Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,017 --> 00:00:18,577
The main thing is that something happens.
2
00:00:18,977 --> 00:00:20,569
No matter what.
3
00:00:40,457 --> 00:00:44,416
WTP INTERNATIONAL PRESENTS
4
00:02:27,497 --> 00:02:32,810
A FILM BY ROLAND REBER AND MIRA GITTNER
5
00:02:48,377 --> 00:02:49,366
It's time.
6
00:02:51,617 --> 00:02:53,414
Is it my turn now?
7
00:02:59,577 --> 00:03:01,169
So it's me?
8
00:04:14,377 --> 00:04:18,655
CINEMATOGRAPHY
9
00:04:24,177 --> 00:04:27,806
EDITING
10
00:04:38,777 --> 00:04:43,407
MUSIC
11
00:05:09,377 --> 00:05:11,368
What should she do?
12
00:05:14,697 --> 00:05:16,608
What are you?
13
00:05:19,537 --> 00:05:22,051
I'm me. What else should I be?
14
00:05:22,217 --> 00:05:25,050
That's a big word: Me
15
00:05:25,217 --> 00:05:28,493
I am what I am.
- And what are you?
16
00:05:30,257 --> 00:05:36,696
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
17
00:05:36,857 --> 00:05:40,008
I know everything, to the dash and dot,
18
00:05:40,177 --> 00:05:43,487
except one thing, that's me, me, me,
19
00:06:03,217 --> 00:06:08,166
PRODUCTION ASSISTANTS
20
00:06:10,537 --> 00:06:15,895
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
21
00:06:21,777 --> 00:06:26,532
LINE PRODUCER
22
00:06:41,337 --> 00:06:43,168
You are affected. You are vain.
23
00:06:43,337 --> 00:06:46,135
You are conceited. You are ignorant.
24
00:06:46,297 --> 00:06:48,891
You are self-satisfied. You are coquettish.
25
00:06:53,457 --> 00:06:55,607
So what am I meant to do?
26
00:06:56,297 --> 00:06:57,616
Be it.
27
00:07:00,737 --> 00:07:08,007
ANGELS WITH DIRTY WINGS
28
00:07:21,817 --> 00:07:26,766
PRODUCTION & DISTRIBUTION
29
00:07:36,737 --> 00:07:41,686
PRODUCED BY
30
00:07:50,057 --> 00:07:55,006
WRITTEN & DIRECTED BY
31
00:08:03,377 --> 00:08:06,369
When am I vain? When am I coquettish?
32
00:08:07,177 --> 00:08:08,451
Always.
33
00:08:10,897 --> 00:08:14,572
As soon as a man is around
you start acting differently.
34
00:08:14,977 --> 00:08:15,966
In what way?
35
00:08:16,137 --> 00:08:18,367
Your walk. Your expression.
36
00:08:18,537 --> 00:08:20,289
Just everything.
37
00:08:22,137 --> 00:08:25,129
She who aims to make men fall for her
is already a fallen woman.
38
00:08:25,897 --> 00:08:27,774
So what do I have to do?
39
00:08:28,177 --> 00:08:29,690
Be what you are.
40
00:08:30,097 --> 00:08:32,213
Only then will you be one of us.
41
00:08:49,257 --> 00:08:52,852
And then the German armed forces
abandoned these barracks.
42
00:09:00,457 --> 00:09:01,936
And you rented them?
43
00:09:03,097 --> 00:09:06,089
No, we squatted them.
44
00:09:10,257 --> 00:09:12,248
Come on, I'll show you.
45
00:09:30,217 --> 00:09:34,608
EXILE PARADISE
ANGEL CLUB
46
00:10:17,657 --> 00:10:20,296
"August 14th."
47
00:10:20,457 --> 00:10:22,049
I was 19 then.
48
00:10:22,977 --> 00:10:28,415
"I was in the woods with Stephan today,
and we talked a lot about elves.
49
00:10:28,577 --> 00:10:32,775
He said we could see fairies and elves
in the clearing at full moon.
50
00:10:33,777 --> 00:10:36,894
I though Stephan was cute
and wanted to kiss him.
51
00:10:37,617 --> 00:10:40,085
But I didn't do it,
in case he thought I was trying
52
00:10:40,257 --> 00:10:43,055
to ruin his relationship with Katrin.
- Ooh!
53
00:10:44,177 --> 00:10:47,214
Did you manage to get him,
or did you just chase elves?
54
00:10:47,377 --> 00:10:49,368
Of course I got him,
55
00:10:49,537 --> 00:10:52,688
but I didn't write it in my diary.
- Why not?
56
00:10:54,457 --> 00:10:56,971
So that no one could read it.
57
00:10:57,137 --> 00:10:58,968
But who should read your diary?
58
00:10:59,137 --> 00:11:00,934
I often showed it to people.
59
00:11:02,257 --> 00:11:04,976
I thought people write diaries
just for themselves?
60
00:11:05,137 --> 00:11:06,092
I did.
61
00:11:06,897 --> 00:11:08,535
But I wanted to show it to people too.
62
00:11:09,457 --> 00:11:11,095
But always prefaced with:
63
00:11:11,257 --> 00:11:15,773
"You are the only person
I show my diary to."
64
00:11:16,537 --> 00:11:18,607
Right?
- Yes.
65
00:11:20,657 --> 00:11:23,251
But I wrote it for myself, as well.
66
00:11:24,577 --> 00:11:26,966
Do you want to hear more?
- No.
67
00:11:29,457 --> 00:11:31,368
I'll leave them here.
You can read them.
68
00:11:35,177 --> 00:11:37,088
My life.
69
00:13:02,377 --> 00:13:06,086
So you wrote the same letter to both of them?
- Yes.
70
00:13:06,257 --> 00:13:08,646
Word for word?
- More or less.
71
00:13:09,617 --> 00:13:12,529
What does that mean?
Yes or no?
72
00:13:12,937 --> 00:13:16,088
The greeting was...
- But the content was identical?
73
00:13:17,377 --> 00:13:19,766
I felt the same way about both of them.
74
00:13:25,057 --> 00:13:27,127
Did they know each other?
75
00:13:27,297 --> 00:13:30,016
They were best friends.
- Who didn't talk to each other?
76
00:13:30,177 --> 00:13:32,737
Sure they did.
What are you trying to say?
77
00:13:32,897 --> 00:13:36,685
So don't you think
they talked about your letters?
78
00:13:36,857 --> 00:13:40,816
Yes... But I felt the same way
about both of them.
79
00:13:42,177 --> 00:13:44,691
Besides, it was quicker that way.
- I see.
80
00:13:52,697 --> 00:13:55,086
Welcome to the underworld.
81
00:14:08,137 --> 00:14:11,732
Did you think up the text,
or did you copy it?
82
00:14:12,657 --> 00:14:16,650
It was mine, partly.
Or things I'd read somewhere.
83
00:14:18,097 --> 00:14:20,691
Or from letters you'd received.
84
00:14:21,777 --> 00:14:25,292
How do you know that?
- I just know.
85
00:14:26,377 --> 00:14:28,368
And you only did it with those two?
86
00:14:30,097 --> 00:14:31,689
Well, no.
87
00:14:32,977 --> 00:14:35,855
Love-recycling.
- I see.
88
00:15:01,697 --> 00:15:04,165
I'll write it down, otherwise it'll get lost.
89
00:15:05,097 --> 00:15:09,568
What's your problem? It's just
the way I felt. I think it's normal.
90
00:15:09,737 --> 00:15:11,728
It depends what you consider normal.
91
00:15:13,137 --> 00:15:15,810
So you told them all the same thing?
92
00:15:15,977 --> 00:15:16,966
No.
93
00:15:18,777 --> 00:15:20,415
Yes. That is...
- Yes,
94
00:15:20,577 --> 00:15:23,853
or no? Is it so difficult?
95
00:15:24,017 --> 00:15:25,211
You are...
96
00:15:25,697 --> 00:15:28,530
You analyse my every word.
97
00:15:28,697 --> 00:15:31,450
Anyway, I said it to most of them,
but not all of them.
98
00:15:32,057 --> 00:15:33,968
So how many are we talking about?
99
00:15:34,257 --> 00:15:36,851
Dozens or hundreds?
100
00:15:38,457 --> 00:15:39,731
Maybe about 80.
101
00:15:41,297 --> 00:15:41,968
80?
102
00:15:44,817 --> 00:15:46,853
I can't put an exact number on it.
103
00:15:48,817 --> 00:15:54,289
Alright, you write it all down,
and you dictate, nice and slowly.
104
00:15:57,537 --> 00:15:58,526
"I never...
105
00:15:58,897 --> 00:16:02,446
liked kissing anyone...
106
00:16:02,857 --> 00:16:04,893
as much as I do you.
107
00:16:07,857 --> 00:16:09,654
You have the...
108
00:16:10,217 --> 00:16:12,606
most sexy cock...
109
00:16:13,617 --> 00:16:14,652
I have...
110
00:16:14,817 --> 00:16:16,409
ever seen.
111
00:16:20,257 --> 00:16:22,054
I never felt...
112
00:16:24,217 --> 00:16:25,206
as horny...
113
00:16:26,217 --> 00:16:27,809
as I do with you.
114
00:16:29,657 --> 00:16:33,206
I think I have fallen in love...
115
00:16:33,377 --> 00:16:34,969
with you."
116
00:16:35,537 --> 00:16:36,970
Got that?
- Yep.
117
00:16:37,137 --> 00:16:38,855
Is that all?
- No.
118
00:16:39,217 --> 00:16:42,289
I used more crude lines at the disco,
since you have to shout there.
119
00:16:43,537 --> 00:16:45,414
The subtleties go out of the window.
120
00:17:41,017 --> 00:17:42,450
And you get this as well.
121
00:17:50,217 --> 00:17:52,412
When do I get my Spyder back?
122
00:17:53,417 --> 00:17:55,612
When you've proven yourself.
123
00:17:56,817 --> 00:17:59,012
Am I meant to walk in the meantime?
124
00:18:30,337 --> 00:18:36,606
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
125
00:19:01,577 --> 00:19:04,091
"July 11th." She was 20.
126
00:19:05,337 --> 00:19:07,726
"I think Tobias is mega-cute.
127
00:19:07,897 --> 00:19:11,128
His father is a doctor
and they have a great house.
128
00:19:11,297 --> 00:19:15,415
He's still together with Margarete,
but I think she bores him.
129
00:19:15,577 --> 00:19:17,727
I think my chances are quite good.
130
00:19:17,897 --> 00:19:22,015
He studies History.
His specialist area is the Celts.
131
00:19:22,177 --> 00:19:25,931
I have to buy a book about the Celts.
I'm sure he'll like that.
132
00:19:26,097 --> 00:19:28,975
The things you do when you're in love!"
133
00:19:41,737 --> 00:19:45,093
"Christmas." She was 22.
134
00:19:46,617 --> 00:19:48,972
"Drove to my parents with Markus.
135
00:19:49,137 --> 00:19:54,416
In the evening we walked in the forest
and I showed him the magical elf places.
136
00:19:54,577 --> 00:19:58,729
But he left the next day.
I felt pretty stupid.
137
00:19:58,897 --> 00:20:03,493
Who could I go to Mucki's party with?
Going alone is shit.
138
00:20:03,657 --> 00:20:06,330
I'll have to call Andreas.
Maybe he's free.
139
00:20:06,497 --> 00:20:09,853
I don't find him as attractive,
but that could change.
140
00:20:10,017 --> 00:20:12,690
Or I could call Stephan.
He'd be really pleased."
141
00:20:41,217 --> 00:20:44,653
"May 4th." She was 25.
142
00:20:44,817 --> 00:20:49,333
"I met a great Latin American guy.
We kissed a lot.
143
00:20:49,497 --> 00:20:53,012
Unfortunately, I forgot to ask him his name.
Shit!
144
00:20:53,177 --> 00:20:55,816
He was so cute!
145
00:20:55,977 --> 00:21:01,097
I went to the Salsa party in the hope
of seeing him again, but he wasn't there.
146
00:21:01,657 --> 00:21:04,376
Instead, I met Juan.
147
00:21:04,537 --> 00:21:09,930
He isn't as great as the nameless guy,
but he has mega-wicked tattoos.
148
00:21:10,097 --> 00:21:12,930
He even has a dragon on his ass.
149
00:21:13,097 --> 00:21:14,689
I think that's cool!
150
00:21:14,857 --> 00:21:16,006
He calls me
151
00:21:16,177 --> 00:21:21,092
his 'princess' and is in love with me.
I'm in love with him too."
152
00:21:22,937 --> 00:21:25,087
Did she fuck her way
through the whole republic?
153
00:21:25,257 --> 00:21:27,612
While chasing elves at the same time.
154
00:21:27,777 --> 00:21:30,166
On the asses of Latin Americans.
155
00:21:32,857 --> 00:21:36,770
Why do you think
she gave us this crap to read?
156
00:21:36,937 --> 00:21:39,895
So we can learn more about her, she says.
157
00:21:40,297 --> 00:21:41,889
I see.
158
00:21:42,377 --> 00:21:44,174
I have one more entry.
159
00:21:44,937 --> 00:21:46,734
A really good one.
160
00:21:47,377 --> 00:21:50,687
"Easter." She was 23.
161
00:21:52,457 --> 00:21:54,971
"I was at a peace camp
with the Anthroposophists.
162
00:21:55,137 --> 00:21:58,573
We sung nice songs
and celebrated an Easter ritual,
163
00:21:58,737 --> 00:22:01,012
with a floral altar
and the blessing of fruit.
164
00:22:01,177 --> 00:22:03,327
I'm rooming with Christian,
who is gay, unfortunately,
165
00:22:03,497 --> 00:22:08,412
Andrea, Birgit, Johannes and Marius,
in a very romantic wooden cabin.
166
00:22:08,577 --> 00:22:11,933
Johannes really fancies Andrea. Shit.
167
00:22:12,097 --> 00:22:14,213
And she has such a terrible figure!
168
00:22:14,377 --> 00:22:17,687
I wanted to cuddle with Marius
but he was in bed with Chris.
169
00:22:17,857 --> 00:22:21,452
In the end, I masturbated.
But it didn't work.
170
00:22:22,057 --> 00:22:28,007
I took a stroll through the peace camp
and met a peace friend from Spain.
171
00:22:28,177 --> 00:22:30,247
Mega-cute!
172
00:22:30,417 --> 00:22:34,490
He thinks I have a good figure.
I think he's fallen in love with me."
173
00:22:35,257 --> 00:22:37,487
Oh stop, please!
174
00:22:37,657 --> 00:22:39,454
Reading broadens the mind.
175
00:23:20,337 --> 00:23:25,127
I know everything, to the dash and dot,
176
00:23:25,537 --> 00:23:29,894
except one thing, that's me, me, me,
177
00:24:17,657 --> 00:24:20,888
The best spot is still beside our lake.
178
00:24:23,857 --> 00:24:26,007
At least we don't get sunburn.
179
00:24:26,697 --> 00:24:28,289
Sunshine is shit.
180
00:24:36,697 --> 00:24:40,133
I hope you know me a bit better
after having read my diaries.
181
00:24:40,297 --> 00:24:41,571
You might say that.
182
00:24:43,577 --> 00:24:44,896
We now know
183
00:24:45,217 --> 00:24:47,367
that you find men sexy
who will inherit big houses.
184
00:24:48,897 --> 00:24:50,569
And Latin Americans.
- If...
185
00:24:51,697 --> 00:24:53,449
they have dragons on their ass.
186
00:24:54,057 --> 00:24:57,845
And that you fall in love with anything
that has something between its legs.
187
00:24:58,497 --> 00:25:02,934
That no one should trust you,
and that you're dishonest
188
00:25:03,097 --> 00:25:05,657
to everybody.
- Especially to yourself.
189
00:25:06,097 --> 00:25:09,487
That you drop phrases like cow pats.
190
00:25:13,617 --> 00:25:16,211
Don't my diaries tell you anything else?
191
00:25:16,897 --> 00:25:20,128
Yes, they are badly written.
192
00:25:20,817 --> 00:25:23,411
One sentence would have been enough.
193
00:25:26,417 --> 00:25:27,736
And what would that be?
194
00:25:28,337 --> 00:25:32,774
"I am a lying, horny slut."
195
00:25:42,097 --> 00:25:44,088
So what do you think I should do?
196
00:25:45,097 --> 00:25:48,373
Be a lying, horny slut.
197
00:25:48,537 --> 00:25:51,529
I fuck, therefore I am.
198
00:26:02,057 --> 00:26:05,288
It's always so lovely
to sit together like this.
199
00:26:24,697 --> 00:26:30,294
I fuck, therefore I am,
200
00:26:30,457 --> 00:26:36,896
I fuck anyone and everyone,
201
00:27:50,377 --> 00:27:53,130
You call these horny pictures?
202
00:27:53,297 --> 00:27:54,491
Yes.
203
00:27:55,537 --> 00:27:58,005
You're such a country girl!
204
00:27:59,697 --> 00:28:02,006
Then I'll get some new ones taken.
205
00:28:07,697 --> 00:28:11,929
Where she comes from,
this is called 'pornography'.
206
00:28:37,377 --> 00:28:39,891
Stand by what you are.
- How?
207
00:28:40,777 --> 00:28:43,928
You shall know them by their actions.
- Not by their babble.
208
00:28:44,577 --> 00:28:47,808
What if I don't know what I am?
- Then you're just a question mark.
209
00:28:51,257 --> 00:28:53,248
Do you two know what you are?
210
00:28:53,657 --> 00:28:58,094
We are angels...
who are forced to believe they are humans.
211
00:29:04,777 --> 00:29:06,847
But I can't see any wings.
212
00:29:09,097 --> 00:29:11,930
Stand by what you are,
and you'll get some too.
213
00:29:14,097 --> 00:29:16,372
You can only see them at night,
214
00:29:16,857 --> 00:29:19,451
so that humans don't cut them off.
215
00:34:37,617 --> 00:34:39,812
That was a poor performance.
216
00:34:51,977 --> 00:34:54,172
You want me to do ballet poses while fucking?
217
00:34:57,377 --> 00:34:59,766
He's probably forgotten you already.
218
00:35:01,257 --> 00:35:03,373
Where was the seduction?
219
00:35:04,497 --> 00:35:07,694
What happened to the madness
you would drive him to?
220
00:35:09,737 --> 00:35:11,534
So what am I supposed to do?
221
00:35:12,457 --> 00:35:17,815
It was you who said you drive men crazy,
and that they're drawn to you like flies.
222
00:35:24,857 --> 00:35:27,371
So where are they all?
223
00:35:30,977 --> 00:35:33,935
Did you at least get his number?
- Yes.
224
00:35:37,537 --> 00:35:40,131
Then call him and make a date to meet.
225
00:35:40,297 --> 00:35:42,891
But then we want to see real madness.
226
00:35:43,057 --> 00:35:46,811
If it'd been in a different atmosphere
I'd have got him.
227
00:35:46,977 --> 00:35:50,128
Then fuck him in bed.
I'm quite sure he has one.
228
00:35:50,297 --> 00:35:53,494
And you'll spy on me again with a telescope?
- No.
229
00:35:54,177 --> 00:35:57,089
This time we'll use
more advanced technology.
230
00:36:37,777 --> 00:36:39,768
Truth is a mirror.
231
00:36:40,697 --> 00:36:43,450
All it can reflect is itself.
232
00:36:44,897 --> 00:36:46,853
Most people look into this truth,
233
00:36:48,097 --> 00:36:49,894
but they can't see it.
234
00:36:50,497 --> 00:36:52,488
They don't want to see it.
235
00:36:54,377 --> 00:36:55,366
Why not?
236
00:36:57,377 --> 00:36:59,766
Because they've created
an image of themselves
237
00:37:00,697 --> 00:37:03,689
which has nothing to do with reality.
238
00:37:05,897 --> 00:37:09,173
They don't need the truth.
- I do.
239
00:37:12,457 --> 00:37:16,166
As long as the fog of self-deception
240
00:37:16,337 --> 00:37:21,616
lies between you and your mirror image,
you'll remain unknowing.
241
00:37:25,777 --> 00:37:27,210
Look in your mirror.
242
00:37:30,457 --> 00:37:32,049
What do you see?
243
00:37:36,857 --> 00:37:40,611
A narcissistic, greedy little whore.
244
00:37:45,217 --> 00:37:46,491
What should I do?
245
00:37:48,897 --> 00:37:50,694
Be a whore.
246
00:37:51,857 --> 00:37:54,451
A real whore? For money and all that?
247
00:37:54,617 --> 00:37:56,209
A whore, that's all.
248
00:37:58,857 --> 00:38:01,052
The world is a brothel.
249
00:38:06,777 --> 00:38:13,489
Ole, we're off to the brothel in Barcelona!
250
00:38:13,857 --> 00:38:16,007
Ole, ole!
251
00:38:19,297 --> 00:38:24,291
Ole, we're off to the brothel in Barcelona!
252
00:38:24,457 --> 00:38:28,496
Ole, ole!
253
00:39:13,457 --> 00:39:15,448
Do you want another drink?
254
00:45:45,057 --> 00:45:48,049
At first it was just a game at the lake.
255
00:45:49,857 --> 00:45:53,247
But when I got home
I couldn't get you out of my head.
256
00:45:54,497 --> 00:45:57,091
I couldn't get your face out of my head.
257
00:46:11,697 --> 00:46:14,689
Your eyes are so deep and gentle,
258
00:46:18,137 --> 00:46:20,731
I think I've fallen in love with you,
259
00:46:28,817 --> 00:46:31,012
Love is a big word.
260
00:46:34,497 --> 00:46:37,091
And I've only said it twice in my life.
261
00:46:40,497 --> 00:46:42,488
Love is like a knife,
262
00:46:44,017 --> 00:46:46,895
It can cut away all your worries and fears,
263
00:46:48,817 --> 00:46:53,368
or it can stab you
and almost tear you apart.
264
00:46:59,897 --> 00:47:02,286
You've had bad experiences.
265
00:47:04,377 --> 00:47:09,656
I can see it in the way you look.
In your hurt, gentle eyes.
266
00:47:12,017 --> 00:47:16,693
I simply don't dare get involved in anything
267
00:47:16,857 --> 00:47:19,291
that goes beyond sexuality.
268
00:47:23,217 --> 00:47:26,812
With you, I feel things
that I've never felt before.
269
00:47:27,497 --> 00:47:30,216
I've never been so turned on by a man
as I am by you.
270
00:47:30,377 --> 00:47:35,087
It's a horniness that goes beyond
the physical. A horniness for your soul.
271
00:47:36,977 --> 00:47:41,095
You have the most sexy cock I have ever seen.
272
00:47:43,177 --> 00:47:45,975
And even if you didn't have one,I'd still be hot for you,
273
00:47:46,657 --> 00:47:48,852
Because it is a soul-horniness,
274
00:47:51,497 --> 00:47:53,488
I think we are soul mates,
275
00:47:56,737 --> 00:47:58,534
When I kiss you...
276
00:48:08,297 --> 00:48:12,085
When I kiss you it feels like
I'm drawing your soul into me.
277
00:48:13,097 --> 00:48:17,090
As if our souls, which had to live apart
for so long, were united.
278
00:48:27,417 --> 00:48:29,408
You'll only hurt me.
279
00:48:31,537 --> 00:48:33,846
I know that, and I fear it.
280
00:48:36,097 --> 00:48:38,895
Hurting you would mean hurting myself.
281
00:48:39,777 --> 00:48:41,654
Look at me: Am I lying?
282
00:48:44,417 --> 00:48:46,214
I can't tell,
283
00:48:51,577 --> 00:48:53,169
I can understand that.
284
00:48:54,937 --> 00:48:57,849
I always got used by people too.
285
00:48:58,777 --> 00:49:01,769
I was always the victim,but too dumb to realise it,
286
00:49:08,537 --> 00:49:12,325
I'll tell you a secret
that I've never told anyone before.
287
00:49:15,617 --> 00:49:17,812
I've never had an orgasm.
288
00:49:22,057 --> 00:49:24,048
The first one was with you, at the lake.
289
00:49:32,497 --> 00:49:33,691
I love you.
290
00:49:39,777 --> 00:49:40,971
I...
291
00:49:41,737 --> 00:49:43,329
I like you.
292
00:49:43,937 --> 00:49:45,336
Very much.
293
00:49:46,097 --> 00:49:48,088
Maybe even more than that.
294
00:50:56,377 --> 00:50:58,845
Because of the money. Why else?
295
00:50:59,017 --> 00:51:01,053
Just for the turn-on.
296
00:51:01,217 --> 00:51:03,014
For the turn-on?
297
00:51:03,177 --> 00:51:05,975
Don't you see
the turned-on looks they give me?
298
00:51:06,137 --> 00:51:09,732
How hot they are for me?
- They're hot for anything with a hole.
299
00:51:14,657 --> 00:51:16,852
I draw their power into myself.
300
00:51:18,057 --> 00:51:20,491
When a man comes,
he gives up his sexual energy.
301
00:51:20,657 --> 00:51:23,217
And I absorb that power.
302
00:51:24,137 --> 00:51:26,128
Maybe your clients are different.
303
00:51:26,777 --> 00:51:30,452
I only absorb their beer breath
and their slimy fingers.
304
00:51:30,617 --> 00:51:32,573
So you never get turned on?
305
00:51:33,737 --> 00:51:34,726
Never.
306
00:51:34,897 --> 00:51:36,296
Too bad.
307
00:51:36,897 --> 00:51:37,966
No.
308
00:51:38,137 --> 00:51:39,650
Luckily.
309
00:51:40,537 --> 00:51:43,131
I'd like to hold on to a bit of privacy.
310
00:51:44,257 --> 00:51:47,886
Horniness is part of my private life.
311
00:51:49,817 --> 00:51:51,773
I don't want to live it out here.
312
00:51:51,937 --> 00:51:55,452
I see this as a part of me.
A part of my life.
313
00:51:56,417 --> 00:51:57,406
Really?
314
00:51:59,697 --> 00:52:01,767
For me, it would just be
a dirty piece of life.
315
00:52:02,697 --> 00:52:04,494
And that's what makes me hot.
316
00:54:23,257 --> 00:54:26,249
You have to keep pumping
until all the air is out.
317
00:54:27,457 --> 00:54:33,168
When it's empty... we close the bottom
and put brake fluid in at the top.
318
00:54:33,817 --> 00:54:38,288
Pump it until no more bubbles come out.
So there's no more air in the system.
319
00:54:38,737 --> 00:54:42,616
Then put on the seal and the cap,
and tighten it up.
320
00:54:42,777 --> 00:54:44,290
Then it should work.
321
00:54:48,777 --> 00:54:55,046
It's maybe a lot to do with the media.
The youth let it wash over them.
322
00:54:55,217 --> 00:55:01,133
There's less exchange of ideas,
less conversation. It's somehow getting lost.
323
00:55:01,297 --> 00:55:05,654
When you just sit alone in your room
and let it all wash over you,
324
00:55:05,817 --> 00:55:08,285
you grow isolated and get dumbed down.
325
00:55:08,457 --> 00:55:12,689
That's actually the main reason
that we're together in our club.
326
00:55:12,857 --> 00:55:19,774
To have an exchange, to talk and listen.
- Right. "Listening", as you said earlier.
327
00:55:19,937 --> 00:55:23,452
It's becoming rare to meet people
who are able to listen,
328
00:55:23,617 --> 00:55:26,689
who are really interested
in what you are saying.
329
00:55:26,857 --> 00:55:30,975
I think that social skills
are developed in early childhood.
330
00:55:31,137 --> 00:55:35,608
Children have to get together,
they need to play with one another.
331
00:55:36,017 --> 00:55:40,727
In the passive generation that just sits
in front of the TV or computer,
332
00:55:40,897 --> 00:55:43,889
social skills start to atrophy.
333
00:55:58,657 --> 00:56:02,889
This is the difference
between a Harley Davidson...
334
00:56:03,057 --> 00:56:06,936
Between American components and,
though I'm exaggerating a bit now,
335
00:56:07,097 --> 00:56:09,770
Japanese junk.
336
00:56:11,137 --> 00:56:15,767
When you get to know
other countries and people...
337
00:56:16,657 --> 00:56:19,171
it's maybe something you've missed.
338
00:56:19,337 --> 00:56:23,933
Rather than staying at your own level,
you take other experiences on board.
339
00:56:24,097 --> 00:56:26,406
You have to judge for yourself
whether it's good or bad.
340
00:56:26,577 --> 00:56:30,889
When things break,
you can just throw them in the trash.
341
00:56:31,057 --> 00:56:33,491
With a Harley you can fix everything.
342
00:56:33,657 --> 00:56:39,050
We don't go on holiday or travel
to represent our own culture,
343
00:56:39,217 --> 00:56:41,492
but to get to know other cultures.
344
00:56:41,897 --> 00:56:43,569
They're indestructible.
345
00:56:43,737 --> 00:56:49,130
Is it true that you ride a Harley for 2 hours
then you have to tinker with it for 1 hour?
346
00:56:49,617 --> 00:56:53,292
Yes, it's true to a certain extent. But...
347
00:56:53,457 --> 00:56:57,211
you can easily ride for 3 hours
without having to tinker with it.
348
00:56:57,377 --> 00:57:02,326
You can tell immediately
when you meet an open person
349
00:57:02,497 --> 00:57:03,725
who's travelled and is well read.
350
00:57:03,897 --> 00:57:06,775
You can also ride for 2 hours
and tinker for 1 1/2 hours.
351
00:57:06,937 --> 00:57:09,292
Or someone who's constantly returned
352
00:57:09,457 --> 00:57:12,255
to the same camp site in Bibione
for 40 years.
353
00:57:12,417 --> 00:57:15,648
Or tinker for 3 hours and ride for 1/2 an hour.
354
00:57:15,817 --> 00:57:17,409
Then you'll get to know things.
355
00:57:17,577 --> 00:57:19,852
Or ride for 1 hour and tinker for 2 hours.
356
00:57:20,017 --> 00:57:23,293
And when you get back
you have something to tell people.
357
00:57:23,697 --> 00:57:26,370
It's great to see the Pyramids and stuff,
358
00:57:26,537 --> 00:57:28,493
but when you talk to the locals,
it's a different thing.
359
00:57:28,657 --> 00:57:30,807
Or ride for 2 hours and tinker for 2 hours.
360
00:57:30,977 --> 00:57:33,252
Then you can put yourself in their shoes.
361
00:57:33,417 --> 00:57:37,888
With a Harley engine you can always ride
more kilometres than with a Japanese one.
362
00:57:38,057 --> 00:57:41,129
Harley Davidsons are legendary, a passion.
363
00:57:42,737 --> 00:57:45,376
You either love Harleys or you hate them.
364
00:57:45,537 --> 00:57:49,007
Or you tinker with them.
- Yes. But if so, then with passion.
365
00:58:04,337 --> 00:58:09,889
I am glad you stayed
and didn't leave with the others.
366
00:59:21,177 --> 00:59:25,170
Before, with the motorbikes,
it was just a game for me.
367
00:59:28,537 --> 00:59:30,926
But you are a really special person.
368
00:59:35,537 --> 00:59:38,131
I've never felt as horny as I do with you.
369
00:59:45,457 --> 00:59:47,448
I'll tell you a secret...
370
00:59:51,617 --> 00:59:54,415
I've never had an orgasm before.
371
00:59:58,217 --> 01:00:00,811
The first time was just now, with you.
372
01:00:04,777 --> 01:00:07,371
I think I've fallen in love with you.
373
01:00:09,857 --> 01:00:12,052
I feel exactly the same way.
374
01:00:26,817 --> 01:00:31,686
Imagine your life as a big, mighty river;
full of strength and energy.
375
01:00:33,177 --> 01:00:37,853
And every inhibition, embarrassment,
or doubt is like a stone.
376
01:00:38,017 --> 01:00:42,249
A stone that takes away the river's power,
that inhibits it.
377
01:00:44,537 --> 01:00:48,894
Then mine flows at full power,
because I hardly have any inhibitions.
378
01:00:50,537 --> 01:00:52,050
But you have morals.
379
01:00:53,777 --> 01:00:55,768
I don't understand.
380
01:00:56,377 --> 01:01:00,336
You are not pure.
Your actions aren't pure.
381
01:01:00,497 --> 01:01:03,694
You gild everything
with a sugar coating of self-deception.
382
01:01:06,417 --> 01:01:08,408
What do you mean by that?
383
01:01:09,457 --> 01:01:12,767
You gave us your diaries to read.
384
01:01:13,337 --> 01:01:15,134
Yes. Well?
385
01:01:15,737 --> 01:01:20,413
It's a journal of a horny bitch,
inconsiderate to everyone and everything.
386
01:01:20,577 --> 01:01:23,774
But always wrapped in the words:
"He's so cute...
387
01:01:24,457 --> 01:01:27,654
I think I've fallen in love."
- So? That's how it is.
388
01:01:27,817 --> 01:01:32,129
No. That's not "how it is".
It's morality.
389
01:01:32,297 --> 01:01:36,006
Morality is the excuse of those
who don't dare to live out their truth.
390
01:01:37,977 --> 01:01:39,569
But I do what I want!
391
01:01:39,737 --> 01:01:43,810
You always stick contaminated explanations
onto pure deeds.
392
01:01:45,977 --> 01:01:48,445
I don't understand.
393
01:01:48,617 --> 01:01:50,209
Then learn to.
394
01:01:51,977 --> 01:01:57,449
In your diaries
you wrote about that doctor's son.
395
01:01:57,617 --> 01:01:59,016
Tobias.
396
01:01:59,177 --> 01:02:02,010
Ah, yes. The "cute" Tobias.
397
01:02:02,417 --> 01:02:08,174
What did you want? The house,
to be kept, and to live the good life.
398
01:02:08,337 --> 01:02:10,692
What do you call it? "Love."
399
01:02:12,817 --> 01:02:14,216
That's what it's called.
400
01:02:14,377 --> 01:02:18,768
Live out your pleasure, but purely.
Desire a large house, but purely.
401
01:02:18,937 --> 01:02:21,326
Deceive and swindle,
but don't deceive yourself.
402
01:02:21,497 --> 01:02:24,455
And above all, never sully the word "love".
403
01:02:24,617 --> 01:02:28,849
I thought I was supposed to cheat...
And men like hearing it.
404
01:02:29,017 --> 01:02:31,577
Why do you get so upset about damned love?
405
01:02:31,737 --> 01:02:35,366
If you want to achieve something, tell that
to your men. But never say it to yourself.
406
01:02:35,537 --> 01:02:37,129
Otherwise...
407
01:02:38,257 --> 01:02:39,849
Otherwise what?
408
01:02:41,697 --> 01:02:43,688
Otherwise you'll never find it.
409
01:02:48,017 --> 01:02:49,609
I don't need it.
410
01:02:51,017 --> 01:02:53,770
Except as weapon to make the men hot...
411
01:02:53,937 --> 01:02:55,689
and generous.
412
01:02:59,657 --> 01:03:02,694
Without love,
we are empty husks in an empty world.
413
01:03:08,057 --> 01:03:10,127
Have you found love?
414
01:03:12,577 --> 01:03:14,568
If so, would I be so empty?
415
01:04:42,257 --> 01:04:45,249
So you really enjoy it here?
- Yes.
416
01:04:51,897 --> 01:04:52,886
Why?
417
01:04:56,657 --> 01:04:58,454
Because that's how I am.
418
01:05:01,937 --> 01:05:03,450
I am...
419
01:05:04,457 --> 01:05:06,971
when I feel a dick going hard.
420
01:05:10,017 --> 01:05:13,009
I am, when I feel
the horny looks directed at me.
421
01:05:15,777 --> 01:05:18,166
I am, when I am being sullied.
422
01:05:23,217 --> 01:05:25,014
You like being sullied, dirtied?
423
01:05:26,137 --> 01:05:27,934
Dirt is life.
424
01:05:33,097 --> 01:05:34,894
And I want to live.
425
01:07:41,897 --> 01:07:43,694
I want to be at the bottom...
426
01:07:46,097 --> 01:07:47,894
because that's where life is.
427
01:07:49,057 --> 01:07:51,048
Above, you are only being lived.
428
01:07:51,977 --> 01:07:55,526
Didn't you say you wanted to become an angel?
- Yes.
429
01:07:57,297 --> 01:07:59,686
Angels always live down here,
430
01:08:00,857 --> 01:08:02,848
because Heaven is empty.
431
01:08:05,297 --> 01:08:07,492
In emptiness there is no lust.
432
01:08:10,297 --> 01:08:12,891
And angels are pure lust.
433
01:08:14,497 --> 01:08:18,285
Unadulterated.
Not contaminated by morals and norms.
434
01:08:19,297 --> 01:08:23,051
Then I don't want to become an angel.
- Then what?
435
01:08:23,217 --> 01:08:24,809
I want to stay human.
436
01:08:27,297 --> 01:08:30,289
Don't you know
that humans are only castrated angels?
437
01:09:09,057 --> 01:09:14,609
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
438
01:09:14,777 --> 01:09:20,295
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
439
01:09:31,577 --> 01:09:34,489
Can you give me
that sensitive guy's phone number?
440
01:09:50,217 --> 01:09:51,206
Here you go.
441
01:09:52,337 --> 01:09:54,293
Why do you need it?
442
01:09:55,297 --> 01:09:57,857
So I can give him a proof of love.
443
01:10:03,937 --> 01:10:09,011
I know everything, to the dash and dot,except one thing, that's me, me, me,
444
01:10:32,737 --> 01:10:35,729
You have the most sexy cock I have ever seen.
445
01:11:05,977 --> 01:11:07,376
I should have known.
446
01:11:08,937 --> 01:11:11,576
She talked about elves and angels.
447
01:11:13,217 --> 01:11:15,048
And I...
- Do you know what angels are?
448
01:11:16,937 --> 01:11:20,407
The girl in the VIP room
is certainly not one.
449
01:11:21,537 --> 01:11:22,765
What makes you think that?
450
01:11:25,177 --> 01:11:28,772
Don't you know that angels are survivors?
451
01:11:31,857 --> 01:11:33,449
They are survivors.
452
01:11:36,817 --> 01:11:42,096
After God had created the world he got bored.
And so did the angels.
453
01:11:42,897 --> 01:11:46,048
And as he read his own commandments,
he got even more bored.
454
01:11:46,377 --> 01:11:47,651
And so did the angels.
455
01:11:47,897 --> 01:11:51,685
After he had bored a lot of angels to death,
456
01:11:52,457 --> 01:11:54,448
the survivors fled
457
01:11:54,937 --> 01:11:56,973
and now live among mankind.
458
01:11:58,337 --> 01:11:59,690
They vowed
459
01:12:00,737 --> 01:12:04,286
never to suffer boredom again,
460
01:12:05,377 --> 01:12:09,006
and only to indulge in vice and pleasure.
461
01:12:11,937 --> 01:12:16,727
And God still sits bored in his paradise
and sometimes wishes...
462
01:12:17,137 --> 01:12:19,526
he could be an angel too.
463
01:12:21,737 --> 01:12:23,807
Then he immediately feels ashamed,
464
01:12:24,417 --> 01:12:27,887
and hopes the Pope never gets wind of it.
465
01:13:14,177 --> 01:13:15,974
What are you?
466
01:13:18,577 --> 01:13:20,408
A striptease artist...
467
01:13:22,537 --> 01:13:24,528
who also works the VIP room.
468
01:13:30,017 --> 01:13:31,655
A whore, in other words.
469
01:13:32,737 --> 01:13:34,170
Or maybe an angel?
470
01:13:37,257 --> 01:13:38,815
I'm not an angel.
471
01:13:40,937 --> 01:13:42,290
And I don't want to be one.
472
01:13:45,697 --> 01:13:50,088
But if it makes you horny, I'll say it:
473
01:13:52,537 --> 01:13:54,528
I am a whore.
474
01:14:02,657 --> 01:14:04,249
Was that okay?
475
01:14:10,897 --> 01:14:12,091
Thank you.
476
01:14:13,337 --> 01:14:14,736
What for?
477
01:14:16,217 --> 01:14:17,696
For the truth.
478
01:14:20,617 --> 01:14:22,016
Do you want...
479
01:14:22,857 --> 01:14:24,256
even more...
480
01:14:25,297 --> 01:14:26,696
truth?
481
01:14:29,537 --> 01:14:30,526
Yes.
482
01:14:35,097 --> 01:14:37,088
What do you see in my eyes?
483
01:14:37,857 --> 01:14:39,051
Nothing.
484
01:14:42,457 --> 01:14:43,651
Thank you.
485
01:14:47,657 --> 01:14:49,648
What do you feel for me?
486
01:14:51,177 --> 01:14:52,371
Nothing.
487
01:14:56,457 --> 01:14:57,651
Thank you.
488
01:15:01,817 --> 01:15:03,011
Thank you.
489
01:15:28,977 --> 01:15:33,892
There, there, little goose,don't be sad, it'll soon be all right,
490
01:15:35,137 --> 01:15:40,928
The cat has a tail,it'll soon be alright,
491
01:15:41,937 --> 01:15:45,532
Heal, heal, bacon for the mouse,
492
01:15:46,257 --> 01:15:49,249
in a hundred years it'll all be gone,
493
01:15:53,457 --> 01:15:55,448
Can you say it one more time?
494
01:15:58,297 --> 01:16:00,288
I don't feel anything for you.
495
01:16:02,977 --> 01:16:08,290
And I don't see anything in your eyes
that I don't see in other clients' eyes.
496
01:16:10,777 --> 01:16:13,371
You are one among many.
497
01:16:16,097 --> 01:16:19,294
By tomorrow I'll have forgotten you.
498
01:16:22,217 --> 01:16:23,206
Thank you.
499
01:17:04,217 --> 01:17:05,809
Am I now me?
500
01:17:09,457 --> 01:17:11,448
Or am I still just a copy?
501
01:17:14,537 --> 01:17:16,926
Where could I have learned to feel?
502
01:17:20,737 --> 01:17:24,332
I belong to the generation
that borrows its feelings.
503
01:17:31,657 --> 01:17:33,249
During an orgasm, I am.
504
01:17:37,777 --> 01:17:40,769
Or am I only what I imagine "being"
to really be?
505
01:17:45,857 --> 01:17:48,451
What is real, for God's sake?
506
01:17:52,577 --> 01:17:54,568
The world is a symbol...
507
01:17:56,857 --> 01:17:58,848
which I cannot read.
508
01:18:05,937 --> 01:18:07,928
I want to be easy-going.
509
01:18:10,937 --> 01:18:13,929
But I feel like a question cast in lead.
510
01:18:19,897 --> 01:18:21,489
Am I now me?
511
01:18:23,297 --> 01:18:24,889
Do I exist at all?
512
01:18:30,297 --> 01:18:35,291
Or was I just created as a copy
that will never see its original?
513
01:18:39,177 --> 01:18:42,169
A copy doesn't know that it's a copy, right?
514
01:18:46,257 --> 01:18:47,656
I don't give a fuck.
515
01:18:49,297 --> 01:18:51,094
The main thing is: To live.
516
01:18:54,577 --> 01:18:56,374
Whatever that might mean.
517
01:18:59,897 --> 01:19:02,286
I think she has arrived, within herself.
518
01:19:03,137 --> 01:19:04,126
I think so too.
519
01:19:07,777 --> 01:19:10,371
So we should give the Spyder back to her.
520
01:19:11,697 --> 01:19:13,733
I think she is one of us now.
521
01:19:18,377 --> 01:19:22,495
She gazed into the mirror
and beheld her dark reflection.
522
01:19:44,617 --> 01:19:48,292
Now she is an angel with dirty wings.
523
01:21:24,457 --> 01:21:26,652
When will we get back together again?
524
01:21:28,017 --> 01:21:29,006
Soon.
525
01:21:31,417 --> 01:21:35,888
There are many waiting for us out there.
526
01:23:48,697 --> 01:23:55,694
WRITTEN & DIRECTED BY
527
01:24:00,497 --> 01:24:08,085
CINEMATOGRAPHY
EDITING
528
01:24:15,497 --> 01:24:22,175
MUSIC
2ND CAMERA
529
01:24:29,097 --> 01:24:34,091
LINE PRODUCER
PRODUCTION ASSISTANTS
530
01:24:40,697 --> 01:24:47,296
PRODUCED BY
531
01:24:55,697 --> 01:24:59,087
PRODUCTION & DISTRIBUTION
532
01:25:04,897 --> 01:25:09,015
MANY THANKS TO
533
01:25:14,577 --> 01:25:17,216
Subtitles:
TITELWERK
40456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.