All language subtitles for Black.Lightning.S02E03.The.Book.of.Consequences.Chapter.Three.Master.Lowry.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,971 Previously on Black Lightning... 2 00:00:04,037 --> 00:00:06,802 Thirty years ago, I came to Freeland as an agent for the ASA. 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,603 Their vaccine inadvertently created metahumans. 4 00:00:09,776 --> 00:00:11,896 We need to know what we're dealing with. 5 00:00:12,045 --> 00:00:14,913 - Agent Odell... - You wanted the job. This is it. 6 00:00:15,082 --> 00:00:19,042 We're going to have to sue the government for the return of your loved ones. 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,517 We need to raise well over $500,000. 8 00:00:28,228 --> 00:00:29,228 Praise the Lord. 9 00:00:29,329 --> 00:00:31,059 The school board found your replacement. 10 00:00:31,665 --> 00:00:35,534 I am honored to remain at Garfield as a teacher. 11 00:00:35,702 --> 00:00:38,570 What could possibly keep Jefferson Pierce 12 00:00:38,739 --> 00:00:42,301 away from Garfield High after it was attacked? 13 00:00:42,476 --> 00:00:44,911 Jefferson Pierce was already there. 14 00:00:45,078 --> 00:00:48,515 Discovering you have powers must be mind-blowing on so many levels. 15 00:00:48,682 --> 00:00:50,776 Which part do you want me to deal with first, Mom? 16 00:00:50,918 --> 00:00:52,038 Watch your tone, young lady! 17 00:00:53,687 --> 00:00:55,519 Mom, are you okay? 18 00:00:55,689 --> 00:00:58,955 Now, the purpose of Black Lightning was to kill Tobias 19 00:00:59,126 --> 00:01:03,063 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 20 00:01:03,397 --> 00:01:05,229 Detective Summers, what do you got for me? 21 00:01:09,269 --> 00:01:11,481 - And why would I help you? - I know who has the briefcase. 22 00:01:11,505 --> 00:01:13,701 I need the briefcase. 23 00:01:14,074 --> 00:01:15,074 Time to die. 24 00:01:17,000 --> 00:01:23,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 25 00:01:35,796 --> 00:01:37,731 Ahhh! Let me go! 26 00:01:37,898 --> 00:01:39,025 Let me go! 27 00:01:39,199 --> 00:01:40,690 Roommate thinks it's Green Light. 28 00:01:41,068 --> 00:01:43,246 I had to knock her out with my nightstick just to cuff her. 29 00:01:43,270 --> 00:01:46,570 What happened? Start with five milligrams lorazepam, 30 00:01:46,740 --> 00:01:48,980 followed by three milligrams... 31 00:01:53,580 --> 00:01:54,946 Get back! Get back! 32 00:02:04,257 --> 00:02:06,055 Stop! 33 00:02:07,561 --> 00:02:09,154 Stop! 34 00:02:09,296 --> 00:02:12,391 Police. Stop! We're not gonna hurt you. 35 00:02:12,933 --> 00:02:13,957 Come on. 36 00:02:16,570 --> 00:02:17,570 Don't make us. 37 00:02:19,439 --> 00:02:20,600 I gotta get home. 38 00:02:23,610 --> 00:02:24,976 I got to get home. 39 00:02:29,182 --> 00:02:30,275 Okay, okay. 40 00:02:30,450 --> 00:02:31,884 Okay, hell, I get it. 41 00:02:32,052 --> 00:02:34,692 - I gotta get home. I gotta get home. - Look, I wanna go home, too. 42 00:02:35,789 --> 00:02:37,758 Why don't you just come with us? 43 00:02:38,258 --> 00:02:39,351 I gotta get home. 44 00:02:41,962 --> 00:02:43,863 I can't... I... 45 00:02:57,310 --> 00:02:59,836 Tell us why you need to get home. 46 00:03:00,013 --> 00:03:01,675 Is there something you need to get to? 47 00:03:01,848 --> 00:03:03,749 Is there someone who's waiting for you? 48 00:03:04,317 --> 00:03:05,317 Tell me, 49 00:03:06,186 --> 00:03:07,484 what do you need? 50 00:03:09,790 --> 00:03:10,883 Let me help you. 51 00:03:24,938 --> 00:03:27,407 ♪♪ Last night, I saw a superhero He was black ♪♪ 52 00:03:27,574 --> 00:03:30,738 ♪♪ He said, "This is for the street, Black Lightning's back"♪♪ 53 00:03:35,115 --> 00:03:37,812 And this is the last one. It's a camera from inside the school. 54 00:03:40,854 --> 00:03:44,552 There isn't a single camera inside or outside of Garfield 55 00:03:44,725 --> 00:03:47,524 that captured Tobias or Syonide on school premises. 56 00:03:52,032 --> 00:03:53,557 All right. 57 00:03:53,700 --> 00:03:55,896 Look, I know that the footage 58 00:03:56,069 --> 00:03:58,129 from my goggles isn't admissible, 59 00:03:58,705 --> 00:04:00,571 but maybe if we just show it to the police... 60 00:04:00,774 --> 00:04:03,471 I mean, it'll motivate them to put more energy behind finding him. 61 00:04:03,643 --> 00:04:06,203 They've been trying to find Tobias for 30 years. 62 00:04:06,580 --> 00:04:08,591 Energy might not be the problem. 63 00:04:08,615 --> 00:04:09,913 So it's still all on us. 64 00:04:10,083 --> 00:04:11,381 Nothing's changed. 65 00:04:12,519 --> 00:04:13,578 Well, not nothing. 66 00:04:13,754 --> 00:04:16,019 Tobias has got Painkiller and he's got that 67 00:04:16,189 --> 00:04:19,751 ASA briefcase of Proctor's, which, according to your Ms. Fowdy, contains hell. 68 00:04:22,095 --> 00:04:23,791 You know, your pep talks need work. 69 00:04:24,798 --> 00:04:29,964 Okay, so Khalil, he's still the best path to finding Tobias. 70 00:04:31,104 --> 00:04:34,632 I just hope the kid I knew is still in there somewhere. 71 00:04:34,841 --> 00:04:37,281 I don't think the kids that he darted would feel the same way. 72 00:04:37,611 --> 00:04:39,739 Oh, speaking of which, I could use one of those darts. 73 00:04:39,946 --> 00:04:42,586 I've been trying to develop an antidote based on your blood sample, 74 00:04:42,716 --> 00:04:44,378 but you have screwed-up chemistry. 75 00:04:44,484 --> 00:04:46,817 I would prefer a dart that hasn't been activated. 76 00:04:46,987 --> 00:04:48,751 Okay. Anything else? 77 00:04:49,589 --> 00:04:51,057 Don't let him kill you again. 78 00:05:05,272 --> 00:05:06,272 Khalil. 79 00:05:08,008 --> 00:05:09,101 Khalil. 80 00:05:10,911 --> 00:05:11,935 Khalil! 81 00:05:13,246 --> 00:05:14,270 Man, I didn't hear you. 82 00:05:14,648 --> 00:05:16,173 You were focused, that's good. 83 00:05:18,318 --> 00:05:21,914 Incredible focus was one of Syonide's best qualities. 84 00:05:29,129 --> 00:05:31,963 Run me through the pick-up schedule for protection money. 85 00:05:33,300 --> 00:05:35,235 Uh, money is paid on Monday. 86 00:05:36,203 --> 00:05:37,203 Whoa! Hey. 87 00:05:38,805 --> 00:05:40,925 - Man, what the hell? - I didn't tell you to let it go. 88 00:05:48,548 --> 00:05:49,548 Take it. 89 00:05:56,389 --> 00:05:58,358 - Go on. - Money's paid on Monday. 90 00:05:58,525 --> 00:06:00,687 Delivered to consolidators on Tue... Ah! 91 00:06:01,161 --> 00:06:01,924 Psst. Ah! 92 00:06:02,095 --> 00:06:03,893 You're a bit of a slow learner, aren't you? 93 00:06:09,669 --> 00:06:10,669 Hmm. 94 00:06:13,974 --> 00:06:15,704 Paid Monday, consolidated Tuesday, 95 00:06:15,876 --> 00:06:16,956 brought to me on Wednesday. 96 00:06:17,043 --> 00:06:18,403 I count it and bring it to you. Ow. 97 00:06:19,479 --> 00:06:20,708 Hmm. 98 00:06:21,081 --> 00:06:24,017 It's important to have a schedule and stick to it. 99 00:06:24,217 --> 00:06:26,550 With Syonide gone, you're gonna have to man up. 100 00:06:26,820 --> 00:06:27,820 Do more. 101 00:06:29,289 --> 00:06:30,348 Burn what's left. 102 00:06:32,926 --> 00:06:34,766 According to Reverend Jeremiah Holt, 103 00:06:34,928 --> 00:06:36,760 after almost three decades, 104 00:06:36,930 --> 00:06:39,627 his church's Rebecca Lee Crumpler Free Clinic 105 00:06:39,799 --> 00:06:41,768 is in danger of shutting down. 106 00:06:41,935 --> 00:06:45,167 A redevelopment project led by Vladislav Zlovac 107 00:06:45,338 --> 00:06:47,739 has bought all the other buildings on the block, 108 00:06:47,874 --> 00:06:49,706 and by acquiring the Clinic facility, 109 00:06:49,876 --> 00:06:52,004 hopes to create a multi-use complex 110 00:06:52,178 --> 00:06:54,875 that will be, according to zoning applications, 111 00:06:55,081 --> 00:06:56,709 "The Crown Jewel of Freeland." 112 00:06:56,883 --> 00:07:00,547 The Clinic has less than two weeks to find a way to remain open. 113 00:07:00,720 --> 00:07:03,451 Our calls to Zlovac's office for comment went unanswered. 114 00:07:03,623 --> 00:07:06,923 Man, these real estate guys are no better than drug dealers. 115 00:07:07,227 --> 00:07:08,227 Mm-hmm. 116 00:07:10,497 --> 00:07:12,308 These people are gonna die without that Clinic. 117 00:07:12,332 --> 00:07:13,823 They won't get preventative care. 118 00:07:14,000 --> 00:07:16,401 They won't get prenatal care. They won't get diagnostic 119 00:07:16,569 --> 00:07:18,299 Whoa! You're dating Zoe B? 120 00:07:19,039 --> 00:07:20,701 Yo, that's crazy. 121 00:07:21,241 --> 00:07:22,521 You're gonna get crushed though. 122 00:07:22,575 --> 00:07:24,453 She gonna love you one minute, forget you the next. 123 00:07:24,477 --> 00:07:26,997 I can't believe you're following my dating life on social media. 124 00:07:27,047 --> 00:07:29,292 Okay, first of all, ain't nobody following your dating life, 125 00:07:29,316 --> 00:07:30,340 okay, it just popped up. 126 00:07:30,517 --> 00:07:32,281 And second, what else do you expect me to do 127 00:07:32,452 --> 00:07:35,422 when the only freedom I have is to walk around the block for exercise? 128 00:07:35,755 --> 00:07:37,121 By the way, 129 00:07:37,524 --> 00:07:39,964 do you know what Mom and Dad plan on doing about my situation? 130 00:07:40,293 --> 00:07:41,293 No, but... 131 00:07:41,661 --> 00:07:43,994 I do hear your name a lot in whispered conversations. 132 00:07:44,464 --> 00:07:46,660 Okay, so you hear my name, but not what they're saying? 133 00:07:46,833 --> 00:07:48,995 Nothing about me going back to school? Come on. 134 00:07:49,235 --> 00:07:51,781 I'm not about to hide behind the couch and listen to our parents. 135 00:07:51,805 --> 00:07:53,637 I would do the same thing for you, Harriet. 136 00:07:54,240 --> 00:07:56,004 Just like I'm telling you the truth about 137 00:07:56,176 --> 00:07:58,645 you needing to stop focusing on this shiny object. 138 00:07:58,812 --> 00:07:59,889 You're wasting your time, for real. 139 00:07:59,913 --> 00:08:01,506 I'm not wasting anything. 140 00:08:02,482 --> 00:08:03,711 Zoe was fine. 141 00:08:04,117 --> 00:08:05,278 And, besides, 142 00:08:05,452 --> 00:08:07,812 aren't you the one who told me I need to get back out there? 143 00:08:11,491 --> 00:08:12,720 Ouch! 144 00:08:13,660 --> 00:08:15,288 Jen, did you just have an energy spike? 145 00:08:15,829 --> 00:08:16,829 No. 146 00:08:16,930 --> 00:08:18,140 I've been trying to control my powers 147 00:08:18,164 --> 00:08:19,496 so Mom and Dad will set me free. 148 00:08:19,666 --> 00:08:22,602 There's one digit that I almost feel good about. 149 00:08:23,203 --> 00:08:24,203 Anyway, I'm just saying 150 00:08:24,371 --> 00:08:26,816 you need to get into a relationship that actually means something. 151 00:08:26,840 --> 00:08:28,638 Not some social media booty call, 152 00:08:28,975 --> 00:08:31,187 'cause in two or three years, when you're old and wrinkly, 153 00:08:31,211 --> 00:08:33,356 - ain't nobody gonna be looking at you anyway. - Mm-hmm. 154 00:08:33,380 --> 00:08:35,992 Gonna be saving clinics with only your super-suit to keep you company. 155 00:08:36,016 --> 00:08:37,526 Is that what you want? - Oh! 156 00:08:37,550 --> 00:08:40,349 So, really, so you just zapped me outta love? 157 00:08:40,520 --> 00:08:43,513 Yeah, and to wake your ass up. Zoe B is a bad look for you. 158 00:08:43,823 --> 00:08:46,224 She's cotton candy, and you need soul food. 159 00:08:51,431 --> 00:08:54,868 How about Coleman at Trinity or Harrison at Stanford? 160 00:08:55,335 --> 00:08:56,895 You already asked them and they said no. 161 00:08:57,003 --> 00:08:58,981 Yeah, but maybe you could bring the weight of the government to bear 162 00:08:59,005 --> 00:09:00,439 and convince them to come on board. 163 00:09:00,673 --> 00:09:02,198 We prefer Dr. Jace. 164 00:09:02,375 --> 00:09:04,640 Why? She's insane, Agent Odell. 165 00:09:04,878 --> 00:09:07,643 She's a leading computational chemist in the US 166 00:09:07,881 --> 00:09:12,182 and no one has her experience in protein synthesis simulations. 167 00:09:12,719 --> 00:09:14,415 If I'm gonna save these children, 168 00:09:14,587 --> 00:09:16,987 I need great minds that I don't need to hide the knives from. 169 00:09:17,157 --> 00:09:19,752 You told me that you needed more help. 170 00:09:19,926 --> 00:09:21,918 This is what I have to offer. 171 00:09:22,996 --> 00:09:26,194 It's hard not to see this as you trying to sabotage my efforts. 172 00:09:27,667 --> 00:09:29,397 If I was trying to do that, 173 00:09:29,702 --> 00:09:31,193 you'd have failed by now. 174 00:09:33,239 --> 00:09:36,403 Agent Odell, when these kids die, it's on your head. 175 00:09:38,311 --> 00:09:39,745 No, it's not, Dr. Stewart. 176 00:09:40,280 --> 00:09:42,909 Need I remind you that you stole this job, 177 00:09:43,083 --> 00:09:45,814 so everything after that is on you. 178 00:09:46,486 --> 00:09:48,751 You know, I'm gonna set up a meeting... 179 00:09:49,989 --> 00:09:52,788 so that you can convince 180 00:09:53,593 --> 00:09:55,391 Dr. Jace to, uh, 181 00:09:56,229 --> 00:09:57,822 come on board. 182 00:10:38,505 --> 00:10:40,545 No, no, we absolutely can do that. 183 00:10:41,307 --> 00:10:42,307 Okay. 184 00:10:43,443 --> 00:10:44,968 Okay, no, that's perfect. 185 00:10:45,278 --> 00:10:47,304 Right. Okay, great. Thank you so much. Bye-bye. 186 00:10:51,851 --> 00:10:54,013 - I'm Jeffer... - Mr. Pierce. Yes. 187 00:10:54,821 --> 00:10:55,821 Principal Lowry. 188 00:10:58,057 --> 00:10:59,116 Mr. Lowry... 189 00:11:00,293 --> 00:11:01,386 welcome to Garfield. 190 00:11:02,629 --> 00:11:04,222 Yeah. 191 00:11:04,631 --> 00:11:07,032 - Would you like me to show you around the school? - No. 192 00:11:08,067 --> 00:11:10,536 But I did hear about your meeting with the students. 193 00:11:10,703 --> 00:11:11,703 Classy. 194 00:11:12,539 --> 00:11:15,509 Yeah, uh, I just wanna make sure the transition is easier for them. 195 00:11:15,975 --> 00:11:18,308 Right, well, let's hope it worked. 196 00:11:18,878 --> 00:11:21,438 - Listen, Mr. Lowry... - It's Principal Lowry. 197 00:11:23,383 --> 00:11:25,511 Yes, of course. 198 00:11:25,985 --> 00:11:27,317 The metal detectors, 199 00:11:27,954 --> 00:11:30,014 - is that really necessary? - Obviously. 200 00:11:30,223 --> 00:11:31,486 Or you'd still have this job. 201 00:11:33,026 --> 00:11:36,724 Now, since I don't seem to have an office just yet, why don't we meet 202 00:11:36,963 --> 00:11:39,483 in the conference room to go over a few things in about an hour? 203 00:11:39,766 --> 00:11:41,325 - Sounds good. - Good. 204 00:12:08,294 --> 00:12:09,387 Are you all right? 205 00:12:10,063 --> 00:12:11,063 Can I help you? 206 00:12:12,065 --> 00:12:13,397 Aren't you sweet. 207 00:12:14,500 --> 00:12:16,935 I'm in the neighborhood to meet with you, Jennifer. 208 00:12:18,538 --> 00:12:19,733 You just said my name. 209 00:12:19,872 --> 00:12:20,931 Did I? 210 00:12:22,542 --> 00:12:23,874 My name is Perenna. 211 00:12:28,181 --> 00:12:29,461 Hey, easy. Calm down. 212 00:12:29,682 --> 00:12:31,275 What the hell? Where are we? 213 00:12:31,451 --> 00:12:32,451 - Sit down and... - No! 214 00:12:32,518 --> 00:12:34,453 You're safe here. I just wanna talk to you... 215 00:12:34,621 --> 00:12:37,420 No, I don't wanna talk! Take me back to where we just came from! 216 00:12:37,924 --> 00:12:39,790 I'm serious! Get me out of here, now! 217 00:12:41,227 --> 00:12:43,906 - Wow, it's not by the bottle. - The carafe. Was that correct? 218 00:12:43,930 --> 00:12:46,130 - The carafe... - How could you two do that? 219 00:12:46,299 --> 00:12:48,165 Hmm? No warning, no choice, 220 00:12:48,334 --> 00:12:50,894 just sending some random woman to track me down on the street? 221 00:12:51,437 --> 00:12:53,906 It's not bad enough that I'm trapped in this house, 222 00:12:54,073 --> 00:12:55,268 that I can't live my life, 223 00:12:55,441 --> 00:12:57,553 but now I don't even deserve to know what's happening to me? 224 00:12:57,577 --> 00:12:59,137 Of course you do, Perenna just wanted... 225 00:12:59,178 --> 00:13:00,756 Does it look like I care what she wanted? 226 00:13:00,780 --> 00:13:02,078 Whoa! Young lady. 227 00:13:02,248 --> 00:13:03,728 Now watch how you talk to your mother. 228 00:13:07,920 --> 00:13:09,786 What about what I want? 229 00:13:10,189 --> 00:13:12,954 How about how I feel? Do you guys ever think about that? 230 00:13:13,226 --> 00:13:14,592 Je... Jen. 231 00:13:15,128 --> 00:13:16,128 Every moment. 232 00:13:16,262 --> 00:13:17,862 Perenna felt it was important to meet you 233 00:13:17,964 --> 00:13:19,990 without there being expectations on your part. 234 00:13:20,166 --> 00:13:21,744 Look, we're sorry if you felt sandbagged... 235 00:13:21,768 --> 00:13:24,465 You don't understand, I'm way past sandbagged! 236 00:13:24,637 --> 00:13:25,637 Sweetheart... 237 00:13:26,572 --> 00:13:28,165 we don't have any other ideas 238 00:13:28,308 --> 00:13:30,641 on how to help you control your powers, and we... 239 00:13:30,810 --> 00:13:33,746 We don't want you to hurt yourself or other people. 240 00:13:33,913 --> 00:13:35,074 Gambi just suggested Perenna 241 00:13:35,248 --> 00:13:36,807 because of her special skills. 242 00:13:36,983 --> 00:13:37,983 You think I'm a monster. 243 00:13:38,117 --> 00:13:39,813 - No! No! - No, we don't. 244 00:13:39,952 --> 00:13:42,251 Baby girl, no. 245 00:13:45,058 --> 00:13:46,321 Look, I'm so sorry. 246 00:13:51,464 --> 00:13:52,693 It's my fault. 247 00:13:53,032 --> 00:13:55,968 Okay? All of it is my fault. 248 00:13:57,136 --> 00:13:59,401 If I could take it away, I would. 249 00:14:07,680 --> 00:14:08,978 I'm sorry. 250 00:14:15,421 --> 00:14:17,652 This is not the life I wanted for you. 251 00:14:36,075 --> 00:14:38,010 - Deputy Chief Henderson? - Yes. 252 00:14:39,912 --> 00:14:42,814 - What's your name, son? - Hicks. Roman Hicks, sir. 253 00:14:43,015 --> 00:14:45,075 This is my tenth day on the job. 254 00:14:45,852 --> 00:14:47,663 All right, what you got here? 255 00:14:47,687 --> 00:14:50,418 Well, there's a scorched service weapon under the front seat 256 00:14:50,590 --> 00:14:52,456 - and a... - A crispy critter on it. 257 00:14:52,892 --> 00:14:54,724 Well, I wouldn't have said that, but yes. 258 00:14:57,096 --> 00:14:58,291 Now, this... 259 00:14:59,031 --> 00:15:01,193 This looks like one of our unmarked cars. 260 00:15:02,702 --> 00:15:04,466 Does it belong to Detective Summers? 261 00:15:04,637 --> 00:15:07,616 Well, the fire was hot enough to melt most of the serial numbers off the dash, 262 00:15:07,640 --> 00:15:10,132 but the five numbers we can read match. 263 00:15:10,877 --> 00:15:11,901 Well... 264 00:15:13,713 --> 00:15:15,204 now we know why he was missing. 265 00:15:15,581 --> 00:15:18,278 Medical examiner said he'd have the dental ID in a couple of hours. 266 00:15:18,451 --> 00:15:20,249 You see anything like this at the academy? 267 00:15:21,754 --> 00:15:24,053 - Mm-mmm. - Well, that's a professional torch job 268 00:15:24,223 --> 00:15:25,863 to hide evidence. What does that tell you? 269 00:15:26,526 --> 00:15:29,223 That the killer didn't wanna be tied to the scene. 270 00:15:29,929 --> 00:15:32,592 Which means this is a next-level kind of criminal... 271 00:15:34,133 --> 00:15:37,228 and Detective Summers was probably doing bad things. 272 00:16:04,030 --> 00:16:05,030 Dr. Jace? 273 00:16:06,699 --> 00:16:08,361 I'm Dr. Lynn Stewart. 274 00:16:08,701 --> 00:16:10,381 Did they tell you why you were coming here? 275 00:16:10,803 --> 00:16:11,803 No. 276 00:16:12,138 --> 00:16:14,578 I'd like to include you in a team working to save the children 277 00:16:14,674 --> 00:16:17,769 who were the victims of the vaccinations and Green Light experiments. 278 00:16:17,944 --> 00:16:18,944 The pod kids. 279 00:16:20,346 --> 00:16:21,439 Yes. 280 00:16:23,182 --> 00:16:24,741 Do you know what I did? 281 00:16:25,952 --> 00:16:29,320 You had a theory about infrared spectroscopy 282 00:16:29,489 --> 00:16:31,515 and its use in the treatment of neuropathy. 283 00:16:32,291 --> 00:16:35,955 You conducted an unauthorized experiment on 11 patients, 284 00:16:36,128 --> 00:16:38,324 causing them to lose their feet. 285 00:16:38,965 --> 00:16:42,424 Despite that terrible lapse in judgment, 286 00:16:42,602 --> 00:16:44,503 I'm confident you can contribute. 287 00:16:45,004 --> 00:16:46,267 So, what's in it for me? 288 00:16:47,940 --> 00:16:50,102 Wouldn't you rather be doing science 289 00:16:50,276 --> 00:16:51,369 than sitting in a cell? 290 00:16:51,577 --> 00:16:54,513 I do science all the time, Dr. Stewart. 291 00:16:54,914 --> 00:16:57,645 They took away my lab, they didn't take away my mind. 292 00:16:59,352 --> 00:17:02,083 I understand officials have denied you visits to your son. 293 00:17:04,657 --> 00:17:08,526 If you help me, I will try to facilitate a visit. 294 00:17:13,599 --> 00:17:14,599 Ten. 295 00:17:15,668 --> 00:17:19,833 - Excuse me? - Ten patients lost their feet. One died. 296 00:17:32,818 --> 00:17:34,062 Melinda, is that you? 297 00:17:34,086 --> 00:17:35,497 I thought you were going to choir rehearsal. 298 00:17:35,521 --> 00:17:36,841 Don't turn around. 299 00:17:37,924 --> 00:17:39,187 Whoever you are, 300 00:17:39,859 --> 00:17:42,419 this week's donation has already been taken to the bank. 301 00:17:42,595 --> 00:17:44,359 I'm not here to take your money. 302 00:17:44,530 --> 00:17:45,759 I brought you money. 303 00:17:48,100 --> 00:17:50,660 Ah. 304 00:17:51,671 --> 00:17:54,368 Robin Hood. Listen, um... 305 00:17:55,041 --> 00:17:56,703 I never got a chance to say thank you. 306 00:17:56,876 --> 00:17:59,539 You should use some of that money to help save the Crumpler Clinic. 307 00:17:59,912 --> 00:18:02,022 Your donation has already been distributed 308 00:18:02,046 --> 00:18:04,282 to the lawyers for the children in the pods. 309 00:18:04,450 --> 00:18:07,579 And though I'm very grateful, it still isn't enough. 310 00:18:08,054 --> 00:18:09,054 How much do you need? 311 00:18:10,089 --> 00:18:12,649 If you could write a check, you wouldn't be wearing that mask. 312 00:18:12,825 --> 00:18:13,918 That wasn't my question. 313 00:18:16,462 --> 00:18:20,229 Well, we have the right of first refusal on the building. 314 00:18:20,833 --> 00:18:24,270 Fair market value is a little more than $300,000. 315 00:18:26,973 --> 00:18:28,032 Okay. 316 00:18:28,774 --> 00:18:29,798 Young lady... 317 00:18:32,478 --> 00:18:33,639 can I pray for you? 318 00:18:37,817 --> 00:18:41,948 Lord, we know that you move in mysterious ways. 319 00:18:42,722 --> 00:18:45,920 So we just come to you today asking you to keep everyone safe, 320 00:18:46,092 --> 00:18:49,893 and asking you to let your goodness flow 321 00:18:50,396 --> 00:18:52,422 into the dark places 322 00:18:52,598 --> 00:18:55,397 for the benefit of all of your children. 323 00:18:55,568 --> 00:18:56,568 Amen. 324 00:18:57,803 --> 00:18:58,803 Amen. 325 00:19:13,185 --> 00:19:14,346 Any issues? 326 00:19:16,389 --> 00:19:17,721 Rion didn't show. 327 00:19:18,190 --> 00:19:20,386 I found him at his house with some chicken-head. 328 00:19:20,559 --> 00:19:22,494 He had it, he just got distracted. 329 00:19:23,295 --> 00:19:25,975 That's what happens when these Negros grow up without their daddies. 330 00:19:26,298 --> 00:19:28,290 All they wanna do is lay up between a woman's legs 331 00:19:28,467 --> 00:19:31,369 and have another baby they're not gonna take care of. 332 00:19:32,972 --> 00:19:35,134 Your father ain't live at home either, did he? 333 00:19:37,443 --> 00:19:38,443 No. 334 00:19:39,145 --> 00:19:40,865 - But my mom was... - You need to check Rion 335 00:19:40,980 --> 00:19:43,313 so he understands the importance of structure. 336 00:19:44,350 --> 00:19:45,350 Last week, he was late. 337 00:19:45,785 --> 00:19:47,651 This time, you had to go find him. 338 00:19:47,887 --> 00:19:49,651 Next, he'll come up short on the count. 339 00:19:50,356 --> 00:19:52,222 Nip it in the bud now. 340 00:21:24,583 --> 00:21:25,642 Hi, Grace. 341 00:21:31,423 --> 00:21:32,618 What do you want? 342 00:21:33,425 --> 00:21:34,449 I just wanna talk. 343 00:21:35,394 --> 00:21:36,589 I meant to drink. 344 00:21:40,566 --> 00:21:42,933 Look, I'm sorry you saw me at Zoe's. 345 00:21:43,102 --> 00:21:44,468 You mean caught you at Zoe's? 346 00:21:45,271 --> 00:21:47,502 No, that's not what I meant. 347 00:21:48,274 --> 00:21:50,766 I am sorry that I dropped off without a conversation, 348 00:21:51,443 --> 00:21:53,639 but you and I weren't in a relationship. 349 00:21:53,779 --> 00:21:55,748 Doesn't mean I couldn't have had better manners, 350 00:21:55,948 --> 00:21:58,076 but it also doesn't mean I couldn't see other people. 351 00:22:01,320 --> 00:22:03,118 And I sure hope you were seeing other people 352 00:22:03,289 --> 00:22:07,624 because you are too damn fine to be lonely. 353 00:22:08,961 --> 00:22:11,157 Yeah, I was seeing plenty of people. 354 00:22:11,897 --> 00:22:13,559 Not that it's any of your business. 355 00:22:15,668 --> 00:22:18,194 No. No, none of my business at all. 356 00:22:21,373 --> 00:22:23,137 Grace, I... 357 00:22:24,210 --> 00:22:27,806 I take my work really, really seriously, 358 00:22:28,347 --> 00:22:30,680 but my sister pointed out that it doesn't mean 359 00:22:30,883 --> 00:22:32,909 I can't take other things seriously, too. 360 00:22:36,856 --> 00:22:37,949 I'd like to try. 361 00:22:46,532 --> 00:22:47,532 Hey. 362 00:22:48,234 --> 00:22:49,234 You wanna come in? 363 00:22:50,002 --> 00:22:51,561 This ain't a social call. 364 00:23:01,213 --> 00:23:03,808 I got a murdered cop. 365 00:23:04,383 --> 00:23:06,579 Evidence destruction by fire. 366 00:23:07,353 --> 00:23:08,553 The torch job is professional. 367 00:23:08,721 --> 00:23:10,019 It takes tools and skills, 368 00:23:10,222 --> 00:23:11,900 and only three people in Freeland could do it. 369 00:23:11,924 --> 00:23:13,358 Two of them are currently in jail. 370 00:23:14,760 --> 00:23:17,127 - And the third? - He won't talk to a cop. 371 00:23:18,597 --> 00:23:20,293 His livelihood depends on it. 372 00:23:23,569 --> 00:23:27,301 So, in my, uh, role as former principal of Garfield, 373 00:23:27,473 --> 00:23:29,942 you want me to convince him to come clean? 374 00:23:30,276 --> 00:23:33,269 I think Black Lightnin' might be more persuasive. 375 00:23:33,746 --> 00:23:35,715 I texted you his info and his mug shot. 376 00:23:36,148 --> 00:23:39,277 Wait... So you're cool with the whole vigilante thing? 377 00:23:46,926 --> 00:23:49,191 Former principal? 378 00:23:50,863 --> 00:23:51,863 I lost my job. 379 00:23:52,731 --> 00:23:54,529 Black Lightning saved the school. 380 00:23:54,700 --> 00:23:59,070 Jefferson Pierce abandoned the school and the students, so... 381 00:24:05,544 --> 00:24:07,536 Well, I'm sorry to hear that. Good night. 382 00:24:09,782 --> 00:24:10,943 Bill... 383 00:24:12,184 --> 00:24:14,653 at some point, we need to talk this thing out, man. 384 00:24:16,288 --> 00:24:17,950 Yeah, at some point. 385 00:24:23,662 --> 00:24:24,960 Yo, Rion. 386 00:24:25,664 --> 00:24:27,428 Hey, has anybody seen Rion? 387 00:24:31,103 --> 00:24:33,698 I said, has anyone seen Rion? 388 00:24:33,939 --> 00:24:35,168 Really, bro? 389 00:24:36,008 --> 00:24:37,977 You walking up in here like you're Allah, 390 00:24:38,544 --> 00:24:41,070 asking for people with bass in your voice. 391 00:24:44,116 --> 00:24:45,641 This ain't even about you, Romel. 392 00:24:45,818 --> 00:24:50,654 Look, Kadil, Katnip, Karen, whatever the hell your name is... 393 00:24:52,024 --> 00:24:54,459 not too long ago, your black ass was in a wheelchair. 394 00:24:55,494 --> 00:24:56,587 Before that... 395 00:24:57,029 --> 00:24:59,624 you were runnin' track in hot pants. 396 00:25:01,467 --> 00:25:03,993 Now all of a sudden, you a gangster barking orders? 397 00:25:04,603 --> 00:25:06,181 Man, you ain't nothin' but Tobias' bitch. 398 00:25:06,205 --> 00:25:07,485 Fine. 399 00:25:12,211 --> 00:25:15,204 First of all, I ain't nobody's bitch. 400 00:25:15,814 --> 00:25:18,807 And second, the name's Painkiller. 401 00:25:21,653 --> 00:25:22,653 Rion. 402 00:25:25,758 --> 00:25:28,118 Tobias don't like me having to track you down for his money. 403 00:25:28,160 --> 00:25:29,321 No, I paid you your money. 404 00:25:29,862 --> 00:25:31,473 - Why are you running? - Ain't nobody running. 405 00:25:31,497 --> 00:25:32,897 Don't make me chase you. 406 00:26:04,696 --> 00:26:06,062 What made you change your mind? 407 00:26:08,500 --> 00:26:10,765 Something my dad said. 408 00:26:11,737 --> 00:26:15,765 Look, can we please just do this so that we can both get on with our day? 409 00:26:19,445 --> 00:26:20,708 Where the hell are we? 410 00:26:21,246 --> 00:26:25,206 A place inside you that will eventually allow you to control your powers. 411 00:26:25,951 --> 00:26:27,317 Wait, a salon? 412 00:26:27,453 --> 00:26:29,285 Or is there any safer space than this? 413 00:26:29,488 --> 00:26:32,481 Although some would argue that this is a place 414 00:26:32,658 --> 00:26:35,492 that actually strips black women of who they naturally are. 415 00:26:36,061 --> 00:26:40,556 Uses hot combs, lye, and all sorts of other alchemy to hide our blackness. 416 00:26:40,899 --> 00:26:43,095 We turned it into something completely different. 417 00:26:43,735 --> 00:26:46,705 For generations, black women have come here to talk, to share, 418 00:26:47,139 --> 00:26:50,974 to laugh, to cry, to be safe from the world. 419 00:26:56,281 --> 00:26:58,273 Black beauticians have influenced politics 420 00:26:58,450 --> 00:27:00,385 and been foot soldiers in the fight for freedom. 421 00:27:00,552 --> 00:27:03,147 Did you know that profits from shops like this 422 00:27:03,322 --> 00:27:05,917 paid for buses to get people to the march on Washington? 423 00:27:06,325 --> 00:27:08,658 Great. Now you sound like my sister. 424 00:27:08,827 --> 00:27:12,423 Did you seriously bring me here for a this-week-in-black-history moment? 425 00:27:12,598 --> 00:27:15,466 I've always liked the beauty salon. 426 00:27:16,535 --> 00:27:19,369 I manifested this reality since you're new to the work. 427 00:27:19,605 --> 00:27:23,042 But if you're not going to use it, I can always take us someplace else. 428 00:27:23,976 --> 00:27:25,604 I just want you to be comfortable. 429 00:27:27,846 --> 00:27:29,041 I'm not comfortable. 430 00:27:29,715 --> 00:27:31,775 Okay? I really just wanna go back to the real world. 431 00:27:32,050 --> 00:27:33,814 I know it's hard to believe, 432 00:27:33,986 --> 00:27:35,511 but you're doing better than most. 433 00:27:36,722 --> 00:27:39,624 And here, anything is possible. 434 00:27:40,459 --> 00:27:42,699 You know what we're do gonna first? We're gonna practice. 435 00:27:43,228 --> 00:27:45,629 We are going to build a box to put your feelings in. 436 00:27:47,833 --> 00:27:48,926 What do you want it to be? 437 00:27:49,668 --> 00:27:50,668 Wood? 438 00:27:51,303 --> 00:27:52,303 Rock? 439 00:27:55,474 --> 00:27:56,498 Gold. 440 00:27:57,309 --> 00:27:58,309 Mmm. 441 00:27:59,545 --> 00:28:02,606 All right, let's begin. 442 00:28:11,123 --> 00:28:12,147 How'd it go? 443 00:28:13,625 --> 00:28:15,958 Went to a beauty salon. Built a box. 444 00:28:17,162 --> 00:28:18,596 Uh, oh, okay. 445 00:28:20,165 --> 00:28:21,224 Good? 446 00:28:22,935 --> 00:28:23,994 Yeah. 447 00:28:28,907 --> 00:28:31,035 Most of the pods are in this room, but we have 448 00:28:31,243 --> 00:28:34,236 several other rooms where we've isolated the children with vulnerabilities. 449 00:28:36,081 --> 00:28:38,744 Is the anesthetizing agent the same for all of them? 450 00:28:39,785 --> 00:28:40,785 Yes. 451 00:28:41,720 --> 00:28:43,882 And like the labs we were just in, 452 00:28:44,523 --> 00:28:45,883 make sure you don't cross the line. 453 00:28:56,201 --> 00:28:57,362 It really works. 454 00:28:58,270 --> 00:28:59,499 Yes. 455 00:28:59,705 --> 00:29:02,539 If you go outside the prescribed areas, 456 00:29:02,708 --> 00:29:05,200 that implant in your ankle will disable you. 457 00:29:05,377 --> 00:29:08,870 If you try to remove the implant, it will disable you. 458 00:29:09,047 --> 00:29:12,677 And if you somehow manage to get it out and remain alert, 459 00:29:12,851 --> 00:29:16,845 the implant will sound an alarm and the guards will shoot you. 460 00:29:18,290 --> 00:29:20,156 I'm pretty sure allowing guards to shoot me 461 00:29:20,325 --> 00:29:22,317 isn't part of the Hippocratic Oath. 462 00:29:23,061 --> 00:29:25,257 Or don't you care about that anymore? 463 00:29:26,832 --> 00:29:28,130 Let me be clear. 464 00:29:28,967 --> 00:29:32,062 You stay out of prison as long as I say you stay out of prison. 465 00:29:32,504 --> 00:29:35,406 The minute I think you're a danger to me, or anyone who works here, 466 00:29:35,607 --> 00:29:38,805 or these children, I will have you thrown into such a dark place, 467 00:29:39,011 --> 00:29:41,310 you'll wonder if the sun still shines. Do you understand? 468 00:29:41,947 --> 00:29:44,007 Yes. I understand. 469 00:29:46,418 --> 00:29:47,818 We're not gonna be friends. 470 00:29:51,890 --> 00:29:53,950 I couldn't find a single thing 471 00:29:54,126 --> 00:29:57,426 Zlovac had been involved in until this Freeland project. 472 00:29:57,596 --> 00:30:00,794 Who even lets a real estate novice spend a billion dollars? 473 00:30:00,999 --> 00:30:03,264 It's money laundering. Plain and simple. 474 00:30:03,435 --> 00:30:05,097 There's no other reasonable explanation. 475 00:30:05,270 --> 00:30:07,910 The redevelopment project's probably never gonna happen. 476 00:30:09,508 --> 00:30:11,272 Where is the dirty money coming from, though? 477 00:30:11,476 --> 00:30:12,967 Who knows? Drugs, guns, 478 00:30:13,145 --> 00:30:16,809 it could be foreign dictators stealing from widows and orphans. 479 00:30:17,249 --> 00:30:19,343 The clinic is set to be sold this week. 480 00:30:19,518 --> 00:30:21,953 Does Zlovac have that much cash in his bank accounts? 481 00:30:25,324 --> 00:30:26,324 Nope. 482 00:30:26,658 --> 00:30:28,286 So the money's not there yet. 483 00:30:32,197 --> 00:30:33,995 - What are you doing? - I'm not telling you. 484 00:30:34,166 --> 00:30:35,794 You'll run off, you'll tell my dad. 485 00:30:35,901 --> 00:30:37,345 Next thing I know, he's trying to stop me... 486 00:30:37,369 --> 00:30:39,998 I am not gonna tell your father. 487 00:30:40,238 --> 00:30:42,571 At least not before you do what it is you're gonna do. 488 00:30:44,976 --> 00:30:45,976 Excellent. 489 00:30:47,312 --> 00:30:49,392 It doesn't mean I'm gonna keep my mouth shut, though. 490 00:30:49,514 --> 00:30:51,714 If I see you doing somethin' stupid, I'm gonna tell you. 491 00:30:52,017 --> 00:30:55,044 I wouldn't expect anything less, Uncle Gambi. 492 00:30:55,220 --> 00:30:56,220 I'll talk to you. 493 00:31:34,893 --> 00:31:35,553 Turn it off. 494 00:31:35,761 --> 00:31:37,041 What the hell is wrong with you? 495 00:31:37,195 --> 00:31:38,595 Stop electrifying that. 496 00:31:39,731 --> 00:31:40,731 You first. 497 00:31:57,048 --> 00:31:58,607 Car in the parking lot. 498 00:31:58,750 --> 00:32:01,015 Guy in the front seat. Who hired you? 499 00:32:01,586 --> 00:32:02,586 Nope. 500 00:32:06,191 --> 00:32:09,787 That electric rope is about 1,500 volts. 501 00:32:09,961 --> 00:32:11,725 I can generate a hundred times that. 502 00:32:12,230 --> 00:32:14,859 You got a lot of flammable things up in here. 503 00:32:15,300 --> 00:32:19,362 I can protect myself, but, uh, what you gonna do? 504 00:32:19,471 --> 00:32:21,736 Probably just die, right? 505 00:32:21,907 --> 00:32:23,603 - Who hired you? - I... I don't know! 506 00:32:23,775 --> 00:32:25,539 This guy just snuck up 507 00:32:25,710 --> 00:32:26,734 behind me in the alley. 508 00:32:26,912 --> 00:32:27,675 Threw some money down. 509 00:32:27,846 --> 00:32:28,890 He told me he was gonna kill me 510 00:32:28,914 --> 00:32:30,507 if I didn't do the job in the next hour. 511 00:32:30,682 --> 00:32:31,682 What'd he look like? 512 00:32:31,817 --> 00:32:34,912 All I saw were these weird gladiator things on his arms. 513 00:32:39,925 --> 00:32:42,292 I suggest you find another line of work. 514 00:32:49,201 --> 00:32:51,321 Tobias killed Detective Summers? 515 00:32:51,670 --> 00:32:53,195 Gladiator arms. 516 00:32:53,371 --> 00:32:55,863 It sounds like Painkiller, but that kid is just a sidekick. 517 00:32:56,141 --> 00:32:58,906 At least we know that he's still in Freeland after the school attack. 518 00:32:59,110 --> 00:33:00,150 Well, I already knew that. 519 00:33:00,812 --> 00:33:04,112 A One Hundred member got darted and fell off the balcony, broke his neck. 520 00:33:04,282 --> 00:33:06,002 Okay, were you able to get anything from him 521 00:33:06,084 --> 00:33:08,076 that would lead us to Painkiller or Tobias? 522 00:33:08,286 --> 00:33:10,619 Well, surprisingly, between the long fall 523 00:33:10,822 --> 00:33:13,587 and the general lack of life, he wasn't very chatty. 524 00:33:13,758 --> 00:33:15,590 Why would Tobias kill your detective? 525 00:33:15,794 --> 00:33:18,491 I don't know, but he isn't a guy who really needs a reason, right? 526 00:33:18,663 --> 00:33:19,756 What... No. 527 00:33:20,098 --> 00:33:23,466 No, he's worked really hard to stay out of the spotlight for 30 years. 528 00:33:23,702 --> 00:33:25,000 Why antagonize you now? 529 00:33:25,170 --> 00:33:27,248 Look, I don't know. Maybe he just didn't wanna be different 530 00:33:27,272 --> 00:33:29,002 than every other gangster in Freeland. 531 00:33:39,017 --> 00:33:40,383 Good morning, Ms. Payne. 532 00:33:43,355 --> 00:33:44,687 I know why you're here. 533 00:33:44,890 --> 00:33:46,552 I've talked to the police. 534 00:33:47,526 --> 00:33:49,893 I'll tell you, too. I don't know where he is. 535 00:33:50,061 --> 00:33:51,393 Now I know that's not true. 536 00:33:52,497 --> 00:33:53,937 Maybe he didn't come home right away. 537 00:33:54,032 --> 00:33:56,263 Too excited about being back on his feet. 538 00:33:57,035 --> 00:33:59,903 But I saw the news reports when he was injured. You were right there. 539 00:34:00,972 --> 00:34:02,531 That young man loves you. 540 00:34:02,974 --> 00:34:05,341 So I know he came to see you, if only to give you money. 541 00:34:05,510 --> 00:34:07,843 Even so, I've got nothin' to say to you. 542 00:34:08,179 --> 00:34:10,057 I know you wanna save him from the trouble he's in. 543 00:34:10,081 --> 00:34:13,984 It's too late. That boy got himself into something. 544 00:34:14,185 --> 00:34:15,517 There's no way out. 545 00:34:15,754 --> 00:34:18,189 That's what he thinks, and that's what he told you. 546 00:34:18,423 --> 00:34:19,686 But it's not true. 547 00:34:20,559 --> 00:34:23,586 As long as Khalil's alive, there's hope. 548 00:34:24,162 --> 00:34:25,755 But the clock is ticking. 549 00:34:26,097 --> 00:34:29,067 He's not stronger or smarter than the people he's in business with. 550 00:34:29,768 --> 00:34:30,861 He give you a burner phone? 551 00:34:31,603 --> 00:34:33,037 A number so you can reach him, 552 00:34:33,738 --> 00:34:35,969 like any good son would? 553 00:34:39,878 --> 00:34:41,369 You want him to live, 554 00:34:41,947 --> 00:34:43,438 you need to call him 555 00:34:43,882 --> 00:34:45,544 and tell him to meet with me. 556 00:35:02,133 --> 00:35:03,362 How do I look? 557 00:35:06,605 --> 00:35:07,605 Good. 558 00:35:14,279 --> 00:35:16,805 Then let's go. 559 00:35:31,396 --> 00:35:34,025 Look, I only came here to tell you to stay away from my mother. 560 00:35:34,199 --> 00:35:35,599 She just wants to help you. 561 00:35:35,767 --> 00:35:37,258 If you wanna help her, 562 00:35:37,369 --> 00:35:39,361 then you don't tell her her son's going to die. 563 00:35:39,537 --> 00:35:41,506 You know you're no match for Tobias. 564 00:35:42,173 --> 00:35:45,109 Just tell me how to find him, and I'll take him out for you. 565 00:35:45,276 --> 00:35:48,269 Right. And when you fail, then I will die. 566 00:35:48,847 --> 00:35:50,110 I won't let that happen. 567 00:35:51,549 --> 00:35:55,816 If that Thunder chick never showed up, he would've beat your ass at the school. 568 00:35:56,287 --> 00:35:59,553 Yeah, you're not that much of a match for Tobias either. 569 00:35:59,958 --> 00:36:01,238 You're better than this, Khalil. 570 00:36:01,393 --> 00:36:03,828 - My name is Painkiller. - No. 571 00:36:04,229 --> 00:36:07,688 You had a life before, people who loved you. 572 00:36:08,466 --> 00:36:10,799 Even in that wheelchair, it was better than this. 573 00:36:13,038 --> 00:36:14,038 You stay away. 574 00:36:15,140 --> 00:36:16,420 Or I'll make it my life's mission 575 00:36:16,508 --> 00:36:18,204 to track down all the people you love 576 00:36:18,443 --> 00:36:20,139 and kill them just like I killed you. 577 00:36:23,715 --> 00:36:25,343 Where's Tobias? 578 00:36:25,784 --> 00:36:27,343 You little bitch! 579 00:37:26,845 --> 00:37:29,205 Both hands where I can see 'em, Whale. 580 00:37:33,451 --> 00:37:34,783 Turn around now. 581 00:37:37,856 --> 00:37:39,654 You know, I almost didn't believe it, 582 00:37:40,125 --> 00:37:42,117 that somebody dropped a dime on you. 583 00:37:43,495 --> 00:37:44,963 But today is my lucky day. 584 00:37:45,130 --> 00:37:48,567 Tobias Whale, you are under arrest for the murder of Alvin Pierce. 585 00:37:48,733 --> 00:37:50,725 You have the right to remain silent. 586 00:37:50,902 --> 00:37:53,667 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 587 00:37:54,105 --> 00:37:55,437 You have a right to an attorney. 588 00:37:55,607 --> 00:37:57,838 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 589 00:37:58,009 --> 00:37:59,136 Let's go. 590 00:38:08,686 --> 00:38:10,765 I know I helped you figure out this meeting was taking place. 591 00:38:10,789 --> 00:38:12,433 That doesn't mean I think it's a good idea for you 592 00:38:12,457 --> 00:38:13,982 - to go down there. - I'll be fine. 593 00:38:14,826 --> 00:38:16,556 Why do they all have ponytails? 594 00:38:17,162 --> 00:38:18,722 These aren't your ordinary street thugs. 595 00:38:18,763 --> 00:38:20,595 They're not gonna take this lightly. 596 00:38:21,166 --> 00:38:22,828 Whoa, whoa, whoa, is this the money? 597 00:38:23,668 --> 00:38:24,931 Probably. 598 00:38:25,303 --> 00:38:25,767 Anissa... 599 00:38:25,791 --> 00:38:27,966 Uncle Gambi, the clinic is running out of time. 600 00:38:28,139 --> 00:38:30,751 If I don't help, then I'll just be wasting the gifts that God gave me. 601 00:38:30,775 --> 00:38:32,455 That's what your father always used to say. 602 00:38:39,450 --> 00:38:40,611 I got you. 603 00:39:41,379 --> 00:39:43,007 God bless you, sister... 604 00:39:44,883 --> 00:39:46,442 whatever the hell your name is. 605 00:40:23,454 --> 00:40:25,446 So, I changed my mind. 606 00:40:25,924 --> 00:40:28,052 I want my containment box to be made of diamonds. 607 00:40:28,226 --> 00:40:30,786 Well, they are a girl's best friend, 608 00:40:30,962 --> 00:40:32,453 but, uh, we're not doing that today. 609 00:40:33,298 --> 00:40:35,876 But I thought I was building a box and stuff with my feelings inside, 610 00:40:35,900 --> 00:40:38,028 so I could get on with my life. 611 00:40:38,202 --> 00:40:43,072 We are. But before you can stuff your feelings into anything, 612 00:40:43,308 --> 00:40:46,142 we need to know what those feelings are. 613 00:41:14,872 --> 00:41:17,603 - Hey. - I wanted you to hear it from me. 614 00:41:20,111 --> 00:41:21,272 We caught him. 615 00:41:22,347 --> 00:41:23,610 We caught Tobias. 615 00:41:24,305 --> 00:42:24,309 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 47292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.