Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,800 --> 00:00:39,756
2
00:00:49,720 --> 00:00:52,678
- Right, come on. Inside.
- Come on. Get inside.
3
00:00:52,760 --> 00:00:55,718
- Come on. Get in there.
- Inside, boys. Come on.
4
00:00:59,120 --> 00:01:01,509
Come on. Inside, fellas. Come on.
5
00:01:01,600 --> 00:01:03,556
Come on, Leo.
6
00:01:06,400 --> 00:01:08,550
Why don't you keep your...
7
00:01:10,600 --> 00:01:12,556
Hei!
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,718
What ere you guys trying to do, get away?
9
00:01:19,400 --> 00:01:21,550
Come on. Get out of there.
10
00:01:24,000 --> 00:01:27,470
- Get your leg off...
- Hurry up. Come on.
11
00:01:33,120 --> 00:01:35,076
Come on, You.
12
00:01:37,080 --> 00:01:39,469
Hey! Come here.
13
00:01:40,640 --> 00:01:42,596
Over here.
14
00:01:43,680 --> 00:01:48,231
Officer, we didn't have anything to do
with this. We were only watching the raid.
15
00:01:50,520 --> 00:01:52,556
Is that so?
16
00:01:52,640 --> 00:01:55,393
Well, why didn't you tell it to the judge?
17
00:01:55,480 --> 00:01:57,710
We did, but he wouldn't beleive as.
18
00:01:57,800 --> 00:02:01,349
Of course
he wouldn't believe you.
19
00:02:01,440 --> 00:02:04,830
You can't keep us in here.
We've done nothing.
20
00:02:04,920 --> 00:02:07,036
- Shh
- I won't shush!
21
00:02:07,120 --> 00:02:09,475
Well, I...
22
00:02:17,640 --> 00:02:22,350
Now, you two get over there.
I will tend to you later. Go on!
23
00:02:22,440 --> 00:02:24,396
Get outta here!
24
00:02:31,320 --> 00:02:33,629
What ere we going to do now?
25
00:02:33,720 --> 00:02:36,871
Shut up. Everything is all fixed.
26
00:02:38,360 --> 00:02:40,316
You see that gentleman over there?
27
00:02:46,160 --> 00:02:48,754
He gave me these.
28
00:02:48,840 --> 00:02:52,071
All we have to do
Is throw these over the wall.
29
00:02:52,160 --> 00:02:57,792
That's the signal for his pals
to get you and I out.
30
00:03:00,240 --> 00:03:01,958
Yeah.
31
00:03:06,280 --> 00:03:09,238
Take that now.
32
00:03:14,040 --> 00:03:15,996
Give me that apple.
33
00:03:16,080 --> 00:03:18,036
34
00:03:29,080 --> 00:03:31,036
Come on. Give me that.
35
00:03:41,760 --> 00:03:43,716
Come on. Give it to me.
36
00:03:47,080 --> 00:03:49,036
Stick 'em up.
37
00:03:52,880 --> 00:03:54,757
38
00:04:03,320 --> 00:04:05,880
Mm-hm....
39
00:04:05,960 --> 00:04:07,916
Come om. Cough Up.
40
00:04:18,640 --> 00:04:20,596
Come on. Quit your stalling.
41
00:04:20,680 --> 00:04:22,830
I can't get it out
42
00:04:24,200 --> 00:04:26,156
Someone help me!
43
00:04:27,880 --> 00:04:29,233
Cough!
44
00:04:30,240 --> 00:04:33,755
- Come on. Don't get excited now.
- The man'll choke to death.
45
00:04:33,840 --> 00:04:36,035
Cough once. Cough.
46
00:04:42,600 --> 00:04:46,718
- Do something, will you?
- I can't do anything. He'll choke fo death.
47
00:04:49,960 --> 00:04:51,916
Oh! Why, you...
48
00:04:58,640 --> 00:05:01,473
Lucky for you that it wasn't a pineapple.
49
00:05:04,240 --> 00:05:06,196
And no luxuries here..
50
00:05:13,320 --> 00:05:15,276
Not a sound.
51
00:05:24,720 --> 00:05:27,075
Beat it. it is a bull!
52
00:05:33,560 --> 00:05:35,516
Hey, you guys! Hey!
53
00:05:44,000 --> 00:05:46,878
We're free. Come on. Let's get out of here.
54
00:06:33,960 --> 00:06:35,712
Give me my hat.
55
00:06:46,240 --> 00:06:50,916
- Why don't you be careful?
- I couldn't help it. It went in your pocket.
56
00:06:58,400 --> 00:07:00,550
New Watch what you're doing.
57
00:07:08,680 --> 00:07:10,636
Ow!
58
00:07:10,720 --> 00:07:12,870
Give me that pick
59
00:07:15,040 --> 00:07:18,191
Here. You can't do any harm with that.
60
00:07:22,120 --> 00:07:25,396
I ought fo break your neck.
I'd just as soon stay here all my life.
61
00:07:25,480 --> 00:07:27,596
Hey, you guys!
62
00:07:36,600 --> 00:07:39,034
- Ow!
63
00:07:45,640 --> 00:07:47,790
- Come on. Let's eat.
- Eat?
64
00:07:52,040 --> 00:07:53,598
Hey!
65
00:08:03,240 --> 00:08:05,674
Hey, what's with you guys? Cut it out.
66
00:08:05,760 --> 00:08:08,274
- They want you on the telephone.
- OK.
67
00:08:09,360 --> 00:08:12,511
Pardon me,
but would you gentlemen be so kind
68
00:08:12,600 --> 00:08:16,309
as to make a little room
for me and ny friend?
69
00:08:17,800 --> 00:08:20,155
Why, there's your table over there.
70
00:08:22,720 --> 00:08:24,676
Thank you.
71
00:08:37,960 --> 00:08:41,555
I just got word the governor
was coming out to Inspect the camp.
72
00:09:05,840 --> 00:09:08,400
I ought to make you eat that.
73
00:09:12,440 --> 00:09:15,398
Why dont you be careful?
74
00:09:21,400 --> 00:09:23,356
I beg your pardon.
75
00:09:24,560 --> 00:09:26,516
Get away from my table
76
00:09:26,600 --> 00:09:28,556
Get out of here! Go on!
77
00:09:35,640 --> 00:09:37,596
Aaah! You...
78
00:09:48,240 --> 00:09:50,800
What do we have to do
to get something to eat?
79
00:09:52,600 --> 00:09:55,319
Get me some wood and I will fix you up.
80
00:09:55,400 --> 00:09:57,436
Hew mush do you want?
81
00:09:57,520 --> 00:10:01,149
Listen. The more wood you get,
the more you get to eat.
82
00:10:02,240 --> 00:10:03,992
Thank you.
83
00:10:07,760 --> 00:10:09,751
Come, Stanley.
84
00:10:17,280 --> 00:10:19,236
Well, here we are.
85
00:10:20,800 --> 00:10:24,031
No, no, no, no, no!
86
00:10:26,160 --> 00:10:29,197
The more wood, the more food.
87
00:10:36,280 --> 00:10:39,795
- Oh, the tree?
- Correct. Now, come on.
88
00:10:48,400 --> 00:10:52,109
- Why don't you do something to help me?
- It caught in your pocket.
89
00:10:52,200 --> 00:10:55,078
Give me that axe! Now, stand back.
90
00:11:23,080 --> 00:11:25,640
Why dont you stay away from here?
91
00:11:49,520 --> 00:11:51,272
92
00:11:58,680 --> 00:12:00,591
Save me! Oh, help!
93
00:12:13,320 --> 00:12:15,436
94
00:12:16,160 --> 00:12:19,994
Here comes the governor
to inspect the camp. Get things in order.
95
00:12:20,080 --> 00:12:22,833
Come on. Cone on. Go on back.
96
00:12:33,840 --> 00:12:36,957
- And how is everything?
- Everything is under control.
97
00:12:37,040 --> 00:12:39,508
- Very good.
- Right this way, please.
98
00:13:18,480 --> 00:13:20,516
Give me that.
99
00:13:20,600 --> 00:13:22,556
100
00:13:38,720 --> 00:13:40,472
Stop it.
101
00:13:40,560 --> 00:13:43,393
- Now what are we gonna do?
- I don't low...
102
00:13:43,480 --> 00:13:46,517
- Oh, shut up.
- Hey!
103
00:13:46,600 --> 00:13:48,875
I will tell you how to stop that leak.
104
00:13:48,960 --> 00:13:51,474
Put some rice in the radiator.
105
00:13:55,600 --> 00:13:57,955
Get some from the cook tent.
106
00:13:58,040 --> 00:14:01,555
You go get it. I will watch this.
Now, hurry up, too.
107
00:14:01,640 --> 00:14:04,950
Over here, we have the other quarters
whitch I will show you.
108
00:14:08,120 --> 00:14:10,839
- Sorry, Governor.
- Have that fixed, will you?
109
00:14:10,920 --> 00:14:12,273
I will, sir.
110
00:14:13,560 --> 00:14:15,516
- Here.
- All right. Hold that.
111
00:14:15,600 --> 00:14:17,830
Now put your hand over the hole.
112
00:14:21,920 --> 00:14:24,195
- Is it stopping it?
- I don't know.
113
00:14:24,280 --> 00:14:26,430
Try it now. Try it now.
114
00:14:29,720 --> 00:14:32,109
- Thats it.
- It worked!
115
00:14:35,640 --> 00:14:38,359
- It is......
- Come on. Get back to work now.
116
00:14:48,040 --> 00:14:49,996
Well, goodbye, Governor.
117
00:14:50,080 --> 00:14:54,551
I am very glad that you're pleased
with the condition of our camp here.
118
00:15:01,080 --> 00:15:03,514
All right. Everything seems quite in order.
119
00:15:31,160 --> 00:15:33,390
Hey!
120
00:15:48,760 --> 00:15:50,716
Did you do that?
121
00:16:10,200 --> 00:16:12,395
122
00:16:12,480 --> 00:16:14,436
Don't you dare.
123
00:16:24,600 --> 00:16:26,556
What's that for?
124
00:16:26,640 --> 00:16:28,915
I am sory, sir.
You're sorry?
125
00:16:29,000 --> 00:16:30,956
Ha ha. He's sorry.
126
00:16:32,480 --> 00:16:34,630
Sorry?
127
00:17:08,800 --> 00:17:10,756
Don't you dare touch me!
128
00:17:12,440 --> 00:17:15,910
Ha ha! You missed me!
129
00:17:20,640 --> 00:17:23,200
- Stand back.
- Now wait a minute.
130
00:17:41,680 --> 00:17:44,319
What happened? What happened here?
131
00:17:45,240 --> 00:17:47,117
Ladies, ladies!
132
00:17:47,200 --> 00:17:49,156
See here...
133
00:17:56,080 --> 00:17:58,036
You wait a minute.
134
00:17:59,560 --> 00:18:01,551
That will fix him!
135
00:18:02,680 --> 00:18:05,592
- Hey! Cut that out.
- You keep out of it.
136
00:18:10,120 --> 00:18:14,193
You better be careful about that.
Oh, I will get the governor...
137
00:18:15,840 --> 00:18:17,796
Oh, you...
138
00:18:17,880 --> 00:18:19,950
Hey, hey, hey!
139
00:18:22,320 --> 00:18:24,276
What was that?
140
00:18:26,600 --> 00:18:28,750
Come on. Lets get out of here.
141
00:18:29,920 --> 00:18:33,117
Let's get the militia. They'll fix them!
142
00:18:34,720 --> 00:18:36,676
Come on.
143
00:18:37,760 --> 00:18:40,752
Amy car will do. Let's get out of here.
144
00:18:40,840 --> 00:18:42,796
I'll fix them
9663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.