All language subtitles for กทดหญ.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,360 This is the legendary fried chicken in Hatyai fried chicken. Selling two hundred kilos per day 2 00:00:07,360 --> 00:00:11,080 It's very red. Everyone watch him add more. I don't wear color at all. 3 00:00:11,080 --> 00:00:16,960 The color is very beautiful. Everyone looks at the chicken. This is chicken that was soaked for six hours, right? 4 00:00:16,960 --> 00:00:23,040 And then fried it with oil. Oh my gosh, this is the real thing. Everyone fried it with oil. 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,040 This is the spice. I mean, what are the main principles? 6 00:00:26,040 --> 00:00:28,880 There's just the main one. Ah Lak Lak Uh 7 00:00:28,880 --> 00:00:32,760 Wear many things. But the main principle is like, uh. 8 00:00:32,760 --> 00:00:37,600 black pepper, black pepper, salt And then add salt and fish sauce to the lak lak. 9 00:00:37,600 --> 00:00:40,120 Ah, the main idea is something like this, yes. But the secret formula isn't told to everyone. 10 00:00:40,120 --> 00:00:44,800 I can't tell you the secret formula. Marinated fried chicken like this, everyone. 11 00:00:44,800 --> 00:00:47,760 This one has been fermented for about six hours, right? Yes, this is the third pot. 12 00:00:47,760 --> 00:00:51,720 This is the third pot. It's seven o'clock in the morning. Is this the third pot already? 13 00:00:51,720 --> 00:00:56,320 Yes, wow, everyone, wow. This is a specific formula. 14 00:00:56,320 --> 00:00:59,560 No one will know what is in here, right? Yes, that's right. Don't tell me. 15 00:00:59,560 --> 00:01:03,880 The child doesn't know. The children who work at the store don't know either. 16 00:01:03,880 --> 00:01:05,800 Can't remember the formula. Can't remember the formula. At this time 17 00:01:05,800 --> 00:01:08,600 About five minutes have passed. Five, six minutes. 18 00:01:08,600 --> 00:01:11,680 The chicken was clearly starting to turn red. It's really true, everyone. 19 00:01:11,680 --> 00:01:14,120 The outside will be crispy. 20 00:01:14,120 --> 00:01:19,720 I imagine that I eat it often. Hatyai fried chicken is crispy. 21 00:01:19,720 --> 00:01:24,080 The inside should be soft and very juicy. Everyone, the smell is very fragrant. 22 00:01:24,080 --> 00:01:28,120 When we fry it for a while, it will start to turn red. Yes, it will change color. 23 00:01:28,120 --> 00:01:32,040 Is it this red color because of the coloring? No, don't add this seasoning. 24 00:01:32,040 --> 00:01:37,440 Tunnel, yes, teasing, teasing. This is how to fry it like this, everyone. 25 00:01:37,440 --> 00:01:40,800 In front of the customers so they can see and smell it. This is the front of the shop. 26 00:01:40,800 --> 00:01:45,400 What we came to photograph here are people gathering in front of the store and it is now 7:30 a.m. 27 00:01:45,400 --> 00:01:47,240 That is, how much do you start selling? 28 00:01:47,240 --> 00:01:50,960 It's 5:30 a.m. I'm early, yes. How many times do you sell in one day? Two times. 29 00:01:50,960 --> 00:01:55,080 In the morning and what time? And then it's 3 p.m., 3 p.m., 3 p.m. 30 00:01:55,080 --> 00:01:59,720 Finished at 9 p.m., wow, two rounds. You can eat it in the morning or in the evening. 31 00:01:59,720 --> 00:02:03,560 It means that this Hat Yai fried chicken is what people eat from morning until evening, right? 32 00:02:03,560 --> 00:02:05,280 Yes, yes. I didn't accept this. 33 00:02:05,280 --> 00:02:08,040 This is true, everyone. This shop is a legendary shop. 34 00:02:08,040 --> 00:02:09,960 That's it. Everyone at Sri Trang Market is in front of me. 35 00:02:09,960 --> 00:02:12,680 Hat Yai University. This is Hat Yai University. The medical team, everyone is watching. 36 00:02:12,680 --> 00:02:16,000 This is exactly this. And sell it one day. 37 00:02:16,000 --> 00:02:21,520 How many kilos of chicken? Over two hundred. Two hundred kilometers one day 38 00:02:21,520 --> 00:02:26,760 Selling over two hundred kilograms of chicken. Oh my god. Do we change careers? 39 00:02:26,760 --> 00:02:29,840 I want to put up a picture of Lalai fried chicken. Fried chicken lalai, but will set 40 00:02:29,840 --> 00:02:33,480 Come compete, right Nong Da? We all see things like this in the shops on the side of the road. 41 00:02:33,480 --> 00:02:37,120 But selling two hundred pounds a day is this. It's something really brutal, everyone. 42 00:02:37,120 --> 00:02:40,480 What is this? Oil, oil, oil, oh my. 43 00:02:40,480 --> 00:02:43,880 What kind of oil is it? coconut oil, coconut oil 44 00:02:43,880 --> 00:02:46,600 Do they use coconut oil here? Why don't you use vegetable oil? 45 00:02:46,600 --> 00:02:51,360 Use two oils. Oh, use two oils. Oh, why does it smell so good, everyone? 46 00:02:51,360 --> 00:02:56,520 They use coconut oil. Yes, wow. Use good things and expensive things too, everyone. 47 00:02:56,520 --> 00:02:59,800 It's expensive, everyone. This is the secret formula. 48 00:02:59,800 --> 00:03:02,320 Coconut oil everyone, secret recipe. This one is a secret recipe. 49 00:03:02,320 --> 00:03:04,400 This one says Can you tell me this? 50 00:03:04,400 --> 00:03:08,440 Or must it be blurry? You can tell. I can tell you, I can tell you, I can tell you this. 51 00:03:08,440 --> 00:03:13,200 There will be some formulas that are secret and cannot be told. Hey, wow! 52 00:03:13,200 --> 00:03:17,280 This is steamed fresh at the store, right? Yes, is this one already cooked? 53 00:03:17,280 --> 00:03:22,160 Oh, it's not yet ripe. This is Cooked fresh in front of the shop 54 00:03:22,160 --> 00:03:25,160 And just now I just added it myself. I see, yes it's all gone, it's all gone. 55 00:03:25,160 --> 00:03:29,040 Yes, in a thermos. Wow. That is, sometimes it's not like it's cooked. 56 00:03:29,040 --> 00:03:32,880 Cook at once too. Is it the newest? Yes, that's right. Oh. 57 00:03:32,880 --> 00:03:35,040 Is this a tip? A tip Tips 58 00:03:35,040 --> 00:03:38,640 Fresh, everyone comes to buy it. I'm hungry. 59 00:03:38,640 --> 00:03:41,600 This one, I'm hungry and I'm waiting for the chicken to be cooked, so I won't take the chicken there, everyone. 60 00:03:41,600 --> 00:03:44,160 I'll wait for all the chickens I photographed. I'll eat this one. 61 00:03:44,160 --> 00:03:47,440 Wait, wait a moment. Yes, it's ripe now. 62 00:03:47,440 --> 00:03:52,680 After about ten minutes everyone got there. Oh, the crispness and scorch. 63 00:03:52,680 --> 00:04:01,440 Really complete, here it is, wow! Look, everyone is looking at the secret. Oh wow. 64 00:04:01,440 --> 00:04:04,880 Look, look, look, look. Do you see it? I saw the oil that was boiling just now. 65 00:04:04,880 --> 00:04:10,040 Here you see, see, see Oil that's oily, that's what it's like. 66 00:04:10,040 --> 00:04:16,040 It's like, Wow, that's a lot. Everyone saw, it was a very large piece of chicken. 67 00:04:16,040 --> 00:04:19,160 How much does it cost to fry something like this? Twenty-five, twenty-five, right? 68 00:04:19,160 --> 00:04:23,840 Oh everyone, fried chicken is so cheap. Everyone at the fried rice is very big. 69 00:04:23,840 --> 00:04:29,320 It's chest. It's chest. Suppose everyone has never been to Hat Yai. 70 00:04:29,320 --> 00:04:31,720 The way to eat it is to have fried chicken. Sticky rice side dish 71 00:04:31,720 --> 00:04:35,280 The rice is sticky and has fried onions. And the dipping sauce, yes. 72 00:04:35,280 --> 00:04:37,480 Laila's recipe. Can you tell me the recipe? Can you tell me the recipe? 73 00:04:37,480 --> 00:04:44,280 I can't tell you. I can't tell you. My fried chicken. Two pieces for me today. 74 00:04:44,280 --> 00:04:48,960 How much does a package of glutinous rice cost? How much is glutinous rice? There are five baht and ten baht. There are five baht and ten baht. 75 00:04:48,960 --> 00:04:53,920 This one is ten baht. I'll take ten baht. Here, everyone, how to eat. 76 00:04:53,920 --> 00:04:57,200 Is this something you eat often? Yes. But Hat Yai, wait a minute. 77 00:04:57,200 --> 00:05:04,360 Ah, it's like this, this, this. Like, what kind of shampoo? Onions. 78 00:05:04,360 --> 00:05:07,560 Oh, onions, fried onions, fried onions. 79 00:05:07,560 --> 00:05:09,520 Everyone smells fragrant. Put it on top. 80 00:05:09,520 --> 00:05:15,800 Juk Juk, and then Topped with dipping sauce. Dipping sauce shop. Uh huh. 81 00:05:15,800 --> 00:05:20,560 And then you bite, right? Yes. Bella three two one everyone 82 00:05:20,560 --> 00:05:34,120 Everyone smells so good. So hungry. Let's grab some chicken. I'm worried. Huh? It's like a chicken. 83 00:05:34,120 --> 00:05:40,640 With Unbreak, oh my, so delicious. It's not because the shop owner is standing there, everyone. 84 00:05:40,640 --> 00:05:45,320 Really delicious. Everyone is very delicious. This one is probably 85 00:05:45,320 --> 00:05:47,600 Hat Yai fried chicken is the most famous. In Hat Yai 86 00:05:47,600 --> 00:05:50,600 This one is the loudest. 87 00:05:51,120 --> 00:06:00,600 Bang Long, let's go, everyone. This one really makes me hungry. It's hot, hot. 88 00:06:00,600 --> 00:06:05,760 Everyone watches, everyone watches, everyone watches oil. Look, look, see, there is a lot. 89 00:06:05,760 --> 00:06:09,080 Everyone sees and sees. Can you see the oil dripping? This one 90 00:06:09,080 --> 00:06:12,520 Just like in Jordan where I ate. Crispy outside, soft inside And then like that 91 00:06:12,520 --> 00:06:15,800 I went to eat in Saudi Arabia. When caught, it will have 92 00:06:15,800 --> 00:06:19,520 of the oil and it came out, wow. Damn this is delicious. 93 00:06:19,520 --> 00:06:24,240 Whoever comes to Hat Yai, don't forget to go to the Laila Fried Chicken Hat Yai restaurant in front. 94 00:06:24,240 --> 00:06:27,560 Hey, he didn't hire me. We came to eat ourselves because we were one of the customers. 95 00:06:27,560 --> 00:06:30,480 Like everyone, we are hungry too. For this clip 96 00:06:30,480 --> 00:06:33,960 Let's leave with Tae's Hat Yai fried chicken. Good luck. Look first. Three, two, one. 97 00:06:33,960 --> 00:06:36,320 Go. 10579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.