Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,580
Previously on Black Lightning...
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,130
Don't make me rip that
mask off your face. You say it.
3
00:00:08,275 --> 00:00:10,005
After all these years, huh, man?
4
00:00:10,477 --> 00:00:12,317
According to Reverend
Jeremiah Holt,
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,906
his church's Rebecca
Lee Crumpler Free Clinic
6
00:00:15,048 --> 00:00:16,676
is in danger of shutting down.
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,375
The clinic is
running out of time.
8
00:00:18,552 --> 00:00:21,164
If I don't help, then I'll just be
wasting the gifts that God gave me.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,868
That's what your father
always used to say.
10
00:00:28,195 --> 00:00:29,356
God bless you, sister.
11
00:00:29,530 --> 00:00:31,123
I'm gonna set up a meeting
12
00:00:31,298 --> 00:00:35,531
so that you can convince
Dr. Jace to come on board.
13
00:00:35,702 --> 00:00:38,182
I'd like to include you in a team
working to save the children.
14
00:00:38,338 --> 00:00:39,897
- The pod kids.
- Yes.
15
00:00:40,073 --> 00:00:41,507
Now, the purpose
of Black Lightning
16
00:00:41,675 --> 00:00:44,167
was to kill Tobias,
who killed my father.
17
00:00:45,946 --> 00:00:48,057
I wanted you to hear it from me.
18
00:00:48,081 --> 00:00:49,081
We caught Tobias.
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,050
She needs help.
20
00:00:51,218 --> 00:00:52,743
She needs a
therapist to talk to.
21
00:00:52,920 --> 00:00:53,683
Can I help you?
22
00:00:53,854 --> 00:00:54,854
My name is Perenna.
23
00:00:56,056 --> 00:00:57,115
Where the hell are we?
24
00:00:57,291 --> 00:00:58,724
A place inside you that will
25
00:00:58,748 --> 00:01:00,436
eventually allow you
to control your powers.
26
00:01:00,460 --> 00:01:02,861
Before you can stuff
your feelings into anything,
27
00:01:03,030 --> 00:01:05,397
we need to know
what those feelings are.
28
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
29
00:01:27,487 --> 00:01:29,149
What do you guys think?
30
00:01:30,791 --> 00:01:33,522
- Baby, you look beautiful.
- Thank you, Mom.
31
00:01:33,794 --> 00:01:34,887
Gorgeous.
32
00:01:35,062 --> 00:01:36,339
All right, come on.
Come on. Get together.
33
00:01:36,363 --> 00:01:37,763
Yeah. Yeah, right.
34
00:01:37,931 --> 00:01:39,194
Got to love pictures.
35
00:01:41,702 --> 00:01:43,796
Oh, come on, Dad.
You are old school.
36
00:01:43,971 --> 00:01:46,236
Hey. Not all cameras
are used for selfies now.
37
00:01:50,444 --> 00:01:52,845
- You really do look beautiful.
- Thanks.
38
00:02:09,896 --> 00:02:10,896
Really, J?
39
00:02:14,301 --> 00:02:15,301
This dude?
40
00:02:22,442 --> 00:02:25,139
J, we need to talk.
41
00:03:14,895 --> 00:03:16,864
I can't stop it!
42
00:03:17,197 --> 00:03:21,328
You can. You are the storm,
so you can control the storm.
43
00:03:21,501 --> 00:03:25,768
Don't fear it. Own it. Pull
the energy back into you.
44
00:03:28,008 --> 00:03:32,002
Take a minute, and know
that you are this power.
45
00:03:33,547 --> 00:03:34,547
Now...
46
00:03:34,681 --> 00:03:36,013
put it in the box.
47
00:03:53,133 --> 00:03:54,795
Hey, hang in
there. I'm right here.
48
00:04:02,909 --> 00:04:04,878
I can't. I tried.
49
00:04:05,078 --> 00:04:06,706
- I tried. I...
- I know.
50
00:04:08,181 --> 00:04:09,740
But you're making progress.
51
00:04:17,924 --> 00:04:19,756
Who is this Khalil?
52
00:04:22,696 --> 00:04:25,063
♪♪ Last night I saw a
superhero He was black ♪♪
53
00:04:25,232 --> 00:04:27,997
♪♪ He said "This is for the
street Black Lightning's back"♪♪
54
00:04:37,944 --> 00:04:40,709
I've been in here two days
and haven't changed or nothin'.
55
00:04:44,818 --> 00:04:47,083
How is it you never seem to age?
56
00:04:47,287 --> 00:04:49,222
Well, a vegan lifestyle
57
00:04:49,389 --> 00:04:51,415
mixed with a little
yoga really does work.
58
00:04:51,725 --> 00:04:53,536
I keep saying black
folks got to get off of that
59
00:04:53,560 --> 00:04:55,995
fried chicken and
watermelon Kool-Aid diet.
60
00:04:56,696 --> 00:04:58,460
Plus, I do my best
to stay out of the sun.
61
00:04:58,765 --> 00:05:00,631
I'mma ask you a few questions.
62
00:05:02,035 --> 00:05:03,128
I know you gonna lie to me,
63
00:05:03,303 --> 00:05:04,635
but do you happen to know
64
00:05:04,805 --> 00:05:06,364
your whereabouts
last Thursday night?
65
00:05:06,640 --> 00:05:08,472
I'm pretty sure
that's domino night.
66
00:05:08,809 --> 00:05:10,778
Have you seen
Marsellus White recently?
67
00:05:10,944 --> 00:05:13,470
Man, now you
digging in the crates.
68
00:05:13,647 --> 00:05:14,842
It's been years.
69
00:05:15,582 --> 00:05:16,914
How's that brother doing?
70
00:05:17,117 --> 00:05:20,918
Great. Up until the moment
somebody snapped his neck.
71
00:05:22,522 --> 00:05:23,522
Damn.
72
00:05:25,725 --> 00:05:27,057
All this violence in Freeland...
73
00:05:28,695 --> 00:05:30,391
- is disturbing.
- Mm-hmm.
74
00:05:30,630 --> 00:05:33,031
Conveniently, all this
happened the very same week
75
00:05:33,200 --> 00:05:35,362
that the DNA evidence
in Alvin Pierce's murder
76
00:05:35,569 --> 00:05:37,231
went missing from
our evidence room
77
00:05:37,537 --> 00:05:39,529
and one of my cops
who had access
78
00:05:39,706 --> 00:05:42,335
to that evidence room
got himself set on fire.
79
00:05:43,643 --> 00:05:45,043
My condolences.
80
00:05:45,812 --> 00:05:47,280
I'm sure his kids will be happy
81
00:05:47,447 --> 00:05:48,813
to know that you're concerned.
82
00:05:52,219 --> 00:05:56,714
You forgot something,
you translucent freak.
83
00:05:56,990 --> 00:05:58,982
You are not going
to get away with this.
84
00:06:01,161 --> 00:06:02,720
Deputy Chief Henderson.
85
00:06:03,597 --> 00:06:05,225
"Translucent."
86
00:06:05,665 --> 00:06:08,066
That's a very interesting
choice of words.
87
00:06:09,336 --> 00:06:11,669
It means you can
see right through me.
88
00:06:11,872 --> 00:06:13,115
And if you can see
right through me,
89
00:06:13,139 --> 00:06:14,801
then you know what I'm thinking.
90
00:06:21,848 --> 00:06:23,510
He orchestrated
this whole thing.
91
00:06:23,850 --> 00:06:25,130
He killed his former lieutenant,
92
00:06:25,352 --> 00:06:26,877
he got rid of our DNA evidence,
93
00:06:27,053 --> 00:06:27,816
got himself arrested
94
00:06:27,988 --> 00:06:29,388
knowing we would
have to let him go,
95
00:06:29,422 --> 00:06:31,948
all while rehabilitating his
reputation with one stroke.
96
00:06:32,259 --> 00:06:33,703
Well, the judge will
call that a theory.
97
00:06:33,727 --> 00:06:35,423
I need hard evidence
of something.
98
00:06:35,595 --> 00:06:36,595
Murder, obstruction,
99
00:06:36,763 --> 00:06:38,254
conspiracy to
commit obstruction.
100
00:06:38,798 --> 00:06:40,699
Without that, we're
gonna have to let him walk.
101
00:06:40,867 --> 00:06:43,132
You got about 48 hours, if that.
102
00:06:44,938 --> 00:06:46,930
As always, Ms. Montez,
103
00:06:47,107 --> 00:06:49,372
you're a regular
ray of sunshine.
104
00:07:00,220 --> 00:07:01,984
She gave that money
to Reverend Holt?
105
00:07:02,589 --> 00:07:03,589
Yes.
106
00:07:03,890 --> 00:07:05,222
Who'd she steal it from?
107
00:07:05,725 --> 00:07:07,557
Mobsters from some
break-away republic.
108
00:07:07,727 --> 00:07:08,558
They were laundering money
109
00:07:08,728 --> 00:07:10,492
for that redevelopment
project downtown.
110
00:07:10,730 --> 00:07:11,959
And you knew about this?
111
00:07:12,632 --> 00:07:13,327
I did.
112
00:07:13,500 --> 00:07:14,780
But you didn't come to me first?
113
00:07:15,869 --> 00:07:18,270
If I'd done that, I would
have lost Anissa's trust.
114
00:07:18,471 --> 00:07:19,871
I don't care about that.
115
00:07:20,040 --> 00:07:23,306
I do. Listen, Jeff,
Tobias is still out there,
116
00:07:23,610 --> 00:07:24,942
and he's got the briefcase.
117
00:07:25,145 --> 00:07:26,545
And some faction of the ASA
118
00:07:26,713 --> 00:07:28,375
is almost certainly
still hunting metas,
119
00:07:28,581 --> 00:07:30,072
which means that
you and the girls
120
00:07:30,283 --> 00:07:31,410
continue to be in danger.
121
00:07:31,584 --> 00:07:33,075
If I had let Anissa go out there
122
00:07:33,253 --> 00:07:35,745
by herself that night, she
might be dead right now.
123
00:07:35,922 --> 00:07:37,754
And I wasn't about
to let that happen.
124
00:07:38,358 --> 00:07:40,318
I told her I was going
to tell you after the fact.
125
00:07:40,360 --> 00:07:41,658
I have.
126
00:07:42,095 --> 00:07:43,927
What you do now is up to you.
127
00:07:44,931 --> 00:07:46,729
Not only was it illegal,
128
00:07:46,933 --> 00:07:48,013
but you could've been hurt.
129
00:07:48,168 --> 00:07:50,000
Bullets literally
bounce off of me.
130
00:07:50,236 --> 00:07:51,761
Only if you're ready for 'em.
131
00:07:51,972 --> 00:07:53,972
And you think you saved
the clinic with that money?
132
00:07:54,074 --> 00:07:55,406
No, you just made it a target.
133
00:07:55,642 --> 00:07:57,320
Dad, Freeland is
already a target.
134
00:07:57,344 --> 00:07:58,937
This is way
bigger than a clinic.
135
00:07:59,145 --> 00:08:01,080
They have a reason for
buying all this property.
136
00:08:01,247 --> 00:08:02,476
And whatever that reason is,
137
00:08:02,816 --> 00:08:03,816
it means way worse things
138
00:08:03,950 --> 00:08:05,190
than the clinic being a target.
139
00:08:05,285 --> 00:08:06,446
Yes, because they're not just
140
00:08:06,619 --> 00:08:08,212
gangbangers on a corner, Anissa.
141
00:08:08,388 --> 00:08:09,668
These are
professional criminals.
142
00:08:09,789 --> 00:08:11,519
Aren't we supposed
to be helping people?
143
00:08:11,691 --> 00:08:12,784
We are helping people.
144
00:08:12,959 --> 00:08:13,688
But unlike criminals,
145
00:08:13,860 --> 00:08:15,328
we have rules that
we need to follow.
146
00:08:15,495 --> 00:08:17,430
- Rules made by who?
- Rules made by me.
147
00:08:17,597 --> 00:08:19,759
Guess what? I have
a different set of rules.
148
00:08:19,933 --> 00:08:21,663
Because I'm not
gonna watch my people
149
00:08:21,868 --> 00:08:22,961
get taken advantage of.
150
00:08:23,136 --> 00:08:24,416
They are not your
people, Anissa.
151
00:08:24,504 --> 00:08:25,938
And as long as
you're under my roof,
152
00:08:26,106 --> 00:08:27,506
you will follow my rules.
153
00:08:30,043 --> 00:08:31,477
Wow.
154
00:08:31,845 --> 00:08:34,542
Okay. So you're going there?
155
00:08:34,714 --> 00:08:36,554
No, we're not going
there. We're already there.
156
00:08:39,719 --> 00:08:40,743
Okay.
157
00:08:42,389 --> 00:08:45,257
If you're gonna use this house
to try and tell me what to do,
158
00:08:45,558 --> 00:08:46,821
I'll make it easy for you.
159
00:08:47,160 --> 00:08:48,560
I'll be out of here by morning.
160
00:09:05,345 --> 00:09:07,585
So you leaving the
rest for me, or what?
161
00:09:09,049 --> 00:09:11,416
Oh, come on, Jen.
Would you stop that?
162
00:09:11,584 --> 00:09:13,382
Or you gonna get me crying, too.
163
00:09:13,586 --> 00:09:14,586
Come here.
164
00:09:18,491 --> 00:09:22,656
Look, I'm not dying,
okay? I'll still be around.
165
00:09:22,829 --> 00:09:24,525
I just cannot have Dad thinking
166
00:09:24,864 --> 00:09:25,923
he can control me.
167
00:09:27,033 --> 00:09:29,525
You act like he doesn't
do the same thing to me.
168
00:09:29,769 --> 00:09:31,863
You're 16. Your fast ass
169
00:09:32,072 --> 00:09:33,312
could use a bit of controlling.
170
00:09:33,773 --> 00:09:35,639
Oh, I'm fast? What
are you, then?
171
00:09:35,942 --> 00:09:39,208
Grown. And what I do is
my own damn business.
172
00:09:49,122 --> 00:09:50,122
Anissa...
173
00:09:51,291 --> 00:09:52,851
I know I'm doing a
lot, but I don't know
174
00:09:52,992 --> 00:09:55,032
how I'm gonna get though
all this stuff without you.
175
00:09:55,829 --> 00:09:58,663
Really. I can't talk to
Mom. I can't talk to Dad.
176
00:10:02,335 --> 00:10:03,335
Listen.
177
00:10:04,838 --> 00:10:06,363
You know I'm
always here for you,
178
00:10:06,773 --> 00:10:07,773
right?
179
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
Give me that.
180
00:10:18,985 --> 00:10:21,921
Khalil? Have you lost your
damn mind? He killed Dad.
181
00:10:22,122 --> 00:10:23,399
Anissa, he killed
Black Lightning.
182
00:10:23,423 --> 00:10:24,914
Oh, so now you're
sticking up for him?
183
00:10:25,091 --> 00:10:26,291
When did he start texting you?
184
00:10:26,426 --> 00:10:28,486
A while ago. But I never
hit him back. I swear.
185
00:10:28,728 --> 00:10:29,728
Not once. I swear.
186
00:10:29,896 --> 00:10:31,262
Yo, you've gotta shut this down.
187
00:10:31,731 --> 00:10:33,042
Now, I know y'all
used to be tight,
188
00:10:33,066 --> 00:10:34,261
but he is not who he was.
189
00:10:34,434 --> 00:10:37,097
You don't think I
know that? I know.
190
00:10:37,337 --> 00:10:38,337
Jennifer...
191
00:10:39,105 --> 00:10:40,698
whatever you are
going through...
192
00:10:42,675 --> 00:10:44,371
this boy is not the answer.
193
00:10:44,777 --> 00:10:45,777
I know.
194
00:10:48,481 --> 00:10:49,481
Here.
195
00:10:50,984 --> 00:10:52,646
And you better
stay away from him.
196
00:10:53,553 --> 00:10:54,553
Okay.
197
00:10:55,455 --> 00:10:58,391
Look, even if I'm
not in this house,
198
00:10:59,125 --> 00:11:00,718
I will always be there for you.
199
00:11:01,661 --> 00:11:03,186
Come here, little girl.
200
00:11:05,865 --> 00:11:07,993
I love you, girl.
201
00:11:09,869 --> 00:11:10,869
I love you.
202
00:11:12,505 --> 00:11:15,339
I think we've put so
much attention on Jennifer,
203
00:11:15,975 --> 00:11:17,215
we've forgotten this is all new
204
00:11:17,343 --> 00:11:18,641
for Anissa as well.
205
00:11:21,814 --> 00:11:23,282
This path she's taking...
206
00:11:24,784 --> 00:11:25,877
Stealing.
207
00:11:29,722 --> 00:11:30,951
It only leads to blood...
208
00:11:31,124 --> 00:11:34,390
Hey, it's the same path you
took early on, remember?
209
00:11:35,695 --> 00:11:36,890
No, I never stole.
210
00:11:37,130 --> 00:11:39,827
Well, you may not
have stolen or killed,
211
00:11:39,999 --> 00:11:41,865
but how close to
the edge did you get?
212
00:12:08,061 --> 00:12:09,290
I'm sorry...
213
00:12:11,664 --> 00:12:13,860
that you have to
go through all this.
214
00:12:18,871 --> 00:12:20,863
That you had to
pull that trigger.
215
00:12:24,210 --> 00:12:26,338
It was a live-or-die situation.
216
00:12:27,614 --> 00:12:28,912
I chose to live.
217
00:12:32,418 --> 00:12:33,909
I've come to terms with it.
218
00:12:56,509 --> 00:12:57,636
Mr. Pierce?
219
00:13:06,452 --> 00:13:07,613
You're letting Tobias walk?
220
00:13:07,954 --> 00:13:10,253
First of all, I'm not
letting him do anything.
221
00:13:10,590 --> 00:13:12,301
Unlike Black Lightning,
I'm not a vigilante.
222
00:13:12,325 --> 00:13:14,556
I just can't go around
breaking the law. I am the law.
223
00:13:14,727 --> 00:13:17,287
And secondly, where are you
getting your information from?
224
00:13:17,597 --> 00:13:18,724
I can't say.
225
00:13:18,998 --> 00:13:20,159
Of course you can't.
226
00:13:20,333 --> 00:13:21,653
Well, whoever
pulled your coattail
227
00:13:21,801 --> 00:13:23,997
should've told you the
evidence against him is...
228
00:13:24,437 --> 00:13:27,305
- It's all gone.
- Wait, what? But...
229
00:13:27,473 --> 00:13:29,908
the newspapers? What... the DNA?
230
00:13:30,076 --> 00:13:31,396
What about the
guy he worked with?
231
00:13:31,778 --> 00:13:33,303
He was murdered last week.
232
00:13:35,615 --> 00:13:37,447
So he's just been playing
you the whole time?
233
00:13:37,617 --> 00:13:39,449
Right now, that's
what it looks like, yeah.
234
00:13:39,619 --> 00:13:41,179
No, no, there's gotta
be something else.
235
00:13:41,421 --> 00:13:43,165
And I'm confident he
made some sort of mistake,
236
00:13:43,189 --> 00:13:44,366
and I will find
it. But in the...
237
00:13:44,390 --> 00:13:45,551
Put me on the stand.
238
00:13:47,193 --> 00:13:50,322
Why? To say what?
239
00:13:50,496 --> 00:13:52,897
That I was there. That I
saw Tobias kill my father.
240
00:13:53,066 --> 00:13:54,534
You gonna perjure yourself now?
241
00:13:55,001 --> 00:13:56,441
That's not how I
roll. You know that.
242
00:13:56,569 --> 00:13:58,834
I'm not lying. I was there.
243
00:14:04,010 --> 00:14:05,010
What?
244
00:14:07,180 --> 00:14:08,808
I was there.
245
00:14:09,649 --> 00:14:11,811
I saw Tobias murder my father.
246
00:14:13,419 --> 00:14:15,388
Gambi didn't let me say anything
247
00:14:15,655 --> 00:14:17,815
because he thought it was
the best way to keep me safe.
248
00:14:19,525 --> 00:14:21,824
Damn, bro. Any
more lies or half-truths
249
00:14:21,994 --> 00:14:23,053
you want to clear up?
250
00:14:23,229 --> 00:14:25,494
Come on, man. Look, we
gotta squash this beef, all right?
251
00:14:25,698 --> 00:14:27,042
So that you and I
can work together
252
00:14:27,066 --> 00:14:28,398
and take down Tobias.
253
00:14:28,568 --> 00:14:30,846
You really don't understand
what position you've put me in
254
00:14:30,870 --> 00:14:32,896
as a deputy chief
or as a friend.
255
00:14:41,147 --> 00:14:42,513
I got work to do.
256
00:15:26,259 --> 00:15:29,286
Please try not to move.
Nobody knows you're here.
257
00:15:32,799 --> 00:15:35,701
The straps are for
your own protection.
258
00:15:36,068 --> 00:15:37,388
I don't want you
to hurt yourself.
259
00:15:39,138 --> 00:15:40,572
Whatever it is
you were shot with,
260
00:15:40,773 --> 00:15:41,773
it went straight through.
261
00:15:41,808 --> 00:15:42,808
Tobias.
262
00:15:44,076 --> 00:15:45,271
With a harpoon.
263
00:15:52,618 --> 00:15:54,143
You've lost a lot of blood.
264
00:15:54,620 --> 00:15:57,089
You've gotta help me. Please.
265
00:15:57,256 --> 00:16:00,852
Kara, you need to
make your peace.
266
00:16:01,461 --> 00:16:03,293
No, there's gotta be something.
267
00:16:03,596 --> 00:16:05,292
Kara, you've got sepsis.
268
00:16:05,998 --> 00:16:07,523
And it's only
going to get worse.
269
00:16:11,604 --> 00:16:17,373
You're trying to play me.
You lying old hypocrite.
270
00:16:18,110 --> 00:16:20,238
You ain't no better than I am.
271
00:16:20,580 --> 00:16:23,482
No, I'm not. But I've
had time to atone.
272
00:16:24,851 --> 00:16:25,851
You don't.
273
00:16:26,118 --> 00:16:27,677
At least tell me what you know.
274
00:16:30,857 --> 00:16:33,952
I'm not telling
you a damn thing.
275
00:16:41,834 --> 00:16:43,496
I'm hoping you might reconsider.
276
00:16:47,874 --> 00:16:48,967
This is for the pain.
277
00:17:20,239 --> 00:17:21,571
- Come on, man!
- Hey! Hey!
278
00:17:21,741 --> 00:17:23,710
Hey, hey, hey! No, no! Enough!
279
00:17:23,876 --> 00:17:25,174
Enough, both of you.
280
00:17:25,344 --> 00:17:27,745
Everybody, back
to class. Go. Go on.
281
00:17:27,980 --> 00:17:31,041
Go. Now, look, I don't
know what this all about,
282
00:17:31,250 --> 00:17:32,582
but at Garfield, we do not
283
00:17:32,752 --> 00:17:34,015
settle disputes with our fists.
284
00:17:34,220 --> 00:17:35,780
- Yeah, no, but I...
- No, wait. No, no.
285
00:17:35,821 --> 00:17:37,915
No. "Hate is too
great a burden to bear.
286
00:17:38,057 --> 00:17:40,424
It injures the hater more
than it injures the hated."
287
00:17:40,593 --> 00:17:42,255
Who said that? Hmm?
288
00:17:45,765 --> 00:17:48,826
- Coretta Scott King.
- That's right. That's right.
289
00:17:49,101 --> 00:17:51,935
Now, look each other in the eye.
290
00:17:52,271 --> 00:17:53,705
In the eye.
291
00:17:54,640 --> 00:17:58,077
Shake hands and
squash this beef. Come on.
292
00:18:00,780 --> 00:18:02,460
- Yes.
- What's going on?
293
00:18:02,582 --> 00:18:03,277
I heard there was fighting.
294
00:18:03,449 --> 00:18:05,611
No, no, Principal Lowry,
I got it. Everything's okay.
295
00:18:05,785 --> 00:18:07,863
Had I wanted your opinion,
Mr. Pierce, I would've asked.
296
00:18:07,887 --> 00:18:09,364
Now, which one of you
threw the first punch?
297
00:18:09,388 --> 00:18:10,699
It doesn't matter.
These young men have...
298
00:18:10,723 --> 00:18:14,160
- Answer the question.
- His punk ass did.
299
00:18:14,327 --> 00:18:15,604
Hey, man, he was
talking all that mess, dog,
300
00:18:15,628 --> 00:18:16,628
and you know what?
301
00:18:16,729 --> 00:18:18,630
Calm... Calm down, okay?
302
00:18:18,798 --> 00:18:20,426
So it was you? What's your name?
303
00:18:21,267 --> 00:18:23,133
Sekou Hamilton.
304
00:18:23,569 --> 00:18:25,936
Congratulations, Mr. Hamilton,
you've just been expelled.
305
00:18:26,105 --> 00:18:27,282
What? Hey, Mr. Pierce, what's...
306
00:18:27,306 --> 00:18:28,797
And you are
suspended for a week.
307
00:18:29,075 --> 00:18:32,204
- What?
- Look, Principal Lowry,
these two are good kids.
308
00:18:32,378 --> 00:18:33,378
They just made a mistake.
309
00:18:33,479 --> 00:18:35,948
And this school has
a zero-tolerance policy
310
00:18:36,115 --> 00:18:37,125
when it comes to fighting.
311
00:18:37,149 --> 00:18:38,481
Now get back to class.
312
00:18:38,651 --> 00:18:40,745
No, this school was
built on the understanding
313
00:18:40,953 --> 00:18:42,319
that no one is
beyond redemption.
314
00:18:42,555 --> 00:18:44,217
Times change, Mr. Pierce.
315
00:18:44,724 --> 00:18:46,568
And if you feel you're
unable to properly enforce
316
00:18:46,592 --> 00:18:47,869
the school's new
rules and policies,
317
00:18:47,893 --> 00:18:49,759
well, you're free
to leave as well.
318
00:18:50,329 --> 00:18:51,329
Let's go.
319
00:18:53,466 --> 00:18:55,059
- Expelled? What...
- No. Come on.
320
00:18:55,234 --> 00:18:56,634
Go back to class.
Everything's fine.
321
00:18:56,769 --> 00:18:59,466
Go back to class. It's fine.
322
00:19:07,980 --> 00:19:09,949
Don't you ever
talk to me like that.
323
00:19:10,116 --> 00:19:11,550
Not here or anywhere else.
324
00:19:11,717 --> 00:19:13,310
Are you threatening
me, Mr. Pierce?
325
00:19:13,486 --> 00:19:14,818
Oh, for the record, yes.
326
00:19:14,987 --> 00:19:17,149
As I've said, if you
don't like my methods
327
00:19:17,323 --> 00:19:19,155
or find you're unable
to support them,
328
00:19:19,659 --> 00:19:20,659
feel free to go.
329
00:19:20,726 --> 00:19:23,195
No... To hell with
that. Let's be clear.
330
00:19:23,796 --> 00:19:26,391
I am only here
to give you cover,
331
00:19:26,666 --> 00:19:29,261
to give your presence
at Garfield legitimacy.
332
00:19:29,435 --> 00:19:31,961
So we both know I'm
not going anywhere.
333
00:19:32,138 --> 00:19:34,835
No, no. You're here to give
cover to the board, not me.
334
00:19:35,141 --> 00:19:36,336
Now, I understand
335
00:19:36,509 --> 00:19:38,375
why they need their
Black Jesus, but I don't.
336
00:19:38,878 --> 00:19:41,040
Because no child will
be shot, kidnapped,
337
00:19:41,213 --> 00:19:44,115
or overdose on Green
Light on my watch, period.
338
00:19:46,519 --> 00:19:50,820
Look, if you give that
kid another chance,
339
00:19:51,190 --> 00:19:53,989
he will become a person
that we can all be proud of.
340
00:19:54,160 --> 00:19:55,651
But you throw him
out on the street,
341
00:19:55,828 --> 00:19:58,525
odds are, he's gonna
become someone to be feared.
342
00:20:02,368 --> 00:20:04,667
Zero tolerance.
343
00:20:05,104 --> 00:20:08,006
The rule offers no
room for interpretation,
344
00:20:08,207 --> 00:20:11,200
which is why it will be easy
for all of us to understand.
345
00:20:15,748 --> 00:20:16,748
Yeah.
346
00:20:38,270 --> 00:20:40,569
I take it it didn't go so
well with your father.
347
00:20:42,541 --> 00:20:44,442
You mind if I crash
for a few days?
348
00:20:44,910 --> 00:20:47,607
Of course. You're
always welcome.
349
00:20:47,780 --> 00:20:48,940
You stay as long as you like.
350
00:20:49,248 --> 00:20:50,580
Thank you, Uncle Gambi.
351
00:20:51,217 --> 00:20:53,417
But I'm gonna have to let
your parents know you're here.
352
00:20:54,253 --> 00:20:56,381
I know.
353
00:20:56,789 --> 00:20:59,349
Come on, let's
get you settled in.
354
00:21:03,395 --> 00:21:09,801
Five. Four. Three. Two. One.
355
00:21:14,774 --> 00:21:15,774
That's odd.
356
00:21:18,144 --> 00:21:19,942
Are you expecting
something to happen?
357
00:21:20,079 --> 00:21:21,604
Yes.
358
00:21:24,250 --> 00:21:28,813
No. No, no, no,
no. This is not right.
359
00:21:29,288 --> 00:21:33,316
This... What's happening?
What's happening?
360
00:21:39,899 --> 00:21:42,061
Guess we know
what his powers were.
361
00:21:42,635 --> 00:21:43,779
If you knew he
was gonna wake up,
362
00:21:43,803 --> 00:21:44,963
why didn't you say something?
363
00:21:45,004 --> 00:21:46,996
- We could've saved him.
- We couldn't.
364
00:21:47,173 --> 00:21:48,334
The subject was experiencing
365
00:21:48,507 --> 00:21:50,601
rapid mitochondrial
deterioration.
366
00:21:50,776 --> 00:21:53,245
- Death was imminent.
- No! He's not a subject!
367
00:21:53,679 --> 00:21:55,648
He's a person, and his
name is Sean Phillips.
368
00:21:55,815 --> 00:21:56,942
And now he's dead.
369
00:21:57,516 --> 00:22:00,315
Indeed. And now
we have more data.
370
00:22:00,619 --> 00:22:01,643
I'll input this.
371
00:22:02,855 --> 00:22:03,879
No.
372
00:22:15,901 --> 00:22:16,994
Hey, sweetheart.
373
00:22:27,346 --> 00:22:28,837
So how'd it go yesterday?
374
00:22:43,229 --> 00:22:44,822
I see you're ignoring me.
375
00:22:48,234 --> 00:22:49,668
Wonderful.
376
00:22:50,336 --> 00:22:51,947
You know, I didn't think
there was anything else
377
00:22:51,971 --> 00:22:54,531
you could take away from me,
and then you threw Anissa out.
378
00:22:55,074 --> 00:22:56,406
I did not throw her out.
379
00:22:56,909 --> 00:22:58,343
I confronted her.
380
00:22:59,211 --> 00:23:00,211
She made a choice.
381
00:23:00,346 --> 00:23:01,871
You know what, Dad? I get it.
382
00:23:02,248 --> 00:23:04,217
It's cool. You never
make any mistakes, right?
383
00:23:04,416 --> 00:23:05,416
You're perfect.
384
00:23:06,886 --> 00:23:07,910
Uh...
385
00:23:16,929 --> 00:23:18,729
All right, Tobias.
Here's your lawyer.
386
00:23:30,376 --> 00:23:31,867
How about a little music?
387
00:23:41,620 --> 00:23:43,140
If you want, I can
make a couple calls,
388
00:23:43,222 --> 00:23:44,222
have you home by dinner.
389
00:23:46,725 --> 00:23:47,920
It never ceases to amaze me
390
00:23:48,093 --> 00:23:49,186
how all you white folks
391
00:23:49,361 --> 00:23:50,954
feel this need to be the savior.
392
00:23:51,430 --> 00:23:53,074
Makes me want to laugh
and at the same time,
393
00:23:53,098 --> 00:23:54,259
punch you in the face.
394
00:23:55,434 --> 00:23:56,800
Now, before my smile fades,
395
00:23:56,969 --> 00:23:58,528
how about you tell
me why you're here.
396
00:24:01,573 --> 00:24:06,568
A, uh... significant sum
of money was stolen
397
00:24:06,779 --> 00:24:08,645
from us by some
bitch with powers.
398
00:24:08,814 --> 00:24:11,443
Ah, so that's
how the free clinic
399
00:24:11,583 --> 00:24:13,142
got its miraculous donation.
400
00:24:13,485 --> 00:24:14,485
Mmm.
401
00:24:15,321 --> 00:24:17,483
Out of respect,
we've come to you.
402
00:24:18,023 --> 00:24:19,901
Before we spill blood
on the streets of Freeland,
403
00:24:19,925 --> 00:24:21,587
your streets...
404
00:24:21,794 --> 00:24:23,353
we're here to ask
for permission.
405
00:24:24,096 --> 00:24:25,325
You want to kill her?
406
00:24:25,998 --> 00:24:28,126
We have ideas on
how to make our point.
407
00:24:31,270 --> 00:24:33,501
Permission granted,
under one condition.
408
00:24:33,872 --> 00:24:35,670
I want facial and body
recognition monitors
409
00:24:35,841 --> 00:24:37,002
set up outside the clinic,
410
00:24:37,176 --> 00:24:39,736
just in case Black
Lightning shows up.
411
00:24:40,145 --> 00:24:42,171
He's been walking
around Freeland every day,
412
00:24:42,348 --> 00:24:44,112
and no one knows
who his black ass is.
413
00:24:44,416 --> 00:24:45,816
But I'm going to
burn this city down
414
00:24:45,851 --> 00:24:48,082
and everyone in
it until I find him.
415
00:24:48,253 --> 00:24:50,415
He's taken everything from me.
416
00:24:50,856 --> 00:24:54,793
Tori, Joey Toledo, Syonide.
417
00:24:56,795 --> 00:24:58,593
He's got to die.
418
00:24:58,764 --> 00:25:00,756
And he's got to die soon.
419
00:25:01,834 --> 00:25:03,029
We're on the same page.
420
00:25:49,248 --> 00:25:50,248
You okay?
421
00:25:52,384 --> 00:25:53,647
I lost another kid.
422
00:25:58,590 --> 00:25:59,853
I'm sorry to hear that.
423
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
Yeah.
424
00:26:04,663 --> 00:26:07,565
Did Jennifer tell you that
she fried another laptop?
425
00:26:07,866 --> 00:26:09,732
What?
426
00:26:09,902 --> 00:26:12,030
That girl is costing
me a fortune.
427
00:26:12,204 --> 00:26:13,638
I thought she was
making progress.
428
00:26:13,806 --> 00:26:15,866
She is. But this is
why I don't feel like
429
00:26:16,041 --> 00:26:17,719
she's ready to go back
to school, you know?
430
00:26:17,743 --> 00:26:19,063
I mean, it only
takes one mistake.
431
00:26:19,478 --> 00:26:20,707
Yeah, true.
432
00:26:20,879 --> 00:26:23,644
Uh. Besides, I
wouldn't want her there.
433
00:26:24,316 --> 00:26:26,217
Garfield is not
Garfield right now.
434
00:26:26,652 --> 00:26:28,211
- Lowry?
- Mmm.
435
00:26:28,954 --> 00:26:30,388
Yes, Lowry.
436
00:26:30,722 --> 00:26:33,055
You know what? I want
to take my school back.
437
00:26:33,392 --> 00:26:34,792
I mean, this guy, he's...
438
00:26:35,060 --> 00:26:36,084
He's just a pencil pusher
439
00:26:36,295 --> 00:26:37,535
trying to get to another raise.
440
00:26:37,563 --> 00:26:38,706
He doesn't care about the kids.
441
00:26:38,730 --> 00:26:40,255
So, then, take it back.
442
00:26:40,432 --> 00:26:42,310
If there's one thing I know
about Jefferson Pierce,
443
00:26:42,334 --> 00:26:43,694
when he puts his
mind to something,
444
00:26:43,802 --> 00:26:44,913
there aren't enough
Lowrys in the world
445
00:26:44,937 --> 00:26:46,405
that can stop him.
446
00:26:46,905 --> 00:26:48,464
Everything happens for a reason.
447
00:26:49,741 --> 00:26:51,073
My father would have loved you.
448
00:26:51,243 --> 00:26:53,542
Good taste.
449
00:26:53,645 --> 00:26:55,273
Great taste.
450
00:27:00,786 --> 00:27:01,879
Oh, hey, sweetheart.
451
00:27:03,455 --> 00:27:04,455
Hey.
452
00:27:05,057 --> 00:27:06,753
You mind if I have
a second with Dad?
453
00:27:07,126 --> 00:27:08,126
Yeah.
454
00:27:08,560 --> 00:27:09,560
Just...
455
00:27:09,728 --> 00:27:12,493
Just remember you were
sad when she left yesterday.
456
00:27:22,341 --> 00:27:23,536
It's good to see you.
457
00:27:25,777 --> 00:27:27,755
Look, Dad, Gambi thinks
the free clinic's in trouble
458
00:27:27,779 --> 00:27:29,139
and that someone's
gonna attack it.
459
00:27:29,982 --> 00:27:32,975
Just go ahead and
say, "I you told you so."
460
00:27:33,452 --> 00:27:35,011
- I know you're dying to.
- No.
461
00:27:36,321 --> 00:27:37,550
I wish I weren't right.
462
00:27:39,224 --> 00:27:40,783
Dad, I think I need your help.
463
00:27:41,460 --> 00:27:43,395
Well, I'm here to do
what needs to be done.
464
00:27:46,498 --> 00:27:48,023
And I accept your apology.
465
00:27:48,300 --> 00:27:52,465
Well, that's... That's funny,
because I didn't give one.
466
00:27:52,804 --> 00:27:54,773
But I'll definitely take yours.
467
00:27:55,807 --> 00:27:57,002
Yep. Let's go.
468
00:28:00,312 --> 00:28:01,656
All right, Henderson's
up to speed.
469
00:28:01,680 --> 00:28:03,615
But since there's no
definite time or threat,
470
00:28:03,782 --> 00:28:04,993
he couldn't get the
clinic to shut down.
471
00:28:05,017 --> 00:28:07,111
All they'll do is beef up
security for a week or so.
472
00:28:07,286 --> 00:28:08,447
Okay, so what should we do?
473
00:28:08,620 --> 00:28:10,782
Though there are no known
photos of Vladislav Zlovac,
474
00:28:10,956 --> 00:28:13,118
the guy in charge of this
redevelopment project.
475
00:28:14,059 --> 00:28:15,493
He just transferred $50,000
476
00:28:15,661 --> 00:28:17,061
from one of his
business accounts.
477
00:28:17,429 --> 00:28:18,920
- To who?
- Don't know.
478
00:28:19,097 --> 00:28:20,656
After being rerouted
several times,
479
00:28:20,832 --> 00:28:22,562
I traced it to a
company in Chicago.
480
00:28:22,734 --> 00:28:24,414
But it turns out, other
than a bank account
481
00:28:24,503 --> 00:28:25,596
and a digital profile,
482
00:28:25,771 --> 00:28:27,501
the company doesn't even exist.
483
00:28:28,373 --> 00:28:29,773
Chatter on the Dark Web tells me
484
00:28:29,942 --> 00:28:31,742
that the money was for
some sort of hired gun.
485
00:28:32,077 --> 00:28:35,775
Now, the clinic only
has two points of entry...
486
00:28:35,948 --> 00:28:38,108
The front door on the street
487
00:28:38,350 --> 00:28:40,012
and this service
door off the alley.
488
00:28:40,185 --> 00:28:42,265
And Henderson says he'll
limit traffic on both sides.
489
00:28:42,688 --> 00:28:43,348
Okay.
490
00:28:43,522 --> 00:28:44,854
Now, based on what I'm hearing,
491
00:28:45,023 --> 00:28:46,334
and knowing that
they're gonna want to
492
00:28:46,358 --> 00:28:48,088
inflict the maximum
amount of damage,
493
00:28:48,660 --> 00:28:49,855
an explosive device
494
00:28:50,028 --> 00:28:51,472
seems the most
likely method of attack.
495
00:28:51,496 --> 00:28:53,658
So if they can't deliver
a blast by car or truck,
496
00:28:54,099 --> 00:28:55,219
well, that just leaves us...
497
00:28:55,400 --> 00:28:57,320
With every person who
may walk through that door.
498
00:29:22,661 --> 00:29:25,392
Took long enough for
Popsicle Boy here to thaw out.
499
00:29:28,133 --> 00:29:30,295
I need you to run some
sims on a new chemical chain.
500
00:29:30,435 --> 00:29:32,035
I reverse engineered
the ones you used...
501
00:29:32,471 --> 00:29:35,270
Why would you do that?
Those calculations were off.
502
00:29:35,440 --> 00:29:36,806
Yeah, but only by ten seconds.
503
00:29:36,975 --> 00:29:37,975
Eight.
504
00:29:38,744 --> 00:29:40,804
Look, I've run this
simulation several times,
505
00:29:40,979 --> 00:29:43,244
taking into account both
corrosion and energy storage,
506
00:29:43,415 --> 00:29:45,535
and even with the added
ten seconds it doesn't add up.
507
00:29:46,084 --> 00:29:47,108
It was eight.
508
00:29:47,286 --> 00:29:48,596
And what you're
doing isn't working
509
00:29:48,620 --> 00:29:50,340
because you're trying
to predict improvement
510
00:29:50,422 --> 00:29:52,118
and I designed it
to predict failure.
511
00:29:52,724 --> 00:29:55,091
- Yeah, okay...
- I told you, Dr. Stewart,
512
00:29:55,260 --> 00:29:56,489
they're all gonna die.
513
00:29:56,662 --> 00:29:59,097
It's only a matter
of how quickly.
514
00:29:59,631 --> 00:30:02,624
- I refuse to accept that.
- I know.
515
00:30:02,934 --> 00:30:05,563
I know. Your optimism amuses me.
516
00:30:05,737 --> 00:30:07,933
But death catches
us all, Dr. Stewart.
517
00:30:08,573 --> 00:30:09,836
None of us gets out alive.
518
00:30:10,275 --> 00:30:12,904
I'm here because I'm one
of three people in the world
519
00:30:13,078 --> 00:30:14,512
who can do what I do.
520
00:30:15,013 --> 00:30:17,642
And the other two
aren't nearly as nice.
521
00:30:17,816 --> 00:30:20,479
Oh, by the way, I came
across some samples
522
00:30:20,619 --> 00:30:22,485
of stable metahuman DNA.
523
00:30:22,788 --> 00:30:24,428
Do you know where
these samples came from?
524
00:30:26,825 --> 00:30:28,657
Uh, the ASA acquired them.
525
00:30:29,127 --> 00:30:31,687
One is a vaccine subject
that is actually stable.
526
00:30:31,863 --> 00:30:34,958
The other two show no sign
of the vaccine or Green Light.
527
00:30:35,133 --> 00:30:36,465
Had you noticed
that both samples
528
00:30:36,668 --> 00:30:39,194
have the exact same
set of protein markers,
529
00:30:39,471 --> 00:30:42,839
each sequencing at a
previously uncategorized fashion?
530
00:30:43,241 --> 00:30:44,402
They'd have to be related.
531
00:30:44,976 --> 00:30:47,070
It's Genetics 101, right?
532
00:30:47,746 --> 00:30:50,841
What if the metagene
could be inherited?
533
00:30:51,416 --> 00:30:52,975
Let's stay focused, okay?
534
00:30:53,151 --> 00:30:55,279
Uh, run the simulation
on the chemical chain
535
00:30:55,487 --> 00:30:57,615
and see if it doesn't lead
to a serum of some sort.
536
00:30:57,956 --> 00:31:00,983
Just imagine an entire
family of metas, though.
537
00:31:01,560 --> 00:31:04,894
Once the ASA found them,
we'd be able to poke, prod,
538
00:31:05,063 --> 00:31:08,363
and scrutinize every detail
of their genetic makeup.
539
00:31:09,034 --> 00:31:11,026
Now, that would be excellent.
540
00:31:22,514 --> 00:31:24,039
The Dark Web's gone quiet.
541
00:31:24,216 --> 00:31:26,583
And when people stop talking,
it usually means one thing.
542
00:31:27,018 --> 00:31:28,111
That they're ready.
543
00:31:28,887 --> 00:31:30,913
Well, we just
have to be careful,
544
00:31:31,089 --> 00:31:32,089
stay on our toes.
545
00:31:32,624 --> 00:31:36,083
These guys don't play by
the same rules that we do.
546
00:31:36,895 --> 00:31:40,457
You just couldn't help
yourself, could you?
547
00:31:40,966 --> 00:31:42,229
Look, I'm just saying,
548
00:31:42,401 --> 00:31:43,425
if we don't have a code,
549
00:31:43,602 --> 00:31:44,712
we're no better
than the criminals.
550
00:31:44,736 --> 00:31:46,534
No, we'll always
be better than them.
551
00:31:46,738 --> 00:31:49,731
We're fighting for the people,
for Freeland, not for money
552
00:31:49,941 --> 00:31:51,967
or trying to make some
young girl a sex slave.
553
00:31:52,210 --> 00:31:53,970
If we aren't using our
powers to help people,
554
00:31:54,045 --> 00:31:56,105
then what good are they?
555
00:31:56,415 --> 00:31:58,281
You had to steal to
help those people.
556
00:31:58,450 --> 00:31:59,450
I don't consider
557
00:31:59,584 --> 00:32:01,504
taking money back from
people like that stealing.
558
00:32:01,553 --> 00:32:04,614
I consider doing it... Hang on.
559
00:32:05,123 --> 00:32:06,455
You see this guy
by the dumpster?
560
00:32:06,892 --> 00:32:08,652
Oh, Gambi, you seeing this?
561
00:32:13,064 --> 00:32:15,090
Just a guy trying
to kill hunger pains.
562
00:32:18,303 --> 00:32:20,067
So your mother and
I were wondering...
563
00:32:21,440 --> 00:32:23,773
if you want your own place...
564
00:32:25,243 --> 00:32:28,611
maybe you'd want to move
into my father's old house.
565
00:32:32,517 --> 00:32:33,815
Wait a second. Wasn't that woman
566
00:32:33,952 --> 00:32:35,079
pregnant a few minutes ago?
567
00:32:40,659 --> 00:32:41,736
It's the same woman.
568
00:32:41,760 --> 00:32:43,137
Whatever she gave
birth to ain't good.
569
00:32:43,161 --> 00:32:45,255
You guys better get in
there. I'll take care of her.
570
00:33:15,527 --> 00:33:17,291
Guys, I need everybody
out of here. Let's go.
571
00:33:17,429 --> 00:33:18,658
Everybody out. Come on.
572
00:33:18,797 --> 00:33:20,357
We gotta get out
here. We gotta get out.
573
00:33:25,537 --> 00:33:27,096
Guys, I need
everybody out of here.
574
00:33:27,305 --> 00:33:28,534
Go, guys, we need to be safe.
575
00:33:28,673 --> 00:33:30,273
Get out here. Let's
go. We gotta get out.
576
00:33:30,375 --> 00:33:32,255
Come on, we're not
moving fast enough. Let's go!
577
00:33:33,411 --> 00:33:34,411
You, out.
578
00:33:41,553 --> 00:33:42,553
Got a bomb.
579
00:33:55,834 --> 00:33:57,594
I've got one in here, too.
580
00:34:31,036 --> 00:34:33,198
Hey, what's going on
here? Are you okay?
581
00:34:57,162 --> 00:34:58,162
So I saw in the file
582
00:34:58,330 --> 00:34:59,992
that you were
interviewed as a child,
583
00:35:00,231 --> 00:35:02,097
but there's no mention
of you being there.
584
00:35:03,068 --> 00:35:05,867
So were you lying then,
or are you lying now?
585
00:35:06,037 --> 00:35:07,715
- Wait a minute...
- I mean, it doesn't really matter.
586
00:35:07,739 --> 00:35:10,368
Once the defense asks
the question, which he will,
587
00:35:10,542 --> 00:35:12,738
the jury won't believe
anything that you say.
588
00:35:13,411 --> 00:35:15,778
I've lived my whole
life in Freeland.
589
00:35:15,914 --> 00:35:18,145
My word usually means
something around here.
590
00:35:18,316 --> 00:35:19,545
I'm sure it does.
591
00:35:20,051 --> 00:35:23,078
But let's say that I actually
allowed you on the stand.
592
00:35:23,254 --> 00:35:25,814
The defense cross-examination
would go something like,
593
00:35:26,257 --> 00:35:28,123
"Mr. Pierce, have you ever lied
594
00:35:28,293 --> 00:35:30,660
to investigators
regarding this case?"
595
00:35:33,598 --> 00:35:34,598
Yes, but...
596
00:35:34,666 --> 00:35:36,426
"So, besides your word,
do you have any proof
597
00:35:36,501 --> 00:35:37,696
"that you were a witness
598
00:35:37,869 --> 00:35:40,464
to this alleged
crime by my client?"
599
00:35:41,039 --> 00:35:41,870
No, but I...
600
00:35:42,040 --> 00:35:44,509
"Mr. Pierce, did you
love your father?"
601
00:35:44,943 --> 00:35:45,603
Of course.
602
00:35:45,777 --> 00:35:47,655
"Would you say that you
would do anything for him?"
603
00:35:47,679 --> 00:35:48,823
Now, of course, at this point,
604
00:35:48,847 --> 00:35:50,338
I would object to
leading the witness.
605
00:35:50,515 --> 00:35:52,211
The defense would
withdraw his question
606
00:35:52,450 --> 00:35:53,611
and ask some version of,
607
00:35:54,486 --> 00:35:57,786
"Do you think my client
being released from custody
608
00:35:57,956 --> 00:36:00,187
"after decades of
being wrongly accused
609
00:36:00,358 --> 00:36:02,691
has anything to do with
you coming forward now?"
610
00:36:03,228 --> 00:36:04,753
"Wrongly accused"?
611
00:36:05,130 --> 00:36:08,100
Tobias Whale has gotten
away with this for 30 years,
612
00:36:08,266 --> 00:36:10,258
while my father has
rotted in his grave.
613
00:36:10,435 --> 00:36:12,495
"No further questions,
Your Honor."
614
00:36:15,306 --> 00:36:16,306
Oh.
615
00:36:17,042 --> 00:36:18,977
Mr. Pierce, I believe you. I do.
616
00:36:19,511 --> 00:36:21,275
But right now, the
truth does not help us.
617
00:36:21,446 --> 00:36:25,440
The only thing that helps
us make a case is proof.
618
00:36:31,990 --> 00:36:33,322
So there's nothing, then?
619
00:36:33,825 --> 00:36:37,057
Nothing to prove that
I was actually there?
620
00:36:37,562 --> 00:36:38,873
I destroyed anything
that could have
621
00:36:38,897 --> 00:36:41,093
even remotely linked
you to that crime scene.
622
00:36:41,566 --> 00:36:44,092
I did whatever I
could to protect you.
623
00:36:47,505 --> 00:36:53,502
So Tobias is gonna be
free to walk the streets?
624
00:36:56,748 --> 00:36:58,080
I can't accept that.
625
00:37:01,920 --> 00:37:04,412
If you hurt Tobias after they
drop the charges against him,
626
00:37:04,756 --> 00:37:06,691
then you're the
bad guy, not him.
627
00:37:08,760 --> 00:37:13,164
We will find something, Jeff.
We will. I won't ever give up.
628
00:37:16,234 --> 00:37:18,897
- Jennifer!
- Yeah.
629
00:37:19,437 --> 00:37:20,769
Could you come
down here, please?
630
00:37:22,240 --> 00:37:23,833
Do you think we're overreacting?
631
00:37:23,942 --> 00:37:27,572
No. No, we were leaning
in this direction already.
632
00:37:27,946 --> 00:37:30,006
I mean, yes, I thought
she was improving.
633
00:37:30,181 --> 00:37:31,274
But then, after the laptop,
634
00:37:31,716 --> 00:37:32,893
now this thing with Dr. Jace...
635
00:37:32,917 --> 00:37:33,917
Oh, she's gonna be mad.
636
00:37:34,018 --> 00:37:35,884
And you know what?
I can't say I blame her.
637
00:37:39,591 --> 00:37:40,591
Hey, what's up?
638
00:37:41,726 --> 00:37:43,251
Sweetheart, there is something
639
00:37:43,428 --> 00:37:45,556
we need to talk
through with you.
640
00:37:48,066 --> 00:37:49,932
Your mother and I have decided
641
00:37:50,101 --> 00:37:52,627
it's not safe for you
to go back to Garfield.
642
00:37:54,105 --> 00:37:55,105
What?
643
00:37:56,307 --> 00:37:57,741
We're gonna homeschool you.
644
00:38:00,512 --> 00:38:01,673
No, Dad...
645
00:38:02,680 --> 00:38:04,012
Wait, I don't understand.
646
00:38:04,249 --> 00:38:05,726
I've done everything
you guys asked me to do.
647
00:38:05,750 --> 00:38:07,116
Yes, you have.
648
00:38:07,285 --> 00:38:09,777
But you still can't
control your powers.
649
00:38:09,954 --> 00:38:10,954
I mean, not yet.
650
00:38:11,222 --> 00:38:12,800
And there are people out
there looking for metas.
651
00:38:12,824 --> 00:38:14,292
The police. The government.
652
00:38:14,425 --> 00:38:16,291
Even my work helping
to save the pod children
653
00:38:16,461 --> 00:38:17,554
is a threat to you.
654
00:38:17,662 --> 00:38:19,426
- This isn't fair.
- We're sorry.
655
00:38:19,597 --> 00:38:21,589
Yeah, we are really sorry.
656
00:38:21,766 --> 00:38:22,977
I can't believe after
everything you guys
657
00:38:23,001 --> 00:38:24,299
have put me through, that...
658
00:38:28,306 --> 00:38:29,306
Wow.
659
00:38:58,369 --> 00:39:03,307
I really am dying, aren't I?
660
00:39:04,475 --> 00:39:05,704
I'm afraid so.
661
00:39:07,178 --> 00:39:12,378
I swear I didn't know
Proctor was bent.
662
00:39:12,617 --> 00:39:15,177
I was just trying to
serve my country.
663
00:39:19,457 --> 00:39:21,289
You still can.
664
00:39:21,693 --> 00:39:24,891
Help me. I need to
find Proctor's case.
665
00:39:25,063 --> 00:39:26,861
Is it as powerful
as I think it is?
666
00:39:30,702 --> 00:39:31,726
Burn me.
667
00:39:33,471 --> 00:39:34,962
Don't put me in the ground.
668
00:39:37,208 --> 00:39:38,369
Burn my body.
669
00:39:41,479 --> 00:39:44,039
I will. I promise.
670
00:39:47,752 --> 00:39:48,913
Tobias...
671
00:39:50,688 --> 00:39:52,088
Tobias has the case?
672
00:39:52,924 --> 00:39:56,725
Does he know how to use
it? Kara, where can I find him?
673
00:40:14,078 --> 00:40:15,740
Tobias, how's it feel
to be exonerated?
674
00:40:16,114 --> 00:40:18,049
Oh, I've always
had a strong belief
675
00:40:18,216 --> 00:40:19,377
in our justice system.
676
00:40:19,550 --> 00:40:21,917
And knowing I've been
wrongly accused all these years,
677
00:40:22,220 --> 00:40:24,451
to see that system
work firsthand,
678
00:40:24,756 --> 00:40:26,918
only solidified my belief.
679
00:40:27,125 --> 00:40:28,559
So what's next for Tobias Whale?
680
00:40:29,060 --> 00:40:30,260
Well, much more than anything,
681
00:40:30,428 --> 00:40:31,225
I want to once again become
682
00:40:31,396 --> 00:40:32,887
an active member in society
683
00:40:33,064 --> 00:40:35,727
and, most importantly,
a pillar of this community.
684
00:40:37,201 --> 00:40:38,294
And let me just say this.
685
00:40:38,569 --> 00:40:40,800
I can only hope and offer
up my prayers that, one day,
686
00:40:41,039 --> 00:40:43,440
after 30 years, they
finally find the person
687
00:40:43,608 --> 00:40:45,133
who really killed Alvin Pierce.
688
00:40:45,310 --> 00:40:46,972
If for no other
reason than to allow
689
00:40:47,178 --> 00:40:48,646
Jefferson Pierce and his family
690
00:40:48,846 --> 00:40:51,008
to finally find peace.
691
00:40:51,582 --> 00:40:52,948
Now if you'll
kindly excuse me...
692
00:40:53,117 --> 00:40:54,477
Thank you for your time.
693
00:41:19,777 --> 00:41:20,777
Hey.
694
00:41:22,580 --> 00:41:24,981
I didn't expect you
to text me back.
695
00:41:26,617 --> 00:41:27,617
Yeah, well...
696
00:41:45,269 --> 00:41:46,794
I'm back.
697
00:41:46,971 --> 00:41:50,373
Yeah! One Hundred! One Hundred!
698
00:41:50,575 --> 00:41:53,044
One Hundred! One Hundred!
699
00:41:53,211 --> 00:41:56,841
One Hundred! One
Hundred! One Hundred!
699
00:41:57,305 --> 00:42:57,864
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8wbxt
Help other users to choose the best subtitles
51338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.