00:31:58,417 --> 00:32:00,651
Yes, very necessary,
780
00:32:00,653 --> 00:32:02,336
definitely necessary,
781
00:32:02,337 --> 00:32:04,020
and probably vital
to the investigation.
782
00:32:04,023 --> 00:32:04,621
[snorts in disbelief]
783
00:32:08,961 --> 00:32:12,062
[♪♪♪]
784
00:32:15,968 --> 00:32:18,001
Dirk, are... are you
feeling anything yet?
785
00:32:18,003 --> 00:32:19,202
Not how it works.
786
00:32:19,204 --> 00:32:21,371
Come on, Farah, you should
know that by now.
787
00:32:21,373 --> 00:32:23,407
Dirk, we're just...
788
00:32:23,409 --> 00:32:25,142
We need to find
Scott Boreton.
789
00:32:25,144 --> 00:32:27,177
So... focus!
790
00:32:27,179 --> 00:32:29,980
Focus? There are
teens sweating on me,
791
00:32:29,982 --> 00:32:31,381
real teens!
792
00:32:31,383 --> 00:32:34,584
This music sounds like robots
being tortured by monkeys!
793
00:32:34,586 --> 00:32:37,154
I am never going to find
Scott Boreton in this mayhem!
794
00:32:37,156 --> 00:32:39,256
My name is Scott Boreton--
795
00:32:39,258 --> 00:32:41,325
Hey, watch it, man,
I'm trying to take a video!
796
00:32:41,327 --> 00:32:43,393
Oh, this is
just stupid now.
797
00:32:43,395 --> 00:32:45,195
Nice work, Dirk.
798
00:32:45,197 --> 00:32:46,697
I'll take that.
Scott Boreton.
799
00:32:46,699 --> 00:32:47,965
What?
800
00:32:47,966 --> 00:32:49,232
Bergsberg County
Police Department.
801
00:32:49,234 --> 00:32:51,285
We'd like to have
a word with you.
802
00:32:51,286 --> 00:32:53,337
Okay, I-I don't know anything
about that weird guy
803
00:32:53,339 --> 00:32:54,371
who got hit by the car.
804
00:32:54,373 --> 00:32:55,272
Okay, let's just
have a word outside.
805
00:32:55,274 --> 00:32:56,206
Don't touch me!
806
00:32:56,208 --> 00:32:59,042
Okay! Hey!
Get back here!
807
00:32:59,979 --> 00:33:01,478
Farah?
808
00:33:01,480 --> 00:33:04,314
[♪♪♪]
809
00:33:15,060 --> 00:33:16,426
[Vogel]:
Grab your weapons!
810
00:33:16,428 --> 00:33:18,395
Grab your weapons!
811
00:33:22,267 --> 00:33:24,001
[screams of panic outside]
-What is that?
812
00:33:24,003 --> 00:33:25,202
The Kellum Knights.
813
00:33:25,204 --> 00:33:26,570
Men of The Mage.
814
00:33:26,572 --> 00:33:29,406
You could defeat them, Amanda.
815
00:33:29,408 --> 00:33:31,041
I don't know how to have
816
00:33:31,043 --> 00:33:33,377
one of those magical
seizure things again.
817
00:33:33,379 --> 00:33:35,796
I can't fight them.
818
00:33:35,797 --> 00:33:38,214
Then reach across reality,
find someone who can.
819
00:33:40,452 --> 00:33:43,153
[gasping with effort]
820
00:33:46,458 --> 00:33:47,624
[♪♪♪]
821
00:33:47,626 --> 00:33:49,493
Have you
seen Scott yet?
822
00:33:49,495 --> 00:33:50,761
Uh, no, not yet.
823
00:33:50,763 --> 00:33:53,230
Turn around.
824
00:33:53,232 --> 00:33:54,264
Look! They found him.
825
00:33:55,300 --> 00:33:56,166
Get out of the way!
826
00:33:56,168 --> 00:33:58,502
Scott! Stop!
827
00:33:59,671 --> 00:34:01,705
Wait!
That's Suzie Boreton.
828
00:34:01,707 --> 00:34:03,640
She looks
different.
829
00:34:03,642 --> 00:34:06,176
[♪♪♪]
830
00:34:07,713 --> 00:34:09,413
Farah?
831
00:34:11,116 --> 00:34:13,650
[Todd]: Shit, looks like
she's headed for Dirk.
832
00:34:13,652 --> 00:34:15,185
Is that the wand thing?
833
00:34:16,088 --> 00:34:17,187
She's magic!
834
00:34:17,189 --> 00:34:18,789
She's the dangerous one,
not Scott!
835
00:34:18,791 --> 00:34:19,723
Dirk!
836
00:34:19,725 --> 00:34:21,158
Dirk!
837
00:34:22,761 --> 00:34:25,062
Dirk!
838
00:34:25,064 --> 00:34:27,531
Dirk!
839
00:34:28,801 --> 00:34:29,766
Farah!
840
00:34:29,768 --> 00:34:32,202
Idiot! Back off!
841
00:34:32,204 --> 00:34:33,537
[emcee]: Here is the man you've been waiting for,
842
00:34:33,539 --> 00:34:36,139
DJ Applesauce!
843
00:34:36,141 --> 00:34:40,510
[crowd roaring and screaming]
844
00:34:40,512 --> 00:34:42,779
[cheering]
845
00:34:45,818 --> 00:34:49,386
I need a calm spell!
I need to place a peace spell!
846
00:34:49,388 --> 00:34:51,088
Wenefria! Oh!
847
00:34:51,857 --> 00:34:54,558
[blissful silence falls]
848
00:35:04,103 --> 00:35:06,203
My hands
feel amazing.
849
00:35:06,205 --> 00:35:07,204
[Suzie yelps]
850
00:35:07,206 --> 00:35:08,138
No!
851
00:35:09,108 --> 00:35:09,840
No! No!
852
00:35:09,842 --> 00:35:12,175
Isn't it crazy?
853
00:35:12,177 --> 00:35:14,611
It's totally
perfect.
854
00:35:15,814 --> 00:35:19,149
No! No! No...
855
00:35:19,151 --> 00:35:22,519
The lights look
like heaven!
856
00:35:22,521 --> 00:35:23,553
Dirk!
857
00:35:23,555 --> 00:35:24,554
[gushing] Todd!
858
00:35:24,556 --> 00:35:25,972
Dirk!
859
00:35:25,973 --> 00:35:27,389
You need to know,
you changed my life.
860
00:35:27,392 --> 00:35:29,759
You showed me everything
I'd been doing wrong!
861
00:35:29,761 --> 00:35:31,728
I didn't believe
in anything,
862
00:35:31,730 --> 00:35:33,697
and my life felt
so small,
863
00:35:33,699 --> 00:35:35,732
and I treated other people
like they were small too.
864
00:35:35,734 --> 00:35:37,868
That's bad!
That's... lame!
865
00:35:37,870 --> 00:35:39,402
That's over!
866
00:35:39,404 --> 00:35:41,838
We went back in time, man!
867
00:35:41,840 --> 00:35:42,706
Remember?
868
00:35:42,708 --> 00:35:43,607
[giggling]
869
00:35:43,609 --> 00:35:45,742
I believe Wendimoor is real!
870
00:35:45,744 --> 00:35:47,844
We're gonna find The Boy,
and find Amanda,
871
00:35:47,846 --> 00:35:49,679
and we're gonna be
best friends forever!
872
00:35:49,681 --> 00:35:52,149
Todd, you saying this to me
873
00:35:52,151 --> 00:35:54,184
is the single most
important thing
874
00:35:54,186 --> 00:35:57,554
that has ever happened
in my entire life.
875
00:35:57,556 --> 00:36:00,157
You are the first person
I've ever met
876
00:36:00,159 --> 00:36:01,658
who actually
wanted me around!
877
00:36:01,660 --> 00:36:02,526
I didn't at first--
878
00:36:02,528 --> 00:36:03,527
Not at first--
879
00:36:03,529 --> 00:36:04,561
But I caught on, I evolved!
880
00:36:04,563 --> 00:36:05,595
Yes! Yes!
881
00:36:05,597 --> 00:36:06,663
But, listen, Todd,
882
00:36:06,665 --> 00:36:08,265
I think something's
been done to us,
883
00:36:08,267 --> 00:36:10,567
possibly supernatural,
884
00:36:10,569 --> 00:36:11,668
and it is...
885
00:36:11,670 --> 00:36:12,836
[screaming] great!
886
00:36:12,838 --> 00:36:14,671
[laughing]
887
00:36:14,673 --> 00:36:15,872
[Farah]: Todd! Hi!
Hey, Dirk!
888
00:36:15,874 --> 00:36:16,740
Farah!
889
00:36:16,742 --> 00:36:17,707
Hey!
890
00:36:17,709 --> 00:36:18,708
[gushing adoringly] Aw...
891
00:36:18,710 --> 00:36:20,911
My dad died!
892
00:36:20,913 --> 00:36:22,812
What? Are-are you--
893
00:36:22,814 --> 00:36:24,614
I-I-I'm okay!
894
00:36:24,615 --> 00:36:26,415
I mean, he...
he was sick for years,
895
00:36:26,418 --> 00:36:27,951
and he hated me!
896
00:36:27,953 --> 00:36:29,686
[laughing]
897
00:36:29,688 --> 00:36:31,521
I don't know,
he just...
898
00:36:31,523 --> 00:36:32,923
he always made me feel
899
00:36:32,925 --> 00:36:34,591
like I was such
a disappointment, you know?
900
00:36:34,593 --> 00:36:37,627
Like I was never good enough,
901
00:36:37,629 --> 00:36:39,696
but I know that
that's bullshit now, you know?
902
00:36:39,698 --> 00:36:41,581
That's not real!
903
00:36:41,582 --> 00:36:43,465
And-- Oh, Todd,
remember that time
904
00:36:43,468 --> 00:36:45,835
we were making out
behind that restaurant
905
00:36:45,837 --> 00:36:47,837
in Nevada, like,
three weeks ago, and--
906
00:36:47,839 --> 00:36:49,806
You guys made out?
907
00:36:49,808 --> 00:36:50,974
It's been two months, Dirk,
we're adults--
908
00:36:50,976 --> 00:36:52,475
Dirk, we're adults!
909
00:36:52,477 --> 00:36:55,312
I... I just wanted
you to know that
910
00:36:55,314 --> 00:36:57,247
that was the moment that I knew,
911
00:36:57,249 --> 00:36:59,950
I knew I didn't need
Eddie or anyone,
912
00:36:59,952 --> 00:37:01,585
because...
913
00:37:01,587 --> 00:37:03,353
I'm not like them.
914
00:37:03,355 --> 00:37:06,656
This is
where I'm supposed to be!
915
00:37:06,658 --> 00:37:07,624
I mean, I'm...
916
00:37:07,626 --> 00:37:09,226
I'm one of the freaks!
917
00:37:09,228 --> 00:37:10,260
[cheering in agreement]
Yes! Yes!
918
00:37:10,262 --> 00:37:12,862
I love yelling "Yes!"
919
00:37:12,864 --> 00:37:15,865
I want to [bleep]
everybody here!
920
00:37:15,867 --> 00:37:17,267
[crowd screaming and cheering]
921
00:37:17,269 --> 00:37:19,569
[♪♪♪]
922
00:37:19,571 --> 00:37:22,439
[laughing]
923
00:37:24,409 --> 00:37:26,843
[♪♪♪]
924
00:37:26,845 --> 00:37:29,446
[laughing]
925
00:37:29,448 --> 00:37:31,948
[♪♪♪]
926
00:37:36,955 --> 00:37:39,990
Don't give up.
927
00:37:39,992 --> 00:37:42,993
[♪♪♪]
928
00:37:46,565 --> 00:37:48,565
I found them.
929
00:37:52,571 --> 00:37:54,304
[groaning with effort]
930
00:37:54,306 --> 00:37:55,538
I can't!
931
00:37:55,540 --> 00:37:56,773
Help me!
932
00:37:59,378 --> 00:38:02,579
[♪♪♪]
933
00:38:02,581 --> 00:38:05,782
[shattering]
934
00:38:07,452 --> 00:38:08,385
[snarling]
935
00:38:12,958 --> 00:38:13,857
Yo.
936
00:38:13,859 --> 00:38:15,592
Aw, yeah!
937
00:38:15,594 --> 00:38:17,560
[howling]
938
00:38:20,799 --> 00:38:23,400
[♪♪♪]
939
00:38:40,419 --> 00:38:44,921
♪ Alive ♪
940
00:38:44,923 --> 00:38:48,525
♪ Alive ♪
941
00:38:48,527 --> 00:38:49,659
[silence falls]
942
00:38:53,031 --> 00:38:55,999
[♪♪♪]
943
00:39:11,049 --> 00:39:13,683
I don't understand.
944
00:39:13,685 --> 00:39:17,387
Who made this?
945
00:39:18,790 --> 00:39:20,924
It wasn't supposed
to be like this.
946
00:39:24,563 --> 00:39:27,731
This is all a mistake.
947
00:39:30,969 --> 00:39:32,969
Tina...
[ratchet clicking]
948
00:39:32,971 --> 00:39:34,671
I been trying to reach you
all night,
949
00:39:34,673 --> 00:39:36,439
and I know you charged
your phone this time.
950
00:39:36,441 --> 00:39:38,007
I saw you plug it in.
951
00:39:38,009 --> 00:39:39,709
So, listen, I'd like to set up
some sort of meet-up,
952
00:39:39,711 --> 00:39:40,977
because, um--
953
00:39:40,979 --> 00:39:42,979
[truck approaching]
954
00:39:42,981 --> 00:39:43,913
Wait...
955
00:39:46,485 --> 00:39:49,486
Wait, wait, wait.
956
00:39:54,860 --> 00:39:57,660
What in the heck?
957
00:39:59,030 --> 00:40:00,864
I'll call you back.
958
00:40:14,146 --> 00:40:15,178
[exhales bravely]
959
00:40:36,034 --> 00:40:38,134
...the hell?
960
00:40:48,980 --> 00:40:51,448
Bob?
961
00:40:51,450 --> 00:40:55,652
[growling]
962
00:40:55,654 --> 00:40:56,986
Where's the truck, Bob?
963
00:40:59,658 --> 00:41:01,124
What's happening here?
964
00:41:01,126 --> 00:41:03,059
[growling]
965
00:41:04,563 --> 00:41:07,831
Poor Sheriff Hobbs,
966
00:41:07,833 --> 00:41:09,532
I'm afraid
you've caught me
967
00:41:09,534 --> 00:41:11,034
at a very bad time.
968
00:41:14,206 --> 00:41:15,605
[crying out]
969
00:41:20,846 --> 00:41:22,912
[♪♪♪]
66510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.