Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,367
This is mean roller derby on South Beach,
baby.
2
00:00:04,367 --> 00:00:07,132
You're playing by Miami rules, South FLA!
3
00:00:11,077 --> 00:00:14,478
Here goes Minnie Tears using some leverage.
4
00:00:14,478 --> 00:00:15,672
I love this action.
5
00:00:15,672 --> 00:00:17,646
Here comes Minnie Tears again
around the track
6
00:00:17,646 --> 00:00:19,274
looking for the Tricked Up Treat.
7
00:00:19,274 --> 00:00:21,410
Quickly jammed that up. Nothing going on.
8
00:00:21,410 --> 00:00:23,385
Trying to get inside,
9
00:00:23,385 --> 00:00:25,753
but she's loosing it all to Minnie Tears.
10
00:00:25,753 --> 00:00:28,452
Tricked Up Treat got schooled.
11
00:00:28,452 --> 00:00:30,460
Minnie Tears setting the standard.
12
00:00:30,460 --> 00:00:32,531
Oh, my God, has she got the moves.
13
00:00:33,933 --> 00:00:34,991
Yeah!
14
00:00:34,991 --> 00:00:36,124
All right, you ready?
15
00:00:36,124 --> 00:00:37,395
Yeah, I'm ready!
16
00:00:37,395 --> 00:00:38,936
Yeah!
17
00:00:38,936 --> 00:00:40,801
Let's do this.
18
00:00:40,801 --> 00:00:42,464
Let's go.
19
00:00:42,464 --> 00:00:44,736
And the Loca Boca Ratons!
20
00:00:44,736 --> 00:00:46,402
And the jammer's on for the Boca Ratons.
21
00:00:46,402 --> 00:00:48,605
She's physical, she's intense--
22
00:00:48,605 --> 00:00:50,477
Miami Spice, give it up!
23
00:00:50,477 --> 00:00:52,642
And for our own Miami Masochists,
24
00:00:52,642 --> 00:00:54,811
crowd favorite, Wrath of Connie!
25
00:00:56,489 --> 00:01:00,220
- For the Masochists--
- You're going down, Wrath of Connie!
26
00:01:05,265 --> 00:01:06,323
Good luck.
27
00:01:06,323 --> 00:01:08,194
Up yours.
28
00:01:08,194 --> 00:01:09,699
Are you ready, ladies?
29
00:01:09,699 --> 00:01:11,269
Strap in.
30
00:01:11,269 --> 00:01:13,065
On your marks.
31
00:01:13,065 --> 00:01:14,901
Let's rock and roll!
They're off and running!
32
00:01:18,011 --> 00:01:19,501
Miami Spice,
33
00:01:19,501 --> 00:01:21,614
she's got a lead on
Wrath of Connie.
34
00:01:21,614 --> 00:01:23,682
Get some!
35
00:01:23,682 --> 00:01:25,341
Remember, they got to
catch the pack,
36
00:01:25,341 --> 00:01:27,112
pass the blockers to get points.
37
00:01:27,112 --> 00:01:29,448
You get more if you pass everybody.
38
00:01:29,448 --> 00:01:30,988
Oh, there's some heavy
hitting going on.
39
00:01:30,988 --> 00:01:33,649
Miami Spice out in front, keeping pace.
40
00:01:33,649 --> 00:01:36,261
- Miami Spice coming around.
- Connie, come on.
41
00:01:38,631 --> 00:01:41,361
Go, Connie! Go! Go, go!
42
00:01:41,361 --> 00:01:44,368
Wrath of Connie looks like she's struggling
a bit with her game.
43
00:01:44,368 --> 00:01:45,562
What's a matter with her?
44
00:01:45,562 --> 00:01:48,697
Check out Miami Spice with an early
lead on Wrath of Connie.
45
00:01:48,697 --> 00:01:51,367
They're shoving bodies
out of the way.
46
00:01:51,367 --> 00:01:53,672
Jeez, that is a tight pack.
47
00:01:53,672 --> 00:01:57,214
But look at Miami Spice continuing
to sizzle on the track.
48
00:01:57,214 --> 00:01:58,908
Connie, come on, let's roll!
49
00:01:58,908 --> 00:02:01,987
Four points there with Spice busting
'em up inside.
50
00:02:01,987 --> 00:02:03,885
Come on!
51
00:02:04,924 --> 00:02:06,949
Go, go, go!
52
00:02:06,949 --> 00:02:09,152
Wrath of Connie trying to catch up.
53
00:02:09,152 --> 00:02:11,525
Now watch these jammers bring
in the leverage.
54
00:02:11,525 --> 00:02:13,325
And there's bodies flying
all over the place!
55
00:02:13,325 --> 00:02:14,660
Look out!
56
00:02:14,660 --> 00:02:16,769
Spice out in front-- No,
now, they're banging.
57
00:02:16,769 --> 00:02:18,393
Wrath of Connie and Spice.
58
00:02:18,393 --> 00:02:20,699
You're going down, Wrath of Connie!
59
00:02:21,608 --> 00:02:23,735
Spice gets the lead,
though! Wrath of Connie--
60
00:02:23,735 --> 00:02:25,344
Yeah!
61
00:02:25,344 --> 00:02:27,571
...can't keep up with Miami Spice.
She doesn't look like herself.
62
00:02:27,571 --> 00:02:28,942
I don't know what's wrong with her.
63
00:02:31,618 --> 00:02:35,418
D'Beat Down goes down! She smacked her face.
64
00:02:35,418 --> 00:02:37,216
Here's Spice flying again.
65
00:02:37,216 --> 00:02:40,554
On the high rail. Four more,
count it up, baby.
66
00:02:43,496 --> 00:02:44,724
That was a dirty move.
67
00:02:44,724 --> 00:02:46,024
Did you see that?
68
00:02:46,024 --> 00:02:47,155
D'Beat Down getting all ugly.
69
00:02:47,155 --> 00:02:49,598
Yo, what the hell is your problem?
70
00:02:49,598 --> 00:02:52,170
- Oh, I'm sorry. Did that hurt?
- Bite me, bitch!
71
00:02:52,170 --> 00:02:54,705
Oh, you can't handle it?
72
00:02:54,705 --> 00:02:56,775
Cry me a river.
73
00:02:56,775 --> 00:02:58,673
And here they go. They're gonna start it up.
74
00:02:58,673 --> 00:03:01,371
Some shoving, some trash talking,
some smack talking.
75
00:03:12,492 --> 00:03:14,687
You're in the sin bin.
Five minutes for roughing.
76
00:03:17,063 --> 00:03:19,896
That's five minutes in the sin
bin for roughing, honey.
77
00:03:19,896 --> 00:03:21,398
Fans are into it.
78
00:03:21,398 --> 00:03:23,092
She's still yelling and screaming
at the refs.
79
00:03:23,092 --> 00:03:25,363
They gotta sit her down and shut her up.
80
00:03:35,114 --> 00:03:36,138
It all comes down to this.
81
00:03:37,617 --> 00:03:39,312
Watch the jammers. Oh, look at Minnie Tears.
82
00:03:39,312 --> 00:03:42,080
Oh! It's Seven Mile Bitch with
an elbow to the midsection.
83
00:03:42,080 --> 00:03:44,588
I love a little action like that. Somebody
is gonna get roughed up.
84
00:03:44,588 --> 00:03:46,555
Minnie tears flying with
Seven Mile Bitch.
85
00:03:46,555 --> 00:03:48,388
KO'd outta the track.
86
00:03:51,331 --> 00:03:52,798
Bodies flying everywhere.
87
00:03:52,798 --> 00:03:57,494
Miami Spice doing five for fighting
in the sin bin.
88
00:04:12,318 --> 00:04:14,081
There goes another body.
89
00:04:14,081 --> 00:04:15,983
Somebody is just smacking heads.
90
00:04:15,983 --> 00:04:18,920
Bodies going, tangled,
left and right.
91
00:04:18,920 --> 00:04:20,320
Smacking into the rail.
92
00:04:21,361 --> 00:04:22,828
They're going after each other.
93
00:04:27,667 --> 00:04:29,396
And it's going be...
94
00:04:30,236 --> 00:04:33,797
The Masochists are victorious!
It's unbelievable.
95
00:04:47,453 --> 00:04:49,284
Call 911!
96
00:04:49,284 --> 00:04:50,650
- Oh, my God, what's wrong?
- Connie?
97
00:04:54,460 --> 00:04:56,553
Bring the gurney in ASAP.
98
00:04:56,553 --> 00:04:59,392
Detained as many spectators
and staff as we could.
99
00:04:59,392 --> 00:05:01,329
- Did anybody see anything?
- Doesn't sound like it.
100
00:05:01,329 --> 00:05:04,300
She left the track during a bout,
and team found her in here.
101
00:05:04,300 --> 00:05:05,461
Dr. Loman?
102
00:05:06,439 --> 00:05:09,499
This is Wrath of Connie,
103
00:05:09,499 --> 00:05:12,543
aka Connie Briggs.
104
00:05:13,646 --> 00:05:18,276
Sizable hematoma on her upper thoracic arch.
105
00:05:18,276 --> 00:05:20,215
Ah, dorsal rib compound fracture.
106
00:05:20,215 --> 00:05:22,617
Significant wound means
107
00:05:22,617 --> 00:05:23,722
a significant hit.
108
00:05:23,722 --> 00:05:25,221
Cause of death?
109
00:05:31,230 --> 00:05:32,288
Pale conjunctiva.
110
00:05:32,288 --> 00:05:35,333
Minimal lividity.
111
00:05:35,333 --> 00:05:37,163
She bled out internally, perhaps.
112
00:05:37,163 --> 00:05:38,668
From just the hit like that?
113
00:05:38,668 --> 00:05:42,104
Takes about 150 pounds of
pressure to break a rib, so yes.
114
00:05:42,104 --> 00:05:45,404
I need to get her back on
the table to know more.
115
00:05:45,404 --> 00:05:46,739
Needless to say,
116
00:05:46,739 --> 00:05:52,249
something very wrong happened
inside Wrath of Connie here.
117
00:05:52,249 --> 00:05:54,853
These girls, they take a pretty good
beating out there on the track, Tom.
118
00:05:54,853 --> 00:05:57,285
Maybe she got hit and rolled in here to die.
119
00:05:57,285 --> 00:06:00,984
Nope, there was intent here.
Size and shape of the wound.
120
00:06:00,984 --> 00:06:03,823
She was hit with something,
an object.
121
00:06:03,823 --> 00:06:06,295
- So, we're talking about a weapon.
- Hmm.
122
00:06:06,295 --> 00:06:07,524
Someone would have noticed
123
00:06:07,524 --> 00:06:09,760
one of these girls wielding
an object out there.
124
00:06:09,760 --> 00:06:12,496
So, she was murdered in here.
125
00:06:12,496 --> 00:06:14,503
Gentlemen.
126
00:06:14,503 --> 00:06:18,269
It's called blunt force trauma.
127
00:06:18,269 --> 00:06:20,208
♪ Yeah! ♪
128
00:06:41,000 --> 00:06:43,264
♪ We don't get fooled again ♪
129
00:06:44,937 --> 00:06:47,098
♪ Don't get fooled again ♪
130
00:06:48,841 --> 00:06:50,035
♪ No, no ♪
131
00:07:10,830 --> 00:07:12,593
Skater struck down in her prime.
132
00:07:12,593 --> 00:07:15,166
Like that movie in the
70's starring Raquel Welch?
133
00:07:15,166 --> 00:07:18,737
No, roller derby's real, man.
Wait till you see it.
134
00:07:20,840 --> 00:07:22,637
Wolfe, you never been to
the roller derby before?
135
00:07:22,637 --> 00:07:24,868
I haven't been on roller
skates since junior high.
136
00:07:24,868 --> 00:07:27,741
- You're missing out, man!
- That was 50 pounds ago!
137
00:07:27,741 --> 00:07:28,904
These women--
138
00:07:28,904 --> 00:07:31,141
- These women are badass.
- They're badass?
139
00:07:31,141 --> 00:07:33,445
Hell, they're girls on roller skates.
How badass can they be?
140
00:07:33,445 --> 00:07:34,917
So, how long you gonna
make us wait here
141
00:07:34,917 --> 00:07:36,282
with these skanks, huh?
142
00:07:36,282 --> 00:07:37,684
Yo, who the hell are you calling a skank?
143
00:07:37,684 --> 00:07:39,621
- I wasn't talking to you, Spice.
- I don't care if you're talking to me!
144
00:07:39,621 --> 00:07:43,058
Oh, my God, that's the sexiest,
scariest thing I've ever seen.
145
00:07:43,058 --> 00:07:44,424
I told you!
146
00:07:45,998 --> 00:07:47,556
We got a situation--
147
00:07:47,556 --> 00:07:49,827
Oh, a the poke to the head. Start it up.
148
00:07:49,827 --> 00:07:52,129
We got a little action here.
Oh, here they all come in on it!
149
00:07:52,129 --> 00:07:54,068
Oh, shoot.
150
00:07:54,068 --> 00:07:56,437
Start it up. They can't stand each other.
151
00:07:56,437 --> 00:07:57,873
Masochists and a Loca Bocas.
152
00:07:57,873 --> 00:07:59,944
There's haymakers breaking out.
153
00:07:59,944 --> 00:08:03,378
She killed her! You probably killed her.
154
00:08:03,378 --> 00:08:04,778
I can't see.
155
00:08:04,778 --> 00:08:06,714
Haymakers!
156
00:08:10,356 --> 00:08:11,106
Ow!
157
00:08:12,191 --> 00:08:13,351
There's bodies flying.
158
00:08:13,351 --> 00:08:14,983
The crowd's whipping beers.
159
00:08:14,983 --> 00:08:16,924
That's it!
160
00:08:16,924 --> 00:08:18,553
Hey, that's it, stop it!
161
00:08:18,553 --> 00:08:21,531
All right? Jeez, Louise!
162
00:08:21,531 --> 00:08:23,726
You! Come here! Come here.
163
00:08:23,726 --> 00:08:25,098
- You're Miami Spice?
-Yes.
164
00:08:25,098 --> 00:08:27,229
- I got to talk to you, come on.
- Hey, somebody get Dave Benton
165
00:08:27,229 --> 00:08:28,840
down here, set up a mobile AV unit.
166
00:08:28,840 --> 00:08:31,273
And shut that guy the hell up!
167
00:08:31,273 --> 00:08:34,504
Whoa, 5-0 wants a piece of me.
Shut it down, huh?
168
00:08:34,504 --> 00:08:36,376
You got it, po-po, chill.
169
00:08:36,376 --> 00:08:40,282
Witnesses saw you get in a fight with
Connie before she left the track.
170
00:08:40,282 --> 00:08:42,353
Fighting's just a stress reliever.
171
00:08:42,353 --> 00:08:44,979
Better to have it out on the
track than the alley afterwards.
172
00:08:44,979 --> 00:08:47,752
Besides, Deb was the one
who took the cheap shot.
173
00:08:47,752 --> 00:08:49,589
Deb? Who's Deb?
174
00:08:49,589 --> 00:08:51,526
Oh, that's D'Beat Down? D'Beat Down is Deb?
175
00:08:51,526 --> 00:08:53,564
Where do you guys come up with these names?
176
00:08:53,564 --> 00:08:54,757
- Derby names?
- Yeah.
177
00:08:54,757 --> 00:08:55,890
We make them up.
178
00:08:55,890 --> 00:08:58,936
Like your favorite wrestler,
except we don't fake it.
179
00:08:58,936 --> 00:09:02,370
Well, I don't think that you were faking
your anger towards Connie, were you?
180
00:09:02,370 --> 00:09:07,309
My blood was boiling, yeah,
but yours would be, too.
181
00:09:07,309 --> 00:09:09,437
Angry enough to follow her in
the bathroom, start a fight?
182
00:09:09,437 --> 00:09:12,210
You really think I killed her
because of a dustup on the track?
183
00:09:13,920 --> 00:09:17,117
Look, I was right where I was
supposed to be in the sin bin.
184
00:09:17,117 --> 00:09:18,382
You were in the what?
185
00:09:18,382 --> 00:09:20,048
It's like a penalty box in hockey.
186
00:09:20,048 --> 00:09:22,854
I got five minutes for roughing.
187
00:09:22,854 --> 00:09:25,122
Well, I'll be looking into that.
188
00:09:25,122 --> 00:09:28,131
I bet you will.
189
00:09:32,104 --> 00:09:33,332
That's not professional.
190
00:09:36,742 --> 00:09:37,902
Not bad.
191
00:09:59,632 --> 00:10:02,658
Looks like the victim and
D'Beat Down were pretty close.
192
00:10:05,171 --> 00:10:08,538
You know, we got a
helmet over here.
193
00:10:08,538 --> 00:10:10,266
Think it got knocked off during the attack?
194
00:10:10,266 --> 00:10:11,603
Maybe.
195
00:10:21,921 --> 00:10:23,616
You find anything that
resembles a murder weapon?
196
00:10:23,616 --> 00:10:26,987
No, not yet, but you know,
these girls wear a lot of gear.
197
00:10:26,987 --> 00:10:30,994
All the girls were out on the
track when the murder happened.
198
00:10:30,994 --> 00:10:32,154
Yeah, it's true.
199
00:10:35,334 --> 00:10:37,097
Toilet full of vomit here.
200
00:10:48,047 --> 00:10:49,742
Mouth guard.
201
00:10:51,717 --> 00:10:53,582
Yeah, she probably spit this out
202
00:10:53,582 --> 00:10:55,186
when she threw up.
203
00:10:58,090 --> 00:11:00,058
Or it got knocked out.
204
00:11:01,994 --> 00:11:04,019
Oh, you know, I don't think so.
205
00:11:04,019 --> 00:11:06,256
I think she was using the
stall to hold herself up.
206
00:11:06,256 --> 00:11:08,526
She was violently ill.
207
00:11:16,609 --> 00:11:19,578
Why she came off the track, I bet.
208
00:11:19,578 --> 00:11:21,907
Wonder what made her so sick.
209
00:11:21,907 --> 00:11:23,037
I don't know.
210
00:11:23,037 --> 00:11:25,548
I'm gonna have Tom run a tox
on what's left in her stomach,
211
00:11:25,548 --> 00:11:28,415
and he can tell us.
212
00:11:29,355 --> 00:11:31,255
- Hey, Benton?
- Yeah.
213
00:11:31,255 --> 00:11:34,223
- You got that game footage cued up?
- Yup, ready for playback.
214
00:11:34,223 --> 00:11:35,452
Going high on the rail.
215
00:11:35,452 --> 00:11:37,858
But look at D'Beat Down
216
00:11:37,858 --> 00:11:39,521
with a throwdown into
her teammate--
217
00:11:39,521 --> 00:11:41,030
Girls are hardcore.
218
00:11:41,030 --> 00:11:42,896
I've been trying to tell y'all.
219
00:11:42,896 --> 00:11:44,832
Head to head--
220
00:11:44,832 --> 00:11:45,959
With bodies flying--
221
00:11:45,959 --> 00:11:49,006
Coach caught the brawl on video.
222
00:11:49,006 --> 00:11:51,166
Was anyone targeting the victim?
223
00:11:51,166 --> 00:11:52,607
There's Olivia Adler.
224
00:11:52,607 --> 00:11:56,579
She was in the sin bin.
225
00:11:56,579 --> 00:11:57,910
Spice is headed to the sin bin.
226
00:11:57,910 --> 00:12:01,281
And that's the last time that we see Connie.
227
00:12:01,281 --> 00:12:03,081
She's headed to the locker room to throw up.
228
00:12:03,081 --> 00:12:04,348
Okay.
229
00:12:04,348 --> 00:12:07,186
Well, that confirms Olivia's alibi.
230
00:12:07,186 --> 00:12:09,954
What is a sin bin?
231
00:12:09,954 --> 00:12:11,358
Uh, don't ask.
232
00:12:11,358 --> 00:12:12,108
Oh!
233
00:12:13,899 --> 00:12:15,662
Oh, that's got to hurt.
234
00:12:15,662 --> 00:12:18,565
Oh, D'Beat Down got beat down.
235
00:12:18,565 --> 00:12:19,898
Flew off the track.
236
00:12:21,140 --> 00:12:23,131
Wait a second.
237
00:12:23,131 --> 00:12:25,937
Where's Debbie? Where'd she go?
238
00:12:25,937 --> 00:12:27,739
She never came back on.
239
00:12:27,739 --> 00:12:31,316
This is five minutes ahead.
240
00:12:31,316 --> 00:12:32,849
Uh, now ten.
241
00:12:32,849 --> 00:12:35,852
It looks like the Masochists are gonna
pull away and get it done.
242
00:12:35,852 --> 00:12:38,047
Try 15.
243
00:12:38,047 --> 00:12:39,657
Victorious--
244
00:12:39,657 --> 00:12:42,283
Oh, there she is. She's back now.
245
00:12:42,283 --> 00:12:44,362
But we have no idea exactly
when she came back.
246
00:12:44,362 --> 00:12:46,362
Where is she? Where is Deb?
247
00:12:46,362 --> 00:12:48,160
That's a 15-minute window
she's not on the rink.
248
00:12:48,160 --> 00:12:51,565
That's enough time to kill Connie Briggs.
249
00:12:53,639 --> 00:12:55,300
I know it's fun to watch,
250
00:12:55,300 --> 00:12:58,239
but landing in the crowd
like that hurts...
251
00:12:58,239 --> 00:12:59,469
a lot.
252
00:12:59,469 --> 00:13:01,580
It took a lot of
work to walk it off.
253
00:13:01,580 --> 00:13:02,580
Why?
254
00:13:03,916 --> 00:13:05,543
Because you went
missing around the time
255
00:13:05,543 --> 00:13:06,776
that Connie was murdered.
256
00:13:06,776 --> 00:13:08,978
I didn't kill Connie.
257
00:13:08,978 --> 00:13:11,248
We're just collecting as
much information as possible
258
00:13:11,248 --> 00:13:13,017
so that we can catch
the person who did.
259
00:13:14,560 --> 00:13:17,324
I wouldn't hurt Connie.
She was my derby wife.
260
00:13:17,324 --> 00:13:19,590
Derby huh?
261
00:13:19,590 --> 00:13:23,293
Partner in crime, on and off the track.
262
00:13:23,293 --> 00:13:26,734
She had my back, and I had hers.
263
00:13:26,734 --> 00:13:27,998
I was supposed to have hers.
264
00:13:27,998 --> 00:13:29,835
So you guys were a couple?
265
00:13:29,835 --> 00:13:32,876
Not like you mean it.
We weren't sleeping together.
266
00:13:32,876 --> 00:13:35,003
But Connie and I, we had a bond.
267
00:13:35,003 --> 00:13:38,048
She was a riot girl, like me.
We just got each other.
268
00:13:38,048 --> 00:13:40,652
Hmm. She give you any
of those bruises?
269
00:13:40,652 --> 00:13:42,378
No. What is your problem?
270
00:13:42,378 --> 00:13:45,285
I didn't do this.
271
00:13:45,285 --> 00:13:47,688
Look, derby is a
full-contact sport.
272
00:13:47,688 --> 00:13:48,987
It hurts.
273
00:13:48,987 --> 00:13:50,789
Fights, punches, scratches.
274
00:13:50,789 --> 00:13:54,024
It's all part of the competition,
and the competition is the show.
275
00:13:54,024 --> 00:13:55,929
Deb, we are just checking
your bruises to see
276
00:13:55,929 --> 00:13:58,036
if they could have come
from a struggle with Connie.
277
00:14:00,339 --> 00:14:01,863
I have nothing to hide.
278
00:14:01,863 --> 00:14:05,033
Except for the 15 minutes
that you went missing.
279
00:14:05,033 --> 00:14:07,202
Look, I landed in the crowd.
280
00:14:07,202 --> 00:14:10,042
It took a while to get out.
I had to handle some fan relations.
281
00:14:10,042 --> 00:14:12,150
Is that another euphemism?
282
00:14:12,150 --> 00:14:14,309
I posed for a couple of pictures,
283
00:14:14,309 --> 00:14:15,886
signed some autographs-- That's it.
284
00:14:15,886 --> 00:14:18,512
While your derby wife
was beat to death.
285
00:14:24,163 --> 00:14:25,187
Dr. Loman?
286
00:14:25,187 --> 00:14:27,822
I was right.
287
00:14:27,822 --> 00:14:29,161
She bled out internally.
288
00:14:29,161 --> 00:14:31,531
Chest cavity is completely filled.
289
00:14:31,531 --> 00:14:32,967
I can see that.
290
00:14:32,967 --> 00:14:35,801
You're looking at a
massive vessel rupture,
291
00:14:35,801 --> 00:14:37,841
probably caused by the broken rib,
292
00:14:37,841 --> 00:14:41,606
but I won't know what ruptured
what until I clean out the cavity.
293
00:14:41,606 --> 00:14:43,681
What do you make of the bruising?
294
00:14:43,681 --> 00:14:45,579
Contusions from
cranium to phalanges.
295
00:14:45,579 --> 00:14:48,050
Apparently, injuries like this are
a way of life for derby girls.
296
00:14:48,050 --> 00:14:50,815
Or a way of death.
297
00:14:50,815 --> 00:14:52,082
Poor choice of words.
298
00:14:52,082 --> 00:14:54,158
In any event,
299
00:14:55,661 --> 00:14:57,993
tox screen on her
stomach contents shows
300
00:14:57,993 --> 00:14:59,620
she ingested ipecac.
301
00:14:59,620 --> 00:15:03,826
Ipecac used to induce vomiting,
which explains why she was sick.
302
00:15:03,826 --> 00:15:05,027
It's going to be difficult
303
00:15:05,027 --> 00:15:07,104
to conclude how it
was administered.
304
00:15:07,104 --> 00:15:09,104
Ipecac syrup has a sweet flavor.
305
00:15:09,104 --> 00:15:12,142
Could have sneaked it into a
sports drink without her knowing.
306
00:15:12,142 --> 00:15:14,178
But why ipecac her at all?
307
00:15:14,178 --> 00:15:16,008
Maybe to get her alone. What else?
308
00:15:16,008 --> 00:15:17,775
This.
309
00:15:17,775 --> 00:15:18,941
Irritation of her upper gums.
310
00:15:18,941 --> 00:15:21,075
See the bruising here,
here and here?
311
00:15:21,075 --> 00:15:23,552
Mm. From her mouth guard, maybe?
312
00:15:23,552 --> 00:15:25,054
There's one amongst her effects.
313
00:15:25,054 --> 00:15:28,216
Maybe an ill-fitting one?
314
00:15:35,301 --> 00:15:37,792
It fits, but barely.
315
00:15:37,792 --> 00:15:40,633
Maybe it's not hers.
316
00:15:40,633 --> 00:15:43,333
Or maybe she mixed it up
with one of her teammates.
317
00:15:43,333 --> 00:15:45,841
Or maybe it got swapped out.
318
00:16:05,531 --> 00:16:08,432
Connie, let's go. The jam's on.
319
00:16:11,070 --> 00:16:12,833
This is one of those, uh,
do-it-yourself mouth pieces.
320
00:16:12,833 --> 00:16:16,169
The ones you boil to soften,
and then you mold it to your own teeth.
321
00:16:16,169 --> 00:16:19,106
Whoever swapped them would have had
to use their own mouth to do it.
322
00:16:19,106 --> 00:16:20,336
Right.
323
00:16:28,754 --> 00:16:32,622
So we have our killer's dental impressions,
but there's no database to compare them to.
324
00:16:32,622 --> 00:16:33,884
Yeah, see, DNA's still
325
00:16:33,884 --> 00:16:35,721
the best way to go,
but the only problem is,
326
00:16:35,721 --> 00:16:38,386
it's only the victim's DNA
profile I've been able to find.
327
00:16:40,599 --> 00:16:44,296
Oh. Here's another DNA profile.
328
00:16:44,296 --> 00:16:46,267
More of the same,
or another skater's?
329
00:16:49,008 --> 00:16:50,600
Definitely not.
330
00:16:50,600 --> 00:16:53,075
This is male.
331
00:17:01,420 --> 00:17:03,786
All right, look,
I know how this looks,
332
00:17:03,786 --> 00:17:06,288
and what you guys might be thinking,
but I did not hurt Connie.
333
00:17:06,288 --> 00:17:09,326
Explain, then, why you
swapped out her mouth guard
334
00:17:09,326 --> 00:17:10,621
with one laced with ipecac.
335
00:17:10,621 --> 00:17:11,991
Uh, I didn't.
336
00:17:11,991 --> 00:17:13,928
You molded it yourself, idiot.
337
00:17:13,928 --> 00:17:18,230
Which means we can match it to you.
338
00:17:26,311 --> 00:17:29,303
Look, not my finest hour, I will admit that.
339
00:17:29,303 --> 00:17:31,279
It's also gonna bring you an assault charge.
340
00:17:34,887 --> 00:17:37,447
Look, Connie was a
monster on the track.
341
00:17:37,447 --> 00:17:40,057
Okay, the only chance
my team had of winning
342
00:17:40,057 --> 00:17:42,786
is if she wasn't playing.
343
00:17:42,786 --> 00:17:44,589
All right? Besides, ipecac is harmless.
344
00:17:44,589 --> 00:17:46,129
Unlike the beating you gave her.
345
00:17:46,129 --> 00:17:47,357
No, I didn't. I just--
346
00:17:47,357 --> 00:17:49,865
I wanted to get her a little
sick so she couldn't play.
347
00:17:49,865 --> 00:17:52,732
- You got money riding on this?
- No, I just want to see my team win.
348
00:17:52,732 --> 00:17:54,304
Well, I'm the biggest
sports fan you'll ever meet,
349
00:17:54,304 --> 00:17:56,067
but that is just plain stupid.
350
00:17:56,067 --> 00:17:57,835
Yeah, well, it's the truth.
351
00:17:57,835 --> 00:18:00,274
So you say now.
352
00:18:22,468 --> 00:18:24,902
Hi. Um, I'm Lucy Strickland.
353
00:18:24,902 --> 00:18:26,664
Lucy, you're Connie's
emergency contact?
354
00:18:27,306 --> 00:18:29,866
Yeah, I'm her roommate. I got your message.
355
00:18:29,866 --> 00:18:31,737
Is that true?
356
00:18:31,737 --> 00:18:34,903
I'm afraid that it is. I am so sorry.
357
00:18:34,903 --> 00:18:38,210
Lucy, I do have a few
things I'd like to ask you,
358
00:18:38,210 --> 00:18:40,318
if you feel like you
might be up to it.
359
00:18:42,654 --> 00:18:44,679
Yeah, okay.
360
00:18:49,061 --> 00:18:50,551
Lucy, how did you know Connie?
361
00:18:51,697 --> 00:18:54,495
We've been friends since
we met freshman year.
362
00:18:54,495 --> 00:18:55,657
When we graduated,
363
00:18:55,657 --> 00:18:57,632
we made the big move to Miami.
364
00:18:57,632 --> 00:18:59,862
Can you think of anyone who
would want to hurt her?
365
00:18:59,862 --> 00:19:00,612
No.
366
00:19:02,141 --> 00:19:04,473
No, Connie's a sweetheart.
367
00:19:04,473 --> 00:19:07,238
She likes to put on that tough act,
but that's all it is.
368
00:19:07,238 --> 00:19:08,437
It's an act.
369
00:19:08,437 --> 00:19:10,639
She treats everyone the way
she wants to be treated.
370
00:19:10,639 --> 00:19:12,909
What about this gentleman?
371
00:19:12,909 --> 00:19:14,279
Does he look familiar to you?
372
00:19:14,279 --> 00:19:15,443
No.
373
00:19:15,443 --> 00:19:17,248
Is he the one who did it?
374
00:19:17,248 --> 00:19:19,414
I'm sorry, I can't give you
any information like that.
375
00:19:19,414 --> 00:19:21,526
- Yeah, I understand.
- Let's talk about the derby.
376
00:19:21,526 --> 00:19:24,720
It seems to me like it
was a very rough place.
377
00:19:24,720 --> 00:19:26,455
Did Connie ever say
anything about that?
378
00:19:26,455 --> 00:19:29,032
No, we didn't really talk
about the derby all that much.
379
00:19:29,032 --> 00:19:30,635
That was kind of her thing.
380
00:19:30,635 --> 00:19:33,932
I do remember she said something
381
00:19:33,932 --> 00:19:36,768
about a player named
Tara 'n Feathered.
382
00:19:36,768 --> 00:19:38,900
I guess they got into a thing
383
00:19:38,900 --> 00:19:41,706
when she first started out
in one of her competitions.
384
00:19:41,706 --> 00:19:43,781
That was, like, four months ago.
385
00:19:43,781 --> 00:19:46,282
- You said, "Tara 'n Feathered?"
- Yeah.
386
00:19:46,282 --> 00:19:49,216
She always used the girls' derby names.
I don't even know her real name.
387
00:19:49,216 --> 00:19:50,582
Lucy, thank you.
388
00:19:50,582 --> 00:19:52,053
Yeah.
389
00:19:52,053 --> 00:19:54,819
So, I just finished interviewing
the rest of the team.
390
00:19:54,819 --> 00:19:57,019
And they all love Connie.
She's their star jammer,
391
00:19:57,019 --> 00:19:58,322
although she was quite a scrapper.
392
00:19:58,322 --> 00:19:59,452
What about an opponent?
393
00:19:59,452 --> 00:20:02,533
Well, her roommate mentioned a
girl named Tara 'n Feathered,
394
00:20:02,533 --> 00:20:03,828
real name Tara Werner.
395
00:20:03,828 --> 00:20:06,563
And I guess, uh,
they got in a pretty big fight
396
00:20:06,563 --> 00:20:08,570
- about four months ago.
- Where was she during the murder?
397
00:20:08,570 --> 00:20:10,436
Well, she was in physical therapy,
so she says.
398
00:20:10,436 --> 00:20:13,773
- I think she might work there.
- Okay, maybe she took a break.
399
00:20:25,724 --> 00:20:27,123
Excuse me, ma'am. Tara Werner?
400
00:20:27,123 --> 00:20:28,920
Mm-hmm. She's right there.
401
00:20:28,920 --> 00:20:30,892
Thank you.
402
00:20:30,892 --> 00:20:32,155
Excuse me.
403
00:20:32,155 --> 00:20:33,286
Tara Werner?
404
00:20:33,286 --> 00:20:34,729
CSI Boa Vista.
405
00:20:34,729 --> 00:20:37,596
- I talked to you on the phone earlier today.
- No, that's Celia.
406
00:20:37,596 --> 00:20:39,431
I'm Tara Werner.
407
00:20:39,431 --> 00:20:41,163
You're Tara 'n Feathered?
408
00:20:41,163 --> 00:20:42,003
Guilty.
409
00:20:43,675 --> 00:20:44,903
And you're a patient here?
410
00:20:44,903 --> 00:20:47,637
Severed my t-9, t-10 vertebrae.
411
00:20:47,637 --> 00:20:51,044
As a result of your scuffle
with Connie Briggs, right?
412
00:20:51,044 --> 00:20:53,947
Oh, I'm good, thanks.
413
00:20:53,947 --> 00:20:55,951
No, Connie and I got into a jam.
414
00:20:55,951 --> 00:20:57,646
Neither one of us
wanted to give in.
415
00:20:58,624 --> 00:20:59,648
I clipped a wheel,
416
00:20:59,648 --> 00:21:03,887
hit the rail, haven't been outside
of this lovely place since.
417
00:21:18,543 --> 00:21:21,706
- You okay?
- Oh, no!
418
00:21:24,383 --> 00:21:26,112
Why didn't you mention
this on the phone?
419
00:21:26,112 --> 00:21:29,277
Well, I don't lead with
"I'm a paraplegic."
420
00:21:29,277 --> 00:21:30,888
And I don't blame Connie.
421
00:21:30,888 --> 00:21:33,321
There's no sorry in roller derby.
That's just part of the game.
422
00:21:33,321 --> 00:21:35,517
- We've been hearing that a lot lately--
- Excuse me!
423
00:21:35,517 --> 00:21:37,925
Tara, I'm sorry I'm late.
424
00:21:37,925 --> 00:21:40,725
Mr. Kessler, what are you doing here?
425
00:21:40,725 --> 00:21:42,766
She's my sister, and she has
nothing to do with this.
426
00:21:42,766 --> 00:21:44,630
Your sister?
427
00:21:44,630 --> 00:21:46,704
Werner's my married name.
What are they talking about, Vince?
428
00:21:46,704 --> 00:21:47,964
Don't worry about it.
429
00:21:47,964 --> 00:21:50,199
She's in a wheelchair, man.
She couldn't have hurt anybody.
430
00:21:50,199 --> 00:21:51,400
You know what?
431
00:21:51,400 --> 00:21:53,204
- You guys have to go. I know my rights.
- Mr. Kessler--
432
00:21:53,204 --> 00:21:56,212
Why don't you and I take a walk?
Then we'll discuss your rights outside.
433
00:21:58,317 --> 00:22:00,376
Ms. Werner, is there a
place that we can talk?
434
00:22:00,376 --> 00:22:02,749
Yeah, we can, we can go out here.
435
00:22:03,955 --> 00:22:05,855
Ow, that hurt.
436
00:22:05,855 --> 00:22:07,754
- Hey, take it easy.
- You lied to us.
437
00:22:07,754 --> 00:22:10,054
- About what?
- You lied to us about your sister.
438
00:22:10,054 --> 00:22:12,288
I didn't mention Tara because I
didn't think it was important.
439
00:22:12,288 --> 00:22:14,228
Really? So the girl who
got beaten to death today
440
00:22:14,228 --> 00:22:16,459
just happened to paralyze your sister.
I'd say that's motive enough.
441
00:22:16,459 --> 00:22:18,535
That happened a long time ago.
Tara's dealing with it.
442
00:22:18,535 --> 00:22:19,898
You know what I think you did?
443
00:22:19,898 --> 00:22:22,768
I think you used the ipecac to
get Connie into the locker room
444
00:22:22,768 --> 00:22:25,035
so that you could kill her for
what she did to your sister.
445
00:22:25,035 --> 00:22:28,169
No! Look, it was just a dumb prank,
okay? I know what I did was stupid,
446
00:22:28,169 --> 00:22:31,043
but Connie ruined my sister's life.
447
00:22:31,043 --> 00:22:33,151
All right, Tara had
been skating for years,
448
00:22:33,151 --> 00:22:36,254
and that rookie came and
destroyed everything.
449
00:22:36,254 --> 00:22:39,380
My sister's career was
over just like that.
450
00:22:39,380 --> 00:22:40,957
Connie had to pay.
451
00:22:42,094 --> 00:22:43,254
With her life?
452
00:22:43,254 --> 00:22:46,193
That wasn't my doing,
453
00:22:46,193 --> 00:22:48,799
but if you ask me, karma's a bitch.
454
00:22:52,003 --> 00:22:53,197
Can I go?
455
00:22:54,706 --> 00:22:55,832
Yeah.
456
00:23:02,147 --> 00:23:04,012
Sorry about my brother.
457
00:23:04,012 --> 00:23:05,639
Yeah.
458
00:23:05,639 --> 00:23:07,149
Do you think it's possible
459
00:23:07,149 --> 00:23:08,843
he had something to do with Connie's death?
460
00:23:08,843 --> 00:23:09,593
No.
461
00:23:10,522 --> 00:23:12,854
This has been tough on him,
but he wouldn't hurt anybody.
462
00:23:12,854 --> 00:23:15,960
Sometimes people will do
drastic things for family.
463
00:23:17,129 --> 00:23:19,529
What if I told you that he
was with me all morning?
464
00:23:19,529 --> 00:23:22,224
I'd say that you were being
less than honest with me.
465
00:23:23,869 --> 00:23:27,566
Look, my brother knows
I wasn't mad at Connie.
466
00:23:27,566 --> 00:23:30,266
I never blamed her, not for one minute.
467
00:23:30,266 --> 00:23:32,104
I'm fine here.
468
00:23:32,104 --> 00:23:35,680
You know, sure, I miss skating,
469
00:23:35,680 --> 00:23:38,783
but as long as I'm making
progress, I'm happy.
470
00:23:45,123 --> 00:23:47,216
You know, it's possible
that your experience
471
00:23:47,216 --> 00:23:48,986
as a skater might be helpful.
472
00:23:48,986 --> 00:23:51,618
Connie was struck with something
from the rink or the locker room,
473
00:23:51,618 --> 00:23:53,822
and I was wondering if you
recognize that pattern.
474
00:23:56,435 --> 00:23:57,868
Yeah, I've seen that.
475
00:23:57,868 --> 00:23:59,027
Where have you seen it before?
476
00:23:59,027 --> 00:24:00,968
On me, after a bout.
477
00:24:00,968 --> 00:24:03,233
Used to have bruises
that shape all the time.
478
00:24:03,233 --> 00:24:05,240
It's from an elbow pad.
479
00:24:05,240 --> 00:24:08,244
An elbow pad, and you're sure about that?
480
00:24:08,244 --> 00:24:10,143
Yeah, there's lots of
different kinds of pads,
481
00:24:10,143 --> 00:24:13,718
but some of the girls wear
some with the harder edges.
482
00:24:13,718 --> 00:24:15,251
Leaves a mark like that.
483
00:24:15,251 --> 00:24:16,376
That help?
484
00:24:16,376 --> 00:24:18,921
It does very much.
485
00:24:27,966 --> 00:24:30,594
Okay, ladies, this is
called an evidence bag.
486
00:24:30,594 --> 00:24:32,760
What I need you to do
is take your elbow pads,
487
00:24:32,760 --> 00:24:34,599
put them in the bag,
488
00:24:34,599 --> 00:24:37,572
zip it up, hand it to this
handsome fella right here.
489
00:24:37,572 --> 00:24:39,199
Walter.
490
00:24:39,199 --> 00:24:41,778
Thank you.
491
00:24:41,778 --> 00:24:42,937
Hey.
492
00:24:42,937 --> 00:24:44,605
Hey.
493
00:24:44,605 --> 00:24:46,239
Sorry about earlier.
494
00:24:46,239 --> 00:24:47,442
That's all right.
495
00:24:47,442 --> 00:24:49,747
You got a nice cross.
496
00:24:49,747 --> 00:24:51,253
I know.
497
00:24:51,253 --> 00:24:53,050
Chop-chop, ladies, let's go.
498
00:25:03,168 --> 00:25:04,999
We have to find the elbow pad that will make
499
00:25:04,999 --> 00:25:07,400
the same impression as what killed Connie.
500
00:25:12,677 --> 00:25:14,611
- Can you ink me up, please?
- Yeah.
501
00:25:16,014 --> 00:25:17,276
Thank you.
502
00:25:18,116 --> 00:25:19,981
Ready?
503
00:25:19,981 --> 00:25:21,415
Okay.
504
00:25:23,555 --> 00:25:25,216
A 100 psi.
505
00:25:26,491 --> 00:25:27,890
Okay.
506
00:25:29,594 --> 00:25:31,118
Here's the impression on Connie's back.
507
00:25:31,118 --> 00:25:33,458
Now, I didn't hit it with
enough force to break a rib,
508
00:25:33,458 --> 00:25:36,192
but, hmm, not a bad match, though,
509
00:25:36,192 --> 00:25:37,824
so let me hang on to that one.
510
00:25:37,824 --> 00:25:39,596
- My turn?
- Yeah.
511
00:25:44,242 --> 00:25:46,073
Will you try to hit him a little bit higher?
512
00:25:46,073 --> 00:25:47,576
I think I hit him too low.
513
00:25:51,383 --> 00:25:52,577
Uh, 69.
514
00:25:52,577 --> 00:25:53,945
Well, let's look at the shape.
515
00:25:56,021 --> 00:25:57,386
No, it's not the
right shape either.
516
00:25:57,386 --> 00:25:58,511
Okay. Well, we'll keep trying.
517
00:25:58,511 --> 00:26:00,420
Okay, let's hang on to that.
518
00:26:13,405 --> 00:26:14,497
- A 121 psi.
- Okay.
519
00:26:16,708 --> 00:26:18,539
It's a pretty good match shapewise.
520
00:26:20,645 --> 00:26:21,839
Bring the heat this time.
521
00:26:27,018 --> 00:26:28,110
That was better.
522
00:26:28,110 --> 00:26:29,277
That was better.
523
00:26:30,555 --> 00:26:32,022
Sounds like women's tennis in here.
524
00:26:32,022 --> 00:26:35,058
We're trying to replicate the
bruise on the Vic's back.
525
00:26:35,058 --> 00:26:36,990
Actually, we've gotten pretty
close with two of them.
526
00:26:36,990 --> 00:26:38,117
We've got the right shape
527
00:26:38,117 --> 00:26:40,128
with these two, but we just can't get
528
00:26:40,128 --> 00:26:41,698
the right force.
529
00:26:41,698 --> 00:26:43,733
Hmm, mind if I give it a try?
530
00:26:43,733 --> 00:26:45,165
What are you trying to say?
531
00:26:45,165 --> 00:26:48,136
I'm just saying force equals
mass times acceleration.
532
00:26:48,136 --> 00:26:51,037
And I've got a little more arm
mass than either one of you.
533
00:26:51,037 --> 00:26:52,609
- Clearly.
- Ahh, elbow pad.
534
00:26:55,714 --> 00:26:56,874
Oh, yeah.
535
00:26:56,874 --> 00:26:59,483
I fear you've met your match, Rick.
536
00:27:00,652 --> 00:27:02,017
Need some ink?
537
00:27:02,017 --> 00:27:03,518
- All right.
- All right.
538
00:27:03,518 --> 00:27:05,452
Now, Loman says it takes
a 150 pounds of pressure
539
00:27:05,452 --> 00:27:07,717
- to break a rib, right?
- Right.
540
00:27:07,717 --> 00:27:09,190
All right.
541
00:27:11,196 --> 00:27:13,027
Nice!
542
00:27:13,027 --> 00:27:14,654
167 psi. Nice shot.
543
00:27:14,654 --> 00:27:17,996
- You broke a rib.
- Let's see.
544
00:27:19,070 --> 00:27:20,560
It's a perfect match.
545
00:27:20,560 --> 00:27:23,333
An elbow pad is definitely
the murder weapon.
546
00:27:23,333 --> 00:27:25,272
Guess it's safe to say
that our killer is a male.
547
00:27:25,272 --> 00:27:27,344
I don't know, did you
see some of those girls?
548
00:27:27,344 --> 00:27:29,470
It could be a really strong female.
549
00:27:30,849 --> 00:27:32,714
Definitely stronger than
either one of you two.
550
00:27:32,714 --> 00:27:33,977
Oh, I've got to go.
551
00:27:33,977 --> 00:27:35,950
I just got a 911 text from Tom.
552
00:27:35,950 --> 00:27:37,782
All right.
553
00:27:42,961 --> 00:27:44,622
Hey, got your text.
554
00:27:44,622 --> 00:27:46,731
I found the source of
the internal bleeding.
555
00:27:46,731 --> 00:27:50,357
Her thoracic aorta was penetrated.
Shredded, actually.
556
00:27:50,357 --> 00:27:54,097
Now, do you think that that was from the hit,
or do you think that was from the broken rib?
557
00:27:54,097 --> 00:27:55,934
From this.
558
00:27:55,934 --> 00:27:57,234
A piece of bone?
559
00:27:57,234 --> 00:27:59,673
It was dislodged by the attack,
then pierced the aorta,
560
00:27:59,673 --> 00:28:01,608
causing a catastrophic tear.
561
00:28:12,457 --> 00:28:14,550
But here's the strange thing.
562
00:28:15,927 --> 00:28:18,327
I pieced together
the fractured rib.
563
00:28:18,327 --> 00:28:21,796
This shard didn't
fit in the puzzle.
564
00:28:22,867 --> 00:28:24,357
- Okay?
- Look.
565
00:28:24,357 --> 00:28:27,835
This bone has an older fracture
that predates today's break.
566
00:28:27,835 --> 00:28:31,032
Oh, well, then that could have
come from another derby injury.
567
00:28:31,032 --> 00:28:33,667
Except the remodeled bone
has formed a hard callus
568
00:28:33,667 --> 00:28:34,904
over the older fracture.
569
00:28:42,554 --> 00:28:44,545
That amount of healing is
570
00:28:44,545 --> 00:28:46,122
at least six months old.
571
00:28:46,122 --> 00:28:48,020
That's before she was
ever in the derby.
572
00:28:48,020 --> 00:28:50,320
There's more.
573
00:28:51,463 --> 00:28:53,454
I looked over the x-rays my assistants took
574
00:28:53,454 --> 00:28:55,327
when they brought her in.
575
00:28:55,327 --> 00:28:57,401
She has other, older fractures.
576
00:28:58,837 --> 00:29:01,431
Zygomatic bone,
at least six months old.
577
00:29:01,431 --> 00:29:03,302
Oh, yeah.
578
00:29:03,302 --> 00:29:05,932
Radius fracture
around the same time.
579
00:29:09,948 --> 00:29:12,314
- And look here.
- She's got an old healed burn.
580
00:29:12,314 --> 00:29:14,384
At least eight months old.
581
00:29:14,384 --> 00:29:17,784
Okay, so these are all
very intimate injuries.
582
00:29:17,784 --> 00:29:19,787
Are you thinking domestic abuse?
583
00:29:19,787 --> 00:29:21,721
That's what it looks like. Which means--
584
00:29:21,721 --> 00:29:23,794
Which means the abuse
contributed to her death.
585
00:29:23,794 --> 00:29:27,261
The shard was just hanging
on before being completely
586
00:29:27,261 --> 00:29:29,332
dislodged by the attack in the locker room.
587
00:29:29,332 --> 00:29:32,527
We've got to find her abuser,
'cause more than likely that's her killer.
588
00:29:47,652 --> 00:29:49,711
I'll do anything I can to help.
589
00:29:49,711 --> 00:29:53,984
I shared an apartment with her,
but her medical history--
590
00:29:53,984 --> 00:29:55,922
how would I know any that?
591
00:29:55,922 --> 00:29:57,857
Well, her autopsy had revealed
that she had sustained
592
00:29:57,857 --> 00:30:00,260
some severe injuries prior
to ever being in the derby.
593
00:30:00,260 --> 00:30:03,663
You think she was seeing anyone?
594
00:30:03,663 --> 00:30:06,532
Uh, yeah, she was seeing this one guy,
but they broke up
595
00:30:06,532 --> 00:30:08,662
like four months ago.
596
00:30:08,662 --> 00:30:09,831
Do you remember his name?
597
00:30:09,831 --> 00:30:11,635
Jake McGrath.
598
00:30:11,635 --> 00:30:14,973
Um, he was one of those
biker-dude types.
599
00:30:14,973 --> 00:30:16,205
I didn't really know him.
600
00:30:16,205 --> 00:30:18,110
Do you think he was
ever physical with her?
601
00:30:18,110 --> 00:30:20,774
Physical?
602
00:30:20,774 --> 00:30:23,410
Yes, we think the relationship
may have been abusive.
603
00:30:23,410 --> 00:30:26,353
He's gonna know that I
told you, Lieutenant.
604
00:30:26,353 --> 00:30:28,083
He's gonna come. He's gonna hurt me, too.
605
00:30:28,083 --> 00:30:29,352
You had to have seen something.
606
00:30:29,352 --> 00:30:32,827
She had a broken wrist,
she had a broken cheek bone.
607
00:30:34,399 --> 00:30:35,798
Would I have to go to court?
608
00:30:35,798 --> 00:30:37,231
No, you wouldn't.
609
00:30:41,539 --> 00:30:43,734
Okay, um--
610
00:30:43,734 --> 00:30:47,038
I used to hear them argue out
on the phone, by her car.
611
00:30:47,038 --> 00:30:49,772
I thought it was just
typical stuff, though.
612
00:30:49,772 --> 00:30:52,815
She would call him a stick of dynamite and
say she didn't know what to do with him.
613
00:30:52,815 --> 00:30:55,010
Did she ever explain the injuries?
614
00:30:55,010 --> 00:30:56,916
No, no, she wouldn't
even discuss it.
615
00:30:56,916 --> 00:30:59,114
It's funny, because she
doesn't seem the type
616
00:30:59,114 --> 00:31:01,122
- to put up with that kind of abuse.
- No.
617
00:31:01,122 --> 00:31:04,592
Well, I think that's kind of why she
joined the derby in the first place.
618
00:31:04,592 --> 00:31:07,664
She liked the way it made her feel,
you know, empowered
619
00:31:07,664 --> 00:31:09,323
and in control.
620
00:31:09,323 --> 00:31:11,560
Yeah, it's probably the only place
that made her feel that way.
621
00:31:11,560 --> 00:31:12,795
Sounds like she was trying to take
622
00:31:12,795 --> 00:31:14,268
a stand against the guy, though.
623
00:31:14,268 --> 00:31:15,804
Do you know where we can find Jake?
624
00:31:15,804 --> 00:31:19,899
Well, he would always take her
on rides out in Miami shores.
625
00:31:19,899 --> 00:31:21,568
Thank you.
626
00:31:35,059 --> 00:31:36,424
Hey!
627
00:31:36,424 --> 00:31:39,155
Hey, buddy, pull over!
628
00:31:41,099 --> 00:31:43,499
Pull over!
629
00:31:43,499 --> 00:31:45,432
Damn it! Pull over!
630
00:31:45,432 --> 00:31:47,197
Pull over!
631
00:31:50,108 --> 00:31:51,097
Damn it.
632
00:32:19,637 --> 00:32:21,730
Shut the bike off!
633
00:32:21,730 --> 00:32:24,034
Let's go, Jake McGrath,
hands on your head, now!
634
00:32:24,034 --> 00:32:25,301
Put your hands up, now.
635
00:32:25,301 --> 00:32:26,774
Get off!
636
00:32:28,813 --> 00:32:31,577
What? I guess I couldn't hear you,
man, I'm sorry.
637
00:32:31,577 --> 00:32:34,685
Take those off. It's illegal
to use those, dumbass.
638
00:32:34,685 --> 00:32:37,879
And so is running from the cops.
We tell you to stop, you stop.
639
00:32:37,879 --> 00:32:41,082
I stopped. Why the hell the hassle?
640
00:32:41,082 --> 00:32:44,126
Connie Briggs is dead, Jake.
641
00:32:46,097 --> 00:32:47,121
How?
642
00:32:47,121 --> 00:32:49,392
Why don't you tell me?
643
00:33:03,381 --> 00:33:06,544
I know I told you you could
look around, but take it easy.
644
00:33:07,452 --> 00:33:08,749
Like you did with Connie, Jake?
645
00:33:08,749 --> 00:33:10,547
You think you know
something about me?
646
00:33:10,547 --> 00:33:13,088
You do like to hit women, Jake.
647
00:33:13,088 --> 00:33:15,522
You put her in the hospital
on more than one occasion.
648
00:33:15,522 --> 00:33:16,957
You have no idea.
649
00:33:16,957 --> 00:33:18,756
She was defenseless,
650
00:33:18,756 --> 00:33:20,591
and you kept coming at her.
651
00:33:20,591 --> 00:33:23,667
- You know what you are, Jake?
- What?
652
00:33:23,667 --> 00:33:24,790
You're a coward.
653
00:33:24,790 --> 00:33:27,166
Great. I'm a coward. If that's
what you're trying to prove,
654
00:33:27,166 --> 00:33:28,602
you're not going to
find anything here.
655
00:33:28,602 --> 00:33:30,640
What the hell was that?
656
00:33:34,178 --> 00:33:36,009
I'm not surprised you
have one of these.
657
00:33:37,615 --> 00:33:38,639
Hey, H?
658
00:33:39,617 --> 00:33:42,108
What do you get?
659
00:33:44,022 --> 00:33:45,922
You see that?
660
00:33:48,693 --> 00:33:51,662
Indentations that match the
ones from the murder weapon.
661
00:33:51,662 --> 00:33:54,094
- Yeah, elbow pads.
- Exactly right.
662
00:33:54,094 --> 00:33:56,826
Did you practice on this
before you killed her, Jake?
663
00:34:07,578 --> 00:34:11,480
Wrong. I got that thing for Connie.
She used it more than I did.
664
00:34:11,480 --> 00:34:14,141
Kind of got me going when she
got all Angelina Jolie on it.
665
00:34:14,141 --> 00:34:16,310
What, are you saying you
never used it at all, huh?
666
00:34:16,310 --> 00:34:18,922
No, I used it, but those marks--
Connie made those.
667
00:34:18,922 --> 00:34:21,582
She and a friend would take
turns practicing blocking
668
00:34:21,582 --> 00:34:22,784
or something.
669
00:34:22,784 --> 00:34:26,192
I was just hoping they'd get
worked up and take turns on me.
670
00:34:26,192 --> 00:34:28,195
Friend. You mean Deb Taylor?
671
00:34:28,195 --> 00:34:30,323
No, her roommate, Lucy.
672
00:34:30,323 --> 00:34:33,096
They were both hell-bent on
being roller derby queens.
673
00:34:33,096 --> 00:34:34,499
Is that Lucy Strickland?
674
00:34:35,673 --> 00:34:38,107
Let's bring her in.
This time with a warrant.
675
00:34:38,107 --> 00:34:39,357
Yeah.
676
00:34:42,980 --> 00:34:44,379
You got nothing on me.
677
00:34:44,379 --> 00:34:47,040
- Come on, let's go.
- I'll make bail in a couple hours.
678
00:34:47,040 --> 00:34:49,619
That's all I'm gonna need, Jake.
679
00:35:05,970 --> 00:35:07,904
So, you didn't mention
that you were a derby girl.
680
00:35:07,904 --> 00:35:10,064
Uh, I'm not.
681
00:35:10,064 --> 00:35:12,836
That's odd, because we
found this in your trunk.
682
00:35:12,836 --> 00:35:15,969
Yeah, I-- I tried out.
I just didn't make any of the squads.
683
00:35:17,482 --> 00:35:19,313
But you still had access
to the locker room, right?
684
00:35:21,752 --> 00:35:23,652
You guys think that
I killed Connie?
685
00:35:24,722 --> 00:35:27,384
See, this is exactly why I didn't
want to say anything about Jake.
686
00:35:27,384 --> 00:35:28,583
Why?
687
00:35:28,583 --> 00:35:30,660
Because he's a master manipulator.
688
00:35:30,660 --> 00:35:32,228
I mean, he screwed up Connie so bad
689
00:35:32,228 --> 00:35:35,958
she kept going back to him, and now he
has you guys thinking that I killed her?
690
00:35:36,868 --> 00:35:38,028
What is it?
691
00:35:38,028 --> 00:35:39,602
It's an elbow pad.
692
00:35:39,602 --> 00:35:41,500
It's heavier than any of
the other ones we tested.
693
00:35:41,500 --> 00:35:44,665
Yeah, I use a heavier
grade for more protection.
694
00:35:46,611 --> 00:35:47,669
Much heavier grade.
695
00:35:47,669 --> 00:35:49,575
This isn't plastic.
696
00:35:49,575 --> 00:35:51,614
No, this is steel. You replaced the plastic
697
00:35:51,614 --> 00:35:54,013
with this to make it more lethal,
didn't you?
698
00:35:54,013 --> 00:35:56,347
When you were trying
out for the team.
699
00:36:10,001 --> 00:36:12,367
We were looking for brute force,
but steel would definitely do the trick.
700
00:36:25,082 --> 00:36:26,447
Nothing. Try this one.
701
00:36:29,220 --> 00:36:30,619
Here we go.
702
00:36:30,619 --> 00:36:31,983
It's positive for blood.
703
00:36:31,983 --> 00:36:33,715
That's probably from
a practice bout.
704
00:36:33,715 --> 00:36:36,622
Maybe, yeah. But why don't
we just cut to the chase,
705
00:36:36,622 --> 00:36:38,786
and see if this doesn't
have Connie's DNA on it?
706
00:36:41,265 --> 00:36:43,927
Okay, look, I just--
707
00:36:43,927 --> 00:36:46,298
I just I needed an advantage
in the game, okay?
708
00:36:46,298 --> 00:36:48,132
I wasn't trying to kill anyone.
709
00:36:48,132 --> 00:36:49,637
Yeah, but you were
jealous of Connie
710
00:36:49,637 --> 00:36:51,935
because she made it onto a
team and you washed out.
711
00:36:51,935 --> 00:36:54,010
No, I was-- I was happy for Connie.
712
00:36:54,010 --> 00:36:56,511
She loved the derby.
She loved it more than anything.
713
00:36:56,511 --> 00:36:58,979
Loved it more than you.
714
00:37:03,554 --> 00:37:05,749
It was my idea to join the derby.
715
00:37:05,749 --> 00:37:08,950
I wanted us to do it together,
but all of a sudden
716
00:37:08,950 --> 00:37:12,585
she couldn't give me
five minutes of her time.
717
00:37:19,203 --> 00:37:20,761
You all right?
718
00:37:22,740 --> 00:37:25,004
What are you doing here?
719
00:37:25,004 --> 00:37:28,373
Why are you wearing a uniform?
720
00:37:30,715 --> 00:37:32,512
You could say hello, you know?
721
00:37:32,512 --> 00:37:34,880
I'm sick.
722
00:37:34,880 --> 00:37:37,385
I just wanted to try it on.
723
00:37:37,385 --> 00:37:39,216
I wasn't going to take it.
724
00:37:39,216 --> 00:37:41,689
They told me to clean out my gear.
725
00:37:41,689 --> 00:37:45,660
I don't know, I guess they
needed the locker space.
726
00:37:46,964 --> 00:37:48,488
I'm sorry, Luce.
727
00:37:48,488 --> 00:37:50,794
Yeah, it's fine.
728
00:37:50,794 --> 00:37:52,800
You know, there's
always next season.
729
00:37:52,800 --> 00:37:55,167
Just need a couple of killer moves.
730
00:37:55,167 --> 00:37:57,797
You can help me with that, right?
731
00:37:57,797 --> 00:38:00,843
I don't know.
732
00:38:00,843 --> 00:38:03,105
Maybe you're just not
cut out for derby.
733
00:38:04,515 --> 00:38:05,846
What?
734
00:38:05,846 --> 00:38:07,348
It's like Deb's always saying.
735
00:38:07,348 --> 00:38:10,352
You got to be fierce.
736
00:38:10,352 --> 00:38:12,012
You know?
737
00:38:12,012 --> 00:38:14,488
You're just not fierce.
738
00:38:32,176 --> 00:38:35,543
We were best friends,
and when a friend hurts you,
739
00:38:35,543 --> 00:38:39,081
it's like everything
else they do hurts.
740
00:38:39,081 --> 00:38:42,276
And I couldn't take it anymore.
741
00:38:46,524 --> 00:38:48,219
Friends forgive.
742
00:38:49,694 --> 00:38:51,423
I just-- I wanted my Connie back.
743
00:38:51,423 --> 00:38:53,894
I just-- I wanted her back.
744
00:38:56,167 --> 00:38:57,429
I'm sorry.
745
00:38:57,429 --> 00:38:58,728
Come on, let's go.
746
00:39:05,343 --> 00:39:07,243
Ladies and gentlemen, as you know,
747
00:39:07,243 --> 00:39:10,211
it's a horrifically sad day
at Miami-Dade roller derby
748
00:39:10,211 --> 00:39:14,182
with the passing of a
rising superstar,
749
00:39:14,182 --> 00:39:15,649
Wrath of Connie.
750
00:39:15,649 --> 00:39:20,723
Her tragic death has stunned all of us,
and the derby world.
751
00:39:20,723 --> 00:39:23,588
So, in her honor, her teammate
752
00:39:23,588 --> 00:39:26,561
from the Masochists, D'Beat Down,
753
00:39:26,561 --> 00:39:28,426
will skate around in her memory
754
00:39:28,426 --> 00:39:31,933
and show her love and respect for
one of the fans' favorites.
755
00:39:35,840 --> 00:39:38,331
♪ You are not alone ♪
756
00:39:44,415 --> 00:39:46,246
♪ Stay ♪
757
00:39:49,653 --> 00:39:51,348
♪ You are not alone ♪
758
00:40:01,632 --> 00:40:05,398
♪ You are not alone ♪
759
00:40:24,822 --> 00:40:26,813
Wrath of Connie, rest in peace.
760
00:40:26,813 --> 00:40:28,618
Now, fans,
761
00:40:28,618 --> 00:40:30,317
despite how difficult this must be,
762
00:40:30,317 --> 00:40:33,123
are you ready to strap in
and get your derby on?
763
00:40:33,123 --> 00:40:34,526
Let me feel you, Miami!
764
00:40:34,526 --> 00:40:36,826
Are you with me?
765
00:40:36,826 --> 00:40:38,400
Yeah!
766
00:40:41,338 --> 00:40:45,172
In honor of Wrath of Connie,
bring it!
767
00:40:45,172 --> 00:40:47,675
Let's get crazy!
768
00:40:47,675 --> 00:40:49,780
How 'bout a little action?
769
00:40:49,780 --> 00:40:53,850
Show me what you're made of, Miami!
770
00:41:00,024 --> 00:41:02,857
So, what, my helmet's with my bike?
771
00:41:03,761 --> 00:41:06,525
Ow. Hey. Hey! God!
772
00:41:10,234 --> 00:41:12,702
What the hell is your problem, man?
773
00:41:12,702 --> 00:41:14,702
You caught your killer.
It means I get to leave.
774
00:41:14,702 --> 00:41:17,364
You should be going to prison for murder.
775
00:41:17,364 --> 00:41:19,442
Sit down.
776
00:41:20,744 --> 00:41:22,268
You've lost it, man.
777
00:41:22,268 --> 00:41:25,211
You broke the lady's rib.
778
00:41:25,211 --> 00:41:28,716
Had that not happened,
she may still be alive today.
779
00:41:28,716 --> 00:41:31,822
That never happened.
She fell off the back of my bike.
780
00:41:31,822 --> 00:41:34,481
She can be clumsy that way.
781
00:41:34,481 --> 00:41:38,152
Your abuse took her life.
782
00:41:38,152 --> 00:41:40,126
Whatever, man.
783
00:41:40,126 --> 00:41:41,731
You know, if I'm gonna be treated like this,
784
00:41:41,731 --> 00:41:43,424
I'm gonna want to talk to a lawyer.
785
00:41:43,424 --> 00:41:46,001
Fair enough.
786
00:41:53,177 --> 00:41:55,645
It might take him a
while to get here.
787
00:41:55,645 --> 00:41:57,212
I'll wait.
788
00:41:58,282 --> 00:41:59,840
So will I.
789
00:42:01,552 --> 00:42:03,247
What are you doing? Whoa!
790
00:42:03,247 --> 00:42:05,150
Whoa! Hey! Wait! Wait!
791
00:42:19,069 --> 00:42:21,003
♪ Yeah! ♪
59201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.