Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,303
[instrumental music]
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,807
‐ Argh!
‐ Aah!
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,174
What's my name?
4
00:00:08,208 --> 00:00:10,511
[croaks]
Bobby.
5
00:00:10,544 --> 00:00:12,513
Spell it.
6
00:00:12,546 --> 00:00:16,016
B‐O‐B.
7
00:00:18,619 --> 00:00:21,254
Who's your daddy? Ha‐ha!
8
00:00:21,287 --> 00:00:24,090
[Bobby giggling]
9
00:00:24,124 --> 00:00:26,192
Hey, hey, hey, hey,
you guys stop horsin' around
10
00:00:26,226 --> 00:00:27,528
before you break somethin'.
11
00:00:27,561 --> 00:00:30,163
Look, the only thing
I'm breakin' is the boy.
12
00:00:30,196 --> 00:00:32,365
‐ Aah!
‐ No, no, no.
13
00:00:32,398 --> 00:00:34,668
Robert, come on,
you're playin' too rough.
14
00:00:34,701 --> 00:00:37,370
‐ Come on, baby.
‐ We're just playin', mom.
15
00:00:37,403 --> 00:00:39,673
It's playing
until you bump your head
16
00:00:39,706 --> 00:00:42,308
then it's called abuse.
17
00:00:42,342 --> 00:00:44,511
Look, nobody's gettin' hurt,
alright?
18
00:00:44,545 --> 00:00:47,714
Yeah, and it doesn't even hurt
that much. See?
19
00:00:47,748 --> 00:00:49,750
Ye‐ah!
20
00:00:49,783 --> 00:00:52,519
What? Boy,
if you don't loose me..
21
00:00:54,220 --> 00:00:56,389
Girls don't play like that.
22
00:00:56,422 --> 00:00:58,491
Your mother's right,
but boys do!
23
00:00:58,525 --> 00:01:02,262
‐ Aah!
‐ No. Bobby.
24
00:01:02,295 --> 00:01:04,097
‐ Ow, my eye!
‐ Oh!
25
00:01:04,130 --> 00:01:07,501
Robert, see, I told you.
26
00:01:07,534 --> 00:01:09,636
‐ Are you okay?
‐ Do you see it?
27
00:01:09,670 --> 00:01:12,272
‐ See what?
‐ This beat‐down.
28
00:01:12,305 --> 00:01:13,840
‐ What?
‐ Ow!
29
00:01:15,375 --> 00:01:17,544
♪ Often I wish that we ♪
30
00:01:17,578 --> 00:01:19,846
♪ Could take the time to see ♪
31
00:01:19,880 --> 00:01:22,148
♪ The need there is to be ♪
32
00:01:22,182 --> 00:01:24,518
♪ A family yeah ♪
33
00:01:24,551 --> 00:01:26,787
♪ 'Cause it's All Of Us ♪
34
00:01:26,820 --> 00:01:29,255
♪ Sometimes it can be rough ♪
35
00:01:29,289 --> 00:01:30,891
♪ Time and seasons change ♪
36
00:01:30,924 --> 00:01:33,426
♪ But we will still remain ♪
37
00:01:33,459 --> 00:01:36,196
♪ It's just All Of Us ♪
38
00:01:36,229 --> 00:01:39,332
♪ It's just All Of Us ♪♪♪
39
00:01:43,269 --> 00:01:45,238
[instrumental music]
40
00:01:45,271 --> 00:01:46,807
‐ Thanks for lunch.
‐ Hmm.
41
00:01:46,840 --> 00:01:48,542
So, what're you doin'
after work?
42
00:01:48,575 --> 00:01:50,577
Ooh, I, I kind of made plans
with a friend.
43
00:01:50,611 --> 00:01:51,745
Okay.
44
00:01:51,778 --> 00:01:52,913
But I was thinking
maybe this weekend
45
00:01:52,946 --> 00:01:54,615
we could go horseback ridin'.
46
00:01:54,648 --> 00:01:58,418
Oh, look at you tryin'
to get your giddy‐up on.
47
00:01:58,451 --> 00:01:59,886
[cell phone ringing]
48
00:01:59,920 --> 00:02:01,655
Hey, if that's the stables
49
00:02:01,688 --> 00:02:04,157
tell them you already got
your black stallion.
50
00:02:04,190 --> 00:02:05,291
[mimics horse nickering]
51
00:02:07,761 --> 00:02:10,396
Yeah, can I call you back?
I'm talkin' to someone.
52
00:02:10,430 --> 00:02:12,766
A‐ah, uh, just a‐a friend.
53
00:02:12,799 --> 00:02:14,400
Alright.
54
00:02:14,434 --> 00:02:15,836
You'll let me know
about this weekend?
55
00:02:15,869 --> 00:02:17,337
Yeah.
56
00:02:21,708 --> 00:02:24,344
Yo, man, goin' deep‐sea fishin'
this weekend, you wanna come?
57
00:02:24,377 --> 00:02:26,279
Oh, no. I'm going
horseback ridin' with Andrea.
58
00:02:26,312 --> 00:02:27,848
Oh, no.
I don't mess with horses.
59
00:02:27,881 --> 00:02:31,618
I mess with no animal
with bigger...feet than me.
60
00:02:33,386 --> 00:02:34,921
‐ Hey, guys.
‐ What's up, Michele?
61
00:02:34,955 --> 00:02:36,723
I wanna pitch
a show idea to you.
62
00:02:36,757 --> 00:02:38,224
What you got?
63
00:02:38,258 --> 00:02:39,926
You know how some women
are insecure
64
00:02:39,960 --> 00:02:41,695
when it comes to pickin' up
guys?
65
00:02:41,728 --> 00:02:43,797
Well, I was thinkin'
how about we do a show
66
00:02:43,830 --> 00:02:46,600
on the subtle ways
a woman can flirt with a man.
67
00:02:46,633 --> 00:02:47,834
I like it.
68
00:02:47,868 --> 00:02:49,235
Like when you go over to a
chick's house
69
00:02:49,269 --> 00:02:50,771
she goes in the kitchen,
comes out naked
70
00:02:50,804 --> 00:02:52,305
covered in marshmallows
and butterscotch.
71
00:02:52,338 --> 00:02:54,440
Yummy!
72
00:02:54,474 --> 00:02:56,843
I was thinking more subtle.
73
00:02:56,877 --> 00:02:58,745
I don't know
what you're talkin' about.
74
00:02:58,779 --> 00:03:01,481
Dirk, Michele is talkin' about
the little things.
75
00:03:01,515 --> 00:03:02,783
You know, like, when a woman
is rubbin' your elbow
76
00:03:02,816 --> 00:03:04,350
while she's talkin' to you
77
00:03:04,384 --> 00:03:06,419
or like when she combs her hair
away from her face
78
00:03:06,452 --> 00:03:07,988
while she's lookin' you
in the eye
79
00:03:08,021 --> 00:03:10,490
or even if she laughs
at a bad joke
80
00:03:10,524 --> 00:03:12,458
lets you know
that she's interested, you know.
81
00:03:12,492 --> 00:03:14,661
[chuckling]
82
00:03:14,695 --> 00:03:16,597
So, you see where I'm goin'
with this?
83
00:03:16,630 --> 00:03:19,365
Yes, so let us kick it around
and we'll get back to you.
84
00:03:19,399 --> 00:03:20,501
Okay.
85
00:03:24,270 --> 00:03:25,471
That Michele is feelin' you,
man.
86
00:03:25,506 --> 00:03:27,473
‐ I know.
‐ What you gonna do about that?
87
00:03:27,508 --> 00:03:30,977
Hey, look, she's fine as hell,
but I'm goin' out with Andrea.
88
00:03:31,011 --> 00:03:34,715
Although, she did just refer
to me as a friend.
89
00:03:34,748 --> 00:03:37,450
Well then, you're free.
90
00:03:37,483 --> 00:03:39,285
You never told her you weren't
gonna see other women.
91
00:03:39,319 --> 00:03:41,021
So, by not telling her
that means you are.
92
00:03:41,054 --> 00:03:42,523
Isn't that the same argument
93
00:03:42,556 --> 00:03:44,625
you used for your second
divorce hearing?
94
00:03:44,658 --> 00:03:46,459
This ain't about me
and Melba, man.
95
00:03:46,492 --> 00:03:48,629
Get your Derek Jeter on,
play the field.
96
00:03:50,997 --> 00:03:53,333
Batter up!
97
00:03:53,366 --> 00:03:54,501
Hey, Michele..
98
00:03:54,535 --> 00:03:56,336
[instrumental music]
99
00:04:01,942 --> 00:04:03,944
Hey, mom,
I finished my homework.
100
00:04:03,977 --> 00:04:06,279
Do you wanna play some football
in the backyard?
101
00:04:06,312 --> 00:04:09,783
Baby, I'd love to, but I just
finished paintin' my nails.
102
00:04:09,816 --> 00:04:11,885
Hey, you wanna help me
blow them dry?
103
00:04:11,918 --> 00:04:14,688
That's baby stuff.
104
00:04:14,721 --> 00:04:18,291
Come on, for old times' sake.
105
00:04:18,324 --> 00:04:19,860
Okay.
106
00:04:19,893 --> 00:04:21,027
Okay.
107
00:04:23,764 --> 00:04:27,333
‐ Take that!
‐ Whoa! Ho, ho, ho. Okay.
108
00:04:27,367 --> 00:04:30,504
He's at the 30, he's at the 20
109
00:04:30,537 --> 00:04:34,440
he's at the ten, he.. Ten, go..
110
00:04:34,474 --> 00:04:36,777
Oh, no. Why?
111
00:04:38,111 --> 00:04:42,082
All the way to the backyard.
Please?
112
00:04:42,115 --> 00:04:44,585
Okay. Sorry, mom!
113
00:04:59,733 --> 00:05:02,669
[indistinct chatter]
114
00:05:06,106 --> 00:05:08,074
[Robert whooping]
115
00:05:08,108 --> 00:05:10,043
[Bobby giggling]
116
00:05:11,411 --> 00:05:13,313
[instrumental music]
117
00:05:15,081 --> 00:05:19,720
[laughing]
I'm just sayin', I beat you
at bowling, fair and square.
118
00:05:19,753 --> 00:05:21,421
You owe me a kiss.
119
00:05:21,454 --> 00:05:25,526
You know what,
I just hate losin', unh!
120
00:05:27,794 --> 00:05:30,964
Aw. Well, I tell you what,
I have a deck of cards.
121
00:05:30,997 --> 00:05:32,733
You know how to play spades,
right?
122
00:05:32,766 --> 00:05:33,867
Nope.
123
00:05:37,137 --> 00:05:39,673
‐ Can I use your bathroom first?
‐ Yeah, it's right there.
124
00:05:42,509 --> 00:05:44,545
What the..
125
00:05:44,578 --> 00:05:46,913
That's my little kitty, Bully.
126
00:05:48,615 --> 00:05:50,551
He needs his privacy.
127
00:05:53,186 --> 00:05:55,121
[toilet flushing]
128
00:05:57,858 --> 00:05:59,926
So, tonight was fun, huh?
129
00:05:59,960 --> 00:06:02,062
Yeah, tonight was real fun.
130
00:06:03,564 --> 00:06:04,931
[Bully mews]
131
00:06:04,965 --> 00:06:07,901
Oh, look! He likes you.
132
00:06:10,470 --> 00:06:12,138
Give Robert a kiss.
133
00:06:12,172 --> 00:06:14,508
Why, he ain't beat me
at nothin'.
134
00:06:14,541 --> 00:06:17,477
[instrumental music]
135
00:06:22,516 --> 00:06:23,984
Hey, Neesee.
136
00:06:25,786 --> 00:06:28,755
Hey, if you're pregnant,
it's not mine.
137
00:06:30,190 --> 00:06:31,658
What are you doing?
138
00:06:31,692 --> 00:06:35,529
Just going through
some of Bobby's old clothes.
139
00:06:35,562 --> 00:06:38,599
Aww. He can't fit in these
anymore.
140
00:06:38,632 --> 00:06:43,136
Neesee, we both have jobs, we
can get him some new ones, okay?
141
00:06:43,169 --> 00:06:45,506
Oh, hey, if you don't have any
plans with Bobby this weekend
142
00:06:45,539 --> 00:06:46,907
Dirk wants to take him fishin'.
143
00:06:46,940 --> 00:06:49,009
Oh, can I go?
144
00:06:49,042 --> 00:06:51,545
You, fishin'? Ha!
145
00:06:51,578 --> 00:06:55,716
Robert, I know how to fish.
I come from the streets.
146
00:06:55,749 --> 00:06:58,819
You know what, you're always
runnin' around sayin' that.
147
00:06:58,852 --> 00:07:00,521
"I know how to program
a Blackberry.
148
00:07:00,554 --> 00:07:01,955
"I come from the streets.
149
00:07:01,988 --> 00:07:04,190
"I know how to parallel park,
I come from the streets.
150
00:07:04,224 --> 00:07:07,928
I knew that was orange juice was
bad, I come from the streets."
151
00:07:07,961 --> 00:07:09,563
You are a trip, Neesee.
152
00:07:09,596 --> 00:07:12,766
And when have you been
interested in fishin', anyway?
153
00:07:12,799 --> 00:07:15,035
Since I started losing touch
with my son.
154
00:07:15,068 --> 00:07:16,637
What're you talkin' about?
155
00:07:16,670 --> 00:07:18,872
Robert, when you come home,
you guys wrestle
156
00:07:18,905 --> 00:07:21,041
a‐and play ball,
you're his hero.
157
00:07:21,074 --> 00:07:22,609
With me it's,
"Bobby, do your homework.
158
00:07:22,643 --> 00:07:24,077
"Bobby, clean your room.
159
00:07:24,110 --> 00:07:27,614
Bobby, when you burp,
don't identify the smell."
160
00:07:27,648 --> 00:07:29,983
I just want him to have fun
with me again.
161
00:07:32,519 --> 00:07:33,854
Okay, I'll tell Dirk
you're coming.
162
00:07:33,887 --> 00:07:34,988
Really?
163
00:07:35,021 --> 00:07:37,558
Great, ugh! Bobby!
164
00:07:40,026 --> 00:07:42,128
‐ Yeah, mom?
‐ Hey.
165
00:07:42,162 --> 00:07:44,531
How 'bout you go fishing
with me tomorrow?
166
00:07:44,565 --> 00:07:45,966
‐ Really?
‐ Uh‐huh.
167
00:07:45,999 --> 00:07:48,234
That will be awesome!
168
00:07:48,268 --> 00:07:49,770
Thanks, mom.
169
00:07:51,137 --> 00:07:52,573
[burps]
170
00:07:52,606 --> 00:07:53,607
[sniffs]
171
00:07:53,640 --> 00:07:55,576
Ooh! Pizza.
172
00:07:57,644 --> 00:07:58,945
[laughing]
173
00:08:01,014 --> 00:08:04,050
‐ Guess who?
‐ Dad?
174
00:08:04,084 --> 00:08:06,887
‐ Boy, you are so crazy.
‐ What're you doin' here?
175
00:08:06,920 --> 00:08:09,255
Uh, I wanted to talk
to you about somethin'.
176
00:08:09,289 --> 00:08:10,691
‐ What's up?
‐ Hey, Robert.
177
00:08:10,724 --> 00:08:12,258
Here's a cut of the last show.
178
00:08:12,292 --> 00:08:14,160
Oh, and by the way,
thanks for last night.
179
00:08:14,194 --> 00:08:16,129
I had a great time.
180
00:08:18,198 --> 00:08:19,800
Who is that?
181
00:08:19,833 --> 00:08:22,636
Oh. A friend I went out with.
182
00:08:22,669 --> 00:08:26,272
You know, the same kinda friend
you went out with last night.
183
00:08:26,306 --> 00:08:28,775
That was my girlfriend Angie
buggin' me for money.
184
00:08:28,809 --> 00:08:30,844
That's who I went out with
last night.
185
00:08:32,613 --> 00:08:34,180
I knew that.
186
00:08:34,214 --> 00:08:36,883
Mm‐hmm, look,
I‐I felt kind of weird
187
00:08:36,917 --> 00:08:38,952
about callin' you just a friend
yesterday
188
00:08:38,985 --> 00:08:41,722
and so that's why I wanted
to talk to you about us.
189
00:08:41,755 --> 00:08:43,757
I like you, Robert.
190
00:08:43,790 --> 00:08:45,959
I don't wanna see other people.
191
00:08:45,992 --> 00:08:47,260
I'm feelin' that.
192
00:08:49,095 --> 00:08:51,632
‐ Oh!
‐ Okay.
193
00:08:53,066 --> 00:08:55,569
Uh, but what your little friend
gonna say?
194
00:08:55,602 --> 00:08:57,137
No, she's not gonna say
anything.
195
00:08:57,170 --> 00:09:00,941
As a matter of fact, I'm gonna
break it off with her right now.
196
00:09:00,974 --> 00:09:03,043
Well, then after work
you gonna come over?
197
00:09:03,076 --> 00:09:05,345
I wanna make my stallion dinner.
198
00:09:05,378 --> 00:09:06,613
[mimics horse nickering]
199
00:09:07,848 --> 00:09:09,783
‐ I'll see you later.
‐ Bye.
200
00:09:09,816 --> 00:09:11,652
Hey, listen, Michele,
we gotta talk.
201
00:09:11,685 --> 00:09:13,253
[sighs]
202
00:09:13,286 --> 00:09:14,788
Are you okay?
203
00:09:14,821 --> 00:09:17,323
Uh, my mom picked up
when I called.
204
00:09:17,357 --> 00:09:21,294
She said Bully slipped and
almost drowned in the toilet.
205
00:09:22,629 --> 00:09:24,898
He's in ICU.
206
00:09:24,931 --> 00:09:27,901
They don't know
if he's gonna make it.
207
00:09:27,934 --> 00:09:29,770
[crying]
208
00:09:29,803 --> 00:09:30,637
Oh!
209
00:09:33,139 --> 00:09:35,742
What is it you needed to talk
to me about?
210
00:09:37,778 --> 00:09:39,646
Nothin'.
211
00:09:39,680 --> 00:09:42,115
[instrumental music]
212
00:09:47,053 --> 00:09:48,789
[instrumental music]
213
00:09:53,994 --> 00:09:56,029
Robert, what're you doing here?
214
00:09:56,062 --> 00:09:57,664
I need to talk to you
about something, can I come in?
215
00:09:57,698 --> 00:09:58,865
Of course.
216
00:10:00,801 --> 00:10:02,202
Oh, hello.
217
00:10:02,235 --> 00:10:04,971
Robert, these are my parents,
Bill and Muriel.
218
00:10:05,005 --> 00:10:06,907
Mom, dad, this is Robert.
219
00:10:06,940 --> 00:10:10,844
It's a pleasure. Michele
has told us so much about you.
220
00:10:10,877 --> 00:10:13,880
He's even more handsome
than you described.
221
00:10:13,914 --> 00:10:15,181
Thank you. Hey, listen,
I didn't mean to interrupt.
222
00:10:15,215 --> 00:10:16,282
I'll come back another time,
okay?
223
00:10:16,316 --> 00:10:17,818
‐ 'Oh.'
‐ 'Nonsense.'
224
00:10:17,851 --> 00:10:19,753
Michele, put on some coffee.
225
00:10:19,786 --> 00:10:21,287
Please, have a seat.
226
00:10:21,321 --> 00:10:24,157
[telephone ringing]
227
00:10:24,190 --> 00:10:27,794
Hello. Oh, hi, Mr. Sizemore.
Uh‐huh?
228
00:10:27,828 --> 00:10:28,962
(Bill)
'I wanna be frank with you.'
229
00:10:28,995 --> 00:10:31,197
I think
you're a hell of a boyfriend.
230
00:10:33,033 --> 00:10:34,835
Well, sir,
we've only gone out once.
231
00:10:34,868 --> 00:10:37,170
Exactly, but you're still here
to shepherd Michele
232
00:10:37,203 --> 00:10:39,873
through these difficult times.
233
00:10:39,906 --> 00:10:40,907
Excuse me?
234
00:10:40,941 --> 00:10:42,943
Bully, he pulled through.
235
00:10:42,976 --> 00:10:45,078
But he's going to need
months of therapy.
236
00:10:45,111 --> 00:10:47,347
Uh‐hmm, and it means
the world to us
237
00:10:47,380 --> 00:10:49,415
that you're gonna
be by Michele's side
238
00:10:49,449 --> 00:10:51,885
every step of the way.
239
00:10:51,918 --> 00:10:54,755
Last time, she had to deal
with it all alone.
240
00:10:54,788 --> 00:10:55,856
This happened before?
241
00:10:55,889 --> 00:10:57,958
He's a little accident‐prone.
242
00:10:57,991 --> 00:11:00,226
That's why we all took
the kitty CPR class.
243
00:11:00,260 --> 00:11:01,995
(Bill)
Uh‐hmm.
244
00:11:02,028 --> 00:11:05,365
You know, lub‐dub, lub‐dub,
breathe.
245
00:11:05,398 --> 00:11:07,834
And don't forget to pinch
his little nose.
246
00:11:09,069 --> 00:11:10,671
[Bully mews]
247
00:11:19,145 --> 00:11:20,947
Is everything okay, dear?
248
00:11:23,116 --> 00:11:24,751
I just got fired.
249
00:11:24,785 --> 00:11:28,388
‐ Oh, honey, no!
‐ Oh! Oh, baby!
250
00:11:32,793 --> 00:11:35,328
Oh, what did you want to talk
to me about?
251
00:11:35,361 --> 00:11:36,830
Nothin'.
252
00:11:38,098 --> 00:11:41,034
[instrumental music]
253
00:11:42,869 --> 00:11:45,105
[seagulls squawking]
254
00:11:49,275 --> 00:11:52,112
Alright. Let's catch some fish.
255
00:11:53,514 --> 00:11:55,248
Yay!
256
00:11:55,281 --> 00:11:58,018
Okay, now I put this in there
and they know what to do, right?
257
00:11:59,385 --> 00:12:02,288
Whoa, whoa, whoa,
Gorton's fisherman.
258
00:12:02,322 --> 00:12:03,524
You gotta bait your hook first.
259
00:12:03,557 --> 00:12:05,526
What? I‐I know that.
260
00:12:05,559 --> 00:12:07,861
(in unison)
I come from the streets.
261
00:12:10,997 --> 00:12:12,766
Come on, let's do this.
262
00:12:12,799 --> 00:12:14,868
‐ What's that?
‐ Squid.
263
00:12:14,901 --> 00:12:16,837
Ew!
264
00:12:16,870 --> 00:12:18,805
‐ Can I touch it?
‐ Okay.
265
00:12:19,439 --> 00:12:20,907
Ew!
266
00:12:22,976 --> 00:12:25,311
‐ Can I try it?
‐ Go ahead.
267
00:12:26,880 --> 00:12:30,884
Uh, oh, baby,
those hooks are sharp.
268
00:12:30,917 --> 00:12:32,819
Let a grown‐up do it.
269
00:12:32,853 --> 00:12:36,089
Neesee, let Bobby be a boy.
270
00:12:36,122 --> 00:12:39,392
I've been fishing since I was
his age and never got hurt.
271
00:12:39,425 --> 00:12:41,562
Okay, baby, um, but be careful.
272
00:12:41,595 --> 00:12:44,364
[seagulls squawking]
273
00:12:46,900 --> 00:12:48,935
Here you go, mom.
274
00:12:48,969 --> 00:12:50,403
[chuckling]
275
00:12:57,477 --> 00:12:58,879
[clears throat]
276
00:13:00,413 --> 00:13:04,117
Ooh! Whee!
Child, this is not fresh.
277
00:13:06,219 --> 00:13:09,155
Well, um.. Uh..
278
00:13:10,891 --> 00:13:11,958
Yuck!
279
00:13:12,993 --> 00:13:14,260
[gibberish]
280
00:13:17,964 --> 00:13:20,366
Okay, let's catch dinner.
281
00:13:20,400 --> 00:13:21,401
Yeah!
282
00:13:25,539 --> 00:13:28,008
Can we do somethin'
about this rocking?
283
00:13:29,175 --> 00:13:32,112
[instrumental music]
284
00:13:33,246 --> 00:13:35,048
You okay there, Neesee?
285
00:13:36,583 --> 00:13:39,052
This rockin' is makin' me
seasick.
286
00:13:39,085 --> 00:13:41,087
Oh, you feel like
you gonna throw up?
287
00:13:41,121 --> 00:13:43,323
Go over the side with it.
Fish love it. It's free bait.
288
00:13:46,092 --> 00:13:47,460
You okay, baby?
289
00:13:47,493 --> 00:13:52,098
Everyone's caught a fish,
but me...and you.
290
00:13:52,132 --> 00:13:55,536
But mostly I'm upset about me.
291
00:13:55,569 --> 00:13:59,005
Well, these fish don't know
what they missin' out on.
292
00:13:59,039 --> 00:14:02,408
Hey, maybe when we dock,
we could go to the arcade, and‐‐
293
00:14:02,442 --> 00:14:04,044
Oh, I think I caught a fish.
294
00:14:04,077 --> 00:14:06,179
Oh, okay, okay, baby, hurry up!
295
00:14:06,212 --> 00:14:07,648
Roll it in.
296
00:14:07,681 --> 00:14:09,049
Aye, I don't care
if you from the streets or not
297
00:14:09,082 --> 00:14:10,116
it's "Reel it in."
298
00:14:10,150 --> 00:14:11,585
Okay.
299
00:14:11,618 --> 00:14:15,455
Just.. Come on, come on.
300
00:14:15,488 --> 00:14:18,324
Oh, come on, ah..
301
00:14:18,358 --> 00:14:21,662
Ah, oh, oh, yay, baby.
302
00:14:21,695 --> 00:14:23,396
That's my little man.
303
00:14:23,429 --> 00:14:27,968
‐ Look, mom.
‐ Yeah. Oh. Baby.
304
00:14:28,001 --> 00:14:30,504
I think.. Ooh, sorry, man.
305
00:14:30,537 --> 00:14:32,305
I‐I gotta sit down.
306
00:14:40,046 --> 00:14:41,948
You want me to bring your hook,
mom?
307
00:14:41,982 --> 00:14:45,118
Unh‐unh, mommy gonna take
a little break, baby, okay?
308
00:14:48,188 --> 00:14:50,156
Ow, my finger!
309
00:14:50,190 --> 00:14:52,593
It's not that bad.
Shake it off.
310
00:14:52,626 --> 00:14:54,695
Mommy!
311
00:14:54,728 --> 00:15:00,000
Yeah. Oh. Oh, baby,
it'll be alright.
312
00:15:00,033 --> 00:15:01,702
I'll put a Band‐Aid on it
when we get home.
313
00:15:01,735 --> 00:15:04,538
Okay, but it still hurts.
314
00:15:04,571 --> 00:15:07,473
Can you kiss it
and make it feel better?
315
00:15:08,709 --> 00:15:10,511
Of course.
316
00:15:24,024 --> 00:15:26,359
This is what rotten squid
tastes like.
317
00:15:29,996 --> 00:15:33,199
The fish are about to get
some more free bait, baby.
318
00:15:34,234 --> 00:15:36,336
[instrumental music]
319
00:15:37,638 --> 00:15:40,373
‐ Yo! Good, man.
‐ Yo, how'd it go?
320
00:15:40,406 --> 00:15:42,743
Hey, why did Jeff fire Michele?
321
00:15:42,776 --> 00:15:46,046
Oh, he says she was pitchin'
all these depressin' stories
322
00:15:46,079 --> 00:15:48,481
about these accident‐prone cats.
323
00:15:48,515 --> 00:15:50,016
So, I told him
what happened to her cat
324
00:15:50,050 --> 00:15:51,484
he's gonna give her
a second chance.
325
00:15:51,518 --> 00:15:53,286
Cool, now that everythin's going
right in her life
326
00:15:53,319 --> 00:15:55,188
you could break up with her
and not feel bad about it.
327
00:15:55,221 --> 00:15:57,390
Exactly, because if Andrea
would have found out
328
00:15:57,423 --> 00:15:59,092
about this,
it would have been ugly, dawg.
329
00:15:59,125 --> 00:16:00,527
Yeah, definitely.
330
00:16:00,561 --> 00:16:02,563
‐ Hi, Dirk.
‐ Hey, what's up, sweetie?
331
00:16:02,596 --> 00:16:03,597
Yo, I'mma talk
to you later, boy.
332
00:16:03,630 --> 00:16:04,998
Alright, alright.
333
00:16:05,031 --> 00:16:07,000
So, what's the surprise
you have for me?
334
00:16:07,033 --> 00:16:08,301
Alright, alright, alright.
335
00:16:08,334 --> 00:16:11,271
How would you like to go
to a concert and see..
336
00:16:11,304 --> 00:16:14,040
Unh...Usher?
337
00:16:14,074 --> 00:16:15,576
[screaming]
338
00:16:15,609 --> 00:16:18,512
No way! Oh, thank you, baby.
339
00:16:18,545 --> 00:16:20,180
Alright, I'm gonna go get
my stuff, I'll be right back.
340
00:16:20,213 --> 00:16:21,481
‐ Okay.
‐ Alright.
341
00:16:26,186 --> 00:16:29,322
Oh, hey, uh‐uh, you're, uh,
Robert's friend, right?
342
00:16:29,355 --> 00:16:31,124
Yeah, Michele.
343
00:16:31,157 --> 00:16:34,494
Aww, that's so cute.
He talks about me.
344
00:16:35,428 --> 00:16:38,464
No, not really.
345
00:16:38,498 --> 00:16:42,202
Well, I guess he just likes to
keep his personal life private.
346
00:16:42,235 --> 00:16:44,470
Wait,
what are you talking about?
347
00:16:44,505 --> 00:16:46,573
I'm his girlfriend.
348
00:16:46,607 --> 00:16:49,075
But anyway, girl, you look
so cute, where're you goin'?
349
00:16:49,109 --> 00:16:52,513
Oh, to the Usher concert,
apparently with your boyfriend.
350
00:16:56,583 --> 00:16:57,718
[Dirk gasps]
351
00:17:01,755 --> 00:17:03,690
Maybe they don't see us.
352
00:17:05,391 --> 00:17:07,327
Maybe you should run.
353
00:17:09,395 --> 00:17:11,397
♪ In real time and hit it ♪
♪ Uh‐huh ♪
354
00:17:11,431 --> 00:17:13,399
♪ Get to the car ♪
♪ Hit it hit it ♪
355
00:17:13,433 --> 00:17:15,468
♪ Get to the car ♪
♪ Hit hit hit it.. ♪♪♪
356
00:17:15,502 --> 00:17:17,704
‐ Robert!
‐ Huh?
357
00:17:17,738 --> 00:17:20,473
Hey, ladies, I..
358
00:17:20,507 --> 00:17:23,176
Baby, I.. Yeah, I..
359
00:17:23,209 --> 00:17:25,345
Hey, Robert, yeah, um,
I met your friend.
360
00:17:25,378 --> 00:17:27,180
I mean, your girlfriend,
which I find strange
361
00:17:27,213 --> 00:17:28,715
since I thought
I was your girlfriend.
362
00:17:28,749 --> 00:17:30,050
Uh‐uh‐um.
363
00:17:31,652 --> 00:17:34,755
‐ Robert, what's going on, I‐‐
‐ Okay, look here.
364
00:17:34,788 --> 00:17:37,090
Well, I know you ladies have
a lot of questions, okay?
365
00:17:37,123 --> 00:17:38,358
But I'm a puzzle
with a lot of pieces.
366
00:17:38,391 --> 00:17:39,660
I might help you
put it together.
367
00:17:39,693 --> 00:17:42,763
I am a complicated man, okay?
368
00:17:42,796 --> 00:17:45,231
My life is confusing.
369
00:17:45,265 --> 00:17:47,834
My ex‐wife moved in with me
after her place burned down
370
00:17:47,868 --> 00:17:51,672
but let me tell you
what got left in that fire..
371
00:17:51,705 --> 00:17:55,642
We'll come back to that later,
I'm talkin' about my son, okay?
372
00:17:55,676 --> 00:17:59,445
My son is in a new school
and he wants to be white.
373
00:17:59,479 --> 00:18:01,782
But that's not your fault,
it's the system.
374
00:18:03,283 --> 00:18:05,619
You see,
the white man got in here.
375
00:18:08,154 --> 00:18:09,756
Our man is sinking.
376
00:18:11,692 --> 00:18:13,627
He went to the white man
too soon.
377
00:18:14,895 --> 00:18:16,196
Look..
378
00:18:17,430 --> 00:18:20,801
...I'm an emotional man.
379
00:18:20,834 --> 00:18:22,803
And there's no way
I can stand there
380
00:18:22,836 --> 00:18:24,505
and watch a feline in trouble.
381
00:18:24,538 --> 00:18:28,875
I am a father,
it's in my blood, okay?
382
00:18:28,909 --> 00:18:31,411
Andrea, come on, baby,
we have been through so much
383
00:18:31,444 --> 00:18:33,780
we can't let a little bump
in the road flatten our tires.
384
00:18:33,814 --> 00:18:36,517
Let's keep rollin'.
385
00:18:36,550 --> 00:18:37,918
I'm sure you're cool.
How's Buddy?
386
00:18:37,951 --> 00:18:39,520
‐ It's Bully.
‐ That's what I said.
387
00:18:39,553 --> 00:18:41,588
Give me a hug.
388
00:18:41,622 --> 00:18:44,157
I'm glad we talked.
Baby, let's go.
389
00:18:50,296 --> 00:18:52,599
Oh, it's like that?
390
00:18:52,633 --> 00:18:54,267
I done pour my heart
out to you
391
00:18:54,300 --> 00:18:56,637
and you're just gonna step on it
like that?
392
00:18:58,639 --> 00:19:00,440
That's cool, that's cool,
but see, you know
393
00:19:00,473 --> 00:19:03,810
people with glass houses
should not throw stones, okay?
394
00:19:03,844 --> 00:19:05,612
Yeah, there's more fish
in the sea
395
00:19:05,646 --> 00:19:06,913
but what they didn't
tell y'all is
396
00:19:06,947 --> 00:19:09,750
there's only one sea, ladies.
397
00:19:09,783 --> 00:19:11,652
The grass might be greener.
398
00:19:11,685 --> 00:19:13,554
'But I'mma share
a secret with you.'
399
00:19:13,587 --> 00:19:17,223
Even a broken clock is right
two times a day.
400
00:19:19,960 --> 00:19:21,895
What the hell does that mean?
401
00:19:23,429 --> 00:19:26,232
Shh, I want them to decide.
402
00:19:26,266 --> 00:19:28,201
They've been gone.
403
00:19:34,808 --> 00:19:36,743
You went down swingin'.
404
00:19:37,811 --> 00:19:40,747
[instrumental music]
405
00:19:44,985 --> 00:19:46,419
Bow, bow, bow, boom!
406
00:19:46,452 --> 00:19:48,689
Now, I'm gonna prepare my fish
with cornmeal.
407
00:19:48,722 --> 00:19:50,891
What're you gonna prepare
your fish with, Chef Bobby?
408
00:19:50,924 --> 00:19:52,593
Sugar Crunch.
409
00:19:55,261 --> 00:19:56,963
Bobby, play some football?
410
00:19:56,997 --> 00:19:59,633
Maybe later,
I'm cooking with mommy.
411
00:20:07,307 --> 00:20:08,542
Remind me to have
the frosted flakes
412
00:20:08,575 --> 00:20:10,443
in the morning, alright?
413
00:20:10,476 --> 00:20:12,913
[instrumental music]
414
00:20:12,946 --> 00:20:15,882
[theme music]
29535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.