All language subtitles for Castle.S07E15.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,462 --> 00:00:02,463 PREVIOUSLY ON "CASTLE"... 2 00:00:02,463 --> 00:00:03,464 I CAN'T PROVE IT, BUT MY GUT SAYS 3 00:00:03,464 --> 00:00:05,005 THIS IS KELLY NIEMAN'S WORK. 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,298 Beckett: LAST TIME, SHE GOT AWAY WITH IT BECAUSE SHE HAD AN ACCOMPLICE. 5 00:00:07,298 --> 00:00:09,630 OH, MY GOD. THAT'S JERRY TYSON. 6 00:00:09,630 --> 00:00:11,892 3XK -- HE'S ALIVE. 7 00:00:11,892 --> 00:00:14,055 NIEMAN AND TYSON ARE IN THIS TOGETHER. 8 00:00:14,055 --> 00:00:16,397 EXCEPT JERRY TYSON IS DEAD. THEREFORE, THAT CAN'T BE HIM. 9 00:00:16,397 --> 00:00:17,848 I'M MICHAEL BOUDREAU. 10 00:00:17,848 --> 00:00:20,691 YOU HAD COSMETIC SURGERY TO LOOK LIKE A SERIAL KILLER. 11 00:00:20,691 --> 00:00:22,983 SO HERE WE ARE, NOT BEING ABLE TO PROVE THAT TYSON IS TYSON 12 00:00:22,983 --> 00:00:24,985 BECAUSE WE DON'T HAVE HIS DNA SAMPLE THAT HE STOLE. 13 00:00:24,985 --> 00:00:27,027 Ryan: TYSON'S LATEST GIRLFRIEND, AMY BARRETT. 14 00:00:27,027 --> 00:00:29,070 QUESTION IS, WHERE IS SHE NOW? WHAT DID TYSON DO TO HER? 15 00:00:29,070 --> 00:00:29,990 [ CELLPHONE RINGS ] BECKETT. 16 00:00:29,990 --> 00:00:31,532 IT'S AMY BARRETT. I'M AFRAID. 17 00:00:31,532 --> 00:00:34,034 DON'T MOVE. I'LL BE THERE, OKAY? 18 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 Gates: UNLESS WE CAN SHOW THAT HE'S TYSON, WE HAVE TO RELEASE HIM. 19 00:00:37,037 --> 00:00:38,499 Castle: HE WANTED TO BE HERE, AND SO DID SHE. 20 00:00:38,499 --> 00:00:39,420 Esposito: WHY? 21 00:00:39,920 --> 00:00:41,082 AAH! 22 00:00:41,082 --> 00:00:42,253 BECKETT. 23 00:00:42,253 --> 00:00:43,544 VOICE: [ Distorted ] It's done. 24 00:00:45,166 --> 00:00:47,218 [ SIRENS WAIL, TIRES SCREECH ] 25 00:00:47,218 --> 00:00:49,009 YOU SURE THIS IS WHERE SHE SAID SHE WAS GOING? 26 00:00:49,009 --> 00:00:50,671 YEAH, YEAH -- 9th AND JANE. 27 00:00:50,671 --> 00:00:53,844 Ryan: TORY SAID SHE STILL CAN'T GET A TRACE ON BECKETT'S PHONE. 28 00:00:53,844 --> 00:00:56,307 SAYS IT'S EITHER BEEN TURNED OFF OR DISABLED. 29 00:00:58,849 --> 00:01:01,102 THERE. THERE'S HER CAR. 30 00:01:08,109 --> 00:01:09,190 "HELP HER!" 31 00:01:11,782 --> 00:01:13,614 THEY WANT US TO KNOW THEY HAVE HER. 32 00:01:13,614 --> 00:01:15,156 ALL RIGHT, LET'S GET CSU DOWN HERE! 33 00:01:15,156 --> 00:01:18,119 Esposito: CALL IN A 10-45! I WANT EVERY AVAILABLE UNIT CANVASSING! 34 00:01:18,119 --> 00:01:19,200 ASK EVERYONE QUESTIONS! 35 00:01:19,200 --> 00:01:20,701 SOMEBODY HAD TO HAVE SEEN HER! LET'S GO! 36 00:01:20,701 --> 00:01:21,962 WE'RE GONNA DIG INTO 37 00:01:21,962 --> 00:01:23,464 ALL THE SECURITY AND TRAFFIC CAMS IN THE AREA -- 38 00:01:23,464 --> 00:01:26,006 ANY ATMs, BUSINESSES, ANYTHING WITH EYES ON THE STREETS. 39 00:01:26,006 --> 00:01:27,418 GO, GO, GO! 40 00:01:27,418 --> 00:01:28,759 CASTLE? 41 00:01:28,759 --> 00:01:30,010 IT'S HIM. 42 00:01:30,010 --> 00:01:31,712 BOUDREAU, TYSON, WHATEVER HE'S CALLING HIMSELF -- 43 00:01:31,712 --> 00:01:33,053 IT'S HIM, AND IT'S NIEMAN. 44 00:01:33,053 --> 00:01:34,595 BUT THEY WERE IN THE PRECINCT WITH US. 45 00:01:34,595 --> 00:01:36,056 GIVING THEM THE PERFECT ALIBI. 46 00:01:36,056 --> 00:01:39,019 MEANWHILE, THEY USE AMY BARRETT AS BAIT TO DRAW BECKETT OUT. 47 00:01:39,019 --> 00:01:40,181 YOU THINK BARRETT WAS INVOLVED WITH THIS? 48 00:01:40,181 --> 00:01:41,222 OR SHE'S A VICTIM, TOO. 49 00:01:41,222 --> 00:01:45,025 WE NEED TO FIND NIEMAN, AND WE NEED TO FIND BOUDREAU. 50 00:01:45,025 --> 00:01:47,107 [ POUNDING ON DOOR ] 51 00:01:47,107 --> 00:01:49,109 Ryan: MR. BOUDREAU, OPEN UP! 52 00:01:49,990 --> 00:01:51,532 MR. BOUDREAU, SHORTLY AFTER LEAVING 53 00:01:51,532 --> 00:01:52,993 TO MEET WITH YOUR FRIEND AMY BARRETT, 54 00:01:52,993 --> 00:01:54,615 ONE OF OUR DETECTIVES WENT MISSING. 55 00:01:54,615 --> 00:01:55,736 SO? 56 00:01:55,736 --> 00:01:57,618 SO, WHERE IS SHE? I DON'T KNOW. 57 00:01:57,618 --> 00:02:00,241 I'VE BEEN IN POLICE CUSTODY UNTIL AN HOUR AGO. 58 00:02:00,241 --> 00:02:01,872 GIVING YOU THE PERFECT ALIBI. 59 00:02:01,872 --> 00:02:04,004 MAYBE I HAVE AN ALIBI 'CAUSE I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 60 00:02:05,085 --> 00:02:08,048 THEN WHY DON'T YOU LET US IN? 61 00:02:13,013 --> 00:02:14,555 FINE. 62 00:02:16,177 --> 00:02:18,219 BECKETT? 63 00:02:18,219 --> 00:02:19,019 BECKETT?! 64 00:02:19,019 --> 00:02:22,062 COME ON, MAN. NOBODY'S HERE. IT'S JUST ME. 65 00:02:22,062 --> 00:02:23,814 WHAT'D YOU DO TO HER? HUH, TYSON? 66 00:02:23,814 --> 00:02:25,025 WHERE ARE YOU KEEPING HER? 67 00:02:25,025 --> 00:02:27,107 I'M NOT KEEPING HER ANYWHERE, AND I'M NOT JERRY TYSON. 68 00:02:27,107 --> 00:02:29,069 NO, NO! COME ON! YOU CAN'T DO THIS. 69 00:02:29,069 --> 00:02:31,192 YOU CAN'T JUST COME IN HERE THREATENING ME. I KNOW IT'S YOU! 70 00:02:31,192 --> 00:02:32,403 I KNOW IT'S YOU. 71 00:02:32,403 --> 00:02:33,574 [ DOOR SLAMS ] 72 00:02:33,574 --> 00:02:36,537 YOU'RE NOT HELPING HER -- NOT LIKE THAT. 73 00:02:36,537 --> 00:02:38,449 SO WHAT? WE JUST LET HIM KILL HER? NO. 74 00:02:38,449 --> 00:02:39,990 BUT, CASTLE, WE CAN'T DO ANYTHING 75 00:02:39,990 --> 00:02:41,242 IF WE DON'T HAVE ANYTHING. 76 00:02:41,242 --> 00:02:44,665 IT'S HIM, KEVIN. IT'S TYSON. 77 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 WE NEED TO PROVE IT. 78 00:02:46,667 --> 00:02:49,290 WE'LL PUT UNITS ON HIM, PUT HIM UNDER THE MICROSCOPE. 79 00:02:49,290 --> 00:02:50,751 IF IT'S HIM, 80 00:02:50,751 --> 00:02:54,134 HE WON'T BE ABLE TO MAKE A MOVE WITHOUT US KNOWING IT. 81 00:02:54,134 --> 00:02:55,926 WE'LL FIND HER. 82 00:02:59,059 --> 00:03:00,140 [ SIGHS ] 83 00:03:00,140 --> 00:03:02,102 [ POLICE RADIO CHATTER ] 84 00:03:02,102 --> 00:03:05,145 [ SCOFFS ] OKAY, LOOK ALL YOU WANT, DETECTIVE ESPOSITO, 85 00:03:05,145 --> 00:03:07,358 SHE'S NOT HERE, AND I HAVE NO IDEA WHERE SHE IS. 86 00:03:07,358 --> 00:03:09,069 WHAT ABOUT YOUR CLIENT AMY BARRETT? 87 00:03:09,069 --> 00:03:11,151 MY OFFICE GAVE YOU OUR INFORMATION ON AMY BARRETT. 88 00:03:11,151 --> 00:03:13,364 I CAN'T HELP IT IF HER CONTACT INFORMATION IS OUT OF DATE. 89 00:03:13,364 --> 00:03:15,696 YEAH, I BET YOU CAN'T -- JUST LIKE YOU HAVE NOTHING TO DO WITH 90 00:03:15,696 --> 00:03:17,117 DETECTIVE BECKETT'S DISAPPEARANCE. 91 00:03:17,117 --> 00:03:19,700 YOU SEEM TO THINK THAT I'M SOMETHING THAT I'M NOT. 92 00:03:19,700 --> 00:03:23,534 AND HOW COULD I BE INVOLVED? I WAS WITH YOU AT THE TIME. 93 00:03:24,535 --> 00:03:26,126 Ryan: I GOT A UNIT ON BOUDREAU'S PLACE 94 00:03:26,126 --> 00:03:27,458 AND A FOLLOW CAR STANDING BY. 95 00:03:27,458 --> 00:03:29,750 ESPO, PUT UNITS ON NIEMAN, AS WELL. 96 00:03:29,750 --> 00:03:31,171 ANYTHING ON THE CANVASS? 97 00:03:31,171 --> 00:03:33,384 WE'VE PULLED OFFICERS FROM THE 3rd AND 8th PRECINCTS TO HELP. 98 00:03:33,384 --> 00:03:35,175 IF THERE'S A WITNESS OUT THERE, WE'LL FIND THEM. 99 00:03:35,175 --> 00:03:36,136 HOW ABOUT VIDEO? 100 00:03:36,136 --> 00:03:37,928 THE IMMEDIATE AREA WHERE YOU FOUND HER CAR 101 00:03:37,928 --> 00:03:39,680 DIDN'T HAVE ANY STREET-CAM OR SECURITY COVERAGE. 102 00:03:39,680 --> 00:03:41,342 MAKING IT THE PERFECT PLACE FOR AN ABDUCTION. 103 00:03:41,342 --> 00:03:43,434 I HAVE TEAMS FROM FOUR PRECINCTS PULLING ALL VIDEO 104 00:03:43,434 --> 00:03:45,556 IN A 10-BLOCK RADIUS FROM WHERE BECKETT WAS TAKEN. 105 00:03:45,556 --> 00:03:46,767 IT'S A LONG SHOT, BUT -- 106 00:03:46,767 --> 00:03:47,808 WHAT ABOUT AMY BARRETT -- 107 00:03:47,808 --> 00:03:49,189 THE PHONE CALL SHE MADE TO BECKETT? 108 00:03:49,189 --> 00:03:50,401 CAN WE TRACE THAT? 109 00:03:50,401 --> 00:03:52,192 WE DID -- TO A CELLPHONE. IT'S NO LONGER ACTIVE. 110 00:03:52,192 --> 00:03:54,114 BUT WE'VE GOT AMY'S PICTURE OUT TO EVERY COP 111 00:03:54,114 --> 00:03:55,946 AND EVERY TRANSIT WORKER IN THE CITY. 112 00:03:55,946 --> 00:03:57,858 AMY'S NOT GONNA BE IN PUBLIC -- NOT IF SHE'S WORKING WITH TYSON. 113 00:03:57,858 --> 00:04:01,241 Gates: AND WE'RE ASSUMING BOUDREAU IS TYSON. 114 00:04:01,241 --> 00:04:06,827 BUT WHAT IF MIKE BOUDREAU IS REALLY MIKE BOUDREAU? 115 00:04:06,827 --> 00:04:09,169 WHAT IF NIEMAN ACTUALLY CUT HIM TO LOOK LIKE TYSON 116 00:04:09,169 --> 00:04:11,081 JUST TO GIVE US SOMEONE TO CHASE? 117 00:04:11,081 --> 00:04:16,216 WHAT IF THE REAL JERRY TYSON IS STILL OUT THERE? 118 00:04:16,216 --> 00:04:17,798 NO. 119 00:04:17,798 --> 00:04:19,470 HE'S JUST MESSING WITH OUR HEADS. 120 00:04:19,470 --> 00:04:21,472 BOUDREAU IS TYSON. 121 00:04:21,472 --> 00:04:23,884 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 122 00:04:23,884 --> 00:04:25,886 WHY WOULD HE LET HIMSELF GET ARRESTED? 123 00:04:25,886 --> 00:04:28,228 WHY WOULD HE RISK RETURNING TO HIS APARTMENT? 124 00:04:30,230 --> 00:04:31,812 IT'S PART OF THE THRILL. 125 00:04:33,604 --> 00:04:37,488 TO BE HERE -- A-AMONG US, WITHIN OUR GRASP. 126 00:04:37,488 --> 00:04:41,492 HE WANTS TO SEE HOW CLOSE HE CAN GET TO THE FLAME. 127 00:04:41,492 --> 00:04:43,404 THAT'S WHAT EXCITES HIM. 128 00:04:43,404 --> 00:04:46,206 IT'S NOT JUST THE MURDER HE LIKES -- IT'S THE GAME. 129 00:04:46,206 --> 00:04:48,669 WE HAD HIM, AND WE LET OUR GUARD DOWN. 130 00:04:48,669 --> 00:04:50,331 THAT WAS HIS PLAN. 131 00:04:50,331 --> 00:04:51,672 [ CELLPHONE VIBRATES ] 132 00:04:51,672 --> 00:04:52,963 [ CELLPHONE BEEPS ] HELLO? 133 00:04:52,963 --> 00:04:54,375 BECKETT: Castle, can you hear me? 134 00:04:54,375 --> 00:04:55,676 BECKETT! 135 00:04:55,676 --> 00:04:57,217 Please, Castle, I need your help. 136 00:04:57,217 --> 00:04:58,218 WHERE ARE YOU? 137 00:04:58,218 --> 00:04:59,129 Oh, God. 138 00:04:59,129 --> 00:05:00,881 Castle, please! 139 00:05:00,881 --> 00:05:01,922 You have to help me! 140 00:05:01,922 --> 00:05:03,724 Castle!! Help me!! 141 00:05:12,022 --> 00:05:13,063 WHAT WAS THE NUMBER? 142 00:05:13,063 --> 00:05:14,024 212-555-0147. 143 00:05:14,024 --> 00:05:15,195 [ COMPUTER BEEPING ] 144 00:05:15,195 --> 00:05:16,697 Ryan: HOW LONG TO TRACE? DON'T KNOW. 145 00:05:16,697 --> 00:05:18,278 IT SOUNDED LIKE SHE WAS, UH, STRUGGLING. 146 00:05:18,278 --> 00:05:20,150 SHE WAS TRYING TO GET AWAY FROM SOMEONE. SHE COULD STILL BE THERE. 147 00:05:20,150 --> 00:05:21,321 [ COMPUTER BEEPS ] 148 00:05:21,321 --> 00:05:23,073 IT'S A PAYPHONE -- OPERATED BY CENTI-COM. 149 00:05:23,073 --> 00:05:24,705 Ryan: WHERE? TRACING IT NOW. 150 00:05:28,829 --> 00:05:30,160 COME ON, COME ON. 151 00:05:31,502 --> 00:05:32,913 GOT IT. 152 00:05:32,913 --> 00:05:34,835 UPPER WEST SIDE -- PARKING LOT BY THE WEST SIDE HIGHWAY. 153 00:05:34,835 --> 00:05:37,087 [ ENGINE REVS, TIRES SQUEAL ] 154 00:05:37,087 --> 00:05:39,049 [ SIRENS CHIRP, WAIL ] 155 00:05:42,342 --> 00:05:45,135 Esposito: FAN OUT. SECURE THE AREA. 156 00:05:48,969 --> 00:05:49,930 THERE'S SOMETHING HERE. 157 00:05:51,602 --> 00:05:53,103 LOOK AT THAT. YEAH. 158 00:05:54,354 --> 00:05:56,106 CAREFUL. EASY. 159 00:05:56,106 --> 00:05:57,398 MIGHT BE RIGGED. 160 00:06:12,793 --> 00:06:13,874 [ SCOFFS ] 161 00:06:13,874 --> 00:06:15,165 IT'S A VOICE RECORDER. 162 00:06:15,165 --> 00:06:16,166 [ Beeping ] 163 00:06:16,166 --> 00:06:17,918 Beckett: CASTLE, CAN YOU HEAR ME? 164 00:06:17,918 --> 00:06:19,920 PLEASE, CASTLE, I NEED YOUR HELP. 165 00:06:19,920 --> 00:06:20,921 OH, GOD. 166 00:06:20,921 --> 00:06:23,173 CASTLE, PLEASE! 167 00:06:23,173 --> 00:06:24,425 YOU HAVE TO HELP ME! 168 00:06:24,425 --> 00:06:27,217 CASTLE!! HELP ME!! 169 00:06:27,217 --> 00:06:28,509 SHE WAS NEVER HERE. 170 00:06:28,509 --> 00:06:29,810 HE'S PLAYING US. 171 00:06:29,810 --> 00:06:31,181 HE'S PROBABLY WATCHING US RIGHT NOW. 172 00:06:31,181 --> 00:06:32,473 I NEED A CHOPPER! 173 00:06:32,473 --> 00:06:34,725 I NEED SEARCH TEAMS ON EVERY ROOF! LET'S GO! 174 00:06:35,856 --> 00:06:37,187 I DON'T UNDERSTAND. 175 00:06:37,187 --> 00:06:39,780 IF THIS IS A RECORDING, WHEN DID THEY GET HER TO SAY THIS? 176 00:06:39,780 --> 00:06:41,862 THEY DIDN'T -- THE RECORDING WAS MANUFACTURED, 177 00:06:41,862 --> 00:06:43,784 DIGITALLY SPLICED FROM WHAT APPEAR TO BE 178 00:06:43,784 --> 00:06:45,075 SEVERAL DIFFERENT SOURCES. WHAT SOURCES? 179 00:06:45,075 --> 00:06:46,196 THIS, FOR ONE. 180 00:06:46,196 --> 00:06:47,618 IT'S AN INTERVIEW BECKETT GAVE 181 00:06:47,618 --> 00:06:49,830 TO THE LOCAL NEWS JUST AFTER YOU DISAPPEARED. 182 00:06:49,830 --> 00:06:52,122 Beckett: PLEASE, IF YOU HAVE ANY INFORMATION 183 00:06:52,122 --> 00:06:54,414 OR KNOW ANYTHING ABOUT THE DISAPPEARANCE 184 00:06:54,414 --> 00:06:57,037 OF RICHARD CASTLE, I NEED YOUR HELP. 185 00:06:57,037 --> 00:06:58,629 AND HERE'S THE RECORDING. 186 00:06:58,629 --> 00:07:00,040 CASTLE, CAN YOU HEAR ME? 187 00:07:00,040 --> 00:07:03,003 PLEASE, CASTLE, I NEED YOUR HELP. 188 00:07:03,003 --> 00:07:05,045 GIVEN THE BACKGROUND NOISE ON SOME OF THESE OTHER WORDS, 189 00:07:05,045 --> 00:07:07,548 I'M GUESSING PARTS OF THIS WERE RECORDED IN PUBLIC 190 00:07:07,548 --> 00:07:09,389 USING A PARABOLIC MIKE ON THE STREET, 191 00:07:09,389 --> 00:07:10,721 MAYBE EVEN AT CRIME SCENES. 192 00:07:10,721 --> 00:07:13,223 THIS WAS PLANNED. THEY'VE BEEN PREPARING THIS FOR MONTHS. 193 00:07:13,223 --> 00:07:14,475 LOOKS THAT WAY. 194 00:07:14,475 --> 00:07:15,646 THIS WAS ABOUT BECKETT. 195 00:07:15,646 --> 00:07:17,357 NO. 196 00:07:17,357 --> 00:07:19,900 THAT INTERVIEW, THAT WAS MEANT AS A -- 197 00:07:19,900 --> 00:07:21,111 AS A MESSAGE TO ME. 198 00:07:21,111 --> 00:07:23,774 HE WANTS ME TO SUFFER. 199 00:07:23,774 --> 00:07:24,775 WHY? 200 00:07:25,906 --> 00:07:28,448 WHY IS TYSON FIXATED ON YOU? 201 00:07:28,448 --> 00:07:31,532 IF HE'S DIRECTING THIS AT YOU, HE MAY TRY TO COMMUNICATE. 202 00:07:31,532 --> 00:07:34,074 WE SHOULD PUT A TAP AND A TRACE ON ALL YOUR PHONES. 203 00:07:34,074 --> 00:07:35,285 Tori: I'LL SET IT UP. 204 00:07:35,285 --> 00:07:37,668 CAPTAIN, HE'S ALREADY COMMUNICATING. 205 00:07:37,668 --> 00:07:39,670 HE'S OUT THERE, SITTING IN BOUDREAU'S APARTMENT. 206 00:07:39,670 --> 00:07:40,961 AND HE KNOWS WHERE SHE IS. 207 00:07:40,961 --> 00:07:43,043 AND WE CAN'T TOUCH HIM UNTIL WE HAVE PROOF. 208 00:07:43,043 --> 00:07:45,005 BY THEN, SHE'LL BE DEAD! 209 00:07:45,005 --> 00:07:47,638 PLEASE, CAPTAIN. THIS IS -- SHE'S MY WIFE. 210 00:07:47,638 --> 00:07:50,470 MR. CASTLE, I KNOW YOU'RE HURTING. WE ALL ARE. 211 00:07:50,470 --> 00:07:52,222 BUT WE HAVE TO KEEP OUR WITS ABOUT US. 212 00:07:52,222 --> 00:07:54,054 WE HAVE TO WORK THE EVIDENCE. 213 00:07:54,054 --> 00:07:56,146 IT'S THE ONLY WAY WE CAN GET HER BACK. 214 00:07:56,146 --> 00:07:57,187 Esposito: CAPTAIN. 215 00:07:57,187 --> 00:07:58,769 THE CANVASS AT THE ABDUCTION SITE 216 00:07:58,769 --> 00:08:00,521 FOUND A WITNESS WHO SAID THAT SHE SAW SOMEONE 217 00:08:00,521 --> 00:08:02,102 MATCHING BECKETT'S DESCRIPTION. 218 00:08:02,102 --> 00:08:04,655 SAID SHE WAS IN A WHEELCHAIR BEING PUSHED TOWARDS A RED VAN, 219 00:08:04,655 --> 00:08:08,198 AND, UH, THE WITNESS ALSO SAID SHE APPEARED UNCONSCIOUS. 220 00:08:08,198 --> 00:08:09,700 SHE MUST'VE BEEN DRUGGED. 221 00:08:09,700 --> 00:08:11,161 DID THEY SEE WHO WAS WITH HER? 222 00:08:11,161 --> 00:08:13,373 NO. THE PERSON PUSHING THE WHEELCHAIR WAS WEARING A HOODIE. 223 00:08:13,373 --> 00:08:14,995 WELL, WHAT ABOUT A LICENSE PLATE? 224 00:08:14,995 --> 00:08:16,326 NO. 225 00:08:16,326 --> 00:08:17,457 BUT THAT'S A START. 226 00:08:17,457 --> 00:08:20,120 GET TEAMS SCRUBBING ALL STREET-CAM FOOTAGE 227 00:08:20,120 --> 00:08:21,041 FROM BLOCKS NEARBY. 228 00:08:21,041 --> 00:08:22,082 FIND THAT VAN. 229 00:08:22,082 --> 00:08:25,085 WE ARE GONNA GET HER BACK. 230 00:09:07,838 --> 00:09:09,299 [ KNOCK ON DOOR ] 231 00:09:11,091 --> 00:09:13,473 NO. NO, NO, NO, NO. I TOLD YOU THAT I'M NOT -- 232 00:09:15,175 --> 00:09:16,727 OH, GOD! 233 00:09:16,727 --> 00:09:19,059 [ GROANING ] 234 00:09:25,606 --> 00:09:26,857 Tori: GUYS! 235 00:09:26,857 --> 00:09:28,819 THIS IS FROM A TRAFFIC CAMERA TWO BLOCKS AWAY 236 00:09:28,819 --> 00:09:30,110 FROM WHERE BECKETT WAS TAKEN. 237 00:09:30,110 --> 00:09:31,451 Esposito: THAT'S A RED VAN. 238 00:09:31,451 --> 00:09:32,993 HEADING AWAY FROM THE ABDUCTION AREA. 239 00:09:32,993 --> 00:09:34,074 YOU RUN THE PLATE? 240 00:09:34,074 --> 00:09:35,195 BELONGS TO A PLUMBER IN QUEENS. 241 00:09:35,195 --> 00:09:37,037 HE REPORTED IT STOLEN THREE DAYS AGO. 242 00:09:37,037 --> 00:09:38,038 THAT'S GOT TO BE IT. 243 00:09:38,038 --> 00:09:39,079 ALL RIGHT. I'LL RUN AN APB. 244 00:09:39,079 --> 00:09:40,410 MAKE SURE YOU LET CASTLE KNOW. 245 00:09:40,410 --> 00:09:41,792 YEAH, WHERE IS CASTLE? 246 00:09:41,792 --> 00:09:43,203 [ GROANS ] WHERE IS SHE? 247 00:09:43,203 --> 00:09:44,755 GET OUT OF HERE. 248 00:09:44,755 --> 00:09:46,206 IS SHE ALIVE? 249 00:09:46,206 --> 00:09:47,668 HELP! I NEED HELP! 250 00:09:47,668 --> 00:09:49,049 GET OFF ME! GET OFF ME! 251 00:09:51,802 --> 00:09:52,923 WHERE IS SHE?! 252 00:09:52,923 --> 00:09:55,555 I TOLD YOU! I DON'T KNOW! HUH?! 253 00:09:55,555 --> 00:09:58,348 WHY'D YOU DO IT, TYSON? FOR REVENGE? 254 00:09:58,348 --> 00:10:00,270 BECAUSE WE WERE HAPPY? 255 00:10:00,270 --> 00:10:02,182 YOU HAVE GOT THE WRONG GUY. 256 00:10:02,182 --> 00:10:04,604 THE HELL I DO. 257 00:10:04,604 --> 00:10:06,106 WHERE IS SHE? I DON'T KNOW! 258 00:10:06,106 --> 00:10:07,067 [ GRUNTS ] 259 00:10:10,110 --> 00:10:11,031 [ GROANS ] 260 00:10:11,031 --> 00:10:13,073 YOU PLANNED THIS. 261 00:10:13,073 --> 00:10:15,155 YOU AND NIEMAN. 262 00:10:15,155 --> 00:10:16,496 BUT IT ENDS TONIGHT. 263 00:10:17,287 --> 00:10:19,039 GO TO HELL. 264 00:10:21,792 --> 00:10:24,164 [ BREATHING SHAKILY ] 265 00:10:24,164 --> 00:10:26,006 WHERE IS SHE? HEY. 266 00:10:26,006 --> 00:10:27,087 NO. 267 00:10:27,087 --> 00:10:28,669 HEY, HEY, M-MAN. 268 00:10:28,669 --> 00:10:29,880 NO, NO, NO, NO, WAIT A MINUTE. 269 00:10:29,880 --> 00:10:32,052 TELL ME WHERE SHE IS, TYSON, OR SO HELP ME, GOD... 270 00:10:32,052 --> 00:10:33,383 I DON'T KNOW. 271 00:10:33,383 --> 00:10:35,806 AND I'M NOT TYSON. 272 00:10:35,806 --> 00:10:38,598 HE JUST WANTS YOU TO THINK I AM. 273 00:10:38,598 --> 00:10:40,100 WHERE IS SHE? BUT I DIDN'T DO THIS. 274 00:10:40,100 --> 00:10:42,022 I DIDN'T DO ANY OF THIS. WHERE IS SHE? 275 00:10:42,022 --> 00:10:45,185 I-I'M NOT HIM! 276 00:10:45,185 --> 00:10:48,108 DR. NIEMAN JUST MADE ME LOOK LIKE HIM, BUT I'M NOT HIM. 277 00:10:48,108 --> 00:10:50,070 WHERE IS SHE? 278 00:10:50,070 --> 00:10:53,073 MY NAME IS MICHAEL BOUDREAU. I SWEAR. 279 00:10:53,073 --> 00:10:55,365 I WAS -- I WAS BORN IN IOWA. 280 00:10:55,365 --> 00:10:57,738 I WAS RAISED ON 11725 NORTH GENOA STREET. 281 00:10:57,738 --> 00:11:00,120 MY PARENTS' NAMES ARE MICHAEL AND LAUREN. 282 00:11:00,120 --> 00:11:02,662 I'M -- I'M NOT JERRY TYSON. I'M NOT. 283 00:11:02,662 --> 00:11:05,085 [ Voice breaking ] I SWEAR. 284 00:11:05,085 --> 00:11:06,837 I DON'T BELIEVE YOU. 285 00:11:06,837 --> 00:11:08,088 [ SOBS ] 286 00:11:08,088 --> 00:11:09,089 NOW... 287 00:11:09,089 --> 00:11:10,170 [ GUN COCKS ] 288 00:11:10,170 --> 00:11:11,501 ...LAST CHANCE. 289 00:11:11,501 --> 00:11:13,633 [ Crying ] NO, NO. PLEASE. DON'T. DON'T. PLEASE. 290 00:11:13,633 --> 00:11:15,175 WHERE IS SHE? 291 00:11:17,467 --> 00:11:18,468 [ DOOR BURSTS OPEN ] 292 00:11:18,468 --> 00:11:19,890 NYPD! POLICE! 293 00:11:19,890 --> 00:11:22,182 Officer: DROP THE GUN! DROP IT! 294 00:11:22,182 --> 00:11:23,223 DROP YOUR WEAPON! 295 00:11:23,223 --> 00:11:25,515 DROP IT! 296 00:11:25,515 --> 00:11:29,269 YOU HEARD ME! DROP THE GUN NOW! 297 00:11:35,155 --> 00:11:36,947 LET'S SEE YOUR HANDS! 298 00:11:49,379 --> 00:11:50,831 [ HANDCUFFS CLICK ] 299 00:11:58,598 --> 00:12:01,301 [ Echoing ] COME ON, CASTLE. ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON? 300 00:12:01,301 --> 00:12:03,513 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS DOES TO THE INVESTIGATION? 301 00:12:03,513 --> 00:12:05,145 YOU DON'T THINK I WANTED TO GO OVER THERE 302 00:12:05,145 --> 00:12:08,608 AND BEAT THE HELL OUT OF HIM -- AND NIEMAN? 303 00:12:08,608 --> 00:12:10,400 THAT'S NOT GONNA GET HER BACK. 304 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 HE'S PRESSING CHARGES. 305 00:12:17,818 --> 00:12:19,239 WE'RE GONNA HAVE TO BOOK YOU. 306 00:12:19,239 --> 00:12:20,660 ME? 307 00:12:20,660 --> 00:12:21,952 WHAT ABOUT HIM? 308 00:12:21,952 --> 00:12:24,204 WE DON'T HAVE ANYTHING TO HOLD HIM ON. 309 00:12:44,014 --> 00:12:46,346 YOU WERE NEVER GONNA WIN GOING STRAIGHT AT HIM. 310 00:12:46,346 --> 00:12:48,438 IF HE THOUGHT THERE WAS ANY CHANCE OF THAT, 311 00:12:48,438 --> 00:12:50,770 THEN HE WOULDN'T HAVE STAYED IN THAT APARTMENT. 312 00:12:52,442 --> 00:12:56,106 WE'LL TAKE CARE OF THE REST OF THE BOOKING DETAILS LATER. 313 00:12:56,106 --> 00:12:57,818 ANYTHING ON THE VAN? NO, NOT YET. 314 00:12:59,399 --> 00:13:00,610 [ SIGHS ] 315 00:13:00,610 --> 00:13:03,163 YOU KNOW, WHEN I FIRST GOT HERE, 316 00:13:03,163 --> 00:13:06,957 I COULDN'T FIGURE OUT WHAT BECKETT SAW IN YOU. 317 00:13:06,957 --> 00:13:09,039 BUT YOU KNOW WHAT SHE SAID? 318 00:13:10,790 --> 00:13:12,963 "HE SEES THE STORY. 319 00:13:12,963 --> 00:13:14,965 "I SEE THE EVIDENCE, WHERE IT LEADS, 320 00:13:14,965 --> 00:13:18,919 BUT HE SEES THE STORY." 321 00:13:21,051 --> 00:13:24,764 THAT MAN GOT INSIDE YOUR HEAD, AND YOU LET HIM. 322 00:13:24,764 --> 00:13:30,770 YOU WANT TO HELP HER, YOU GOT TO GET INSIDE HIS. 323 00:13:30,770 --> 00:13:33,143 WHAT'S HIS STORY? 324 00:13:33,143 --> 00:13:36,937 WHAT'S HIS NEXT MOVE GOING TO BE? 325 00:13:36,937 --> 00:13:40,360 NOW, YOU FIGURE THAT OUT, AND WE'LL FIND HER. 326 00:13:40,360 --> 00:13:42,903 [ GATE OPENS ] 327 00:13:42,903 --> 00:13:43,703 SIR. 328 00:13:43,703 --> 00:13:44,744 WHAT'S WRONG? 329 00:13:44,744 --> 00:13:46,206 IT'S BOUDREAU -- TYSON. 330 00:13:46,206 --> 00:13:47,617 ON THE WAY BACK TO HIS APARTMENT, 331 00:13:47,617 --> 00:13:49,499 HE BOLTED ON THE SUBWAY PLATFORM AND JUMPED ONTO THE TRACKS. 332 00:13:49,499 --> 00:13:51,081 OUR GUYS TRIED TO FOLLOW, BUT THEY LOST HIM. 333 00:13:52,122 --> 00:13:54,624 I WANT TRANSIT AUTHORITY ON FULL ALERT! 334 00:13:54,624 --> 00:13:57,047 PUT EVERY UNIT IN THE AREA ON THE LOOKOUT 335 00:13:57,047 --> 00:13:59,009 AND GET HIS PICTURE ON THE WIRE! 336 00:13:59,009 --> 00:14:00,300 I WANT HIM FOUND! 337 00:14:00,300 --> 00:14:01,631 CAPTAIN, I JUST SENT TEAMS TO KELLY NIEMAN'S APARTMENT 338 00:14:01,631 --> 00:14:02,722 TO CHECK ON HER. 339 00:14:02,722 --> 00:14:04,134 SHE'S GONE. 340 00:14:04,134 --> 00:14:05,765 HOW CAN SHE BE GONE? WE'VE BEEN ON HER PLACE THE WHOLE TIME. 341 00:14:05,765 --> 00:14:08,178 [ CELLPHONE RINGING ] THEY FOUND AN ACCESS DOOR TO THE ROOF OPEN. 342 00:14:08,178 --> 00:14:09,269 SHE MUST HAVE WENT OUT OF IT 343 00:14:09,269 --> 00:14:10,891 AND CLIMBED ACROSS THE ROOF TO ANOTHER BUILDING. 344 00:14:10,891 --> 00:14:13,523 GET AN APB OUT ON HER AND GET TEAMS DOWN TO THE HOSPITAL... 345 00:14:13,523 --> 00:14:14,564 HELLO? 346 00:14:14,564 --> 00:14:17,477 TYSON: How did it feel to be that close? 347 00:14:17,477 --> 00:14:18,858 [ RATTLING ] 348 00:14:18,858 --> 00:14:19,980 TYSON. 349 00:14:19,980 --> 00:14:21,571 TRACE -- GO. 350 00:14:23,783 --> 00:14:26,616 You know the part I liked best? 351 00:14:26,616 --> 00:14:28,828 The pain in your eyes. 352 00:14:28,828 --> 00:14:31,251 The suffering. 353 00:14:31,251 --> 00:14:34,624 And all that fear, knowing that I have her. 354 00:14:34,624 --> 00:14:37,167 WELL, IF THIS IS ABOUT ME, THEN TAKE ME. 355 00:14:37,167 --> 00:14:38,959 TAKE ME AND LET HER GO. 356 00:14:38,959 --> 00:14:40,460 No. 357 00:14:40,460 --> 00:14:43,803 No, if I took you, I'd only get to kill you once. 358 00:14:43,803 --> 00:14:48,468 See, this way, I get to kill you over and over again. 359 00:14:48,468 --> 00:14:51,061 TYSON. 360 00:14:51,061 --> 00:14:52,062 TYSON? 361 00:14:52,062 --> 00:14:53,813 RYAN? 362 00:14:53,813 --> 00:14:55,145 DID YOU GET HIM? STAND BY. 363 00:14:57,567 --> 00:14:58,858 WAIT. WAIT. 364 00:14:58,858 --> 00:15:00,650 [ COMPUTER CHIRPING ] 365 00:15:00,650 --> 00:15:02,282 GOT IT! NUMBER'S COMING THROUGH RIGHT NOW! 366 00:15:02,282 --> 00:15:03,483 WHERE'S HE CALLING FROM? 367 00:15:03,483 --> 00:15:04,444 [ CHIRPING CONTINUES ] 368 00:15:04,444 --> 00:15:05,445 OH, GOD. 369 00:15:05,445 --> 00:15:07,077 CASTLE? 370 00:15:07,077 --> 00:15:09,409 HE'S CALLING FROM YOUR HOUSE. 371 00:15:16,166 --> 00:15:18,378 [ MARTHA SCREAMS ] 372 00:15:18,378 --> 00:15:19,960 WHERE'S ALEXIS? 373 00:15:19,960 --> 00:15:21,631 [ ALEXIS SCREAMS ] 374 00:15:22,963 --> 00:15:25,175 DAD, WHAT THE HELL?! 375 00:15:25,175 --> 00:15:27,257 [ PANTING ] 376 00:15:31,601 --> 00:15:32,812 YOU HAVE YOUR PASSPORT? 377 00:15:32,812 --> 00:15:35,015 YES, YES, YES. BUT, RICHARD, EUROPE? 378 00:15:35,015 --> 00:15:36,856 NO "BUTS." I NEED TO KNOW THAT YOU'RE SAFE. 379 00:15:36,856 --> 00:15:39,019 NOW, THE -- THE POLICE ARE GONNA TAKE YOU TO THE AIRPORT. 380 00:15:39,019 --> 00:15:41,151 I HAVE FRIENDS WAITING FOR YOU ON THE OTHER SIDE. 381 00:15:41,151 --> 00:15:42,112 OKAY. 382 00:15:42,112 --> 00:15:44,524 [ SIGHS ] 383 00:15:44,524 --> 00:15:46,366 DAD, PLEASE BE SAFE. 384 00:15:46,366 --> 00:15:48,028 I WILL. BUT I NEED YOU TO GO. 385 00:15:48,028 --> 00:15:50,780 OKAY. TAKE CARE, BABY. 386 00:15:50,780 --> 00:15:51,911 [ SMOOCHES ] BE CAREFUL. 387 00:15:51,911 --> 00:15:52,912 I LOVE YOU. 388 00:15:52,912 --> 00:15:55,075 I... 389 00:16:02,082 --> 00:16:04,844 WE JUST HEARD FROM TECH. 390 00:16:04,844 --> 00:16:07,427 NO EVIDENCE OF ANYONE TAMPERING WITH YOUR PHONE. 391 00:16:07,427 --> 00:16:09,849 THEY THINK THAT TYSON MUST HAVE FIGURED OUT A WAY 392 00:16:09,849 --> 00:16:11,471 TO SPOOF YOUR NUMBER FROM THE OUTSIDE. 393 00:16:11,471 --> 00:16:15,095 INSIDE, OUTSIDE -- DOESN'T MATTER. 394 00:16:15,095 --> 00:16:18,058 HE WANTS ME TO KNOW HE CAN GET TO ME ANYTIME. 395 00:16:19,059 --> 00:16:20,100 I'M SORRY. 396 00:16:21,981 --> 00:16:24,864 I HAD HIM THE NIGHT AT THE MOTEL. 397 00:16:24,864 --> 00:16:28,698 I-IF I COULD HAVE FOUND A WAY TO MOVE A LITTLE FASTER, 398 00:16:28,698 --> 00:16:30,030 REACT A SECOND SOONER... 399 00:16:30,030 --> 00:16:32,072 IT'S NOT YOUR FAULT. 400 00:16:32,072 --> 00:16:33,533 IT'S NOT MY FAULT. 401 00:16:33,533 --> 00:16:35,375 IT'S HIS FAULT. 402 00:16:35,375 --> 00:16:36,916 Esposito: YO. 403 00:16:36,916 --> 00:16:38,998 UNIFORM IN QUEENS JUST SPOTTED THAT STOLEN RED VAN OFF THE APB. 404 00:16:38,998 --> 00:16:40,380 WHERE? 405 00:16:40,380 --> 00:16:42,252 PARKED OUTSIDE OF AN ABANDONED INDUSTRIAL PROPERTY. 406 00:16:42,252 --> 00:16:43,923 IS SHE THERE? WE DON'T KNOW. 407 00:16:43,923 --> 00:16:45,425 BUT AN E.S.U. TEAM'S ON ITS WAY. 408 00:16:55,805 --> 00:16:57,807 Team leader: I GOT SOMETHING -- THIRD FLOOR. 409 00:16:57,807 --> 00:16:59,059 IT'S HER. 410 00:16:59,059 --> 00:17:02,272 WE HAVE A POSITIVE I.D. -- THIRD FLOOR, NORTHEAST CORNER. 411 00:17:02,272 --> 00:17:04,023 HOW MANY OTHERS? UNKNOWN. WE DON'T HAVE A VISUAL. 412 00:17:04,023 --> 00:17:06,526 STAY BEHIND US. IF HE'S IN THERE, HE'S GONNA GUN FOR YOU FIRST. 413 00:17:06,526 --> 00:17:07,527 [ SHOTGUN COCKS ] 414 00:17:24,164 --> 00:17:26,586 Beckett: CASTLE! WAIT! GET BACK! IT'S A TRAP! 415 00:17:26,586 --> 00:17:28,468 [ GUNSHOTS ] [ INDISTINCT SHOUTING ] 416 00:17:30,009 --> 00:17:31,091 [ GUNSHOTS STOP ] 417 00:17:32,342 --> 00:17:33,303 BECKETT!! NO!! 418 00:17:42,482 --> 00:17:43,773 [ Voice breaking ] GOD! 419 00:17:47,527 --> 00:17:48,948 [ Sobbing ] KATE, I'M SO SORRY. 420 00:17:48,948 --> 00:17:50,069 I'M SORRY. 421 00:17:55,115 --> 00:17:57,617 I'M SORRY. 422 00:17:57,617 --> 00:17:58,748 I'M SO-- 423 00:18:02,332 --> 00:18:04,334 IT'S NOT HER! 424 00:18:04,334 --> 00:18:06,256 IT'S NOT HER! 425 00:18:24,314 --> 00:18:25,685 WHO WAS THE GIRL? 426 00:18:25,685 --> 00:18:28,688 Ryan: FORMER DRUG ADDICT, JUST LIKE THE OTHERS. 427 00:18:28,688 --> 00:18:30,860 SHE WAS REPORTED MISSING LAST WEEK. 428 00:18:30,860 --> 00:18:33,783 THEY FOUND A SPEAKER UNDERNEATH THE CHAIR. 429 00:18:33,783 --> 00:18:36,786 IT'S HOW HE WAS ABLE TO BROADCAST BECKETT'S VOICE. 430 00:18:36,786 --> 00:18:37,947 AND THE WEAPON? 431 00:18:37,947 --> 00:18:41,911 PRE-AIMED AT THE VICTIM, TRIGGERED REMOTELY. 432 00:18:41,911 --> 00:18:45,004 HE WANTED US TO WATCH. 433 00:18:45,004 --> 00:18:47,046 HE WANTED US TO WATCH. 434 00:18:47,046 --> 00:18:49,339 YOU THINK SHE'S STILL ALIVE? 435 00:18:50,840 --> 00:18:52,462 SHE'S ALIVE. 436 00:18:52,462 --> 00:18:54,093 HOW DO YOU KNOW? 437 00:18:54,093 --> 00:18:56,466 BECAUSE HE'S NOT DONE WITH ME YET. 438 00:19:04,894 --> 00:19:06,686 [ MUFFLED MOANING ] 439 00:19:12,732 --> 00:19:13,733 [ LIGHTS BUZZING ] 440 00:19:13,733 --> 00:19:15,195 [ ROPES CREAK ] 441 00:19:15,195 --> 00:19:16,115 [ DOOR OPENS ] 442 00:19:18,448 --> 00:19:19,779 GOOD. 443 00:19:19,779 --> 00:19:21,040 YOU'RE AWAKE. 444 00:19:21,040 --> 00:19:24,163 WE CAN GET STARTED. 445 00:19:24,163 --> 00:19:26,336 OUR NEW VICTIM'S NAME IS SYDNEY NOVAK, 446 00:19:26,336 --> 00:19:28,208 FROM BROWARD COUNTY, FLORIDA. 447 00:19:28,208 --> 00:19:31,381 WE BELIEVE SHE MAY HAVE BEEN TARGETED BY TYSON AND NIEMAN 448 00:19:31,381 --> 00:19:33,843 DUE TO FACIAL SIMILARITIES 449 00:19:33,843 --> 00:19:36,756 BETWEEN HER AND DETECTIVE BECKETT. 450 00:19:36,756 --> 00:19:38,718 GIVEN THE NATURE OF THESE MURDERS... 451 00:19:38,718 --> 00:19:40,930 We're not gonna find her. 452 00:19:40,930 --> 00:19:42,101 Not like this. 453 00:19:43,763 --> 00:19:46,766 Not by chasing him, not by playing his game. 454 00:19:49,148 --> 00:19:51,231 We need to take the game to him. 455 00:20:01,371 --> 00:20:03,703 [ DOOR CLOSES ] 456 00:20:03,703 --> 00:20:06,376 [ SCOFFS ] 457 00:20:06,376 --> 00:20:08,207 I KNOW YOU. 458 00:20:08,207 --> 00:20:11,090 YOU'RE THE WRITER. 459 00:20:11,090 --> 00:20:13,503 YOU AND YOUR COP FRIEND PUT ME IN HERE. 460 00:20:13,503 --> 00:20:16,215 FOR MURDERS THAT YOUR CELLMATE JERRY TYSON 461 00:20:16,215 --> 00:20:17,837 CONVINCED YOU TO COMMIT 462 00:20:17,837 --> 00:20:20,099 SO THE WORLD WOULD THINK YOU WERE 3XK 463 00:20:20,099 --> 00:20:22,101 AND HE WOULD GET AWAY SCOT-FREE. 464 00:20:22,101 --> 00:20:24,554 WHY ARE YOU HERE? 465 00:20:24,554 --> 00:20:28,438 YOU SHARED A CELL WITH HIM FOR FOUR YEARS. 466 00:20:28,438 --> 00:20:30,019 TIME I'D RATHER FORGET. 467 00:20:30,019 --> 00:20:31,110 WHY? 468 00:20:31,110 --> 00:20:35,355 YOU LOOK AT HIM, YOU THINK..."HE'S SO WEAK." 469 00:20:35,355 --> 00:20:36,816 [ CHUCKLES ] 470 00:20:36,816 --> 00:20:38,197 THERE'S NOTHING TO HIM. 471 00:20:40,069 --> 00:20:41,621 BUT THE GUY -- 472 00:20:41,621 --> 00:20:43,993 HE KNEW HOW TO GET IN YOUR HEAD. 473 00:20:43,993 --> 00:20:46,666 HE KNEW HOW TO MAKE YOU DO THINGS 474 00:20:46,666 --> 00:20:48,788 YOU NEVER THOUGHT CAPABLE OF. 475 00:20:48,788 --> 00:20:50,630 LIKE KILLING FOR HIM? 476 00:20:51,921 --> 00:20:54,213 LET'S JUST SAY I SLEPT A LOT BETTER 477 00:20:54,213 --> 00:20:57,216 ONCE I KNEW HE WAS DEAD. 478 00:20:57,216 --> 00:20:58,428 HE'S NOT. 479 00:20:59,589 --> 00:21:01,431 JUST ANOTHER WAY FOR HIM TO DISAPPEAR 480 00:21:01,431 --> 00:21:02,972 SO HE COULD MAKE HIS PLANS. 481 00:21:02,972 --> 00:21:04,384 HE'S ALIVE? 482 00:21:04,384 --> 00:21:06,686 AND HE HAS MY WIFE. 483 00:21:06,686 --> 00:21:09,148 YOU SHARED A CELL WITH HIM FOR FOUR YEARS. 484 00:21:09,148 --> 00:21:11,651 NO ONE KNOWS HIM BETTER THAN YOU. 485 00:21:11,651 --> 00:21:12,942 IN ALL THAT TIME, 486 00:21:12,942 --> 00:21:16,776 DID HE EVER MENTION A PLACE SOMEWHERE IN THE CITY, 487 00:21:16,776 --> 00:21:19,449 A PLACE HE WOULD GO TO FEEL SAFE? 488 00:21:19,449 --> 00:21:21,781 [ CHUCKLES ] YOU NEED MY HELP. 489 00:21:22,862 --> 00:21:24,324 YES, I NEED YOUR HELP. 490 00:21:24,324 --> 00:21:25,495 YOU PUT ME IN HERE. 491 00:21:25,495 --> 00:21:27,206 HE PUT YOU IN HERE. 492 00:21:27,206 --> 00:21:30,540 HE GOT YOU TO DO THOSE THINGS. 493 00:21:30,540 --> 00:21:35,875 HE GOT INSIDE YOUR HEAD, CONTROLLED YOU LIKE A PUPPET. 494 00:21:35,875 --> 00:21:40,760 YOU'D DONE YOUR TIME, BUT HE NEEDED YOU TO GET CAUGHT. 495 00:21:40,760 --> 00:21:42,342 YOU SACRIFICED YOURSELF. 496 00:21:42,342 --> 00:21:44,474 AND I BET NOT A NIGHT GOES BY YOU DON'T SEE HIS FACE 497 00:21:44,474 --> 00:21:47,637 AND WONDER, "HOW DID HE DO THAT? 498 00:21:47,637 --> 00:21:50,850 HOW DID HE GET ME TO THROW MY LIFE AWAY?" 499 00:21:53,643 --> 00:21:56,025 THERE WAS SOMEPLACE HE TALKED ABOUT -- 500 00:21:56,025 --> 00:21:57,647 A PLACE HE LIKED TO GO. 501 00:21:57,647 --> 00:21:58,858 WHERE? 502 00:22:00,570 --> 00:22:02,612 WHAT'S IN IT FOR ME? 503 00:22:02,612 --> 00:22:03,573 WHAT DO YOU WANT? 504 00:22:03,573 --> 00:22:04,994 OUT. 505 00:22:04,994 --> 00:22:06,205 YOU KNOW I DON'T HAVE THE AUTHORITY -- 506 00:22:06,205 --> 00:22:07,707 I'M SURE WITH ALL YOUR CONNECTIONS, 507 00:22:07,707 --> 00:22:09,038 YOU CAN FIND SOMEONE WHO DOES. 508 00:22:09,038 --> 00:22:10,119 THEY'LL NEVER GO FOR IT. 509 00:22:10,119 --> 00:22:13,162 NOT GONNA RELEASE A MURDERER. THEY'LL LET HER DIE FIRST. 510 00:22:13,162 --> 00:22:15,915 THAT'S NOT MY PROBLEM. 511 00:22:15,915 --> 00:22:17,547 PLEASE. 512 00:22:19,799 --> 00:22:21,631 SOMETHING ELSE. 513 00:22:21,631 --> 00:22:22,842 MONEY FOR YOUR FAMILY. 514 00:22:22,842 --> 00:22:24,384 GIVE ME SOMETHING I CAN GIVE YOU. 515 00:22:24,384 --> 00:22:26,225 I DON'T HAVE A FAMILY, MR. CASTLE. 516 00:22:26,225 --> 00:22:28,307 AND I AM STUCK IN HERE FOR LIFE 517 00:22:28,307 --> 00:22:30,179 WITHOUT THE POSSIBILITY OF PAROLE, 518 00:22:30,179 --> 00:22:32,432 SO WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU COULD GIVE ME 519 00:22:32,432 --> 00:22:35,895 THAT WOULD BE WORTH A DAMN? 520 00:22:38,107 --> 00:22:39,899 REVENGE. 521 00:22:41,611 --> 00:22:45,194 HE'S OUT THERE, WALKING AROUND, AND YOU'RE IN HERE. 522 00:22:45,194 --> 00:22:47,617 DON'T YOU WANT TO SETTLE THE SCORE? 523 00:22:48,948 --> 00:22:50,119 FINE. 524 00:22:50,119 --> 00:22:52,251 GUESS I JUST DIDN'T THINK, AFTER ALL THESE YEARS, 525 00:22:52,251 --> 00:22:53,873 YOU'D STILL LET HIM CONTROL YOU. 526 00:23:00,500 --> 00:23:02,131 WHAT KIND OF REVENGE? 527 00:23:07,927 --> 00:23:10,139 Marcus: THERE WAS A PLACE HE TALKED ABOUT -- 528 00:23:10,139 --> 00:23:11,681 A HOUSE IN THE WOODS. 529 00:23:11,681 --> 00:23:13,062 WHERE? 530 00:23:13,062 --> 00:23:16,065 A LITTLE WAYS UP THE HUDSON, OWNED BY A FAMILY FRIEND. 531 00:23:16,065 --> 00:23:18,187 WHEN HE WAS A KID, HE'D GO THERE IN THE SUMMERS 532 00:23:18,187 --> 00:23:21,110 WHEN THINGS GOT TOO INTENSE WITH HIS MOTHER. 533 00:23:21,110 --> 00:23:23,573 Castle: HELLO. ARE YOUR ARCHIVES DIGITIZED? 534 00:23:23,573 --> 00:23:25,024 I WAS WONDERING IF YOU COULD E-MAIL ME 535 00:23:25,024 --> 00:23:27,286 A SET OF THE BUILDING PLANS FOR THE FOLLOWING ADDRESS. 536 00:23:27,286 --> 00:23:29,408 YOU KNOW, YOU CAN'T SAVE HER. 537 00:23:29,408 --> 00:23:32,622 WHEN HE SEES THE COPS COMING -- 538 00:23:32,622 --> 00:23:35,745 AND, TRUST ME, HE WILL SEE THE COPS COMING -- 539 00:23:35,745 --> 00:23:36,956 HE WON'T BARGAIN. 540 00:23:36,956 --> 00:23:38,538 HE WON'T BE REASONED WITH. 541 00:23:38,538 --> 00:23:40,169 HE WILL JUST... 542 00:23:40,169 --> 00:23:42,882 KILL HER. 543 00:23:42,882 --> 00:23:44,844 IT WON'T BE THE COPS. 544 00:23:50,930 --> 00:23:52,351 IT'LL BE ME. 545 00:24:46,866 --> 00:24:49,028 [ DOOR OPENS ] 546 00:24:51,070 --> 00:24:53,663 AMY BARRETT. 547 00:24:53,663 --> 00:24:55,615 YOU THINK BARRETT WAS INVOLVED IN THIS? 548 00:24:55,615 --> 00:24:57,246 OR SHE'S A VICTIM, TOO. 549 00:24:59,168 --> 00:25:02,041 SO SHE WAS WORKING WITH THEM. 550 00:26:03,733 --> 00:26:04,734 [ GUN COCKS ] 551 00:26:04,734 --> 00:26:07,146 DON'T SCREAM, OR I WILL SHOOT YOU. 552 00:26:07,146 --> 00:26:09,108 WHERE'S BECKETT? IS SHE INSIDE THE HOUSE? 553 00:26:10,820 --> 00:26:12,652 WHERE IS SHE? 554 00:26:12,652 --> 00:26:14,744 NOT HERE. 555 00:26:14,744 --> 00:26:16,365 WHERE? 556 00:26:16,365 --> 00:26:18,698 I DON'T KNOW. THEY WOULDN'T TELL ME. 557 00:26:18,698 --> 00:26:21,040 NOT UNTIL IT'S OVER. 558 00:26:21,040 --> 00:26:22,581 THEY SENT ME HERE TO WAIT. 559 00:26:24,083 --> 00:26:25,124 I DON'T BELIEVE YOU. 560 00:26:25,124 --> 00:26:27,006 WHO'S DOWN THERE? WHO'S IN THE HOUSE? 561 00:26:28,467 --> 00:26:29,468 JUST ME. 562 00:26:29,468 --> 00:26:30,630 YOU'RE LYING. 563 00:26:30,630 --> 00:26:32,211 THEY'RE IN THERE, AREN'T THEY? 564 00:26:32,211 --> 00:26:33,422 NO. 565 00:26:33,422 --> 00:26:36,345 IF YOU BRING ME BACK THERE, I'LL SHOW YOU. 566 00:26:39,639 --> 00:26:40,640 WHAT ARE YOU DOING? 567 00:26:40,640 --> 00:26:42,431 MAKING SURE YOU STAY OUT OF MY WAY. 568 00:26:42,431 --> 00:26:44,353 YOU KNOW WHAT I LOVE ABOUT THIS CAR? 569 00:26:44,353 --> 00:26:45,224 [ BEEP ] 570 00:26:47,186 --> 00:26:48,648 ALL THE TRUNK SPACE. 571 00:26:48,648 --> 00:26:49,649 GET IN. 572 00:26:53,653 --> 00:26:55,695 IF I'M LYING AND THEY ARE DOWN THERE, 573 00:26:55,695 --> 00:26:57,116 THEY'RE GONNA MISS ME SOON. 574 00:26:57,116 --> 00:26:59,408 THEY'LL KNOW YOU'RE OUT HERE. THEY'LL KILL YOU BOTH. 575 00:27:19,518 --> 00:27:24,974 DESPITE THE SITUATION, I WANT YOU TO KNOW I ADMIRE YOU. 576 00:27:24,974 --> 00:27:27,817 I ALWAYS HAVE. 577 00:27:29,608 --> 00:27:32,902 THERE'S NO POINT IN RESISTING, DETECTIVE. 578 00:27:32,902 --> 00:27:36,946 IF FACT, IF YOU ACCEPT THAT, I CAN REMOVE THE GAG. 579 00:27:40,119 --> 00:27:41,200 GOOD. 580 00:27:42,161 --> 00:27:44,123 AND PLEASE DON'T SCREAM. IT'S TEDIOUS. 581 00:27:44,123 --> 00:27:46,125 AND NO ONE CAN HEAR YOU. 582 00:27:49,749 --> 00:27:51,170 MUCH BETTER. 583 00:27:55,845 --> 00:27:58,177 IT'S A CRIME TO COVER UP SUCH A LOVELY FACE. 584 00:28:00,139 --> 00:28:02,852 KIDNAPPING AND MURDER ARE CRIMES. 585 00:28:02,852 --> 00:28:05,144 YOU CAN STILL SAVE YOURSELF. 586 00:28:05,144 --> 00:28:07,807 [ CHUCKLES SOFTLY ] 587 00:28:07,807 --> 00:28:09,939 I'VE ALREADY BEEN SAVED. 588 00:28:09,939 --> 00:28:12,361 [ WHIRRING ] 589 00:28:12,361 --> 00:28:15,364 I USED TO FEEL ASHAMED OF WHO I WAS INSIDE, 590 00:28:15,364 --> 00:28:17,737 THE THINGS I DREAMT ABOUT DOING. 591 00:28:17,737 --> 00:28:19,909 AND THEN I MET JERRY, 592 00:28:19,909 --> 00:28:22,992 AND IT WAS LIKE... COMING HOME. 593 00:28:22,992 --> 00:28:26,415 SO IF YOU THINK THAT I WOULD EVER TURN ON HIM, 594 00:28:26,415 --> 00:28:28,457 YOU DON'T UNDERSTAND ME AT ALL. 595 00:28:32,331 --> 00:28:33,793 WHAT DO YOU THINK HE'S GONNA DO 596 00:28:33,793 --> 00:28:35,254 WHEN YOU'RE NO LONGER USEFUL TO HIM? 597 00:28:35,254 --> 00:28:37,046 HE WILL KILL YOU. 598 00:28:38,507 --> 00:28:41,180 I AM YOUR ONLY CHANCE, KELLY. I CAN HELP YOU. 599 00:28:42,802 --> 00:28:45,474 AND YOU'RE GOING TO. 600 00:28:45,474 --> 00:28:46,685 [ DEVICE BEEPING ] 601 00:28:46,685 --> 00:28:48,477 WHAT ARE YOU DOING? 602 00:28:48,477 --> 00:28:50,980 WITH ALL THE POLICE ATTENTION, I'LL NEED A NEW FACE. 603 00:28:52,481 --> 00:28:54,193 [ BEEP ] 604 00:29:00,319 --> 00:29:02,071 AND I'VE CHOSEN YOURS. 605 00:29:02,071 --> 00:29:03,823 NO. 606 00:29:03,823 --> 00:29:04,914 NO. 607 00:29:04,914 --> 00:29:06,125 NO! PLEASE! 608 00:29:06,125 --> 00:29:07,166 PLEASE. 609 00:29:07,166 --> 00:29:08,167 THIS IS GOING BACK ON. 610 00:29:08,167 --> 00:29:09,328 NO! OW! 611 00:29:09,328 --> 00:29:10,329 [ GRUNTS ] Shh. 612 00:29:10,329 --> 00:29:12,041 [ MUFFLED MOANING ] 613 00:31:09,038 --> 00:31:10,789 SHE'S NOT HERE. 614 00:31:14,493 --> 00:31:16,625 Tyson: BUT YOU ARE. 615 00:31:22,881 --> 00:31:24,463 [ CRACKLING ] 616 00:31:24,463 --> 00:31:26,885 [ GROANING ] 617 00:31:28,137 --> 00:31:29,808 [ CRACKLING STOPS ] 618 00:31:31,890 --> 00:31:34,183 SO GLAD YOU COULD JOIN ME. 619 00:31:43,943 --> 00:31:46,445 FACES FASCINATE ME. 620 00:31:50,369 --> 00:31:52,371 [ BEEP ] 621 00:31:52,371 --> 00:31:53,993 THE MASK WE SHOW TO THE WORLD. 622 00:31:53,993 --> 00:31:56,125 I FIND THAT CLIENTS INVARIABLY HOPE 623 00:31:56,125 --> 00:31:58,587 A PROCEDURE WON'T JUST CHANGE THEIR LOOKS, 624 00:31:58,587 --> 00:32:03,342 BUT CHANGE WHO THEY ARE IN SOME DEEPER WAY. 625 00:32:03,342 --> 00:32:05,004 NEVER DOES. 626 00:32:07,676 --> 00:32:09,678 ANY MORE THAN PAINTING A HOUSE 627 00:32:09,678 --> 00:32:12,391 CAN CHANGE THE THINGS THAT HAPPEN INSIDE OF IT. 628 00:32:21,360 --> 00:32:23,022 [ CELLPHONE RINGS ] 629 00:32:23,022 --> 00:32:24,153 YES? 630 00:32:24,153 --> 00:32:25,904 DO YOU HAVE HIM? 631 00:32:27,196 --> 00:32:29,658 YEAH, I'VE GOT HIM. 632 00:32:29,658 --> 00:32:31,410 DID YOU GET WHAT YOU NEED FROM HER? 633 00:32:31,410 --> 00:32:32,411 ENOUGH. 634 00:32:32,411 --> 00:32:34,873 I CAN DO THE REST AFTER. 635 00:32:34,873 --> 00:32:37,076 GET HER READY. 636 00:32:37,076 --> 00:32:39,168 WAIT FOR MY CALL. 637 00:32:39,168 --> 00:32:41,040 [ CELLPHONE BEEPS ] 638 00:32:51,260 --> 00:32:54,553 IT'LL ALL BE OVER SOON. 639 00:32:54,553 --> 00:32:57,596 BUT I'VE SO ENJOYED OUR TIME TOGETHER. 640 00:33:06,155 --> 00:33:07,446 TAKE A SEAT. 641 00:33:16,205 --> 00:33:17,876 PLEASE. 642 00:33:17,876 --> 00:33:20,039 YOU HAVE ME NOW. JUST LET HER GO. 643 00:33:20,039 --> 00:33:22,291 OH, NO, NO, NO. I CAN'T. 644 00:33:22,291 --> 00:33:24,833 SHE'S PART OF THE PLAN. 645 00:33:26,545 --> 00:33:28,047 WHY I BROUGHT YOU HERE. 646 00:33:28,047 --> 00:33:29,128 BROUGHT ME? 647 00:33:29,128 --> 00:33:31,130 YOU KNOW WHAT I LOVE ABOUT HUMAN BEINGS? 648 00:33:31,130 --> 00:33:33,892 IS THEY'RE SO PREDICTABLE. THEY'RE LIKE MICE. 649 00:33:33,892 --> 00:33:35,844 YOU CAN GET THEM TO DO ANYTHING. 650 00:33:35,844 --> 00:33:37,096 ALL YOU HAVE TO DO 651 00:33:37,096 --> 00:33:40,689 IS PUT A LITTLE CHEESE AT THE END OF THE MAZE 652 00:33:40,689 --> 00:33:43,021 AND KNOW EXACTLY WHEN TO SHOCK THEM. 653 00:33:43,021 --> 00:33:44,853 YOU KNEW I WAS COMING. 654 00:33:44,853 --> 00:33:47,406 DANGLING BOUDREAU IN FRONT OF YOU, 655 00:33:47,406 --> 00:33:50,359 WATCHING BECKETT DIE BEFORE YOUR EYES -- 656 00:33:50,359 --> 00:33:52,861 ONCE I HAD THE COPS CHASING THEIR TAILS, 657 00:33:52,861 --> 00:33:54,743 I KNEW IT'D BE ONLY A MATTER OF TIME 658 00:33:54,743 --> 00:33:56,655 BEFORE YOU DID SOMETHING ON YOUR OWN. 659 00:33:56,655 --> 00:33:58,247 VISITING MY OLD CELLIE WAS A -- 660 00:33:58,247 --> 00:34:00,999 WELL, THAT WAS A NATURAL CHOICE. 661 00:34:02,081 --> 00:34:04,042 THIS WAS A SETUP. 662 00:34:04,042 --> 00:34:07,626 WHAT BETTER WAY TO GET YOU HERE ALONE 663 00:34:07,626 --> 00:34:10,048 THAN TO MAKE YOU THINK IT WAS YOUR IDEA? 664 00:34:11,510 --> 00:34:12,801 WHY? 665 00:34:12,801 --> 00:34:14,473 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 666 00:34:14,473 --> 00:34:16,305 BECAUSE I WANT TO SEE YOUR FACE. 667 00:34:16,305 --> 00:34:19,558 IT'S WHY I LURED YOU HERE -- 668 00:34:19,558 --> 00:34:22,101 SO I COULD SEE YOUR FACE... 669 00:34:22,101 --> 00:34:24,943 WHILE YOU WATCHED HER DIE. 670 00:34:24,943 --> 00:34:26,605 NO. 671 00:34:28,107 --> 00:34:30,149 THAT'S NOT IT. 672 00:34:30,149 --> 00:34:31,530 OH? 673 00:34:34,693 --> 00:34:37,035 THIS ISN'T ABOUT ME, IS IT? 674 00:34:37,035 --> 00:34:40,999 OH, IT'S ABOUT SO MUCH MORE THAN THAT. 675 00:34:40,999 --> 00:34:44,082 THIS IS ABOUT YOU. 676 00:34:44,082 --> 00:34:46,165 YOUR INADEQUACY. 677 00:34:46,165 --> 00:34:50,339 ALL THE GAMES, ALL THE MANIPULATION... 678 00:34:50,339 --> 00:34:53,262 AFTER I SCREWED UP YOUR PLANS, 679 00:34:53,262 --> 00:34:57,346 YOU NEEDED TO PROVE YOU WERE SMARTER THAN ME. 680 00:34:57,346 --> 00:35:00,219 YOU NEEDED TO KNOW YOU COULD CONTROL ME. 681 00:35:00,219 --> 00:35:02,521 MM. 682 00:35:05,144 --> 00:35:07,486 WELL, YOU'RE HERE. 683 00:35:07,486 --> 00:35:10,068 YOU KNOW, I'VE WRITTEN CHARACTERS LIKE YOU. 684 00:35:10,068 --> 00:35:11,900 CUNNING PSYCHOPATHS SO NARCISSISTIC, 685 00:35:11,900 --> 00:35:13,652 THEY BELIEVE THEY CAN'T BE CAUGHT - 686 00:35:13,652 --> 00:35:16,995 BECAUSE THEY'RE SMARTER THAN EVERYONE 687 00:35:16,995 --> 00:35:20,159 AND THEY NEED TO PROVE IT. 688 00:35:20,159 --> 00:35:22,951 THAT'S YOUR STORY, JERRY. 689 00:35:24,002 --> 00:35:26,415 WHY YOU DID EVERYTHING. 690 00:35:26,415 --> 00:35:29,168 YOU NEEDED TO PROVE IT. 691 00:35:29,168 --> 00:35:31,170 SO I LET YOU. 692 00:35:36,805 --> 00:35:38,016 WHAT DO YOU MEAN? 693 00:35:38,016 --> 00:35:40,929 I LET YOU BRING ME HERE. 694 00:35:40,929 --> 00:35:43,141 IT'S THE ONLY WAY TO FIND YOU. 695 00:35:43,141 --> 00:35:47,356 I NEEDED TO FIND YOU SO I COULD FIND HER. 696 00:35:47,356 --> 00:35:49,528 BUT THE TRUTH, JERRY... 697 00:35:49,528 --> 00:35:54,152 We're not gonna find her -- not like this. 698 00:35:54,152 --> 00:35:57,366 Not by chasing him, not by playing his game. 699 00:35:57,366 --> 00:36:00,158 We need to take the game to him. 700 00:36:06,044 --> 00:36:07,996 PUT THIS DEEP IN YOUR EAR. 701 00:36:07,996 --> 00:36:10,629 ALL RIGHT? ALL THE WAY IN. 702 00:36:10,629 --> 00:36:13,422 THE TRUTH IS... 703 00:36:13,422 --> 00:36:16,134 I LURED YOU HERE... 704 00:36:16,134 --> 00:36:18,257 TO WATCH YOU DIE. 705 00:36:20,138 --> 00:36:21,350 ARE WE CLEAR? 706 00:36:21,350 --> 00:36:24,182 CLEAR ABOUT WHAT? 707 00:36:26,144 --> 00:36:28,106 THEN TAKE THE SHOT. 708 00:36:59,047 --> 00:37:00,839 RYAN, HE'S DOWN. 709 00:37:02,511 --> 00:37:03,802 YOU HAVE HER LOCATION? 710 00:37:03,802 --> 00:37:04,803 YEAH. 711 00:37:04,803 --> 00:37:06,475 HERE. 712 00:37:06,475 --> 00:37:08,437 THIS IS THE LAST NUMBER HE CALLED. 713 00:37:08,437 --> 00:37:09,848 BECKETT'S WITH NIEMAN. 714 00:37:09,848 --> 00:37:12,060 I NEED AN EMERGENCY TRACE ON THE FOLLOWING NUMBER... 715 00:37:16,315 --> 00:37:17,986 SOMETHING'S WRONG. 716 00:37:17,986 --> 00:37:19,488 HE SHOULD HAVE CALLED BY NOW. 717 00:37:21,029 --> 00:37:22,531 [ CELLPHONE BEEPS ] 718 00:37:32,421 --> 00:37:34,212 [ CELLPHONE BEEPS ] 719 00:37:55,193 --> 00:37:58,066 I'M AFRAID IT'S TIME, DETECTIVE. 720 00:38:11,830 --> 00:38:13,752 THERE! 721 00:38:27,886 --> 00:38:29,097 BECKETT? 722 00:38:50,078 --> 00:38:52,330 [ SIGHS DEEPLY ] 723 00:39:29,197 --> 00:39:30,038 I WAS SO SCARED. 724 00:39:35,203 --> 00:39:36,204 YOU OKAY? Beckett: YEAH. 725 00:39:38,667 --> 00:39:41,259 THAT WAS THE STUPIDEST, MOST RECKLESS, 726 00:39:41,259 --> 00:39:44,262 IRRESPONSIBLE STUNT YOU'VE EVER PULLED, MR. CASTLE. 727 00:39:47,005 --> 00:39:48,677 THANK YOU. 728 00:39:51,269 --> 00:39:52,350 [ LAUGHS ] 729 00:39:52,350 --> 00:39:53,512 OKAY. ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 730 00:39:53,512 --> 00:39:55,474 [ LAUGHS ] OKAY! 731 00:39:55,474 --> 00:39:57,776 THERE'S STILL THE MATTER OF THE ASSAULT CHARGES. 732 00:39:59,067 --> 00:40:00,068 ASSAULT CHARGES? 733 00:40:00,068 --> 00:40:01,229 UH, IT'S A -- IT'S A LONG STORY. 734 00:40:01,229 --> 00:40:03,612 BUT, C-CAPTAIN [CHUCKLES] YOU CAN'T BE SERIOUS. 735 00:40:03,612 --> 00:40:05,153 SERIAL KILLER OR NO, 736 00:40:05,153 --> 00:40:07,486 YOU THREATENED AN UNARMED MAN WITH A GUN. 737 00:40:07,486 --> 00:40:10,078 THE D.A. TAKES THAT VERY SERIOUSLY. 738 00:40:10,078 --> 00:40:11,119 BUT... 739 00:40:11,119 --> 00:40:13,121 IN LIGHT OF YOUR OUTSTANDING WORK ON THIS CASE, 740 00:40:13,121 --> 00:40:14,703 HE'S WILLING TO DROP THE CHARGES 741 00:40:14,703 --> 00:40:18,376 IF YOU AGREE TO 1,000 HOURS OF COMMUNITY SERVICE. 742 00:40:18,376 --> 00:40:20,499 1,000 HOURS?! 743 00:40:20,499 --> 00:40:21,960 YES. 744 00:40:21,960 --> 00:40:24,923 AS A CONSULTANT TO DETECTIVE BECKETT 745 00:40:24,923 --> 00:40:26,595 AND THE 12th PRECINCT. 746 00:40:26,595 --> 00:40:28,507 I'M -- I'M -- I'M -- 747 00:40:28,507 --> 00:40:30,348 I'M BEING UN-BANNED? 748 00:40:30,348 --> 00:40:32,761 MR. CASTLE, WELCOME BACK. 749 00:40:32,761 --> 00:40:34,052 [ LAUGHTER ] OKAY! 750 00:40:34,052 --> 00:40:36,104 [ LAUGHS ] 751 00:40:36,104 --> 00:40:38,396 [ CASTLE AND BECKETT LAUGH ] 752 00:40:46,364 --> 00:40:48,116 THAT WAS MY MOTHER AND ALEXIS. 753 00:40:48,116 --> 00:40:49,778 THEY SAID THEY'RE ON THEIR WAY HOME, 754 00:40:49,778 --> 00:40:52,160 JUST AS SOON AS THEY DO SOME SHOPPING. 755 00:40:53,451 --> 00:40:55,123 [ GROANS ] 756 00:40:58,497 --> 00:41:01,880 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 757 00:41:01,880 --> 00:41:03,381 WHAT? 758 00:41:03,381 --> 00:41:07,045 KEPT IT TOGETHER THE TWO MONTHS I WAS MISSING. 759 00:41:07,045 --> 00:41:09,217 TWO DAYS, I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE, 760 00:41:09,217 --> 00:41:11,179 AND IT NEARLY KILLED ME. 761 00:41:18,226 --> 00:41:21,399 YOU EVER THINK ABOUT WHAT HAPPENED... 762 00:41:21,399 --> 00:41:23,982 WHEN YOU WERE GONE? 763 00:41:23,982 --> 00:41:26,064 ALL THE TIME. 764 00:41:28,236 --> 00:41:31,409 EVERY TIME I CLOSE MY EYES, I SEE HER FACE. 765 00:41:31,409 --> 00:41:33,371 [ SIGHS ] 766 00:41:35,243 --> 00:41:37,666 I SEE HIS, TOO. 767 00:41:37,666 --> 00:41:40,038 SINCE THAT NIGHT ON THE BRIDGE. 768 00:41:42,040 --> 00:41:44,212 YOU KNOW HOW I DEAL WITH IT? 769 00:41:44,212 --> 00:41:45,333 NO. 770 00:41:45,333 --> 00:41:49,257 I OPEN MY EYES AND LOOK AT YOU. 771 00:41:54,512 --> 00:41:56,304 THANKS FOR COMING TO GET ME. 772 00:41:59,137 --> 00:42:00,188 ALWAYS. 773 00:42:06,524 --> 00:42:08,907 [ SIGHS ] 50010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.