Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,049 --> 00:00:21,681
Incident By A Bank
2
00:00:29,969 --> 00:00:38,604
A reconstruction of an actual event
witnessed on June 26, 2006
3
00:01:26,329 --> 00:01:30,925
- Did you find it?
- What?
4
00:01:31,089 --> 00:01:34,604
- Did you find it?
- Yeah...
5
00:01:34,689 --> 00:01:38,398
Christ, I thought
someone had thrown it away.
6
00:01:38,489 --> 00:01:43,961
- Where was it?
- Under our seats. I decided to check.
7
00:01:45,209 --> 00:01:48,360
I almost missed it.
But when I was leaving,
8
00:01:48,449 --> 00:01:52,840
something caught my eye, you know.
9
00:01:54,009 --> 00:01:58,685
It was stuck there,
between the seat and the wall.
10
00:01:58,849 --> 00:02:03,286
You know...
Talk about dumb luck!
11
00:02:05,609 --> 00:02:09,648
- Oh no, where's my phone?
- Want me to hold that?
12
00:02:09,729 --> 00:02:12,766
What the... No, it's cool.
13
00:02:15,169 --> 00:02:18,127
My lucky day.
14
00:02:19,649 --> 00:02:22,880
Hey, are those guys wearing ski masks?
Like robbers?
15
00:02:22,969 --> 00:02:25,437
Henrik, check it out.
16
00:02:25,529 --> 00:02:30,887
That white stuff, sticking out
from under their helmets...
17
00:02:30,969 --> 00:02:33,358
Nah...
18
00:02:34,129 --> 00:02:38,725
Seriously, it looks
like they've got masks.
19
00:02:38,809 --> 00:02:42,006
- Think they're going to rob the bank?
- I don't know.
20
00:02:42,089 --> 00:02:48,403
Wouldn't robbers use black masks?
Those look like fireproof racing masks.
21
00:02:48,489 --> 00:02:51,640
That's just a moped...
22
00:02:53,409 --> 00:02:56,685
- What are you doing?
- Back up...
23
00:02:59,969 --> 00:03:02,722
Get rid of it.
24
00:03:06,369 --> 00:03:08,929
Rip it off!
25
00:03:09,969 --> 00:03:13,359
It's all tangled... Just go.
26
00:03:24,289 --> 00:03:28,362
- What the hell are they up to?
- Seriously...
27
00:03:29,089 --> 00:03:31,922
Holy shit! Shit...
28
00:03:32,009 --> 00:03:37,129
- I told you!
- They've got guns.
29
00:03:37,209 --> 00:03:39,882
Seriously...
30
00:03:43,329 --> 00:03:46,560
Christ, I forgot my bag.
31
00:03:46,649 --> 00:03:49,800
For God's sake, be careful!
32
00:03:55,889 --> 00:03:59,165
Should we call the police, or what?
33
00:04:00,769 --> 00:04:04,808
- What the hell?
- Henrik, Henrik...
34
00:04:06,569 --> 00:04:09,447
What the hell are they up to?
35
00:04:09,529 --> 00:04:11,645
Over there! It's over there!
36
00:04:11,729 --> 00:04:15,688
- Seriously...
- Hey, over there!
37
00:04:15,769 --> 00:04:17,760
What's going on?
38
00:05:28,409 --> 00:05:31,162
Maybe we shouldn't be standing here...
39
00:05:31,249 --> 00:05:34,958
Are you filming this? Zoom in...
40
00:05:35,049 --> 00:05:38,678
- Seriously, they're shooting.
- Not at us.
41
00:05:38,769 --> 00:05:42,045
Do you think the bullets know that?
42
00:05:42,129 --> 00:05:46,964
- Go on, zoom in more.
- I can't...
43
00:05:47,969 --> 00:05:51,041
This should work the zoom,
but nothing's happening.
44
00:05:51,129 --> 00:05:54,519
Look at my hand, it's shaking.
45
00:07:00,729 --> 00:07:03,289
Get out of here! Beat it!
46
00:07:07,569 --> 00:07:11,278
Shut up! Shut up and beat it!
47
00:07:20,089 --> 00:07:22,239
Go, go, go!
48
00:07:22,329 --> 00:07:24,763
Move it!
49
00:07:30,329 --> 00:07:32,206
Get him!
50
00:07:49,249 --> 00:07:54,403
- Do you need any help?
- Easy, and you won't get hurt.
51
00:07:56,249 --> 00:07:58,717
- Can I help?
- Stand back, please.
52
00:07:58,809 --> 00:08:01,562
I didn't do anything...
53
00:08:02,049 --> 00:08:04,609
I didn't do anything!
54
00:08:04,689 --> 00:08:08,921
- Easy!
- I didn't do anything.
55
00:08:09,009 --> 00:08:12,888
- Really? What's this gun doing here?
- I don't have a gun.
56
00:08:12,969 --> 00:08:16,803
- So it's not your gun?
- No, it's not mine.
57
00:08:16,889 --> 00:08:21,360
- Are you okay?
- I'm fine. Get the gun.
58
00:08:21,449 --> 00:08:24,759
Can you breathe?
59
00:08:26,449 --> 00:08:28,565
Stand back!
60
00:08:29,489 --> 00:08:34,085
- I didn't do anything...
- Call for backup.
61
00:08:36,009 --> 00:08:40,525
- What did I say about ski masks?
- Did he shoot the guy?
62
00:08:40,609 --> 00:08:43,965
This is unbelievable...
63
00:08:45,849 --> 00:08:49,808
This is fucking...
Looks like they got one.
64
00:08:49,889 --> 00:08:55,202
- Did the other guy get away?
- "I didn't do anything"...
65
00:08:57,329 --> 00:08:59,763
Holy shit!
66
00:09:00,209 --> 00:09:03,087
Shit, guns going off like that!
67
00:09:06,809 --> 00:09:10,279
Look, the film's pretty good.
68
00:09:10,369 --> 00:09:14,965
- The one you shot?
- You can't see everything, but...
69
00:09:15,049 --> 00:09:20,965
- You can zoom in now, though.
- Only then it goes all pixelly.
70
00:09:21,049 --> 00:09:23,609
Despite 8 mega pixels...
71
00:09:23,689 --> 00:09:27,125
Listen, we've got to go.
Do you know how to get there?
72
00:09:27,209 --> 00:09:31,202
Seriously, these phones are crap!
73
00:09:31,289 --> 00:09:34,998
And they aren't exactly cheap!
74
00:09:35,089 --> 00:09:39,002
- A zoom is pretty basic, right?
- You can zoom afterwards.
75
00:09:39,089 --> 00:09:42,399
Well, it's still not very good.
76
00:09:42,489 --> 00:09:47,165
It's like those new fighter planes...
77
00:09:59,769 --> 00:10:01,885
Easy...
78
00:10:08,809 --> 00:10:12,404
Take it easy and it won't hurt.
79
00:10:14,969 --> 00:10:17,767
- Stand back.
- Move it, guys...
5773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.