Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:06,382
[eerie orchestral music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,403 --> 00:00:30,698
[heavy breathing]
5
00:00:40,499 --> 00:00:43,127
[door creaks open]
6
00:01:06,025 --> 00:01:09,236
[thudding]
7
00:01:09,278 --> 00:01:13,491
[gasping]
8
00:01:15,701 --> 00:01:21,499
[upbeat rock playing]
9
00:01:21,540 --> 00:01:25,503
♪ Tangerine, you caught me
on a good day ♪
10
00:01:25,544 --> 00:01:28,172
♪ The roses started blooming ♪
11
00:01:28,214 --> 00:01:31,300
♪ The fuel supply is plenty ♪
12
00:01:33,093 --> 00:01:36,931
♪ Oh, tangerine,
is this the ending? ♪
13
00:01:36,972 --> 00:01:39,725
♪ Forever now or maybe ♪
14
00:01:39,767 --> 00:01:42,645
♪ The conversation empty ♪
15
00:02:01,580 --> 00:02:05,251
♪ Tangerine, you're in my head
♪
16
00:02:06,085 --> 00:02:09,588
♪ I sleep on your side
of the bed ♪
17
00:02:20,850 --> 00:02:25,020
[breathing heavily]
18
00:02:33,529 --> 00:02:35,489
[Narrator] It was 6:00 p.m.,
19
00:02:35,531 --> 00:02:37,533
the time when
an unsuspecting Nina
20
00:02:37,575 --> 00:02:39,577
would get home
from her evening run.
21
00:02:40,286 --> 00:02:43,956
Her boyfriend, Mark,
deceased in the next room.
22
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
[Nina] Hey, Mark,
I ran into Bailey again.
23
00:02:47,918 --> 00:02:49,545
Are you still sleeping?
24
00:02:50,337 --> 00:02:53,841
[narrator] The Slumlord had
been watching them for weeks,
25
00:02:53,883 --> 00:02:57,761
awaiting the perfect
opportunity to strike.
26
00:03:00,347 --> 00:03:04,810
[ominous music playing]
27
00:03:08,314 --> 00:03:09,815
[Nina screaming]
28
00:03:11,025 --> 00:03:13,527
[Nina screaming]
29
00:03:15,905 --> 00:03:17,239
Are you all right?
30
00:03:19,617 --> 00:03:22,286
I just keep thinking
about those poor girls.
31
00:03:23,162 --> 00:03:24,455
Sky.
32
00:03:24,496 --> 00:03:26,123
That terrifying guy.
33
00:03:26,582 --> 00:03:28,083
This is the first thing
you wanted to watch
34
00:03:28,125 --> 00:03:29,209
in the new house.
35
00:03:30,878 --> 00:03:32,922
A show
with real footage of people
36
00:03:32,963 --> 00:03:34,965
getting murdered, kidnapped?
37
00:03:35,007 --> 00:03:36,550
[scoffs]
38
00:03:36,592 --> 00:03:37,968
I don't know, you don't think
39
00:03:38,010 --> 00:03:39,887
it's interesting
considering that--
40
00:03:39,929 --> 00:03:41,513
I just feel like you're off
somewhere else, I'm sorry.
41
00:03:41,555 --> 00:03:43,098
And then I'm just sitting here
watching you watch the screen.
42
00:03:43,140 --> 00:03:44,683
That's a little unfair.
43
00:03:45,517 --> 00:03:47,519
-Okay, I just-- I just--
-Really?
44
00:03:47,561 --> 00:03:49,313
Well, it's just
our first night staying here,
45
00:03:49,355 --> 00:03:52,399
and I thought
the mood would be a little...
46
00:03:54,568 --> 00:03:55,861
different.
47
00:03:56,737 --> 00:03:58,030
You know?
48
00:03:58,739 --> 00:04:00,199
Sky.
49
00:04:01,825 --> 00:04:04,203
Sky. [chuckles]
50
00:04:04,244 --> 00:04:06,205
-What?
-Never mind.
51
00:04:07,539 --> 00:04:08,832
Never mind.
52
00:04:12,378 --> 00:04:13,671
I'm going to bed.
53
00:04:14,254 --> 00:04:15,589
Cam.
54
00:04:16,632 --> 00:04:18,968
[sighs]
55
00:04:20,219 --> 00:04:21,512
Good night.
56
00:04:21,553 --> 00:04:22,888
Night.
57
00:04:27,101 --> 00:04:31,730
[eerie string melody playing]
58
00:04:45,828 --> 00:04:48,872
[clanking]
59
00:04:57,589 --> 00:05:00,426
[rapid clicking]
60
00:05:02,011 --> 00:05:03,595
[clicking stops]
61
00:05:05,514 --> 00:05:07,766
[woman on TV] Watch all
your favorite shows ad free
62
00:05:07,808 --> 00:05:10,102
so you never
have to stop watching.
63
00:05:11,937 --> 00:05:13,230
[sighs]
64
00:05:13,272 --> 00:05:17,735
[thunder rumbling]
65
00:05:18,986 --> 00:05:20,654
[knocking]
66
00:05:20,696 --> 00:05:22,239
[Sky] I'm coming
to get you, one second.
67
00:05:22,281 --> 00:05:24,533
-Hey! You're here!
-[Carolyn] I'm here!
68
00:05:24,575 --> 00:05:26,702
And I made it to your duplex!
69
00:05:26,744 --> 00:05:29,204
You guys are like
serious landlords now.
70
00:05:29,246 --> 00:05:30,539
[Sky] Yeah,
it's kind of a mess.
71
00:05:30,581 --> 00:05:31,874
Just throw that anywhere.
72
00:05:31,915 --> 00:05:33,625
[Carolyn] Whoa, whoa, whoa.
73
00:05:33,667 --> 00:05:36,045
-Sky, this place is huge.
-Yeah, we did all right.
74
00:05:36,086 --> 00:05:38,756
Yeah, the pictures you sent
kind of made it look shitty.
75
00:05:38,797 --> 00:05:40,340
This is just the top half of it?
76
00:05:40,382 --> 00:05:42,718
Yeah, we got pretty lucky.
77
00:05:42,760 --> 00:05:45,763
Lucky for you, we haven't found
renters for the bottom unit yet.
78
00:05:46,805 --> 00:05:48,348
-Come on.
-Okay.
79
00:05:48,390 --> 00:05:50,309
[Sky] If you follow me
this way,
80
00:05:50,350 --> 00:05:51,977
you will see the front steps.
81
00:05:52,019 --> 00:05:53,937
[Carolyn] Front door, got it.
82
00:05:53,979 --> 00:05:55,898
[Sky] And the four down there,
um, bedrooms are this way.
83
00:05:55,939 --> 00:05:57,900
[Carolyn] And skylight.
84
00:05:57,941 --> 00:05:59,943
Skylight, very important touch.
85
00:06:02,529 --> 00:06:04,239
It's really nice, Sky.
86
00:06:04,281 --> 00:06:05,699
[Sky sighs]
87
00:06:05,741 --> 00:06:07,034
Thank you.
88
00:06:07,576 --> 00:06:08,952
For letting me crash here.
89
00:06:08,994 --> 00:06:10,662
You guys
are really helping me out.
90
00:06:10,704 --> 00:06:12,247
-Carolyn.
-No, I mean it,
91
00:06:12,289 --> 00:06:13,540
-I mean it, you guys are.
-Of course!
92
00:06:13,582 --> 00:06:14,875
I just...
93
00:06:14,917 --> 00:06:16,335
[Sky] It's not even a question.
94
00:06:16,376 --> 00:06:18,003
I love you guys.
95
00:06:19,505 --> 00:06:21,173
Here it is. Oh, sorry.
96
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
There's so much stuff
in front of the door.
97
00:06:23,008 --> 00:06:24,426
[Cam] Hey, look who's here!
98
00:06:24,468 --> 00:06:26,011
Cam!
99
00:06:26,053 --> 00:06:28,555
Insurance lawyer
turned mediocre carpenter.
100
00:06:28,597 --> 00:06:30,182
[Cam chuckling]
101
00:06:30,224 --> 00:06:31,517
Hey, Carolyn, how are you?
102
00:06:32,017 --> 00:06:33,310
Hi.
103
00:06:33,352 --> 00:06:35,145
My favorite sister in-law.
104
00:06:36,188 --> 00:06:39,525
Oh, you know, I wanted to say
I'm sorry about everything.
105
00:06:39,566 --> 00:06:41,985
To hear about everything,
you know, with, uh,
106
00:06:42,027 --> 00:06:43,362
you know, with Gio.
107
00:06:43,403 --> 00:06:44,905
Um...
108
00:06:45,489 --> 00:06:46,990
Yeah, I guess, you know,
you don't--
109
00:06:47,032 --> 00:06:48,659
You never know with people.
110
00:06:48,700 --> 00:06:49,952
Well, at least
he doesn't know where I am.
111
00:06:49,993 --> 00:06:51,286
Hopefully, it stays that way.
112
00:06:51,328 --> 00:06:52,621
You're safe here with us.
113
00:06:53,372 --> 00:06:55,124
Anyway, um,
114
00:06:55,165 --> 00:06:58,127
we were hoping to have
all the work done by now,
115
00:06:58,168 --> 00:07:00,796
but Cam had to do
his little macho thing
116
00:07:00,838 --> 00:07:03,757
and finish the place himself,
so it's not done yet.
117
00:07:03,799 --> 00:07:05,384
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] Well...
118
00:07:06,635 --> 00:07:08,428
it's definitely a fixer-upper.
119
00:07:09,096 --> 00:07:10,806
Doesn't explain
how you got it so cheap.
120
00:07:10,848 --> 00:07:13,183
Well, the right place
at the right time.
121
00:07:13,225 --> 00:07:15,060
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] What?
122
00:07:15,102 --> 00:07:16,645
Someone die
in here or something?
123
00:07:16,687 --> 00:07:18,856
[chuckling]
124
00:07:20,440 --> 00:07:21,817
Did someone die in here?
125
00:07:21,859 --> 00:07:24,403
-Uh, no one died.
-[Carolyn] What?
126
00:07:24,444 --> 00:07:26,488
-[Sky] We don't think.
-[Cam] No, nobody died.
127
00:07:26,530 --> 00:07:28,365
What happened?
128
00:07:28,407 --> 00:07:30,242
[Sky] Have you been
watching The Slumlord Tapes?
129
00:07:30,284 --> 00:07:32,870
The landlord with
the hidden cameras and all that?
130
00:07:32,911 --> 00:07:34,496
True crime thing?
131
00:07:35,914 --> 00:07:38,625
No. No way!
132
00:07:38,667 --> 00:07:40,502
That's how you get a place
for half the market value.
133
00:07:40,544 --> 00:07:42,671
What? You guys
are fucking with me.
134
00:07:43,505 --> 00:07:44,965
This is one of those houses?
135
00:07:46,216 --> 00:07:47,759
Are there cameras?
136
00:07:47,801 --> 00:07:49,344
-No, no.
-[Carolyn] What?
137
00:07:49,386 --> 00:07:50,554
-There's no cameras.
-How do you know?
138
00:07:50,596 --> 00:07:52,639
Apparently not, apparently not.
139
00:07:52,681 --> 00:07:54,725
There are nothing,
seriously, okay?
140
00:07:54,766 --> 00:07:56,226
They would have
told us if they found anything
141
00:07:56,268 --> 00:07:57,561
in the walls or anything.
142
00:07:57,603 --> 00:07:59,104
Nothing happened here.
143
00:07:59,146 --> 00:08:00,772
You know,
dad's place isn't sounding
144
00:08:00,814 --> 00:08:02,316
-so bad anymore.
-[Sky laughing]
145
00:08:02,357 --> 00:08:03,734
There's nothing to be afraid of.
146
00:08:03,775 --> 00:08:05,277
-[Carolyn] Uh-huh.
-The guy's dead.
147
00:08:05,319 --> 00:08:07,237
-Spoilers!
-It was all over the news.
148
00:08:07,279 --> 00:08:09,406
I cannot believe you watch
that while you're living here.
149
00:08:09,448 --> 00:08:10,949
It's really good.
150
00:08:10,991 --> 00:08:12,117
[Carolyn] Oh,
you guys are twisted.
151
00:08:12,159 --> 00:08:13,493
[Sky] You know...
152
00:08:14,536 --> 00:08:16,163
we have an hour
153
00:08:16,205 --> 00:08:17,664
before dinner's ready.
154
00:08:17,706 --> 00:08:19,583
[scoffs]
155
00:08:20,667 --> 00:08:22,461
Uh-uh.
156
00:08:22,502 --> 00:08:23,795
Mm-mm.
157
00:08:24,254 --> 00:08:26,590
[tense music playing]
158
00:08:26,632 --> 00:08:29,092
[screaming]
159
00:08:35,390 --> 00:08:37,684
[Valerie] His origin
and identity are mostly
unknown.
160
00:08:40,229 --> 00:08:42,439
He became a master
at hiding his cameras.
161
00:08:43,357 --> 00:08:45,359
Over time, they became smaller,
162
00:08:45,400 --> 00:08:47,527
more sophisticated,
harder to detect.
163
00:08:50,030 --> 00:08:52,115
Whoa.
164
00:08:52,157 --> 00:08:54,868
[Valerie] We discovered evidence
in showerheads, lightbulbs,
165
00:08:54,910 --> 00:08:56,495
smoke detectors, air vents,
166
00:08:56,536 --> 00:08:58,163
even toilet bowls.
167
00:08:58,205 --> 00:08:59,998
Oh, fuck off, ugh.
168
00:09:00,040 --> 00:09:02,125
Yeah. Disgusting.
169
00:09:02,167 --> 00:09:04,086
[Valerie] He was
constantly developing.
170
00:09:04,127 --> 00:09:06,588
Cameras so small they could fit
in the cavity of a wall outlet.
171
00:09:07,297 --> 00:09:10,259
There was no telling
what this guy was capable of.
172
00:09:13,095 --> 00:09:15,430
We swept some
properties multiple times.
173
00:09:15,931 --> 00:09:18,642
There may be cameras out there
that we haven't discovered.
174
00:09:21,728 --> 00:09:23,563
[Paul] It was a long time ago.
175
00:09:23,605 --> 00:09:25,524
I remember Ryan told me
to go to the house...
176
00:09:26,441 --> 00:09:27,985
and check out what was going on.
177
00:09:28,026 --> 00:09:29,945
He was paranoid
and he kept calling me.
178
00:09:29,987 --> 00:09:32,656
And there's nobody there,
I think there's nobody there.
179
00:09:32,698 --> 00:09:34,866
I'm looking around,
it was silent.
180
00:09:34,908 --> 00:09:36,243
It was dead silent.
181
00:09:38,120 --> 00:09:41,581
The room was insulated,
completely soundproof.
182
00:09:41,623 --> 00:09:43,083
And then looking back,
183
00:09:43,125 --> 00:09:45,043
it's terrifying
to think that a woman
184
00:09:45,085 --> 00:09:48,297
was chained up in the basement
ten feet below me.
185
00:09:48,338 --> 00:09:50,674
I mean, she was right
beneath my feet,
186
00:09:50,716 --> 00:09:53,468
and she was screaming
and I couldn't hear anything.
187
00:09:53,510 --> 00:09:56,221
[screaming]
188
00:09:56,263 --> 00:09:58,640
Nope, okay, you know what?
189
00:09:58,682 --> 00:10:00,225
I'm gonna go take a shower.
190
00:10:00,267 --> 00:10:02,060
You guys enjoy the creep show.
191
00:10:02,102 --> 00:10:03,395
[Carolyn grunts in disgust]
192
00:10:05,355 --> 00:10:07,024
There should
be a towel in there.
193
00:10:07,065 --> 00:10:09,234
[Carolyn] Thank you.
Hope I survive.
194
00:10:11,194 --> 00:10:13,739
It really sucks
that you brought Gio up to her.
195
00:10:15,866 --> 00:10:17,701
-I know.
-She's having a really
196
00:10:17,743 --> 00:10:19,578
tough time with all of it,
and she came here to relax
197
00:10:19,619 --> 00:10:22,205
-and not think about it.
-I know, yeah.
198
00:10:24,583 --> 00:10:26,460
[screaming]
199
00:10:27,377 --> 00:10:29,129
I'm gonna go check on
the water heater
200
00:10:29,171 --> 00:10:31,298
and make sure it's not doing
that click thing again.
201
00:10:33,383 --> 00:10:35,260
[Paul] And I still get
shook up about that.
202
00:10:35,927 --> 00:10:37,554
How can you not?
203
00:10:37,596 --> 00:10:41,850
[deep ominous music playing]
204
00:11:03,705 --> 00:11:06,375
[door creaking]
205
00:11:08,668 --> 00:11:11,797
[switch clicking]
206
00:11:43,537 --> 00:11:46,957
[clicking]
207
00:11:47,666 --> 00:11:49,918
Where's the Slumlord
when you need him?
208
00:11:54,464 --> 00:11:56,133
[clicking intensifies]
209
00:11:56,174 --> 00:11:57,926
[grunting]
210
00:12:04,433 --> 00:12:08,145
[grunting]
211
00:12:09,813 --> 00:12:11,523
Come on.
212
00:12:11,565 --> 00:12:14,317
[grunting]
213
00:12:22,075 --> 00:12:26,997
[mysterious music building]
214
00:12:31,626 --> 00:12:34,546
[mysterious music playing]
215
00:12:35,380 --> 00:12:36,715
Oh, fuck.
216
00:12:39,634 --> 00:12:42,804
[suspenseful music playing]
217
00:12:48,894 --> 00:12:50,395
[blowing]
218
00:13:04,659 --> 00:13:06,870
Holy shit.
219
00:13:06,912 --> 00:13:11,249
[shrill, ominous music playing]
220
00:13:15,378 --> 00:13:16,963
Okay, then.
221
00:13:20,091 --> 00:13:21,468
There we go.
222
00:13:41,071 --> 00:13:42,614
[beeping]
223
00:13:55,418 --> 00:13:56,962
-[hisses]
-Whoa!
224
00:13:57,003 --> 00:13:58,338
[coughs]
225
00:14:00,799 --> 00:14:02,217
[chuckles]
226
00:14:16,356 --> 00:14:17,899
What?
227
00:14:35,625 --> 00:14:36,918
No.
228
00:14:45,343 --> 00:14:48,597
[monitor booting up]
229
00:14:58,732 --> 00:15:01,192
Oh, shit.
230
00:15:14,414 --> 00:15:17,834
[shower running]
231
00:15:29,220 --> 00:15:30,513
Whoa.
232
00:15:31,556 --> 00:15:32,891
Oh, my God.
233
00:15:33,808 --> 00:15:35,143
What the fuck?
234
00:15:45,654 --> 00:15:48,365
[muffled conversation]
235
00:15:48,406 --> 00:15:49,699
[Sky] Why would people
pay for porn?
236
00:15:49,741 --> 00:15:51,534
[Carolyn] Dude, I want a name.
237
00:15:51,576 --> 00:15:53,453
I want a specific name,
I wanna 'em to sit right there,
238
00:15:53,495 --> 00:15:55,330
I wanna have a conversation.
239
00:15:55,372 --> 00:15:58,291
[Sky] I don't know. People
who want, like, good porn,
240
00:15:58,333 --> 00:16:00,168
like, high quality porn.
241
00:16:00,210 --> 00:16:03,254
[Carolyn] High quality
stranger sex? [chuckles]
242
00:16:03,296 --> 00:16:06,174
Wait, isn't all porn
watching strangers have sex?
243
00:16:06,216 --> 00:16:08,802
I'm just saying, you don't have
to put down a credit card, okay?
244
00:16:08,843 --> 00:16:10,428
Just type in the weird
"butthole,"
245
00:16:10,470 --> 00:16:12,681
see everything
one can do to a butthole.
246
00:16:12,722 --> 00:16:14,808
I'm serious, I've seen it all.
247
00:16:14,849 --> 00:16:16,810
[Sky] I'm sure,
I'm sure you have.
248
00:16:16,851 --> 00:16:18,269
[Sky laughing]
249
00:16:18,311 --> 00:16:19,854
Cam, what do
you like looking at?
250
00:16:21,064 --> 00:16:22,565
Huh? What?
251
00:16:23,817 --> 00:16:25,110
[Sky] Cam?
252
00:16:26,736 --> 00:16:29,155
Are you okay?
You're acting weird.
253
00:16:30,240 --> 00:16:32,033
-No, I'm not.
-[Carolyn] Yeah, you are.
254
00:16:32,075 --> 00:16:34,411
-You're acting weird, what's up?
-[Sky] Yeah, you are.
255
00:16:34,452 --> 00:16:35,995
-[Carolyn] What's up?
-[Sky] Cam?
256
00:16:36,037 --> 00:16:37,330
[Carolyn] Cam?
257
00:16:37,372 --> 00:16:38,790
I, um...
258
00:16:38,832 --> 00:16:42,001
[Carolyn and Sky laughing]
259
00:16:42,919 --> 00:16:44,212
I'm...
260
00:16:50,176 --> 00:16:52,053
I actually, um...
261
00:16:54,264 --> 00:16:56,099
I found, um...
262
00:17:00,478 --> 00:17:01,980
Holy shit!
263
00:17:02,021 --> 00:17:03,648
-Holy shit, did you see that?
-What?
264
00:17:03,690 --> 00:17:05,358
Someone was looking
in through the window.
265
00:17:05,400 --> 00:17:06,943
-Are you serious?
-[Carolyn] I swear to God.
266
00:17:06,985 --> 00:17:08,611
He was just there,
he was looking in here.
267
00:17:09,362 --> 00:17:10,905
There's no one there, okay?
268
00:17:10,947 --> 00:17:13,199
-Can you just go check?
-Okay, all right.
269
00:17:13,241 --> 00:17:14,534
Just relax.
270
00:17:14,576 --> 00:17:18,455
[eerie wavering music playing]
271
00:17:19,998 --> 00:17:21,291
Let's just see.
272
00:17:39,017 --> 00:17:40,643
Hello?
273
00:17:43,313 --> 00:17:45,565
Gio, if that's you,
you better fuck off!
274
00:17:50,403 --> 00:17:52,280
[dog barking in distance]
275
00:17:57,452 --> 00:18:00,830
I don't know, I just think
Carol's really stressed.
276
00:18:01,915 --> 00:18:03,208
Yeah.
277
00:18:06,961 --> 00:18:10,632
Like, she's a tough person,
but I don't know, it's just...
278
00:18:11,633 --> 00:18:14,219
I think the situation's
really getting to her.
279
00:18:14,260 --> 00:18:16,471
[scoffs] Seeing things?
280
00:18:18,473 --> 00:18:20,058
I don't know, do you think
there was really
281
00:18:20,099 --> 00:18:21,351
someone at the window?
282
00:18:22,185 --> 00:18:23,812
The Slumlord's dead, right?
283
00:18:25,688 --> 00:18:27,023
That's not funny.
284
00:18:30,985 --> 00:18:32,612
[sighs]
285
00:18:35,990 --> 00:18:38,952
Tonight... [sighs]
286
00:18:41,371 --> 00:18:43,164
I found a...
287
00:18:44,374 --> 00:18:46,417
You're not gonna believe this.
288
00:18:48,253 --> 00:18:50,004
I, uh...
289
00:18:50,046 --> 00:18:51,297
[Sky] Jesus.
290
00:18:52,215 --> 00:18:54,384
-What?
-This guy had thousands of hours
291
00:18:54,425 --> 00:18:56,928
of footage stashed away on
hard drives across the country.
292
00:18:56,970 --> 00:18:59,639
That is so creepy.
293
00:19:02,058 --> 00:19:03,351
Yeah.
294
00:19:04,018 --> 00:19:05,353
Real creepy.
295
00:19:12,527 --> 00:19:14,362
[birds chirping]
296
00:19:29,335 --> 00:19:30,837
[Carolyn] He didn't see her.
297
00:19:30,879 --> 00:19:32,839
She and Gio work together, okay?
298
00:19:32,881 --> 00:19:35,300
She sat at his desk, might
as well have been on his lap.
299
00:19:35,341 --> 00:19:38,428
She would take advantage of him
at night when he was tired.
300
00:19:38,469 --> 00:19:40,388
[Sky] I don't think
that matters.
301
00:19:40,430 --> 00:19:42,015
[Carolyn] I think it does, I
think this chick is not stupid.
302
00:19:42,056 --> 00:19:43,349
I think she knew
exactly what she was doing.
303
00:19:43,391 --> 00:19:44,851
Anyway, just...
304
00:19:47,854 --> 00:19:49,188
Hey, Cam.
305
00:19:50,273 --> 00:19:53,276
I'm gonna run out and
grab some stuff for the house.
306
00:19:53,318 --> 00:19:56,237
Should be back, uh,
maybe a little later.
307
00:19:56,279 --> 00:19:57,572
Okay.
308
00:19:58,448 --> 00:20:00,450
Do you guys need anything or?
309
00:20:00,491 --> 00:20:01,951
-Nope.
-No.
310
00:20:01,993 --> 00:20:03,286
Okay.
311
00:20:04,203 --> 00:20:06,623
-Well, I'll see you later.
-We're--
312
00:20:06,664 --> 00:20:08,958
Oh, oh, I'm sorry!
313
00:20:09,000 --> 00:20:11,794
I'm sorry, I didn't know...
didn't know.
314
00:20:12,337 --> 00:20:13,838
[Sky] Yep.
315
00:20:13,880 --> 00:20:16,049
[tense music playing]
316
00:20:22,013 --> 00:20:23,306
[Sky] See you later.
317
00:20:23,348 --> 00:20:25,099
Yeah, yeah.
318
00:20:27,810 --> 00:20:32,690
[suspenseful music playing]
319
00:20:44,243 --> 00:20:46,245
[Kayla] I'd like to take
another look at that.
320
00:20:46,287 --> 00:20:48,081
Can you just give me one sec?
321
00:20:48,998 --> 00:20:51,084
Uh, yeah, thank you, Kayla.
322
00:20:51,668 --> 00:20:54,045
Here's the thing,
his assistant was a predator.
323
00:20:54,629 --> 00:20:56,547
I mean,
she took advantage of him.
324
00:20:56,589 --> 00:20:58,341
-What was he supposed to do?
-Yeah, I see it, thank you.
325
00:20:58,383 --> 00:21:00,051
[Carolyn] It was unavoidable.
326
00:21:00,093 --> 00:21:01,552
Are you listening to yourself?
327
00:21:01,594 --> 00:21:03,137
[Carolyn] You at least
got one of the loyal ones.
328
00:21:03,179 --> 00:21:04,639
Okay, yeah, fine, Cam...
329
00:21:05,515 --> 00:21:07,850
made a few mistakes, I mean,
who doesn't cheat in college?
330
00:21:07,892 --> 00:21:09,686
But, Gio, it's like,
he doesn't even have--
331
00:21:09,727 --> 00:21:11,354
[Kayla] Carolyn?
332
00:21:11,396 --> 00:21:12,563
Yes, we are confirmed
for the breast break
333
00:21:12,605 --> 00:21:14,148
on Monday, Kayla, thank you.
334
00:21:14,190 --> 00:21:15,858
You don't get to make Gio
the victim here.
335
00:21:15,900 --> 00:21:17,777
-I'm not.
-He had every opportunity
336
00:21:17,819 --> 00:21:20,905
to just walk away and say no,
but he couldn't help
337
00:21:20,947 --> 00:21:22,281
his little wiener,
getting involved, making--
338
00:21:22,323 --> 00:21:23,950
Little wiener?
339
00:21:23,992 --> 00:21:26,035
It's just as much his fault
as it is hers.
340
00:21:26,077 --> 00:21:27,996
[Kayla] Sorry, Carolyn? Carolyn?
341
00:21:28,663 --> 00:21:30,206
Hold on, Kayla.
342
00:21:31,499 --> 00:21:33,167
So, how was he supposed
to say no to that?
343
00:21:34,085 --> 00:21:35,712
When that just
throws herself at him?
344
00:21:35,753 --> 00:21:37,213
-What was he supposed to do?
-I don't know,
345
00:21:37,255 --> 00:21:38,715
I guess he could act
like an adult
346
00:21:38,756 --> 00:21:40,508
-with a shred of self control.
-No.
347
00:21:41,592 --> 00:21:44,679
That kind of temptation
for a man, that...
348
00:21:45,638 --> 00:21:47,015
That's overwhelming.
349
00:21:48,599 --> 00:21:50,768
I mean, their--
their curiosity alone,
350
00:21:50,810 --> 00:21:52,770
it's not even in human nature
for them to deny that.
351
00:21:52,812 --> 00:21:55,189
[Sky] No, he wasn't talked
into cheating on you.
352
00:21:55,231 --> 00:21:57,316
He just-- He just did it.
353
00:21:57,358 --> 00:21:58,943
He wanted to do it.
354
00:21:58,985 --> 00:22:01,446
When a guy jumps
at an opportunity like that,
355
00:22:01,487 --> 00:22:04,323
he's the monster,
he's the bad guy.
356
00:22:05,199 --> 00:22:06,826
[Carolyn] All right,
so, what's your point?
357
00:22:07,410 --> 00:22:08,828
A creep is a creep.
358
00:22:09,704 --> 00:22:11,414
That's it.
359
00:22:11,456 --> 00:22:12,749
Bottom line.
360
00:22:16,294 --> 00:22:18,254
Hey, Cindy, sorry, um,
361
00:22:18,296 --> 00:22:19,797
do you have those files?
362
00:22:19,839 --> 00:22:20,965
Can I get them
in one folder, please?
363
00:22:21,007 --> 00:22:25,011
[eerie music playing]
364
00:22:25,053 --> 00:22:26,554
[sighs]
365
00:22:38,232 --> 00:22:39,650
[Sky] You have
one more meeting?
366
00:22:39,692 --> 00:22:41,402
[Carolyn] At 1:00, yeah.
367
00:22:41,444 --> 00:22:42,779
You're done at 1:00 or
you have one more meeting--
368
00:22:42,820 --> 00:22:44,363
I have one more meeting,
369
00:22:44,405 --> 00:22:46,157
and then I'm done
with everything.
370
00:22:46,199 --> 00:22:47,658
[Sky] I'm just trying to ask
you when you're done, whatever.
371
00:22:47,700 --> 00:22:49,535
[Carolyn] At 1:00.
372
00:22:49,577 --> 00:22:51,621
I am done when
my last meeting ends at 1:00.
373
00:22:51,662 --> 00:22:53,456
[Sky] You are so [indistinct].
374
00:22:53,498 --> 00:22:55,083
Am I really,
and what are we talking about?
375
00:22:55,124 --> 00:22:58,753
[eerie rhythmic melody playing]
376
00:23:04,967 --> 00:23:06,552
Ah, okay.
377
00:23:07,136 --> 00:23:08,554
Here we go.
378
00:23:26,864 --> 00:23:28,241
[gasps]
379
00:23:38,000 --> 00:23:39,669
-[air freshener hisses]
-[Cam shouts]
380
00:23:39,710 --> 00:23:41,129
Oh, fuck.
381
00:23:42,421 --> 00:23:44,632
[water splashing]
382
00:23:45,967 --> 00:23:47,635
Oh, Jesus.
383
00:23:49,971 --> 00:23:52,223
What the fuck am I doing?
384
00:23:52,974 --> 00:23:54,267
[sighs]
385
00:23:54,308 --> 00:23:55,852
Stupid.
386
00:23:55,893 --> 00:23:58,146
What the fuck am I doing?
387
00:24:42,648 --> 00:24:47,111
[piano melody playing]
388
00:26:07,108 --> 00:26:09,193
I can't find
these girls' credit scores.
389
00:26:10,528 --> 00:26:12,363
I don't even think
they've had jobs.
390
00:26:12,405 --> 00:26:13,990
They probably have rich parents.
391
00:26:14,031 --> 00:26:15,950
[Sky] Exactly.
392
00:26:15,992 --> 00:26:17,910
And I don't know, I'm worried
about two college seniors
393
00:26:17,952 --> 00:26:21,414
with no jobs trying to have
one big final blowout semester.
394
00:26:21,455 --> 00:26:23,874
[Cam] You don't know that.
I mean, they seemed nice to me.
395
00:26:25,459 --> 00:26:27,795
But guys?
396
00:26:28,754 --> 00:26:30,423
You know, you can never tell.
397
00:26:30,464 --> 00:26:31,757
They could be weirdos.
398
00:26:32,717 --> 00:26:34,593
We gotta share a floor
with these people, Sky.
399
00:26:34,635 --> 00:26:36,345
Everyone's a little weird.
400
00:26:37,722 --> 00:26:40,349
I don't know, they don't seem
violent or anything.
401
00:26:40,391 --> 00:26:42,226
[Cam chuckling]
402
00:26:42,268 --> 00:26:43,978
Remember when
we were first starting out
403
00:26:44,020 --> 00:26:45,646
and we couldn't find
anyone to take us
404
00:26:45,688 --> 00:26:47,440
because of credit scores
and all this bullshit?
405
00:26:48,858 --> 00:26:53,821
You remember how frustrating all
that stuff is when you're young?
406
00:26:53,863 --> 00:26:55,197
Huh?
407
00:26:57,241 --> 00:26:59,368
And now we finally
have our own home.
408
00:27:02,538 --> 00:27:04,832
I think we should
help these girls out.
409
00:27:08,586 --> 00:27:12,465
Girls are just so safe.
410
00:27:13,090 --> 00:27:14,759
Innocent.
411
00:27:14,800 --> 00:27:16,218
Oh, my God.
412
00:27:19,722 --> 00:27:23,184
You dirty old man.
413
00:27:24,894 --> 00:27:26,270
Come here.
414
00:27:26,312 --> 00:27:27,772
[Sky chuckles]
415
00:27:36,155 --> 00:27:37,448
Really?
416
00:27:49,335 --> 00:27:53,506
[moaning]
417
00:27:57,593 --> 00:28:01,263
[moaning]
418
00:28:11,232 --> 00:28:14,485
[moaning]
419
00:28:15,736 --> 00:28:17,363
[groans in disgust]
420
00:28:17,822 --> 00:28:20,241
[orgasmic moaning]
421
00:28:25,746 --> 00:28:27,039
Oh, my...
422
00:28:29,083 --> 00:28:31,252
[Sky] Yeah, that was great.
423
00:28:34,255 --> 00:28:35,714
[Cam] That was amazing.
424
00:28:35,756 --> 00:28:37,550
[Sky] Yeah, that was great.
425
00:28:44,849 --> 00:28:46,809
[Sky] Yeah, that was great.
426
00:29:00,531 --> 00:29:02,283
[Valerie] Whenever he could,
427
00:29:02,324 --> 00:29:04,076
he would tack screws
into entryway doors,
428
00:29:04,118 --> 00:29:06,287
which closed off escape routes.
429
00:29:18,591 --> 00:29:20,468
We found a bunker
where they were kept.
430
00:29:23,512 --> 00:29:26,348
Claire escaped, but she still
lives in constant fear.
431
00:29:29,351 --> 00:29:30,978
That is my worst
fucking nightmare.
432
00:29:31,937 --> 00:29:34,231
Being kidnapped like that.
433
00:29:34,273 --> 00:29:35,941
[Valerie] Since then,
she's hired a private
security--
434
00:29:35,983 --> 00:29:37,985
Shit, she has so many followers.
435
00:29:39,236 --> 00:29:41,197
[Valerie] The dark irony
is they're still
436
00:29:41,238 --> 00:29:42,865
under constant surveillance.
437
00:29:44,950 --> 00:29:46,577
[Sky] That poor woman.
438
00:29:46,619 --> 00:29:47,912
After everything
she went through being trapped
439
00:29:47,953 --> 00:29:49,955
in that bunker for years.
440
00:29:49,997 --> 00:29:53,125
Can't even go buy orange juice
without people gaping at her.
441
00:29:55,252 --> 00:29:56,670
When we finally caught
up with the Slumlord,
442
00:29:56,712 --> 00:29:58,005
it was too late.
443
00:30:02,718 --> 00:30:05,179
His van caught fire
a half mile from the border.
444
00:30:07,306 --> 00:30:09,808
By the time local authorities
found the vehicle,
445
00:30:09,850 --> 00:30:12,311
it was so burned out,
it was hard to decipher
446
00:30:12,353 --> 00:30:15,231
the bone ash
from other materials.
447
00:30:16,607 --> 00:30:18,359
In the end, there's no telling
448
00:30:18,400 --> 00:30:20,444
how many properties
the Slumlord owned.
449
00:30:20,486 --> 00:30:22,988
The paper trail
is indecipherable,
450
00:30:23,030 --> 00:30:25,074
and with so many
people still missing,
451
00:30:25,115 --> 00:30:27,743
it's anyone's guess
if there are survivors
452
00:30:27,785 --> 00:30:30,621
hidden away somewhere
hoping to be discovered.
453
00:30:32,456 --> 00:30:34,375
[Claire] Ryan didn't
make it out,
454
00:30:34,416 --> 00:30:35,876
and it was years
before I did.
455
00:30:36,794 --> 00:30:38,254
They say the Slumlord is
dead...
456
00:30:39,755 --> 00:30:41,799
and that my nightmare is over,
457
00:30:41,840 --> 00:30:44,343
and I hope it's just a matter
of time before I feel that way.
458
00:30:46,387 --> 00:30:48,347
Before I feel like
no one's watching.
459
00:30:53,102 --> 00:30:54,395
Bullshit.
460
00:30:55,271 --> 00:30:57,565
This is bullshit,
this is bullshit!
461
00:30:57,606 --> 00:30:59,483
-Whoa, what's bullshit?
-After everything,
462
00:30:59,525 --> 00:31:01,527
he just burns up
in his stupid van?
463
00:31:01,569 --> 00:31:03,529
-I don't know.
-I mean,
464
00:31:03,571 --> 00:31:06,282
we need to be sure
we live in one of his houses.
465
00:31:06,323 --> 00:31:07,741
Okay, I think this
true crime stuff is, like,
466
00:31:07,783 --> 00:31:09,410
made to freak people out.
467
00:31:09,451 --> 00:31:10,786
If she had known more
about the Slumlord,
468
00:31:10,828 --> 00:31:12,246
if she had been more prepared,
469
00:31:12,288 --> 00:31:13,747
then maybe Ryan
would have survived.
470
00:31:13,789 --> 00:31:15,416
Wait, who's Ryan?
471
00:31:15,457 --> 00:31:16,834
Claire's husband.
472
00:31:18,502 --> 00:31:20,671
Yeah, I just think I missed
some of the set up here.
473
00:31:20,713 --> 00:31:22,172
-So I'm like...
-How about this?
474
00:31:24,008 --> 00:31:25,843
We can start
the series from the beginning.
475
00:31:26,719 --> 00:31:28,262
We can watch it all again.
476
00:31:28,304 --> 00:31:30,055
This way it's, like,
fresh in your mind
477
00:31:30,097 --> 00:31:33,100
and we can think about clues
and stuff together.
478
00:31:33,142 --> 00:31:34,435
Uh...
479
00:31:35,936 --> 00:31:38,022
-Okay.
-[door slams]
480
00:31:41,442 --> 00:31:43,527
[Sky giggles]
481
00:31:43,569 --> 00:31:45,487
Honey, hi.
482
00:31:45,529 --> 00:31:47,197
Um, we're starting Slumlord
again from the beginning.
483
00:31:47,239 --> 00:31:48,532
Do you wanna watch?
484
00:31:49,199 --> 00:31:50,534
[scoffs] No.
485
00:31:51,869 --> 00:31:53,454
No, thanks.
486
00:31:56,957 --> 00:32:02,379
[eerie theme music playing]
487
00:32:38,749 --> 00:32:42,878
[suspenseful music playing]
488
00:32:57,059 --> 00:32:59,937
[girls cheering]
489
00:32:59,978 --> 00:33:01,689
[Wren] Let's do it!
490
00:33:01,730 --> 00:33:05,067
Movin' in, movin' in, movin'
in!
491
00:33:08,445 --> 00:33:09,780
[Wren] Lift, lift!
492
00:33:09,822 --> 00:33:11,699
Ow, ow, ow, ow!
493
00:33:11,740 --> 00:33:13,617
Dude, why are the drawers
still in? It's so heavy.
494
00:33:13,659 --> 00:33:15,577
It's okay, we got it,
we got it, we got it.
495
00:33:16,370 --> 00:33:18,205
Okay, push, push.
496
00:33:18,247 --> 00:33:20,249
Just be careful, don't slide it.
497
00:33:20,290 --> 00:33:22,501
-Hey!
-Oh, my God.
498
00:33:22,543 --> 00:33:23,877
Sorry, sorry.
499
00:33:23,919 --> 00:33:25,254
You scared the shit out of me.
500
00:33:25,295 --> 00:33:27,131
-Dude.
-[Cam] Sorry.
501
00:33:27,172 --> 00:33:28,674
Can I help you guys out?
502
00:33:28,716 --> 00:33:29,967
You guys look like
you're struggling.
503
00:33:30,008 --> 00:33:31,969
-Yeah?
-[girls laughing]
504
00:33:32,010 --> 00:33:33,846
-Yes, please.
-Okay.
505
00:33:33,887 --> 00:33:35,889
Let me grab
this heavy end, okay.
506
00:33:35,931 --> 00:33:38,225
And you hop up top.
Sorry if I scared you.
507
00:33:38,267 --> 00:33:40,561
It was like
perfect timing, thanks.
508
00:33:40,602 --> 00:33:42,396
I saw you guys
struggling a mile away.
509
00:33:42,438 --> 00:33:43,731
Okay, on three we're gonna lift.
510
00:33:43,772 --> 00:33:45,357
-Okay.
-[Cam] One.
511
00:33:45,399 --> 00:33:47,484
Two, three.
512
00:33:47,526 --> 00:33:49,361
Okay.
513
00:33:49,403 --> 00:33:50,904
-Is this good here?
-Uh, yeah.
514
00:33:50,946 --> 00:33:53,407
All right,
use your legs. [chuckles]
515
00:33:55,659 --> 00:33:56,952
Thanks, Cam.
516
00:33:57,578 --> 00:33:59,747
Never had a landlord
help me move in before.
517
00:33:59,788 --> 00:34:02,374
Oh, landlord, please, think
of me like a friendly neighbor.
518
00:34:02,416 --> 00:34:04,209
Or roommate, even.
519
00:34:04,251 --> 00:34:05,836
We are technically
sharing a house.
520
00:34:05,878 --> 00:34:07,546
[chuckling]
521
00:34:07,588 --> 00:34:09,298
But seriously,
if you guys every want to use
522
00:34:09,339 --> 00:34:11,467
the backyard area
for anything, you know, to grill
523
00:34:11,508 --> 00:34:15,721
or just lay out and get
some sun, mi casa, su casa.
524
00:34:15,763 --> 00:34:17,389
[both giggling] Thanks.
525
00:34:17,431 --> 00:34:19,516
Awesome, will do.
526
00:34:23,270 --> 00:34:25,689
Where'd you guys get this couch?
527
00:34:25,731 --> 00:34:28,025
I don't know, it was a
hand-me-down from my sister.
528
00:34:28,066 --> 00:34:29,985
Brought it over from Texas.
529
00:34:30,027 --> 00:34:31,904
Texas? That's right.
530
00:34:31,945 --> 00:34:35,365
Texas, the Lone Star State.
531
00:34:35,407 --> 00:34:37,075
Yeah.
532
00:34:37,117 --> 00:34:40,537
[imitates quick draw,
gun firing]
533
00:34:40,579 --> 00:34:42,039
You know?
534
00:34:44,917 --> 00:34:46,210
Nice.
535
00:34:50,380 --> 00:34:53,634
Okay, well,
I will leave you to it.
536
00:34:53,675 --> 00:34:55,469
Won't keep you all day.
537
00:34:56,595 --> 00:34:59,139
Good luck settling in, y'all.
538
00:34:59,181 --> 00:35:02,017
[chuckling sympathetically]
539
00:35:02,059 --> 00:35:04,019
-Bye!
-Bye, Cam.
540
00:35:08,440 --> 00:35:10,442
[exhales]
541
00:35:13,195 --> 00:35:15,948
[phone buzzing]
542
00:35:21,036 --> 00:35:25,749
[suspenseful music playing]
543
00:35:42,933 --> 00:35:45,102
[Wren] Amber?
544
00:35:45,686 --> 00:35:47,771
Where does the cat go?
545
00:35:47,813 --> 00:35:49,147
[meowing]
546
00:35:50,107 --> 00:35:51,483
Hello?
547
00:35:57,489 --> 00:36:00,367
[phone buzzing]
548
00:36:10,669 --> 00:36:13,547
Can you help?
549
00:36:13,589 --> 00:36:18,468
[indistinct conversation]
550
00:36:18,510 --> 00:36:20,804
[indistinct conversation]
551
00:36:20,846 --> 00:36:22,389
[phone beeps]
552
00:36:36,987 --> 00:36:39,072
[Amber] Oh, shit!
553
00:36:39,615 --> 00:36:41,158
[Wren] Are you okay?
554
00:36:41,199 --> 00:36:43,410
[Amber] Yes, I'm fine.
555
00:36:45,245 --> 00:36:46,914
[man] Hey, look at that,
there he is.
556
00:36:46,955 --> 00:36:48,957
-Hey, Cam. Can you hear us?
-Hi. Hi, Holly.
557
00:36:48,999 --> 00:36:50,792
Yeah. I'm good. I'm, um,
558
00:36:50,834 --> 00:36:53,211
-what did I miss?
-Uh...
559
00:36:53,253 --> 00:36:54,838
[Holly] We were
just getting started.
560
00:36:54,880 --> 00:36:56,632
[Cam] Yeah.
561
00:36:56,673 --> 00:36:57,883
[Holly] It's a little
hard to hear you.
562
00:36:57,925 --> 00:36:59,551
Are you feeling okay?
563
00:36:59,593 --> 00:37:01,762
No, no, I'm-- I'm-- I'm--
564
00:37:03,639 --> 00:37:06,600
[man] Cam?
-I'm fine, I just...
565
00:37:08,310 --> 00:37:10,354
[man] No, yeah, we still
can't hear you.
566
00:37:10,395 --> 00:37:13,899
Um, you're not,
it's not clear, Cam.
567
00:37:13,941 --> 00:37:15,692
-Uh-huh.
-We're, um...
568
00:37:15,734 --> 00:37:17,319
[Holly] We do have a lot
to go over on your end.
569
00:37:17,361 --> 00:37:19,321
-Right.
-[man] Cam, if you'll just--
570
00:37:19,363 --> 00:37:21,156
[Holly] This doesn't seem
to be ideal conditions
571
00:37:21,198 --> 00:37:23,241
-for us to meet like this.
-Huh. Right, right.
572
00:37:23,283 --> 00:37:26,370
[man] Yeah, you are totally
right, Holly, I-- I agree.
573
00:37:26,411 --> 00:37:29,748
I'm feeling that
maybe given the circumstances,
574
00:37:29,790 --> 00:37:32,626
-we should try and reschedule.
-Yeah, well...
575
00:37:32,668 --> 00:37:34,461
That would be better
for me, actually, yeah.
576
00:37:34,503 --> 00:37:36,296
[man] Can we maybe say tomorrow?
577
00:37:36,338 --> 00:37:38,298
-In the afternoon?
-Uh-huh. Yeah, great, great.
578
00:37:38,340 --> 00:37:40,175
[Holly] I guess I can move
things around and make it work.
579
00:37:40,217 --> 00:37:42,219
[man] Well, okay, okay,
we'll see everyone then.
580
00:37:42,260 --> 00:37:44,429
-Okay, count me in. Thanks, bye.
-[Holly] See you then.
581
00:37:51,770 --> 00:37:53,605
[chuckling]
582
00:37:54,690 --> 00:37:56,733
♪
583
00:38:07,786 --> 00:38:09,871
♪
584
00:38:09,913 --> 00:38:13,625
[muffled conversation]
585
00:38:13,667 --> 00:38:15,877
[Wren] I would kill to barbeque.
586
00:38:16,545 --> 00:38:18,296
A real barbeque.
587
00:38:18,338 --> 00:38:19,631
[Amber] Oh, my God.
588
00:38:19,673 --> 00:38:24,302
[muffled conversation]
589
00:38:28,765 --> 00:38:31,018
♪
590
00:38:47,576 --> 00:38:52,039
♪
591
00:38:52,080 --> 00:38:54,416
♪
592
00:38:58,795 --> 00:39:00,964
♪ La la la la la ♪
593
00:39:01,006 --> 00:39:02,883
♪ La la la la la ♪
594
00:39:02,924 --> 00:39:05,177
♪ La la la la la ♪
595
00:39:05,218 --> 00:39:06,428
♪ La la la la la ♪
596
00:39:12,225 --> 00:39:15,437
[birds chirping]
597
00:39:26,239 --> 00:39:27,866
[Sky] Hello!
598
00:39:30,410 --> 00:39:31,787
Cam?
599
00:39:35,874 --> 00:39:37,584
Carol?
600
00:39:57,104 --> 00:40:00,899
[muffled laughter]
601
00:40:02,943 --> 00:40:04,611
[Cam] That's what I said.
602
00:40:04,653 --> 00:40:06,947
-And, uh...
-[flies buzzing]
603
00:40:06,988 --> 00:40:09,074
...between us, not really sure
if I want to be a lawyer
604
00:40:09,116 --> 00:40:10,826
for the rest of my life,
know what I mean?
605
00:40:10,867 --> 00:40:12,953
It's all bullshit.
There's things I want to do.
606
00:40:12,994 --> 00:40:14,287
There's places I want to see.
You know?
607
00:40:14,329 --> 00:40:15,831
I'm not
an old man just yet.
608
00:40:15,872 --> 00:40:17,457
You know,
I've never been to Paris.
609
00:40:17,499 --> 00:40:19,042
Who hasn't been to Paris?
Me. [chuckles]
610
00:40:19,084 --> 00:40:21,336
I haven't though.
Or Tokyo or Dallas.
611
00:40:21,378 --> 00:40:23,171
-That actually a place--
-[Wren] Hey, Sky.
612
00:40:23,213 --> 00:40:24,965
-Hey. Honey.
-Hey. Hey.
613
00:40:25,006 --> 00:40:26,299
Hi, Sky!
614
00:40:26,341 --> 00:40:27,592
[Sky] What's all this?
615
00:40:28,385 --> 00:40:30,428
Uh, I grilled. [chuckles]
616
00:40:30,470 --> 00:40:31,763
You what?
617
00:40:32,472 --> 00:40:35,016
Yeah, I figured, you know,
hey, let's share some
618
00:40:35,058 --> 00:40:36,977
with our new neighbors
and welcome them.
619
00:40:37,018 --> 00:40:38,562
You know.
620
00:40:38,603 --> 00:40:40,605
-You made all this?
-[Cam] Yeah.
621
00:40:40,647 --> 00:40:43,358
Well, not the coleslaw.
[chuckling]
622
00:40:43,400 --> 00:40:44,776
But, yeah,
I grilled everything.
623
00:40:44,818 --> 00:40:46,027
[Sky] Since when
do you grill?
624
00:40:47,737 --> 00:40:49,030
I grill all the time.
625
00:40:50,615 --> 00:40:51,908
[Sky] Hmm.
626
00:40:53,660 --> 00:40:55,704
Yeah, I figured, you know,
I wanted to surprise you.
627
00:40:55,745 --> 00:40:57,372
You know,
I figured, "Hey,
628
00:40:57,414 --> 00:40:59,666
new house, new friends.
629
00:40:59,708 --> 00:41:01,501
We should try
a new recipe."
630
00:41:01,543 --> 00:41:03,170
-[Sky] Oh.
-[Cam] Yeah.
631
00:41:03,211 --> 00:41:05,380
Um, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.
632
00:41:05,422 --> 00:41:08,466
Uh, but enjoy and I know
you have school tomorrow,
633
00:41:08,508 --> 00:41:10,218
so I'll see you later.
634
00:41:10,260 --> 00:41:11,636
-Bye.
-Bye! Bye, Sky.
635
00:41:11,678 --> 00:41:14,347
[mellow indie music playing]
636
00:41:18,810 --> 00:41:20,103
[Cam scoffs]
637
00:41:21,605 --> 00:41:23,398
I'm gonna grab a beer,
another beer,
638
00:41:23,440 --> 00:41:26,067
and I'll grab
two more for you.
639
00:41:26,109 --> 00:41:28,653
I mean, each. I mean, one each.
Don't go anywhere.
640
00:41:28,695 --> 00:41:29,988
[chuckles] We won't.
641
00:41:38,121 --> 00:41:40,123
[both snickering]
642
00:41:41,374 --> 00:41:43,335
Sky. [breathes heavily]
643
00:41:43,376 --> 00:41:44,711
Hey.
644
00:41:46,546 --> 00:41:48,882
W-- what's going on?
Is everything okay?
645
00:41:48,924 --> 00:41:50,675
Everything's great.
646
00:41:50,717 --> 00:41:52,761
Okay, well, you know, I--
we have a lot of food,
647
00:41:52,802 --> 00:41:54,679
so don't you want to come down
and just, I don't know,
648
00:41:54,721 --> 00:41:56,139
get to know the girls
or anything?
649
00:41:57,557 --> 00:41:59,226
-[Sky scoffs]
-Well, I mean--
650
00:41:59,976 --> 00:42:01,770
[Sky] You have fun.
651
00:42:01,811 --> 00:42:05,273
I don't wanna take away
from your guests' experience.
652
00:42:05,941 --> 00:42:09,611
Well-- well, come, I don't know,
come hang out, at least.
653
00:42:11,404 --> 00:42:12,948
I'm watching something.
654
00:42:13,823 --> 00:42:16,618
[eerie music playing]
655
00:42:20,914 --> 00:42:22,999
[Cam sighs]
656
00:42:25,835 --> 00:42:28,588
[flies buzzing]
657
00:42:42,978 --> 00:42:44,729
-[light switch clicks]
-[door closes]
658
00:42:44,771 --> 00:42:46,815
[Carolyn]
"...the stalking period.
659
00:42:46,856 --> 00:42:49,317
How long does it take
for a restraining order
660
00:42:49,359 --> 00:42:51,236
to go through,"
question mark.
661
00:42:53,488 --> 00:42:54,781
Hey, Cam.
662
00:42:56,199 --> 00:42:57,867
How's it going?
[clears throat]
663
00:42:57,909 --> 00:42:59,452
[Carolyn sighs]
664
00:42:59,494 --> 00:43:01,121
Legal shit sucks.
665
00:43:02,706 --> 00:43:06,334
Gio's an asshole
and I smoked all my cigarettes.
666
00:43:07,252 --> 00:43:08,503
That's a rough day.
667
00:43:09,379 --> 00:43:10,672
Yeah.
668
00:43:13,174 --> 00:43:15,510
You know, nothing clears
my mind like a hot shower.
669
00:43:17,137 --> 00:43:18,430
Hmm.
670
00:43:21,683 --> 00:43:22,976
Night, Cam.
671
00:43:25,937 --> 00:43:27,230
Don't work too hard.
672
00:43:27,939 --> 00:43:30,483
[footsteps fading]
673
00:43:32,652 --> 00:43:34,779
[typing]
674
00:43:36,698 --> 00:43:37,991
[Carolyn groans]
675
00:43:38,908 --> 00:43:41,036
[Carolyn sniffling]
676
00:43:41,911 --> 00:43:43,079
[Carolyn sighs]
677
00:43:46,958 --> 00:43:49,878
-...talking about?
-Okay, sorry.
678
00:43:49,919 --> 00:43:51,546
[Carolyn] I'm talking
about how our economy
679
00:43:51,588 --> 00:43:54,674
has completely gone down
680
00:43:54,716 --> 00:43:57,677
since we stopped having
our money attached to gold.
681
00:43:59,429 --> 00:44:00,638
Did you ever read that--
682
00:44:00,680 --> 00:44:02,557
[Cam sighs]
683
00:44:04,684 --> 00:44:06,853
[eerie music playing]
684
00:44:19,783 --> 00:44:21,201
[sighs]
685
00:44:27,957 --> 00:44:29,250
Fucker!
686
00:44:33,922 --> 00:44:36,341
[music crescendoing]
687
00:44:36,383 --> 00:44:38,093
[sneezes]
688
00:44:50,688 --> 00:44:52,190
[Wren sighs]
689
00:44:53,358 --> 00:44:54,776
[sighs]
690
00:45:05,703 --> 00:45:06,996
[sighs]
691
00:45:08,540 --> 00:45:11,126
[ominous music playing]
692
00:45:16,297 --> 00:45:18,174
[engine whirring]
693
00:45:45,493 --> 00:45:48,121
[cars passing by]
694
00:45:57,213 --> 00:45:58,590
[door closes]
695
00:45:59,424 --> 00:46:01,468
[footsteps approaching]
696
00:46:12,353 --> 00:46:14,522
Do you know the Slumlord
would sometimes
697
00:46:14,564 --> 00:46:17,275
go months watching people?
698
00:46:19,319 --> 00:46:20,945
Inside their homes...
699
00:46:21,821 --> 00:46:23,990
Seeing what
they were really like, just...
700
00:46:24,657 --> 00:46:25,950
observing them.
701
00:46:30,705 --> 00:46:32,207
Hey, Cam?
702
00:46:32,832 --> 00:46:34,083
Yeah?
703
00:46:39,464 --> 00:46:42,008
When are you gonna cook
dinner for me, you big chef?
704
00:46:45,345 --> 00:46:46,638
I can cook you something.
705
00:46:47,263 --> 00:46:48,473
Oh, yeah?
706
00:46:49,807 --> 00:46:51,601
It's gonna have to be better
than barbecue though.
707
00:46:52,393 --> 00:46:55,063
-[fingers drumming on wall]
-Scampi?
708
00:46:57,690 --> 00:46:59,025
Just you and me?
709
00:47:03,363 --> 00:47:04,656
[door closes]
710
00:47:10,036 --> 00:47:12,997
Yeah, Ryan and I were
best friends growing up
711
00:47:13,039 --> 00:47:16,000
and so I had kn--
known him for 20 years.
712
00:47:16,876 --> 00:47:19,128
And then
after he was murdered,
713
00:47:19,170 --> 00:47:20,755
you try
to only think about
714
00:47:20,797 --> 00:47:22,257
the nice things
that somebody does.
715
00:47:22,298 --> 00:47:23,925
But Ryan
was a complicated guy.
716
00:47:25,093 --> 00:47:28,304
And even after a little
while of being in that house,
717
00:47:28,346 --> 00:47:31,558
I mean,
something was changing in him.
718
00:47:32,600 --> 00:47:34,394
I don't know,
I think, um,
719
00:47:34,435 --> 00:47:36,312
I think
that house changed him.
720
00:47:38,106 --> 00:47:39,941
He was doing things
that I--
721
00:47:39,983 --> 00:47:42,235
I never would have thought
he was capable of.
722
00:47:42,860 --> 00:47:44,904
He was a different guy.
723
00:47:46,364 --> 00:47:47,657
Scary.
724
00:47:49,033 --> 00:47:50,868
[door creaks open]
725
00:47:55,290 --> 00:47:57,750
[Wren] I don't know.
He's just kind of boring.
726
00:47:58,293 --> 00:48:00,336
[Wren speaks indistinctly]
727
00:48:00,378 --> 00:48:02,797
[Wren chuckles]
So I'm getting used to that.
728
00:48:02,839 --> 00:48:04,924
You know, he's, like, um,
like a game developer
729
00:48:04,966 --> 00:48:06,676
for Twitter
or something like that.
730
00:48:06,718 --> 00:48:08,094
[Amber] Okay,
and what's the problem?
731
00:48:08,761 --> 00:48:10,471
He just won't
make a move.
732
00:48:10,513 --> 00:48:12,223
-[Amber groans]
-[Wren] Yeah, like last night
733
00:48:12,265 --> 00:48:14,017
we were watching
some anime or whatever...
734
00:48:14,058 --> 00:48:15,852
-[Amber] Mm-hmm.
-...and, like, I'm rubbing
735
00:48:15,893 --> 00:48:19,022
my leg on him, like,
being so obvious, right?
736
00:48:19,856 --> 00:48:21,774
And then he just
won't make a move.
737
00:48:21,816 --> 00:48:22,900
He won't do anything.
738
00:48:22,942 --> 00:48:24,527
[Amber scoffs]
739
00:48:24,569 --> 00:48:26,237
Anime has a way
of sucking away a soul.
740
00:48:26,279 --> 00:48:28,114
-I know, man.
-[Cam scoffs]
741
00:48:28,656 --> 00:48:30,074
[Wren] I wish a guy
would take initiative,
742
00:48:30,116 --> 00:48:32,035
-for once.
-[Amber] Mm-hmm.
743
00:48:32,076 --> 00:48:33,786
Like, give me a guy
who'll just lay it all out
744
00:48:33,828 --> 00:48:36,039
on the table
and be like, "Here I am."
745
00:48:38,082 --> 00:48:39,667
[Wren laughing]
746
00:48:39,709 --> 00:48:41,669
[indistinct conversation
on computer]
747
00:48:45,298 --> 00:48:46,591
[Amber] I got you.
748
00:48:46,633 --> 00:48:48,801
-[camera clicks]
-[phone dings]
749
00:48:49,719 --> 00:48:51,012
[Wren chuckles]
750
00:48:52,180 --> 00:48:53,431
Oh, my God.
751
00:48:54,515 --> 00:48:56,351
-No. No.
-[Cam chuckles]
752
00:48:56,392 --> 00:48:57,977
-[Wren] No.
-[Amber] What?
753
00:48:58,019 --> 00:48:59,937
[Wren] No, that's not--
that's not real.
754
00:48:59,979 --> 00:49:01,105
That can't--
that can't be real, that's
not--
755
00:49:01,147 --> 00:49:02,607
No fucking way.
756
00:49:03,691 --> 00:49:05,193
That's real.
757
00:49:05,234 --> 00:49:06,944
That is
a bona fide dick pic.
758
00:49:07,528 --> 00:49:10,114
[Wren groans] Oh, God.
759
00:49:10,156 --> 00:49:11,908
[Amber]
An aggressive one, too.
760
00:49:11,949 --> 00:49:13,618
He really got in there.
Look at those veins.
761
00:49:13,660 --> 00:49:14,994
Oh, God.
762
00:49:15,036 --> 00:49:16,788
Oh, is that his dick?
763
00:49:16,829 --> 00:49:18,706
[Amber] Yeah, he wears
those jeans a lot.
764
00:49:18,748 --> 00:49:20,708
The veins, though.
765
00:49:20,750 --> 00:49:23,670
They're, like, mangled bark
on an old tree trunk!
766
00:49:23,711 --> 00:49:25,797
[Amber sighs, laughs]
767
00:49:25,838 --> 00:49:28,341
[Wren] Please, okay, please,
please delete it, right now.
768
00:49:28,383 --> 00:49:29,926
[Amber] Oh, my God.
He's texting you back.
769
00:49:29,967 --> 00:49:32,679
-[phone keyboard tapping]
-[phone dinging]
770
00:49:32,720 --> 00:49:35,682
[Amber] "I'm so sorry.
That was an accident"?
771
00:49:35,723 --> 00:49:37,100
How the fuck
is that an accident?
772
00:49:37,141 --> 00:49:38,351
-Give me that.
-[phone dinging]
773
00:49:38,393 --> 00:49:39,644
Now what?
774
00:49:41,145 --> 00:49:43,356
[Wren sighs] "It was
supposed to be for my wife.
775
00:49:43,398 --> 00:49:45,066
We had a big
date night planned."
776
00:49:45,108 --> 00:49:47,068
Those two sending
naughty pics?
777
00:49:47,110 --> 00:49:48,778
-No chance.
-[phone dinging]
778
00:49:50,154 --> 00:49:52,990
"It's our anniversary.
It's a thing we do."
779
00:49:54,033 --> 00:49:56,869
-This is awful.
-[Wren laughs]
780
00:49:56,911 --> 00:49:58,955
What do I-- should I--
should I say something?
781
00:49:58,996 --> 00:50:01,416
I should respond, right?
It's so fucking weird.
782
00:50:01,457 --> 00:50:03,459
-You have to tell her.
-Who?
783
00:50:04,836 --> 00:50:05,962
Who?
784
00:50:06,879 --> 00:50:08,214
His wife.
785
00:50:09,382 --> 00:50:10,717
-[Wren] Really?
-[Amber] Mm-hmm.
786
00:50:12,093 --> 00:50:13,720
Oh, shit! Fuck!
787
00:50:14,178 --> 00:50:15,888
[Wren] Kill me, kill me!
788
00:50:15,930 --> 00:50:17,223
[Amber gasps]
789
00:50:18,307 --> 00:50:19,809
[phone dinging]
790
00:50:19,851 --> 00:50:21,519
[Wren] "I'm so humiliated.
791
00:50:21,561 --> 00:50:23,354
Please, please delete that.
792
00:50:23,396 --> 00:50:25,106
Don't tell anyone."
793
00:50:26,941 --> 00:50:28,234
Okay.
794
00:50:29,193 --> 00:50:32,739
Okay, fine. Yeah.
I-- I'll text him.
795
00:50:32,780 --> 00:50:35,533
[sighs] Weirdest text
I've ever had to send.
796
00:50:35,575 --> 00:50:36,909
[Cam sighs]
797
00:50:36,951 --> 00:50:38,870
[Amber speaks indistinctly]
798
00:50:38,911 --> 00:50:41,330
[Amber scoffs] "Hope you have
a good date night."
799
00:50:41,372 --> 00:50:42,957
You fucking savage.
800
00:50:42,999 --> 00:50:45,209
What? What?
I was trying to be nice.
801
00:50:45,960 --> 00:50:47,587
It looked like
they were in for a good night.
802
00:50:47,628 --> 00:50:49,630
-Ew! Honestly.
-[Wren laughs]
803
00:50:49,672 --> 00:50:51,340
[Wren] It's above average.
804
00:50:51,382 --> 00:50:52,884
It's an above
average dick, like, B+.
805
00:50:52,925 --> 00:50:54,719
[Amber] Ew!
806
00:50:54,761 --> 00:50:56,471
How many sad,
pathetic dicks have you seen
807
00:50:56,512 --> 00:50:58,848
if that
looks good to you?
808
00:50:58,890 --> 00:51:00,516
[Wren laughing]
809
00:51:00,558 --> 00:51:02,435
-[Amber laughs]
-[Wren groans]
810
00:51:03,227 --> 00:51:05,813
[Amber sighs] Ew!
811
00:51:07,690 --> 00:51:09,984
Fuck it.
I need to watch something.
812
00:51:11,402 --> 00:51:12,570
-[Wren chuckles]
-[Amber sighs]
813
00:51:16,282 --> 00:51:19,577
[upbeat percussion
music playing]
814
00:51:56,864 --> 00:51:58,157
[door lock clicks]
815
00:51:58,991 --> 00:52:00,535
[footsteps approaching]
816
00:52:00,576 --> 00:52:01,869
[Cam] Sky.
817
00:52:02,662 --> 00:52:03,955
Sk--
818
00:52:05,623 --> 00:52:06,749
What is this?
819
00:52:06,791 --> 00:52:08,084
[Cam scoffs]
820
00:52:09,585 --> 00:52:12,004
Did you know that they never
actually confirmed his death?
821
00:52:13,047 --> 00:52:15,466
Is that why we have
a doorbell camera now?
822
00:52:15,508 --> 00:52:17,134
-[Cam snickers]
-[Sky sighs]
823
00:52:18,052 --> 00:52:19,470
I saw a van.
824
00:52:22,181 --> 00:52:23,599
You s--
825
00:52:23,641 --> 00:52:25,101
I'm sorry,
you saw a van?
826
00:52:25,142 --> 00:52:26,435
[Sky] A white van.
827
00:52:27,270 --> 00:52:28,604
On our street.
828
00:52:28,646 --> 00:52:29,939
What does that mean, a...
829
00:52:31,607 --> 00:52:33,734
Slumlord drives
a white van.
830
00:52:33,776 --> 00:52:35,862
No, no.
Actually, no, Sky.
831
00:52:35,903 --> 00:52:37,446
-We're not doing this.
-If you look at the facts...
832
00:52:37,488 --> 00:52:39,282
Let's not do this, Sky.
Come on.
833
00:52:39,323 --> 00:52:41,117
-...none of this make sense.
-Oh, my God.
834
00:52:41,158 --> 00:52:42,618
-If you look at the actual--
-Sky, you don't know--
835
00:52:42,660 --> 00:52:44,161
-I'm sorry, sweetheart.
-It is crazy!
836
00:52:44,203 --> 00:52:45,496
You don't know
the facts of the case.
837
00:52:45,538 --> 00:52:47,290
-It's insane!
-Sky, I'm sorry,
838
00:52:47,331 --> 00:52:49,208
you just don't know
the facts because the show--
839
00:52:49,250 --> 00:52:51,836
Did you know that because
it was settled internationally,
840
00:52:51,878 --> 00:52:53,963
all the records
remain public.
841
00:52:54,005 --> 00:52:56,424
Yeah. Yes, I knew that, Sky.
842
00:52:56,465 --> 00:52:58,759
-I'm a lawyer.
-You're an insurance lawyer.
843
00:53:00,636 --> 00:53:02,763
Okay. So, what?
844
00:53:02,805 --> 00:53:04,307
You're convinced
that he's alive because
845
00:53:04,348 --> 00:53:06,183
you saw a van
drive down the street?
846
00:53:06,225 --> 00:53:08,060
They never
confirmed with DNA.
847
00:53:08,102 --> 00:53:09,937
It was all just based on,
like, clothing and stuff.
848
00:53:09,979 --> 00:53:11,564
They never even
put his remains
849
00:53:11,606 --> 00:53:13,441
through rigorous
reassembly analysis.
850
00:53:13,482 --> 00:53:15,651
-Rigorous reassembly analysis?
-They don't know, Cam.
851
00:53:16,485 --> 00:53:18,195
They don't fucking know
for sure.
852
00:53:19,363 --> 00:53:20,907
Okay. All right.
853
00:53:20,948 --> 00:53:22,783
So, even
if he was alive,
854
00:53:22,825 --> 00:53:25,745
which, to me,
he definitely isn't,
855
00:53:25,786 --> 00:53:27,580
but if he was,
856
00:53:27,622 --> 00:53:29,498
why would he
come back here?
857
00:53:29,540 --> 00:53:32,251
I mean, seriously. It's insane.
That would be insane.
858
00:53:32,293 --> 00:53:34,503
Everyone is watching
the show.
859
00:53:35,880 --> 00:53:37,173
[Cam sighs]
860
00:53:38,674 --> 00:53:39,926
I...
861
00:53:40,468 --> 00:53:41,761
I don't know.
862
00:53:42,219 --> 00:53:45,348
[daunting music building]
863
00:54:10,873 --> 00:54:12,583
[music stops]
864
00:54:12,625 --> 00:54:14,752
[eerie music playing]
865
00:54:14,794 --> 00:54:17,171
[Claire] Yeah,
I always had kind of a--
866
00:54:17,213 --> 00:54:19,173
a bad feeling
about him.
867
00:54:19,215 --> 00:54:22,593
He would linger a little bit
too long in our conversations,
868
00:54:22,635 --> 00:54:25,846
and we started noticing his van
there when we would return home.
869
00:54:26,597 --> 00:54:28,307
It started slow.
870
00:54:28,349 --> 00:54:30,142
We think he was just
coming around occasionally
871
00:54:30,184 --> 00:54:31,477
when we weren't home.
872
00:54:33,062 --> 00:54:35,106
It's strange
to see the footage.
873
00:54:35,147 --> 00:54:36,565
He was always strong...
874
00:54:37,817 --> 00:54:39,193
but he has
a bad right knee.
875
00:54:39,235 --> 00:54:40,861
He's always walked
with a limp,
876
00:54:40,903 --> 00:54:42,989
and he needed
these thick glasses to see.
877
00:54:44,115 --> 00:54:47,243
It's almost impossible to
imagine what he ended up doing.
878
00:54:55,751 --> 00:54:57,211
It's hard
for me to say.
879
00:54:57,753 --> 00:54:59,880
He had a kind of curiosity.
880
00:55:02,550 --> 00:55:03,801
That's putting it lightly, I...
881
00:55:04,552 --> 00:55:07,555
He-- he had a kind of
twisted fascination
882
00:55:07,596 --> 00:55:10,224
to be a spectator
into someone else's life.
883
00:55:12,685 --> 00:55:14,562
Who knows what was
going through his head if he...
884
00:55:15,521 --> 00:55:17,606
had no idea
it would lead to kidnapping
885
00:55:17,648 --> 00:55:20,192
and killing
and all that terrible stuff...
886
00:55:22,486 --> 00:55:24,864
or if it was
sinister from the start.
887
00:55:24,905 --> 00:55:29,785
♪
888
00:55:39,003 --> 00:55:40,504
[toilet flushing]
889
00:55:54,101 --> 00:55:55,603
-Oh, shit!
-[Amber screaming]
890
00:55:57,063 --> 00:55:58,606
Hi. [chuckles]
891
00:55:58,647 --> 00:56:00,357
What the hell
are you doing in here?
892
00:56:00,399 --> 00:56:02,985
Sorry, I didn't realize
you were here.
893
00:56:03,027 --> 00:56:04,695
-I didn't know--
-Yeah, I live here.
894
00:56:05,863 --> 00:56:07,698
Right. Well, I didn't--
I didn't see your car.
895
00:56:07,740 --> 00:56:09,784
-So you just walked in?
-Well, just calm down.
896
00:56:09,825 --> 00:56:12,912
Calm down. Okay?
I, uh, was--
897
00:56:12,953 --> 00:56:15,998
there was a problem
with my hot water upstairs
898
00:56:16,040 --> 00:56:17,291
and the water heater
is down here.
899
00:56:17,333 --> 00:56:18,959
So I had to come down--
900
00:56:19,001 --> 00:56:20,669
You can't just come in
without telling us.
901
00:56:20,711 --> 00:56:22,254
You have to give us,
like, 24 hours notice at least
902
00:56:22,296 --> 00:56:23,631
-and we have to be here.
-All right.
903
00:56:23,672 --> 00:56:24,965
You can't just
come in here!
904
00:56:25,007 --> 00:56:26,383
Okay. All right.
You're right.
905
00:56:27,676 --> 00:56:28,969
I'm sorry.
906
00:56:29,553 --> 00:56:31,514
-Okay? It won't happen again.
-Good.
907
00:56:32,515 --> 00:56:33,808
-Promise.
-Good.
908
00:56:36,435 --> 00:56:37,728
Bye.
909
00:56:38,771 --> 00:56:40,064
Asshole.
910
00:56:41,065 --> 00:56:42,358
[whispers] So stupid.
911
00:56:43,067 --> 00:56:44,443
This is so fucking stupid.
912
00:56:44,944 --> 00:56:47,613
I'm so fucking stupid.
What the fuck is wrong with me?
913
00:56:52,159 --> 00:56:53,452
Ex-- excuse me!
914
00:56:54,370 --> 00:56:55,663
Excuse me!
915
00:56:55,704 --> 00:56:57,998
Hey, what the--
what the fuck?
916
00:57:04,755 --> 00:57:07,466
[mysterious music playing]
917
00:57:10,344 --> 00:57:11,637
[Cam scoffs]
918
00:57:13,013 --> 00:57:14,390
Man, it's...
919
00:57:19,687 --> 00:57:20,896
Hi.
920
00:57:22,565 --> 00:57:24,859
-What were you yelling about?
-Yeah, that, uh--
921
00:57:25,359 --> 00:57:26,610
That was--
that was a buddy.
922
00:57:26,652 --> 00:57:28,070
I thought-- I thought
it was a buddy of mine.
923
00:57:32,283 --> 00:57:36,078
This is the ugliest thing
I've ever seen.
924
00:57:39,123 --> 00:57:41,125
Yeah, well, you know,
Sky likes it.
925
00:57:42,626 --> 00:57:43,919
Yeah.
926
00:57:44,795 --> 00:57:46,255
You guys are doing
your scampi thing tonight?
927
00:57:48,507 --> 00:57:50,843
Sky told me to fuck off, so
I figured it was kind of a date.
928
00:57:51,969 --> 00:57:53,345
-We are.
-Hmm.
929
00:57:57,892 --> 00:58:00,269
[ominous music playing]
930
00:58:06,150 --> 00:58:08,152
[mellow indie music playing]
931
00:58:14,116 --> 00:58:16,368
[cutlery clanking]
932
00:58:16,410 --> 00:58:18,287
You sure I can't help you
with anything?
933
00:58:18,329 --> 00:58:20,247
No, no, no.
This is my treat, okay?
934
00:58:20,289 --> 00:58:22,374
You don't touch anything
but the food with your fork.
935
00:58:23,000 --> 00:58:24,251
Great.
936
00:58:27,963 --> 00:58:30,716
[Sky humming along]
937
00:58:30,758 --> 00:58:32,551
[pots and pans clattering]
938
00:58:43,270 --> 00:58:45,648
Do you think maybe
there's a camera in there?
939
00:58:48,817 --> 00:58:51,487
Sky, you're gonna
drive yourself nuts doing that.
940
00:58:53,030 --> 00:58:54,323
It's almost ready.
941
00:58:56,408 --> 00:58:57,660
Bellissimo.
942
00:58:57,701 --> 00:58:59,536
[phone dinging]
943
00:58:59,578 --> 00:59:01,330
Oh, let me
turn that off.
944
00:59:16,845 --> 00:59:19,682
Let's go, detective.
You're off the clock tonight.
945
00:59:22,351 --> 00:59:23,769
[music stops abruptly]
946
00:59:30,401 --> 00:59:31,694
What is it?
947
00:59:35,030 --> 00:59:36,407
[Sky] I got a text.
948
00:59:37,783 --> 00:59:39,076
Okay?
949
00:59:40,869 --> 00:59:42,162
From our neighbors.
950
00:59:43,289 --> 00:59:44,581
[Cam] Okay.
951
00:59:45,958 --> 00:59:47,960
-Our tenants.
-[Cam] Yeah. Yes.
952
00:59:50,504 --> 00:59:52,214
Are they okay, or...
953
01:00:01,515 --> 01:00:03,017
You need to stop
bothering them.
954
01:00:04,101 --> 01:00:05,394
[scoffs] What do you mean?
955
01:00:06,020 --> 01:00:07,313
They're getting uncomfortable.
956
01:00:08,480 --> 01:00:10,232
With the units? Huh.
957
01:00:11,150 --> 01:00:12,443
[Sky] With you.
958
01:00:14,236 --> 01:00:15,529
[Cam scoffs]
959
01:00:16,155 --> 01:00:17,573
What?
960
01:00:17,614 --> 01:00:18,866
What did they say?
961
01:00:18,907 --> 01:00:20,993
Nothing direct,
but she said
962
01:00:21,035 --> 01:00:22,786
that you've been over there
a lot and--
963
01:00:22,828 --> 01:00:24,496
Who?
964
01:00:24,538 --> 01:00:25,789
[Sky] Who?
965
01:00:26,332 --> 01:00:27,624
Which one?
966
01:00:27,666 --> 01:00:29,001
Why does that matter?
967
01:00:30,836 --> 01:00:32,671
I don't-- I'm--
I'm wondering
968
01:00:32,713 --> 01:00:34,923
if, I don't know,
I said something to--
969
01:00:34,965 --> 01:00:36,592
Cam, all your little chitchats
970
01:00:36,633 --> 01:00:38,344
and your drop-ins,
they have to stop.
971
01:00:38,385 --> 01:00:40,637
I'm not doing anything, Sky.
Okay? I'm just...
972
01:00:41,805 --> 01:00:43,057
checking in--
I'm checking in--
973
01:00:43,098 --> 01:00:44,933
Please, just be professional.
974
01:00:44,975 --> 01:00:46,268
Respectful.
975
01:00:48,312 --> 01:00:49,605
I am.
976
01:00:52,149 --> 01:00:54,068
Hey, okay.
All right, I'll do better.
977
01:00:54,651 --> 01:00:56,278
From now on.
978
01:00:56,320 --> 01:00:57,821
Didn't realize everyone
was being so sensitive.
979
01:00:57,863 --> 01:00:59,448
[Cam chuckling nervously]
980
01:00:59,490 --> 01:01:02,159
Come on, scampi time.
Let's eat, huh?
981
01:01:02,201 --> 01:01:03,494
Let's eat.
982
01:01:05,537 --> 01:01:07,373
I'm just not
very hungry anymore.
983
01:01:08,332 --> 01:01:09,583
[Cam] Sky.
984
01:01:09,625 --> 01:01:11,460
Sky. Come on, Sky.
985
01:01:14,004 --> 01:01:15,297
[sighs]
986
01:01:23,931 --> 01:01:26,183
[piercing sinister
music playing]
987
01:01:41,949 --> 01:01:44,243
[Valerie] He became a master
at hiding his cameras.
988
01:01:45,828 --> 01:01:47,788
Over time,
they became smaller,
989
01:01:47,830 --> 01:01:50,290
more sophisticated,
harder to detect.
990
01:01:51,291 --> 01:01:53,335
There was no limit
to how far he would go.
991
01:02:02,678 --> 01:02:04,721
[Claire] We started
noticing his van there
992
01:02:04,763 --> 01:02:06,515
when we would
return home.
993
01:02:06,557 --> 01:02:08,434
Yeah, I always had
994
01:02:08,475 --> 01:02:10,477
kind of a--
a bad feeling about him.
995
01:02:10,519 --> 01:02:13,397
He was coming by
more and more.
996
01:02:14,231 --> 01:02:16,733
We figured out he was
watching us the whole time.
997
01:02:17,234 --> 01:02:18,652
[door opens]
998
01:02:18,694 --> 01:02:19,987
Oh!
999
01:02:23,198 --> 01:02:25,242
Um, uh, good morning.
1000
01:02:28,745 --> 01:02:30,414
[Wren clears throat]
1001
01:02:42,134 --> 01:02:44,178
[loud vehicle passes]
1002
01:02:44,219 --> 01:02:46,889
[ominous music playing]
1003
01:03:10,871 --> 01:03:13,207
[typing]
1004
01:03:17,503 --> 01:03:19,505
[sighs]
Sky, what are you doing?
1005
01:03:19,546 --> 01:03:24,593
♪
1006
01:03:31,934 --> 01:03:33,769
[keyboard clicking]
1007
01:03:39,191 --> 01:03:40,734
Fuck.
1008
01:03:46,782 --> 01:03:49,451
[Cam breathing heavily]
1009
01:03:57,084 --> 01:03:58,377
[record scratching]
1010
01:04:01,338 --> 01:04:02,756
[Cam] He knows
where the cameras are.
1011
01:04:03,882 --> 01:04:04,967
Oh, no.
1012
01:04:07,302 --> 01:04:08,387
Fuck.
1013
01:04:10,847 --> 01:04:11,932
No.
1014
01:04:12,516 --> 01:04:13,725
No, no, no, no.
1015
01:04:14,560 --> 01:04:16,019
No, no, no, no!
1016
01:04:16,061 --> 01:04:18,689
[sinister music plays]
1017
01:04:24,486 --> 01:04:26,196
[Cam] Where did you say
you found this thing?
1018
01:04:26,238 --> 01:04:27,573
-In the-- in the hallway?
-[Sky] In the guest bathroom.
1019
01:04:27,614 --> 01:04:28,699
What else would it be?
1020
01:04:28,740 --> 01:04:31,368
Honestly, I think this--
1021
01:04:31,410 --> 01:04:32,786
this thing
could be anything.
1022
01:04:32,828 --> 01:04:33,996
You know,
the things I have found
1023
01:04:34,037 --> 01:04:35,664
rummaging around this house.
1024
01:04:35,706 --> 01:04:37,332
-I'm gonna call someone.
-What? Who? What? Why?
1025
01:04:37,374 --> 01:04:39,334
-Who are you calling? What?
-I don't know.
1026
01:04:39,376 --> 01:04:41,128
I'm gonna try to get in touch
with someone from the case.
1027
01:04:41,169 --> 01:04:43,130
I mean,
this is clearly evidence.
1028
01:04:43,171 --> 01:04:44,881
No, no, no, no,
that is ridiculous, sweetheart.
1029
01:04:44,923 --> 01:04:46,133
-I'm not being ridiculous.
-[Carolyn] He's coming.
1030
01:04:47,467 --> 01:04:49,553
-What?
-He is coming. I know it.
1031
01:04:49,595 --> 01:04:50,679
[Sky] What's going on?
1032
01:04:51,179 --> 01:04:52,723
It is like
getting to the point
1033
01:04:52,764 --> 01:04:54,433
where I'm actually
scared of him, okay?
1034
01:04:54,474 --> 01:04:55,934
-Who, the Slumlord?
-Gio.
1035
01:04:57,144 --> 01:04:59,187
-Gio?
-Carolyn, calm down.
1036
01:04:59,229 --> 01:05:00,897
Fuck you, Cam!
He's coming here.
1037
01:05:00,939 --> 01:05:02,399
-[Sky] For what?
-I don't know!
1038
01:05:02,441 --> 01:05:04,651
I don't know,
but-- but it's-- it's--
1039
01:05:04,693 --> 01:05:06,653
Look, a fucking
other one, okay?
1040
01:05:06,695 --> 01:05:09,573
All day, this random number
has just been texting me.
1041
01:05:09,615 --> 01:05:11,366
I know it's him.
"I know where you are.
1042
01:05:11,408 --> 01:05:14,786
No more hiding.
I'm coming." He's coming.
1043
01:05:14,828 --> 01:05:17,331
Well, Carolyn, what do you think
he's gonna do when he gets here?
1044
01:05:17,372 --> 01:05:19,666
You don't know
how he gets 'cause you only see
1045
01:05:19,708 --> 01:05:21,168
the charming shit, all right?
1046
01:05:21,209 --> 01:05:22,878
But all the other time,
he's at the gym
1047
01:05:22,919 --> 01:05:25,130
and his rage is,
like, exploding,
1048
01:05:25,172 --> 01:05:26,506
so don't look at me like that!
1049
01:05:26,548 --> 01:05:28,300
Okay, come over.
1050
01:05:28,342 --> 01:05:29,843
Maybe we can just
sit down for a second, right?
1051
01:05:29,885 --> 01:05:31,595
Yeah, just let's--
let's just hold on
1052
01:05:31,637 --> 01:05:33,263
and just sit down.
1053
01:05:33,305 --> 01:05:34,640
-He's not gonna stop, okay?
-[Sky] I know.
1054
01:05:34,681 --> 01:05:36,266
So, you just-- You don't--
1055
01:05:36,308 --> 01:05:38,185
[exhales sharply] So fucked!
1056
01:05:38,226 --> 01:05:39,853
I gotta
get out of here, okay?
1057
01:05:39,895 --> 01:05:41,438
I really can't be here
right now, I just--
1058
01:05:41,480 --> 01:05:43,190
[Sky] We'll leave
in a second, all right?
1059
01:05:43,231 --> 01:05:46,485
-Oh, my God. [weeping]
-Just--
1060
01:05:46,526 --> 01:05:48,737
[tense music plays]
1061
01:05:51,031 --> 01:05:52,741
[Sky] We're gonna
get out of the house, okay?
1062
01:05:54,034 --> 01:05:56,536
-Yeah? All right?
-Yeah, let's-- let's do that.
1063
01:05:56,578 --> 01:05:57,996
-Okay? Okay.
-[Sky] Okay.
1064
01:05:58,038 --> 01:05:59,373
-We're gonna go to dinner.
-Okay.
1065
01:06:00,082 --> 01:06:01,541
Cam, can you get
the keys, please?
1066
01:06:01,583 --> 01:06:02,668
[Cam mumbling]
1067
01:06:03,251 --> 01:06:04,336
Cam!
1068
01:06:07,964 --> 01:06:09,049
Okay, okay.
1069
01:06:12,094 --> 01:06:13,470
[Sky sighs]
1070
01:06:13,512 --> 01:06:14,596
Come on, let's go.
1071
01:06:18,850 --> 01:06:20,769
[sinister music plays]
1072
01:06:23,939 --> 01:06:25,315
[engine starts]
1073
01:06:31,905 --> 01:06:35,826
[crickets chirping]
1074
01:06:48,547 --> 01:06:49,923
[camera distorts]
1075
01:06:49,965 --> 01:06:54,177
[engine rumbling]
1076
01:06:59,933 --> 01:07:02,102
[engine stops]
1077
01:07:04,146 --> 01:07:05,230
[car door slams]
1078
01:07:06,148 --> 01:07:08,942
[quiet grunting]
1079
01:07:16,116 --> 01:07:17,617
Hey, Carolyn!
1080
01:07:18,618 --> 01:07:19,703
Carolyn!
1081
01:07:22,497 --> 01:07:25,417
Hey! I can't
fucking believe this, man.
1082
01:07:25,459 --> 01:07:28,336
When I knock on your door,
you better fucking be there.
1083
01:07:28,378 --> 01:07:30,088
Fucking bitch!
1084
01:07:31,465 --> 01:07:32,716
Carolyn,
I know you're in there.
1085
01:07:36,344 --> 01:07:37,888
Caro-- Fuck you!
1086
01:07:38,680 --> 01:07:40,682
Carolyn, I know you can hear me.
I can see--
1087
01:07:42,976 --> 01:07:44,352
What the fuck is this?
1088
01:07:44,394 --> 01:07:45,729
[bushes rustling]
1089
01:07:48,774 --> 01:07:50,108
Hey, asshole!
1090
01:07:56,615 --> 01:07:59,242
-[grunting]
-[thud]
1091
01:08:02,329 --> 01:08:03,538
No, no, no!
1092
01:08:06,833 --> 01:08:10,086
[gravel crunching]
1093
01:08:10,128 --> 01:08:12,255
[daunting music plays]
1094
01:08:12,297 --> 01:08:13,757
[engine stops]
1095
01:08:13,799 --> 01:08:18,845
♪
1096
01:08:30,565 --> 01:08:32,776
[Cam panting]
1097
01:08:40,992 --> 01:08:43,203
No! No.
1098
01:08:44,663 --> 01:08:45,956
Oh, fuck!
1099
01:08:45,997 --> 01:08:49,584
[Gio] Carolyn! Carolyn. Hey!
1100
01:08:50,502 --> 01:08:52,087
Fuck, Carolyn!
1101
01:08:52,128 --> 01:08:53,713
I just want to reach out
to you to talk!
1102
01:08:53,755 --> 01:08:55,465
Gio? Fucking idiot.
What are you doing?
1103
01:08:59,427 --> 01:09:01,054
Carolyn,
I know you're in there.
1104
01:09:02,264 --> 01:09:03,640
Motherfuck!
1105
01:09:04,432 --> 01:09:05,725
[Cam] Oh, no.
1106
01:09:06,309 --> 01:09:07,602
No.
1107
01:09:07,644 --> 01:09:09,688
I'm right fucking here, okay?
1108
01:09:10,272 --> 01:09:11,565
I'm not going--
1109
01:09:12,983 --> 01:09:14,401
Fuck you!
Carolyn, I know you can hear
me.
1110
01:09:16,486 --> 01:09:18,029
What the fuck is this?
1111
01:09:18,947 --> 01:09:20,323
[camera distorts]
1112
01:09:20,365 --> 01:09:21,658
Shit, shit,
shit, shit, shit.
1113
01:09:22,742 --> 01:09:24,744
No, no, no. Fuck.
1114
01:09:24,786 --> 01:09:26,955
[panicked breathing]
1115
01:09:31,293 --> 01:09:33,545
[screaming]
1116
01:09:33,587 --> 01:09:35,213
Oh, shit. Oh, shit.
1117
01:09:38,341 --> 01:09:39,759
-[air freshener spits]
-[Cam grunts]
1118
01:09:39,801 --> 01:09:42,512
[sinister music plays]
1119
01:09:42,554 --> 01:09:47,601
♪
1120
01:10:27,223 --> 01:10:29,851
[exhales deeply]
1121
01:10:38,610 --> 01:10:39,736
What are you doing with that?
1122
01:10:40,528 --> 01:10:44,324
I am taking
this thing to Escondido.
1123
01:10:45,116 --> 01:10:47,035
Why?
What's-- what's in Escondido?
1124
01:10:47,077 --> 01:10:49,037
That's where
the main investigation was.
1125
01:10:49,079 --> 01:10:51,498
I'm gonna see who I can
talk to about this thing.
1126
01:10:53,875 --> 01:10:57,212
Wait, wait, wait, what are you--
what are you doing?
1127
01:10:57,837 --> 01:10:58,922
What are you
gonna talk about?
1128
01:11:00,006 --> 01:11:01,257
He's alive, Cam.
1129
01:11:02,676 --> 01:11:04,427
I'm gonna find someone there
who actually believes me.
1130
01:11:05,470 --> 01:11:07,639
[Cam sighs] Sky, I...
1131
01:11:10,266 --> 01:11:11,351
I believe you.
1132
01:11:13,561 --> 01:11:15,063
You do?
1133
01:11:15,105 --> 01:11:16,231
I do.
1134
01:11:16,773 --> 01:11:17,857
I do.
1135
01:11:18,525 --> 01:11:19,609
Do you wanna come with me?
1136
01:11:20,986 --> 01:11:22,529
I wish.
1137
01:11:23,238 --> 01:11:26,658
I-- You know, I just have
house-- house stuff to do.
1138
01:11:26,700 --> 01:11:28,159
-Around the house.
-[Sky] Okay. Yeah.
1139
01:11:29,285 --> 01:11:30,578
That's fine.
1140
01:11:30,620 --> 01:11:33,123
Listen, I, uh...
1141
01:11:33,164 --> 01:11:35,000
[chuckles] ...I wanted
to tell you something.
1142
01:11:35,959 --> 01:11:38,753
I wanted to say
that I've been, um...
1143
01:11:41,047 --> 01:11:42,132
You can tell me.
1144
01:11:44,217 --> 01:11:45,301
I've been...
1145
01:11:50,598 --> 01:11:52,308
You know, I just wanted to say
that I'm, you know,
1146
01:11:52,350 --> 01:11:53,601
I'm not gonna let
anything happen to us.
1147
01:11:54,477 --> 01:11:55,562
Okay?
1148
01:12:02,027 --> 01:12:03,862
[Sky sighs, chuckles]
1149
01:12:03,903 --> 01:12:07,282
It's-- it's crazy that
we bought this house, right?
1150
01:12:07,323 --> 01:12:08,742
Yeah. Yeah.
1151
01:12:11,327 --> 01:12:14,581
Yeah, yeah,
it is fucked up.
1152
01:12:14,622 --> 01:12:15,957
It's pretty fucked up.
1153
01:12:16,875 --> 01:12:17,959
It's fucked up.
1154
01:12:21,755 --> 01:12:22,839
See you later.
1155
01:12:27,927 --> 01:12:31,097
[door opens]
1156
01:12:31,139 --> 01:12:32,223
[door closes]
1157
01:12:37,979 --> 01:12:39,355
[car engine starts]
1158
01:12:43,485 --> 01:12:45,737
[suspenseful music plays]
1159
01:12:46,738 --> 01:12:49,866
[metal grinding]
1160
01:12:49,908 --> 01:12:54,954
♪
1161
01:13:54,973 --> 01:13:59,144
♪
1162
01:13:59,185 --> 01:14:02,147
[footsteps approaching]
1163
01:14:19,330 --> 01:14:20,874
This is done.
1164
01:14:20,915 --> 01:14:22,667
All of this is done.
1165
01:14:24,377 --> 01:14:26,462
Just go down and get
what you need and leave, okay?
1166
01:14:27,964 --> 01:14:29,632
I'm gonna destroy everything.
1167
01:14:29,674 --> 01:14:31,634
No evidence.
Nothing. You're safe.
1168
01:14:32,427 --> 01:14:33,845
I'm safe.
Nobody knows a thing.
1169
01:14:35,180 --> 01:14:36,514
Okay?
1170
01:14:36,556 --> 01:14:37,640
It all goes away.
1171
01:14:39,142 --> 01:14:40,226
Okay?
1172
01:14:40,852 --> 01:14:42,395
Okay?
1173
01:14:42,437 --> 01:14:44,981
Okay. Yeah.
Just let's go down. Okay?
1174
01:14:46,232 --> 01:14:47,901
It's over here.
You know. You know.
1175
01:14:47,942 --> 01:14:49,027
Come on.
1176
01:14:58,036 --> 01:14:59,495
[Cam sighs] Okay.
1177
01:15:00,163 --> 01:15:01,789
Okay. Go ahead. Go ahead.
1178
01:15:06,044 --> 01:15:07,754
What? What?
1179
01:15:07,795 --> 01:15:09,047
Trap.
1180
01:15:09,797 --> 01:15:11,090
No, no.
1181
01:15:12,258 --> 01:15:13,343
No, why?
1182
01:15:14,469 --> 01:15:16,137
No, no, there's no trap. Look.
1183
01:15:16,179 --> 01:15:17,555
Look, there's no traps, man.
1184
01:15:18,014 --> 01:15:19,098
There's no tricks.
1185
01:15:22,018 --> 01:15:23,645
Okay?
1186
01:15:23,686 --> 01:15:25,146
I want you out of here, too.
Just be quick.
1187
01:15:26,564 --> 01:15:27,857
You gotta be quick, please.
1188
01:15:28,858 --> 01:15:30,944
[car passes by]
1189
01:15:32,237 --> 01:15:33,321
[Cam sighs]
1190
01:15:35,615 --> 01:15:37,033
Okay, okay, okay, okay.
1191
01:15:42,038 --> 01:15:43,581
[safe beeping]
1192
01:16:16,572 --> 01:16:18,616
-[keys jingling]
-[Cam] Okay.
1193
01:16:18,658 --> 01:16:20,076
You have what you need, yeah?
1194
01:16:20,535 --> 01:16:22,120
This is over now.
1195
01:16:23,162 --> 01:16:24,247
It's over, man.
1196
01:16:27,000 --> 01:16:28,251
[creaking]
1197
01:16:31,629 --> 01:16:33,756
[tense music plays]
1198
01:16:33,798 --> 01:16:36,301
Stop, stop, stop.
Please stop. Stop.
1199
01:16:36,342 --> 01:16:37,885
I'll take care of it.
I'll take care of it.
1200
01:16:37,927 --> 01:16:39,429
I'll get rid of her.
I promise.
1201
01:16:39,470 --> 01:16:41,097
Be quiet.
Stay right here. Okay?
1202
01:16:41,139 --> 01:16:43,349
[breathing heavily]
1203
01:16:53,026 --> 01:16:54,110
[Wren] Cam?
1204
01:16:54,152 --> 01:16:55,653
Cam? Are you in here?
1205
01:16:58,281 --> 01:17:00,575
Are you kidding me, Cam?
What is-- What's down there?
1206
01:17:00,616 --> 01:17:02,410
Wren, Wren,
it's an emergency.
1207
01:17:02,452 --> 01:17:04,245
We have to get you
out of here right now.
1208
01:17:04,287 --> 01:17:06,039
Bullshit, man, whatever
the fuck is going on down there
1209
01:17:06,080 --> 01:17:08,166
is weird, and honestly,
you've been creeping us out!
1210
01:17:08,207 --> 01:17:09,834
It's not safe, Wren, okay?
1211
01:17:09,876 --> 01:17:11,252
We're gonna get you
out of here right now.
1212
01:17:11,294 --> 01:17:12,587
Oh, stop!
I'm not going anywhere.
1213
01:17:12,628 --> 01:17:13,755
You've been lying to us.
1214
01:17:14,380 --> 01:17:16,090
Amber doesn't even
want to stay here.
1215
01:17:16,132 --> 01:17:17,925
I was defending you.
1216
01:17:17,967 --> 01:17:19,719
Okay, but we have to get out
right now, all right?
1217
01:17:21,262 --> 01:17:23,222
You need to tell me
what's been going on.
1218
01:17:24,932 --> 01:17:26,017
Everything.
1219
01:17:28,353 --> 01:17:29,812
And who the fuck
is this guy?
1220
01:17:31,314 --> 01:17:34,609
-[Cam] No, no, no! Wait! Wait!
-[Wren screaming]
1221
01:17:34,650 --> 01:17:36,778
Stop! No!
1222
01:17:38,154 --> 01:17:40,073
Wren! Wren!
1223
01:17:42,283 --> 01:17:43,368
No!
1224
01:17:45,536 --> 01:17:46,996
Stop! [Cam grunts]
1225
01:17:47,914 --> 01:17:50,792
[screaming] Stop!
1226
01:17:58,007 --> 01:18:01,886
[electrical buzzing]
1227
01:18:10,269 --> 01:18:13,773
[heavy breathing]
1228
01:18:18,277 --> 01:18:19,946
[grunting]
1229
01:18:19,987 --> 01:18:24,367
[heavy breathing]
1230
01:18:29,831 --> 01:18:32,583
[muffled groaning]
1231
01:18:44,929 --> 01:18:47,723
[panting]
1232
01:19:10,621 --> 01:19:13,166
[muffled screaming]
1233
01:19:27,346 --> 01:19:31,267
[Cam grunting]
No!
1234
01:19:33,686 --> 01:19:36,314
[Wren screaming, muffled]
1235
01:19:36,355 --> 01:19:40,610
[muffled screaming]
1236
01:19:43,779 --> 01:19:45,448
[muffled] Oh, my God!
1237
01:19:45,490 --> 01:19:49,243
Oh, fuck! [grunting]
1238
01:20:08,930 --> 01:20:10,848
[sinister music plays]
1239
01:20:13,601 --> 01:20:17,813
[muffled] Sky! Sky!
Sky! Don't! Fuck!
1240
01:20:17,855 --> 01:20:19,148
[struggling]
1241
01:20:19,190 --> 01:20:22,527
[muffled] No! No! No!
No!
1242
01:20:26,739 --> 01:20:30,034
[sizzling]
1243
01:20:30,076 --> 01:20:31,786
[soft humming]
1244
01:20:31,827 --> 01:20:35,081
-[on phone] Happy time for...
-[knocking]
1245
01:20:35,122 --> 01:20:39,126
[indistinct on phone]
1246
01:20:41,254 --> 01:20:42,338
Cam?
1247
01:20:49,136 --> 01:20:50,263
Cam?
1248
01:20:50,304 --> 01:20:53,516
[suspenseful music plays]
1249
01:20:53,558 --> 01:20:58,604
♪
1250
01:21:16,789 --> 01:21:18,833
[sniffing]
1251
01:21:23,045 --> 01:21:27,341
[coughing]
1252
01:21:37,518 --> 01:21:41,606
[smoke detector beeping]
1253
01:21:45,526 --> 01:21:46,902
[beeping stops]
1254
01:21:58,164 --> 01:22:00,249
[screaming]
1255
01:22:01,459 --> 01:22:03,502
[Sky weeping] No!
1256
01:22:04,670 --> 01:22:06,130
[screaming]
1257
01:22:06,172 --> 01:22:09,634
[muffled] No, no!
[grunting]
1258
01:22:11,177 --> 01:22:13,387
[screaming]
1259
01:22:13,429 --> 01:22:16,182
[grunting]
1260
01:22:16,223 --> 01:22:18,100
-[Sky screaming]
-[Slumlord grunts]
1261
01:22:21,437 --> 01:22:22,605
[glass breaking]
1262
01:22:22,647 --> 01:22:25,524
-[Sky screaming]
-[thud]
1263
01:22:26,108 --> 01:22:30,154
No! No! No! No!
1264
01:22:30,196 --> 01:22:33,282
No! Please, no!
1265
01:22:33,324 --> 01:22:36,160
No! [weeping]
1266
01:22:38,704 --> 01:22:40,539
[Sky screaming]
1267
01:22:40,581 --> 01:22:43,334
[Slumlord grunting]
1268
01:22:44,293 --> 01:22:48,047
[muffled shouting]
1269
01:22:56,013 --> 01:22:58,766
[panting]
1270
01:23:11,946 --> 01:23:14,699
[uneven footsteps approaching]
1271
01:23:26,502 --> 01:23:29,964
[Sky weeping]
1272
01:23:32,174 --> 01:23:34,844
[Sky whimpering]
1273
01:23:40,891 --> 01:23:43,519
[drill whirring]
1274
01:23:45,229 --> 01:23:48,441
-[screw clanking]
-[Slumlord grunting]
1275
01:23:50,901 --> 01:23:54,071
[drill whirring]
1276
01:23:57,158 --> 01:23:58,242
[Slumlord grunts]
1277
01:23:58,284 --> 01:24:01,245
[panting]
1278
01:24:02,621 --> 01:24:05,374
[Sky weeping]
1279
01:24:18,888 --> 01:24:21,182
-[Slumlord grunts]
-[Carolyn screaming]
1280
01:24:24,769 --> 01:24:26,729
-Sky.
-[muffled] Help!
1281
01:24:28,189 --> 01:24:30,900
-[drill whirring]
-[screaming]
1282
01:24:30,941 --> 01:24:34,320
-[grunting]
-[screaming]
1283
01:24:37,448 --> 01:24:38,991
[muffled] Carolyn!
1284
01:24:39,033 --> 01:24:42,119
[grunting]
1285
01:24:43,496 --> 01:24:45,539
[choking]
1286
01:24:47,958 --> 01:24:51,003
[struggling]
1287
01:24:56,967 --> 01:24:59,386
[muffled speaking]
1288
01:25:03,974 --> 01:25:06,185
[muffled screaming]
1289
01:25:06,227 --> 01:25:08,687
[muffled crying]
1290
01:25:08,729 --> 01:25:11,148
[Slumlord panting]
1291
01:25:14,276 --> 01:25:15,569
[Sky screaming]
1292
01:25:19,198 --> 01:25:20,533
[drill whirring]
1293
01:25:22,034 --> 01:25:24,411
-[Slumlord screaming]
-[Sky screaming]
1294
01:25:32,211 --> 01:25:33,504
[squelching]
1295
01:25:33,546 --> 01:25:36,549
[coughing]
1296
01:25:38,425 --> 01:25:41,470
[sighs]
1297
01:25:41,512 --> 01:25:43,305
[serene music plays]
1298
01:25:45,558 --> 01:25:47,309
[thud]
1299
01:25:50,521 --> 01:25:53,899
[deep sighing]
1300
01:25:53,941 --> 01:25:58,988
♪
1301
01:26:08,873 --> 01:26:10,541
[Sky] Carolyn, um...
1302
01:26:11,792 --> 01:26:13,002
she barely made it out.
1303
01:26:15,129 --> 01:26:16,630
When I think about that day...
1304
01:26:17,965 --> 01:26:20,551
and all the events
leading up to it,
1305
01:26:20,593 --> 01:26:22,344
I'm just glad
that he's gone.
1306
01:26:23,804 --> 01:26:25,764
Not terrorizing anyone new.
1307
01:26:26,807 --> 01:26:29,226
My husband, Cam...
1308
01:26:31,478 --> 01:26:33,272
We still don't know.
1309
01:26:34,648 --> 01:26:35,733
No one does.
1310
01:26:39,445 --> 01:26:41,363
All I know
is that I miss him...
1311
01:26:43,365 --> 01:26:45,618
and I can still feel him
watching over me.
1312
01:26:46,827 --> 01:26:51,290
[panting, laughing]
1313
01:26:53,584 --> 01:26:55,252
[muffled] Oh, thank God.
1314
01:26:55,294 --> 01:26:57,004
Oh, you did it, baby.
1315
01:26:57,046 --> 01:26:58,631
You did it, baby.
1316
01:26:58,672 --> 01:27:00,716
Now, come down here
and get me out of here.
1317
01:27:01,800 --> 01:27:03,552
Come get me out. Sky?
1318
01:27:04,845 --> 01:27:08,140
Sky? Sky? Sky.
1319
01:27:08,182 --> 01:27:10,142
Sky, come here, baby.
1320
01:27:10,184 --> 01:27:11,936
["je sais plus quoi te dire"
by Francesca Blanchard plays]
1321
01:27:15,272 --> 01:27:18,609
Sky. Sky. Sky, come get me out.
1322
01:27:18,651 --> 01:27:20,778
Sky, please.
Please, Sky.
1323
01:27:20,819 --> 01:27:22,821
♪
1324
01:27:32,790 --> 01:27:37,836
♪
1325
01:28:48,449 --> 01:28:51,702
♪ La la la la la la ♪
1326
01:28:51,744 --> 01:28:54,872
♪ La la la la la la ♪
1327
01:28:54,913 --> 01:28:57,499
♪ La la la la ♪
1328
01:28:58,709 --> 01:29:01,628
♪ La la la ♪
1329
01:29:02,588 --> 01:29:06,550
[labored breathing]
84058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.