Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,971
Previously on Black Lightning...
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,802
Thirty years ago, I came to
Freeland as an agent for the ASA.
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,603
Their vaccine inadvertently
created metahumans.
4
00:00:09,776 --> 00:00:11,896
We need to know
what we're dealing with.
5
00:00:12,045 --> 00:00:14,913
- Agent Odell...
- You wanted the job. This is it.
6
00:00:15,082 --> 00:00:19,042
We're going to have to sue the government
for the return of your loved ones.
7
00:00:19,353 --> 00:00:22,517
We need to raise
well over $500,000.
8
00:00:28,228 --> 00:00:29,228
Praise the Lord.
9
00:00:29,329 --> 00:00:31,059
The school board
found your replacement.
10
00:00:31,665 --> 00:00:35,534
I am honored to remain
at Garfield as a teacher.
11
00:00:35,702 --> 00:00:38,570
What could possibly
keep Jefferson Pierce
12
00:00:38,739 --> 00:00:42,301
away from Garfield High
after it was attacked?
13
00:00:42,476 --> 00:00:44,911
Jefferson Pierce
was already there.
14
00:00:45,078 --> 00:00:48,515
Discovering you have powers must
be mind-blowing on so many levels.
15
00:00:48,682 --> 00:00:50,776
Which part do you want
me to deal with first, Mom?
16
00:00:50,918 --> 00:00:52,038
Watch your tone, young lady!
17
00:00:53,687 --> 00:00:55,519
Mom, are you okay?
18
00:00:55,689 --> 00:00:58,955
Now, the purpose of Black
Lightning was to kill Tobias
19
00:00:59,126 --> 00:01:03,063
for literally shoving my father's
articles down his throat until he died.
20
00:01:03,397 --> 00:01:05,229
Detective Summers,
what do you got for me?
21
00:01:09,269 --> 00:01:11,481
- And why would I help you?
- I know who has the briefcase.
22
00:01:11,505 --> 00:01:13,701
I need the briefcase.
23
00:01:14,074 --> 00:01:15,074
Time to die.
24
00:01:17,000 --> 00:01:23,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
25
00:01:35,796 --> 00:01:37,731
Ahhh! Let me go!
26
00:01:37,898 --> 00:01:39,025
Let me go!
27
00:01:39,199 --> 00:01:40,690
Roommate thinks
it's Green Light.
28
00:01:41,068 --> 00:01:43,246
I had to knock her out with
my nightstick just to cuff her.
29
00:01:43,270 --> 00:01:46,570
What happened? Start with
five milligrams lorazepam,
30
00:01:46,740 --> 00:01:48,980
followed by three milligrams...
31
00:01:53,580 --> 00:01:54,946
Get back! Get back!
32
00:02:04,257 --> 00:02:06,055
Stop!
33
00:02:07,561 --> 00:02:09,154
Stop!
34
00:02:09,296 --> 00:02:12,391
Police. Stop! We're
not gonna hurt you.
35
00:02:12,933 --> 00:02:13,957
Come on.
36
00:02:16,570 --> 00:02:17,570
Don't make us.
37
00:02:19,439 --> 00:02:20,600
I gotta get home.
38
00:02:23,610 --> 00:02:24,976
I got to get home.
39
00:02:29,182 --> 00:02:30,275
Okay, okay.
40
00:02:30,450 --> 00:02:31,884
Okay, hell, I get it.
41
00:02:32,052 --> 00:02:34,692
- I gotta get home. I gotta get home.
- Look, I wanna go home, too.
42
00:02:35,789 --> 00:02:37,758
Why don't you just come with us?
43
00:02:38,258 --> 00:02:39,351
I gotta get home.
44
00:02:41,962 --> 00:02:43,863
I can't... I...
45
00:02:57,310 --> 00:02:59,836
Tell us why you
need to get home.
46
00:03:00,013 --> 00:03:01,675
Is there something
you need to get to?
47
00:03:01,848 --> 00:03:03,749
Is there someone
who's waiting for you?
48
00:03:04,317 --> 00:03:05,317
Tell me,
49
00:03:06,186 --> 00:03:07,484
what do you need?
50
00:03:09,790 --> 00:03:10,883
Let me help you.
51
00:03:24,938 --> 00:03:27,407
♪♪ Last night, I saw a
superhero He was black ♪♪
52
00:03:27,574 --> 00:03:30,738
♪♪ He said, "This is for the
street, Black Lightning's back"♪♪
53
00:03:35,115 --> 00:03:37,812
And this is the last one. It's a
camera from inside the school.
54
00:03:40,854 --> 00:03:44,552
There isn't a single camera
inside or outside of Garfield
55
00:03:44,725 --> 00:03:47,524
that captured Tobias or
Syonide on school premises.
56
00:03:52,032 --> 00:03:53,557
All right.
57
00:03:53,700 --> 00:03:55,896
Look, I know that the footage
58
00:03:56,069 --> 00:03:58,129
from my goggles
isn't admissible,
59
00:03:58,705 --> 00:04:00,571
but maybe if we just
show it to the police...
60
00:04:00,774 --> 00:04:03,471
I mean, it'll motivate them to put
more energy behind finding him.
61
00:04:03,643 --> 00:04:06,203
They've been trying to
find Tobias for 30 years.
62
00:04:06,580 --> 00:04:08,591
Energy might not be the problem.
63
00:04:08,615 --> 00:04:09,913
So it's still all on us.
64
00:04:10,083 --> 00:04:11,381
Nothing's changed.
65
00:04:12,519 --> 00:04:13,578
Well, not nothing.
66
00:04:13,754 --> 00:04:16,019
Tobias has got
Painkiller and he's got that
67
00:04:16,189 --> 00:04:19,751
ASA briefcase of Proctor's, which,
according to your Ms. Fowdy, contains hell.
68
00:04:22,095 --> 00:04:23,791
You know, your
pep talks need work.
69
00:04:24,798 --> 00:04:29,964
Okay, so Khalil, he's still the
best path to finding Tobias.
70
00:04:31,104 --> 00:04:34,632
I just hope the kid I knew
is still in there somewhere.
71
00:04:34,841 --> 00:04:37,281
I don't think the kids that he
darted would feel the same way.
72
00:04:37,611 --> 00:04:39,739
Oh, speaking of which, I
could use one of those darts.
73
00:04:39,946 --> 00:04:42,586
I've been trying to develop an
antidote based on your blood sample,
74
00:04:42,716 --> 00:04:44,378
but you have
screwed-up chemistry.
75
00:04:44,484 --> 00:04:46,817
I would prefer a dart
that hasn't been activated.
76
00:04:46,987 --> 00:04:48,751
Okay. Anything else?
77
00:04:49,589 --> 00:04:51,057
Don't let him kill you again.
78
00:05:05,272 --> 00:05:06,272
Khalil.
79
00:05:08,008 --> 00:05:09,101
Khalil.
80
00:05:10,911 --> 00:05:11,935
Khalil!
81
00:05:13,246 --> 00:05:14,270
Man, I didn't hear you.
82
00:05:14,648 --> 00:05:16,173
You were focused, that's good.
83
00:05:18,318 --> 00:05:21,914
Incredible focus was one
of Syonide's best qualities.
84
00:05:29,129 --> 00:05:31,963
Run me through the pick-up
schedule for protection money.
85
00:05:33,300 --> 00:05:35,235
Uh, money is paid on Monday.
86
00:05:36,203 --> 00:05:37,203
Whoa! Hey.
87
00:05:38,805 --> 00:05:40,925
- Man, what the hell?
- I didn't tell you
to let it go.
88
00:05:48,548 --> 00:05:49,548
Take it.
89
00:05:56,389 --> 00:05:58,358
- Go on.
- Money's paid on Monday.
90
00:05:58,525 --> 00:06:00,687
Delivered to
consolidators on Tue... Ah!
91
00:06:01,161 --> 00:06:01,924
Psst. Ah!
92
00:06:02,095 --> 00:06:03,893
You're a bit of a slow
learner, aren't you?
93
00:06:09,669 --> 00:06:10,669
Hmm.
94
00:06:13,974 --> 00:06:15,704
Paid Monday,
consolidated Tuesday,
95
00:06:15,876 --> 00:06:16,956
brought to me on Wednesday.
96
00:06:17,043 --> 00:06:18,403
I count it and
bring it to you. Ow.
97
00:06:19,479 --> 00:06:20,708
Hmm.
98
00:06:21,081 --> 00:06:24,017
It's important to have a
schedule and stick to it.
99
00:06:24,217 --> 00:06:26,550
With Syonide gone, you're
gonna have to man up.
100
00:06:26,820 --> 00:06:27,820
Do more.
101
00:06:29,289 --> 00:06:30,348
Burn what's left.
102
00:06:32,926 --> 00:06:34,766
According to Reverend
Jeremiah Holt,
103
00:06:34,928 --> 00:06:36,760
after almost three decades,
104
00:06:36,930 --> 00:06:39,627
his church's Rebecca
Lee Crumpler Free Clinic
105
00:06:39,799 --> 00:06:41,768
is in danger of shutting down.
106
00:06:41,935 --> 00:06:45,167
A redevelopment project
led by Vladislav Zlovac
107
00:06:45,338 --> 00:06:47,739
has bought all the other
buildings on the block,
108
00:06:47,874 --> 00:06:49,706
and by acquiring
the Clinic facility,
109
00:06:49,876 --> 00:06:52,004
hopes to create a
multi-use complex
110
00:06:52,178 --> 00:06:54,875
that will be, according
to zoning applications,
111
00:06:55,081 --> 00:06:56,709
"The Crown Jewel of Freeland."
112
00:06:56,883 --> 00:07:00,547
The Clinic has less than two
weeks to find a way to remain open.
113
00:07:00,720 --> 00:07:03,451
Our calls to Zlovac's office
for comment went unanswered.
114
00:07:03,623 --> 00:07:06,923
Man, these real estate guys
are no better than drug dealers.
115
00:07:07,227 --> 00:07:08,227
Mm-hmm.
116
00:07:10,497 --> 00:07:12,308
These people are gonna
die without that Clinic.
117
00:07:12,332 --> 00:07:13,823
They won't get
preventative care.
118
00:07:14,000 --> 00:07:16,401
They won't get prenatal
care. They won't get diagnostic
119
00:07:16,569 --> 00:07:18,299
Whoa! You're dating Zoe B?
120
00:07:19,039 --> 00:07:20,701
Yo, that's crazy.
121
00:07:21,241 --> 00:07:22,521
You're gonna get crushed though.
122
00:07:22,575 --> 00:07:24,453
She gonna love you one
minute, forget you the next.
123
00:07:24,477 --> 00:07:26,997
I can't believe you're following
my dating life on social media.
124
00:07:27,047 --> 00:07:29,292
Okay, first of all, ain't nobody
following your dating life,
125
00:07:29,316 --> 00:07:30,340
okay, it just popped up.
126
00:07:30,517 --> 00:07:32,281
And second, what else
do you expect me to do
127
00:07:32,452 --> 00:07:35,422
when the only freedom I have is to
walk around the block for exercise?
128
00:07:35,755 --> 00:07:37,121
By the way,
129
00:07:37,524 --> 00:07:39,964
do you know what Mom and Dad
plan on doing about my situation?
130
00:07:40,293 --> 00:07:41,293
No, but...
131
00:07:41,661 --> 00:07:43,994
I do hear your name a lot
in whispered conversations.
132
00:07:44,464 --> 00:07:46,660
Okay, so you hear my name,
but not what they're saying?
133
00:07:46,833 --> 00:07:48,995
Nothing about me going
back to school? Come on.
134
00:07:49,235 --> 00:07:51,781
I'm not about to hide behind the
couch and listen to our parents.
135
00:07:51,805 --> 00:07:53,637
I would do the same
thing for you, Harriet.
136
00:07:54,240 --> 00:07:56,004
Just like I'm telling
you the truth about
137
00:07:56,176 --> 00:07:58,645
you needing to stop
focusing on this shiny object.
138
00:07:58,812 --> 00:07:59,889
You're wasting
your time, for real.
139
00:07:59,913 --> 00:08:01,506
I'm not wasting anything.
140
00:08:02,482 --> 00:08:03,711
Zoe was fine.
141
00:08:04,117 --> 00:08:05,278
And, besides,
142
00:08:05,452 --> 00:08:07,812
aren't you the one who told
me I need to get back out there?
143
00:08:11,491 --> 00:08:12,720
Ouch!
144
00:08:13,660 --> 00:08:15,288
Jen, did you just
have an energy spike?
145
00:08:15,829 --> 00:08:16,829
No.
146
00:08:16,930 --> 00:08:18,140
I've been trying to
control my powers
147
00:08:18,164 --> 00:08:19,496
so Mom and Dad will set me free.
148
00:08:19,666 --> 00:08:22,602
There's one digit that I
almost feel good about.
149
00:08:23,203 --> 00:08:24,203
Anyway, I'm just saying
150
00:08:24,371 --> 00:08:26,816
you need to get into a relationship
that actually means something.
151
00:08:26,840 --> 00:08:28,638
Not some social
media booty call,
152
00:08:28,975 --> 00:08:31,187
'cause in two or three years,
when you're old and wrinkly,
153
00:08:31,211 --> 00:08:33,356
- ain't nobody gonna be
looking at you anyway.
- Mm-hmm.
154
00:08:33,380 --> 00:08:35,992
Gonna be saving clinics with only
your super-suit to keep you company.
155
00:08:36,016 --> 00:08:37,526
Is that what you want? - Oh!
156
00:08:37,550 --> 00:08:40,349
So, really, so you just
zapped me outta love?
157
00:08:40,520 --> 00:08:43,513
Yeah, and to wake your ass
up. Zoe B is a bad look for you.
158
00:08:43,823 --> 00:08:46,224
She's cotton candy,
and you need soul food.
159
00:08:51,431 --> 00:08:54,868
How about Coleman at
Trinity or Harrison at Stanford?
160
00:08:55,335 --> 00:08:56,895
You already asked
them and they said no.
161
00:08:57,003 --> 00:08:58,981
Yeah, but maybe you could bring
the weight of the government to bear
162
00:08:59,005 --> 00:09:00,439
and convince them
to come on board.
163
00:09:00,673 --> 00:09:02,198
We prefer Dr. Jace.
164
00:09:02,375 --> 00:09:04,640
Why? She's insane, Agent Odell.
165
00:09:04,878 --> 00:09:07,643
She's a leading
computational chemist in the US
166
00:09:07,881 --> 00:09:12,182
and no one has her experience
in protein synthesis simulations.
167
00:09:12,719 --> 00:09:14,415
If I'm gonna save
these children,
168
00:09:14,587 --> 00:09:16,987
I need great minds that I don't
need to hide the knives from.
169
00:09:17,157 --> 00:09:19,752
You told me that you
needed more help.
170
00:09:19,926 --> 00:09:21,918
This is what I have to offer.
171
00:09:22,996 --> 00:09:26,194
It's hard not to see this as you
trying to sabotage my efforts.
172
00:09:27,667 --> 00:09:29,397
If I was trying to do that,
173
00:09:29,702 --> 00:09:31,193
you'd have failed by now.
174
00:09:33,239 --> 00:09:36,403
Agent Odell, when these
kids die, it's on your head.
175
00:09:38,311 --> 00:09:39,745
No, it's not, Dr. Stewart.
176
00:09:40,280 --> 00:09:42,909
Need I remind you
that you stole this job,
177
00:09:43,083 --> 00:09:45,814
so everything
after that is on you.
178
00:09:46,486 --> 00:09:48,751
You know, I'm gonna
set up a meeting...
179
00:09:49,989 --> 00:09:52,788
so that you can convince
180
00:09:53,593 --> 00:09:55,391
Dr. Jace to, uh,
181
00:09:56,229 --> 00:09:57,822
come on board.
182
00:10:38,505 --> 00:10:40,545
No, no, we
absolutely can do that.
183
00:10:41,307 --> 00:10:42,307
Okay.
184
00:10:43,443 --> 00:10:44,968
Okay, no, that's perfect.
185
00:10:45,278 --> 00:10:47,304
Right. Okay, great. Thank
you so much. Bye-bye.
186
00:10:51,851 --> 00:10:54,013
- I'm Jeffer...
- Mr. Pierce. Yes.
187
00:10:54,821 --> 00:10:55,821
Principal Lowry.
188
00:10:58,057 --> 00:10:59,116
Mr. Lowry...
189
00:11:00,293 --> 00:11:01,386
welcome to Garfield.
190
00:11:02,629 --> 00:11:04,222
Yeah.
191
00:11:04,631 --> 00:11:07,032
- Would you like me
to show you around the school?
- No.
192
00:11:08,067 --> 00:11:10,536
But I did hear about your
meeting with the students.
193
00:11:10,703 --> 00:11:11,703
Classy.
194
00:11:12,539 --> 00:11:15,509
Yeah, uh, I just wanna make
sure the transition is easier for them.
195
00:11:15,975 --> 00:11:18,308
Right, well, let's
hope it worked.
196
00:11:18,878 --> 00:11:21,438
- Listen, Mr. Lowry...
- It's Principal Lowry.
197
00:11:23,383 --> 00:11:25,511
Yes, of course.
198
00:11:25,985 --> 00:11:27,317
The metal detectors,
199
00:11:27,954 --> 00:11:30,014
- is that really necessary?
- Obviously.
200
00:11:30,223 --> 00:11:31,486
Or you'd still have this job.
201
00:11:33,026 --> 00:11:36,724
Now, since I don't seem to have
an office just yet, why don't we meet
202
00:11:36,963 --> 00:11:39,483
in the conference room to go
over a few things in about an hour?
203
00:11:39,766 --> 00:11:41,325
- Sounds good.
- Good.
204
00:12:08,294 --> 00:12:09,387
Are you all right?
205
00:12:10,063 --> 00:12:11,063
Can I help you?
206
00:12:12,065 --> 00:12:13,397
Aren't you sweet.
207
00:12:14,500 --> 00:12:16,935
I'm in the neighborhood
to meet with you, Jennifer.
208
00:12:18,538 --> 00:12:19,733
You just said my name.
209
00:12:19,872 --> 00:12:20,931
Did I?
210
00:12:22,542 --> 00:12:23,874
My name is Perenna.
211
00:12:28,181 --> 00:12:29,461
Hey, easy. Calm down.
212
00:12:29,682 --> 00:12:31,275
What the hell? Where are we?
213
00:12:31,451 --> 00:12:32,451
- Sit down and...
- No!
214
00:12:32,518 --> 00:12:34,453
You're safe here. I
just wanna talk to you...
215
00:12:34,621 --> 00:12:37,420
No, I don't wanna talk! Take me
back to where we just came from!
216
00:12:37,924 --> 00:12:39,790
I'm serious! Get
me out of here, now!
217
00:12:41,227 --> 00:12:43,906
- Wow, it's not by the bottle.
- The carafe. Was that correct?
218
00:12:43,930 --> 00:12:46,130
- The carafe...
- How could you two do that?
219
00:12:46,299 --> 00:12:48,165
Hmm? No warning, no choice,
220
00:12:48,334 --> 00:12:50,894
just sending some random woman
to track me down on the street?
221
00:12:51,437 --> 00:12:53,906
It's not bad enough that
I'm trapped in this house,
222
00:12:54,073 --> 00:12:55,268
that I can't live my life,
223
00:12:55,441 --> 00:12:57,553
but now I don't even deserve to
know what's happening to me?
224
00:12:57,577 --> 00:12:59,137
Of course you do,
Perenna just wanted...
225
00:12:59,178 --> 00:13:00,756
Does it look like I
care what she wanted?
226
00:13:00,780 --> 00:13:02,078
Whoa! Young lady.
227
00:13:02,248 --> 00:13:03,728
Now watch how you
talk to your mother.
228
00:13:07,920 --> 00:13:09,786
What about what I want?
229
00:13:10,189 --> 00:13:12,954
How about how I feel? Do
you guys ever think about that?
230
00:13:13,226 --> 00:13:14,592
Je... Jen.
231
00:13:15,128 --> 00:13:16,128
Every moment.
232
00:13:16,262 --> 00:13:17,862
Perenna felt it was
important to meet you
233
00:13:17,964 --> 00:13:19,990
without there being
expectations on your part.
234
00:13:20,166 --> 00:13:21,744
Look, we're sorry if
you felt sandbagged...
235
00:13:21,768 --> 00:13:24,465
You don't understand,
I'm way past sandbagged!
236
00:13:24,637 --> 00:13:25,637
Sweetheart...
237
00:13:26,572 --> 00:13:28,165
we don't have any other ideas
238
00:13:28,308 --> 00:13:30,641
on how to help you control
your powers, and we...
239
00:13:30,810 --> 00:13:33,746
We don't want you to hurt
yourself or other people.
240
00:13:33,913 --> 00:13:35,074
Gambi just suggested Perenna
241
00:13:35,248 --> 00:13:36,807
because of her special skills.
242
00:13:36,983 --> 00:13:37,983
You think I'm a monster.
243
00:13:38,117 --> 00:13:39,813
- No! No!
- No, we don't.
244
00:13:39,952 --> 00:13:42,251
Baby girl, no.
245
00:13:45,058 --> 00:13:46,321
Look, I'm so sorry.
246
00:13:51,464 --> 00:13:52,693
It's my fault.
247
00:13:53,032 --> 00:13:55,968
Okay? All of it is my fault.
248
00:13:57,136 --> 00:13:59,401
If I could take
it away, I would.
249
00:14:07,680 --> 00:14:08,978
I'm sorry.
250
00:14:15,421 --> 00:14:17,652
This is not the life
I wanted for you.
251
00:14:36,075 --> 00:14:38,010
- Deputy Chief Henderson?
- Yes.
252
00:14:39,912 --> 00:14:42,814
- What's your name, son?
- Hicks. Roman Hicks, sir.
253
00:14:43,015 --> 00:14:45,075
This is my tenth day on the job.
254
00:14:45,852 --> 00:14:47,663
All right, what you got here?
255
00:14:47,687 --> 00:14:50,418
Well, there's a scorched service
weapon under the front seat
256
00:14:50,590 --> 00:14:52,456
- and a...
- A crispy critter on it.
257
00:14:52,892 --> 00:14:54,724
Well, I wouldn't have
said that, but yes.
258
00:14:57,096 --> 00:14:58,291
Now, this...
259
00:14:59,031 --> 00:15:01,193
This looks like one
of our unmarked cars.
260
00:15:02,702 --> 00:15:04,466
Does it belong to
Detective Summers?
261
00:15:04,637 --> 00:15:07,616
Well, the fire was hot enough to melt
most of the serial numbers off the dash,
262
00:15:07,640 --> 00:15:10,132
but the five numbers
we can read match.
263
00:15:10,877 --> 00:15:11,901
Well...
264
00:15:13,713 --> 00:15:15,204
now we know why he was missing.
265
00:15:15,581 --> 00:15:18,278
Medical examiner said he'd have
the dental ID in a couple of hours.
266
00:15:18,451 --> 00:15:20,249
You see anything like
this at the academy?
267
00:15:21,754 --> 00:15:24,053
- Mm-mmm.
- Well, that's
a professional torch job
268
00:15:24,223 --> 00:15:25,863
to hide evidence.
What does that tell you?
269
00:15:26,526 --> 00:15:29,223
That the killer didn't
wanna be tied to the scene.
270
00:15:29,929 --> 00:15:32,592
Which means this is a
next-level kind of criminal...
271
00:15:34,133 --> 00:15:37,228
and Detective Summers
was probably doing bad things.
272
00:16:04,030 --> 00:16:05,030
Dr. Jace?
273
00:16:06,699 --> 00:16:08,361
I'm Dr. Lynn Stewart.
274
00:16:08,701 --> 00:16:10,381
Did they tell you why
you were coming here?
275
00:16:10,803 --> 00:16:11,803
No.
276
00:16:12,138 --> 00:16:14,578
I'd like to include you in a
team working to save the children
277
00:16:14,674 --> 00:16:17,769
who were the victims of the
vaccinations and Green Light experiments.
278
00:16:17,944 --> 00:16:18,944
The pod kids.
279
00:16:20,346 --> 00:16:21,439
Yes.
280
00:16:23,182 --> 00:16:24,741
Do you know what I did?
281
00:16:25,952 --> 00:16:29,320
You had a theory about
infrared spectroscopy
282
00:16:29,489 --> 00:16:31,515
and its use in the
treatment of neuropathy.
283
00:16:32,291 --> 00:16:35,955
You conducted an unauthorized
experiment on 11 patients,
284
00:16:36,128 --> 00:16:38,324
causing them to lose their feet.
285
00:16:38,965 --> 00:16:42,424
Despite that terrible
lapse in judgment,
286
00:16:42,602 --> 00:16:44,503
I'm confident you
can contribute.
287
00:16:45,004 --> 00:16:46,267
So, what's in it for me?
288
00:16:47,940 --> 00:16:50,102
Wouldn't you rather
be doing science
289
00:16:50,276 --> 00:16:51,369
than sitting in a cell?
290
00:16:51,577 --> 00:16:54,513
I do science all the
time, Dr. Stewart.
291
00:16:54,914 --> 00:16:57,645
They took away my lab,
they didn't take away my mind.
292
00:16:59,352 --> 00:17:02,083
I understand officials have
denied you visits to your son.
293
00:17:04,657 --> 00:17:08,526
If you help me, I will
try to facilitate a visit.
294
00:17:13,599 --> 00:17:14,599
Ten.
295
00:17:15,668 --> 00:17:19,833
- Excuse me?
- Ten patients lost
their feet. One died.
296
00:17:32,818 --> 00:17:34,062
Melinda, is that you?
297
00:17:34,086 --> 00:17:35,497
I thought you were
going to choir rehearsal.
298
00:17:35,521 --> 00:17:36,841
Don't turn around.
299
00:17:37,924 --> 00:17:39,187
Whoever you are,
300
00:17:39,859 --> 00:17:42,419
this week's donation has
already been taken to the bank.
301
00:17:42,595 --> 00:17:44,359
I'm not here to take your money.
302
00:17:44,530 --> 00:17:45,759
I brought you money.
303
00:17:48,100 --> 00:17:50,660
Ah.
304
00:17:51,671 --> 00:17:54,368
Robin Hood. Listen, um...
305
00:17:55,041 --> 00:17:56,703
I never got a chance
to say thank you.
306
00:17:56,876 --> 00:17:59,539
You should use some of that money
to help save the Crumpler Clinic.
307
00:17:59,912 --> 00:18:02,022
Your donation has
already been distributed
308
00:18:02,046 --> 00:18:04,282
to the lawyers for the
children in the pods.
309
00:18:04,450 --> 00:18:07,579
And though I'm very
grateful, it still isn't enough.
310
00:18:08,054 --> 00:18:09,054
How much do you need?
311
00:18:10,089 --> 00:18:12,649
If you could write a check, you
wouldn't be wearing that mask.
312
00:18:12,825 --> 00:18:13,918
That wasn't my question.
313
00:18:16,462 --> 00:18:20,229
Well, we have the right of
first refusal on the building.
314
00:18:20,833 --> 00:18:24,270
Fair market value is a
little more than $300,000.
315
00:18:26,973 --> 00:18:28,032
Okay.
316
00:18:28,774 --> 00:18:29,798
Young lady...
317
00:18:32,478 --> 00:18:33,639
can I pray for you?
318
00:18:37,817 --> 00:18:41,948
Lord, we know that you
move in mysterious ways.
319
00:18:42,722 --> 00:18:45,920
So we just come to you today
asking you to keep everyone safe,
320
00:18:46,092 --> 00:18:49,893
and asking you to
let your goodness flow
321
00:18:50,396 --> 00:18:52,422
into the dark places
322
00:18:52,598 --> 00:18:55,397
for the benefit of
all of your children.
323
00:18:55,568 --> 00:18:56,568
Amen.
324
00:18:57,803 --> 00:18:58,803
Amen.
325
00:19:13,185 --> 00:19:14,346
Any issues?
326
00:19:16,389 --> 00:19:17,721
Rion didn't show.
327
00:19:18,190 --> 00:19:20,386
I found him at his house
with some chicken-head.
328
00:19:20,559 --> 00:19:22,494
He had it, he
just got distracted.
329
00:19:23,295 --> 00:19:25,975
That's what happens when these
Negros grow up without their daddies.
330
00:19:26,298 --> 00:19:28,290
All they wanna do is lay
up between a woman's legs
331
00:19:28,467 --> 00:19:31,369
and have another baby
they're not gonna take care of.
332
00:19:32,972 --> 00:19:35,134
Your father ain't live
at home either, did he?
333
00:19:37,443 --> 00:19:38,443
No.
334
00:19:39,145 --> 00:19:40,865
- But my mom was...
- You need to check Rion
335
00:19:40,980 --> 00:19:43,313
so he understands the
importance of structure.
336
00:19:44,350 --> 00:19:45,350
Last week, he was late.
337
00:19:45,785 --> 00:19:47,651
This time, you
had to go find him.
338
00:19:47,887 --> 00:19:49,651
Next, he'll come up
short on the count.
339
00:19:50,356 --> 00:19:52,222
Nip it in the bud now.
340
00:21:24,583 --> 00:21:25,642
Hi, Grace.
341
00:21:31,423 --> 00:21:32,618
What do you want?
342
00:21:33,425 --> 00:21:34,449
I just wanna talk.
343
00:21:35,394 --> 00:21:36,589
I meant to drink.
344
00:21:40,566 --> 00:21:42,933
Look, I'm sorry you
saw me at Zoe's.
345
00:21:43,102 --> 00:21:44,468
You mean caught you at Zoe's?
346
00:21:45,271 --> 00:21:47,502
No, that's not what I meant.
347
00:21:48,274 --> 00:21:50,766
I am sorry that I dropped
off without a conversation,
348
00:21:51,443 --> 00:21:53,639
but you and I weren't
in a relationship.
349
00:21:53,779 --> 00:21:55,748
Doesn't mean I couldn't
have had better manners,
350
00:21:55,948 --> 00:21:58,076
but it also doesn't mean I
couldn't see other people.
351
00:22:01,320 --> 00:22:03,118
And I sure hope you
were seeing other people
352
00:22:03,289 --> 00:22:07,624
because you are too
damn fine to be lonely.
353
00:22:08,961 --> 00:22:11,157
Yeah, I was seeing
plenty of people.
354
00:22:11,897 --> 00:22:13,559
Not that it's any
of your business.
355
00:22:15,668 --> 00:22:18,194
No. No, none of
my business at all.
356
00:22:21,373 --> 00:22:23,137
Grace, I...
357
00:22:24,210 --> 00:22:27,806
I take my work
really, really seriously,
358
00:22:28,347 --> 00:22:30,680
but my sister pointed
out that it doesn't mean
359
00:22:30,883 --> 00:22:32,909
I can't take other
things seriously, too.
360
00:22:36,856 --> 00:22:37,949
I'd like to try.
361
00:22:46,532 --> 00:22:47,532
Hey.
362
00:22:48,234 --> 00:22:49,234
You wanna come in?
363
00:22:50,002 --> 00:22:51,561
This ain't a social call.
364
00:23:01,213 --> 00:23:03,808
I got a murdered cop.
365
00:23:04,383 --> 00:23:06,579
Evidence destruction by fire.
366
00:23:07,353 --> 00:23:08,553
The torch job is professional.
367
00:23:08,721 --> 00:23:10,019
It takes tools and skills,
368
00:23:10,222 --> 00:23:11,900
and only three people
in Freeland could do it.
369
00:23:11,924 --> 00:23:13,358
Two of them are
currently in jail.
370
00:23:14,760 --> 00:23:17,127
- And the third?
- He won't talk to a cop.
371
00:23:18,597 --> 00:23:20,293
His livelihood depends on it.
372
00:23:23,569 --> 00:23:27,301
So, in my, uh, role as
former principal of Garfield,
373
00:23:27,473 --> 00:23:29,942
you want me to convince
him to come clean?
374
00:23:30,276 --> 00:23:33,269
I think Black Lightnin'
might be more persuasive.
375
00:23:33,746 --> 00:23:35,715
I texted you his info
and his mug shot.
376
00:23:36,148 --> 00:23:39,277
Wait... So you're cool with
the whole vigilante thing?
377
00:23:46,926 --> 00:23:49,191
Former principal?
378
00:23:50,863 --> 00:23:51,863
I lost my job.
379
00:23:52,731 --> 00:23:54,529
Black Lightning
saved the school.
380
00:23:54,700 --> 00:23:59,070
Jefferson Pierce abandoned
the school and the students, so...
381
00:24:05,544 --> 00:24:07,536
Well, I'm sorry to
hear that. Good night.
382
00:24:09,782 --> 00:24:10,943
Bill...
383
00:24:12,184 --> 00:24:14,653
at some point, we need
to talk this thing out, man.
384
00:24:16,288 --> 00:24:17,950
Yeah, at some point.
385
00:24:23,662 --> 00:24:24,960
Yo, Rion.
386
00:24:25,664 --> 00:24:27,428
Hey, has anybody seen Rion?
387
00:24:31,103 --> 00:24:33,698
I said, has anyone seen Rion?
388
00:24:33,939 --> 00:24:35,168
Really, bro?
389
00:24:36,008 --> 00:24:37,977
You walking up in
here like you're Allah,
390
00:24:38,544 --> 00:24:41,070
asking for people
with bass in your voice.
391
00:24:44,116 --> 00:24:45,641
This ain't even
about you, Romel.
392
00:24:45,818 --> 00:24:50,654
Look, Kadil, Katnip, Karen,
whatever the hell your name is...
393
00:24:52,024 --> 00:24:54,459
not too long ago, your black
ass was in a wheelchair.
394
00:24:55,494 --> 00:24:56,587
Before that...
395
00:24:57,029 --> 00:24:59,624
you were runnin'
track in hot pants.
396
00:25:01,467 --> 00:25:03,993
Now all of a sudden, you
a gangster barking orders?
397
00:25:04,603 --> 00:25:06,181
Man, you ain't nothin'
but Tobias' bitch.
398
00:25:06,205 --> 00:25:07,485
Fine.
399
00:25:12,211 --> 00:25:15,204
First of all, I ain't
nobody's bitch.
400
00:25:15,814 --> 00:25:18,807
And second, the
name's Painkiller.
401
00:25:21,653 --> 00:25:22,653
Rion.
402
00:25:25,758 --> 00:25:28,118
Tobias don't like me having to
track you down for his money.
403
00:25:28,160 --> 00:25:29,321
No, I paid you your money.
404
00:25:29,862 --> 00:25:31,473
- Why are you running?
- Ain't nobody running.
405
00:25:31,497 --> 00:25:32,897
Don't make me chase you.
406
00:26:04,696 --> 00:26:06,062
What made you change your mind?
407
00:26:08,500 --> 00:26:10,765
Something my dad said.
408
00:26:11,737 --> 00:26:15,765
Look, can we please just do this so
that we can both get on with our day?
409
00:26:19,445 --> 00:26:20,708
Where the hell are we?
410
00:26:21,246 --> 00:26:25,206
A place inside you that will eventually
allow you to control your powers.
411
00:26:25,951 --> 00:26:27,317
Wait, a salon?
412
00:26:27,453 --> 00:26:29,285
Or is there any
safer space than this?
413
00:26:29,488 --> 00:26:32,481
Although some would
argue that this is a place
414
00:26:32,658 --> 00:26:35,492
that actually strips black
women of who they naturally are.
415
00:26:36,061 --> 00:26:40,556
Uses hot combs, lye, and all sorts of
other alchemy to hide our blackness.
416
00:26:40,899 --> 00:26:43,095
We turned it into something
completely different.
417
00:26:43,735 --> 00:26:46,705
For generations, black women
have come here to talk, to share,
418
00:26:47,139 --> 00:26:50,974
to laugh, to cry, to
be safe from the world.
419
00:26:56,281 --> 00:26:58,273
Black beauticians
have influenced politics
420
00:26:58,450 --> 00:27:00,385
and been foot soldiers
in the fight for freedom.
421
00:27:00,552 --> 00:27:03,147
Did you know that
profits from shops like this
422
00:27:03,322 --> 00:27:05,917
paid for buses to get people
to the march on Washington?
423
00:27:06,325 --> 00:27:08,658
Great. Now you
sound like my sister.
424
00:27:08,827 --> 00:27:12,423
Did you seriously bring me here for
a this-week-in-black-history moment?
425
00:27:12,598 --> 00:27:15,466
I've always liked
the beauty salon.
426
00:27:16,535 --> 00:27:19,369
I manifested this reality
since you're new to the work.
427
00:27:19,605 --> 00:27:23,042
But if you're not going to use it, I
can always take us someplace else.
428
00:27:23,976 --> 00:27:25,604
I just want you
to be comfortable.
429
00:27:27,846 --> 00:27:29,041
I'm not comfortable.
430
00:27:29,715 --> 00:27:31,775
Okay? I really just wanna
go back to the real world.
431
00:27:32,050 --> 00:27:33,814
I know it's hard to believe,
432
00:27:33,986 --> 00:27:35,511
but you're doing
better than most.
433
00:27:36,722 --> 00:27:39,624
And here, anything is possible.
434
00:27:40,459 --> 00:27:42,699
You know what we're do gonna
first? We're gonna practice.
435
00:27:43,228 --> 00:27:45,629
We are going to build a
box to put your feelings in.
436
00:27:47,833 --> 00:27:48,926
What do you want it to be?
437
00:27:49,668 --> 00:27:50,668
Wood?
438
00:27:51,303 --> 00:27:52,303
Rock?
439
00:27:55,474 --> 00:27:56,498
Gold.
440
00:27:57,309 --> 00:27:58,309
Mmm.
441
00:27:59,545 --> 00:28:02,606
All right, let's begin.
442
00:28:11,123 --> 00:28:12,147
How'd it go?
443
00:28:13,625 --> 00:28:15,958
Went to a beauty
salon. Built a box.
444
00:28:17,162 --> 00:28:18,596
Uh, oh, okay.
445
00:28:20,165 --> 00:28:21,224
Good?
446
00:28:22,935 --> 00:28:23,994
Yeah.
447
00:28:28,907 --> 00:28:31,035
Most of the pods are in
this room, but we have
448
00:28:31,243 --> 00:28:34,236
several other rooms where we've
isolated the children with vulnerabilities.
449
00:28:36,081 --> 00:28:38,744
Is the anesthetizing agent
the same for all of them?
450
00:28:39,785 --> 00:28:40,785
Yes.
451
00:28:41,720 --> 00:28:43,882
And like the labs
we were just in,
452
00:28:44,523 --> 00:28:45,883
make sure you
don't cross the line.
453
00:28:56,201 --> 00:28:57,362
It really works.
454
00:28:58,270 --> 00:28:59,499
Yes.
455
00:28:59,705 --> 00:29:02,539
If you go outside
the prescribed areas,
456
00:29:02,708 --> 00:29:05,200
that implant in your
ankle will disable you.
457
00:29:05,377 --> 00:29:08,870
If you try to remove the
implant, it will disable you.
458
00:29:09,047 --> 00:29:12,677
And if you somehow manage
to get it out and remain alert,
459
00:29:12,851 --> 00:29:16,845
the implant will sound an alarm
and the guards will shoot you.
460
00:29:18,290 --> 00:29:20,156
I'm pretty sure allowing
guards to shoot me
461
00:29:20,325 --> 00:29:22,317
isn't part of the
Hippocratic Oath.
462
00:29:23,061 --> 00:29:25,257
Or don't you care
about that anymore?
463
00:29:26,832 --> 00:29:28,130
Let me be clear.
464
00:29:28,967 --> 00:29:32,062
You stay out of prison as long
as I say you stay out of prison.
465
00:29:32,504 --> 00:29:35,406
The minute I think you're a danger
to me, or anyone who works here,
466
00:29:35,607 --> 00:29:38,805
or these children, I will have
you thrown into such a dark place,
467
00:29:39,011 --> 00:29:41,310
you'll wonder if the sun still
shines. Do you understand?
468
00:29:41,947 --> 00:29:44,007
Yes. I understand.
469
00:29:46,418 --> 00:29:47,818
We're not gonna be friends.
470
00:29:51,890 --> 00:29:53,950
I couldn't find a single thing
471
00:29:54,126 --> 00:29:57,426
Zlovac had been involved
in until this Freeland project.
472
00:29:57,596 --> 00:30:00,794
Who even lets a real estate
novice spend a billion dollars?
473
00:30:00,999 --> 00:30:03,264
It's money laundering.
Plain and simple.
474
00:30:03,435 --> 00:30:05,097
There's no other
reasonable explanation.
475
00:30:05,270 --> 00:30:07,910
The redevelopment project's
probably never gonna happen.
476
00:30:09,508 --> 00:30:11,272
Where is the dirty money
coming from, though?
477
00:30:11,476 --> 00:30:12,967
Who knows? Drugs, guns,
478
00:30:13,145 --> 00:30:16,809
it could be foreign dictators
stealing from widows and orphans.
479
00:30:17,249 --> 00:30:19,343
The clinic is set to
be sold this week.
480
00:30:19,518 --> 00:30:21,953
Does Zlovac have that much
cash in his bank accounts?
481
00:30:25,324 --> 00:30:26,324
Nope.
482
00:30:26,658 --> 00:30:28,286
So the money's not there yet.
483
00:30:32,197 --> 00:30:33,995
- What are you doing?
- I'm not telling you.
484
00:30:34,166 --> 00:30:35,794
You'll run off,
you'll tell my dad.
485
00:30:35,901 --> 00:30:37,345
Next thing I know,
he's trying to stop me...
486
00:30:37,369 --> 00:30:39,998
I am not gonna tell your father.
487
00:30:40,238 --> 00:30:42,571
At least not before you do
what it is you're gonna do.
488
00:30:44,976 --> 00:30:45,976
Excellent.
489
00:30:47,312 --> 00:30:49,392
It doesn't mean I'm gonna
keep my mouth shut, though.
490
00:30:49,514 --> 00:30:51,714
If I see you doing somethin'
stupid, I'm gonna tell you.
491
00:30:52,017 --> 00:30:55,044
I wouldn't expect
anything less, Uncle Gambi.
492
00:30:55,220 --> 00:30:56,220
I'll talk to you.
493
00:31:34,893 --> 00:31:35,553
Turn it off.
494
00:31:35,761 --> 00:31:37,041
What the hell is wrong with you?
495
00:31:37,195 --> 00:31:38,595
Stop electrifying that.
496
00:31:39,731 --> 00:31:40,731
You first.
497
00:31:57,048 --> 00:31:58,607
Car in the parking lot.
498
00:31:58,750 --> 00:32:01,015
Guy in the front
seat. Who hired you?
499
00:32:01,586 --> 00:32:02,586
Nope.
500
00:32:06,191 --> 00:32:09,787
That electric rope
is about 1,500 volts.
501
00:32:09,961 --> 00:32:11,725
I can generate a
hundred times that.
502
00:32:12,230 --> 00:32:14,859
You got a lot of
flammable things up in here.
503
00:32:15,300 --> 00:32:19,362
I can protect myself, but,
uh, what you gonna do?
504
00:32:19,471 --> 00:32:21,736
Probably just die, right?
505
00:32:21,907 --> 00:32:23,603
- Who hired you?
- I... I don't know!
506
00:32:23,775 --> 00:32:25,539
This guy just snuck up
507
00:32:25,710 --> 00:32:26,734
behind me in the alley.
508
00:32:26,912 --> 00:32:27,675
Threw some money down.
509
00:32:27,846 --> 00:32:28,890
He told me he was gonna kill me
510
00:32:28,914 --> 00:32:30,507
if I didn't do the
job in the next hour.
511
00:32:30,682 --> 00:32:31,682
What'd he look like?
512
00:32:31,817 --> 00:32:34,912
All I saw were these weird
gladiator things on his arms.
513
00:32:39,925 --> 00:32:42,292
I suggest you find
another line of work.
514
00:32:49,201 --> 00:32:51,321
Tobias killed Detective Summers?
515
00:32:51,670 --> 00:32:53,195
Gladiator arms.
516
00:32:53,371 --> 00:32:55,863
It sounds like Painkiller,
but that kid is just a sidekick.
517
00:32:56,141 --> 00:32:58,906
At least we know that he's still in
Freeland after the school attack.
518
00:32:59,110 --> 00:33:00,150
Well, I already knew that.
519
00:33:00,812 --> 00:33:04,112
A One Hundred member got darted
and fell off the balcony, broke his neck.
520
00:33:04,282 --> 00:33:06,002
Okay, were you able
to get anything from him
521
00:33:06,084 --> 00:33:08,076
that would lead us to
Painkiller or Tobias?
522
00:33:08,286 --> 00:33:10,619
Well, surprisingly,
between the long fall
523
00:33:10,822 --> 00:33:13,587
and the general lack of
life, he wasn't very chatty.
524
00:33:13,758 --> 00:33:15,590
Why would Tobias
kill your detective?
525
00:33:15,794 --> 00:33:18,491
I don't know, but he isn't a guy
who really needs a reason, right?
526
00:33:18,663 --> 00:33:19,756
What... No.
527
00:33:20,098 --> 00:33:23,466
No, he's worked really hard to
stay out of the spotlight for 30 years.
528
00:33:23,702 --> 00:33:25,000
Why antagonize you now?
529
00:33:25,170 --> 00:33:27,248
Look, I don't know. Maybe
he just didn't wanna be different
530
00:33:27,272 --> 00:33:29,002
than every other
gangster in Freeland.
531
00:33:39,017 --> 00:33:40,383
Good morning, Ms. Payne.
532
00:33:43,355 --> 00:33:44,687
I know why you're here.
533
00:33:44,890 --> 00:33:46,552
I've talked to the police.
534
00:33:47,526 --> 00:33:49,893
I'll tell you, too. I
don't know where he is.
535
00:33:50,061 --> 00:33:51,393
Now I know that's not true.
536
00:33:52,497 --> 00:33:53,937
Maybe he didn't
come home right away.
537
00:33:54,032 --> 00:33:56,263
Too excited about
being back on his feet.
538
00:33:57,035 --> 00:33:59,903
But I saw the news reports when
he was injured. You were right there.
539
00:34:00,972 --> 00:34:02,531
That young man loves you.
540
00:34:02,974 --> 00:34:05,341
So I know he came to see
you, if only to give you money.
541
00:34:05,510 --> 00:34:07,843
Even so, I've got
nothin' to say to you.
542
00:34:08,179 --> 00:34:10,057
I know you wanna save
him from the trouble he's in.
543
00:34:10,081 --> 00:34:13,984
It's too late. That boy
got himself into something.
544
00:34:14,185 --> 00:34:15,517
There's no way out.
545
00:34:15,754 --> 00:34:18,189
That's what he thinks,
and that's what he told you.
546
00:34:18,423 --> 00:34:19,686
But it's not true.
547
00:34:20,559 --> 00:34:23,586
As long as Khalil's
alive, there's hope.
548
00:34:24,162 --> 00:34:25,755
But the clock is ticking.
549
00:34:26,097 --> 00:34:29,067
He's not stronger or smarter than
the people he's in business with.
550
00:34:29,768 --> 00:34:30,861
He give you a burner phone?
551
00:34:31,603 --> 00:34:33,037
A number so you can reach him,
552
00:34:33,738 --> 00:34:35,969
like any good son would?
553
00:34:39,878 --> 00:34:41,369
You want him to live,
554
00:34:41,947 --> 00:34:43,438
you need to call him
555
00:34:43,882 --> 00:34:45,544
and tell him to meet with me.
556
00:35:02,133 --> 00:35:03,362
How do I look?
557
00:35:06,605 --> 00:35:07,605
Good.
558
00:35:14,279 --> 00:35:16,805
Then let's go.
559
00:35:31,396 --> 00:35:34,025
Look, I only came here to tell
you to stay away from my mother.
560
00:35:34,199 --> 00:35:35,599
She just wants to help you.
561
00:35:35,767 --> 00:35:37,258
If you wanna help her,
562
00:35:37,369 --> 00:35:39,361
then you don't tell her
her son's going to die.
563
00:35:39,537 --> 00:35:41,506
You know you're
no match for Tobias.
564
00:35:42,173 --> 00:35:45,109
Just tell me how to find him,
and I'll take him out for you.
565
00:35:45,276 --> 00:35:48,269
Right. And when
you fail, then I will die.
566
00:35:48,847 --> 00:35:50,110
I won't let that happen.
567
00:35:51,549 --> 00:35:55,816
If that Thunder chick never showed up,
he would've beat your ass at the school.
568
00:35:56,287 --> 00:35:59,553
Yeah, you're not that much
of a match for Tobias either.
569
00:35:59,958 --> 00:36:01,238
You're better than this, Khalil.
570
00:36:01,393 --> 00:36:03,828
- My name is Painkiller.
- No.
571
00:36:04,229 --> 00:36:07,688
You had a life before,
people who loved you.
572
00:36:08,466 --> 00:36:10,799
Even in that wheelchair,
it was better than this.
573
00:36:13,038 --> 00:36:14,038
You stay away.
574
00:36:15,140 --> 00:36:16,420
Or I'll make it
my life's mission
575
00:36:16,508 --> 00:36:18,204
to track down all
the people you love
576
00:36:18,443 --> 00:36:20,139
and kill them just
like I killed you.
577
00:36:23,715 --> 00:36:25,343
Where's Tobias?
578
00:36:25,784 --> 00:36:27,343
You little bitch!
579
00:37:26,845 --> 00:37:29,205
Both hands where I
can see 'em, Whale.
580
00:37:33,451 --> 00:37:34,783
Turn around now.
581
00:37:37,856 --> 00:37:39,654
You know, I almost
didn't believe it,
582
00:37:40,125 --> 00:37:42,117
that somebody
dropped a dime on you.
583
00:37:43,495 --> 00:37:44,963
But today is my lucky day.
584
00:37:45,130 --> 00:37:48,567
Tobias Whale, you are under
arrest for the murder of Alvin Pierce.
585
00:37:48,733 --> 00:37:50,725
You have the right
to remain silent.
586
00:37:50,902 --> 00:37:53,667
Anything you say can and will be
held against you in a court of law.
587
00:37:54,105 --> 00:37:55,437
You have a right to an attorney.
588
00:37:55,607 --> 00:37:57,838
If you cannot afford one,
one will be appointed to you.
589
00:37:58,009 --> 00:37:59,136
Let's go.
590
00:38:08,686 --> 00:38:10,765
I know I helped you figure out
this meeting was taking place.
591
00:38:10,789 --> 00:38:12,433
That doesn't mean I think
it's a good idea for you
592
00:38:12,457 --> 00:38:13,982
- to go down there.
- I'll be fine.
593
00:38:14,826 --> 00:38:16,556
Why do they all have ponytails?
594
00:38:17,162 --> 00:38:18,722
These aren't your
ordinary street thugs.
595
00:38:18,763 --> 00:38:20,595
They're not gonna
take this lightly.
596
00:38:21,166 --> 00:38:22,828
Whoa, whoa, whoa,
is this the money?
597
00:38:23,668 --> 00:38:24,931
Probably.
598
00:38:25,303 --> 00:38:25,767
Anissa...
599
00:38:25,791 --> 00:38:27,966
Uncle Gambi, the clinic
is running out of time.
600
00:38:28,139 --> 00:38:30,751
If I don't help, then I'll just be
wasting the gifts that God gave me.
601
00:38:30,775 --> 00:38:32,455
That's what your father
always used to say.
602
00:38:39,450 --> 00:38:40,611
I got you.
603
00:39:41,379 --> 00:39:43,007
God bless you, sister...
604
00:39:44,883 --> 00:39:46,442
whatever the hell your name is.
605
00:40:23,454 --> 00:40:25,446
So, I changed my mind.
606
00:40:25,924 --> 00:40:28,052
I want my containment
box to be made of diamonds.
607
00:40:28,226 --> 00:40:30,786
Well, they are a
girl's best friend,
608
00:40:30,962 --> 00:40:32,453
but, uh, we're not
doing that today.
609
00:40:33,298 --> 00:40:35,876
But I thought I was building a box
and stuff with my feelings inside,
610
00:40:35,900 --> 00:40:38,028
so I could get on with my life.
611
00:40:38,202 --> 00:40:43,072
We are. But before you can
stuff your feelings into anything,
612
00:40:43,308 --> 00:40:46,142
we need to know
what those feelings are.
613
00:41:14,872 --> 00:41:17,603
- Hey.
- I wanted you to hear it from me.
614
00:41:20,111 --> 00:41:21,272
We caught him.
615
00:41:22,347 --> 00:41:23,610
We caught Tobias.
615
00:41:24,305 --> 00:42:24,309
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
47292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.