All language subtitles for 15 Cameras 2023 1080p WEB-DL.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:34,173 Diterjemahkan Oleh Riyan Gans 2 00:02:33,453 --> 00:02:35,422 Saat itu pukul 18.00, 3 00:02:35,455 --> 00:02:37,457 saat Nina tidak curiga 4 00:02:37,491 --> 00:02:39,493 akan pulang dari lari malamnya. 5 00:02:40,260 --> 00:02:43,798 Pacarnya, Mark, meninggal di kamar sebelah. 6 00:02:43,831 --> 00:02:46,266 Hei, Mark, Aku bertemu Bailey lagi. 7 00:02:47,769 --> 00:02:49,469 Apa kau masih tidur? 8 00:02:50,303 --> 00:02:53,708 Slumlord telah mengawasi mereka selama berminggu-minggu, 9 00:02:53,741 --> 00:02:57,645 menunggu waktu yang sempurna kesempatan untuk menyerang. 10 00:03:15,763 --> 00:03:17,230 Apa kau baik-baik saja? 11 00:03:19,534 --> 00:03:22,269 Aku terus memikirkan gadis-gadis malang itu. 12 00:03:22,970 --> 00:03:24,404 Sky. 13 00:03:24,438 --> 00:03:25,940 Pria yang menakutkan itu. 14 00:03:26,507 --> 00:03:27,909 Ini adalah hal pertama yang ingin kau lihat 15 00:03:27,942 --> 00:03:29,209 di rumah baru. 16 00:03:30,745 --> 00:03:32,780 Pertunjukan dengan cuplikan asli dari orang-orang 17 00:03:32,814 --> 00:03:34,816 dibunuh, diculik? 18 00:03:36,517 --> 00:03:37,819 Aku tidak tahu, kau tidak berpikir 19 00:03:37,852 --> 00:03:39,754 itu menarik mengingat itu.../ 20 00:03:39,787 --> 00:03:41,455 Aku rasa kau pergi ke tempat lain, maafkan aku. 21 00:03:41,488 --> 00:03:42,924 Dan kemudian aku hanya duduk di sini memperhatikan kau menonton layar. 22 00:03:42,957 --> 00:03:44,592 Itu sedikit tidak adil. 23 00:03:45,459 --> 00:03:47,461 Oke, aku hanya..Aku hanya.../ Benarkah? 24 00:03:47,494 --> 00:03:49,296 Yah, ini baru malam pertama kita menginap di sini, 25 00:03:49,329 --> 00:03:52,365 dan kupikir suasananya akan sedikit... 26 00:03:54,502 --> 00:03:55,737 berbeda. 27 00:03:56,637 --> 00:03:57,872 Kau tahu? 28 00:03:58,639 --> 00:04:00,007 Sky. 29 00:04:01,709 --> 00:04:04,011 Sky. 30 00:04:04,045 --> 00:04:06,013 Apa?/ Sudahlah. 31 00:04:07,481 --> 00:04:08,716 Sudahlah. 32 00:04:12,352 --> 00:04:13,588 Aku akan tidur. 33 00:04:14,055 --> 00:04:15,523 Cam. 34 00:04:20,027 --> 00:04:21,461 Selamat malam. 35 00:04:21,495 --> 00:04:22,764 Malam. 36 00:05:05,472 --> 00:05:07,675 Tonton semua acara favoritmu bebas iklan 37 00:05:07,708 --> 00:05:09,944 sehingga kau tidak pernah berhenti menonton. 38 00:05:20,621 --> 00:05:22,056 Aku datang menjemputmu, sebentar. 39 00:05:22,089 --> 00:05:24,491 Hai! kau disini!/ Aku disini! 40 00:05:24,525 --> 00:05:26,627 Dan aku berhasil sampai ke dupleksmu! 41 00:05:26,661 --> 00:05:29,030 Kalian seperti tuan tanah yang serius sekarang. 42 00:05:29,063 --> 00:05:30,497 Ya, itu agak berantakan. 43 00:05:30,531 --> 00:05:31,766 Buang saja itu ke mana saja. 44 00:05:31,799 --> 00:05:33,568 Wah, wah, wah. 45 00:05:33,601 --> 00:05:35,903 Sky, tempat ini cukup besar./ Ya, kami melakukannya dengan baik. 46 00:05:35,937 --> 00:05:38,673 Ya, gambar yang kau kirim membuatnya terlihat jelek. 47 00:05:38,706 --> 00:05:40,141 Ini hanya setengah bagian atasnya saja? 48 00:05:40,174 --> 00:05:42,643 Ya, kami cukup beruntung. 49 00:05:42,677 --> 00:05:45,680 Beruntungnya kau, kami belum menemukan penyewa unit paling bawah. 50 00:05:46,714 --> 00:05:48,149 Ayo./ Oke. 51 00:05:48,182 --> 00:05:50,117 Jika kau mengikutiku seperti ini, 52 00:05:50,151 --> 00:05:51,853 Kau akan melihat tangga depan. 53 00:05:51,886 --> 00:05:53,821 Pintu depan, mengerti. 54 00:05:53,855 --> 00:05:55,790 Dan empat orang di bawah sana, um, kamar tidurnya ada di sebelah sini. 55 00:05:55,823 --> 00:05:57,792 Dan jendela atap. 56 00:05:57,825 --> 00:05:59,827 Skylight, sentuhan yang sangat penting. 57 00:06:02,495 --> 00:06:04,065 Ini bagus sekali, Sky. 58 00:06:05,666 --> 00:06:06,901 Terima kasih. 59 00:06:07,535 --> 00:06:08,836 Karena membiarkanku terjatuh di sini. 60 00:06:08,870 --> 00:06:10,605 Kalian benar-benar membantuku. 61 00:06:10,638 --> 00:06:12,073 Carolyn./ Tidak, maksudku, 62 00:06:12,106 --> 00:06:13,507 Maksudku, kalian memang begitu./ Tentu saja! 63 00:06:13,541 --> 00:06:14,775 aku hanya... 64 00:06:14,809 --> 00:06:16,143 Itu bahkan bukan sebuah pertanyaan. 65 00:06:16,177 --> 00:06:17,879 Aku cinta kalian. 66 00:06:19,479 --> 00:06:21,015 Ini dia. Oh maaf. 67 00:06:21,048 --> 00:06:22,850 Ada begitu banyak barang di depan pintu. 68 00:06:22,884 --> 00:06:24,417 Hei, lihat siapa yang datang! 69 00:06:24,451 --> 00:06:25,887 Cam! 70 00:06:25,920 --> 00:06:28,522 Pengacara asuransi berubah menjadi tukang kayu biasa-biasa saja. 71 00:06:30,057 --> 00:06:31,491 Hei, Carolyn, apa kabarmu? 72 00:06:31,893 --> 00:06:33,127 Hai. 73 00:06:33,160 --> 00:06:34,996 Kakak ipar favoritku. 74 00:06:36,030 --> 00:06:39,499 Oh, kau tau, aku minta maaf atas semuanya. 75 00:06:39,533 --> 00:06:41,869 Untuk segalanya, Kau tahu, dengan, uh, 76 00:06:41,903 --> 00:06:43,170 kau tahu, dengan Gio. 77 00:06:45,472 --> 00:06:46,874 Ya, menurutku, kau tahu, kau tidak.. 78 00:06:46,908 --> 00:06:48,609 Kau tidak pernah tahu tentang orang lain. 79 00:06:48,643 --> 00:06:49,844 Setidaknya dia tidak tahu keberadaanku. 80 00:06:49,877 --> 00:06:51,112 Mudah-mudahan tetap seperti itu. 81 00:06:51,145 --> 00:06:52,580 Kau aman di sini bersama kami. 82 00:06:53,180 --> 00:06:54,982 Ngomong-ngomong, um, 83 00:06:55,016 --> 00:06:57,985 kami berharap semua pekerjaan sudah selesai sekarang, 84 00:06:58,019 --> 00:07:00,721 tapi Cam harus melakukan hal kecilnya yang macho 85 00:07:00,755 --> 00:07:03,691 dan menyelesaikan sendiri tempatnya, jadi belum selesai. 86 00:07:03,724 --> 00:07:05,192 Dengan baik... 87 00:07:06,594 --> 00:07:08,428 itu pasti fixer-upper. 88 00:07:08,963 --> 00:07:10,731 Tidak menjelaskan bagaimana kau mendapatkannya semurah itu. 89 00:07:10,765 --> 00:07:13,034 Ya, tempat yang tepat pada waktu yang tepat. 90 00:07:13,067 --> 00:07:14,936 Apa? 91 00:07:14,969 --> 00:07:16,604 Seseorang mati di sini atau apa? 92 00:07:20,241 --> 00:07:21,742 Apa ada yang meninggal di sini? 93 00:07:21,776 --> 00:07:24,211 Eh, tidak ada yang meninggal./ Apa? 94 00:07:24,245 --> 00:07:26,479 Kami tidak berpikir./ Tidak, tidak ada yang meninggal. 95 00:07:26,514 --> 00:07:28,182 Apa yang telah terjadi? 96 00:07:28,215 --> 00:07:30,084 Kau pernah menonton The Slumlord Tapes? 97 00:07:30,117 --> 00:07:32,787 Pemilik rumah dengan kamera tersembunyi dan sebagainya? 98 00:07:32,820 --> 00:07:34,487 Kejahatan yang sebenarnya? 99 00:07:35,823 --> 00:07:38,592 Tidak. Tidak mungkin! 100 00:07:38,626 --> 00:07:40,493 Itulah caramu dapat tempat dengan setengah harga pasar. 101 00:07:40,528 --> 00:07:42,630 Apa? Kalian bercanda denganku. 102 00:07:43,297 --> 00:07:44,865 Ini salah satu rumah itu? 103 00:07:46,067 --> 00:07:47,702 Apa ada kamera? 104 00:07:47,735 --> 00:07:49,170 Tidak tidak./ Apa? 105 00:07:49,203 --> 00:07:50,538 Tidak ada kamera./ Bagaimana kau tahu? 106 00:07:50,571 --> 00:07:52,606 Ternyata tidak, ternyata tidak. 107 00:07:52,640 --> 00:07:54,675 Tidak ada apa-apa, serius, oke? 108 00:07:54,709 --> 00:07:56,077 Mereka akan memberitahu kami jika mereka temukan sesuatu 109 00:07:56,110 --> 00:07:57,545 di dinding atau apa pun. 110 00:07:57,578 --> 00:07:58,980 Tidak ada yang terjadi di sini. 111 00:07:59,013 --> 00:08:00,715 Kau tahu, tempat ayah tidak terdengar.. 112 00:08:00,748 --> 00:08:02,149 ..buruk lagi. 113 00:08:02,183 --> 00:08:03,684 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 114 00:08:03,718 --> 00:08:05,119 Uh huh./ Orang itu sudah mati. 115 00:08:05,152 --> 00:08:07,088 Spoiler!/ Itu tersebar di seluruh berita. 116 00:08:07,121 --> 00:08:09,223 Aku tidak percaya kau menontonnya saat kau tinggal di sini. 117 00:08:09,256 --> 00:08:10,858 Itu sangat bagus. 118 00:08:10,891 --> 00:08:11,993 Oh, kalian sinting. 119 00:08:12,026 --> 00:08:13,493 Kau tahu... 120 00:08:14,328 --> 00:08:16,030 kita punya waktu satu jam 121 00:08:16,063 --> 00:08:17,631 sebelum makan malam siap. 122 00:08:35,216 --> 00:08:37,651 Asal usulnya dan identitasnya sebagian besar tidak diketahui. 123 00:08:40,087 --> 00:08:42,256 Dia jadi ahli dalam menyembunyikan kameranya. 124 00:08:43,190 --> 00:08:45,192 Seiring waktu, mereka jadi lebih kecil, 125 00:08:45,226 --> 00:08:47,528 lebih canggih, lebih sulit dideteksi. 126 00:08:49,930 --> 00:08:51,999 Wah. 127 00:08:52,033 --> 00:08:54,802 Kami menemukan bukti di pancuran, bola lampu, 128 00:08:54,835 --> 00:08:56,303 detektor asap, ventilasi udara, 129 00:08:56,337 --> 00:08:58,039 bahkan mangkuk toilet. 130 00:08:58,072 --> 00:08:59,907 Oh, persetan, ugh. 131 00:08:59,940 --> 00:09:02,009 Ya. Menjijikkan. 132 00:09:02,043 --> 00:09:03,978 Dia terus berkembang. 133 00:09:04,011 --> 00:09:06,580 Kamera sangat kecil sehingga bisa muat di rongga stopkontak. 134 00:09:07,148 --> 00:09:10,117 Tidak ada yang tahu apa yang mampu dilakukan orang ini. 135 00:09:12,987 --> 00:09:15,256 Kami menyapu beberapa properti berkali-kali. 136 00:09:15,856 --> 00:09:18,626 Mungkin ada kamera di luar sana yang belum kami temukan. 137 00:09:21,695 --> 00:09:23,364 Itu sudah lama sekali. 138 00:09:23,397 --> 00:09:25,332 Aku ingat Ryan menyuruhku pergi ke rumah... 139 00:09:26,267 --> 00:09:27,902 dan periksa apa yang sedang terjadi. 140 00:09:27,935 --> 00:09:29,870 Dia paranoid dan terus meneleponku. 141 00:09:29,904 --> 00:09:32,640 Dan tidak ada seorang pun di sana, aku pikir tidak ada seorang pun di sana. 142 00:09:32,673 --> 00:09:34,809 Aku melihat sekeliling, sunyi. 143 00:09:34,842 --> 00:09:36,110 Itu sangat sunyi. 144 00:09:38,012 --> 00:09:41,382 Ruangan ini terisolasi, benar-benar kedap suara. 145 00:09:41,415 --> 00:09:42,983 Dan lalu lihat ke belakang, 146 00:09:43,017 --> 00:09:44,952 sungguh menakutkan memikirkan bahwa seorang wanita 147 00:09:44,985 --> 00:09:48,155 dirantai di ruang bawah tanah sepuluh kaki di bawahku. 148 00:09:48,189 --> 00:09:50,658 Maksudku, dia berada tepat di bawah kakiku, 149 00:09:50,691 --> 00:09:53,294 dan dia berteriak dan aku tidak bisa dengar apa pun. 150 00:09:56,130 --> 00:09:58,632 Tidak, oke, kau tahu? 151 00:09:58,666 --> 00:10:00,101 Aku akan mandi. 152 00:10:00,134 --> 00:10:01,969 Kalian nikmati pertunjukan seramnya. 153 00:10:05,206 --> 00:10:06,941 Seharusnya ada handuk di sana. 154 00:10:06,974 --> 00:10:09,110 Terima kasih. Semoga aku selamat. 155 00:10:11,078 --> 00:10:13,714 Sungguh menyebalkan kau membawa Gio kepadanya. 156 00:10:15,816 --> 00:10:17,685 Aku tahu./ Dia benar-benar sedang bersenang-senang 157 00:10:17,718 --> 00:10:19,386 waktu yang sulit dengan semua itu, dan dia datang ke sini untuk bersantai.. 158 00:10:19,420 --> 00:10:22,089 ..dan tidak memikirkannya./ Aku tahu, ya. 159 00:10:27,228 --> 00:10:29,029 Aku akan periksa pemanas airnya 160 00:10:29,063 --> 00:10:31,165 dan pastikan ia tidak lakukan hal klik itu lagi. 161 00:10:33,234 --> 00:10:35,136 Dan aku masih terguncang tentang hal itu. 162 00:10:35,870 --> 00:10:37,371 Bagaimana tidak? 163 00:11:47,474 --> 00:11:49,877 Di mana Slumlord saat kau membutuhkannya? 164 00:12:09,797 --> 00:12:11,365 Ayo. 165 00:12:35,256 --> 00:12:36,524 Oh sial. 166 00:13:04,485 --> 00:13:06,854 Sialan. 167 00:13:15,262 --> 00:13:16,930 Baiklah kalau begitu. 168 00:13:20,034 --> 00:13:21,335 Ini dia. 169 00:13:55,302 --> 00:13:56,937 Wah! 170 00:14:16,256 --> 00:14:17,891 Apa? 171 00:14:35,476 --> 00:14:36,910 TIDAK. 172 00:14:58,566 --> 00:15:01,135 Oh sial. 173 00:15:29,163 --> 00:15:30,397 Wah. 174 00:15:31,432 --> 00:15:32,700 Ya Tuhan. 175 00:15:33,635 --> 00:15:35,102 Apa-apaan ini? 176 00:15:48,315 --> 00:15:49,551 Kenapa orang membayar film porno? 177 00:15:49,584 --> 00:15:51,418 Bung, aku ingin sebuah nama. 178 00:15:51,452 --> 00:15:53,353 Aku ingin nama tertentu, aku ingin mereka duduk di sana, 179 00:15:53,387 --> 00:15:55,255 Aku mau bicara. 180 00:15:55,289 --> 00:15:58,225 Aku tidak tahu. Orang yang menginginkan, menyukai, film porno yang bagus, 181 00:15:58,258 --> 00:16:00,127 seperti, pornografi berkualitas tinggi. 182 00:16:00,160 --> 00:16:03,197 Seks orang asing berkualitas tinggi ? 183 00:16:03,230 --> 00:16:06,133 Tunggu, bukankah semua orang asing yang menonton film porno berhubungan seks? 184 00:16:06,166 --> 00:16:08,636 Aku hanya bilang, kau tidak perlu menaruh kartu kredit, oke? 185 00:16:08,670 --> 00:16:10,337 Ketik saja "lubang pantat" yang aneh itu. 186 00:16:10,370 --> 00:16:12,540 lihat semua yang bisa dilakukan seseorang terhadap lubang pantat. 187 00:16:12,574 --> 00:16:14,642 Aku serius, aku sudah melihat semuanya. 188 00:16:14,676 --> 00:16:16,644 Aku yakin, aku yakin kau pernah melakukannya. 189 00:16:18,245 --> 00:16:19,681 Cam, apa yang kau suka lihat? 190 00:16:21,048 --> 00:16:22,449 Hah? Apa? 191 00:16:23,651 --> 00:16:25,085 Cam? 192 00:16:26,588 --> 00:16:29,122 Apa kau baik-baik saja? Kau bertingkah aneh. 193 00:16:30,190 --> 00:16:32,025 Tidak, bukan aku./ Ya, benar. 194 00:16:32,059 --> 00:16:34,328 Kau bertingkah aneh, ada apa?/ Ya, benar. 195 00:16:34,361 --> 00:16:35,797 Ada apa?/ Cam? 196 00:16:35,830 --> 00:16:37,264 Cam? 197 00:16:37,297 --> 00:16:38,633 aku, um... 198 00:16:42,737 --> 00:16:44,171 Aku... 199 00:16:50,143 --> 00:16:52,045 Sebenarnya aku, um... 200 00:16:54,214 --> 00:16:56,083 Aku menemukan, um... 201 00:17:00,387 --> 00:17:01,789 Sialan! 202 00:17:01,823 --> 00:17:03,525 Astaga, apa kau melihatnya?/ Apa? 203 00:17:03,558 --> 00:17:05,292 Seseorang mengintip ke dalam lewat jendela. 204 00:17:05,325 --> 00:17:06,761 Apa kau serius?/ Sumpah demi Tuhan. 205 00:17:06,794 --> 00:17:08,495 Dia ada di sana, dia sedang mengintip ke sini. 206 00:17:09,296 --> 00:17:10,732 Tidak ada seorang pun di sana, oke? 207 00:17:10,765 --> 00:17:13,166 Bisa kau memeriksanya saja?/ Oke, baiklah. 208 00:17:13,200 --> 00:17:14,434 Santai aja. 209 00:17:19,807 --> 00:17:21,241 Mari kita lihat saja. 210 00:17:38,826 --> 00:17:40,528 Halo? 211 00:17:43,263 --> 00:17:45,465 Gio, kalau itu kau, sebaiknya kau pergi! 212 00:17:57,377 --> 00:18:00,682 Entahlah, menurutku Carol benar-benar stres. 213 00:18:01,749 --> 00:18:03,183 Ya. 214 00:18:06,788 --> 00:18:10,525 Seperti, dia orang yang tangguh, tapi entahlah, hanya saja... 215 00:18:11,526 --> 00:18:14,194 Aku pikir situasinya benar-benar mempengaruhinya. 216 00:18:14,227 --> 00:18:16,396 Lihat sesuatu? 217 00:18:18,398 --> 00:18:19,867 Aku tidak tahu, menurutmu apa memang ada... 218 00:18:19,901 --> 00:18:21,301 ...seseorang di dekat jendela? 219 00:18:22,169 --> 00:18:23,671 Slumlord sudah mati, kan? 220 00:18:25,573 --> 00:18:26,841 Itu tidak lucu. 221 00:18:35,817 --> 00:18:38,786 Malam ini... 222 00:18:41,321 --> 00:18:43,156 Aku temukan sebuah... 223 00:18:44,324 --> 00:18:46,360 Kau tidak akan percaya ini. 224 00:18:48,228 --> 00:18:49,831 aku, eh... 225 00:18:49,864 --> 00:18:51,264 Yesus. 226 00:18:52,199 --> 00:18:54,334 Apa?/ Orang ini punya ribuan jam... 227 00:18:54,368 --> 00:18:56,771 ...rekaman yang disimpan di hard drive di seluruh negeri. 228 00:18:56,804 --> 00:18:59,540 Itu sangat menyeramkan. 229 00:19:01,876 --> 00:19:03,310 Ya. 230 00:19:03,845 --> 00:19:05,312 Sangat menyeramkan. 231 00:19:29,302 --> 00:19:30,705 Dia tidak melihatnya. 232 00:19:30,738 --> 00:19:32,707 Dia dan Gio bekerja sama, oke? 233 00:19:32,740 --> 00:19:35,275 Dia duduk di mejanya, mungkin juga di pangkuannya. 234 00:19:35,308 --> 00:19:38,378 Dia akan memanfaatkannya di malam hari ketika dia lelah. 235 00:19:38,412 --> 00:19:40,347 Menurutku itu tidak penting. 236 00:19:40,380 --> 00:19:41,849 Menurutku benar, menurutku cewek ini tidak bodoh. 237 00:19:41,883 --> 00:19:43,316 Aku pikir dia tahu persis apa yang dia lakukan. 238 00:19:43,350 --> 00:19:44,719 Pokoknya, hanya... 239 00:19:47,722 --> 00:19:48,790 Hei, Cam. 240 00:19:50,257 --> 00:19:53,260 Aku akan keluar dan beli beberapa barang untuk rumah. 241 00:19:53,293 --> 00:19:56,229 Harusnya kembali, eh, mungkin nanti. 242 00:19:56,263 --> 00:19:57,497 Oke. 243 00:19:58,398 --> 00:20:00,400 Apa kalian butuh sesuatu atau? 244 00:20:00,434 --> 00:20:01,803 Tidak./ TIDAK. 245 00:20:01,836 --> 00:20:03,270 Oke. 246 00:20:04,005 --> 00:20:06,541 Baik, sampai jumpa lagi./ Kami.. 247 00:20:06,574 --> 00:20:08,810 Oh, oh, maafkan aku! 248 00:20:08,843 --> 00:20:11,679 Maaf, aku tidak tahu... tidak tahu. 249 00:20:12,312 --> 00:20:13,715 Ya. 250 00:20:21,856 --> 00:20:23,290 Sampai jumpa lagi. 251 00:20:23,323 --> 00:20:24,926 Ya, ya. 252 00:20:44,045 --> 00:20:46,047 Aku ingin melihat melihatnya lagi. 253 00:20:46,080 --> 00:20:47,915 Kau bisa beri waktu sebentar? 254 00:20:48,850 --> 00:20:50,918 Eh, ya, terima kasih, Kayla. 255 00:20:51,586 --> 00:20:53,888 Begini masalahnya, asistennya adalah seorang predator. 256 00:20:54,555 --> 00:20:56,490 Maksudku, dia memanfaatkannya. 257 00:20:56,524 --> 00:20:58,325 Apa yang harus dia lakukan?/ Ya, aku melihatnya, terima kasih. 258 00:20:58,358 --> 00:20:59,894 Itu tidak bisa dihindari. 259 00:20:59,927 --> 00:21:01,495 Apa kau dengarkan dirimu? 260 00:21:01,529 --> 00:21:02,964 Kau setidaknya dapat salah satu yang setia. 261 00:21:02,997 --> 00:21:04,565 Oke, ya, baiklah, Cam... 262 00:21:05,465 --> 00:21:07,735 membuat beberapa kesalahan, maksudku, siapa yang tidak menyontek di perguruan tinggi? 263 00:21:07,769 --> 00:21:09,604 Tapi, Gio, sepertinya dia bahkan tidak punya.. 264 00:21:09,637 --> 00:21:11,338 Carolyn? 265 00:21:11,371 --> 00:21:12,507 Ya, kami dipastikan untuk istirahat payudara 266 00:21:12,540 --> 00:21:13,975 pada hari Senin, Kayla, terima kasih. 267 00:21:14,008 --> 00:21:15,743 Kau tidak bisa jadikan Gio sebagai korban di sini. 268 00:21:15,777 --> 00:21:17,678 Aku tidak./ Dia punya setiap kesempatan.. 269 00:21:17,712 --> 00:21:20,782 ..untuk pergi begitu saja dan mengatakan tidak, tapi dia tidak bisa membantu.. 270 00:21:20,815 --> 00:21:22,083 ..sosis kecilnya, terlibat, membuat.. 271 00:21:22,116 --> 00:21:23,818 Sosis kecil? 272 00:21:23,851 --> 00:21:25,887 Itu sama besarnya dengan kesalahannya dan juga kesalahannya. 273 00:21:25,920 --> 00:21:27,855 Maaf, Carolyn? Carolyn? 274 00:21:28,589 --> 00:21:30,024 Tunggu sebentar, Kayla. 275 00:21:31,458 --> 00:21:32,994 Jadi, bagaimana dia bisa menolak hal itu? 276 00:21:33,928 --> 00:21:35,630 Kapan itu melemparkan dirinya ke arahnya? 277 00:21:35,663 --> 00:21:37,031 Apa yang harus dia lakukan?/ Aku tidak tahu, 278 00:21:37,064 --> 00:21:38,633 Aku kira dia bisa bertindak seperti orang dewasa.. 279 00:21:38,666 --> 00:21:40,467 ..dengan sedikit kendali diri./ TIDAK. 280 00:21:41,536 --> 00:21:44,605 Godaan semacam itu bagi seorang pria, itu... 281 00:21:45,573 --> 00:21:46,874 Itu luar biasa. 282 00:21:48,543 --> 00:21:50,678 Maksudku, mereka.. keingintahuan mereka saja, 283 00:21:50,711 --> 00:21:52,680 bahkan bukan sifat manusia untuk menyangkal hal itu. 284 00:21:52,713 --> 00:21:55,016 Tidak, dia tidak dibujuk untuk selingkuh darimu. 285 00:21:55,049 --> 00:21:57,118 Dia hanya.. dia baru saja melakukannya. 286 00:21:57,151 --> 00:21:58,820 Dia ingin melakukannya. 287 00:21:58,853 --> 00:22:01,421 Ketika seorang pria memanfaatkan kesempatan seperti itu, 288 00:22:01,454 --> 00:22:04,324 dia monsternya, dia orang jahatnya. 289 00:22:05,026 --> 00:22:06,727 Baiklah, jadi, apa maksudmu? 290 00:22:07,394 --> 00:22:08,729 Orang yang merayap adalah orang yang merayap. 291 00:22:09,630 --> 00:22:11,398 Itu dia. 292 00:22:11,431 --> 00:22:12,667 Intinya. 293 00:22:16,103 --> 00:22:18,072 Hei, Cindy, maaf, um, 294 00:22:18,105 --> 00:22:19,707 apa kau punya file-file itu? 295 00:22:19,740 --> 00:22:20,842 Bolehkah aku simpan dalam satu folder? 296 00:22:38,059 --> 00:22:39,594 Kau ada satu pertemuan lagi? 297 00:22:39,627 --> 00:22:41,394 Pada jam 1:00, ya. 298 00:22:41,428 --> 00:22:42,697 Kau selesai pada pukul 1:00 atau Kau ada satu rapat lagi.. 299 00:22:42,730 --> 00:22:44,165 Aku ada satu pertemuan lagi, 300 00:22:44,198 --> 00:22:46,000 lalu aku selesai dengan semuanya. 301 00:22:46,033 --> 00:22:47,602 Aku hanya coba bertanya kalau kau sudah selesai, terserah. 302 00:22:47,635 --> 00:22:49,503 Pukul 1:00. 303 00:22:49,537 --> 00:22:51,572 Aku selesai ketika Rapat terakhirku berakhir pada pukul 1:00. 304 00:22:51,606 --> 00:22:53,440 Kau memang begitu. 305 00:22:53,473 --> 00:22:54,942 Benarkah, dan apa yang sedang kita bicarakan? 306 00:23:04,852 --> 00:23:06,520 Ah, oke. 307 00:23:06,988 --> 00:23:08,522 Ini dia. 308 00:23:39,654 --> 00:23:40,988 Oh sial. 309 00:23:45,860 --> 00:23:47,595 Ya Tuhan. 310 00:23:49,864 --> 00:23:52,066 Apa yang sedang kulakukan? 311 00:23:54,135 --> 00:23:55,770 Bodoh. 312 00:23:55,803 --> 00:23:58,005 Apa yang sedang kulakukan? 313 00:26:07,001 --> 00:26:09,070 Aku tidak bisa temukan nilai kredit gadis-gadis ini. 314 00:26:10,337 --> 00:26:12,206 Aku bahkan tidak berpikir mereka punya pekerjaan. 315 00:26:12,239 --> 00:26:13,908 Mereka mungkin punya orang tua yang kaya. 316 00:26:13,941 --> 00:26:15,876 Tepat. 317 00:26:15,910 --> 00:26:17,845 Dan entahlah, aku mengkhawatirkan dua mahasiswa senior 318 00:26:17,878 --> 00:26:21,248 tanpa pekerjaan yang mencoba menjalani satu semester ledakan terakhir yang besar. 319 00:26:21,282 --> 00:26:23,818 Kau tidak tahu itu. Maksudku, mereka tampak baik bagiku. 320 00:26:25,286 --> 00:26:27,755 Tapi teman-teman? 321 00:26:28,722 --> 00:26:30,257 Kau tahu, kau tidak akan pernah tahu. 322 00:26:30,291 --> 00:26:31,725 Mereka bisa jadi orang aneh. 323 00:26:32,693 --> 00:26:34,395 Kita harus berbagi tempat dengan orang-orang ini, Sky. 324 00:26:34,428 --> 00:26:36,197 Semua orang agak aneh. 325 00:26:37,698 --> 00:26:40,201 Entahlah, mereka tidak terlihat kasar atau apa pun. 326 00:26:42,136 --> 00:26:43,904 Ingat ketika kita pertama kali memulai 327 00:26:43,938 --> 00:26:45,639 dan kita tidak bisa temukan siapa pun untuk membawa kita 328 00:26:45,673 --> 00:26:47,274 karena nilai kredit dan semua omong kosong ini? 329 00:26:48,809 --> 00:26:53,781 Kau ingat betapa frustrasinya semua hal itu ketika kau masih muda? 330 00:26:53,814 --> 00:26:55,082 Hah? 331 00:26:57,118 --> 00:26:59,220 Dan sekarang kita akhirnya punya rumah sendiri. 332 00:27:02,356 --> 00:27:04,792 Aku pikir kita harus bantu gadis-gadis ini. 333 00:27:08,395 --> 00:27:12,299 Anak perempuan sangat aman. 334 00:27:13,000 --> 00:27:14,735 Tidak bersalah. 335 00:27:14,768 --> 00:27:16,103 Ya Tuhan. 336 00:27:19,707 --> 00:27:23,077 Dasar orang tua kotor. 337 00:27:24,845 --> 00:27:26,147 Kemarilah. 338 00:27:36,056 --> 00:27:37,291 Sungguh? 339 00:28:25,540 --> 00:28:26,974 Astaga... 340 00:28:29,009 --> 00:28:31,145 Ya, itu bagus sekali. 341 00:28:34,148 --> 00:28:35,517 Itu luar biasa. 342 00:28:35,550 --> 00:28:37,384 Ya, itu bagus sekali. 343 00:28:44,825 --> 00:28:46,794 Ya, itu bagus sekali. 344 00:29:00,374 --> 00:29:02,176 Kapan pun dia bisa, 345 00:29:02,209 --> 00:29:04,011 dia akan pasang sekrup ke pintu masuk, 346 00:29:04,044 --> 00:29:06,180 yang menutup rute keluar. 347 00:29:18,425 --> 00:29:20,327 Kami temukan bunker tempat mereka disimpan. 348 00:29:23,364 --> 00:29:26,233 Claire melarikan diri, tapi dia masih hidup dalam ketakutan terus-menerus. 349 00:29:29,236 --> 00:29:30,938 Itu adalah mimpi terburukku. 350 00:29:31,905 --> 00:29:34,141 Diculik seperti itu. 351 00:29:34,174 --> 00:29:35,909 Sejak itu, dia menyewa orang swasta keamanan.. 352 00:29:35,943 --> 00:29:37,945 Sial, dia punya banyak sekali pengikut. 353 00:29:39,146 --> 00:29:41,115 Ironi kelamnya adalah mereka masih ada 354 00:29:41,148 --> 00:29:42,850 di bawah pengawasan terus-menerus. 355 00:29:44,918 --> 00:29:46,420 Wanita malang itu. 356 00:29:46,453 --> 00:29:47,888 Setelah semua yang dia lalui terjebak 357 00:29:47,921 --> 00:29:49,923 di bunker itu selama bertahun-tahun. 358 00:29:49,957 --> 00:29:53,060 Bahkan tidak bisa beli jus jeruk tanpa orang-orang ternganga padanya. 359 00:29:55,162 --> 00:29:56,497 Saat kami akhirnya berhasil menyusul dengan Slumlord, 360 00:29:56,531 --> 00:29:57,965 sudah terlambat. 361 00:30:02,537 --> 00:30:05,105 Mobil vannya terbakar setengah mil dari perbatasan. 362 00:30:07,207 --> 00:30:09,611 Pada saat otoritas setempat menemukan kendaraan tersebut, 363 00:30:09,644 --> 00:30:12,212 sangat terbakar, sulit untuk diuraikan 364 00:30:12,246 --> 00:30:15,149 abu tulang dari bahan lain. 365 00:30:16,450 --> 00:30:18,252 Pada akhirnya, tidak ada yang tahu 366 00:30:18,285 --> 00:30:20,321 berapa banyak properti yang dimiliki Slumlord. 367 00:30:20,354 --> 00:30:22,956 Jejak kertas tidak dapat dipahami, 368 00:30:22,990 --> 00:30:25,025 dan dengan begitu banyak orang yang masih hilang, 369 00:30:25,059 --> 00:30:27,562 semua orang bisa menebaknya apa ada yang selamat 370 00:30:27,595 --> 00:30:30,464 tersembunyi di suatu tempat berharap ditemukan. 371 00:30:32,333 --> 00:30:34,268 Ryan tidak berhasil, 372 00:30:34,301 --> 00:30:35,869 dan butuh waktu bertahun-tahun sebelum aku melakukannya. 373 00:30:36,604 --> 00:30:38,172 Mereka bilang Slumlord sudah mati... 374 00:30:39,574 --> 00:30:41,609 dan mimpi burukku sudah berakhir, 375 00:30:41,643 --> 00:30:44,244 dan kuharap ini hanya masalah waktu sebelum aku merasa seperti itu. 376 00:30:46,280 --> 00:30:48,248 Sebelumnya aku merasa tidak ada yang melihat. 377 00:30:53,053 --> 00:30:54,288 Omong kosong. 378 00:30:55,189 --> 00:30:57,424 Ini omong kosong, ini omong kosong! 379 00:30:57,458 --> 00:30:59,360 Whoa, omong kosong apa itu?/ Setelah semuanya, 380 00:30:59,393 --> 00:31:01,395 dia baru saja terbakar di van bodohnya? 381 00:31:01,428 --> 00:31:03,397 Aku tidak tahu./ Maksudku, 382 00:31:03,430 --> 00:31:06,200 kita perlu pastikan bahwa kita tinggal di salah satu rumahnya. 383 00:31:06,233 --> 00:31:07,569 Oke, menurutku kejahatan yang sebenarnya adalah, seperti, 384 00:31:07,602 --> 00:31:09,303 dibuat untuk membuat orang takut. 385 00:31:09,336 --> 00:31:10,605 Jika dia tahu lebih banyak tentang Slumlord, 386 00:31:10,638 --> 00:31:12,172 jika dia lebih siap, 387 00:31:12,206 --> 00:31:13,575 maka mungkin Ryan akan selamat. 388 00:31:13,608 --> 00:31:15,309 Tunggu, siapa Ryan? 389 00:31:15,342 --> 00:31:16,644 Suami Claire. 390 00:31:18,379 --> 00:31:20,515 Ya, aku rasa aku lewatkan beberapa hal di sini. 391 00:31:20,548 --> 00:31:22,116 Jadi aku seperti.../ Bagaimana dengan ini? 392 00:31:23,984 --> 00:31:25,653 Kita bisa memulai serinya dari awal. 393 00:31:26,554 --> 00:31:28,188 Kita bisa menonton semuanya lagi. 394 00:31:28,222 --> 00:31:30,023 Dengan cara ini, hal itu terasa segar dalam pikiranmu 395 00:31:30,057 --> 00:31:33,060 dan kita bisa memikirkan petunjuk dan hal lainnya bersama-sama. 396 00:31:33,093 --> 00:31:34,328 eh... 397 00:31:35,730 --> 00:31:37,998 Oke. 398 00:31:43,437 --> 00:31:45,372 Sayang, hai. 399 00:31:45,406 --> 00:31:47,141 Um, kami memulai Slumlord lagi dari awal. 400 00:31:47,174 --> 00:31:48,409 Apa kau ingin menonton? 401 00:31:49,143 --> 00:31:50,411 TIDAK. 402 00:31:51,679 --> 00:31:53,347 Tidak, terima kasih. 403 00:32:59,781 --> 00:33:01,549 Ayo kita lakukan! 404 00:33:01,583 --> 00:33:05,052 Masuk, masuk, pindah masuk! 405 00:33:08,355 --> 00:33:09,624 Angkat, angkat! 406 00:33:09,657 --> 00:33:11,559 Aduh, aduh, aduh! 407 00:33:11,593 --> 00:33:13,494 Gan, kok lacinya masih ada? Ini sangat berat. 408 00:33:13,528 --> 00:33:15,462 Tidak apa-apa, kita bisa, kita bisa, kita bisa. 409 00:33:16,296 --> 00:33:18,165 Oke, dorong, dorong. 410 00:33:18,198 --> 00:33:20,200 Hati-hati saja, jangan digeser. 411 00:33:20,234 --> 00:33:22,402 Hai!/ Ya Tuhan. 412 00:33:22,436 --> 00:33:23,705 Maaf maaf. 413 00:33:23,738 --> 00:33:25,205 Kau membuatku takut. 414 00:33:25,239 --> 00:33:27,107 Bung./ Maaf. 415 00:33:27,140 --> 00:33:28,543 Bisa aku membantu kalian? 416 00:33:28,576 --> 00:33:29,777 Kalian sepertinya sedang berjuang. 417 00:33:29,811 --> 00:33:31,779 Ya? 418 00:33:31,813 --> 00:33:33,681 Ya silahkan./ Oke. 419 00:33:33,715 --> 00:33:35,717 Biar aku ambil akhir yang berat ini, oke. 420 00:33:35,750 --> 00:33:38,185 Dan kau naik ke atas. Maaf jika aku membuatmu takut. 421 00:33:38,218 --> 00:33:40,454 Ini seperti waktu yang tepat, terima kasih. 422 00:33:40,487 --> 00:33:42,322 Aku lihat kalian berjuang satu mil jauhnya. 423 00:33:42,356 --> 00:33:43,591 Oke, pada hitungan ketiga kita akan angkat. 424 00:33:43,625 --> 00:33:45,292 Oke./ Satu. 425 00:33:45,325 --> 00:33:47,394 Dua tiga. 426 00:33:47,427 --> 00:33:49,296 Oke. 427 00:33:49,329 --> 00:33:50,732 Apa ini bagus di sini?/ Eh, ya. 428 00:33:50,765 --> 00:33:53,333 Baiklah, gunakan kakimu. 429 00:33:55,537 --> 00:33:56,771 Terima kasih, Cam. 430 00:33:57,471 --> 00:33:59,607 Belum pernah ada tuan tanah yang membantuku pindah sebelumnya. 431 00:33:59,641 --> 00:34:02,309 Oh, tuan tanah, tolong anggap aku seperti tetangga yang ramah. 432 00:34:02,342 --> 00:34:04,177 Atau bahkan teman sekamar. 433 00:34:04,211 --> 00:34:05,680 Kami secara teknis berbagi rumah. 434 00:34:07,481 --> 00:34:09,249 Tapi serius, jika kalian semua mau pakai.. 435 00:34:09,283 --> 00:34:11,385 ...area halaman belakang untuk apa saja, lho, untuk memanggang... 436 00:34:11,418 --> 00:34:15,590 ..atau sekedar bersantai dan berjemur , mi casa, su casa. 437 00:34:15,623 --> 00:34:17,324 Terima kasih. 438 00:34:17,357 --> 00:34:19,426 Luar biasa, cukup. 439 00:34:23,230 --> 00:34:25,567 Dari mana kalian dapat sofa ini? 440 00:34:25,600 --> 00:34:27,835 Entahlah, itu warisan dari kakakku. 441 00:34:27,869 --> 00:34:29,804 Membawanya dari Texas. 442 00:34:29,837 --> 00:34:31,739 Texas? Itu benar. 443 00:34:31,773 --> 00:34:35,309 Texas, Negara Bagian Lone Star. 444 00:34:35,342 --> 00:34:36,878 Ya. 445 00:34:40,480 --> 00:34:41,849 Kau tahu? 446 00:34:44,752 --> 00:34:46,186 Bagus. 447 00:34:50,324 --> 00:34:53,528 Oke, baiklah, aku serahkan padamu. 448 00:34:53,561 --> 00:34:55,395 Tidak akan menahanmu sepanjang hari. 449 00:34:56,496 --> 00:34:59,132 Semoga berhasil menetap, kalian semua. 450 00:35:01,869 --> 00:35:03,838 Selamat tinggal!/ Sampai jumpa, Cam. 451 00:35:42,777 --> 00:35:44,912 Amber? 452 00:35:45,580 --> 00:35:47,649 Kemana perginya kucing itu? 453 00:35:49,917 --> 00:35:51,418 Halo? 454 00:36:10,571 --> 00:36:13,473 Kau bisa membantuku? 455 00:36:36,831 --> 00:36:38,900 Oh, sial! 456 00:36:39,534 --> 00:36:40,968 Apa kau baik-baik saja? 457 00:36:41,002 --> 00:36:43,370 Ya, aku baik-baik saja. 458 00:36:45,039 --> 00:36:46,774 Hei, lihat itu, itu dia. 459 00:36:46,808 --> 00:36:48,810 Hei, Cam. Bisakah kau mendengar kami?/ Hai. Hai, Holly. 460 00:36:48,843 --> 00:36:50,678 Ya. Aku baik-baik saja. aku, um, 461 00:36:50,712 --> 00:36:53,014 apa yang aku lewatkan?/ -Eh... 462 00:36:53,047 --> 00:36:54,716 Kami baru saja memulai. 463 00:36:54,749 --> 00:36:56,551 Ya. 464 00:36:56,584 --> 00:36:57,752 Agak sulit mendengarmu. 465 00:36:57,785 --> 00:36:59,486 Apa kau baik-baik saja? 466 00:36:59,520 --> 00:37:01,656 Tidak, tidak, aku.. aku.. aku.. 467 00:37:03,558 --> 00:37:06,527 Cam?/ Aku baik-baik saja, aku hanya... 468 00:37:08,295 --> 00:37:10,330 Tidak, ya, kami masih tidak bisa mendengarmu. 469 00:37:10,363 --> 00:37:13,768 Um, kau tidak, tidak jelas, Cam. 470 00:37:13,801 --> 00:37:15,603 Uh huh./ Kami, um... 471 00:37:15,636 --> 00:37:17,304 Ada banyak hal yang harus kami selesaikan untukmu. 472 00:37:17,337 --> 00:37:19,306 Benar./ Cam, kalau kau mau.. 473 00:37:19,339 --> 00:37:20,975 Sepertinya ini bukan kondisi yang ideal 474 00:37:21,008 --> 00:37:23,044 untuk kita bertemu seperti ini./ Hah. Benar, benar. 475 00:37:23,077 --> 00:37:26,346 Ya, kau benar sekali benar, Holly, aku setuju. 476 00:37:26,379 --> 00:37:29,650 Aku merasa bahwa mungkin mengingat situasinya, 477 00:37:29,684 --> 00:37:32,553 -kita harus coba menjadwal ulang./ Ya, baiklah... 478 00:37:32,587 --> 00:37:34,421 Sebenarnya itu lebih baik bagiku, ya. 479 00:37:34,454 --> 00:37:36,289 Bisa kita bicarakan besok? 480 00:37:36,323 --> 00:37:38,291 Sore hari?/ Uh-hah. Ya, bagus, bagus. 481 00:37:38,325 --> 00:37:39,994 Aku kira aku bisa pindahkan sesuatu dan membuatnya berfungsi. 482 00:37:40,027 --> 00:37:42,029 Baik, baik, kita akan bertemu semuanya kalau begitu. 483 00:37:42,063 --> 00:37:44,397 Oke, aku ikut. Terima kasih, sampai jumpa./ Sampai jumpa. 484 00:38:13,594 --> 00:38:15,763 Aku akan membunuh untuk barbeque. 485 00:38:16,496 --> 00:38:18,099 Barbekyu sungguhan. 486 00:38:18,132 --> 00:38:19,567 Ya Tuhan. 487 00:39:26,067 --> 00:39:27,768 Halo! 488 00:39:30,204 --> 00:39:31,706 Cam? 489 00:39:35,776 --> 00:39:37,545 Karol? 490 00:40:02,837 --> 00:40:04,572 Itu yang aku katakan. 491 00:40:04,605 --> 00:40:06,841 Dan, eh... 492 00:40:06,874 --> 00:40:08,943 ...di antara kita, tidak begitu yakin apa aku ingin jadi pengacara.. 493 00:40:08,976 --> 00:40:10,745 ..selama sisa hidupku, tahu maksudku? 494 00:40:10,778 --> 00:40:12,847 Itu semua omong kosong. Ada hal yang ingin aku lakukan. 495 00:40:12,880 --> 00:40:14,115 Ada tempat yang ingin aku lihat. Kau tahu? 496 00:40:14,148 --> 00:40:15,750 Aku belum jadi orang tua. 497 00:40:15,783 --> 00:40:17,450 Kau tahu, Aku belum pernah ke Paris. 498 00:40:17,484 --> 00:40:18,920 Siapa yang belum pernah ke Paris? Aku. 499 00:40:18,953 --> 00:40:21,155 Tapi aku belum melakukannya. Atau Tokyo atau Dallas. 500 00:40:21,188 --> 00:40:23,024 Itu sebenarnya tempat../ Hei, Sky. 501 00:40:23,057 --> 00:40:24,859 Hai. Sayang./ Hai. Hai. 502 00:40:24,892 --> 00:40:26,127 Hai, Sky! 503 00:40:26,160 --> 00:40:27,561 Apa semua ini? 504 00:40:28,195 --> 00:40:30,231 Uh, aku memanggangnya. 505 00:40:30,264 --> 00:40:31,699 Kau apa? 506 00:40:32,266 --> 00:40:34,902 Ya, aku pikir, kau tahu, hei, mari kita berbagi 507 00:40:34,936 --> 00:40:36,871 dengan tetangga baru kita dan menyambut mereka. 508 00:40:36,904 --> 00:40:38,539 Kau tahu. 509 00:40:38,572 --> 00:40:40,574 Kau yang buat semua ini?/ Ya. 510 00:40:40,608 --> 00:40:43,177 Ya, bukan selada kol. 511 00:40:43,210 --> 00:40:44,712 Tapi, ya, Aku memanggang semuanya. 512 00:40:44,745 --> 00:40:45,913 Sejak kapan kamu memanggang? 513 00:40:47,682 --> 00:40:48,916 Aku memanggang sepanjang waktu. 514 00:40:53,621 --> 00:40:55,656 Ya, kupikir, kau tahu, aku ingin mengejutkanmu. 515 00:40:55,690 --> 00:40:57,191 Kau tahu, aku pikir, "Hei, 516 00:40:57,224 --> 00:40:59,627 rumah baru, teman baru. 517 00:40:59,660 --> 00:41:01,494 Kita harus coba resep baru." 518 00:41:01,529 --> 00:41:03,030 Oh./ Ya. 519 00:41:03,064 --> 00:41:05,199 Um, maaf, aku tidak bermaksud menyela. 520 00:41:05,232 --> 00:41:08,269 Eh, tapi nikmatilah dan aku tahu kau ada sekolah besok, 521 00:41:08,302 --> 00:41:10,071 jadi sampai nanti. 522 00:41:10,104 --> 00:41:11,605 Selamat tinggal./ Selamat tinggal! Sampai jumpa, Sky. 523 00:41:21,582 --> 00:41:23,217 Aku akan ambil bir, bir lagi, 524 00:41:23,250 --> 00:41:25,953 dan aku akan ambilkan dua lagi untukmu. 525 00:41:25,987 --> 00:41:28,622 Maksudku, masing-masing. Maksudku, masing-masing satu. Jangan pergi ke mana pun. 526 00:41:28,656 --> 00:41:29,890 Kami tidak akan melakukannya. 527 00:41:41,202 --> 00:41:43,170 Sky. 528 00:41:43,204 --> 00:41:44,672 Hai. 529 00:41:46,340 --> 00:41:48,809 Apa yang terjadi? Apa semua baik-baik saja? 530 00:41:48,843 --> 00:41:50,644 Semuanya bagus. 531 00:41:50,678 --> 00:41:52,713 Oke, baiklah, kau tahu, aku.. kita punya banyak makanan, 532 00:41:52,747 --> 00:41:54,648 jadi mungkin kau ingin turun dan hanya, aku tidak tahu, 533 00:41:54,682 --> 00:41:56,017 mengenal gadis-gadis itu atau apa? 534 00:41:57,351 --> 00:41:59,086 Yah, maksudku.. 535 00:41:59,887 --> 00:42:01,722 Kau bersenang-senang. 536 00:42:01,756 --> 00:42:05,126 Aku tidak ingin ambil pengalaman tamumu. 537 00:42:05,860 --> 00:42:09,597 Baik, ayolah, entahlah , setidaknya ayo jalan-jalan. 538 00:42:11,232 --> 00:42:12,867 Aku sedang menonton sesuatu. 539 00:42:44,732 --> 00:42:46,767 "...masa penguntitan. 540 00:42:46,801 --> 00:42:49,170 Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengeluarkan perintah penahanan 541 00:42:49,203 --> 00:42:51,105 untuk dilalui," tanda tanya. 542 00:42:53,307 --> 00:42:54,742 Hei, Cam. 543 00:42:56,077 --> 00:42:57,812 Bagaimana kabarmu? 544 00:42:59,313 --> 00:43:01,015 Masalah hukum itu menyebalkan. 545 00:43:02,683 --> 00:43:06,187 Gio brengsek dan aku hisap semua rokokku. 546 00:43:07,121 --> 00:43:08,322 Itu hari yang berat. 547 00:43:09,223 --> 00:43:10,658 Ya. 548 00:43:13,060 --> 00:43:15,329 Kau tahu, tidak ada yang menjernihkan pikiranku selain mandi air panas. 549 00:43:21,669 --> 00:43:22,903 Malam, Cam. 550 00:43:25,873 --> 00:43:27,108 Jangan bekerja terlalu keras. 551 00:43:46,894 --> 00:43:49,830 ...bicara tentang?/ Oke, maaf. 552 00:43:49,864 --> 00:43:51,365 Aku sedang berbicara tentang bagaimana perekonomian kita 553 00:43:51,398 --> 00:43:54,668 telah sepenuhnya turun 554 00:43:54,702 --> 00:43:57,671 sejak kita berhenti uang kita terikat pada emas. 555 00:43:59,273 --> 00:44:00,441 Apa kau pernah membacanya.. 556 00:44:27,902 --> 00:44:29,136 Keparat! 557 00:46:12,239 --> 00:46:14,375 Kau tahu bahwa Slumlord kadang-kadang melakukannya 558 00:46:14,408 --> 00:46:17,177 pergi berbulan-bulan mengawasi orang? 559 00:46:19,213 --> 00:46:20,914 Di dalam rumah mereka... 560 00:46:21,616 --> 00:46:23,951 Melihat seperti apa mereka sebenarnya, hanya... 561 00:46:24,485 --> 00:46:25,919 mengamati mereka. 562 00:46:30,525 --> 00:46:32,126 Hei, Cam? 563 00:46:32,627 --> 00:46:34,028 Ya? 564 00:46:39,333 --> 00:46:41,969 Kapan kau akan masak makan malam untukku, kau koki besar? 565 00:46:45,239 --> 00:46:46,473 Aku bisa memasakkanmu sesuatu. 566 00:46:47,174 --> 00:46:48,342 Oh ya? 567 00:46:49,410 --> 00:46:51,445 Tapi itu pasti lebih baik daripada barbekyu. 568 00:46:52,279 --> 00:46:55,015 Penipuan? 569 00:46:57,519 --> 00:46:58,986 Hanya kau dan aku? 570 00:47:09,997 --> 00:47:12,966 Ya, Ryan dan aku adalah sahabat baik saat tumbuh dewasa 571 00:47:13,000 --> 00:47:15,969 jadi aku sudah tahu.. mengenalnya selama 20 tahun. 572 00:47:16,671 --> 00:47:19,073 Dan kemudian setelah dia dibunuh, 573 00:47:19,106 --> 00:47:20,575 kau coba hanya memikirkan 574 00:47:20,608 --> 00:47:22,176 hal-hal baik yang dilakukan seseorang. 575 00:47:22,209 --> 00:47:23,911 Tapi Ryan adalah pria yang rumit. 576 00:47:25,045 --> 00:47:28,215 Dan bahkan setelah beberapa saat berada di rumah itu, 577 00:47:28,248 --> 00:47:31,418 Maksudku, ada sesuatu yang berubah dalam dirinya. 578 00:47:32,453 --> 00:47:34,288 Aku tidak tahu, Aku rasa, um, 579 00:47:34,321 --> 00:47:36,223 Aku pikir rumah itu mengubahnya. 580 00:47:38,058 --> 00:47:39,927 Dia melakukan hal-hal yang aku.. 581 00:47:39,960 --> 00:47:42,162 Aku tidak pernah menyangka dia mampu melakukannya. 582 00:47:42,664 --> 00:47:44,898 Dia adalah pria yang berbeda. 583 00:47:46,266 --> 00:47:47,501 Menakutkan. 584 00:47:55,209 --> 00:47:57,579 Entahlah. Dia agak membosankan. 585 00:48:00,280 --> 00:48:02,617 Jadi aku mulai terbiasa dengan hal itu. 586 00:48:02,650 --> 00:48:04,918 Kau tahu, dia, seperti, um, seperti seorang pengembang game 587 00:48:04,952 --> 00:48:06,521 untuk Twitter atau semacamnya. 588 00:48:06,554 --> 00:48:08,055 Oke, dan apa masalahnya? 589 00:48:08,590 --> 00:48:10,357 Dia tidak mau bergerak. 590 00:48:10,391 --> 00:48:12,159 Ya, seperti tadi malam 591 00:48:12,192 --> 00:48:13,994 kami sedang menonton beberapa anime atau apa pun... 592 00:48:14,027 --> 00:48:15,663 - Mm-hmm. - ...dan, sepertinya, aku sedang menggosok 593 00:48:15,697 --> 00:48:18,999 kakiku di atasnya, seperti, sangat jelas, kan? 594 00:48:19,667 --> 00:48:21,603 Dan kemudian dia tidak mau bergerak. 595 00:48:21,636 --> 00:48:22,704 Dia tidak akan melakukan apa pun. 596 00:48:24,438 --> 00:48:26,173 Anime punya cara menyedot jiwa. 597 00:48:26,206 --> 00:48:28,075 Aku tahu, kawan. 598 00:48:28,510 --> 00:48:30,043 Aku harap seorang pria akan ambil inisiatif, 599 00:48:30,077 --> 00:48:32,012 - sekali saja. - Mm-hmm. 600 00:48:32,045 --> 00:48:33,615 Seperti, beri aku seorang pria yang akan mengungkapkan semuanya 601 00:48:33,648 --> 00:48:36,016 di atas meja dan berkata, "Inilahku." 602 00:48:45,225 --> 00:48:46,460 Aku paham maksudmu. 603 00:48:52,132 --> 00:48:53,333 Ya Tuhan. 604 00:48:54,401 --> 00:48:56,270 Tidak. Tidak. 605 00:48:56,303 --> 00:48:57,971 Tidak./ Apa? 606 00:48:58,005 --> 00:48:59,741 Tidak, itu tidak.. itu tidak nyata. 607 00:48:59,774 --> 00:49:01,074 Itu tidak mungkin.. itu tidak mungkin nyata, itu tidak.. 608 00:49:01,108 --> 00:49:02,476 Tidak mungkin. 609 00:49:03,545 --> 00:49:05,145 Itu nyata. 610 00:49:05,179 --> 00:49:06,947 Itu foto penis yang bonafid. 611 00:49:07,414 --> 00:49:10,083 Ya Tuhan. 612 00:49:10,117 --> 00:49:11,719 Yang agresif juga. 613 00:49:11,753 --> 00:49:13,487 Dia benar-benar masuk ke sana. Lihat pembuluh darahnya. 614 00:49:13,521 --> 00:49:14,988 Ya Tuhan. 615 00:49:15,022 --> 00:49:16,624 Oh, apa itu penisnya? 616 00:49:16,658 --> 00:49:18,560 Ya, dia sering pakai jeans itu. 617 00:49:18,593 --> 00:49:20,562 Tapi pembuluh darahnya. 618 00:49:20,595 --> 00:49:23,531 Mereka seperti kulit kayu yang hancur di batang pohon tua! 619 00:49:25,667 --> 00:49:28,268 Tolong, oke, tolong, tolong hapus sekarang juga. 620 00:49:28,302 --> 00:49:29,737 Ya Tuhan. Dia balas SMSmu. 621 00:49:32,574 --> 00:49:35,543 "Aku minta maaf. Itu kecelakaan"? 622 00:49:35,577 --> 00:49:37,077 Bagaimana apa itu kecelakaan? 623 00:49:37,110 --> 00:49:38,278 Beri aku itu. 624 00:49:38,312 --> 00:49:39,514 Sekarang bagaimana? 625 00:49:40,715 --> 00:49:43,283 "Itu seharusnya untuk istriku. 626 00:49:43,317 --> 00:49:45,052 Kami rencanakan kencan malam besar ." 627 00:49:45,085 --> 00:49:47,054 Mereka berdua mengirimkan foto nakal? 628 00:49:47,087 --> 00:49:48,623 Tidak mungkin. 629 00:49:50,123 --> 00:49:52,993 "Ini hari jadi kami. Itu adalah hal yang kami lakukan." 630 00:49:53,828 --> 00:49:56,698 Ini mengerikan. 631 00:49:56,731 --> 00:49:58,766 Apa yang harus aku.. haruskah aku.. haruskah aku katakan sesuatu? 632 00:49:58,800 --> 00:50:01,335 Aku harus menjawabnya, kan? Aneh sekali. 633 00:50:01,368 --> 00:50:03,370 Kau harus memberitahunya./ Siapa? 634 00:50:04,672 --> 00:50:05,773 Siapa? 635 00:50:06,708 --> 00:50:08,175 Istrinya. 636 00:50:09,309 --> 00:50:10,578 Benarkah?/ Mm-hmm. 637 00:50:12,079 --> 00:50:13,581 Oh sial! Sial! 638 00:50:14,147 --> 00:50:15,717 Bunuh aku, bunuh aku! 639 00:50:19,687 --> 00:50:21,421 "Aku sangat terhina. 640 00:50:21,455 --> 00:50:23,290 Tolong, tolong hapus itu. 641 00:50:23,323 --> 00:50:25,092 Jangan beritahu siapa pun." 642 00:50:26,761 --> 00:50:28,195 Oke. 643 00:50:29,162 --> 00:50:32,600 Oke, baik. Ya. Aku akan kirim pesan padanya. 644 00:50:32,634 --> 00:50:35,435 Teks teraneh yang pernah aku kirim. 645 00:50:38,740 --> 00:50:41,275 "Semoga kau kencan malam yang menyenangkan." 646 00:50:41,308 --> 00:50:42,777 Dasar biadab. 647 00:50:42,810 --> 00:50:45,178 Apa? Apa? Aku berusaha bersikap baik. 648 00:50:45,780 --> 00:50:47,481 Sepertinya mereka sedang nikmati malam yang menyenangkan. 649 00:50:47,515 --> 00:50:49,517 Ew! Sejujurnya. 650 00:50:49,551 --> 00:50:51,285 Ini di atas rata-rata. 651 00:50:51,318 --> 00:50:52,720 Kontolnya di atas rata-rata, seperti, B+. 652 00:50:52,754 --> 00:50:54,589 Ew! 653 00:50:54,622 --> 00:50:56,390 Berapa banyak penis menyedihkan dan menyedihkan yang pernah kau lihat 654 00:50:56,423 --> 00:50:58,693 jika itu terlihat bagus untukmu? 655 00:51:03,196 --> 00:51:05,667 Ew! 656 00:51:07,569 --> 00:51:09,804 Persetan. Aku perlu menonton sesuatu. 657 00:52:00,487 --> 00:52:01,723 Sky. 658 00:52:02,557 --> 00:52:03,791 Sk.. 659 00:52:05,526 --> 00:52:06,628 Apa ini? 660 00:52:09,097 --> 00:52:11,833 Kau tahu bahwa mereka tidak pernah konfirmasi kematiannya? 661 00:52:12,867 --> 00:52:15,402 Itukah sebabnya kita sekarang punya kamera bel pintu? 662 00:52:17,872 --> 00:52:19,406 Aku lihat sebuah van. 663 00:52:21,976 --> 00:52:23,511 kau s.. 664 00:52:23,544 --> 00:52:24,912 Maaf, Kau melihat van? 665 00:52:24,946 --> 00:52:26,380 Sebuah van putih. 666 00:52:27,247 --> 00:52:28,516 Di jalan kami. 667 00:52:28,549 --> 00:52:29,784 Apa maksudnya, sebuah... 668 00:52:31,519 --> 00:52:33,621 Slumlord mengendarai van putih. 669 00:52:33,655 --> 00:52:35,723 Tidak tidak. Sebenarnya tidak, Sky. 670 00:52:35,757 --> 00:52:37,391 Kita tidak lakukan ini./ Jika kau melihat faktanya... 671 00:52:37,424 --> 00:52:39,259 Jangan lakukan ini, Sky. Ayo. 672 00:52:39,292 --> 00:52:40,928 ...semua ini tidak masuk akal./ Ya Tuhan. 673 00:52:40,962 --> 00:52:42,530 Jika kau melihat yang sebenarnya../ Sky, kau tidak tahu.. 674 00:52:42,563 --> 00:52:43,965 Aku minta maaf, sayang./ Ini gila! 675 00:52:43,998 --> 00:52:45,432 Kau tidak tahu fakta kasusnya. 676 00:52:45,465 --> 00:52:47,267 Ini gila!/ Sky, maafkan aku, 677 00:52:47,300 --> 00:52:49,202 kau hanya tidak tahu faktanya karena pertunjukannya.. 678 00:52:49,236 --> 00:52:51,706 Kau tahu karena hal ini diselesaikan secara internasional, 679 00:52:51,739 --> 00:52:53,808 semua catatan tetap bersifat publik. 680 00:52:53,841 --> 00:52:56,376 Ya. Ya, aku tahu itu, Sky. 681 00:52:56,410 --> 00:52:58,646 Aku adalah pengacara./ Kau pengacara asuransi. 682 00:53:00,548 --> 00:53:02,650 Oke. Terus? 683 00:53:02,684 --> 00:53:04,284 Kau yakin dia masih hidup karena 684 00:53:04,317 --> 00:53:05,987 Kau lihat sebuah van melaju di jalan? 685 00:53:06,020 --> 00:53:07,889 Mereka tidak pernah mengkonfirmasi dengan DNA. 686 00:53:07,922 --> 00:53:09,791 Itu semua hanya berdasarkan, seperti, pakaian dan sebagainya. 687 00:53:09,824 --> 00:53:11,491 Mereka bahkan tidak pernah simpan jenazahnya 688 00:53:11,526 --> 00:53:13,393 melalui analisis perakitan ulang yang cermat. 689 00:53:13,427 --> 00:53:15,563 Analisis perakitan ulang yang ketat?/ Mereka tidak tahu, Cam. 690 00:53:16,430 --> 00:53:18,198 Mereka tidak tahu pasti. 691 00:53:19,332 --> 00:53:20,768 Oke. Baiklah. 692 00:53:20,802 --> 00:53:22,670 Jadi, meskipun dia masih hidup, 693 00:53:22,704 --> 00:53:25,640 yang, bagiku, dia jelas bukan, 694 00:53:25,673 --> 00:53:27,508 tapi jika dia, 695 00:53:27,542 --> 00:53:29,443 kenapa dia kembali ke sini? 696 00:53:29,476 --> 00:53:32,245 Maksudku, serius. Ini gila. Itu gila. 697 00:53:32,279 --> 00:53:34,448 Semua orang menonton pertunjukannya. 698 00:53:38,586 --> 00:53:39,787 Aku... 699 00:53:40,420 --> 00:53:41,656 Aku tidak tahu. 700 00:54:14,689 --> 00:54:16,991 Ya, aku selalu punya semacam.. 701 00:54:17,024 --> 00:54:18,993 ..perasaan buruk tentang dia. 702 00:54:19,026 --> 00:54:22,530 Dia akan berlama-lama dalam percakapan kami, 703 00:54:22,563 --> 00:54:25,733 dan kami mulai perhatikan vannya di sana ketika kami akan kembali ke rumah. 704 00:54:26,534 --> 00:54:28,301 Ini dimulai dengan lambat. 705 00:54:28,335 --> 00:54:29,971 Kami pikir dia hanya datang sesekali 706 00:54:30,004 --> 00:54:31,438 saat kami tidak di rumah. 707 00:54:32,907 --> 00:54:34,942 Aneh rasanya melihat rekamannya. 708 00:54:34,976 --> 00:54:36,511 Dia selalu kuat... 709 00:54:37,712 --> 00:54:39,013 tapi lutut kanannya sakit. 710 00:54:39,046 --> 00:54:40,748 Dia selalu berjalan dengan pincang, 711 00:54:40,782 --> 00:54:42,850 dan dia perlu kacamata tebal ini untuk melihatnya. 712 00:54:43,951 --> 00:54:47,054 Hampir mustahil membayangkan apa yang akhirnya dia lakukan. 713 00:54:55,663 --> 00:54:57,031 Sulit bagiku untuk mengatakannya. 714 00:54:57,665 --> 00:54:59,767 Dia punya rasa ingin tahu. 715 00:55:02,502 --> 00:55:03,704 Sederhananya, aku... 716 00:55:04,505 --> 00:55:07,508 Dia punya daya tarik yang aneh 717 00:55:07,542 --> 00:55:10,044 menjadi penonton dalam kehidupan orang lain. 718 00:55:12,613 --> 00:55:14,515 Siapa yang tahu apa yang ada di kepalanya jika dia... 719 00:55:15,482 --> 00:55:17,552 ..tidak menyangka hal itu akan sebabkan penculikan.. 720 00:55:17,585 --> 00:55:20,021 ..dan pembunuhan dan semua hal mengerikan itu... 721 00:55:22,455 --> 00:55:24,759 atau apakah itu jahat sejak awal. 722 00:55:53,955 --> 00:55:55,556 Oh sial! 723 00:55:56,924 --> 00:55:58,559 Hai. 724 00:55:58,593 --> 00:56:00,161 Apa yang kau lakukan di sini? 725 00:56:00,194 --> 00:56:02,864 Maaf, aku tidak sadar kau ada di sini. 726 00:56:02,897 --> 00:56:04,632 Aku tidak tahu.../ Ya, aku tinggal di sini. 727 00:56:05,766 --> 00:56:07,635 Benar. Yah, aku tidak.. Aku tidak melihat mobilmu. 728 00:56:07,668 --> 00:56:09,704 Jadi kau baru saja masuk?/ Yah, tenang saja. 729 00:56:09,737 --> 00:56:12,807 Tenang. Oke? aku, uh, tadi.. 730 00:56:12,840 --> 00:56:15,877 ..ada masalah dengan air panas aku di lantai atas.. 731 00:56:15,910 --> 00:56:17,111 ..dan pemanas airnya ada di bawah sini. 732 00:56:17,144 --> 00:56:18,846 Jadi aku harus turun.. 733 00:56:18,880 --> 00:56:20,615 Kau tidak bisa masuk begitu saja tanpa memberi tahu kami. 734 00:56:20,648 --> 00:56:22,083 Kau harus memberi kami, misalnya, pemberitahuan setidaknya 24 jam 735 00:56:22,116 --> 00:56:23,584 ..dan kita harus berada di sini./ Baik. 736 00:56:23,618 --> 00:56:24,852 Kau tidak bisa masuk ke sini begitu saja! 737 00:56:24,886 --> 00:56:26,386 Oke. Baiklah. Kau benar. 738 00:56:27,622 --> 00:56:28,856 Aku minta maaf. 739 00:56:29,523 --> 00:56:31,491 Oke? Itu tidak akan terjadi lagi./ Bagus. 740 00:56:32,492 --> 00:56:33,728 Janji./ Bagus. 741 00:56:36,230 --> 00:56:37,665 Selamat tinggal. 742 00:56:38,699 --> 00:56:39,934 Brengsek. 743 00:56:40,935 --> 00:56:42,169 Sangat bodoh. 744 00:56:42,937 --> 00:56:44,437 Ini sangat bodoh. 745 00:56:44,839 --> 00:56:47,575 Aku sangat bodoh. Apa yang salah denganku? 746 00:56:52,013 --> 00:56:53,446 Permisi! 747 00:56:54,181 --> 00:56:55,616 Permisi! 748 00:56:55,650 --> 00:56:57,885 Hei, apa.. apa-apaan ini? 749 00:57:12,900 --> 00:57:14,201 Astaga, itu... 750 00:57:19,640 --> 00:57:20,808 Hai. 751 00:57:22,543 --> 00:57:24,779 Apa yang kau teriakkan?/ Ya, itu, uh.. 752 00:57:25,179 --> 00:57:26,580 Itu.. itu hanya seorang teman. 753 00:57:26,614 --> 00:57:27,949 Aku pikir itu adalah temanku. 754 00:57:32,119 --> 00:57:35,957 Ini hal paling aneh yang pernah aku lihat. 755 00:57:38,993 --> 00:57:40,995 Ya, kau tahu, Sky menyukainya. 756 00:57:42,596 --> 00:57:43,831 Ya. 757 00:57:44,732 --> 00:57:45,900 Kalian lakukan hal scampi malam ini? 758 00:57:48,302 --> 00:57:50,771 Sky menyuruhku pergi, jadi kupikir itu semacam kencan. 759 00:57:51,872 --> 00:57:53,174 Benar./ Hmm. 760 00:58:16,230 --> 00:58:18,132 Kau yakin aku tidak bisa membantumu dengan apa pun? 761 00:58:18,165 --> 00:58:20,101 Tidak tidak tidak. Ini tugasku, oke? 762 00:58:20,134 --> 00:58:22,203 Kau jangan sentuh apa pun kecuali makanan dengan garpumu. 763 00:58:22,903 --> 00:58:24,105 Baik. 764 00:58:43,124 --> 00:58:45,626 Apa menurutmu mungkin ada kamera di sana? 765 00:58:48,763 --> 00:58:51,298 Sky, kau akan buat dirimu gila jika lakukan itu. 766 00:58:52,933 --> 00:58:54,168 Ini hampir siap. 767 00:58:56,237 --> 00:58:57,638 Bellissimo. 768 00:58:59,373 --> 00:59:01,175 Oh, biarkan aku mematikannya. 769 00:59:16,791 --> 00:59:19,660 Ayo pergi, detektif. Kau tidak aktif malam ini. 770 00:59:30,237 --> 00:59:31,672 Apa itu? 771 00:59:34,942 --> 00:59:36,243 Aku dapat pesan teks. 772 00:59:37,745 --> 00:59:38,979 Oke? 773 00:59:40,815 --> 00:59:42,049 Dari tetangga kita. 774 00:59:43,150 --> 00:59:44,585 Oke. 775 00:59:45,886 --> 00:59:47,888 Penyewa kita./ Ya. Ya. 776 00:59:50,324 --> 00:59:52,093 Apa mereka baik-baik saja, atau... 777 01:00:01,335 --> 01:00:02,937 Kau harus berhenti mengganggu mereka. 778 01:00:04,004 --> 01:00:05,239 Apa maksudmu? 779 01:00:05,940 --> 01:00:07,174 Mereka jadi tidak nyaman. 780 01:00:08,309 --> 01:00:10,111 Dengan unitnya? Hah. 781 01:00:11,045 --> 01:00:12,279 Denganmu. 782 01:00:16,050 --> 01:00:17,384 Apa? 783 01:00:17,418 --> 01:00:18,819 Apa yang mereka katakan? 784 01:00:18,853 --> 01:00:20,921 Tidak ada yang langsung, tapi katanya 785 01:00:20,955 --> 01:00:22,756 bahwa kau sudah sering ke sana dan.. 786 01:00:22,790 --> 01:00:24,325 Siapa? 787 01:00:24,358 --> 01:00:25,759 Siapa? 788 01:00:26,193 --> 01:00:27,428 Yang mana? 789 01:00:27,461 --> 01:00:28,929 Kenapa itu penting? 790 01:00:30,798 --> 01:00:32,666 Aku tidak.. Aku.. Aku bertanya-tanya 791 01:00:32,700 --> 01:00:34,869 jika, aku tidak tahu, aku katakan sesuatu kepada... 792 01:00:34,902 --> 01:00:36,403 Cam, semua obrolan kecilmu 793 01:00:36,437 --> 01:00:38,205 dan kunjunganmu, kau harus berhenti. 794 01:00:38,239 --> 01:00:40,641 Aku tidak lakukan apa pun, Sky. Oke? Aku hanya... 795 01:00:41,775 --> 01:00:42,977 check-in.. Aku sedang check-in.. 796 01:00:43,010 --> 01:00:44,879 Tolong, bersikaplah profesional. 797 01:00:44,912 --> 01:00:46,147 Hormat. 798 01:00:48,182 --> 01:00:49,416 Benar. 799 01:00:52,052 --> 01:00:53,988 Hei, oke. Baiklah, aku akan lakukan yang lebih baik. 800 01:00:54,455 --> 01:00:56,157 Dari sekarang. 801 01:00:56,190 --> 01:00:57,791 Tidak sadar bahwa semua orang begitu sensitif. 802 01:00:59,326 --> 01:01:02,062 Ayo, saatnya scampi. Ayo makan, ya? 803 01:01:02,096 --> 01:01:03,330 Mari makan. 804 01:01:05,366 --> 01:01:07,234 Aku tidak lapar lagi. 805 01:01:08,202 --> 01:01:09,403 Sky. 806 01:01:09,436 --> 01:01:11,305 Sky. Ayolah, Sky. 807 01:01:41,902 --> 01:01:44,138 Dia jadi ahli dalam menyembunyikan kameranya. 808 01:01:45,806 --> 01:01:47,775 Seiring waktu, mereka jadi lebih kecil, 809 01:01:47,808 --> 01:01:50,177 lebih canggih, lebih sulit dideteksi. 810 01:01:51,178 --> 01:01:53,214 Tidak ada batasan sejauh mana dia akan melangkah. 811 01:02:02,489 --> 01:02:04,526 Kami mulai memperhatikan vannya di sana 812 01:02:04,559 --> 01:02:06,360 kapan kita akan kembali ke rumah. 813 01:02:06,393 --> 01:02:08,295 Ya, selalu begitu 814 01:02:08,329 --> 01:02:10,331 semacam... perasaan buruk tentangnya 815 01:02:10,364 --> 01:02:13,267 Dia semakin sering datang . 816 01:02:14,134 --> 01:02:16,737 Kami tahu dia mengamati kami sepanjang waktu. 817 01:02:18,506 --> 01:02:19,940 Oh! 818 01:02:23,110 --> 01:02:25,145 Um, eh, selamat pagi. 819 01:03:17,364 --> 01:03:19,366 Sky, apa yang kau lakukan? 820 01:03:39,119 --> 01:03:40,555 Sial. 821 01:04:01,241 --> 01:04:02,577 Dia tahu di mana kameranya berada. 822 01:04:03,678 --> 01:04:04,945 Oh tidak. 823 01:04:07,214 --> 01:04:08,282 Sial. 824 01:04:10,652 --> 01:04:11,919 TIDAK. 825 01:04:12,386 --> 01:04:13,555 Tidak tidak tidak tidak. 826 01:04:14,421 --> 01:04:15,989 Tidak tidak tidak tidak! 827 01:04:24,365 --> 01:04:26,133 Di mana kau bilang kau menemukan benda ini? 828 01:04:26,166 --> 01:04:27,434 Di.. di lorong?/ Di kamar mandi tamu. 829 01:04:27,468 --> 01:04:28,536 Apa lagi yang akan terjadi? 830 01:04:28,570 --> 01:04:31,271 Sejujurnya, menurutku ini.. 831 01:04:31,305 --> 01:04:32,607 benda ini bisa apa saja. 832 01:04:32,640 --> 01:04:33,974 Kau tahu, hal-hal yang aku temukan 833 01:04:34,007 --> 01:04:35,510 mencari-cari di sekitar rumah ini. 834 01:04:35,543 --> 01:04:37,244 Aku akan telepon seseorang./ Apa? Siapa? Apa? Kenapa? 835 01:04:37,277 --> 01:04:39,246 Siapa yang kau telepon? Apa?/ Aku tidak tahu. 836 01:04:39,279 --> 01:04:41,081 Aku akan coba hubungi seseorang dari kasus ini. 837 01:04:41,115 --> 01:04:43,083 Maksudku, ini jelas merupakan bukti. 838 01:04:43,117 --> 01:04:44,686 Tidak, tidak, tidak, tidak, itu konyol, sayang. 839 01:04:44,719 --> 01:04:46,086 Aku tidak bersikap konyol./ Dia datang. 840 01:04:47,354 --> 01:04:49,423 Apa?/ Dia datang. Aku tahu itu. 841 01:04:49,456 --> 01:04:50,525 Apa yang sedang terjadi? 842 01:04:51,125 --> 01:04:52,560 Ini seperti langsung pada intinya 843 01:04:52,594 --> 01:04:54,328 dimana sebenarnya aku takut padanya, oke? 844 01:04:54,361 --> 01:04:55,929 Siapa, slumlord?/ Gio. 845 01:04:57,097 --> 01:04:59,133 Gio?/ Carolyn, tenang. 846 01:04:59,166 --> 01:05:00,702 Persetan denganmu, Cam! Dia datang ke sini. 847 01:05:00,735 --> 01:05:02,302 Untuk apa?/ Aku tidak tahu! 848 01:05:02,336 --> 01:05:04,506 Aku tidak tahu, tapi.. tapi itu.. itu.. 849 01:05:04,539 --> 01:05:06,508 Lihat, yang lain, oke? 850 01:05:06,541 --> 01:05:09,443 Sepanjang hari, nomor acak ini terus mengirimiku pesan. 851 01:05:09,476 --> 01:05:11,278 Aku tahu itu dia. "Aku tahu di mana kau berada. 852 01:05:11,311 --> 01:05:14,616 Tidak perlu lagi bersembunyi. Aku datang." Dia datang. 853 01:05:14,649 --> 01:05:17,251 Baiklah, Carolyn, menurutmu apa yang akan dia lakukan saat dia tiba di sini? 854 01:05:17,284 --> 01:05:19,521 Kau tidak tahu bagaimana dia mendapatkan hal itu karena kau hanya melihat 855 01:05:19,554 --> 01:05:21,121 omong kosong yang menawan, oke? 856 01:05:21,155 --> 01:05:22,690 Tapi di lain waktu, dia ada di gym 857 01:05:22,724 --> 01:05:25,092 dan kemarahannya, seperti, meledak, 858 01:05:25,125 --> 01:05:26,393 jadi jangan lihat aku seperti itu! 859 01:05:26,427 --> 01:05:28,228 Oke, Ayo. 860 01:05:28,262 --> 01:05:29,664 Mungkin kita bisa duduk sebentar, kan? 861 01:05:29,697 --> 01:05:31,465 Ya, mari kita.. mari kita tunggu saja 862 01:05:31,498 --> 01:05:33,200 dan duduk saja. 863 01:05:33,233 --> 01:05:34,501 Dia tidak akan berhenti, oke?/ Aku tahu. 864 01:05:34,536 --> 01:05:36,203 Jadi, kau hanya.. Kau tidak.. 865 01:05:36,236 --> 01:05:38,138 Sangat kacau! 866 01:05:38,172 --> 01:05:39,674 Aku harus keluar dari sini, oke? 867 01:05:39,707 --> 01:05:41,341 Aku benar-benar tidak bisa berada di sini sekarang, aku hanya.. 868 01:05:41,375 --> 01:05:43,143 Kita berangkat sebentar lagi, oke? 869 01:05:43,177 --> 01:05:46,380 Ya Tuhan./ Hanya.. 870 01:05:51,018 --> 01:05:52,587 Kita akan keluar rumah, oke? 871 01:05:54,021 --> 01:05:56,423 Ya? Baik?/ Ya, ayo.. ayo lakukan itu. 872 01:05:56,457 --> 01:05:57,991 Oke? Oke./ Oke. 873 01:05:58,025 --> 01:05:59,293 Kita akan pergi makan malam./ Oke. 874 01:06:00,060 --> 01:06:01,428 Cam, bisakah kau ambil kuncinya? 875 01:06:03,197 --> 01:06:04,264 Cam! 876 01:06:07,769 --> 01:06:09,036 Baik baik. 877 01:06:13,407 --> 01:06:14,475 Ayo pergi. 878 01:07:16,103 --> 01:07:17,505 Hei, Carolyn! 879 01:07:18,506 --> 01:07:19,574 Carolyn! 880 01:07:22,409 --> 01:07:25,345 Hai! Aku tidak percaya ini, kawan. 881 01:07:25,379 --> 01:07:28,282 Saat aku ketuk pintumu, sebaiknya kau ada di sana. 882 01:07:28,315 --> 01:07:30,083 Jalang sialan! 883 01:07:31,385 --> 01:07:32,587 Carolyn, aku tahu kau di dalam. 884 01:07:36,290 --> 01:07:37,725 Caro.. Persetan! 885 01:07:38,560 --> 01:07:40,562 Carolyn, aku tahu kau bisa mendengarku. Aku bisa lihat.. 886 01:07:42,797 --> 01:07:44,298 Apa-apaan ini? 887 01:07:48,636 --> 01:07:50,103 Hei, brengsek! 888 01:08:02,282 --> 01:08:03,450 Tidak tidak tidak! 889 01:08:40,822 --> 01:08:43,190 TIDAK! TIDAK. 890 01:08:44,559 --> 01:08:45,793 Astaga! 891 01:08:45,827 --> 01:08:49,496 Carolyn! Carolyn. Hai! 892 01:08:50,430 --> 01:08:51,899 Brengsek, Carolyn! 893 01:08:51,933 --> 01:08:53,601 Aku hanya ingin menghubungimu untuk berbicara! 894 01:08:53,635 --> 01:08:55,402 Gio? Dasar bodoh. Apa yang sedang kau lakukan? 895 01:08:59,373 --> 01:09:00,875 Carolyn, Aku tahu kau ada di dalam. 896 01:09:02,242 --> 01:09:03,544 Bajingan! 897 01:09:04,378 --> 01:09:05,613 Oh tidak. 898 01:09:06,279 --> 01:09:07,515 TIDAK. 899 01:09:07,548 --> 01:09:09,584 Aku di sini, oke? 900 01:09:10,250 --> 01:09:11,485 Aku tidak akan pergi.. 901 01:09:12,620 --> 01:09:14,354 Persetan denganmu! Carolyn, aku tahu kau dengar aku. 902 01:09:16,423 --> 01:09:17,859 Apa-apaan ini? 903 01:09:20,327 --> 01:09:21,562 Sial, sial, sial, sial, sial. 904 01:09:22,630 --> 01:09:24,632 Tidak tidak tidak. Sial. 905 01:09:33,508 --> 01:09:35,208 Oh sial. Oh sial. 906 01:10:38,539 --> 01:10:39,640 Apa yang kau lakukan dengan itu? 907 01:10:40,474 --> 01:10:44,311 Aku akan membawa barang ini ke Escondido. 908 01:10:44,946 --> 01:10:46,881 Kenapa? Apa yang ada di Escondido? 909 01:10:46,914 --> 01:10:48,883 Di situlah penyelidikan utamanya. 910 01:10:48,916 --> 01:10:51,451 Aku akan lihat dengan siapa aku bisa bicara tentang hal ini. 911 01:10:53,755 --> 01:10:57,024 Tunggu, tunggu, tunggu, apa yang kau.. apa yang kau lakukan? 912 01:10:57,725 --> 01:10:58,793 Apa yang akan kau bicarakan? 913 01:10:59,861 --> 01:11:01,261 Dia masih hidup, Cam. 914 01:11:02,395 --> 01:11:04,397 Aku akan temukan seseorang di sana yang benar-benar percaya padaku. 915 01:11:05,432 --> 01:11:07,568 Sky, aku... 916 01:11:10,071 --> 01:11:11,338 Aku percaya padamu. 917 01:11:13,508 --> 01:11:14,909 Benarkah? 918 01:11:14,942 --> 01:11:16,043 Benar. 919 01:11:16,677 --> 01:11:17,745 Benar. 920 01:11:18,478 --> 01:11:19,547 Apa kau mau ikut denganku? 921 01:11:20,848 --> 01:11:22,482 Aku harap. 922 01:11:23,050 --> 01:11:26,587 Aku.. Kau tahu, aku hanya punya pekerjaan rumah yang harus dilakukan. 923 01:11:26,621 --> 01:11:27,989 ..Disekitar rumah./ Oke. Ya. 924 01:11:29,090 --> 01:11:30,525 Tidak apa-apa. 925 01:11:30,558 --> 01:11:32,960 Dengar, aku, uh... 926 01:11:32,994 --> 01:11:34,862 ...Aku ingin memberitahumu sesuatu. 927 01:11:35,830 --> 01:11:38,666 Aku ingin mengatakan bahwa aku pernah, um... 928 01:11:40,902 --> 01:11:41,969 Kau bisa memberitahuku. 929 01:11:44,038 --> 01:11:45,305 Aku telah... 930 01:11:50,545 --> 01:11:52,113 Kau tahu, aku hanya ingin mengatakan bahwa aku, kau tahu, 931 01:11:52,146 --> 01:11:53,548 Aku tidak akan biarkan apapun terjadi pada kita. 932 01:11:54,447 --> 01:11:55,516 Oke? 933 01:12:03,791 --> 01:12:07,094 Ini.. gila kita membeli rumah ini, kan? 934 01:12:07,128 --> 01:12:08,663 Ya. Ya. 935 01:12:11,132 --> 01:12:14,535 Ya, ya, itu kacau. 936 01:12:14,569 --> 01:12:15,837 Ini cukup kacau. 937 01:12:16,771 --> 01:12:17,839 Ini kacau. 938 01:12:21,676 --> 01:12:22,743 Sampai jumpa lagi. 939 01:14:19,160 --> 01:14:20,795 Ini selesai. 940 01:14:20,828 --> 01:14:22,630 Semua ini sudah selesai. 941 01:14:24,198 --> 01:14:26,466 Turun saja dan ambil apa yang kau butuhkan lalu pergi, oke? 942 01:14:27,868 --> 01:14:29,603 Aku akan hancurkan segalanya. 943 01:14:29,637 --> 01:14:31,605 Tidak ada bukti. Tidak ada apa-apa. kau aman. 944 01:14:32,239 --> 01:14:33,774 Aku aman. Tidak ada yang tahu apa-apa. 945 01:14:35,042 --> 01:14:36,510 Oke? 946 01:14:36,544 --> 01:14:37,611 Semuanya hilang. 947 01:14:39,013 --> 01:14:40,081 Oke? 948 01:14:40,781 --> 01:14:42,216 Oke? 949 01:14:42,249 --> 01:14:44,885 Oke. Ya. Ayo turun saja. Oke? 950 01:14:46,087 --> 01:14:47,822 Itu di sini. Kau tahu. Kau tahu. 951 01:14:47,855 --> 01:14:48,923 Ayo. 952 01:14:57,932 --> 01:14:59,499 Oke. 953 01:15:00,034 --> 01:15:01,736 Oke. Teruskan. Teruskan. 954 01:15:05,940 --> 01:15:07,708 Apa? Apa? 955 01:15:07,742 --> 01:15:08,943 Perangkap. 956 01:15:09,744 --> 01:15:10,978 Tidak tidak. 957 01:15:12,113 --> 01:15:13,180 Tidak Memangnya kenapa? 958 01:15:14,281 --> 01:15:16,017 Tidak, tidak, tidak ada jebakan. Lihat. 959 01:15:16,050 --> 01:15:17,551 Lihat, tidak ada jebakan, kawan. 960 01:15:17,918 --> 01:15:18,986 Tidak ada trik. 961 01:15:21,922 --> 01:15:23,624 Oke? 962 01:15:23,657 --> 01:15:25,026 Aku ingin kau keluar dari sini juga. Cepatlah. 963 01:15:26,360 --> 01:15:27,795 Tolong, kau harus cepat. 964 01:15:35,603 --> 01:15:36,937 Oke, oke, oke, oke. 965 01:16:16,377 --> 01:16:18,612 Oke. 966 01:16:18,646 --> 01:16:19,980 Kau punya apa yang kau cari, ya? 967 01:16:20,347 --> 01:16:22,016 Ini sudah berakhir sekarang. 968 01:16:23,050 --> 01:16:24,118 Ini sudah berakhir, kawan. 969 01:16:33,761 --> 01:16:36,163 Berhenti, berhenti, berhenti. Tolong hentikan. Berhenti. 970 01:16:36,197 --> 01:16:37,832 Aku akan mengurusnya. Aku akan mengurusnya. 971 01:16:37,865 --> 01:16:39,266 Aku akan menyingkirkannya. Aku berjanji. 972 01:16:39,300 --> 01:16:41,001 Diam. Tetap di sini. Oke? 973 01:16:52,947 --> 01:16:54,014 Cam? 974 01:16:54,048 --> 01:16:55,649 Cam? Apa kau di sini? 975 01:16:58,152 --> 01:17:00,387 Apa kau bercanda, Cam? Apa yang.. Ada apa di bawah sana? 976 01:17:00,421 --> 01:17:02,256 Gelatik, Gelatik, ini darurat. 977 01:17:02,289 --> 01:17:04,125 Kita harus mengeluarkanmu dari sini sekarang. 978 01:17:04,158 --> 01:17:05,960 Omong kosong, kawan, apa pun yang terjadi di bawah sana 979 01:17:05,993 --> 01:17:08,062 ini aneh, dan sejujurnya, kau telah membuat kami takut! 980 01:17:08,095 --> 01:17:09,797 Ini tidak aman, Gelatik, oke? 981 01:17:09,830 --> 01:17:11,132 Kita akan mengeluarkanmu dari sini sekarang. 982 01:17:11,165 --> 01:17:12,399 Hentikan! Aku tidak pergi kemana-mana. 983 01:17:12,433 --> 01:17:13,734 Kau telah berbohong kepada kami. 984 01:17:14,235 --> 01:17:16,003 Amber bahkan tidak ingin tinggal di sini. 985 01:17:16,036 --> 01:17:17,872 Aku membelamu. 986 01:17:17,905 --> 01:17:19,707 Oke, tapi kita harus keluar sekarang, oke? 987 01:17:21,142 --> 01:17:23,110 Kau perlu memberi tahuku apa yang sedang terjadi. 988 01:17:24,879 --> 01:17:25,946 Semuanya. 989 01:17:28,215 --> 01:17:29,783 Dan siapa orang ini? 990 01:17:31,185 --> 01:17:34,421 Tidak tidak tidak! Tunggu! Tunggu! 991 01:17:34,455 --> 01:17:36,757 Berhenti! TIDAK! 992 01:17:38,058 --> 01:17:39,994 Gelatik! Gelatik! 993 01:17:42,163 --> 01:17:43,230 TIDAK! 994 01:17:45,366 --> 01:17:46,934 Berhenti! 995 01:17:47,868 --> 01:17:50,771 Berhenti! 996 01:19:27,234 --> 01:19:31,171 TIDAK! 997 01:19:43,585 --> 01:19:45,319 Ya Tuhan! 998 01:19:45,352 --> 01:19:49,156 Astaga! 999 01:20:13,447 --> 01:20:17,619 Sky! Sky! Sky! Jangan! Sial! 1000 01:20:19,119 --> 01:20:22,389 TIDAK! TIDAK! TIDAK! TIDAK! 1001 01:20:31,633 --> 01:20:35,035 Saat yang membahagiakan untuk... 1002 01:20:41,175 --> 01:20:42,242 Cam? 1003 01:20:49,083 --> 01:20:50,184 Cam? 1004 01:22:01,355 --> 01:22:03,390 TIDAK! 1005 01:22:06,126 --> 01:22:09,496 Tidak tidak! 1006 01:22:26,079 --> 01:22:30,117 TIDAK! TIDAK! TIDAK! TIDAK! 1007 01:22:30,150 --> 01:22:33,220 TIDAK! Kumohon tidak! 1008 01:22:33,253 --> 01:22:36,123 TIDAK! 1009 01:24:24,632 --> 01:24:26,601 Sky./ Tolong! 1010 01:24:37,377 --> 01:24:38,813 Carolyn! 1011 01:26:08,736 --> 01:26:10,470 Carolyn, um... 1012 01:26:11,673 --> 01:26:12,840 dia hampir tidak berhasil keluar. 1013 01:26:14,942 --> 01:26:16,544 Saat aku pikirkan hari itu... 1014 01:26:17,812 --> 01:26:20,480 dan semua peristiwa yang mengarah ke sana, 1015 01:26:20,515 --> 01:26:22,315 Aku senang dia pergi. 1016 01:26:23,685 --> 01:26:25,653 Tidak meneror orang baru. 1017 01:26:26,688 --> 01:26:29,222 Suamiku, Cam... 1018 01:26:31,425 --> 01:26:33,260 Kami masih belum tahu. 1019 01:26:34,562 --> 01:26:35,630 Tidak ada yang melakukannya. 1020 01:26:39,399 --> 01:26:41,334 Yang aku tahu , aku merindukannya... 1021 01:26:43,336 --> 01:26:45,540 dan aku masih bisa merasakan dia mengawasiku. 1022 01:26:53,514 --> 01:26:55,248 Terima kasih Tuhan. 1023 01:26:55,282 --> 01:26:56,851 Oh, kau berhasil, sayang. 1024 01:26:56,884 --> 01:26:58,553 Kau berhasil, sayang. 1025 01:26:58,586 --> 01:27:00,621 Sekarang, turunlah ke sini dan keluarkan aku dari sini. 1026 01:27:01,689 --> 01:27:03,490 Ayo keluarkan aku. Sky? 1027 01:27:04,726 --> 01:27:07,962 Sky? Sky? Sky. 1028 01:27:07,995 --> 01:27:09,964 Sky, kemarilah, sayang. 1029 01:27:15,069 --> 01:27:18,539 Sky. Sky. Sky, ayo keluarkan aku. 1030 01:27:18,573 --> 01:27:20,675 Tolong, Sky. Tolong, Sky. 1031 01:27:27,173 --> 01:27:58,173 Diterjemahkan oleh Riyan Gans Subscne: Bocah_Ndesa 70638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.