Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,704
[upbeat music]
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,982
‐ Hi, Tia.
‐ Hey, Bobby.
3
00:00:06,015 --> 00:00:09,385
‐ What happened to your bike?
‐ A big kid took it.
4
00:00:09,418 --> 00:00:12,388
[imitating tires screeching]
5
00:00:12,421 --> 00:00:13,856
Baby, come on,
what kinda example
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,391
are you setting for Bobby?
7
00:00:15,424 --> 00:00:17,326
You're right.
I forgot to ring the bell.
8
00:00:17,359 --> 00:00:18,961
[bell ringing]
9
00:00:18,995 --> 00:00:20,830
Okay, I thought
you were gonna teach Bobby
10
00:00:20,863 --> 00:00:21,898
how to ride the bike.
11
00:00:21,931 --> 00:00:23,499
I did. He's doin' great.
12
00:00:23,533 --> 00:00:25,568
But I still have
trainin' wheels.
13
00:00:25,602 --> 00:00:26,769
Come on, man, what's the rush?
14
00:00:26,803 --> 00:00:27,837
Tia still has training wheels
15
00:00:27,870 --> 00:00:29,506
on her bike, right, baby?
16
00:00:29,539 --> 00:00:30,773
[chuckling]
17
00:00:32,374 --> 00:00:34,777
But Marcus says
he stopped using training wheels
18
00:00:34,811 --> 00:00:36,112
when he turned five.
19
00:00:36,145 --> 00:00:38,380
Yeah, well, I don't know
who this Marcus guy is
20
00:00:38,414 --> 00:00:40,950
but if he keeps teasing you,
tell him your dad is gonna..
21
00:00:40,983 --> 00:00:42,719
Woo‐kaw!
22
00:00:42,752 --> 00:00:44,887
Okay, but he's bigger than you.
23
00:00:44,921 --> 00:00:46,923
Well, obviously,
he ain't smarter than me
24
00:00:46,956 --> 00:00:48,858
if he's still in
the kindergarten. Heh‐heh‐heh!
25
00:00:48,891 --> 00:00:52,361
Dad, he's not in kindergarten.
He's mommy's new friend.
26
00:00:52,394 --> 00:00:53,830
Mommy's new best friend.
27
00:00:53,863 --> 00:00:55,698
Best friend like you and Reggie?
28
00:00:55,732 --> 00:00:57,499
No, like you and Tia.
29
00:01:05,407 --> 00:01:07,577
♪ Often I wish that we ♪
30
00:01:07,610 --> 00:01:09,946
♪ Could take the time to see ♪
31
00:01:09,979 --> 00:01:14,817
♪ The need there is
to be a family yeah ♪
32
00:01:14,851 --> 00:01:17,086
♪ 'Cause it's All Of Us ♪
33
00:01:17,119 --> 00:01:19,589
♪ Sometimes it can be rough ♪
34
00:01:19,622 --> 00:01:21,457
♪ Time and seasons change ♪
35
00:01:21,490 --> 00:01:24,026
♪ But we will still remain ♪
36
00:01:24,060 --> 00:01:28,898
♪ It's just All Of Us ♪
♪ It's just All Of Us ♪
37
00:01:28,931 --> 00:01:31,834
♪ It's just All Of Us ♪
38
00:01:31,868 --> 00:01:34,671
♪ It's just All Of Us ♪♪♪
39
00:01:38,875 --> 00:01:39,909
[instrumental music]
40
00:01:39,942 --> 00:01:41,611
[doorbell ringing]
41
00:01:45,748 --> 00:01:47,650
Oh, did you go for a ride
this afternoon?
42
00:01:47,684 --> 00:01:49,652
Maybe I should be
asking you that.
43
00:01:50,687 --> 00:01:51,888
‐ What?
‐ Nothin'.
44
00:01:51,921 --> 00:01:53,022
I'm just gettin' Bobby's
45
00:01:53,055 --> 00:01:54,624
bike ready for you, that's all.
46
00:01:54,657 --> 00:01:55,825
Well, how about
gettin' Bobby ready for me?
47
00:01:55,858 --> 00:01:58,127
‐ I have errands to run.
‐ Errands, huh?
48
00:01:58,160 --> 00:02:00,630
Where you goin'? Neiman Marcus?
49
00:02:01,964 --> 00:02:04,701
No, I'm goin' to Bloomingdale's.
50
00:02:04,734 --> 00:02:08,605
So you can buy
some Marcus‐scents
51
00:02:08,638 --> 00:02:09,806
So you can have as many shoes
52
00:02:09,839 --> 00:02:13,610
as Imelda Marcus...os?
53
00:02:15,077 --> 00:02:16,913
Boy, what are you talkin' about?
54
00:02:16,946 --> 00:02:19,916
I'm talkin' about Marcus,
your new best friend
55
00:02:19,949 --> 00:02:22,785
who I had to find out about
from my five‐year‐old son.
56
00:02:22,819 --> 00:02:24,486
Why you didn't tell me
you was datin' somebody, Neesee?
57
00:02:24,521 --> 00:02:26,088
Oh, I don't know, uh
58
00:02:26,122 --> 00:02:29,759
maybe because
it's none of your damn business.
59
00:02:29,792 --> 00:02:33,129
Well, if my son is involved,
it is my damn business.
60
00:02:35,197 --> 00:02:37,667
You could have at least
introduced me to him, Neesee.
61
00:02:37,700 --> 00:02:39,636
Like you introduced me
to your girlfriend?
62
00:02:39,669 --> 00:02:42,471
I didn't have to. She was
a teacher at Bobby's school.
63
00:02:42,505 --> 00:02:44,941
[laughing]
64
00:02:44,974 --> 00:02:49,045
And she took show and tell
a little too far.
65
00:02:49,078 --> 00:02:50,947
You know what I'm sayin',
there's a big difference
66
00:02:50,980 --> 00:02:53,215
between me and Tia
and you and what's‐his‐name.
67
00:02:53,249 --> 00:02:55,451
Oh, all of a sudden
you don't know his name?
68
00:02:56,919 --> 00:02:58,688
There's a whole lot
I don't know about him.
69
00:02:58,721 --> 00:03:02,659
Ah. Well, if you must know,
Robert, he's my dentist.
70
00:03:02,692 --> 00:03:05,862
And so far he's given me
more gold than you ever did.
71
00:03:07,930 --> 00:03:10,199
Well, he must be
a hell of a miner.
72
00:03:13,636 --> 00:03:16,773
Look, until I meet him,
I don't want him around Bobby.
73
00:03:16,806 --> 00:03:18,841
Oh, well, see,
that may be a problem
74
00:03:18,875 --> 00:03:21,811
because, A, Bobby has a cavity
75
00:03:21,844 --> 00:03:25,214
B, I really don't give
a rat's ass what you want.
76
00:03:29,151 --> 00:03:30,987
Bobby?
77
00:03:31,020 --> 00:03:32,488
Mommy's here.
78
00:03:33,990 --> 00:03:36,926
[instrumental music]
79
00:03:39,629 --> 00:03:42,198
Cancel all your plans,
you're covering the premiere
80
00:03:42,231 --> 00:03:44,100
of the new Spike Lee joint
tonight.
81
00:03:44,133 --> 00:03:47,269
Nah, dawg, I'm not coverin'
anymore red carpet arrivals
82
00:03:47,303 --> 00:03:49,572
unless I'm actually
on the red carpet.
83
00:03:49,606 --> 00:03:52,274
Oh, no, no, don't worry, I got
you a spot on the gray carpet.
84
00:03:52,308 --> 00:03:55,945
There is no gray carpet.
That's the sidewalk.
85
00:03:55,978 --> 00:03:57,880
Hey, every press line
has its pecking order.
86
00:03:57,914 --> 00:03:58,915
Exactly.
87
00:03:58,948 --> 00:04:00,583
So why is Mr. LA
88
00:04:00,617 --> 00:04:02,819
further down the carpet
than Mr. DC?
89
00:04:02,852 --> 00:04:06,022
Because of a crazy thing
called the alphabet.
90
00:04:07,590 --> 00:04:08,758
Hey, well, the alphabet sucks.
91
00:04:11,060 --> 00:04:13,630
S‐U‐C‐K‐S.
92
00:04:13,663 --> 00:04:16,733
This dis brought to you
by the alphabet.
93
00:04:16,766 --> 00:04:19,001
[chuckles]
94
00:04:19,035 --> 00:04:20,837
Unless my feet touches the red
95
00:04:20,870 --> 00:04:23,773
I'm not askin' anybody anything.
96
00:04:23,806 --> 00:04:26,943
I'll go. Some of my favorite
films are by Spike Lee.
97
00:04:26,976 --> 00:04:29,345
Especially "Jungle Fever,"
that one really spoke to me
98
00:04:29,378 --> 00:04:31,748
because I too love
the white women.
99
00:04:34,851 --> 00:04:36,653
I think I hear one calling.
100
00:04:39,088 --> 00:04:41,658
Ain't you in a foul‐ass mood?
What's goin' on?
101
00:04:41,691 --> 00:04:44,627
[sighs]
Neesee's seein' a dentist.
102
00:04:44,661 --> 00:04:46,796
Well, twice a year is normal,
you cheap‐ass‐‐
103
00:04:46,829 --> 00:04:48,097
They're dating.
104
00:04:48,130 --> 00:04:50,332
Oh. And?
105
00:04:50,366 --> 00:04:52,234
‐ And I haven't met him yet.
‐ And?
106
00:04:52,268 --> 00:04:54,837
And I have the right to know
who's spendin' time with my son.
107
00:04:54,871 --> 00:04:58,608
I mean, I know less about
this guy than I know about him.
108
00:04:58,641 --> 00:05:00,877
‐ Sorry, Steve.
‐ No, it's Bill.
109
00:05:00,910 --> 00:05:02,979
We worked together
for the last two years.
110
00:05:03,746 --> 00:05:04,747
I got you.
111
00:05:04,781 --> 00:05:05,982
[laughs]
112
00:05:06,015 --> 00:05:07,650
‐ Alright.
‐ I was just testin' you, buddy.
113
00:05:07,684 --> 00:05:08,951
[chuckles]
114
00:05:08,985 --> 00:05:11,788
I don't have
to put up with this, Dirk.
115
00:05:11,821 --> 00:05:14,256
And Neesee? Neesee's gonna
have to recognize.
116
00:05:14,290 --> 00:05:16,626
Shoot, you better recognize.
117
00:05:16,659 --> 00:05:18,795
It sound like she got you
straight up punked.
118
00:05:18,828 --> 00:05:21,631
She gettin' drilled and filled,
and you gettin' billed.
119
00:05:21,664 --> 00:05:22,865
You got the right
to some answers, man.
120
00:05:22,899 --> 00:05:24,333
You're damn right,
and if I don't get 'em
121
00:05:24,366 --> 00:05:26,002
there's gonna be hell to pay.
122
00:05:26,035 --> 00:05:27,637
Well, if you're thinkin' about
gettin' rid of him
123
00:05:27,670 --> 00:05:29,739
it's not gonna be easy.
Dentists are relentless.
124
00:05:29,772 --> 00:05:31,273
‐ What do you mean?
‐ Think about it.
125
00:05:31,307 --> 00:05:32,909
This chump has endured
endless hours
126
00:05:32,942 --> 00:05:34,777
of boredom and studying
127
00:05:34,811 --> 00:05:36,278
for the right
to talk about what?
128
00:05:36,312 --> 00:05:38,080
Teeth. Why?
129
00:05:38,114 --> 00:05:41,217
So he can wear a stupid smock
and vacuum spit?
130
00:05:41,250 --> 00:05:43,886
If I learned anything
in this life, it's this.
131
00:05:43,920 --> 00:05:46,388
A dentist will stop at nothing.
132
00:05:46,422 --> 00:05:48,958
Actually, I have to disagree
with you, my dawg.
133
00:05:48,991 --> 00:05:51,127
Um, it's a well‐known fact
that dentists have
134
00:05:51,160 --> 00:05:53,062
the highest suicide rate
of any profession.
135
00:05:53,095 --> 00:05:55,397
A good strategy would be
just to wait it out.
136
00:05:55,431 --> 00:05:57,333
Oh, and, yes
137
00:05:57,366 --> 00:05:59,769
Finland has the highest
suicide rate of any country.
138
00:05:59,802 --> 00:06:00,970
So what?
139
00:06:01,003 --> 00:06:03,873
So if this guy's name is Olaf
140
00:06:03,906 --> 00:06:06,175
your problems could be over
any minute.
141
00:06:07,810 --> 00:06:10,747
[instrumental music]
142
00:06:12,248 --> 00:06:15,217
[upbeat music]
143
00:06:15,251 --> 00:06:17,720
So did you check out
the new bartender?
144
00:06:17,754 --> 00:06:21,824
Ooh. I wouldn't mind
tappin' his cake.
145
00:06:21,858 --> 00:06:24,060
Girl, please,
you know I am an engaged..
146
00:06:24,093 --> 00:06:26,195
Whoo, Lord have mercy.
147
00:06:26,228 --> 00:06:29,098
Speakin' of eye candy,
did you see who brought Neesee
148
00:06:29,131 --> 00:06:30,432
to drop off Bobby this morning?
149
00:06:30,466 --> 00:06:32,301
That must've been
her new boyfriend.
150
00:06:32,334 --> 00:06:34,170
‐ Marcus, the dentist.
‐ Hm.
151
00:06:34,203 --> 00:06:35,337
What's he like?
152
00:06:35,371 --> 00:06:37,439
Well, if our bartender is a ten
153
00:06:37,473 --> 00:06:39,108
he's a thousand.
154
00:06:39,141 --> 00:06:40,777
Girl, where did she meet him?
155
00:06:40,810 --> 00:06:43,012
'Cause you know, hotties,
they travel in packs.
156
00:06:43,045 --> 00:06:45,314
‐ Well, he was fixin' her teeth.
‐ Hm.
157
00:06:45,347 --> 00:06:47,817
Ooh! Ow!
158
00:06:47,850 --> 00:06:50,252
‐ Well, I, I got a‐‐
‐ Mm‐mm, don't even try it.
159
00:06:50,286 --> 00:06:51,721
Mm‐mm.
160
00:06:51,754 --> 00:06:55,224
Um, well, okay.
So he's hot and he's loaded.
161
00:06:55,257 --> 00:06:57,026
It must be drivin' Robert crazy.
162
00:06:57,059 --> 00:06:59,095
Well, he's not that happy.
That's for sure.
163
00:06:59,128 --> 00:07:01,197
But he says
he's just worried about Bobby.
164
00:07:01,230 --> 00:07:03,499
‐ And you believe that?
‐ Yes.
165
00:07:03,533 --> 00:07:04,867
Good.
166
00:07:06,969 --> 00:07:09,438
‐ Really?
‐ No!
167
00:07:09,471 --> 00:07:11,774
I went through the same thing
with my parents.
168
00:07:11,808 --> 00:07:14,443
After their divorce,
whenever my mom met someone new
169
00:07:14,476 --> 00:07:16,879
all of a sudden my father
would show up to see me
170
00:07:16,913 --> 00:07:18,280
with all sorts of toys.
171
00:07:18,314 --> 00:07:20,482
‐ And new clothes.
‐ Well, that sounds nice.
172
00:07:20,517 --> 00:07:22,752
What makes you think he didn't
wanna spend time with you?
173
00:07:22,785 --> 00:07:25,454
Because every time
he ran the guy off
174
00:07:25,487 --> 00:07:28,090
he would make me return
everything to the stores.
175
00:07:30,492 --> 00:07:33,062
That's just the saddest story
I've ever heard.
176
00:07:33,095 --> 00:07:34,163
Psych!
177
00:07:34,196 --> 00:07:36,032
[laughs]
178
00:07:37,266 --> 00:07:39,335
Girl, I'm lyin',
just like Robert.
179
00:07:39,368 --> 00:07:41,504
Please, my fiance does not lie.
180
00:07:41,538 --> 00:07:44,541
‐ Uh, whatever. I need a drink.
‐ Oh, okay, waitress.
181
00:07:44,574 --> 00:07:46,809
No, I need a stiff one.
182
00:07:46,843 --> 00:07:47,844
Bartender?
183
00:07:48,578 --> 00:07:51,514
[instrumental music]
184
00:07:53,115 --> 00:07:55,885
[laughing]
185
00:07:56,385 --> 00:07:58,054
Daddy?
186
00:07:58,087 --> 00:08:00,156
When can I ride
without training wheels?
187
00:08:00,189 --> 00:08:01,490
Why are you in such a rush?
188
00:08:01,524 --> 00:08:03,225
You got some girl
you tryin' to impress?
189
00:08:03,259 --> 00:08:04,260
Dad!
190
00:08:04,293 --> 00:08:05,995
[laughs]
191
00:08:06,028 --> 00:08:08,397
My tricycle
only had three wheels.
192
00:08:08,430 --> 00:08:11,167
I'm doin' worse than ever.
193
00:08:11,200 --> 00:08:13,836
Okay, okay, here's the deal.
194
00:08:13,870 --> 00:08:16,506
Two rides without it
endin' in tears and Bactine
195
00:08:16,539 --> 00:08:17,940
and you're flyin' solo.
196
00:08:17,974 --> 00:08:19,809
‐ Yay!
‐ Alright. Hey, hey, hey.
197
00:08:19,842 --> 00:08:21,177
Where's my Eskimo kiss?
198
00:08:22,178 --> 00:08:23,312
See you later, man.
199
00:08:24,581 --> 00:08:26,382
Baby, why did you tell him that?
200
00:08:26,415 --> 00:08:27,850
[bicycle crashing]
201
00:08:27,884 --> 00:08:30,052
‐ 'I'm okay!'
‐ That's why.
202
00:08:32,188 --> 00:08:33,322
Keep goin', Bobby!
203
00:08:34,456 --> 00:08:37,326
‐ Robert, Tia.
‐ 'Hey, Neesee.'
204
00:08:37,359 --> 00:08:39,261
‐ Where's Bobby?
‐ Out back ridin' his bike.
205
00:08:39,295 --> 00:08:41,130
‐ By himself?
‐ Relax, he's fine.
206
00:08:41,163 --> 00:08:42,231
[bicycle crashing]
207
00:08:42,264 --> 00:08:44,100
(Bobby)
'I'm okay!'
208
00:08:44,133 --> 00:08:46,368
So, uh,
where's your sugarless daddy?
209
00:08:46,402 --> 00:08:48,905
Boy, please.
He's parking his Jag.
210
00:08:48,938 --> 00:08:51,908
Oh. Afraid
to show his face, huh?
211
00:08:51,941 --> 00:08:55,044
I understand. I'm a tough man
to live up to. Ain't it, baby?
212
00:08:55,077 --> 00:08:57,614
‐ Yes, you are.
‐ How's everybody doin'?
213
00:08:57,647 --> 00:09:00,850
I'm sorry, Robert,
uh, you were sayin', huh?
214
00:09:03,185 --> 00:09:05,421
It's nice to meet you guys.
I'm Marcus.
215
00:09:05,454 --> 00:09:06,856
Damn.
216
00:09:06,889 --> 00:09:08,891
Hi. I'm Tia.
217
00:09:08,925 --> 00:09:10,993
‐ Tia.
‐ Mm‐hmm.
218
00:09:11,027 --> 00:09:14,096
Damn! Um, so you a dentist, huh?
219
00:09:14,130 --> 00:09:15,865
Yeah, actually,
you should give me a call
220
00:09:15,898 --> 00:09:17,133
if you ever need any work done.
221
00:09:17,166 --> 00:09:19,001
‐ Oh, okay, sure.
‐ Here's my card.
222
00:09:19,035 --> 00:09:20,036
Great. Thank you.
223
00:09:20,069 --> 00:09:21,303
By the way, look at your smile.
224
00:09:21,337 --> 00:09:22,338
‐ Oh, my God.
‐ Oh.
225
00:09:22,371 --> 00:09:23,873
What a beautiful smile.
226
00:09:23,906 --> 00:09:25,374
‐ You don't need me.
‐ Oh.
227
00:09:25,407 --> 00:09:27,409
[laughs]
228
00:09:30,947 --> 00:09:33,215
Neesee, can I talk to you
for a second?
229
00:09:33,249 --> 00:09:36,118
Uh, yeah, you know what,
I'm gonna go upstairs.
230
00:09:36,152 --> 00:09:38,120
Alright, I'll be, uh, outside.
231
00:09:41,624 --> 00:09:45,061
So, Neesee, the first guy
you bring to my house
232
00:09:45,094 --> 00:09:47,063
is a 6'5", bald‐headed dentist.
233
00:09:47,096 --> 00:09:48,264
I don't like the looks
of that guy.
234
00:09:48,297 --> 00:09:50,232
[scoffs]
Ha!
235
00:09:50,266 --> 00:09:52,001
You about the only one.
236
00:09:53,269 --> 00:09:54,637
Look, Robert, I'm a grown woman
237
00:09:54,671 --> 00:09:56,372
and you don't run my life.
238
00:09:56,405 --> 00:09:59,576
I would do what I please,
I will see who I please.
239
00:09:59,609 --> 00:10:01,911
Now, step aside if you please.
240
00:10:01,944 --> 00:10:03,179
‐ Whee! Look at me!
‐ 'Girl, please.'
241
00:10:03,212 --> 00:10:06,616
I have a say
who spends time with my son.
242
00:10:06,649 --> 00:10:09,085
But you don't have a say
who spends time with me.
243
00:10:09,118 --> 00:10:10,553
Neesee, you need
to run people by me.
244
00:10:10,587 --> 00:10:12,689
Marcus is dating me, not Bobby.
245
00:10:12,722 --> 00:10:15,592
(Robert)
Why do you always have to make
everything so difficult?
246
00:10:15,625 --> 00:10:17,927
You don't start nothin',
it won't be nothin'.
247
00:10:17,960 --> 00:10:19,128
See, just the fact that you said
248
00:10:19,161 --> 00:10:20,496
"Don't start nothin',
don't be nothin'."
249
00:10:20,530 --> 00:10:22,298
‐ You're startin' something.
‐ Whatever.
250
00:10:22,331 --> 00:10:23,933
‐ "Whatever?" Oh, oh‐‐
‐ Did you see?
251
00:10:23,966 --> 00:10:26,402
Did you see?
No training wheels.
252
00:10:28,470 --> 00:10:31,340
We missed Bobby's
first bike ride.
253
00:10:31,373 --> 00:10:32,642
But at least
we got a chance to see
254
00:10:32,675 --> 00:10:34,977
our billionth stupid argument.
255
00:10:41,684 --> 00:10:43,620
‐ Okay, bye, guys.
‐ Bye, Bobby.
256
00:10:43,653 --> 00:10:45,655
Nice job with the bike, Marcus.
257
00:10:45,688 --> 00:10:47,624
[laughs]
258
00:10:47,657 --> 00:10:50,059
Can you believe that guy taught
my son how to ride a bike?
259
00:10:50,092 --> 00:10:52,428
Whoo! He's a monster.
260
00:10:52,461 --> 00:10:54,196
You don't just
come in to somebody's house
261
00:10:54,230 --> 00:10:55,497
and teach their son
how to ride a bike.
262
00:10:55,532 --> 00:10:57,166
That's just not cool, Tia.
263
00:10:57,199 --> 00:10:58,535
Well, come on, baby.
You taught him.
264
00:10:58,568 --> 00:11:01,070
Marcus just took off
the training wheels.
265
00:11:01,103 --> 00:11:03,606
Just? Did you just say, "Just?"
266
00:11:05,074 --> 00:11:06,475
You're startin' to scare me,
Tia.
267
00:11:06,509 --> 00:11:07,644
Excuse me?
268
00:11:07,677 --> 00:11:11,013
We used to be like this.
269
00:11:11,047 --> 00:11:14,083
Right? Apparently, we're like..
270
00:11:16,185 --> 00:11:17,720
Baby,
what are you talkin' about?
271
00:11:17,754 --> 00:11:21,223
How would you feel if you spent
six months makin' a sandwich
272
00:11:21,257 --> 00:11:23,492
you turn around and some jackass
comes and eats it?
273
00:11:23,526 --> 00:11:26,062
Well, baby, if it took you
six months to make a sandwich
274
00:11:26,095 --> 00:11:29,131
you must not have been
that hungry, okay?
275
00:11:29,165 --> 00:11:32,569
Baby, it was a first.
That man stole my moment.
276
00:11:32,602 --> 00:11:35,237
Baby, come on, there's gonna be
other firsts, okay?
277
00:11:35,271 --> 00:11:36,472
And you wouldn't have missed it
278
00:11:36,506 --> 00:11:38,407
if you weren't so busy
arguing with Neesee.
279
00:11:38,440 --> 00:11:40,510
We weren't arguing.
We were discussing Marcus.
280
00:11:40,543 --> 00:11:43,212
Okay, look, you're the one
that's always sayin'
281
00:11:43,245 --> 00:11:45,147
that you want Neesee
to get a life
282
00:11:45,181 --> 00:11:46,716
so she can get out of ours,
right?
283
00:11:46,749 --> 00:11:49,051
Well, guess what, honey?
She met a guy.
284
00:11:49,085 --> 00:11:51,020
He's smart, he's got a good job
285
00:11:51,053 --> 00:11:53,590
and he likes your son.
What is the problem?
286
00:11:53,623 --> 00:11:55,057
‐ I don't like him.
‐ Why not?
287
00:11:55,091 --> 00:11:56,225
Because he's trying
to worm his way
288
00:11:56,258 --> 00:11:57,259
in to my son's life.
289
00:11:57,293 --> 00:11:58,494
Okay. But you know what?
290
00:11:58,528 --> 00:12:00,196
You're startin' to sound
a lot like Neesee
291
00:12:00,229 --> 00:12:01,463
when she's talkin' about me.
292
00:12:01,497 --> 00:12:02,532
[gasping]
293
00:12:19,816 --> 00:12:21,450
Come on, man.
294
00:12:21,483 --> 00:12:22,619
‐ It's not that bad.
‐ Why you doin' this to me?
295
00:12:22,652 --> 00:12:24,453
Come here.
296
00:12:24,486 --> 00:12:26,422
[instrumental music]
297
00:12:28,224 --> 00:12:30,226
Hey, guys.
I know you're workin' hard.
298
00:12:30,259 --> 00:12:31,561
Maybe it's time for a pit stop.
299
00:12:31,594 --> 00:12:33,429
‐ Ooh.
‐ Want some puddin', puddin'?
300
00:12:33,462 --> 00:12:34,664
How about we take
a little break, champ, huh?
301
00:12:34,697 --> 00:12:37,466
‐ Okay, but I wanna fly.
‐ You wanna fly?
302
00:12:37,499 --> 00:12:39,802
Okay, but the flight
to Pudding Town is bumpy.
303
00:12:39,836 --> 00:12:41,303
Hold on to your seats.
304
00:12:41,337 --> 00:12:42,572
[doorbell ringing]
305
00:12:42,605 --> 00:12:45,542
[imitates aircraft droning]
306
00:12:45,575 --> 00:12:47,810
Spread your wings, plane, you
gotta spread your wings, okay.
307
00:12:47,844 --> 00:12:49,245
[imitates aircraft droning]
308
00:12:49,278 --> 00:12:51,247
‐ Hey.
‐ Oh, Robert.
309
00:12:51,280 --> 00:12:54,250
Hey, uh,
Bobby left his, uh, this.
310
00:12:54,283 --> 00:12:57,787
‐ Daddy, look at me, I'm flying!
‐ Yeah, I see, I see.
311
00:12:57,820 --> 00:13:00,857
And it looks pretty, uh,
hey, dangerous.
312
00:13:00,890 --> 00:13:02,625
Uh, why don't you bring him in
for a landing?
313
00:13:02,659 --> 00:13:04,226
‐ Okay.
‐ Please, please.
314
00:13:04,260 --> 00:13:06,128
‐ Ooh.
‐ Nice and easy.
315
00:13:06,162 --> 00:13:08,397
There you go. Great job. Heh.
316
00:13:08,430 --> 00:13:10,567
How you doin', Robert?
Long time no see.
317
00:13:10,600 --> 00:13:13,235
Yeah, yeah, yeah.
Long time no see.
318
00:13:13,269 --> 00:13:16,639
Hey, I see somebody broke out
daddy's racetrack.
319
00:13:16,673 --> 00:13:18,541
Yeah, Marcus put it together.
320
00:13:18,575 --> 00:13:20,543
Hey, you had help
from your pit crew.
321
00:13:20,577 --> 00:13:24,180
Oh, I see, uh, they didn't teach
you back in dentist school
322
00:13:24,213 --> 00:13:25,515
how to put together a racetrack.
323
00:13:25,548 --> 00:13:27,617
Well, uh, in dentist school,
I was a square guy.
324
00:13:27,650 --> 00:13:30,820
‐ I studied.
‐ Come on, Marcus, race daddy.
325
00:13:30,853 --> 00:13:32,589
‐ I don't know, Robert‐‐
‐ No, no, no.
326
00:13:32,622 --> 00:13:34,190
It'll be fun. Come on. Come on.
327
00:13:34,223 --> 00:13:35,892
Well, come on, Bobby.
It's time to go to bed.
328
00:13:35,925 --> 00:13:38,494
No, no, no. Let him watch this.
329
00:13:38,528 --> 00:13:41,463
You know you come from
a racin' background, right?
330
00:13:41,497 --> 00:13:45,602
Your great‐grandpappy
was named Mario N. Dreadlock.
331
00:13:45,635 --> 00:13:46,669
So don't you get scared, Marcus.
332
00:13:46,703 --> 00:13:47,804
Let's go.
333
00:13:47,837 --> 00:13:49,672
One, two, three.
334
00:13:50,940 --> 00:13:53,676
[laughs]
335
00:13:53,710 --> 00:13:55,377
Daddy, you lost.
336
00:13:55,411 --> 00:13:57,580
Yeah, yeah, but it ain't over
till it's over.
337
00:13:57,614 --> 00:13:59,682
‐ No, no, I'm done, I'm done.
‐ No, no, no.
338
00:13:59,716 --> 00:14:01,718
It's over, it's over.
Come on, say goodnight.
339
00:14:01,751 --> 00:14:03,686
‐ Goodnight, Marcus.
‐ Night, little guy, see you‐‐
340
00:14:03,720 --> 00:14:05,221
Hey, hey, hey, Bobby,
aren't you forgettin' somethin'?
341
00:14:05,254 --> 00:14:06,355
Yes!
342
00:14:08,725 --> 00:14:10,727
Goodnight, champ.
343
00:14:10,760 --> 00:14:12,261
Come on.
344
00:14:12,294 --> 00:14:15,297
Wow, uh, he's a great kid.
345
00:14:15,331 --> 00:14:16,833
Yeah.
346
00:14:16,866 --> 00:14:18,868
Look, Marcus,
I'mma make this quick.
347
00:14:18,901 --> 00:14:21,237
To be honest with you,
you seem like a nice guy
348
00:14:21,270 --> 00:14:23,405
but I don't know you
and it's gonna be a minute
349
00:14:23,439 --> 00:14:25,508
before I feel comfortable
with you around my son.
350
00:14:25,542 --> 00:14:27,877
[scoffs]
Well, I'm not dangerous.
351
00:14:27,910 --> 00:14:30,312
No, I'm tryin' to say,
you're six‐foot five
352
00:14:30,346 --> 00:14:33,182
and if somethin' jump off,
I'mma have to grab a stool.
353
00:14:33,215 --> 00:14:36,185
Ha‐ha, six. Six‐foot five.
354
00:14:36,218 --> 00:14:37,520
‐ This dude, that's funny.
‐ You funny.
355
00:14:37,554 --> 00:14:39,321
You're funny, you're funny.
356
00:14:39,355 --> 00:14:42,859
Yeah, but look, man,
you know, when you have a kid
357
00:14:42,892 --> 00:14:44,493
you'll understand
where I'm comin' from.
358
00:14:44,527 --> 00:14:46,796
Well, you know, this whole
situation is kinda, you know
359
00:14:46,829 --> 00:14:48,531
hard to understand for me.
360
00:14:48,565 --> 00:14:49,932
When my parents got divorced
361
00:14:49,966 --> 00:14:51,534
they did it
the old‐fashioned way.
362
00:14:51,568 --> 00:14:54,937
They had a fight, got a lawyer,
never spoke again.
363
00:14:54,971 --> 00:14:57,406
But you guys, you guys
are blending and talkin'
364
00:14:57,439 --> 00:14:59,676
and getting along and..
365
00:14:59,709 --> 00:15:01,443
With all due respect,
this is weird.
366
00:15:01,477 --> 00:15:03,513
Yeah, well, we're tryin'
to do it the new way.
367
00:15:03,546 --> 00:15:06,215
Well, I really respect that,
I really do
368
00:15:06,248 --> 00:15:07,650
but I can't do that.
369
00:15:08,785 --> 00:15:10,452
I don't wanna be the bad guy.
370
00:15:12,254 --> 00:15:14,591
Well, I guess
someone has to be the bad guy.
371
00:15:14,624 --> 00:15:16,192
I guess
that someone would be me.
372
00:15:17,660 --> 00:15:18,828
Goodnight, Robert.
373
00:15:22,832 --> 00:15:24,300
Marcus.
374
00:15:24,333 --> 00:15:25,668
Robert, yeah, yeah.
375
00:15:27,770 --> 00:15:29,806
Look, Neesee,
I‐I hope y‐you didn't think‐‐
376
00:15:29,839 --> 00:15:31,373
I know, I know.
377
00:15:31,407 --> 00:15:33,743
You're a good man, an honest man
378
00:15:33,776 --> 00:15:36,579
but there's two things
a single mother can't afford.
379
00:15:36,613 --> 00:15:38,581
College, indecision.
380
00:15:38,615 --> 00:15:40,683
And Robert is paying
for Bobby's college.
381
00:15:42,318 --> 00:15:43,786
Well,
you're a very strong woman.
382
00:15:44,887 --> 00:15:46,355
Thank you.
383
00:15:46,388 --> 00:15:47,624
But I'm looking
for someone to sign on
384
00:15:47,657 --> 00:15:48,925
to the Neesee program.
385
00:15:51,561 --> 00:15:53,329
I'm sorry.
386
00:15:53,362 --> 00:15:55,264
But if this was eight years ago
387
00:15:55,297 --> 00:15:57,967
I would've torn the clothes
right off your back.
388
00:15:58,000 --> 00:15:59,702
[laughs]
389
00:15:59,736 --> 00:16:00,903
But it's not.
390
00:16:02,672 --> 00:16:04,774
I know. I'm sorry, too.
391
00:16:05,875 --> 00:16:08,945
It's okay. Goodnight.
392
00:16:08,978 --> 00:16:10,046
Goodnight.
393
00:16:10,079 --> 00:16:13,015
[instrumental music]
394
00:16:17,820 --> 00:16:18,955
Damn!
395
00:16:19,922 --> 00:16:22,859
[instrumental music]
396
00:16:26,495 --> 00:16:27,997
Baby!
397
00:16:28,030 --> 00:16:29,599
Yeah, yeah, what's goin' on?
398
00:16:29,632 --> 00:16:31,333
Oh, baby, you missed it.
399
00:16:31,367 --> 00:16:33,035
I just came
from Neesee's house, right?
400
00:16:33,069 --> 00:16:35,572
And I think the dentist
is gonna need a foot doctor
401
00:16:35,605 --> 00:16:38,741
'cause Neesee's about to tell
that boy to start stepping.
402
00:16:38,775 --> 00:16:40,309
‐ What happened?
‐ I'm over there.
403
00:16:40,342 --> 00:16:41,778
Playin' race cars with the guy,
right?
404
00:16:41,811 --> 00:16:43,813
And winnin', so..
405
00:16:44,847 --> 00:16:46,549
...all of a sudden, right
406
00:16:46,583 --> 00:16:48,785
he gets mad and he starts
talkin' about our family
407
00:16:48,818 --> 00:16:51,420
sayin' that we're blended
and we're weird.
408
00:16:51,453 --> 00:16:54,891
‐ So he hit me.
‐ What really happened?
409
00:16:54,924 --> 00:16:56,659
Nah, actually,
Marcus is pretty cool.
410
00:16:56,693 --> 00:16:58,928
But him and Neesee,
they're on two different pages.
411
00:16:58,961 --> 00:17:00,563
And that hit that I mentioned
412
00:17:00,597 --> 00:17:03,399
well, it was more like
a friendly push.
413
00:17:03,432 --> 00:17:05,502
But you know
I got the last jab in, right?
414
00:17:05,535 --> 00:17:06,869
[laughing]
415
00:17:06,903 --> 00:17:09,506
‐ Okay, so you feeling better?
‐ Yeah.
416
00:17:09,539 --> 00:17:12,742
Now I don't have to worry
about Bobby.
417
00:17:12,775 --> 00:17:16,012
Is that the only thing
you were worried about?
418
00:17:16,045 --> 00:17:17,346
‐ What do you mean?
‐ I mean..
419
00:17:17,379 --> 00:17:18,715
Maybe you were a little upset
420
00:17:18,748 --> 00:17:19,749
because you were afraid
421
00:17:19,782 --> 00:17:20,783
Neesee was movin' on.
422
00:17:20,817 --> 00:17:22,084
The only thing I'm worried
423
00:17:22,118 --> 00:17:23,786
about Neesee movin' on
424
00:17:23,820 --> 00:17:25,822
is the weekend
425
00:17:25,855 --> 00:17:27,857
'cause that means
I'd have to help her.
426
00:17:29,125 --> 00:17:30,593
[doorbell ringing]
427
00:17:35,998 --> 00:17:38,535
Oh, Neesee, I see
you've decided to use the bell.
428
00:17:38,568 --> 00:17:40,469
No, I leaned on it by accident.
429
00:17:42,639 --> 00:17:43,673
Hey, Neesee.
430
00:17:43,706 --> 00:17:46,509
‐ Oh, hi, Tia.
‐ Where's Bobby?
431
00:17:46,543 --> 00:17:48,044
‐ Home alone.
‐ What?
432
00:17:48,077 --> 00:17:50,680
I got a sitter. We need to talk.
433
00:17:50,713 --> 00:17:53,516
You know what?
I'mma go and start dinner.
434
00:17:55,585 --> 00:17:58,054
What can I do for you, Neesee?
435
00:17:58,087 --> 00:18:00,990
Who gave you the right
to talk to Marcus about me?
436
00:18:01,023 --> 00:18:03,125
Oh, let's see.
He's about three‐foot four.
437
00:18:03,159 --> 00:18:05,427
His name is Robert James Jr.
438
00:18:05,461 --> 00:18:07,530
Look, I came over there
to talk about Bobby
439
00:18:07,564 --> 00:18:09,031
and my man shifted it to you.
440
00:18:09,065 --> 00:18:11,734
And you just
took the ball and ran.
441
00:18:11,768 --> 00:18:13,069
You don't wanna see me happy,
Robert.
442
00:18:13,102 --> 00:18:14,737
Happy?
443
00:18:14,771 --> 00:18:16,172
I cut you a check every month
444
00:18:16,205 --> 00:18:18,941
to make you happy.
445
00:18:18,975 --> 00:18:21,443
Neesee, believe it or not,
I don't care who you're seein'.
446
00:18:21,477 --> 00:18:23,546
Uh‐huh, well, you have
a funny way of showin' it.
447
00:18:23,580 --> 00:18:26,816
Because who you see
affects Bobby.
448
00:18:26,849 --> 00:18:29,451
Now, the boy's already been
through one painful divorce.
449
00:18:30,820 --> 00:18:33,856
So have I.
And I'm tryin' to move on.
450
00:18:33,890 --> 00:18:35,457
We're not married anymore,
Robert.
451
00:18:35,491 --> 00:18:37,827
You cannot control
what happens in my house.
452
00:18:37,860 --> 00:18:39,629
I won't let you.
453
00:18:39,662 --> 00:18:42,498
You found your fiancee.
Let me find mine.
454
00:18:42,532 --> 00:18:44,500
Look, Neesee,
who you find is your business
455
00:18:44,534 --> 00:18:45,702
but if he's gonna be
around my son
456
00:18:45,735 --> 00:18:48,170
at least show me the respect
to meet him.
457
00:18:48,204 --> 00:18:50,807
‐ Is that too much to ask?
‐ Yes.
458
00:18:50,840 --> 00:18:53,776
I'll let you meet him
when I feel like it
459
00:18:53,810 --> 00:18:55,211
as long as
you don't act the fool.
460
00:18:55,244 --> 00:18:57,947
Neesee,
no one's acting the fool.
461
00:18:57,980 --> 00:18:58,948
Oh!
462
00:19:03,152 --> 00:19:04,120
Uh..
463
00:19:07,223 --> 00:19:09,191
Yeah, alright, I was listening.
464
00:19:10,159 --> 00:19:12,094
[instrumental music]
465
00:19:17,800 --> 00:19:19,836
You know what,
this is a damn sha..
466
00:19:19,869 --> 00:19:21,971
I used to be good at this
when I was little.
467
00:19:22,004 --> 00:19:24,774
Baby, why don't we go upstairs
468
00:19:24,807 --> 00:19:27,510
and do a few laps
around the bed?
469
00:19:27,544 --> 00:19:28,978
Now, you know, it's like,
you know, when we was little
470
00:19:29,011 --> 00:19:30,813
we used to take the eraser
and we put in on here
471
00:19:30,847 --> 00:19:31,948
and they just stick
on the track.
472
00:19:31,981 --> 00:19:33,916
This is just..
This is destructive.
473
00:19:33,950 --> 00:19:37,720
Or we could play
a little Kitchen Counter 500.
474
00:19:43,159 --> 00:19:45,127
Ladies and gentlemen
475
00:19:45,161 --> 00:19:47,496
start your engines.
476
00:19:47,530 --> 00:19:49,632
[imitating engine starting]
477
00:19:49,666 --> 00:19:52,635
Vroom, vroom, vroom.
478
00:19:52,669 --> 00:19:55,171
Ooh, girl,
you on that Valvoline.
479
00:19:55,204 --> 00:19:56,873
You on that Valvoline!
480
00:19:57,974 --> 00:19:59,509
Alright.
481
00:19:59,542 --> 00:20:01,077
[chuckling]
482
00:20:01,110 --> 00:20:03,680
[imitating engine revving]
483
00:20:05,181 --> 00:20:07,584
No problem.
Now hold tight, baby.
484
00:20:07,617 --> 00:20:10,553
[imitating engine revving]
485
00:20:15,257 --> 00:20:16,593
[clears throat]
486
00:20:17,860 --> 00:20:20,797
[imitating engine revving]
487
00:20:25,968 --> 00:20:26,969
[imitates tires screeching]
488
00:20:27,003 --> 00:20:29,939
[upbeat music]
489
00:20:34,343 --> 00:20:36,779
[theme music]
36012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.