All language subtitles for csi.miami.s09e02.1080p.bluray.x264-rovers.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,373 --> 00:00:07,897 He's going left! 2 00:00:08,975 --> 00:00:11,239 Stop! Miami-Dade Police! Stop! 3 00:00:11,239 --> 00:00:13,369 Stop! 4 00:00:13,369 --> 00:00:17,813 ♪ Baby let me love you down ♪ 5 00:00:17,813 --> 00:00:20,920 ♪ There's so many ways to love ya ♪ 6 00:00:20,920 --> 00:00:21,986 Stop! 7 00:00:21,986 --> 00:00:25,216 Suspect is heading east on Lincoln! 8 00:00:26,459 --> 00:00:28,450 This kid's fast. Move! 9 00:00:28,450 --> 00:00:32,122 ♪ Oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh, oh-oh ♪ 10 00:00:32,122 --> 00:00:36,395 ♪ Oh-oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh, oh my gosh! ♪ 11 00:00:42,275 --> 00:00:44,038 ♪ You make me want to say ♪ 12 00:00:47,580 --> 00:00:48,979 ♪ You make me want to say ♪ 13 00:00:48,979 --> 00:00:52,744 ♪ Oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh oh-oh ♪ 14 00:00:52,744 --> 00:00:56,287 ♪ Feel so hot for honey out of all them girls up in the club ♪ 15 00:00:56,287 --> 00:01:00,120 ♪ This one got me whipped Just off one look, yep I fell in love ♪ 16 00:01:00,120 --> 00:01:03,661 ♪ This one something special This one just like dynamite ♪ 17 00:01:03,661 --> 00:01:07,289 ♪ You're, you're, you're, you're, you're, you're, you're out of sight ♪ 18 00:01:07,289 --> 00:01:08,924 ♪ Fell in love with honey like-- ♪ 19 00:01:08,924 --> 00:01:11,037 Girls... 20 00:01:11,037 --> 00:01:13,105 Have you met Brady Jensen? 21 00:01:13,105 --> 00:01:15,298 College football star, 22 00:01:15,298 --> 00:01:17,410 future pro legend! 23 00:01:18,711 --> 00:01:19,837 Stop! 24 00:01:19,837 --> 00:01:22,311 You decided which team you'll go with? 25 00:01:22,311 --> 00:01:24,781 Uh, it doesn't really work like that. 26 00:01:24,781 --> 00:01:27,250 You don't get to choose what team you play for? 27 00:01:27,250 --> 00:01:29,446 He gets the pick of the litter. 28 00:01:31,891 --> 00:01:33,552 Stop! 29 00:01:33,552 --> 00:01:34,990 Stop! 30 00:01:34,990 --> 00:01:37,062 Suspect is heading north, at 719 Medium! 31 00:01:37,062 --> 00:01:38,960 We need backup! We need backup now! 32 00:01:38,960 --> 00:01:41,067 So, what'll it be? 33 00:01:43,436 --> 00:01:46,530 Don't worry about it, champ. Your agent's taking care of it. 34 00:01:48,608 --> 00:01:49,870 He's not my agent. 35 00:01:49,870 --> 00:01:52,136 Yet. But I will be, buddy. 36 00:01:52,136 --> 00:01:55,076 Because I'm the best, and I only sign the best. 37 00:01:55,076 --> 00:01:57,080 Okay, okay, I get it. 38 00:01:57,080 --> 00:01:59,117 Police, stop! 39 00:01:59,117 --> 00:02:01,516 Hey, we'll have another bottle, babe, same bottle. 40 00:02:01,516 --> 00:02:03,918 No champagne to celebrate? 41 00:02:03,918 --> 00:02:06,252 Your call, buddy. Whatever you want. 42 00:02:06,252 --> 00:02:09,418 Well, it's a little early to celebrate, don't you think? 43 00:02:09,418 --> 00:02:11,553 I mean, the draft's not till this weekend. 44 00:02:11,553 --> 00:02:13,222 I'm already positioning you. 45 00:02:13,222 --> 00:02:17,063 Top-tier team and endorsements from here to China! 46 00:02:17,063 --> 00:02:20,764 I told you, endorsements aren't my focus. 47 00:02:20,764 --> 00:02:22,602 No, thanks. 48 00:02:24,144 --> 00:02:26,669 Can I get your autograph? 49 00:02:40,760 --> 00:02:42,250 Stop now! 50 00:02:54,040 --> 00:02:55,667 Police! Stop! 51 00:02:55,667 --> 00:02:57,469 Stop! Miami-Dade Police! 52 00:03:15,962 --> 00:03:17,930 MDPD, move out of the way! 53 00:03:17,930 --> 00:03:19,429 Move out of the way! 54 00:03:19,429 --> 00:03:22,467 - Move! Move! - I got him. I got him! 55 00:03:22,467 --> 00:03:23,762 Officers in pursuit. 56 00:03:23,762 --> 00:03:27,771 Suspect on the 1200 block of Collington, east towards Plymouth Park. 57 00:03:27,771 --> 00:03:30,341 - Stop! - Requesting assistance. 58 00:03:30,341 --> 00:03:33,104 Stop, man! You got nowhere to run! 59 00:03:33,104 --> 00:03:35,806 I got him! I got him! 60 00:03:43,189 --> 00:03:45,680 All right-- No! 61 00:03:56,135 --> 00:03:57,261 You're an idiot. 62 00:03:57,261 --> 00:03:59,200 I almost made it. 63 00:04:02,408 --> 00:04:05,377 - Eric? - I got him, H! 64 00:04:06,479 --> 00:04:08,379 You can't outrun this. 65 00:04:18,491 --> 00:04:21,085 ♪ Yeah ♪ 66 00:04:41,514 --> 00:04:43,414 ♪ We don't get fooled again ♪ 67 00:04:45,351 --> 00:04:47,478 ♪ Don't get fooled again ♪ 68 00:04:49,022 --> 00:04:50,489 ♪ No, no ♪ 69 00:05:07,874 --> 00:05:08,806 Stop the car, man! 70 00:05:08,806 --> 00:05:11,967 Hey, you're in no position to be giving orders, Brady. 71 00:05:11,967 --> 00:05:14,306 Look, I didn't do this. 72 00:05:14,306 --> 00:05:15,812 Please, man, you can't let the media see me. 73 00:05:15,812 --> 00:05:18,109 - Come on! - They're gonna have a banner day with this. 74 00:05:18,109 --> 00:05:20,344 "Choirboy quarterback turns cold-blooded killer." 75 00:05:20,344 --> 00:05:22,078 It almost writes itself. 76 00:05:22,078 --> 00:05:25,281 - I didn't kill her! Come on! - Hey, you calm down! 77 00:05:25,281 --> 00:05:28,553 You ran, all right? Guilty people run. 78 00:05:29,562 --> 00:05:31,462 Listen, Kristen is my bottle girl. 79 00:05:31,462 --> 00:05:35,192 So what, you take her out to the cabana, have your way with her? 80 00:05:35,192 --> 00:05:37,997 No, she's not that type. It was her idea to go to the cabana to talk. 81 00:05:37,997 --> 00:05:40,367 She said she just wanted to get away from the crowd. 82 00:05:40,367 --> 00:05:44,943 I'm sorry, it's just-- I hate this job. 83 00:05:44,943 --> 00:05:47,546 You seem like a really nice guy. 84 00:05:49,215 --> 00:05:51,274 I really just need to quit. 85 00:05:51,274 --> 00:05:54,477 Look, it's all right. 86 00:05:54,477 --> 00:05:57,088 We can go back inside. 87 00:06:05,331 --> 00:06:08,198 So it got hot, got a little rough-- maybe it was an accident. 88 00:06:08,198 --> 00:06:10,393 No, when I woke up, she's in the pool. 89 00:06:18,010 --> 00:06:19,568 I'm done listening to this kid. 90 00:06:19,568 --> 00:06:23,307 Do you guys remember those lacrosse players from Duke? 91 00:06:23,307 --> 00:06:26,816 The media ruined their lives, and you're about to do the exact same thing to me. 92 00:06:26,816 --> 00:06:28,648 Please don't do this. 93 00:06:31,591 --> 00:06:33,491 No, Brady, you did this. 94 00:06:37,163 --> 00:06:39,529 Let's go, Frank. 95 00:06:39,529 --> 00:06:42,532 Brady Johnson-- Brady! 96 00:06:53,246 --> 00:06:55,043 Dr. Mercier! 97 00:06:55,043 --> 00:06:56,910 Hey. Little early for the night shift, isn't it? 98 00:06:56,910 --> 00:06:58,573 I'm covering for Dr. Loman. 99 00:06:58,573 --> 00:07:01,516 He's teaching yet another seminar at Dade U. 100 00:07:01,516 --> 00:07:04,122 - Good to see you, Walter. - Dr. Mercier. 101 00:07:04,122 --> 00:07:05,519 Miss Boa Vista. 102 00:07:06,592 --> 00:07:08,059 Well, that's classy... 103 00:07:08,059 --> 00:07:09,559 our football star tossed the vic in the pool 104 00:07:09,559 --> 00:07:12,357 right next to their love den from last night. 105 00:07:12,357 --> 00:07:13,988 Does she have a name? 106 00:07:13,988 --> 00:07:15,862 Yeah, Kristen Banks. 107 00:07:15,862 --> 00:07:17,435 She's one of the bottle girls here. 108 00:07:17,435 --> 00:07:19,197 Bottle girl? 109 00:07:19,197 --> 00:07:21,829 Most dangerous job in South Beach, no offense. 110 00:07:21,829 --> 00:07:23,669 Bottle girls make you feel like a king 111 00:07:23,669 --> 00:07:25,038 when the party's poppin' off. 112 00:07:25,038 --> 00:07:28,670 They're also the first ones to blame when you look at your bill the next day. 113 00:07:28,670 --> 00:07:30,544 No truer words. 114 00:07:36,522 --> 00:07:38,956 So, what do you think? Think she actually drowned? 115 00:07:42,195 --> 00:07:43,594 There's fluid in her lungs. 116 00:07:43,594 --> 00:07:45,526 Could have been an accident. 117 00:07:45,526 --> 00:07:47,462 Not with this. 118 00:07:48,468 --> 00:07:50,299 She has double lividity. 119 00:07:50,299 --> 00:07:53,405 Died on her back, flipped her to her front. 120 00:07:53,405 --> 00:07:54,904 We're in Hinksville. 121 00:07:54,904 --> 00:07:56,303 Population one. 122 00:09:15,755 --> 00:09:17,848 Hey, guys. 123 00:09:17,848 --> 00:09:19,389 I got a cell phone here. 124 00:09:19,389 --> 00:09:21,152 Could belong to our vic. 125 00:09:22,161 --> 00:09:23,492 Damn, it's waterlogged. 126 00:09:23,492 --> 00:09:25,494 Could take hours to dry out. 127 00:09:25,494 --> 00:09:29,226 Maybe not. Does anybody know where the ladies' room is? 128 00:09:34,674 --> 00:09:35,971 Can you move any faster? 129 00:09:35,971 --> 00:09:38,303 Girls' room making you a little nervous? 130 00:09:38,303 --> 00:09:40,935 My big sisters used to drag me into these when I was a kid. 131 00:09:40,935 --> 00:09:42,911 You just never know where to look. 132 00:09:42,911 --> 00:09:45,040 I'd say probably the ceiling's your best bet. 133 00:09:45,040 --> 00:09:46,742 Not if you're three feet tall. 134 00:09:51,390 --> 00:09:53,824 Oh, look at that-- it actually worked! 135 00:09:53,824 --> 00:09:56,360 This is definitely Kristen's phone. 136 00:09:56,360 --> 00:09:57,826 When was the last contact? 137 00:09:57,826 --> 00:09:59,795 Let's see. 138 00:10:01,100 --> 00:10:04,627 Hmm. That's kind of weird. There's no texts. 139 00:10:04,627 --> 00:10:07,933 But the last phone call was to Sara Walker... 140 00:10:10,443 --> 00:10:13,435 for two minutes at 1:26 A.M. 141 00:10:14,580 --> 00:10:16,172 I shouldn't have let her go with Brady. 142 00:10:16,172 --> 00:10:20,877 You spoke to Kristen last night at 1:26 A.M. 143 00:10:20,877 --> 00:10:24,046 She wanted me to cover her tables. She was stepping off the floor. 144 00:10:24,046 --> 00:10:26,556 Look, I really have to go. 145 00:10:26,556 --> 00:10:28,353 I have to pick up my son at school. 146 00:10:28,353 --> 00:10:29,927 How old is he? 147 00:10:29,927 --> 00:10:32,189 He's six. 148 00:10:32,189 --> 00:10:34,390 What's his name? 149 00:10:34,390 --> 00:10:35,110 Lucas. 150 00:10:38,971 --> 00:10:42,202 Kristen wanted me to sign her out so that she could stay with Brady. 151 00:10:42,202 --> 00:10:44,536 Out at the cabana. 152 00:10:44,536 --> 00:10:46,838 Did you ever go out there, Sara? 153 00:10:46,838 --> 00:10:49,447 No. No, I'm really sorry. 154 00:10:49,447 --> 00:10:51,607 I wish I could be more help. 155 00:11:01,661 --> 00:11:03,754 Sara. 156 00:11:03,754 --> 00:11:05,955 How'd you get those scrapes on your arm? 157 00:11:07,600 --> 00:11:09,329 My son... he, um... 158 00:11:09,329 --> 00:11:11,834 he really hates sunscreen. 159 00:11:11,834 --> 00:11:13,666 Look, I... 160 00:11:13,666 --> 00:11:15,774 I really have to go. 161 00:11:15,774 --> 00:11:18,968 - We'll talk soon, okay? - Yeah, thanks. 162 00:11:25,818 --> 00:11:26,876 What do you mean, she didn't drown? 163 00:11:26,876 --> 00:11:29,214 In the pool. She didn't drown in the pool. 164 00:11:29,214 --> 00:11:31,152 There was no chlorinated water in her lungs. 165 00:11:31,152 --> 00:11:32,621 So what is in her lungs? 166 00:11:32,621 --> 00:11:36,159 Alcohol. Her stomach was filled with it. 167 00:11:36,159 --> 00:11:38,559 So she shotgunned a bottle of alcohol. 168 00:11:38,559 --> 00:11:41,064 No, no, this was definitely forced onto her. 169 00:11:43,502 --> 00:11:47,461 Lower right crown over second premolar has been chipped. 170 00:11:47,461 --> 00:11:50,302 It takes a lot of force to do that. 171 00:11:56,082 --> 00:11:59,210 The bottle was jammed into her mouth until she drowned. 172 00:11:59,210 --> 00:12:02,946 Then someone dropped her into the pool. 173 00:12:02,946 --> 00:12:04,818 Do you want to head to the cabana, 174 00:12:04,818 --> 00:12:06,219 see if you can't find that crown? 175 00:12:06,219 --> 00:12:09,327 Yeah, why don't you see if you can find out what kind of alcohol killed her? 176 00:12:09,327 --> 00:12:10,451 Will do. 177 00:12:10,451 --> 00:12:13,622 - That's a great catch, Victoria. - I know. 178 00:12:13,622 --> 00:12:15,495 Thank me later. 179 00:12:16,669 --> 00:12:18,000 Come on. 180 00:12:18,000 --> 00:12:21,300 Come on, get in here. 181 00:12:21,300 --> 00:12:24,170 Lift your arms. 182 00:12:28,581 --> 00:12:30,378 What are you guys looking for? 183 00:12:30,378 --> 00:12:33,041 - Alcohol runoff. - Runoff? 184 00:12:33,041 --> 00:12:35,346 Yeah, runoff. It only stands to reason you'd have 185 00:12:35,346 --> 00:12:38,355 some on you after you rammed the bottle down Kristen's throat. 186 00:12:38,355 --> 00:12:39,583 Turn around. 187 00:12:39,583 --> 00:12:41,124 I told you, I never buy alcohol. 188 00:12:41,124 --> 00:12:44,752 You didn't buy, you picked it up off a table-- doesn't really matter to me. 189 00:12:44,752 --> 00:12:47,593 All that matters to me is what you did with it. 190 00:12:50,836 --> 00:12:53,066 Whatever he did with it, he didn't do in these clothes. 191 00:12:56,275 --> 00:12:58,038 I told you, man. 192 00:12:58,038 --> 00:13:00,111 - Can I go now? - No, you can't go now. 193 00:13:00,111 --> 00:13:03,682 This isn't a bed and breakfast. You don't come and go as you please. 194 00:13:03,682 --> 00:13:05,511 You're hiding something, 195 00:13:05,511 --> 00:13:07,710 so you're going to sit in this cage and rot 196 00:13:07,710 --> 00:13:10,378 until I figure out what it is, okay? 197 00:13:10,378 --> 00:13:12,514 Let's go. 198 00:13:17,897 --> 00:13:19,421 - Hey, Cal. - Hey. 199 00:13:19,421 --> 00:13:21,089 I don't mean to interrupt your bar tabs or anything, 200 00:13:21,089 --> 00:13:23,030 - but can you help me out with this? - Sure. 201 00:13:24,503 --> 00:13:26,994 Does that really say $15,000 in bar tab? 202 00:13:26,994 --> 00:13:28,663 It's a baseball player and his friends, 203 00:13:28,663 --> 00:13:30,969 and you're not going to believe it, but that is actually cheap. 204 00:13:30,969 --> 00:13:35,046 The average bar tab last night was $21,000 for four bottles of liquor. 205 00:13:35,046 --> 00:13:36,546 The markup is astounding. 206 00:13:36,546 --> 00:13:37,614 And so... 207 00:13:37,614 --> 00:13:40,548 hot girls pushing it is somehow more worthwhile? 208 00:13:40,548 --> 00:13:42,176 I guess so. 209 00:13:42,176 --> 00:13:43,652 What have you got on Kristen's phone? 210 00:13:43,652 --> 00:13:45,051 I have tried to dry out the battery twice. 211 00:13:45,051 --> 00:13:47,125 I've tried every shortcut I know-- 212 00:13:47,125 --> 00:13:49,659 and I cannot pull up the texts on this thing. 213 00:13:49,659 --> 00:13:51,228 So I was wondering if you could help me out. 214 00:13:51,228 --> 00:13:52,489 I've got to get to Eric at the crime scene. 215 00:13:52,489 --> 00:13:53,620 I'll run a SIM search. 216 00:13:53,620 --> 00:13:55,700 - Thank you. - You're welcome. 217 00:14:32,004 --> 00:14:34,529 I didn't force Kristen to do anything. 218 00:14:34,529 --> 00:14:38,109 But you're the owner of the club and therefore her boss. 219 00:14:38,109 --> 00:14:40,235 Yeah, I turned this place from just another bar 220 00:14:40,235 --> 00:14:42,472 into the hottest club in South Beach inside a year. 221 00:14:42,472 --> 00:14:45,948 "I'm not doing this anymore. It's not right." 222 00:14:45,948 --> 00:14:48,610 Well, maybe she didn't want to talk her quarterback 223 00:14:48,610 --> 00:14:51,848 into buying the top-shelf liquor, but that's the job. 224 00:14:51,848 --> 00:14:55,119 That's the job in which you gain all the profits. 225 00:14:55,119 --> 00:14:56,956 The girls do just fine. 226 00:14:56,956 --> 00:14:59,564 I guess the same can't be said of Kristen, can it? 227 00:15:02,768 --> 00:15:04,292 I'm sorry she's dead. 228 00:15:06,105 --> 00:15:08,300 When are you gonna get out of here and give me back my club? 229 00:15:08,300 --> 00:15:11,102 When I know how you figured into Kristen's death. 230 00:15:11,102 --> 00:15:12,972 Okay? 231 00:15:23,789 --> 00:15:28,283 I've been testing the stomach contents the M.E. sent up here. 232 00:15:28,283 --> 00:15:29,792 It's champagne. 233 00:15:31,397 --> 00:15:33,524 Huh. So you think you can identify 234 00:15:33,524 --> 00:15:35,463 the exact champagne that was forced into her? 235 00:15:35,463 --> 00:15:37,967 Not by name, no, but by year, yes. 236 00:15:37,967 --> 00:15:40,071 Using radioactive carbon isotopes 237 00:15:40,071 --> 00:15:43,140 prevalent in the champagne, I can determine a vintage. 238 00:15:44,443 --> 00:15:47,207 Here. Um... 239 00:15:48,881 --> 00:15:52,510 Grapes... capture tiny amounts 240 00:15:52,510 --> 00:15:55,518 of carbon-14, 241 00:15:55,518 --> 00:15:57,087 a radioactive isotope 242 00:15:57,087 --> 00:15:59,952 that occurs naturally from cosmic rays. 243 00:16:01,193 --> 00:16:05,493 The thing is, C-14 ratios in the atmosphere have varied dramatically, 244 00:16:05,493 --> 00:16:07,394 especially since the 1940s. 245 00:16:07,394 --> 00:16:10,730 - Let me guess... nuclear testing. - Precisely. 246 00:16:10,730 --> 00:16:15,533 Atomic explosions between the late 40's and 1963 247 00:16:15,533 --> 00:16:19,235 significantly increase C-14 levels in the atmosphere. 248 00:16:19,235 --> 00:16:20,936 Thusly, wine made in these years 249 00:16:20,936 --> 00:16:24,311 will have much higher levels than before or after. 250 00:16:25,417 --> 00:16:28,614 So... what happened after 1963? 251 00:16:28,614 --> 00:16:32,087 Our penchant for fossil fuels 252 00:16:32,087 --> 00:16:34,920 has since diluted that carbon-14 in the atmosphere, 253 00:16:36,061 --> 00:16:37,824 giving us different benchmarks. 254 00:16:38,931 --> 00:16:42,025 So can you give us a vintage for the champagne that the killer used? 255 00:16:42,025 --> 00:16:46,536 Levels of C-14 here are consistent with levels 256 00:16:46,536 --> 00:16:48,401 in wine from 1957. 257 00:16:48,401 --> 00:16:50,007 1957. You sure about that? 258 00:16:50,007 --> 00:16:52,770 That's a rare bottle of champagne you're looking for. 259 00:16:52,770 --> 00:16:54,845 I hope this helped narrow down your search, guys. 260 00:16:54,845 --> 00:16:57,915 You know, the bottles at the Dorset are electronically tracked. 261 00:16:57,915 --> 00:16:59,950 And all we needed was the date. 262 00:16:59,950 --> 00:17:01,211 Thanks, Travers. 263 00:17:17,069 --> 00:17:18,900 Richard Ellison. 264 00:17:20,339 --> 00:17:22,773 - That's right, who the hell are you? - Beat it, gentlemen. 265 00:17:24,977 --> 00:17:27,673 My name is Lieutenant Horatio Caine. 266 00:17:27,673 --> 00:17:31,544 Mr. Ellison, you were at the Dorset last night. 267 00:17:31,544 --> 00:17:33,913 Yeah, I was entertaining clients. Had a good time. 268 00:17:33,913 --> 00:17:36,078 You ordered a very expensive champagne. 269 00:17:36,078 --> 00:17:39,088 '57 Pierre Jousset... good stuff. 270 00:17:39,088 --> 00:17:42,990 That champagne killed Kristen Banks. 271 00:17:44,496 --> 00:17:46,657 I had a glass, so I killed her? 272 00:17:46,657 --> 00:17:50,166 Witnesses stated that you were wearing a suit at the Dorset. 273 00:17:50,166 --> 00:17:52,634 Where is the jacket that you wore last night? 274 00:17:52,634 --> 00:17:55,535 It's at a dry cleaners in Bal Harbour... French place. 275 00:17:55,535 --> 00:17:58,268 - You're welcome to check it out. - I will. 276 00:18:00,412 --> 00:18:03,609 Hey! You can grab the drink and that's it. You understand? 277 00:18:03,609 --> 00:18:04,738 Take it easy, Sara. 278 00:18:04,738 --> 00:18:08,284 Don't make me look bad in front of my clients. 279 00:18:10,756 --> 00:18:12,280 Sara. 280 00:18:13,392 --> 00:18:15,292 What are you doing here? 281 00:18:15,292 --> 00:18:17,395 Being a bottle girl is a 24/7 job. 282 00:18:17,395 --> 00:18:19,759 Richard spent $25K on liquor last night. 283 00:18:19,759 --> 00:18:22,628 I have to keep my clients happy, and I have to keep the boss happy. 284 00:18:22,628 --> 00:18:26,169 - That's how I keep working. - You don't have to do this. 285 00:18:26,169 --> 00:18:27,237 I do. 286 00:18:27,237 --> 00:18:29,806 My son... that's what gets me through this. 287 00:18:29,806 --> 00:18:31,341 I can help you. 288 00:18:33,378 --> 00:18:36,176 Uh, I can't. I can't implicate anyone. 289 00:18:36,176 --> 00:18:39,375 The guys who go to the Dorset are very powerful people. 290 00:18:39,375 --> 00:18:40,625 Sara! 291 00:18:42,020 --> 00:18:43,681 Sara? 292 00:18:43,681 --> 00:18:45,517 Drinks? 293 00:18:45,517 --> 00:18:47,454 - Sara. - I have to go. 294 00:18:47,454 --> 00:18:49,220 I understand-- Sara? 295 00:19:09,214 --> 00:19:11,079 You know, I didn't find a bottle anywhere, 296 00:19:11,079 --> 00:19:14,151 and I'm not finding any champagne runoff. 297 00:19:14,151 --> 00:19:17,585 I still can't find the victim's missing crown. 298 00:19:17,585 --> 00:19:20,624 You know, if our quarterback did shove that bottle of champagne down her throat, 299 00:19:20,624 --> 00:19:22,454 I don't think he did it here. 300 00:19:22,454 --> 00:19:25,085 Witnesses confirmed seeing them leave together. 301 00:19:25,085 --> 00:19:27,061 The busboy saw them come in here, 302 00:19:27,061 --> 00:19:29,463 and then he didn't see her again until she was in the pool. 303 00:19:30,536 --> 00:19:32,697 So where the hell did he do it? 304 00:19:32,697 --> 00:19:35,170 It's not where, it's when. 305 00:19:36,475 --> 00:19:37,601 - Come on. - Okay. 306 00:19:41,914 --> 00:19:43,814 You know, when I worked scuba, we'd occasionally come across 307 00:19:43,814 --> 00:19:45,439 a condition called delayed drowning. 308 00:19:45,439 --> 00:19:48,747 Right, when liquid seeps into the lungs and the victim doesn't realize it. 309 00:19:48,747 --> 00:19:49,979 Yeah, we'd pick people from the canal... 310 00:19:49,979 --> 00:19:51,953 they'd be walking, talking. 311 00:19:51,953 --> 00:19:53,523 Three hours later, they were dead. 312 00:19:54,526 --> 00:19:57,518 They drowned. 313 00:19:57,518 --> 00:20:00,291 The champagne goes into the stomach. 314 00:20:00,291 --> 00:20:04,835 A bodily reaction happens that sends it into the lungs. 315 00:20:04,835 --> 00:20:06,460 The champagne and the body's own acid 316 00:20:06,460 --> 00:20:09,199 cause the lung to swell, drowning her in her own fluid. 317 00:20:11,176 --> 00:20:13,872 The whole process can take several hours. 318 00:20:21,220 --> 00:20:23,620 So that's why we didn't find any champagne out in the cabana. 319 00:20:23,620 --> 00:20:25,985 No, it's because Kristen was still in this club 320 00:20:25,985 --> 00:20:28,422 when it was forced down her throat. 321 00:20:33,498 --> 00:20:35,159 Yeah, I'll hold. 322 00:20:35,159 --> 00:20:37,165 Nothing on a Richard Ellison? 323 00:20:37,165 --> 00:20:40,669 Yeah, that's good advice, but I've already tried the two dry cleaners in your area. 324 00:20:40,669 --> 00:20:43,240 How about under a different name? 325 00:20:43,240 --> 00:20:47,175 Yeah, uh, witness said it was a gray, double-vented plaid, 326 00:20:47,175 --> 00:20:48,472 whatever the hell that is. 327 00:20:50,215 --> 00:20:53,309 All right. If something comes up, uh, give us a call. 328 00:20:53,309 --> 00:20:54,149 Thanks. 329 00:20:55,854 --> 00:20:58,049 Yeah, I'll get that call when pigs fly. 330 00:20:58,049 --> 00:21:00,488 Richard Ellison giving us the runaround? 331 00:21:00,488 --> 00:21:02,890 - Yeah. - Time to get a warrant? 332 00:21:02,890 --> 00:21:06,520 Tried that first time I struck out with the dry cleaner. 333 00:21:06,520 --> 00:21:08,132 Judge said there's no cause. 334 00:21:08,132 --> 00:21:10,963 No cause? The guy bought the bottle of champagne 335 00:21:10,963 --> 00:21:12,798 that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes. 336 00:21:12,798 --> 00:21:16,465 - What else do we need? - You're preaching to the choir, Walter. 337 00:21:16,465 --> 00:21:18,803 Find something that gets us on Ellison's yacht, let me know. 338 00:21:22,481 --> 00:21:24,312 CSI Wolfe, is it true you almost killed yourself 339 00:21:24,312 --> 00:21:28,545 during a foot chase through downtown this morning? 340 00:21:30,889 --> 00:21:32,686 - Erica Sikes. - Ryan. 341 00:21:32,686 --> 00:21:34,348 You look well. 342 00:21:34,348 --> 00:21:37,326 Thanks. You look pretty good, too. 343 00:21:38,764 --> 00:21:40,061 Is it true? 344 00:21:40,061 --> 00:21:44,032 Uh, yeah, there was a chase this morning. 345 00:21:44,032 --> 00:21:45,193 There was a police chase. 346 00:21:45,193 --> 00:21:48,636 I ran, I miscalculated, I stopped, I slid. 347 00:21:48,636 --> 00:21:51,334 - It was more of a stop-slide. - That's not even a real thing. 348 00:21:51,334 --> 00:21:53,341 No, it's not. 349 00:21:53,341 --> 00:21:54,877 Anyways, what do you care? 350 00:21:54,877 --> 00:21:57,106 The last time I checked, entertainment reporters 351 00:21:57,106 --> 00:22:00,218 weren't interested in police chases. 352 00:22:00,218 --> 00:22:03,150 Well, I'm just following up on the murder at the Dorset. 353 00:22:03,150 --> 00:22:05,313 You have a time of death on the victim? 354 00:22:05,313 --> 00:22:07,288 Oh, Erica, you've been in the business long enough 355 00:22:07,288 --> 00:22:09,485 to know that I can't comment on an ongoing case. 356 00:22:13,065 --> 00:22:14,555 Why? 357 00:22:14,555 --> 00:22:17,225 You're lucky we go way back. 358 00:22:17,225 --> 00:22:19,530 Someone's shopping this around. 359 00:22:21,707 --> 00:22:23,698 It's a photo of Kristen Banks. She's the victim. 360 00:22:23,698 --> 00:22:26,174 Yeah. And maybe the killer. His arm, at least. 361 00:22:26,174 --> 00:22:29,644 I just want to know if she's dead here, or just sleeping. 362 00:22:29,644 --> 00:22:32,341 - Where'd you get this? - Third party. 363 00:22:32,341 --> 00:22:34,577 You know I can't reveal my sources. 364 00:22:34,577 --> 00:22:37,348 Word is, the guy that's cropped out is Brady Jensen. 365 00:22:38,423 --> 00:22:41,119 And judging by your reaction, it is. 366 00:22:41,119 --> 00:22:43,193 Everyone knows you have him in custody. 367 00:22:43,193 --> 00:22:45,762 Yeah. This is a hot case. 368 00:22:45,762 --> 00:22:48,866 You give me till the end of the day, okay? 369 00:22:48,866 --> 00:22:50,900 You've got till 3. 370 00:22:55,907 --> 00:22:58,239 Seem familiar, gentlemen? 371 00:22:59,411 --> 00:23:00,469 Where did you get that? 372 00:23:00,469 --> 00:23:02,944 From a news reporter. In fact, that photo is being shopped 373 00:23:02,944 --> 00:23:05,606 to every media outlet from here to the West Coast. 374 00:23:05,606 --> 00:23:08,845 What? Who took this? 375 00:23:08,845 --> 00:23:11,353 I believe you did, Chip. 376 00:23:13,024 --> 00:23:15,151 You son of a bitch! You said you were gonna take care of this, 377 00:23:15,151 --> 00:23:16,351 that I didn't have anything to worry about. 378 00:23:16,351 --> 00:23:19,555 Sit down! What did you think? 379 00:23:19,555 --> 00:23:23,031 You gonna blackmail him into being your new client? 380 00:23:23,031 --> 00:23:25,159 I didn't take this photo. 381 00:23:25,159 --> 00:23:27,635 And yet, here it is, Chip. 382 00:23:30,208 --> 00:23:33,336 You said, my friend, 383 00:23:33,336 --> 00:23:36,675 that she was gone when you woke up in the cabana, so, 384 00:23:36,675 --> 00:23:39,943 the photograph confirms you were lying. 385 00:23:41,987 --> 00:23:44,148 Yeah, all right, I lied. 386 00:23:44,148 --> 00:23:46,814 When I woke up, Kristen was on the bed with me, 387 00:23:46,814 --> 00:23:48,516 and he was there. 388 00:23:51,062 --> 00:23:53,189 Hey, kid, wake up. Wake up! 389 00:23:58,370 --> 00:24:01,271 This girl's lights out. What the hell did you do? 390 00:24:01,271 --> 00:24:03,067 I didn't do anything. She was already dead. 391 00:24:03,067 --> 00:24:05,540 I wanted to call the paramedics, but he convinced me not to. 392 00:24:06,545 --> 00:24:09,241 - We have to call 911. - She's dead. 393 00:24:09,241 --> 00:24:12,509 You call the cops, you go from number one draft pick 394 00:24:12,509 --> 00:24:14,516 to number one murder suspect. 395 00:24:14,516 --> 00:24:16,348 Oh, man. 396 00:24:16,348 --> 00:24:19,048 I screwed up. What am I gonna do? 397 00:24:20,325 --> 00:24:23,453 It sounds like you need representation. 398 00:24:23,453 --> 00:24:26,792 Here's how this works. I help you, you sign with me. 399 00:24:26,792 --> 00:24:27,921 You got it? 400 00:24:30,202 --> 00:24:32,363 Great. Welcome to the family. I'll take care of this. 401 00:24:39,377 --> 00:24:42,403 I know it was the wrong thing. I just-- I didn't know what to do. 402 00:24:42,403 --> 00:24:44,708 If I were you, I'd look into signing with a new agent. 403 00:24:44,708 --> 00:24:47,910 So would I, because this one's under arrest. 404 00:24:49,855 --> 00:24:52,688 I moved a dead body. That's it. 405 00:24:52,688 --> 00:24:55,952 There was no killing, no photos. 406 00:24:55,952 --> 00:24:59,120 No killing, no photos-- 407 00:24:59,120 --> 00:25:00,390 No bail. 408 00:25:54,252 --> 00:25:56,117 Call Delko, please. 409 00:25:56,117 --> 00:25:57,721 He's gonna want to see this. 410 00:26:00,725 --> 00:26:03,091 Still missing half a crown out there somewhere. 411 00:26:04,095 --> 00:26:06,063 Found one half. 412 00:26:07,232 --> 00:26:09,393 Thought I found the other, but it turned out to be... 413 00:26:09,393 --> 00:26:10,523 Confetti? 414 00:26:10,523 --> 00:26:13,365 Metalized PVC, but yeah, confetti. 415 00:26:13,365 --> 00:26:15,666 This aspirated into her lungs, which means 416 00:26:15,666 --> 00:26:17,707 that it traveled down her throat with the champagne. 417 00:26:17,707 --> 00:26:20,174 Kind of blows your case right open. 418 00:26:20,174 --> 00:26:22,576 Twice... in one day. I'm just saying. 419 00:26:27,218 --> 00:26:28,207 The Dorset. 420 00:26:28,207 --> 00:26:30,753 This is CSI Eric Delko, MDPD. 421 00:26:30,753 --> 00:26:31,981 Need to ask you a question. 422 00:26:31,981 --> 00:26:34,648 What time does the confetti drop there at the Dorset every night? 423 00:26:34,648 --> 00:26:37,819 - Is this a joke? - No, this isn't a joke. 424 00:26:37,819 --> 00:26:40,193 If you don't want to be charged with hindering a murder investigation, 425 00:26:40,193 --> 00:26:42,323 you'll just answer my question. 426 00:26:42,323 --> 00:26:44,264 What time? 427 00:26:44,264 --> 00:26:46,370 - Uh, midnight. - Every night? 428 00:26:46,370 --> 00:26:47,801 Midnight every night. 429 00:26:47,801 --> 00:26:49,270 - Okay, thank you. - What's with-- 430 00:26:52,644 --> 00:26:54,441 Thanks, you might have just given us a timeline 431 00:26:54,441 --> 00:26:55,773 for when Kristen began dying. 432 00:26:55,773 --> 00:26:57,677 When the confetti was released. 433 00:26:57,677 --> 00:26:59,374 Midnight. 434 00:27:08,593 --> 00:27:10,720 Tell me something good. 435 00:27:10,720 --> 00:27:13,695 Okay. I just got the time of the inciting incident. 436 00:27:13,695 --> 00:27:15,197 All right, I'll take it. 437 00:27:15,197 --> 00:27:17,699 Well, the computer receipts say that the champagne was delivered 438 00:27:17,699 --> 00:27:21,294 to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. 439 00:27:21,573 --> 00:27:23,598 It was. The confetti in Kristen's lungs 440 00:27:23,598 --> 00:27:26,506 puts her inside the club exactly at midnight 441 00:27:26,506 --> 00:27:28,272 when the champagne was forced on her. 442 00:27:28,272 --> 00:27:31,974 Okay. I'm guessing you want to take a look at the VIP seating chart? 443 00:27:31,974 --> 00:27:33,778 I do. 444 00:27:33,778 --> 00:27:36,250 Well, I tell you what... I will look at the hard copies, 445 00:27:36,250 --> 00:27:38,117 and I will call you after I've done it. 446 00:27:38,117 --> 00:27:39,985 - All right, that's great. Thanks. - Mm-hmm. 447 00:27:44,963 --> 00:27:48,296 All right, raise it up a quarter turn, Ryan. 448 00:27:48,296 --> 00:27:50,424 And then tilt it down just a smidge. 449 00:27:50,424 --> 00:27:51,557 Just a smidge, huh? 450 00:27:51,557 --> 00:27:53,830 This day and age with all the technology at our fingertips, 451 00:27:53,830 --> 00:27:56,634 we're still referring to things in smidges, 452 00:27:56,634 --> 00:27:58,242 skoshes-- 453 00:27:58,242 --> 00:27:59,843 Incidentally, this is the same camera used 454 00:27:59,843 --> 00:28:01,343 to take a picture of Brady and Kristen? 455 00:28:01,343 --> 00:28:02,411 Oh, yeah. 456 00:28:02,411 --> 00:28:04,981 This software uses height analysis algorithms 457 00:28:04,981 --> 00:28:07,084 to estimate the height of the photographer. 458 00:28:07,084 --> 00:28:08,515 Can it estimate to the nearest smidge? 459 00:28:08,515 --> 00:28:09,585 Positive. 460 00:28:09,585 --> 00:28:11,746 Every digital photo contains EXIF data, 461 00:28:11,746 --> 00:28:13,084 which includes the type of camera used-- 462 00:28:13,084 --> 00:28:16,318 In this case, a 12.2 megapixel Notron camera. 463 00:28:16,318 --> 00:28:18,554 Can you tilt it forward just a tad? 464 00:28:19,798 --> 00:28:21,527 Whoa, whoa, whoa, whoa. There it is. 465 00:28:21,527 --> 00:28:24,134 The exact height and the angle the photographer used. 466 00:28:24,134 --> 00:28:25,736 There are a million different ways to hold a camera, 467 00:28:25,736 --> 00:28:27,633 but at the end of the day, you've got to be able 468 00:28:27,633 --> 00:28:29,103 to see what you're shooting. 469 00:28:29,103 --> 00:28:32,300 So, using the angle of the camera, 470 00:28:32,300 --> 00:28:35,743 I can determine the eye line. 471 00:28:35,743 --> 00:28:38,314 Looks like our photographer was five feet, three inches tall. 472 00:28:38,314 --> 00:28:40,247 Well, that eliminates Brady's agent. 473 00:28:40,247 --> 00:28:42,285 Chip Ford is six feet tall. 474 00:28:42,285 --> 00:28:43,546 I'm guessing it's definitely not a guy. 475 00:28:43,546 --> 00:28:46,282 Not a guy. We're looking for a girl. 476 00:28:46,282 --> 00:28:47,618 All we have to go on is the height. 477 00:28:47,618 --> 00:28:51,559 Yeah, one of the bottle girls knew that Brady and Kris were down at the cabana. 478 00:28:53,631 --> 00:28:54,825 Let's start with her. 479 00:28:58,036 --> 00:29:02,666 So you took that photograph of Kristen and Brady. 480 00:29:02,666 --> 00:29:06,834 And I point that out because you told me you'd never been at the cabana. 481 00:29:06,834 --> 00:29:08,445 Oh, God. 482 00:29:08,445 --> 00:29:10,980 I didn't know she was dead. 483 00:29:10,980 --> 00:29:12,913 Why'd you take the photograph? 484 00:29:12,913 --> 00:29:14,882 If I didn't, I was gonna get fired. 485 00:29:14,882 --> 00:29:17,783 Because that's how Amanda rolls. 486 00:29:17,783 --> 00:29:19,480 She makes all of us take pictures. 487 00:29:19,480 --> 00:29:21,888 Actors, athletes. 488 00:29:21,888 --> 00:29:25,587 You know, Sara, that's called extortion. 489 00:29:25,587 --> 00:29:28,096 No. It's like we're her own private paparazzi. 490 00:29:28,096 --> 00:29:30,701 The whole idea of getting the guys drunk is for the pictures. 491 00:29:30,701 --> 00:29:33,395 And the tabloids. 492 00:29:33,395 --> 00:29:34,732 I'm caught. 493 00:29:34,732 --> 00:29:36,534 There is no way out. 494 00:29:36,534 --> 00:29:39,302 All I can think of is what happens to my son 495 00:29:39,302 --> 00:29:41,742 if I end up like Kristen? 496 00:29:51,890 --> 00:29:56,793 So you supplied the girls with cameras? 497 00:29:57,962 --> 00:30:00,260 Well, anyone can take pictures outside the club. 498 00:30:00,260 --> 00:30:01,922 It's the stuff that goes on 499 00:30:01,922 --> 00:30:04,626 inside that the gossip mags really want, 500 00:30:04,626 --> 00:30:08,500 like the number-one draft pick in bed with a bottle girl, 501 00:30:08,500 --> 00:30:12,269 especially if said draft pick is saving himself for marriage. 502 00:30:12,269 --> 00:30:14,605 You know what I think? 503 00:30:14,605 --> 00:30:17,840 I think Kristen got sick of doing your dirty work. 504 00:30:17,840 --> 00:30:20,450 I think Kristen got a sudden crush on the quarterback. 505 00:30:20,450 --> 00:30:23,053 Which was what her text was about, wasn't it? 506 00:30:23,053 --> 00:30:26,487 "I'm not doing this"? Come on. 507 00:30:26,487 --> 00:30:29,752 Brady was just too big a fish. 508 00:30:29,752 --> 00:30:32,192 I couldn't pass up an opportunity like that. 509 00:30:37,602 --> 00:30:39,627 Sara, I need you to go to the private cabana 510 00:30:39,627 --> 00:30:42,239 and take some snaps of Kristen and Brady, mid-action. 511 00:30:42,239 --> 00:30:44,500 I thought Kristen was supposed to be doing that. 512 00:30:44,500 --> 00:30:47,304 Well, I'm not paying you for your thoughts. 513 00:30:47,304 --> 00:30:48,639 Do your job. 514 00:30:48,639 --> 00:30:51,840 ♪ My superbrain is a binary circuitry and mainframe info here ♪ 515 00:30:51,840 --> 00:30:54,816 ♪ I'm sipping propane topped with a cherry ♪ 516 00:30:54,816 --> 00:30:57,854 ♪ In fact I'm a very scientifically advanced hot mama ♪ 517 00:30:57,854 --> 00:30:59,820 ♪ Artificially discreet no drama ♪ 518 00:30:59,820 --> 00:31:04,054 ♪ Digitally chic titanium armor ring the alarm-a ♪ 519 00:31:05,997 --> 00:31:09,956 Whether it's police evidence or full access, the picture's out there, 520 00:31:09,956 --> 00:31:13,559 and my club's standing room only for the next six months. 521 00:31:13,559 --> 00:31:18,199 Because a picture of a dead girl with a choir boy quarterback 522 00:31:18,199 --> 00:31:20,470 would be a homerun for this club, wouldn't it? 523 00:31:21,813 --> 00:31:23,610 You're accusing me of killing her? 524 00:31:23,610 --> 00:31:25,773 Turn on your confetti, please. 525 00:31:25,773 --> 00:31:28,044 What is it with you guys and the confetti? 526 00:31:28,044 --> 00:31:29,619 Turn it on. 527 00:31:48,840 --> 00:31:50,171 So, Kristen inhales champagne 528 00:31:50,171 --> 00:31:52,139 with a side of confetti at midnight, 529 00:31:52,139 --> 00:31:54,768 unaware she's drowning herself, then heads out to a cabana 530 00:31:54,768 --> 00:31:57,643 for some alone time with Brady. 531 00:31:57,643 --> 00:31:59,249 Where she's dead by morning. 532 00:31:59,249 --> 00:32:01,477 Right, she's a victim of a delayed drowning, 533 00:32:01,477 --> 00:32:03,780 but not by the pool, which is what we found her in. 534 00:32:03,780 --> 00:32:06,356 But Brady and his agent insist they had nothing to do 535 00:32:06,356 --> 00:32:08,152 with Kristen or the champagne. 536 00:32:08,152 --> 00:32:11,592 Yeah, well, they still conspired to make her death look like an accident. 537 00:32:15,333 --> 00:32:16,391 Natalia, what do you have? 538 00:32:16,391 --> 00:32:18,900 Well, Calleigh pulled up the seating chart 539 00:32:18,900 --> 00:32:22,063 from last night, but not with a whole lot of expectation. 540 00:32:22,063 --> 00:32:24,538 Not necessarily. You know, at the Dorset, 541 00:32:24,538 --> 00:32:27,668 where it's 20 grand a table, you tend to stay in one place. 542 00:32:27,668 --> 00:32:31,009 Well, thanks to Horatio, we also know that the confetti does, too. 543 00:32:31,009 --> 00:32:33,117 The what's... The what, now? 544 00:32:35,920 --> 00:32:39,720 Each mortar shoots a different color over every table, so, 545 00:32:39,720 --> 00:32:43,793 silver got shot over a baseball phenom's table. 546 00:32:43,793 --> 00:32:47,091 Green was for a real estate mogul. 547 00:32:47,091 --> 00:32:49,893 Blue was for our quarterback from last night. 548 00:32:50,902 --> 00:32:54,201 And gold was reserved for one table. 549 00:33:01,713 --> 00:33:03,271 Richard Ellison's. 550 00:33:03,271 --> 00:33:06,781 - Stop it! - Come on, have a drink on me. 551 00:33:14,158 --> 00:33:16,626 - Stop it! - Sure you don't want some more, huh? 552 00:33:16,626 --> 00:33:17,626 Huh? 553 00:33:19,998 --> 00:33:22,432 Get off of me! 554 00:33:26,004 --> 00:33:27,301 You know, he bought that bottle of champagne 555 00:33:27,301 --> 00:33:28,564 at three minutes before midnight. 556 00:33:28,564 --> 00:33:31,368 He had to have forced it on her right there. 557 00:33:31,368 --> 00:33:33,170 Let's prove it. 558 00:34:07,211 --> 00:34:10,510 Because I spilled champagne on myself? 559 00:34:10,510 --> 00:34:13,515 You did more than that. 560 00:34:16,821 --> 00:34:18,186 There we go. 561 00:34:19,957 --> 00:34:21,857 Well, this is no crown, 562 00:34:21,857 --> 00:34:26,054 but this does put you in the VIP area at midnight. 563 00:34:26,054 --> 00:34:27,994 Of course I was. It was my table. 564 00:34:27,994 --> 00:34:30,362 Kristen and I were just having fun. 565 00:34:30,362 --> 00:34:33,061 Just having a little fun, huh? 566 00:34:33,061 --> 00:34:34,141 No crown, 567 00:34:36,641 --> 00:34:39,041 but you got champagne all over your shoes. 568 00:34:39,041 --> 00:34:41,873 Yeah? Amazing how much of that stuff people waste. 569 00:34:41,873 --> 00:34:45,039 Toss it around without a care in the world. 570 00:34:50,655 --> 00:34:51,883 Fun, right? 571 00:34:54,692 --> 00:34:59,994 You know, it takes 150 PSI to displace a crown, hmm? 572 00:34:59,994 --> 00:35:01,860 That was fun for you? 573 00:35:03,034 --> 00:35:04,433 You sure you don't want some more? 574 00:35:12,143 --> 00:35:13,735 She was my bottle girl. 575 00:35:13,735 --> 00:35:16,108 She worked my parties, she took care of me. 576 00:35:16,108 --> 00:35:18,306 All of a sudden, she starts acting like I'm a nobody. 577 00:35:18,306 --> 00:35:20,610 All that money I spent, and she thinks she can just drop me? 578 00:35:20,610 --> 00:35:23,914 So yes, I may have gotten a little rowdy with her, okay. 579 00:35:23,914 --> 00:35:26,922 I told you, I'm not your girl anymore. 580 00:35:26,922 --> 00:35:28,423 I need to get back to my other client. 581 00:35:28,423 --> 00:35:30,993 He's gone to the little boys' room. Won't you stay? 582 00:35:30,993 --> 00:35:34,121 Have a drink on me, huh? Huh? 583 00:35:42,206 --> 00:35:45,107 The girl humiliated you, and you wanted to do the same to her. 584 00:35:45,107 --> 00:35:48,303 It stopped when she ran away. 585 00:35:48,303 --> 00:35:49,777 - She was fine. - She was not fine. 586 00:35:49,777 --> 00:35:52,974 She died from the champagne hours later. 587 00:35:52,974 --> 00:35:55,745 - I never meant to hurt her. - It's called... 588 00:35:55,745 --> 00:35:59,789 involuntary manslaughter. 589 00:36:02,059 --> 00:36:03,583 I could go to prison for this? 590 00:36:03,583 --> 00:36:05,696 I don't think you understand the situation. 591 00:36:05,696 --> 00:36:08,162 Your actions killed the girl. 592 00:36:10,134 --> 00:36:13,399 This is about Sara, isn't it? 593 00:36:13,399 --> 00:36:17,440 If you ever contact Sara again, 594 00:36:17,440 --> 00:36:20,601 I'll find you and deal with you myself. 595 00:36:20,601 --> 00:36:22,679 Okay? 596 00:36:36,627 --> 00:36:39,790 Sources say that this arm belongs to All-American football star Brady Jensen. 597 00:36:39,790 --> 00:36:41,990 Brady Jensen in bed with a dead woman-- 598 00:36:41,990 --> 00:36:43,464 Just how does he bounce back from that? 599 00:36:43,464 --> 00:36:45,091 Can he bounce back from that? 600 00:36:46,137 --> 00:36:47,866 Looks like he's just being released from police custody. 601 00:36:47,866 --> 00:36:49,165 Let's see if we can get an interview. 602 00:36:49,165 --> 00:36:51,434 Brady, Erica Sikes, Full Access. 603 00:36:51,434 --> 00:36:54,704 Is it true that your agent attempted to cover the murder of Kristen Banks? 604 00:36:54,704 --> 00:36:55,777 He's not my agent. 605 00:36:55,777 --> 00:36:57,175 So you're saying you had nothing to do with the murder? 606 00:36:57,175 --> 00:36:58,282 No. 607 00:36:58,282 --> 00:37:01,715 Do you have anything to say to your fans, to those who've looked up to you? 608 00:37:03,254 --> 00:37:05,222 Erica, I made some terrible choices. 609 00:37:05,222 --> 00:37:08,689 It's a long, hard road back for me. 610 00:37:08,689 --> 00:37:12,227 But my name and career are insignificant compared to what happened to Kristen. 611 00:37:17,735 --> 00:37:21,171 If I have any fans left out there, I'd ask that you think of her family 612 00:37:21,171 --> 00:37:22,829 before you waste time looking at a photo 613 00:37:22,829 --> 00:37:24,407 that Erica bought with blood money. 614 00:37:26,110 --> 00:37:28,476 You're not a journalist, you're a jackal. 615 00:37:32,583 --> 00:37:35,381 Um... That was, uh... 616 00:37:35,381 --> 00:37:38,283 Wow. Ajackal. 617 00:37:41,993 --> 00:37:43,119 Wow. 618 00:37:43,119 --> 00:37:46,458 I have never seen her speechless before. 619 00:37:59,410 --> 00:38:01,844 - Hey. - Hey. 620 00:38:01,844 --> 00:38:03,344 So, you're out of here? 621 00:38:03,344 --> 00:38:05,608 Yep, I'm leaving. 622 00:38:05,608 --> 00:38:07,513 I'm gonna go have dinner with a friend. 623 00:38:07,513 --> 00:38:08,619 A friend, huh? 624 00:38:08,619 --> 00:38:11,313 Trying to have a life outside of this place? 625 00:38:11,313 --> 00:38:12,752 I'm trying. 626 00:38:12,752 --> 00:38:16,849 It's none of my business. 627 00:38:16,849 --> 00:38:20,521 Well, sure it is. We're friends. 628 00:38:20,521 --> 00:38:24,658 That's the kind of thing that friends talk about. 629 00:38:24,658 --> 00:38:27,430 Yeah, I guess they do. 630 00:38:32,276 --> 00:38:33,868 You know I love you like family. 631 00:38:35,746 --> 00:38:37,714 Yeah, I know. 632 00:38:37,714 --> 00:38:39,543 That's what we are, right? 633 00:38:40,985 --> 00:38:42,976 Absolutely. 634 00:38:46,424 --> 00:38:47,823 - Have a good night. - You, too. 635 00:38:57,768 --> 00:39:00,896 ♪ You're not alone ♪ 636 00:39:00,896 --> 00:39:04,565 ♪ I'm with you ♪ 637 00:39:04,565 --> 00:39:07,143 ♪ I'm lonely too ♪ 638 00:39:07,143 --> 00:39:10,111 Kristen and I, we were a lot alike. 639 00:39:10,111 --> 00:39:13,239 We-- We weren't cut out for this. 640 00:39:13,239 --> 00:39:15,147 Every day was another compromise, 641 00:39:15,147 --> 00:39:18,312 another demand. 642 00:39:18,312 --> 00:39:20,321 You gonna be okay? 643 00:39:20,321 --> 00:39:22,756 Yeah. I'm gonna take us back home, 644 00:39:22,756 --> 00:39:25,453 focus on my son, not clients. 645 00:39:26,797 --> 00:39:28,424 You don't have to pay for our trip. 646 00:39:28,424 --> 00:39:30,864 Don't worry about it. 647 00:39:30,864 --> 00:39:34,027 What about Kristen? What about her body? 648 00:39:34,027 --> 00:39:36,799 Kristen will go home, too, and rest in peace. 649 00:39:36,799 --> 00:39:39,000 Maybe her family will find comfort 650 00:39:39,000 --> 00:39:41,043 in knowing that you caught the killer. 651 00:39:41,043 --> 00:39:42,645 That's the hope. 652 00:39:42,645 --> 00:39:44,270 May I have your attention, please? 653 00:39:44,270 --> 00:39:46,940 The Atlantic Express will depart in 30 minutes. 654 00:39:48,719 --> 00:39:50,812 ♪ An open hand ♪ 655 00:39:52,356 --> 00:39:55,018 ♪ An open heart ♪ 656 00:39:55,018 --> 00:40:00,495 - Come on, sweetie. - ♪ There's no need to be afraid ♪ 657 00:40:00,495 --> 00:40:02,292 Take care of your mom. 658 00:40:02,292 --> 00:40:03,525 Okay? 659 00:40:04,769 --> 00:40:07,863 ♪ I want to get it through to you ♪ 660 00:40:09,073 --> 00:40:11,667 - Hey, Sara? - ♪ You're not alone ♪ 661 00:40:16,046 --> 00:40:17,911 You take care. 662 00:40:20,117 --> 00:40:23,018 ♪ You're not alone ♪ 663 00:40:27,491 --> 00:40:33,191 ♪ I'm gonna get it through to you You're not alone ♪ 664 00:40:47,044 --> 00:40:48,978 ♪ Yeah! ♪ 51029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.