Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,970
Previously on Black Lightning...
2
00:00:04,037 --> 00:00:05,037
Hey, you okay?
3
00:00:07,274 --> 00:00:07,934
I'm fine.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,440
- What's happening?
- Told you
what you needed to hear.
5
00:00:10,611 --> 00:00:13,012
Fourteen of the
vaccine kids will survive.
6
00:00:14,047 --> 00:00:16,016
I got past the
briefcase's firewall. Look.
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,676
I can't pinpoint exactly where they
are, but there are four metas here.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,822
Now it all begins.
9
00:00:22,089 --> 00:00:25,548
I was the architect of the original
vaccine program at Freeland.
10
00:00:25,726 --> 00:00:27,388
When it ended, I
went to Markovia
11
00:00:27,561 --> 00:00:28,893
to create a meta
program for them.
12
00:00:29,096 --> 00:00:30,976
I already know there's
metahumans in the clinic.
13
00:00:31,064 --> 00:00:32,692
But no one but me
knows where they are.
14
00:00:34,735 --> 00:00:35,566
You get these metas,
15
00:00:35,736 --> 00:00:39,070
and you will have more
power than you ever imagined.
16
00:00:41,575 --> 00:00:45,012
I told you I'd always
have your back.
17
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,829
I'm sorry. I...
19
00:01:02,996 --> 00:01:05,261
I just think Jen
needs more space.
20
00:01:05,499 --> 00:01:08,025
Khalil was her first love. She
watched him suffer and die.
21
00:01:08,201 --> 00:01:09,201
That's a lot.
22
00:01:09,269 --> 00:01:12,000
It is a lot, and that's why I
think we need to be there for her.
23
00:01:12,205 --> 00:01:14,868
She said she wanted
time to be by herself.
24
00:01:15,509 --> 00:01:16,568
To smoke?
25
00:01:17,911 --> 00:01:19,038
I know.
26
00:01:19,980 --> 00:01:23,041
Look, she's cut way back
since therapy with Perenna.
27
00:01:23,650 --> 00:01:27,143
I think she wants time
to be alone to be alone.
28
00:01:27,321 --> 00:01:29,153
Well, alone is good
until it's not good.
29
00:01:29,723 --> 00:01:32,454
Isolation feeds
depression and addiction.
30
00:01:33,026 --> 00:01:35,621
I just think she needs
her family right now.
31
00:01:35,963 --> 00:01:38,626
You and Dad always think
you know what's best for us.
32
00:01:38,865 --> 00:01:39,958
But what if it's not true?
33
00:01:40,233 --> 00:01:44,568
What if, every once in a while,
we know what's best for us?
34
00:01:46,974 --> 00:01:49,068
Anissa! Oh, my God.
35
00:01:49,476 --> 00:01:51,172
Get off me!
36
00:01:52,813 --> 00:01:53,974
Baby! Get off me!
37
00:01:54,681 --> 00:01:55,681
No!
38
00:02:03,991 --> 00:02:05,152
Anissa!
39
00:02:24,011 --> 00:02:25,011
Oh, my God. Don't move.
40
00:02:25,178 --> 00:02:26,178
I'm okay.
41
00:02:27,280 --> 00:02:29,459
- I just got the wind
knocked out of me.
- You're bleeding.
42
00:02:29,483 --> 00:02:30,723
I'm okay. I'm fine. I told you.
43
00:02:30,951 --> 00:02:32,351
Okay.
44
00:02:35,522 --> 00:02:36,522
Stay there.
45
00:02:40,661 --> 00:02:41,661
- Jeff?
- Hey.
46
00:02:41,695 --> 00:02:43,857
So, we still stalling
or can we go back?
47
00:02:44,164 --> 00:02:45,164
We've been attacked.
48
00:02:46,299 --> 00:02:48,530
Wait. What? Who? Where are you?
49
00:02:48,702 --> 00:02:50,000
At the grocery store lot.
50
00:02:50,170 --> 00:02:52,048
- They've gone,
but Anissa's hurt.
- No, I'm not.
51
00:02:52,072 --> 00:02:53,752
Okay, get off the
streets. Use the tunnels.
52
00:02:53,907 --> 00:02:57,207
There should be an entrance off the
subway platform around the corner.
53
00:02:57,377 --> 00:02:58,788
- Remember how to use it?
- I remember.
54
00:02:58,812 --> 00:02:59,812
I'll meet you there.
55
00:03:01,048 --> 00:03:03,381
♪♪ Last night I saw a
superhero He was black ♪♪
56
00:03:03,550 --> 00:03:06,850
♪♪ He said "This is for the
street Black Lightning's back" ♪♪
57
00:03:20,734 --> 00:03:22,498
I know he really loved you.
58
00:03:24,438 --> 00:03:25,667
I loved him, too.
59
00:03:44,725 --> 00:03:46,353
Oh.
60
00:03:47,094 --> 00:03:48,926
I'm sorry, I have
to get home, but...
61
00:03:49,863 --> 00:03:51,422
if you need any help
62
00:03:51,598 --> 00:03:54,124
planning the funeral,
please call me, okay?
63
00:03:54,601 --> 00:03:57,696
Jennifer, truth is...
64
00:03:59,940 --> 00:04:01,909
I can't afford to bury him.
65
00:04:14,755 --> 00:04:16,189
Barely even an inch in.
66
00:04:16,356 --> 00:04:18,188
You must have
instinctively held your breath
67
00:04:18,358 --> 00:04:19,478
and gone dense, stopping it.
68
00:04:19,559 --> 00:04:22,586
But I still took the impact, which is
what knocked the wind out of me.
69
00:04:23,296 --> 00:04:25,094
I figured that out for myself.
70
00:04:26,967 --> 00:04:28,833
I'm gonna put
some ointment on it.
71
00:04:30,470 --> 00:04:32,666
The only way Odell
could have been there
72
00:04:33,173 --> 00:04:34,766
is if he has Lynn
under surveillance.
73
00:04:34,941 --> 00:04:35,965
Son of a bitch.
74
00:04:36,443 --> 00:04:38,523
- That means that he knows that...
- Not necessarily.
75
00:04:38,612 --> 00:04:40,137
My system's doing a remote sweep
76
00:04:40,313 --> 00:04:41,906
for listening devices
inside the house.
77
00:04:44,951 --> 00:04:48,649
That probably means he's
tailing you everywhere you go.
78
00:04:48,822 --> 00:04:51,291
Well, why would somebody
want to take Mom?
79
00:04:51,758 --> 00:04:54,819
Sweetie, a lot of parents
have their kids in pods,
80
00:04:55,462 --> 00:04:56,657
some of whom have died.
81
00:04:56,830 --> 00:04:58,458
We have to think about Tobias.
82
00:04:59,132 --> 00:05:00,464
Because of Khalil?
83
00:05:00,634 --> 00:05:02,745
Because every messed-up
thing that happens in Freeland
84
00:05:02,769 --> 00:05:04,260
could have Tobias behind it.
85
00:05:05,005 --> 00:05:06,473
It could be Odell.
86
00:05:07,974 --> 00:05:11,001
What? Playing us? So
that she feels beholden?
87
00:05:11,178 --> 00:05:12,178
Damn.
88
00:05:12,245 --> 00:05:15,181
- I should light his ass up.
- That is not a good idea.
89
00:05:15,982 --> 00:05:17,814
I think Lynn should
just go and talk with him.
90
00:05:17,984 --> 00:05:18,415
Uh-uh.
91
00:05:18,439 --> 00:05:21,113
She's valuable to him.
His actions show that.
92
00:05:21,288 --> 00:05:24,019
And you don't get to answer
for me, okay? I'm going.
93
00:05:24,191 --> 00:05:26,271
- What about the driver
who got away?
- Already on it.
94
00:05:26,393 --> 00:05:29,659
I've tapped into the video
feed from the store parking lot.
95
00:05:31,665 --> 00:05:33,505
All right. Well, let us
know when you find him.
96
00:05:56,223 --> 00:05:57,521
Make it quick.
97
00:05:59,826 --> 00:06:01,158
Why are you having me followed?
98
00:06:01,428 --> 00:06:04,489
Are you following my whole
family? My research team?
99
00:06:05,265 --> 00:06:08,326
And here I thought you
were happy to be alive
100
00:06:08,501 --> 00:06:11,494
and came here to thank
me for saving your life.
101
00:06:13,039 --> 00:06:14,302
I do thank you.
102
00:06:14,975 --> 00:06:15,999
How's your daughter?
103
00:06:17,043 --> 00:06:18,043
She's fine.
104
00:06:19,145 --> 00:06:22,172
They didn't shoot her. She
fainted so it looked like they did.
105
00:06:23,683 --> 00:06:24,742
Fortunate.
106
00:06:26,253 --> 00:06:29,690
Dr. Stewart, you have been
invaluable to the pod kids,
107
00:06:29,856 --> 00:06:36,092
but you're still not being honest
with me, and I don't have time for it.
108
00:06:37,297 --> 00:06:38,297
Kavanaugh.
109
00:06:54,247 --> 00:06:57,911
Pods are all situated. Subjects
inside are still breathing.
110
00:06:59,719 --> 00:07:01,654
How is the crew
that moved the pods?
111
00:07:02,289 --> 00:07:03,985
Took a one-way trip with Cutter.
112
00:07:04,758 --> 00:07:07,091
Nobody else knows
about their location.
113
00:07:07,928 --> 00:07:09,089
Excellent.
114
00:07:31,184 --> 00:07:32,984
- What's wrong with you?
- I'm good. I'm good.
115
00:07:33,420 --> 00:07:35,100
No, you're not. Why's
there a bandage here?
116
00:07:36,456 --> 00:07:39,324
Because me and Mom got
jumped, and I got caught slipping.
117
00:07:39,492 --> 00:07:42,587
They shot me and
almost kidnapped Mom.
118
00:07:42,762 --> 00:07:43,762
Oh, my God!
119
00:07:44,164 --> 00:07:47,498
Jen, I just... I just... I don't
understand how I let that happen.
120
00:07:47,667 --> 00:07:49,158
Anything could've
happened to Mom.
121
00:07:49,502 --> 00:07:51,095
It's not gonna
happen again. No way.
122
00:07:51,304 --> 00:07:53,671
Anissa, we're lucky
she's still alive, okay?
123
00:07:53,840 --> 00:07:55,274
I let Tobias kill Khalil.
124
00:07:57,477 --> 00:08:00,140
Mm-mmm. That is not on you.
125
00:08:04,517 --> 00:08:05,644
How you doing?
126
00:08:05,852 --> 00:08:07,980
How am I doing?
127
00:08:09,656 --> 00:08:11,955
I don't know how I can be in
so much pain and not bleed.
128
00:08:19,833 --> 00:08:22,496
I don't know what it feels
like to lose Khalil, but...
129
00:08:24,337 --> 00:08:25,771
I know about pain.
130
00:08:26,506 --> 00:08:27,804
Know this, Jen.
131
00:08:28,842 --> 00:08:32,745
Pain doesn't make you
weak. It makes you strong.
132
00:08:33,646 --> 00:08:37,014
And loss, loss
makes you appreciate.
133
00:08:38,184 --> 00:08:39,379
You know what I'm saying?
134
00:08:40,253 --> 00:08:41,482
Maybe someday.
135
00:08:44,991 --> 00:08:46,015
You'll see.
136
00:08:51,031 --> 00:08:52,031
I don't know.
137
00:08:53,233 --> 00:08:54,701
I went to see Khalil's mom.
138
00:08:55,268 --> 00:08:56,827
She's just a big ball of pain.
139
00:08:58,571 --> 00:09:01,541
She can't even afford to
pay for her own son's funeral.
140
00:09:13,853 --> 00:09:15,185
I'm worried about Jen.
141
00:09:16,656 --> 00:09:17,851
Yeah. Me, too.
142
00:09:19,726 --> 00:09:21,319
She's grieving hard, Jeff.
143
00:09:22,562 --> 00:09:23,562
I know.
144
00:09:24,831 --> 00:09:27,027
She's craving
vengeance just as hard.
145
00:09:33,106 --> 00:09:35,371
Yeah, I know the look.
146
00:09:36,576 --> 00:09:38,408
- I know.
- She needs a distraction.
147
00:09:38,912 --> 00:09:43,213
Gambi had me focused on history.
We need to find something for her.
148
00:09:43,316 --> 00:09:45,785
Maybe she could go back to
school. She hates homeschooling.
149
00:09:45,985 --> 00:09:47,817
No, no. If her
powers come out...
150
00:09:48,054 --> 00:09:50,990
She controlled them well
enough to hide from us and Tobias.
151
00:09:51,157 --> 00:09:52,750
Yeah, true, but...
152
00:09:53,893 --> 00:09:56,385
surrounded by all those
teenage hormones, I don't know.
153
00:09:56,563 --> 00:09:58,088
I think we should
talk to Perenna.
154
00:09:58,765 --> 00:10:00,427
At least if she goes
back to high school,
155
00:10:00,600 --> 00:10:03,126
it might give her more
of a chance to be normal.
156
00:10:06,206 --> 00:10:08,402
What do you mean, "be normal"?
157
00:10:10,810 --> 00:10:12,301
How the hell would I know?
158
00:10:12,812 --> 00:10:14,144
I married you.
159
00:10:14,914 --> 00:10:16,246
What did you just say?
160
00:10:21,621 --> 00:10:22,645
Yes?
161
00:10:26,559 --> 00:10:29,654
Dad, I'm ready to
take down Tobias.
162
00:10:29,829 --> 00:10:31,307
Give me a suit if I
need one. I don't care.
163
00:10:31,331 --> 00:10:32,331
Jen...
164
00:10:33,233 --> 00:10:37,534
I have been going after
Tobias for a long, long time.
165
00:10:38,004 --> 00:10:40,473
It is not easy, okay?
And it is very dangerous.
166
00:10:40,640 --> 00:10:44,441
I don't care. He shouldn't be
breathing, and I know I can change that.
167
00:10:44,544 --> 00:10:46,172
Baby, you don't know
what you're saying.
168
00:10:46,379 --> 00:10:47,379
Yes, I do.
169
00:10:48,181 --> 00:10:53,176
Jennifer, the power
to do amazing things
170
00:10:53,987 --> 00:10:56,616
comes with the responsibility
to do the right thing.
171
00:10:56,723 --> 00:11:00,160
Revenge is not the
right thing, justice is.
172
00:11:00,660 --> 00:11:02,492
Ever heard of an eye for an eye?
173
00:11:02,862 --> 00:11:05,127
For a guy like Tobias,
revenge is justice.
174
00:11:05,298 --> 00:11:08,757
I know how you feel.
Baby girl, believe me, I do.
175
00:11:09,769 --> 00:11:14,139
But I also know that our powers
supercharge our emotions, and vice versa.
176
00:11:17,644 --> 00:11:18,644
Khalil...
177
00:11:20,280 --> 00:11:21,714
God rest his soul...
178
00:11:22,682 --> 00:11:25,982
he let his emotions get away from
him and attacked his own school.
179
00:11:28,021 --> 00:11:29,887
You don't want to
make a similar mistake.
180
00:11:31,491 --> 00:11:32,550
And I know...
181
00:11:35,528 --> 00:11:37,463
I know he wouldn't
want that for you.
182
00:12:07,227 --> 00:12:08,422
Good evening.
183
00:12:10,396 --> 00:12:11,523
We have a problem.
184
00:12:13,499 --> 00:12:15,161
The Markovians are in Freeland,
185
00:12:15,335 --> 00:12:17,600
and they tried to
kidnap Dr. Stewart.
186
00:12:20,373 --> 00:12:22,365
They want her
metahuman expertise.
187
00:12:22,542 --> 00:12:24,486
- I drew the same conclusion.
- Do they know I'm here?
188
00:12:24,510 --> 00:12:26,274
- Unknown at this time.
- Damn it.
189
00:12:27,580 --> 00:12:28,912
We can protect you.
190
00:12:30,250 --> 00:12:32,185
If? There's always an if.
191
00:12:32,352 --> 00:12:37,256
Markovian intelligence is nothing
if not ruthless and committed.
192
00:12:38,791 --> 00:12:42,558
Good bet is they want the pod
kids and they know where they are.
193
00:12:42,729 --> 00:12:47,258
If you can safely
move the pod kids,
194
00:12:47,433 --> 00:12:51,632
you will be protected
and relocated.
195
00:12:54,440 --> 00:12:56,739
Well, as much as I'd
like to be out of here,
196
00:12:57,143 --> 00:12:59,840
I'd hate to see what
happened if I disappointed you.
197
00:13:00,179 --> 00:13:04,674
True, scientifically, I'm Beethoven,
but Dr. Stewart is Mozart,
198
00:13:04,917 --> 00:13:08,183
and you'll need us both to keep
the pod kids alive if you move them.
199
00:13:30,643 --> 00:13:31,643
You scared me.
200
00:13:33,079 --> 00:13:34,679
Is there something
you want to say to me?
201
00:13:36,182 --> 00:13:37,622
Look, you didn't
want me in the suit.
202
00:13:38,418 --> 00:13:41,752
And now Anissa's in one.
Jen seems to be on her way.
203
00:13:42,255 --> 00:13:43,848
So are you upset
with me about it?
204
00:13:44,023 --> 00:13:45,663
We're not doing this
right now, Jefferson.
205
00:13:45,692 --> 00:13:46,692
Come on. What?
206
00:13:46,859 --> 00:13:50,057
We're not talking about
this, okay? It is what it is.
207
00:13:50,863 --> 00:13:53,992
There's... There's nothing to
be gained by talking about it.
208
00:14:02,075 --> 00:14:03,075
Fine.
209
00:14:04,544 --> 00:14:05,876
Fine. I'm going back up.
210
00:14:07,213 --> 00:14:08,841
Jeff...
211
00:14:11,684 --> 00:14:15,212
I've made some choices
that I would take back.
212
00:14:16,389 --> 00:14:17,516
But you're not one of them.
213
00:14:21,561 --> 00:14:25,498
And when you're not being a good
man, you're a great man, and I love you.
214
00:14:31,871 --> 00:14:32,895
I love you, too.
215
00:14:38,878 --> 00:14:41,074
- Good night.
- Good night.
216
00:14:55,595 --> 00:14:57,894
Kate said there's a new admit?
217
00:14:58,030 --> 00:15:01,762
Wait. It's, uh... It's
not on the clipboard.
218
00:15:02,068 --> 00:15:04,196
Nope. Room three.
219
00:15:13,479 --> 00:15:14,479
Hi.
220
00:15:15,047 --> 00:15:16,709
I'm here to get
you started, okay?
221
00:15:17,950 --> 00:15:19,384
I'm Anissa Pierce.
222
00:15:20,453 --> 00:15:21,751
I'm Monique.
223
00:15:23,356 --> 00:15:24,722
Last name, Monique?
224
00:15:26,125 --> 00:15:27,252
Just Monique.
225
00:15:30,463 --> 00:15:31,463
Okay.
226
00:15:34,133 --> 00:15:35,133
Okay.
227
00:15:38,037 --> 00:15:39,903
I'm gonna check your
eye. Look straight ahead.
228
00:15:40,440 --> 00:15:43,535
Now, I don't think that
cut will need stitches.
229
00:15:53,953 --> 00:15:55,012
Do you have a headache?
230
00:15:55,855 --> 00:15:56,515
No.
231
00:15:56,789 --> 00:15:58,348
Blurry or double vision?
232
00:15:59,625 --> 00:16:01,150
- No.
- Good. Good.
233
00:16:02,028 --> 00:16:03,621
Now, how did this happen?
234
00:16:05,598 --> 00:16:10,093
I don't know. I think I
just fell down the stairs.
235
00:16:11,370 --> 00:16:14,636
Sweetie, these don't look
like fall-down-the-stairs injuries.
236
00:16:16,209 --> 00:16:17,768
It's all right. You
can talk to me.
237
00:16:18,377 --> 00:16:20,471
I told you, I don't know.
238
00:16:21,848 --> 00:16:23,908
Maybe I just blacked
out or something.
239
00:16:24,650 --> 00:16:25,650
"Or something"?
240
00:16:31,257 --> 00:16:34,193
Now, are you sure you don't
want to tell me who did this to you?
241
00:16:35,528 --> 00:16:39,158
- So I can get you some help?
- I never said
anyone did anything.
242
00:16:47,106 --> 00:16:48,130
All right.
243
00:16:49,475 --> 00:16:50,841
A doctor will be right in.
244
00:17:19,071 --> 00:17:20,562
We don't log her in.
245
00:17:22,174 --> 00:17:23,174
Why not?
246
00:17:26,045 --> 00:17:28,844
She lives with this guy Rayvon.
247
00:17:29,248 --> 00:17:31,149
He's a capo in The
One Hundred gang.
248
00:17:31,817 --> 00:17:33,752
We all look the other way,
249
00:17:35,054 --> 00:17:36,249
we all get to live.
250
00:17:37,924 --> 00:17:40,587
It sucks but what can we do?
251
00:17:55,107 --> 00:17:56,939
Metahuman target sighted.
252
00:18:40,820 --> 00:18:41,820
Hey.
253
00:18:41,988 --> 00:18:43,547
Thank you, boo. Thank you.
254
00:18:52,932 --> 00:18:54,059
You're good. You can go.
255
00:18:56,135 --> 00:18:58,195
- Hey.
- Hey.
256
00:18:58,371 --> 00:18:59,371
What's up?
257
00:19:01,307 --> 00:19:03,606
- Hi!
- Hey. How are you doing?
258
00:19:05,778 --> 00:19:07,138
- Hey.
- Hey, man. Good to see you.
259
00:19:07,179 --> 00:19:09,671
- Good to see you!
- You too. Hello!
260
00:19:17,023 --> 00:19:18,023
Good to see y'all.
261
00:19:48,954 --> 00:19:51,856
Oh, I'm so happy
I gave you a key.
262
00:19:52,558 --> 00:19:54,469
You still want to get some
lunch, or you too tired?
263
00:19:54,493 --> 00:19:56,689
Yes, I am not sleeping
through my day off.
264
00:20:01,400 --> 00:20:03,120
Where... Where'd
you get this from?
265
00:20:03,269 --> 00:20:05,761
Um, the store I work in?
266
00:20:06,605 --> 00:20:09,006
Wait. So they have
Black Lightning comics?
267
00:20:09,175 --> 00:20:10,666
Yes. Thunder, too.
268
00:20:11,777 --> 00:20:12,777
What?
269
00:20:13,946 --> 00:20:17,110
Nothing. It's just,
um... No, it's just cool.
270
00:20:18,284 --> 00:20:20,446
All right, give me one
second and I'm ready.
271
00:20:21,053 --> 00:20:22,077
Okay.
272
00:20:24,957 --> 00:20:25,957
What?
273
00:21:01,060 --> 00:21:04,053
All right, yo, listen
up. That's your cut.
274
00:21:09,068 --> 00:21:10,502
- Get him!
- Get him, man!
275
00:21:30,990 --> 00:21:31,990
I heard of you.
276
00:21:32,825 --> 00:21:34,623
Yeah, the streets
call you the Black Bird.
277
00:21:37,129 --> 00:21:38,961
You know I can't just
let you take this money.
278
00:21:45,504 --> 00:21:47,166
I didn't come here
for the money.
279
00:21:48,174 --> 00:21:49,267
But thank you.
280
00:21:56,849 --> 00:21:58,681
- Rayvon.
- Get back, sis.
281
00:22:02,421 --> 00:22:06,449
Now, I heard you like
putting your hands on women.
282
00:22:06,959 --> 00:22:08,689
Come on, put 'em on me.
283
00:22:09,862 --> 00:22:13,128
Let me give you some advice.
284
00:22:14,867 --> 00:22:16,699
Don't make me come back here.
285
00:22:29,548 --> 00:22:31,176
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
286
00:22:34,620 --> 00:22:36,198
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
287
00:22:36,222 --> 00:22:37,815
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
288
00:22:37,990 --> 00:22:39,701
♪♪ Lebron James Coming
through lanes, yeah ♪♪
289
00:22:39,725 --> 00:22:41,436
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
290
00:22:41,460 --> 00:22:42,971
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
291
00:22:42,995 --> 00:22:44,486
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
292
00:22:44,663 --> 00:22:46,325
♪♪ I'm MJ With the
six rings, yeah ♪♪
293
00:22:46,498 --> 00:22:48,143
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
294
00:22:48,167 --> 00:22:49,711
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
295
00:22:49,735 --> 00:22:51,328
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
296
00:22:51,503 --> 00:22:53,263
♪♪ Lebron James Coming
through lanes, yeah ♪♪
297
00:22:53,372 --> 00:22:55,050
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
298
00:22:55,074 --> 00:22:56,451
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
299
00:22:56,475 --> 00:22:57,807
♪♪ Coach said It's my time ♪♪
300
00:22:57,977 --> 00:22:59,377
♪♪ He had The
game on the line ♪♪
301
00:23:00,179 --> 00:23:01,340
Kill that bitch!
302
00:23:25,237 --> 00:23:27,468
Hey. No, don't take this down.
303
00:23:27,940 --> 00:23:30,136
Stop. Don't take
this down. Please.
304
00:23:30,309 --> 00:23:31,800
Principal says take it down.
305
00:23:46,458 --> 00:23:48,017
- Anissa.
- Hmm?
306
00:23:51,030 --> 00:23:52,054
Anissa?
307
00:24:07,613 --> 00:24:09,809
Tough night.
308
00:24:10,349 --> 00:24:12,869
The kind where you have so much
healing to do that you pass out?
309
00:24:13,018 --> 00:24:14,748
Oh, I'm an idiot.
310
00:24:17,957 --> 00:24:19,482
I'm doing all the things...
311
00:24:22,127 --> 00:24:25,791
All the things Dad
said would get me killed.
312
00:24:27,132 --> 00:24:29,829
You wanna do good. I get it.
313
00:24:31,036 --> 00:24:33,437
But you have to think of how
much bad you'd do to your family
314
00:24:33,605 --> 00:24:35,164
if you lost your life.
315
00:24:35,841 --> 00:24:37,707
Yeah. I am.
316
00:24:38,544 --> 00:24:40,388
And what a waste it
would be if you lost that life
317
00:24:40,412 --> 00:24:42,278
before you had a
chance to really build it.
318
00:24:51,023 --> 00:24:52,924
- I'm so sorry.
- Thank you.
319
00:24:54,693 --> 00:24:58,095
- We're with you.
- Condolences, Jen. For real.
320
00:24:58,430 --> 00:25:03,801
Let's go. Excuse me. Excuse
me. Excuse me. Excuse me.
321
00:25:04,470 --> 00:25:05,699
What's this doing here?
322
00:25:06,372 --> 00:25:09,672
It's a memorial for a student
from here who died tragically.
323
00:25:09,842 --> 00:25:12,539
I know what it is. It's
inappropriate student decoration.
324
00:25:12,711 --> 00:25:15,476
And you can review your student
handbook after you take it down.
325
00:25:16,081 --> 00:25:18,846
You can hide behind the
handbook and all your rules,
326
00:25:19,018 --> 00:25:21,138
but the fact of the matter
is you just don't like him.
327
00:25:23,022 --> 00:25:24,183
Or any of us, do you?
328
00:25:24,356 --> 00:25:26,401
This isn't a debate, young
lady. Okay, let's go, everybody.
329
00:25:26,425 --> 00:25:28,370
- Back to class. Come on.
- The hell it ain't.
330
00:25:28,394 --> 00:25:31,728
Because whether you like
it or not, black lives matter.
331
00:25:31,897 --> 00:25:34,366
Khalil's life mattered.
332
00:25:37,169 --> 00:25:38,330
You're out of line.
333
00:25:42,408 --> 00:25:44,843
- You're a racist.
- Yeah.
334
00:25:45,010 --> 00:25:46,171
Okay, isn't that convenient.
335
00:25:46,345 --> 00:25:49,008
When you want to win
an argument, yell "racist."
336
00:25:49,314 --> 00:25:53,308
Yet, this is a monument to a gang
member who attacked the school.
337
00:25:54,086 --> 00:25:56,021
Now, you take
this down right now,
338
00:25:56,522 --> 00:25:58,684
or I'm gonna have you
removed and it destroyed.
339
00:25:59,558 --> 00:26:01,254
You can't remove him from us.
340
00:26:01,994 --> 00:26:03,860
You can't make us
not remember him.
341
00:26:04,029 --> 00:26:07,659
Every single person standing
here is just one bad break away
342
00:26:08,000 --> 00:26:09,935
from becoming somebody
they never meant to be.
343
00:26:12,638 --> 00:26:14,231
This is your last chance.
344
00:26:19,078 --> 00:26:23,243
Can anyone here say
that if they were crippled
345
00:26:24,049 --> 00:26:26,712
and you had the opportunity to
walk again, you wouldn't take it?
346
00:26:29,088 --> 00:26:31,489
We're all in pods.
You know that, right?
347
00:26:33,625 --> 00:26:35,389
Just like the kids
on the news, right?
348
00:26:35,794 --> 00:26:38,286
Trapped by a system that
doesn't give a damn about us,
349
00:26:38,497 --> 00:26:40,489
run by people like you.
350
00:26:40,666 --> 00:26:41,998
Yeah!
351
00:26:42,167 --> 00:26:43,294
Take her.
352
00:26:44,636 --> 00:26:45,365
All right, come on.
353
00:26:45,571 --> 00:26:46,595
Clear a path. Let's go.
354
00:26:48,107 --> 00:26:50,235
No, it's okay. Stay
strong, everyone.
355
00:26:50,375 --> 00:26:52,620
No, no, no, no, no.
No kneeling in, now.
356
00:26:52,644 --> 00:26:54,636
And let's put the
cell phones away.
357
00:26:57,549 --> 00:26:59,211
Put the phones away.
358
00:26:59,718 --> 00:27:01,482
You know this is an
illegal assembly, right?
359
00:27:01,653 --> 00:27:04,987
You are in violation of
your student handbook.
360
00:27:05,390 --> 00:27:07,750
Will you tell them to get off
their butts and back to class?
361
00:27:19,438 --> 00:27:20,963
Sounds like the principal's job.
362
00:27:30,482 --> 00:27:33,213
Are you kidding me
with this crazy bitch?
363
00:27:34,453 --> 00:27:37,480
Why the hell would you let somebody
that disturbed out of prison again?
364
00:27:37,656 --> 00:27:40,201
- Well, hello to you, too.
- I'll make sure
she behaves this time.
365
00:27:40,225 --> 00:27:41,225
We don't need her.
366
00:27:42,227 --> 00:27:44,526
In a few months, the
pod kids will be at 100%.
367
00:27:44,696 --> 00:27:46,756
If you were able to
continue the present course.
368
00:27:46,932 --> 00:27:51,267
And I'm afraid we can't.
The pods need to be moved,
369
00:27:51,436 --> 00:27:56,932
and Dr. Jace's sims are needed again
to stabilize the subjects for that move.
370
00:27:57,109 --> 00:28:01,979
And, of course, your
expertise is required as well.
371
00:28:02,314 --> 00:28:06,115
I told him that because it's
true. You can thank me later.
372
00:28:06,552 --> 00:28:08,432
So you're moving them
whether I help you or not.
373
00:28:08,487 --> 00:28:09,487
Affirmative.
374
00:28:39,418 --> 00:28:40,418
You...
375
00:28:43,455 --> 00:28:45,617
I didn't believe you were real.
376
00:28:46,692 --> 00:28:48,888
It's for Khalil's funeral.
377
00:28:50,696 --> 00:28:54,394
You play any games with
that money, and I'll be back.
378
00:29:03,408 --> 00:29:04,408
Here.
379
00:29:05,010 --> 00:29:07,912
- Where's Anissa?
- I don't know. But this couldn't wait.
380
00:29:08,213 --> 00:29:09,853
The driver on Lynn's
kidnapping attempt...
381
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Yuri Bakonov.
382
00:29:12,251 --> 00:29:14,291
He's a member of the
Markovian Intelligence Service.
383
00:29:14,620 --> 00:29:16,780
That's in Eastern Europe,
right? It's been in the news.
384
00:29:16,922 --> 00:29:19,790
Well, because they're
especially ambitious and brutal.
385
00:29:20,125 --> 00:29:22,651
Okay, so why would
Markovia want to kidnap Lynn?
386
00:29:23,262 --> 00:29:24,457
You can ask him yourself.
387
00:29:25,631 --> 00:29:28,157
I traced him to a storefront leased
to the Markovian government.
388
00:29:28,500 --> 00:29:31,129
Satellites show only
five guards, lightly armed.
389
00:29:31,837 --> 00:29:32,837
Then, he's mine.
390
00:30:17,282 --> 00:30:18,409
Kill him!
391
00:30:44,076 --> 00:30:45,544
Uh, excuse me for a minute.
392
00:30:51,016 --> 00:30:52,016
Yeah?
393
00:30:52,684 --> 00:30:54,118
Hey, I got something for you.
394
00:30:55,187 --> 00:30:57,520
Well, actually, someone.
395
00:30:58,156 --> 00:31:02,150
We're talking attempted
murder and kidnapping.
396
00:31:14,306 --> 00:31:16,741
Just had the first of
his three surgeries.
397
00:31:17,042 --> 00:31:19,477
When he gets home,
Monique won't be there.
398
00:31:23,148 --> 00:31:24,828
I had a follow-up with
her on your day off.
399
00:31:25,350 --> 00:31:26,579
She's moved out.
400
00:31:26,785 --> 00:31:28,825
She's getting counseling,
making herself a new life.
401
00:31:30,622 --> 00:31:31,622
Wow.
402
00:31:32,457 --> 00:31:33,457
Nice.
403
00:31:40,365 --> 00:31:42,027
Everything seems to be in order.
404
00:31:42,200 --> 00:31:44,692
You called security
on my daughter.
405
00:31:45,303 --> 00:31:46,583
Give this to Jamie
in accounting.
406
00:31:47,973 --> 00:31:49,942
Did you come here to hit me?
407
00:31:50,542 --> 00:31:53,603
- All you had to do
was come get me.
- She was being disruptive.
408
00:31:54,212 --> 00:31:54,941
To make matters worse,
409
00:31:55,113 --> 00:31:57,553
she called me a racist in front
of a hallway full of students.
410
00:31:57,582 --> 00:31:59,847
I had to take steps, and
I may have to take more.
411
00:32:00,018 --> 00:32:03,216
Suspending her will not make
the point that you want to make.
412
00:32:03,789 --> 00:32:06,088
Now, Jennifer is
just questioning
413
00:32:06,258 --> 00:32:07,749
whether you have the perspective
414
00:32:07,926 --> 00:32:10,088
and the sensitivity
for this community.
415
00:32:10,262 --> 00:32:12,527
- So are a lot
of kids and teachers.
- All right.
416
00:32:12,697 --> 00:32:14,876
You know what? Let's just be
honest with each other right now.
417
00:32:14,900 --> 00:32:18,064
Okay, you assume that because
I'm white, I had a better life than you.
418
00:32:18,236 --> 00:32:21,365
And that is the most
racist idea out there.
419
00:32:21,540 --> 00:32:25,102
No, no, no. Your father
was a respected journalist.
420
00:32:25,277 --> 00:32:26,677
Mine was a heroin addict,
421
00:32:26,912 --> 00:32:30,280
and my mother OD'd
while my father watched.
422
00:32:31,950 --> 00:32:37,582
But you get a benefit of the doubt
that even a rich black man will not get.
423
00:32:37,756 --> 00:32:39,076
That's what these
kids are facing.
424
00:32:43,361 --> 00:32:45,296
You know what? I don't
feel sorry for these kids.
425
00:32:45,697 --> 00:32:49,634
I don't. I really don't, because I had to
sleep in the streets and eat dog food.
426
00:32:49,801 --> 00:32:53,670
Dog food. Yet nobody feels bad for
me. Why? Because I'm a white guy.
427
00:32:53,872 --> 00:32:57,536
And the white guy in America today
can go to hell, and nobody gives a damn.
428
00:32:58,577 --> 00:32:59,577
Good talk.
429
00:33:12,290 --> 00:33:14,452
Okay, next time
I pick the movie.
430
00:33:14,860 --> 00:33:17,523
- What? You didn't like it?
- It was so violent.
431
00:33:18,430 --> 00:33:22,868
- I love watching
a woman kick ass.
- How about nobody kicks ass?
432
00:33:23,034 --> 00:33:24,297
Oh, my God. Look.
433
00:33:28,273 --> 00:33:30,242
- Hey, you mind if I rope?
- Go ahead.
434
00:33:33,545 --> 00:33:34,545
Whoo!
435
00:33:41,386 --> 00:33:42,820
Wow!
436
00:33:42,988 --> 00:33:45,822
- I'm sorry.
- You hear me complaining?
437
00:33:46,157 --> 00:33:50,185
I admire your ability to be so
spontaneous and just, you know,
438
00:33:50,362 --> 00:33:52,524
plain thirsty about life.
439
00:33:52,697 --> 00:33:56,498
Ah. Well, clearly
you're a deep person.
440
00:33:57,002 --> 00:33:59,267
Can't wait to get
to know you better.
441
00:33:59,671 --> 00:34:02,016
Wait. You're the one who's always
running off without an explanation.
442
00:34:02,040 --> 00:34:04,669
And I never press. I
always respect your privacy.
443
00:34:04,843 --> 00:34:09,474
Okay. Hold on. Maybe
that came off wrong.
444
00:34:11,016 --> 00:34:14,009
The last thing I want to do is
fight with you right now, okay?
445
00:34:17,722 --> 00:34:20,556
Hey. Your eyes,
they change color?
446
00:34:20,725 --> 00:34:21,749
Huh? What?
447
00:34:25,697 --> 00:34:28,098
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
448
00:34:28,366 --> 00:34:31,632
No, they're the same. For a
second, I thought they were lighter.
449
00:34:31,803 --> 00:34:34,102
Yeah, I guess it was the light.
450
00:34:35,774 --> 00:34:37,936
Hmm. Hey...
451
00:34:41,146 --> 00:34:44,241
I've been thinking
a lot about us.
452
00:34:44,716 --> 00:34:48,050
And I want you
to meet my family.
453
00:34:49,087 --> 00:34:50,248
Can you come to dinner?
454
00:34:54,092 --> 00:34:56,584
No. No, sorry, I can't make it.
455
00:34:57,062 --> 00:34:59,054
Babe, I haven't even said when.
456
00:35:00,098 --> 00:35:03,068
Anissa, when I am with
you, I can't control myself.
457
00:35:03,435 --> 00:35:05,199
I know, and it is amazing.
458
00:35:05,403 --> 00:35:06,735
No, you don't understand.
459
00:35:07,105 --> 00:35:09,870
Then, explain it to me.
I'm here. I'm listening.
460
00:35:12,711 --> 00:35:13,735
I have to go.
461
00:35:14,279 --> 00:35:15,645
Did I say something wrong?
462
00:35:17,248 --> 00:35:20,377
Grace! What did I do?
463
00:35:31,062 --> 00:35:33,657
There are tactical teams
jumping folks in Freeland.
464
00:35:33,999 --> 00:35:35,409
Anything about that
on the briefcase?
465
00:35:35,433 --> 00:35:38,494
Not so far. But I do got
something to show you.
466
00:35:38,970 --> 00:35:40,666
So, according to the briefcase,
467
00:35:40,839 --> 00:35:44,435
this correlates in time with a
metahuman research program held at...
468
00:35:44,609 --> 00:35:48,478
Leavenworth. Then the ASA
took their successful subjects.
469
00:35:49,014 --> 00:35:52,314
Yeah. Well, those subjects were
blacked-out operatives for a time,
470
00:35:52,484 --> 00:35:55,716
- but they
committed atrocities.
- Which never came out.
471
00:35:56,354 --> 00:35:59,620
They couldn't have had a
vaccine scandal and war crimes.
472
00:36:00,692 --> 00:36:02,354
Fingerprints are a match.
473
00:36:03,228 --> 00:36:05,857
Those Leavenworth
subjects turned covert assets?
474
00:36:06,498 --> 00:36:07,658
They're the exact same people
475
00:36:07,766 --> 00:36:10,326
inside those pods we took
out of that clinic basement.
476
00:36:10,502 --> 00:36:12,368
Perfect.
477
00:36:13,938 --> 00:36:14,962
Good work.
478
00:36:16,508 --> 00:36:17,508
Yeah.
479
00:36:40,699 --> 00:36:46,002
♪♪ The hardest thing I have
learnt is I can't help myself ♪♪
480
00:36:46,438 --> 00:36:52,605
♪♪ I can't trust my world
And I can't trust my words ♪♪
481
00:36:52,777 --> 00:36:57,272
♪♪ Accepting it's not my fault
But I'm the one to blame ♪♪
482
00:36:57,449 --> 00:37:01,352
♪♪ And I know I've
got to change ♪♪
483
00:37:01,519 --> 00:37:05,251
♪♪ No, I'm not ashamed ♪♪
484
00:37:05,423 --> 00:37:09,485
♪♪ You've given
me All of your time ♪♪
485
00:37:11,329 --> 00:37:14,493
♪♪ You've been
there For all of my... ♪♪
486
00:37:14,699 --> 00:37:16,565
- We should go.
- No.
487
00:37:19,337 --> 00:37:20,337
Jennifer...
488
00:37:20,438 --> 00:37:24,432
I can't do it. I can't see
him lowered into the ground.
489
00:37:25,243 --> 00:37:26,404
- Jen...
- Baby...
490
00:37:27,545 --> 00:37:28,545
You need to keep calm.
491
00:37:28,747 --> 00:37:30,181
I'm not getting out.
492
00:37:31,416 --> 00:37:33,612
If I stay in the car,
then it won't be real.
493
00:37:35,520 --> 00:37:36,681
- Baby...
- No.
494
00:37:38,089 --> 00:37:39,089
Look at me.
495
00:37:41,292 --> 00:37:45,787
No matter how much the
world hurts, you're still a Pierce.
496
00:37:46,931 --> 00:37:50,561
You say yes. We say yes.
497
00:37:51,936 --> 00:37:54,838
We say yes because it matters.
498
00:37:55,173 --> 00:37:57,938
We say yes because
we honor those we love,
499
00:37:59,010 --> 00:38:01,002
because we're
loyal to their memory,
500
00:38:02,814 --> 00:38:06,444
because we do not give
up on them or ourselves.
501
00:38:08,787 --> 00:38:09,948
Right?
502
00:38:12,657 --> 00:38:13,657
Yes.
503
00:38:17,262 --> 00:38:23,224
♪♪ So don't you wonder
why I won't say goodbye ♪♪
504
00:38:23,334 --> 00:38:30,901
♪♪ I won't even cry It will
all make Sense tomorrow ♪♪
505
00:38:31,109 --> 00:38:35,308
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
506
00:38:35,480 --> 00:38:39,576
♪♪ I won't even cry ♪♪
507
00:38:39,751 --> 00:38:42,812
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
508
00:38:42,887 --> 00:38:44,549
♪♪ I've said what I can ♪♪
509
00:38:44,789 --> 00:38:47,623
♪♪ But do you hear it?
Do I know who I am? ♪♪
510
00:38:47,826 --> 00:38:50,660
♪♪ Will you believe me
That I won't do you wrong? ♪♪
511
00:38:50,862 --> 00:38:54,458
♪♪ That's what I've
done All along, oh ♪♪
512
00:38:54,566 --> 00:38:57,730
♪♪ By finding myself
I nearly lost it all ♪♪
513
00:38:57,902 --> 00:39:00,497
♪♪ By fighting your help
I thought I knew it all ♪♪
514
00:39:00,672 --> 00:39:05,133
♪♪ I'm lying alone
And now I know it all ♪♪
515
00:39:05,310 --> 00:39:11,375
♪♪ So don't you wonder
why I won't say goodbye ♪♪
516
00:39:11,549 --> 00:39:15,213
♪♪ I won't even cry ♪♪
517
00:39:15,386 --> 00:39:18,879
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
518
00:39:19,123 --> 00:39:23,356
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
519
00:39:24,896 --> 00:39:25,896
Grace?
520
00:39:27,532 --> 00:39:30,502
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
521
00:39:31,536 --> 00:39:32,799
Grace, it's me.
522
00:39:34,005 --> 00:39:39,637
♪♪ Bye, cry ♪♪
523
00:39:39,811 --> 00:39:42,872
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
524
00:39:42,947 --> 00:39:47,749
♪♪ Why, bye ♪♪
525
00:39:49,053 --> 00:39:51,454
♪♪ Cry ♪♪
526
00:39:51,623 --> 00:39:54,354
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
527
00:39:59,197 --> 00:40:00,756
Are you sure about this?
528
00:40:01,032 --> 00:40:04,025
I mean, before they were metas,
these were convicted murderers.
529
00:40:04,402 --> 00:40:07,964
Homicidal psychopaths.
They're the worst of the worst.
530
00:40:10,975 --> 00:40:13,240
How soon before you
get these cans open?
531
00:40:15,546 --> 00:40:17,378
Actually, I have no idea.
532
00:40:18,549 --> 00:40:19,744
Excuse me?
533
00:40:20,051 --> 00:40:22,611
Boss, this tech is ancient.
534
00:40:23,054 --> 00:40:25,046
I mean, literally
nuts and bolts.
535
00:40:25,924 --> 00:40:30,453
Thing belongs in a museum. I
have no idea what to do with it.
536
00:40:31,896 --> 00:40:37,130
I know who does. Abort
the order to cancel Dr. Jace.
537
00:40:38,036 --> 00:40:40,596
We're gonna have to make
her a more permanent guest.
538
00:40:49,747 --> 00:40:53,684
I'm gonna make him pay,
Khalil. I promise you that.
539
00:40:59,090 --> 00:41:01,184
I'm gonna put Tobias
Whale in the ground.
540
00:41:02,860 --> 00:41:03,987
Just like you are.
540
00:41:04,305 --> 00:42:04,637
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8w2wh
Help other users to choose the best subtitles
41720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.