Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,424 --> 00:00:03,894
[instrumental music]
2
00:00:03,927 --> 00:00:06,182
‐ Good morning, guys.
‐ Hey, baby.
3
00:00:06,216 --> 00:00:07,818
‐ Smack Berries again?
‐ Yeah.
4
00:00:07,851 --> 00:00:10,186
Somebody just finished
his third bowl.
5
00:00:10,220 --> 00:00:11,321
Can I have more?
6
00:00:12,623 --> 00:00:14,591
You know,
you ate all the berries
7
00:00:14,625 --> 00:00:16,627
the only thing that's left..
8
00:00:16,660 --> 00:00:18,294
...is smack.
9
00:00:18,328 --> 00:00:21,097
Well, I need to get
to the bottom of the box
10
00:00:21,131 --> 00:00:23,066
to get my Smack monster.
11
00:00:23,099 --> 00:00:25,602
Is that him?
I think I can find him.
12
00:00:25,636 --> 00:00:27,470
You wiggle a lil' like that,
you shake it like..
13
00:00:27,504 --> 00:00:28,639
‐ Hey, I think I see something.
‐ Uh‐oh.
14
00:00:28,672 --> 00:00:30,206
‐ Uh‐oh.
‐ I see..
15
00:00:30,240 --> 00:00:31,307
‐ Aah!
‐ Ha‐ha‐ha!
16
00:00:31,341 --> 00:00:32,743
Ooh! Mommy!
17
00:00:32,776 --> 00:00:35,311
Save yourself! Save yourself!
18
00:00:35,345 --> 00:00:37,413
Save yourself now!
19
00:00:37,447 --> 00:00:40,183
Oh, oh, come on, Robert,
try to get it with your head.
20
00:00:45,121 --> 00:00:47,423
♪ Often I wish that we ♪
21
00:00:47,457 --> 00:00:49,693
♪ Could take the time to see ♪
22
00:00:49,726 --> 00:00:51,828
♪ The need there is to be ♪
23
00:00:51,862 --> 00:00:54,497
♪ A family yeah ♪
24
00:00:54,531 --> 00:00:56,733
♪ 'Cause it's All Of Us ♪
25
00:00:56,767 --> 00:00:59,335
♪ Sometimes it can be rough ♪
26
00:00:59,369 --> 00:01:01,237
♪ Time and seasons change ♪
27
00:01:01,271 --> 00:01:03,840
♪ But we will still remain ♪
28
00:01:03,874 --> 00:01:06,309
♪ It's just All Of Us ♪
29
00:01:06,342 --> 00:01:08,612
♪ It's just All Of Us ♪
30
00:01:08,645 --> 00:01:11,615
♪ It's just All Of Us ♪
31
00:01:11,648 --> 00:01:14,585
♪ It's just All Of Us ♪♪♪
32
00:01:18,154 --> 00:01:19,590
[instrumental music]
33
00:01:19,623 --> 00:01:21,124
What's up, Neesee?
34
00:01:21,157 --> 00:01:22,626
Well, today is Bobby's day
to bring snack
35
00:01:22,659 --> 00:01:24,427
so I brought some lollipops.
36
00:01:24,460 --> 00:01:27,898
It's okay, mommy.
Me and Tia made cupcakes.
37
00:01:27,931 --> 00:01:31,134
Oh, yeah, sorry, Neesee,
uh, Jonelle called last night
38
00:01:31,167 --> 00:01:33,236
and reminded me,
and we just whipped some up.
39
00:01:33,269 --> 00:01:34,605
I had it covered, Tia.
40
00:01:34,638 --> 00:01:36,372
Uh, you know what,
he can take both.
41
00:01:36,406 --> 00:01:38,909
What kid doesn't like
cupcakes and lollipops?
42
00:01:38,942 --> 00:01:40,243
A diabetic one.
43
00:01:41,912 --> 00:01:44,147
Hey, as long as you're here,
would you like some coffee?
44
00:01:44,180 --> 00:01:45,916
I'll get it.
45
00:01:45,949 --> 00:01:48,151
Speaking of Jonelle, baby..
46
00:01:48,184 --> 00:01:49,520
Did your friend Warren say
he liked her?
47
00:01:49,553 --> 00:01:50,921
Oh, baby, you know
I can't tell you
48
00:01:50,954 --> 00:01:52,155
'cause you're gonna
get pissed off
49
00:01:52,188 --> 00:01:53,189
and you're gonna tell Jonelle
50
00:01:53,223 --> 00:01:54,390
Jonelle's gonna get pissed off
51
00:01:54,424 --> 00:01:56,259
she's gonna tell Warren
that I told you
52
00:01:56,292 --> 00:01:57,393
then Warren's gonna get
pissed off
53
00:01:57,427 --> 00:01:58,862
and he's gonna kidnap Bobby.
54
00:02:00,764 --> 00:02:02,232
Will you tell me?
55
00:02:02,265 --> 00:02:03,433
Promise not to tell Jonelle?
56
00:02:03,466 --> 00:02:04,467
Oh, dang. That bad?
57
00:02:04,501 --> 00:02:05,702
Say he wasn't feeling her.
58
00:02:05,736 --> 00:02:07,170
How could you tell me that?
59
00:02:08,204 --> 00:02:09,573
What happened to the mugs?
60
00:02:09,606 --> 00:02:11,742
They're in that cupboard now.
61
00:02:14,310 --> 00:02:17,247
Oh. This is beautiful.
62
00:02:18,448 --> 00:02:19,449
Did you do this for me?
63
00:02:19,482 --> 00:02:20,917
I made it for daddy and Tia
64
00:02:20,951 --> 00:02:22,318
but you can have it.
65
00:02:24,254 --> 00:02:26,256
Oh. That's okay, baby.
66
00:02:26,289 --> 00:02:27,824
You can make mommy another one.
67
00:02:30,927 --> 00:02:32,495
Hey, uh, you know, I think
68
00:02:32,529 --> 00:02:34,197
I need to be
getting ready for work.
69
00:02:34,230 --> 00:02:36,266
Yeah, me too.
70
00:02:36,299 --> 00:02:38,468
Mommy, what are you doing today?
71
00:02:38,502 --> 00:02:42,272
‐ Oh, I got lots of stuff to do.
‐ Like what?
72
00:02:42,305 --> 00:02:46,743
Oh, like, um, errands
and appointments and stuff.
73
00:02:46,777 --> 00:02:49,412
‐ Is that a real job?
‐ No.
74
00:02:53,349 --> 00:02:56,386
My job is being your mother.
75
00:02:56,419 --> 00:02:57,821
And that's the best job
76
00:02:57,854 --> 00:03:00,356
anybody could have. Mwah.
77
00:03:00,390 --> 00:03:02,726
Well, how much do you
get paid to be my mommy?
78
00:03:02,759 --> 00:03:03,860
Mm.
79
00:03:05,495 --> 00:03:07,664
‐ Let's go, champ.
‐ Bye, mommy.
80
00:03:07,698 --> 00:03:08,865
Bye, baby.
81
00:03:12,803 --> 00:03:14,738
[instrumental music]
82
00:03:18,509 --> 00:03:20,544
Whoa, what happened in here?
83
00:03:20,577 --> 00:03:21,878
[chuckles]
84
00:03:21,912 --> 00:03:24,247
Oh, our class
was hatching chicks
85
00:03:24,280 --> 00:03:27,417
and my ex‐room mother thought
we should take it free range.
86
00:03:27,450 --> 00:03:30,320
Aw. Oh, look at this little guy.
87
00:03:30,353 --> 00:03:35,626
He is so cute and yellow
and fuzzy and.. Ow!
88
00:03:35,659 --> 00:03:37,528
Mean!
89
00:03:37,561 --> 00:03:40,396
Okay, those are some
ghetto chicks.
90
00:03:40,430 --> 00:03:41,865
Speaking of ghetto chicks
91
00:03:41,898 --> 00:03:43,634
Neesee was at the house
this morning.
92
00:03:43,667 --> 00:03:44,901
And Bobby hit her with a
93
00:03:44,935 --> 00:03:46,803
"Mommy, how come
you don't have a real job?"
94
00:03:46,837 --> 00:03:48,404
Ooh!
95
00:03:48,438 --> 00:03:50,607
You should've seen
her face just crack
96
00:03:50,641 --> 00:03:52,408
and hangin' on
by a thread of lipstick
97
00:03:52,442 --> 00:03:54,711
with these two little eyelashes
flashing in the wind.
98
00:03:54,745 --> 00:03:56,479
[both laughing]
99
00:03:56,513 --> 00:03:57,748
He got it right though.
100
00:03:57,781 --> 00:03:59,315
She about to get it together.
101
00:03:59,349 --> 00:04:00,917
She got 13 years
of child support
102
00:04:00,951 --> 00:04:02,686
and she's trading
at Robert Braith
103
00:04:02,719 --> 00:04:04,621
the government cheese.
104
00:04:04,655 --> 00:04:06,590
Oh, see, that's just mean.
105
00:04:06,623 --> 00:04:08,759
Well, we can fight about it
over drinks.
106
00:04:08,792 --> 00:04:10,293
We still on for Friday?
107
00:04:10,326 --> 00:04:11,828
Manicures and martinis?
108
00:04:11,862 --> 00:04:14,030
Oh, yeah, the Salon Saloon.
109
00:04:14,064 --> 00:04:17,534
Nothing better than getting
liquored and lacquered.
110
00:04:17,568 --> 00:04:18,735
‐ I like it.
‐ Okay.
111
00:04:18,769 --> 00:04:20,904
‐ Hey, Neesee.
‐ Hey, Neesee.
112
00:04:20,937 --> 00:04:22,739
Ms. Abrahams, Ms. Tia.
113
00:04:22,773 --> 00:04:24,040
I saw in the bulletin board
114
00:04:24,074 --> 00:04:26,042
where you were looking
for a room mother.
115
00:04:26,076 --> 00:04:27,711
I'm a mother, so make room.
116
00:04:30,614 --> 00:04:32,683
[instrumental music]
117
00:04:40,390 --> 00:04:41,925
[chuckles]
What's the big grin for, Dirk?
118
00:04:41,958 --> 00:04:43,927
You get hired
as the Laker girl towel boy?
119
00:04:45,495 --> 00:04:47,097
No, that's impossible,
they're not..
120
00:04:47,130 --> 00:04:49,065
They're not taking
any more applications.
121
00:04:50,934 --> 00:04:53,504
This Friday, right here
122
00:04:53,537 --> 00:04:57,107
you are gonna interview Beyonce.
123
00:04:57,140 --> 00:04:59,976
And I get to
watch her be‐oun‐cin'.
124
00:05:03,714 --> 00:05:04,715
How did you do that?
125
00:05:04,748 --> 00:05:06,617
I'm a producer, bruh. I produce.
126
00:05:06,650 --> 00:05:07,884
That's what I'm talking about,
Dirk!
127
00:05:07,918 --> 00:05:09,052
That's right.
128
00:05:09,085 --> 00:05:10,887
‐ Stars follow stars.
‐ Mm‐hm.
129
00:05:10,921 --> 00:05:13,356
We got Beyonce.
Next, we get Justin Timberlake.
130
00:05:13,389 --> 00:05:16,359
‐ Right.
‐ Will Smith, J. Lo, 50 Cent.
131
00:05:16,392 --> 00:05:18,929
‐ Um‐hm.
‐ He's a shooting star.
132
00:05:18,962 --> 00:05:20,631
But, see, I'm gonna
rip this one, you know?
133
00:05:20,664 --> 00:05:22,465
And, well, we gotta get started
on this real fast.
134
00:05:22,498 --> 00:05:24,668
‐ We gotta do like promos‐‐
‐ Oh, way ahead of you, dawg.
135
00:05:24,701 --> 00:05:26,002
Check this out.
136
00:05:26,036 --> 00:05:28,338
It's just a mock up,
but imagine that's Beyonce.
137
00:05:30,874 --> 00:05:33,577
‐ What do you think?
‐ I think I'm gonna be sick.
138
00:05:33,610 --> 00:05:34,778
What do you think
about the poster?
139
00:05:34,811 --> 00:05:36,747
I think you're stupid‐licious.
140
00:05:36,780 --> 00:05:39,850
‐ Stupid‐licious like a fox!
‐ Ah!
141
00:05:39,883 --> 00:05:42,385
Beyonce's people want to know
our questions ahead of time.
142
00:05:42,418 --> 00:05:43,720
So, I wrote a few down.
143
00:05:45,421 --> 00:05:48,424
"What is it like to be
being Beyonce?
144
00:05:48,458 --> 00:05:50,961
"Who invented the booty bounce?
145
00:05:50,994 --> 00:05:53,630
Could you love a man
who wasn't famous?"
146
00:05:53,664 --> 00:05:55,732
That one's for me.
It's for off camera.
147
00:05:55,766 --> 00:05:57,634
But, find out.
148
00:05:57,668 --> 00:06:00,504
Dirk, I'm not sending this,
alright?
149
00:06:00,537 --> 00:06:02,172
Beyonce is an artist
who has written
150
00:06:02,205 --> 00:06:03,940
empowering anthems for women.
151
00:06:03,974 --> 00:06:05,642
I wanna know what she reads.
152
00:06:05,676 --> 00:06:07,711
I wanna know what inspires her.
153
00:06:07,744 --> 00:06:09,012
[snores]
154
00:06:11,582 --> 00:06:13,950
You lost me at "Beyonce."
155
00:06:13,984 --> 00:06:16,887
Look, all I'm saying is, I wanna
ask some smart questions.
156
00:06:16,920 --> 00:06:18,989
Why?
People don't wanna be smart.
157
00:06:19,022 --> 00:06:20,657
They don't want
their entertainment smart.
158
00:06:20,691 --> 00:06:22,058
That's why they watch
"Press The Meet"
159
00:06:22,092 --> 00:06:24,194
rather than "Meet The Press."
160
00:06:24,227 --> 00:06:26,029
Yeah, well,
I don't wanna do some fluffy
161
00:06:26,062 --> 00:06:27,564
popcorn interview, alright.
162
00:06:27,598 --> 00:06:29,900
Oh, you want serious questions?
Here's a few.
163
00:06:29,933 --> 00:06:33,537
"Uh, who the hell is Mr. LA?
164
00:06:33,570 --> 00:06:36,673
Why is no one watching
his show?" Here's my favorite.
165
00:06:36,707 --> 00:06:39,142
"Who's the white guy
who just replaced him?"
166
00:06:40,811 --> 00:06:42,478
We're gonna play
this one my way, Dirk.
167
00:06:42,513 --> 00:06:45,516
Fine, just prepare
your questions
168
00:06:45,549 --> 00:06:48,985
give 'em to me
and I'll put 'em in a shredder.
169
00:06:49,019 --> 00:06:50,453
I was just kidding, man.
I got your back.
170
00:06:50,486 --> 00:06:51,755
‐ I'm your man.
‐ Thank you.
171
00:06:51,788 --> 00:06:53,824
Shredder!
172
00:06:53,857 --> 00:06:56,192
[instrumental music]
173
00:06:57,561 --> 00:06:58,795
[bell ringing]
174
00:06:58,829 --> 00:07:00,597
Oh. Oh‐oh‐oh.
175
00:07:01,765 --> 00:07:02,799
[whistling]
176
00:07:02,833 --> 00:07:05,035
Hey, hey, what do we say?
177
00:07:05,068 --> 00:07:07,671
At the sound of the bell,
we get up and do what?
178
00:07:07,704 --> 00:07:09,973
[in unison]
Walk!
179
00:07:10,006 --> 00:07:13,076
That's right. That's right. And
why do we walk instead of run?
180
00:07:13,109 --> 00:07:14,878
Because the most
important thing is..
181
00:07:14,911 --> 00:07:16,947
[in unison]
Safety!
182
00:07:16,980 --> 00:07:18,248
Exactly.
183
00:07:18,281 --> 00:07:19,683
See, we don't want you to fall
184
00:07:19,716 --> 00:07:21,585
and scuff up
your pretty little face.
185
00:07:21,618 --> 00:07:23,754
Because then, you won't be able
to get a date to the prom.
186
00:07:25,522 --> 00:07:28,592
Which is not as important
as going to college.
187
00:07:28,625 --> 00:07:31,528
‐ Or recess.
‐ That's right.
188
00:07:31,562 --> 00:07:34,698
‐ Go ahead.
‐ Yeah.
189
00:07:34,731 --> 00:07:37,233
Girl, you are amazing.
190
00:07:37,267 --> 00:07:39,069
Those kids
really respond to you.
191
00:07:39,102 --> 00:07:40,737
Hey, I'm loving this gig.
192
00:07:40,771 --> 00:07:43,073
I haven't worked
since Bobby was born.
193
00:07:43,106 --> 00:07:44,675
Hey, I'm just trying
to find my way.
194
00:07:44,708 --> 00:07:46,076
And I have to be
honest with you.
195
00:07:46,109 --> 00:07:47,978
I didn't think
you would be any good.
196
00:07:48,011 --> 00:07:49,813
I really thought
you were gonna be all‐‐
197
00:07:49,846 --> 00:07:52,683
What? Impossible?
Oh, difficult?
198
00:07:52,716 --> 00:07:55,118
Nasty? Mean?
199
00:07:55,151 --> 00:07:57,153
Full of attitude?
200
00:07:58,789 --> 00:08:02,559
Well, yeah.
Yeah, but, I was wrong.
201
00:08:02,593 --> 00:08:03,827
And I'm glad I was.
202
00:08:03,860 --> 00:08:05,662
[chuckles]
203
00:08:05,696 --> 00:08:06,863
I'm glad I was wrong, too.
204
00:08:08,031 --> 00:08:09,199
Wrong about what?
205
00:08:09,232 --> 00:08:10,601
Oh, come on, girl.
206
00:08:10,634 --> 00:08:11,935
Every time
I'm around you and Tia
207
00:08:11,968 --> 00:08:13,203
all you do is snicker.
208
00:08:13,236 --> 00:08:15,171
[snickering]
209
00:08:17,708 --> 00:08:19,710
We don't talk about you.
210
00:08:19,743 --> 00:08:21,645
Come on, you can be honest.
211
00:08:21,678 --> 00:08:23,279
I've called you names.
212
00:08:23,313 --> 00:08:25,549
‐ Like what?
‐ Oh, like, uh..
213
00:08:25,582 --> 00:08:27,918
Beanpole,
chickenhead, ghetto flooze‐‐
214
00:08:27,951 --> 00:08:30,086
Okay, that's all
Disney Channel
215
00:08:30,120 --> 00:08:32,923
don't make me go HBO on you.
216
00:08:32,956 --> 00:08:36,059
[chuckles]
You are hilarious.
217
00:08:36,092 --> 00:08:38,662
You know, I got this guy
you need to meet.
218
00:08:38,695 --> 00:08:41,765
Oh, girl, thanks.
But I'm good.
219
00:08:41,798 --> 00:08:44,100
I met this new guy, Warren.
220
00:08:44,134 --> 00:08:45,702
And I wanna see
how that plays out.
221
00:08:45,736 --> 00:08:47,037
‐ Warren?
‐ Mm‐hmm.
222
00:08:47,070 --> 00:08:49,840
Ah. Tia didn't tell you?
223
00:08:49,873 --> 00:08:52,876
‐ Tell me what?
‐ Warren was not feeling you.
224
00:08:52,909 --> 00:08:55,579
Oh, but don't worry.
My friend is way better.
225
00:08:55,612 --> 00:08:56,947
I got his number in the car.
226
00:08:56,980 --> 00:08:59,282
I'll be right back.
227
00:08:59,315 --> 00:09:02,118
Oh, hey, Neesee.
Wow, that's a nice outfit.
228
00:09:02,152 --> 00:09:03,286
I know.
229
00:09:04,721 --> 00:09:05,922
Hey, Jonelle
230
00:09:05,956 --> 00:09:07,123
you gotta tell me.
231
00:09:07,157 --> 00:09:08,692
How are things going
with Neesee?
232
00:09:10,226 --> 00:09:12,696
Why didn't you tell me
Warren wasn't feelin' me?
233
00:09:12,729 --> 00:09:13,864
What? Did he call you?
234
00:09:13,897 --> 00:09:15,899
‐ No.
‐ E‐mail you?
235
00:09:15,932 --> 00:09:18,134
‐ No.
‐ Friendly fax?
236
00:09:18,168 --> 00:09:21,304
No. My room mother told me.
237
00:09:21,337 --> 00:09:23,807
And I should have heard it
from my best friend.
238
00:09:23,840 --> 00:09:26,142
I cannot believe
Neesee told you that.
239
00:09:27,778 --> 00:09:29,179
Alright, look.
I couldn't tell you.
240
00:09:29,212 --> 00:09:31,247
Because Robert told me
that he wasn't gonna tell me
241
00:09:31,281 --> 00:09:33,049
because he knew
I would tell you.
242
00:09:33,083 --> 00:09:34,618
So, of course, I had to act
243
00:09:34,651 --> 00:09:36,820
like I was wasn't gonna
tell you. Right?
244
00:09:36,853 --> 00:09:38,221
So then I couldn't tell you
because then
245
00:09:38,254 --> 00:09:40,824
I just knew Robert would
never tell me anything else.
246
00:09:40,857 --> 00:09:43,960
Which I...then would not be
able to not tell you.
247
00:09:45,996 --> 00:09:48,298
Okay, that's all fine
248
00:09:48,331 --> 00:09:50,033
but I bought a new dress.
249
00:09:54,771 --> 00:09:57,040
‐ I'm sorry.
‐ It's okay.
250
00:10:00,877 --> 00:10:02,212
[sighs]
251
00:10:04,815 --> 00:10:06,282
[instrumental music]
252
00:10:06,316 --> 00:10:08,284
(Neesee)
Five, six, seven, and
253
00:10:08,318 --> 00:10:10,654
one, two, left.
254
00:10:10,687 --> 00:10:11,688
One, two, three..
255
00:10:11,722 --> 00:10:13,156
Uh‐huh, to the back
256
00:10:13,189 --> 00:10:14,658
to the front now.
257
00:10:15,992 --> 00:10:17,994
Whoo! Alright, alright.
258
00:10:18,028 --> 00:10:20,263
‐ Nice one, guys.
‐ Good.
259
00:10:20,296 --> 00:10:22,933
Now, watch the pros do it.
260
00:10:22,966 --> 00:10:25,769
‐ Jonelle, let's go old‐school.
‐ Okay.
261
00:10:25,802 --> 00:10:27,838
DJ Bobby, give me a beat, baby.
262
00:10:29,339 --> 00:10:30,741
Bust it!
263
00:10:30,774 --> 00:10:33,710
[upbeat music]
264
00:10:35,445 --> 00:10:37,447
Uh‐uh. Love that, girl.
265
00:10:37,480 --> 00:10:38,782
[kids cheering]
266
00:10:38,815 --> 00:10:39,816
(Neesee)
'To the right.'
267
00:10:39,850 --> 00:10:41,151
'One, two, three..'
268
00:10:43,754 --> 00:10:46,690
Jonelle is so lucky
to have such a great room mom.
269
00:10:46,723 --> 00:10:47,791
Wish we could clone her.
270
00:11:00,170 --> 00:11:02,806
[instrumental music]
271
00:11:05,075 --> 00:11:07,010
‐ What'd you do that for, man?
‐ Huh?
272
00:11:07,043 --> 00:11:08,211
I always do this
before every interview.
273
00:11:08,244 --> 00:11:09,445
You didn't do it for Mr. T.
274
00:11:09,479 --> 00:11:11,047
Right. And he checked me on it.
275
00:11:11,081 --> 00:11:14,117
Speakin' of checkin',
let me hit you with a blast.
276
00:11:14,150 --> 00:11:16,119
Great.
Now I can't even see Beyonce.
277
00:11:18,955 --> 00:11:21,992
Beyonce, we are so excited
to have you here.
278
00:11:22,025 --> 00:11:23,860
On behalf of myself, Mr. LA
279
00:11:23,894 --> 00:11:25,996
and the rest of the staff,
we welcome you.
280
00:11:26,029 --> 00:11:27,798
[chuckles]
Thank you.
281
00:11:27,831 --> 00:11:30,133
So, you're the one who wrote
these ridiculous questions?
282
00:11:30,166 --> 00:11:31,201
[laughs]
283
00:11:31,234 --> 00:11:32,503
Uh, w‐w‐what do you mean?
284
00:11:32,536 --> 00:11:34,337
I thought you would like
my cerebral approach.
285
00:11:34,370 --> 00:11:36,172
"Who makes your outfits?"
Come on now.
286
00:11:36,206 --> 00:11:37,974
How many times do I have
to answer that question?
287
00:11:38,008 --> 00:11:39,409
My mother, okay?
288
00:11:40,977 --> 00:11:42,946
I'm surprised you didn't ask me
how many times
289
00:11:42,979 --> 00:11:46,116
I had to shake my behind
in the "Crazy In Love" video.
290
00:11:46,149 --> 00:11:48,318
Oh, here it is.
291
00:11:48,351 --> 00:11:50,921
You know what? I am so sorry.
292
00:11:50,954 --> 00:11:52,488
You must have picked up
the wrong questions.
293
00:11:52,523 --> 00:11:55,258
These are left over
from the De Niro interview.
294
00:11:55,291 --> 00:11:56,426
I'll get you
the real questions, okay?
295
00:11:56,459 --> 00:11:57,861
Right. Okay.
296
00:11:59,429 --> 00:12:01,798
Hey, Beyonce.
297
00:12:01,832 --> 00:12:04,768
I'm Dirk Black.
I'm such a big fan of yours.
298
00:12:04,801 --> 00:12:06,269
‐ Thank you.
‐ I'm the producer of the show.
299
00:12:06,302 --> 00:12:08,438
I just wanted to welcome you
and say hello.
300
00:12:08,471 --> 00:12:10,974
‐ Thank you. Hi.
‐ I really admire your work.
301
00:12:11,007 --> 00:12:11,975
Thank you.
302
00:12:13,309 --> 00:12:16,246
[chuckling]
303
00:12:19,415 --> 00:12:21,351
‐ Hey, sweetie.
‐ Hey, baby.
304
00:12:21,384 --> 00:12:22,553
I'm about to do
the Beyonce interview.
305
00:12:22,586 --> 00:12:23,787
You wanna meet her?
306
00:12:23,820 --> 00:12:25,856
Oh, oh, um.. You know what?
307
00:12:25,889 --> 00:12:27,858
No, you go ahead,
we'll talk later, go ahead.
308
00:12:27,891 --> 00:12:29,826
No, no, no.
We'll talk now. I'm listening.
309
00:12:29,860 --> 00:12:31,061
Go ahead. What's up?
310
00:12:31,094 --> 00:12:32,963
It's just that
I caught Neesee and Jonelle
311
00:12:32,996 --> 00:12:35,799
doing the electric slide acting
like it was all normal and‐‐
312
00:12:35,832 --> 00:12:37,300
Turtle, have you seen
my questions
313
00:12:37,333 --> 00:12:38,334
for the Beyonce interview?
314
00:12:38,368 --> 00:12:39,836
Uh, no.
315
00:12:39,870 --> 00:12:42,005
But I see Beyonce
sitting over there
316
00:12:42,038 --> 00:12:43,974
and I question
why you're over here.
317
00:12:46,309 --> 00:12:47,878
I'll talk to you at home,
okay, baby?
318
00:12:47,911 --> 00:12:49,580
No, no, no.
Baby, don't go anywhere.
319
00:12:49,613 --> 00:12:51,247
I'm listening, I'm listening.
320
00:12:51,281 --> 00:12:53,984
You said Jonelle
and Neesee were on a slide
321
00:12:54,017 --> 00:12:55,451
and somebody got electrocuted.
322
00:12:57,287 --> 00:13:00,090
Mm‐hmm. That's what I said.
323
00:13:00,123 --> 00:13:01,424
‐ You okay?
‐ Yeah.
324
00:13:01,457 --> 00:13:04,360
‐ We cool?
‐ Uh‐oh, uh‐oh, uh‐oh‐uh‐oh.
325
00:13:06,296 --> 00:13:08,264
‐ I'm cool.
‐ Alright.
326
00:13:08,298 --> 00:13:09,365
Love you.
327
00:13:10,266 --> 00:13:12,168
Love you, too.
328
00:13:12,202 --> 00:13:14,505
Where's that..
Ah! Questions.
329
00:13:15,539 --> 00:13:17,974
[instrumental music]
330
00:13:23,379 --> 00:13:25,048
Do you need any help
with that, Jonelle?
331
00:13:25,081 --> 00:13:27,317
Oh, thanks, Lily,
you're so sweet.
332
00:13:27,350 --> 00:13:28,384
Ah‐ah!
333
00:13:30,220 --> 00:13:32,288
Relax. I'll get me another one.
334
00:13:32,322 --> 00:13:33,524
Lily!
335
00:13:37,260 --> 00:13:39,129
(Tia)
Hey, girl.
336
00:13:39,162 --> 00:13:41,297
Hmm, hi.
337
00:13:41,331 --> 00:13:45,235
‐ Look, Jonelle‐‐
‐ Ha‐ah.. Need a drink first.
338
00:13:45,268 --> 00:13:47,137
You know what?
It's on me. Hey, Molly..
339
00:13:47,170 --> 00:13:48,572
Can we have some drinks
over here, please?
340
00:13:48,605 --> 00:13:50,006
Sure. What would you like?
341
00:13:50,040 --> 00:13:51,307
(both)
Cosmo.
342
00:13:53,076 --> 00:13:54,511
A lot of them.
343
00:13:56,312 --> 00:13:58,949
[instrumental music]
344
00:13:58,982 --> 00:14:01,017
[laughing]
345
00:14:01,051 --> 00:14:03,386
You were sliding with her
like she was your best friend
346
00:14:03,419 --> 00:14:05,021
in the whole wide world.
347
00:14:05,055 --> 00:14:07,157
Well, she's not.
348
00:14:07,190 --> 00:14:09,092
‐ That's you.
‐ Really?
349
00:14:09,125 --> 00:14:10,894
Yeah.
350
00:14:10,927 --> 00:14:13,564
But you made me so mad, man!
351
00:14:13,597 --> 00:14:15,566
You could have saved me
three days of wondering
352
00:14:15,599 --> 00:14:17,901
if he was gonna call.
353
00:14:17,934 --> 00:14:20,637
Well, two,
'cause I kinda figured it out.
354
00:14:20,671 --> 00:14:22,138
[chuckles]
355
00:14:24,274 --> 00:14:25,976
What is she doin' here?
356
00:14:26,009 --> 00:14:27,644
Oh, it's not what you think.
357
00:14:27,678 --> 00:14:30,080
She just tagged along
with the gang, you know.
358
00:14:31,648 --> 00:14:34,484
Hey, girl. This is the spot.
359
00:14:34,518 --> 00:14:37,353
I'm thinkin' about making
this my regular hangout.
360
00:14:37,387 --> 00:14:41,157
Wow, Neesee, you just keep
popping up everywhere.
361
00:14:41,191 --> 00:14:44,194
Like Jippy Pop Popcorn.
362
00:14:46,329 --> 00:14:47,363
Excuse me?
363
00:14:47,397 --> 00:14:48,999
I just really wanna know why
364
00:14:49,032 --> 00:14:50,634
you repeated something
you heard in my house.
365
00:14:50,667 --> 00:14:55,572
If you were really Jonelle's
friend, you would have told her.
366
00:14:55,606 --> 00:14:57,708
No, if you were
really her friend
367
00:14:57,741 --> 00:14:59,475
you would know
not to tell her.
368
00:14:59,510 --> 00:15:01,712
Maybe that's why
you're drinking alone.
369
00:15:01,745 --> 00:15:04,047
[chuckles]
Ooh.
370
00:15:04,080 --> 00:15:07,518
At least I'm not
sippin' on seconds.
371
00:15:07,551 --> 00:15:09,052
Well, a man only wants seconds
372
00:15:09,085 --> 00:15:11,121
when he leaves
the first meal hungry.
373
00:15:11,154 --> 00:15:14,157
Okay, ladies,
y'all messin' up my buzz.
374
00:15:14,190 --> 00:15:16,292
Come on.
375
00:15:16,326 --> 00:15:18,161
[clears throat]
Look, Neesee
376
00:15:18,194 --> 00:15:21,464
we really need to have a clear
understanding about boundaries.
377
00:15:21,497 --> 00:15:24,167
Um, you wanna talk
about boundaries
378
00:15:24,200 --> 00:15:26,603
and you're making cupcakes
with my son?
379
00:15:26,637 --> 00:15:30,073
That's what I do.
I take his treats to school.
380
00:15:30,106 --> 00:15:32,408
I decorated that house,
I put those cupboards there
381
00:15:32,442 --> 00:15:35,178
and that cupcake tin,
that's mine.
382
00:15:35,211 --> 00:15:37,013
Uh‐huh. Check it out.
383
00:15:37,047 --> 00:15:38,381
There's an "NJ" underneath
384
00:15:38,414 --> 00:15:41,451
the bottom of every
damn cupcake you made.
385
00:15:41,484 --> 00:15:44,354
Look, Neesee, you can have
the cupboard and the cupcake tin
386
00:15:44,387 --> 00:15:46,990
as long as you
don't cross the line.
387
00:15:47,023 --> 00:15:49,325
Oh, well, oh,
wait a minute, uh..
388
00:15:49,359 --> 00:15:53,597
Well, would you be talking
about this line right here, huh?
389
00:15:54,598 --> 00:15:56,399
Mm‐hmm. That's the one.
390
00:15:56,432 --> 00:16:00,070
Now, cross it again,
I'mma put up an electric fence.
391
00:16:00,103 --> 00:16:01,738
Ooh.
392
00:16:01,772 --> 00:16:04,074
I'll walk wherever I please.
393
00:16:07,310 --> 00:16:09,145
[sighs]
394
00:16:09,179 --> 00:16:13,650
Ugh! I cannot believe
I let her take me there again.
395
00:16:13,684 --> 00:16:18,221
I cannot believe I just drank
a shot of nail polish remover.
396
00:16:18,254 --> 00:16:20,023
Oh. Oh. Oh.
397
00:16:20,056 --> 00:16:21,491
Oh, you need a medic?
W‐what do you need?
398
00:16:21,525 --> 00:16:23,660
Oh. A cosmo.
399
00:16:23,694 --> 00:16:26,630
[instrumental music]
400
00:16:30,400 --> 00:16:32,402
Baby, come on, hurry up.
It's about to start.
401
00:16:32,435 --> 00:16:34,337
Oh. You're about to start
without me?
402
00:16:34,370 --> 00:16:35,739
How are you gonna start
without me, you are so‐‐
403
00:16:35,772 --> 00:16:38,609
‐ I can't breathe.
‐ That's..
404
00:16:38,642 --> 00:16:40,577
‐ Come on, hurry up.
‐ Here we go.
405
00:16:40,611 --> 00:16:42,713
Oh, my. Look at him.
That's your man right there.
406
00:16:42,746 --> 00:16:44,414
You better watch yourself
'cause Mr. LA
407
00:16:44,447 --> 00:16:46,650
is about to become Mr. USA.
408
00:16:46,683 --> 00:16:47,818
Who came up with that?
409
00:16:47,851 --> 00:16:49,653
‐ Dirk.
‐ I like it.
410
00:16:50,687 --> 00:16:52,088
Me?
411
00:16:53,857 --> 00:16:55,592
I did.
412
00:16:55,626 --> 00:16:56,660
Shh.
413
00:16:57,761 --> 00:16:59,596
‐ I love you.
‐ Love you back.
414
00:16:59,630 --> 00:17:04,334
Beyonce, you are a 22‐year‐old
artist on top of the world!
415
00:17:04,367 --> 00:17:05,536
Can I ask you
a serious question?
416
00:17:05,569 --> 00:17:07,103
Oh, sure. I'd love that.
417
00:17:07,137 --> 00:17:08,338
I do so many interviews
418
00:17:08,371 --> 00:17:09,405
and no one wants to ask me
419
00:17:09,439 --> 00:17:11,074
any serious questions.
420
00:17:11,107 --> 00:17:14,244
‐ So, Mr. LA, bring it.
‐ Alright.
421
00:17:14,277 --> 00:17:16,613
Do you think hip‐hop
has evolved to the point
422
00:17:16,647 --> 00:17:19,315
where it can articulate the
political voice of an entire..
423
00:17:19,349 --> 00:17:21,451
[snoring]
424
00:17:23,353 --> 00:17:24,721
[chuckling]
425
00:17:24,755 --> 00:17:27,758
I'm just kidding. Your producer
asked me to do that.
426
00:17:27,791 --> 00:17:30,661
But he's right, that's not
serious, that's boring.
427
00:17:30,694 --> 00:17:33,597
Well, I got an idea,
let's flip it.
428
00:17:33,630 --> 00:17:37,133
So, tell me something
surprising about you.
429
00:17:37,167 --> 00:17:39,102
No! No, no, no,
I'm the one who's supposed
430
00:17:39,135 --> 00:17:40,203
to be asking the questions‐‐
431
00:17:40,236 --> 00:17:41,271
No, I got the cards.
432
00:17:41,304 --> 00:17:43,540
I ask, you answer.
433
00:17:43,574 --> 00:17:46,342
Alright.
Something surprising about me.
434
00:17:46,376 --> 00:17:49,412
Um, I'm deathly afraid of owls.
435
00:17:51,582 --> 00:17:54,785
Not surprising or interesting.
436
00:17:54,818 --> 00:17:56,820
But he's cool. It's alright.
437
00:17:56,853 --> 00:17:59,690
Does your career ever negatively
affect your relationships?
438
00:17:59,723 --> 00:18:01,157
Absolutely not.
439
00:18:01,191 --> 00:18:02,893
You sure about that?
440
00:18:02,926 --> 00:18:05,796
'Cause I saw
you and your girl looked like
441
00:18:05,829 --> 00:18:08,264
y'all were going through
some little things, you know?
442
00:18:08,298 --> 00:18:09,700
‐ Oh, you saw that?
‐ Mm‐hmm.
443
00:18:09,733 --> 00:18:11,702
Uh‐huh. You,
you're a little nosey, huh?
444
00:18:13,537 --> 00:18:17,340
You need to change your name
to Beyonce No‐oo‐sey‐wles.
445
00:18:17,373 --> 00:18:20,276
Huh, huh? No, I got, I mean,
I guess, you're right.
446
00:18:20,310 --> 00:18:22,245
I mean, if I wasn't here,
I would be spending time
447
00:18:22,278 --> 00:18:25,448
with my fiancee, so...yes.
448
00:18:25,481 --> 00:18:27,784
Now, can I interview you?
449
00:18:27,818 --> 00:18:29,853
No. This interview is over.
450
00:18:29,886 --> 00:18:31,755
You should go find your fiancee.
451
00:18:33,223 --> 00:18:34,791
You heard her here first, folks.
452
00:18:34,825 --> 00:18:38,294
Beyonce told me
to go find my fiancee.
453
00:18:38,328 --> 00:18:40,564
But...before I let you go
454
00:18:40,597 --> 00:18:42,298
let's shake it up
with a little bounce.
455
00:18:42,332 --> 00:18:44,434
Unh‐unh.
We flipped it, remember?
456
00:18:44,467 --> 00:18:46,603
I ask, you bounce.
457
00:18:46,637 --> 00:18:47,904
‐ Alright.
‐ Alright.
458
00:18:47,938 --> 00:18:49,706
You ain't said nothing
but a word.
459
00:18:49,740 --> 00:18:52,442
I ain't new to this, you know?
I came out bouncing.
460
00:18:52,475 --> 00:18:54,545
Hey, Dirk, you wanna hit me
with a little bit of music?
461
00:18:54,578 --> 00:18:57,413
You might want to put some
goggles on or something.
462
00:18:57,447 --> 00:18:58,849
‐ See that? See that?
‐ Oh, my!
463
00:18:58,882 --> 00:19:01,417
Don't steal that.
Don't steal that.
464
00:19:01,451 --> 00:19:02,653
‐ Alright?
‐ I won't.
465
00:19:02,686 --> 00:19:04,487
‐ Uh. Uh.
‐ Oh!
466
00:19:05,689 --> 00:19:07,824
‐ Okay.
‐ Pause.
467
00:19:07,858 --> 00:19:09,459
Break it down and back
468
00:19:09,492 --> 00:19:12,663
and courtesy, and back,
and back, and..
469
00:19:14,364 --> 00:19:15,899
...don't stop, it's good.
470
00:19:15,932 --> 00:19:18,234
‐ It's good.
‐ Oh. Take a note?
471
00:19:18,268 --> 00:19:19,302
‐ I'll take a note.
‐ Alright.
472
00:19:19,335 --> 00:19:20,737
Hey, this is Mr. LA
473
00:19:20,771 --> 00:19:24,240
saying peace to you.
474
00:19:24,274 --> 00:19:26,977
Whoo! That was great.
475
00:19:27,010 --> 00:19:28,612
So, what did you think?
476
00:19:28,645 --> 00:19:29,980
‐ I loved it.
‐ Umh.
477
00:19:30,013 --> 00:19:31,481
But I'm actually kind of jealous
478
00:19:31,515 --> 00:19:33,584
'cause you don't ever dance
like that for me.
479
00:19:35,351 --> 00:19:36,853
Get ready, you know.
480
00:19:36,887 --> 00:19:38,288
Take all you want, girl.
481
00:19:38,321 --> 00:19:39,389
‐ Umh.
‐ Ooh, okay, wait, wait‐‐
482
00:19:39,422 --> 00:19:40,857
Bring it, bring it.
483
00:19:40,891 --> 00:19:43,860
Bring it, bring it.
Bring it, bring it.
484
00:19:43,894 --> 00:19:46,329
‐ Hey, I don't have any dollars.
‐ Bring it, bring it.
485
00:19:46,362 --> 00:19:47,931
Bring it, bring it.
486
00:19:47,964 --> 00:19:49,332
Take all you want,
I'm reading right now.
487
00:19:49,365 --> 00:19:50,500
[instrumental music]
488
00:19:55,305 --> 00:19:58,609
So, this is the new room mother
you promised me?
489
00:19:58,642 --> 00:20:01,477
Oh, please. It's the best
I can do on short notice.
490
00:20:04,681 --> 00:20:06,783
[upbeat music]
491
00:20:08,652 --> 00:20:09,686
See, you gotta look at your butt
like you have
492
00:20:09,720 --> 00:20:11,555
cartoon on your butt, see?
493
00:20:15,659 --> 00:20:17,794
‐ See the cartoon?
‐ 'Yeah.'
494
00:20:17,828 --> 00:20:20,564
See.. Oh, oh, oh.
495
00:20:20,597 --> 00:20:22,032
Got cramps.
496
00:20:22,065 --> 00:20:25,001
[kids laughing]
497
00:20:26,970 --> 00:20:29,906
[music continues]
498
00:20:33,844 --> 00:20:36,279
[theme music]
35618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.